All language subtitles for The Flash 2014 - 2x22 - Episode 22.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,679 --> 00:00:02,945 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,947 --> 00:00:05,181 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,442 --> 00:00:07,541 To the outside world, 4 00:00:07,609 --> 00:00:09,726 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:09,728 --> 00:00:12,729 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:12,731 --> 00:00:16,032 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:16,034 --> 00:00:18,068 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:18,070 --> 00:00:21,905 but in doing so I opened up our world to new threats. 9 00:00:21,907 --> 00:00:25,291 And I am the only one fast enough to stop them. 10 00:00:25,293 --> 00:00:28,244 I am The Flash. 11 00:00:28,246 --> 00:00:29,664 Previously on "The Flash"... 12 00:00:29,679 --> 00:00:31,095 Welcome to Earth-2. 13 00:00:31,097 --> 00:00:33,230 I met your doppelganger. She's a cold-hearted 14 00:00:33,232 --> 00:00:34,898 ice queen named Killer Frost. 15 00:00:34,900 --> 00:00:36,984 - The name is Vibe. - Reverb. 16 00:00:36,986 --> 00:00:39,770 My brothers and sisters, 17 00:00:39,772 --> 00:00:42,689 I've brought us to this new world, 18 00:00:42,691 --> 00:00:45,025 ours for the taking! 19 00:00:45,027 --> 00:00:47,027 Whose world is this? 20 00:00:47,029 --> 00:00:50,280 Our world! Our world! 21 00:00:50,282 --> 00:00:53,117 Our world, our world! 22 00:01:08,467 --> 00:01:10,300 Reloading! 23 00:01:14,273 --> 00:01:15,772 Ah! 24 00:01:15,774 --> 00:01:17,641 David! 25 00:01:17,643 --> 00:01:19,776 Back door! Captain's down. 26 00:01:19,778 --> 00:01:22,029 Go, go, go, go, go! 27 00:01:28,154 --> 00:01:30,154 Down, down! Down, get down! 28 00:01:45,588 --> 00:01:48,639 Some people are calling it the metapocalypse, 29 00:01:48,641 --> 00:01:52,176 the days when Central City was overrun by an army 30 00:01:52,178 --> 00:01:54,678 with powers beyond imagination. 31 00:01:56,482 --> 00:01:58,182 But in these dark times, 32 00:01:58,184 --> 00:02:01,101 we must never forget our own strength, 33 00:02:01,103 --> 00:02:04,238 our own power to fight back. 34 00:02:08,123 --> 00:02:10,073 That it is only in the blackest of nights 35 00:02:10,075 --> 00:02:13,460 that we can truly see the light... 36 00:02:13,462 --> 00:02:16,830 and know for sure we are not alone. 37 00:02:16,832 --> 00:02:21,001 We are never... ever... alone. 38 00:02:22,484 --> 00:02:24,506 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 39 00:02:26,975 --> 00:02:28,591 We usually take these guys down one at a time, 40 00:02:28,593 --> 00:02:30,510 not 100 at a time. 41 00:02:30,512 --> 00:02:32,595 And yet, you don't seem overwhelmed. 42 00:02:32,597 --> 00:02:34,431 I know we can do it. 43 00:02:34,433 --> 00:02:37,267 Guys. You have to come see this. 44 00:02:37,269 --> 00:02:40,020 Cisco, what are you... 45 00:02:40,022 --> 00:02:41,354 Caitlin? 46 00:02:41,356 --> 00:02:44,024 She's in shock. 47 00:02:44,026 --> 00:02:46,993 A little... dehydrated and malnourished, 48 00:02:46,995 --> 00:02:49,112 but I think she'll be fine. 49 00:02:50,032 --> 00:02:51,247 I'm okay. 50 00:02:51,249 --> 00:02:53,333 What happened? How did you get away? 51 00:02:53,335 --> 00:02:56,836 He... let me go. 52 00:02:56,838 --> 00:02:59,289 I didn't think he would; I thought it was a trap. 53 00:02:59,291 --> 00:03:02,542 But... he told me you were dead. 54 00:03:02,544 --> 00:03:04,260 I'm not. I'm right here. 55 00:03:04,262 --> 00:03:07,597 We're all here, together. 56 00:03:07,599 --> 00:03:09,215 Snow. 57 00:03:09,217 --> 00:03:10,467 Jay's not here. 58 00:03:10,469 --> 00:03:12,552 You're safe. 59 00:03:12,554 --> 00:03:15,638 He's gonna overrun the city. You can't stop him. 60 00:03:15,640 --> 00:03:17,223 Yes, we can. 61 00:03:17,225 --> 00:03:19,309 Listen to me, he's not going to succeed. 62 00:03:19,311 --> 00:03:21,194 We've got this. This is our Earth. 63 00:03:21,196 --> 00:03:22,395 You don't know that. 64 00:03:22,397 --> 00:03:23,613 You don't know what he is capable of. 65 00:03:23,615 --> 00:03:26,066 I know from being in the Speed Force 66 00:03:26,068 --> 00:03:28,985 that the universe is with us, not Zoom. 67 00:03:28,987 --> 00:03:31,821 And if the universe is with us, how could we possibly lose? 68 00:03:31,823 --> 00:03:33,323 Right, guys? 69 00:03:33,325 --> 00:03:34,908 Yeah, yeah, right. 70 00:03:37,212 --> 00:03:38,461 You've been through a lot. 71 00:03:38,463 --> 00:03:39,913 You should get some rest, come on. 72 00:03:39,915 --> 00:03:43,166 You were in the Speed Force? 73 00:03:43,168 --> 00:03:45,085 I... when you were gone. 74 00:03:45,087 --> 00:03:48,054 It's hard to explain, but we tried to get my powers back 75 00:03:48,056 --> 00:03:50,423 and when the dark matter lightning... 76 00:03:50,425 --> 00:03:52,258 Okay, I'm gonna say it. 77 00:03:52,260 --> 00:03:55,895 Um, we don't think he's being just a little too... 78 00:03:55,897 --> 00:03:57,313 Overconfident? 79 00:03:57,315 --> 00:03:59,399 Yeah, maybe it was his time in the Speed Force. 80 00:03:59,401 --> 00:04:02,152 I mean, he's acting like he's invincible now or something. 81 00:04:02,154 --> 00:04:04,104 Yeah, like nothing fazes him anymore, which isn't... 82 00:04:04,106 --> 00:04:05,822 Realistic, no. 83 00:04:05,824 --> 00:04:08,608 Somebody needs to talk to him before letting his guard down 84 00:04:08,610 --> 00:04:10,410 gets him hurt or worse. 85 00:04:10,412 --> 00:04:12,445 He did bring me out of my coma. 86 00:04:12,447 --> 00:04:14,914 That's bound to make someone a little overly chipper. 87 00:04:14,916 --> 00:04:18,701 Well, like I said, somebody needs to talk to him. 88 00:04:19,311 --> 00:04:20,810 Amazing job, Anupam. 89 00:04:20,812 --> 00:04:23,196 This is exactly the kind of groundbreaking thinking 90 00:04:23,198 --> 00:04:25,315 I built this company for. 91 00:04:25,317 --> 00:04:26,733 Well done. 92 00:04:56,431 --> 00:04:58,982 Everyone, evacuate! Now! 93 00:05:00,652 --> 00:05:01,935 Hurry! 94 00:05:10,996 --> 00:05:13,329 Hey. 95 00:05:13,331 --> 00:05:15,448 She's out like a light, huh? 96 00:05:15,450 --> 00:05:16,783 Yeah. 97 00:05:16,785 --> 00:05:18,751 Jay really did a number on her. 98 00:05:18,753 --> 00:05:20,286 It's not like he 99 00:05:20,288 --> 00:05:24,590 exactly used kid gloves on the rest of us. 100 00:05:24,592 --> 00:05:27,093 She'll be okay. She just needs time. 101 00:05:27,095 --> 00:05:29,462 And for us to finally bring Zoom down. 102 00:05:29,464 --> 00:05:31,297 Which we will. 103 00:05:31,299 --> 00:05:35,435 Yeah, because the universe is with us, right? 104 00:05:36,855 --> 00:05:37,937 Listen, man... 105 00:05:53,488 --> 00:05:55,955 Cisco? 106 00:05:55,957 --> 00:05:57,874 Hey. You okay? 107 00:05:57,876 --> 00:05:59,492 - You just vibe? - Yeah. 108 00:05:59,494 --> 00:06:01,711 What'd you see? 109 00:06:01,713 --> 00:06:04,580 I saw a bird. 110 00:06:04,582 --> 00:06:06,299 Like, a dead bird. 111 00:06:11,256 --> 00:06:14,390 Mercury Labs. 112 00:06:14,392 --> 00:06:15,925 It's under attack. 113 00:06:15,927 --> 00:06:17,110 All right. 114 00:07:08,613 --> 00:07:11,030 Thank you, Mr. Allen. 115 00:07:12,233 --> 00:07:14,233 I'm not stupid. 116 00:07:19,541 --> 00:07:21,541 Boom. 117 00:07:28,417 --> 00:07:30,334 So how did you know? 118 00:07:30,336 --> 00:07:31,835 - Your real identity? - Yeah. 119 00:07:31,837 --> 00:07:33,120 Come on, Barry, I'm a scientist. 120 00:07:33,122 --> 00:07:34,538 We're paid to be perceptive. 121 00:07:34,540 --> 00:07:36,740 And you're always a little too well informed 122 00:07:36,742 --> 00:07:39,343 when things go pear-shaped in this city. 123 00:07:39,345 --> 00:07:40,794 But I don't believe we've ever met before. 124 00:07:40,796 --> 00:07:42,262 Dr. Christina McGee. 125 00:07:42,264 --> 00:07:43,464 Doctor Henry Allen. 126 00:07:43,466 --> 00:07:44,882 I'm Barry's father. 127 00:07:44,884 --> 00:07:46,133 Okay, now that the cat's out of the bag, 128 00:07:46,135 --> 00:07:47,434 did you happen to see who it was 129 00:07:47,436 --> 00:07:49,019 that cause your building to collapse? 130 00:07:49,021 --> 00:07:50,971 I didn't see anything. It happened so fast. 131 00:07:50,973 --> 00:07:53,307 Maybe the security cameras caught something? 132 00:07:53,309 --> 00:07:55,192 Can we access them? 133 00:07:55,194 --> 00:07:58,445 Mercury Labs does have a Crash-Survivable Memory Unit. 134 00:07:58,447 --> 00:07:59,813 A what? 135 00:07:59,815 --> 00:08:02,032 Virtually a black box for buildings. 136 00:08:02,034 --> 00:08:03,617 It will have stored all the security footage 137 00:08:03,619 --> 00:08:05,369 right up until the building collapsed. 138 00:08:05,371 --> 00:08:06,954 Okay, great, I'll go find it. 139 00:08:06,956 --> 00:08:08,989 This wasn't some random meta-human. 140 00:08:08,991 --> 00:08:11,291 Whenever Mercury Labs has been targeted 141 00:08:11,293 --> 00:08:13,410 in the past there's always been a specific reason. 142 00:08:13,412 --> 00:08:15,462 Yeah, someone's after something. 143 00:08:15,464 --> 00:08:16,580 Yes, and that someone 144 00:08:16,582 --> 00:08:18,799 is probably Zoom. 145 00:08:18,801 --> 00:08:20,718 There may be one more possibility. 146 00:08:20,720 --> 00:08:22,636 A few months ago, I saw Harrison Wells 147 00:08:22,638 --> 00:08:24,338 running out of my facility. 148 00:08:24,340 --> 00:08:26,507 I know it sounds crazy, but I'm certain it was him. 149 00:08:26,509 --> 00:08:29,727 Is there any way he could have anything to do with this? 150 00:08:29,729 --> 00:08:31,311 A few months ago? 151 00:08:31,313 --> 00:08:32,930 Sure. 152 00:08:32,932 --> 00:08:34,398 Now? 153 00:08:34,400 --> 00:08:36,100 No. 154 00:08:36,102 --> 00:08:38,602 Yeah, there are a few more things that we could 155 00:08:38,604 --> 00:08:40,320 catch you up on, Dr. McGee. 156 00:08:46,529 --> 00:08:48,245 Hey, my purse! 157 00:09:00,209 --> 00:09:02,793 That ain't yours, punk. 158 00:09:02,795 --> 00:09:04,344 Big mistake. 159 00:09:04,346 --> 00:09:07,347 You picked a bad time to play hero. 160 00:09:21,731 --> 00:09:23,530 Dad? 161 00:09:27,737 --> 00:09:29,570 Wally. 162 00:09:29,572 --> 00:09:31,488 What the hell were you doing? 163 00:09:31,490 --> 00:09:32,990 That guy just jacked a bunch of people 164 00:09:32,992 --> 00:09:34,291 so I had to go after him. 165 00:09:34,293 --> 00:09:36,243 You could have got yourself killed! 166 00:09:36,245 --> 00:09:38,045 I'm not just gonna let these guys get away with this. 167 00:09:38,047 --> 00:09:39,163 I have to do something. 168 00:09:39,165 --> 00:09:40,914 Wally, these are not just guys! 169 00:09:40,916 --> 00:09:42,132 These are meta-humans! 170 00:09:42,134 --> 00:09:43,967 Leaves this to the cops and The Flash. 171 00:09:43,969 --> 00:09:45,586 The Flash can't be everywhere at once. 172 00:09:45,588 --> 00:09:47,971 I... I have to do what I can to help. 173 00:09:47,973 --> 00:09:50,674 I have to show him I was worth being saved. 174 00:09:54,597 --> 00:09:56,346 Wally... 175 00:09:58,400 --> 00:10:00,768 You are... worth it. 176 00:10:00,770 --> 00:10:03,771 Really? 177 00:10:03,773 --> 00:10:06,240 Am I? 178 00:10:06,242 --> 00:10:08,575 'Cause last time I checked, I'm the guy who avoided 179 00:10:08,577 --> 00:10:10,861 his dying mother for weeks. 180 00:10:10,863 --> 00:10:12,329 I'm the guy who shamed a bunch of other guys 181 00:10:12,331 --> 00:10:14,248 and illegally took their cars from them. 182 00:10:14,250 --> 00:10:16,950 I'm the guy who caused The Flash to lose his powers and start 183 00:10:16,952 --> 00:10:19,119 this whole damn "metapocalypse" in the first place. 184 00:10:19,121 --> 00:10:20,337 Wally... 185 00:10:20,339 --> 00:10:22,673 Last time I checked, 186 00:10:22,675 --> 00:10:26,126 I've a whole lot to make up for. 187 00:10:26,128 --> 00:10:28,262 That's what I intend to do. 188 00:10:34,220 --> 00:10:36,053 Damn it. 189 00:10:42,945 --> 00:10:44,444 Snow. 190 00:10:44,446 --> 00:10:45,979 Oh. 191 00:10:45,981 --> 00:10:47,314 I didn't know you were here. 192 00:10:47,316 --> 00:10:48,649 What you doing? 193 00:10:48,651 --> 00:10:50,367 Uh... Jesse asked me to run some tests 194 00:10:50,369 --> 00:10:55,372 to see if her genetic structure had changed. 195 00:10:55,374 --> 00:10:58,492 Why did you ask Dr. Snow... 196 00:10:58,494 --> 00:11:00,377 to run tests on you again? 197 00:11:00,379 --> 00:11:02,162 Because I got hit with a dark matter, okay? 198 00:11:02,164 --> 00:11:04,498 I mean, that must have affected me somehow. 199 00:11:14,343 --> 00:11:17,511 You're not a meta-human. 200 00:11:17,513 --> 00:11:19,313 What you are 201 00:11:19,315 --> 00:11:20,514 is a young woman 202 00:11:20,516 --> 00:11:23,567 with a genius-level IQ that we could use 203 00:11:23,569 --> 00:11:28,188 in our fight against this new wave of meta-humans. 204 00:11:28,190 --> 00:11:30,524 Okay. All right, fine. 205 00:11:30,526 --> 00:11:32,276 Fine. 206 00:11:39,201 --> 00:11:42,035 Snow? 207 00:11:42,037 --> 00:11:44,872 You all right? 208 00:11:44,874 --> 00:11:46,874 Yeah, I'm fine. 209 00:11:55,968 --> 00:11:57,434 - Is this it? - That's the one. 210 00:11:57,436 --> 00:12:00,270 All right, great. Dad, Dr. McGee, Cisco. 211 00:12:00,272 --> 00:12:01,388 Why don't you guys crack this open, 212 00:12:01,390 --> 00:12:03,056 - see what you can find? - Sure. 213 00:12:03,058 --> 00:12:04,641 We'll go see what kind of meta-human powers 214 00:12:04,643 --> 00:12:06,226 can take down a building like that and how to stop it. 215 00:12:06,228 --> 00:12:07,978 - Great. - Sounds like fun. 216 00:12:07,980 --> 00:12:10,397 All right, I'm gonna go see if Joe needs any help 217 00:12:10,399 --> 00:12:12,032 in the streets. Everybody cool here? 218 00:12:12,034 --> 00:12:14,484 Should be a piece of cake, right? 219 00:12:17,406 --> 00:12:19,072 - Hey, slugger! - Hey. 220 00:12:19,074 --> 00:12:21,458 Can I talk to you for a minute? 221 00:12:21,460 --> 00:12:22,542 Yeah, sure. 222 00:12:22,544 --> 00:12:24,211 What's up? 223 00:12:24,213 --> 00:12:25,829 Well, I know you said that 224 00:12:25,831 --> 00:12:28,215 what happened to you in the Speed Force 225 00:12:28,217 --> 00:12:31,084 changed the way you see things, 226 00:12:31,086 --> 00:12:33,553 but you seem very optimistic, you know, with a lot 227 00:12:33,555 --> 00:12:35,923 of meta-humans running around tearing up the city. 228 00:12:35,925 --> 00:12:38,058 What, did you see the future in there? 229 00:12:39,011 --> 00:12:40,761 No... um... not this time. 230 00:12:40,763 --> 00:12:42,179 No... I... look... 231 00:12:42,181 --> 00:12:45,182 What I was shown in the Speed Force 232 00:12:45,184 --> 00:12:47,484 didn't just change my mind, 233 00:12:47,486 --> 00:12:49,937 it changed me. 234 00:12:49,939 --> 00:12:52,739 I don't know... what you're seeing as optimism 235 00:12:52,741 --> 00:12:55,575 is, for the first time, 236 00:12:55,577 --> 00:12:58,278 I'm just not afraid anymore. 237 00:13:00,749 --> 00:13:03,750 Great, that's... 238 00:13:03,752 --> 00:13:06,336 But... 239 00:13:06,338 --> 00:13:09,456 You know you still have to be careful, right? 240 00:13:09,458 --> 00:13:11,258 What do you mean? 241 00:13:11,260 --> 00:13:12,426 Well... 242 00:13:13,929 --> 00:13:15,762 I don't... why are you trying to 243 00:13:15,764 --> 00:13:18,432 take something from me that I fought so hard to get to? 244 00:13:18,434 --> 00:13:20,517 - Barry! - I... you... you don't know 245 00:13:20,519 --> 00:13:22,185 everything that I've been through, Dad. 246 00:13:22,187 --> 00:13:24,221 You haven't been here long enough to know. 247 00:13:25,724 --> 00:13:27,107 I didn't mean... I'm sorry. 248 00:13:27,109 --> 00:13:28,442 I don't know why I said that. 249 00:13:28,444 --> 00:13:30,444 I think I do. 250 00:13:30,446 --> 00:13:32,529 Hadn't been around. 251 00:13:32,531 --> 00:13:35,449 Teach you how to drive or take you to look at colleges. 252 00:13:35,451 --> 00:13:36,783 But I've done everything in my power 253 00:13:36,785 --> 00:13:39,319 to know who you are. 254 00:13:39,321 --> 00:13:41,071 Barry, I don't want to take anything from you. 255 00:13:41,073 --> 00:13:43,407 I believe in you. 256 00:13:43,409 --> 00:13:45,542 This isn't about my not believing in you. 257 00:13:45,544 --> 00:13:47,377 I know that. 258 00:13:47,379 --> 00:13:49,880 And I'm fine. Okay? 259 00:13:49,882 --> 00:13:51,665 Thank you, thank you very much 260 00:13:51,667 --> 00:13:53,083 for worrying about me. 261 00:13:53,085 --> 00:13:55,252 I love you. 262 00:13:55,254 --> 00:13:57,587 But I'm fine. 263 00:14:01,760 --> 00:14:03,510 Come on. 264 00:14:07,733 --> 00:14:10,017 What is that? 265 00:14:10,019 --> 00:14:12,486 It's CCPD. 266 00:14:12,488 --> 00:14:13,603 Zoom. 267 00:14:13,605 --> 00:14:14,688 Barry. 268 00:14:14,690 --> 00:14:15,689 Don't do it. 269 00:14:23,365 --> 00:14:25,365 You know, I never saw the crime photos 270 00:14:25,367 --> 00:14:28,085 of my mother's murder. 271 00:14:28,087 --> 00:14:30,037 Well, I guess I didn't need to. 272 00:14:30,039 --> 00:14:35,375 I have a ringside seat while you got whisked away. 273 00:14:35,377 --> 00:14:36,676 Too delicate, I suppose. 274 00:14:40,799 --> 00:14:43,133 Not just a hologram after all, are you, Flash? 275 00:14:46,638 --> 00:14:48,805 Interesting. 276 00:14:50,526 --> 00:14:54,194 I know you didn't call me up here just to banter. 277 00:14:54,196 --> 00:14:55,862 Let's finish this. 278 00:14:55,864 --> 00:14:57,481 Right now. 279 00:14:57,483 --> 00:14:59,399 Actually, I did. 280 00:14:59,401 --> 00:15:01,818 I called you up here to tell you you can't keep running 281 00:15:01,820 --> 00:15:04,154 from one meta to the next. 282 00:15:04,156 --> 00:15:05,989 Around and around, 283 00:15:05,991 --> 00:15:08,708 like a dog chasing its tail. 284 00:15:08,710 --> 00:15:10,327 I'll do whatever it takes to stop you. 285 00:15:10,329 --> 00:15:13,413 If only that were good enough. 286 00:15:13,415 --> 00:15:15,465 'Cause here's the thing. 287 00:15:15,467 --> 00:15:17,551 I know you. 288 00:15:17,553 --> 00:15:20,921 I know you, I know what's holding you back. 289 00:15:20,923 --> 00:15:24,674 You and me... 290 00:15:24,676 --> 00:15:26,226 we're really just the same person. 291 00:15:28,097 --> 00:15:29,930 Yeah, you keep saying that, 292 00:15:29,932 --> 00:15:31,515 but it's not gonna make it true. 293 00:15:31,517 --> 00:15:34,067 You'll see. We are. 294 00:15:36,488 --> 00:15:38,105 Same tragic background. 295 00:15:38,107 --> 00:15:39,940 Same reason for running. 296 00:15:39,942 --> 00:15:43,493 Same desire to be the fastest, to be the best. 297 00:15:43,495 --> 00:15:45,078 The difference? 298 00:15:45,080 --> 00:15:47,197 You think your anger is dirty somehow. 299 00:15:47,199 --> 00:15:50,033 You want to be seen as pure, the hero. 300 00:15:50,035 --> 00:15:52,285 Doesn't it get exhausting? 301 00:15:52,287 --> 00:15:53,920 Doesn't it get exhausting, Barry! 302 00:15:53,922 --> 00:15:56,623 It was exhausting playing Jay, believe me. 303 00:15:56,625 --> 00:15:57,791 I'm not pretending. 304 00:16:01,630 --> 00:16:03,346 Now if it were me, 305 00:16:03,348 --> 00:16:05,298 I'd let that building tumble without a second thought. 306 00:16:05,300 --> 00:16:06,633 But you, 307 00:16:06,635 --> 00:16:08,935 you'll never let that happen, will you? 308 00:16:08,937 --> 00:16:11,855 That's why I'm gonna beat you, Barry. 309 00:16:11,857 --> 00:16:15,609 Because you always have to be the hero. 310 00:16:15,611 --> 00:16:17,894 And while you're playing the good little boy... 311 00:16:20,649 --> 00:16:24,568 I'll be busy winning. 312 00:16:31,750 --> 00:16:34,084 We can't let Zoom destroy another building. 313 00:16:35,293 --> 00:16:36,759 We need to take him down. 314 00:16:36,761 --> 00:16:39,479 Now. 315 00:16:39,567 --> 00:16:41,350 And how do you propose we do that 316 00:16:41,352 --> 00:16:44,069 with an army of meta-humans laying waste to Central City? 317 00:16:44,071 --> 00:16:45,988 We couldn't stop Zoom on my Earth. 318 00:16:45,990 --> 00:16:47,406 What makes us different? 319 00:16:47,408 --> 00:16:49,858 We're a team. 320 00:16:49,860 --> 00:16:52,111 We start with the meta-humans, they're his armor. 321 00:16:52,113 --> 00:16:54,129 We take them down first, then Zoom's more vulnerable. 322 00:16:54,131 --> 00:16:55,364 Barry, we don't even know 323 00:16:55,366 --> 00:16:56,949 how many of his minions there are. 324 00:16:56,951 --> 00:16:59,084 There could be hundreds, a thousand. 325 00:16:59,086 --> 00:17:01,203 And all of them, they're all working with different powers. 326 00:17:01,205 --> 00:17:02,838 It could take weeks to track them all down. 327 00:17:02,840 --> 00:17:04,206 Guys, we don't have weeks. 328 00:17:04,208 --> 00:17:05,958 So what we need do to is 329 00:17:05,960 --> 00:17:07,793 come up with a way to stop them all at once. 330 00:17:07,795 --> 00:17:09,795 Again? 331 00:17:09,797 --> 00:17:12,214 How? 332 00:17:12,216 --> 00:17:13,432 Cisco, 333 00:17:13,434 --> 00:17:15,467 your goggles, your camera, 334 00:17:15,469 --> 00:17:17,103 they didn't work on Earth-2, right? 335 00:17:17,154 --> 00:17:18,903 Yeah, it was a whole different frequency. 336 00:17:18,905 --> 00:17:20,789 And the way you took down the Time Wraiths, 337 00:17:20,791 --> 00:17:22,207 that was based on frequency. 338 00:17:22,209 --> 00:17:24,542 Hartley's entire shtick... 339 00:17:24,544 --> 00:17:26,828 I think I'm smelling what you're stepping in. 340 00:17:26,830 --> 00:17:28,213 - Yeah. - So basically, 341 00:17:28,215 --> 00:17:30,498 we create some vibrational tech 342 00:17:30,500 --> 00:17:32,083 that can take down the Earth-2 metas. 343 00:17:32,085 --> 00:17:33,501 - Basically. - Oh, I gotcha. 344 00:17:33,503 --> 00:17:35,420 - Me too. - I'll help. 345 00:17:35,422 --> 00:17:36,638 - Okay. - I'll let you know 346 00:17:36,640 --> 00:17:38,006 if I hear anything from CCPN. 347 00:17:38,008 --> 00:17:41,810 - Thank you. - You're welcome. 348 00:17:41,812 --> 00:17:44,012 You guys... 349 00:17:44,014 --> 00:17:46,431 we got this. 350 00:17:53,607 --> 00:17:55,273 Barr, can I talk to you for a second? 351 00:17:55,275 --> 00:17:56,691 Yeah. 352 00:18:23,103 --> 00:18:25,186 Birds. 353 00:18:25,188 --> 00:18:26,855 Why? 354 00:18:26,857 --> 00:18:29,691 It's like a Hitchcock movie in my head. 355 00:18:29,693 --> 00:18:31,442 What's up? 356 00:18:31,444 --> 00:18:33,561 Man, it's Wally. 357 00:18:33,563 --> 00:18:34,612 Is he okay? 358 00:18:34,614 --> 00:18:36,781 Not really. 359 00:18:36,783 --> 00:18:39,651 Earlier, he thought it would be a good idea 360 00:18:39,653 --> 00:18:41,369 if he used himself 361 00:18:41,371 --> 00:18:45,490 as bait against a meta-human psycho. 362 00:18:45,492 --> 00:18:47,492 Thought he could do things 363 00:18:47,494 --> 00:18:49,961 the way The Flash would. 364 00:18:49,963 --> 00:18:51,996 Joe, I mean, he... he did tell me that 365 00:18:51,998 --> 00:18:55,333 he wasn't gonna waste the opportunity The Flash gave him. 366 00:18:55,335 --> 00:18:57,252 I don't know if you can stop him. 367 00:18:57,254 --> 00:18:59,837 I'm gonna have to or he's gonna get himself killed. 368 00:18:59,839 --> 00:19:00,972 Look, he ain't you, Barry. 369 00:19:00,974 --> 00:19:03,174 He can't just go Mach 50... 370 00:19:03,176 --> 00:19:04,642 Mach 50 isn't a real thing. 371 00:19:04,644 --> 00:19:06,477 The point is 372 00:19:06,479 --> 00:19:09,681 thinking you're invincible isn't any kind of armor. 373 00:19:09,683 --> 00:19:13,017 Wally's already at a higher risk than I'm comfortable with, 374 00:19:13,019 --> 00:19:15,436 and him throwing caution to the wind on top of all that? 375 00:19:15,438 --> 00:19:17,405 No. 376 00:19:17,407 --> 00:19:20,825 We got to keep him safe. 377 00:19:20,827 --> 00:19:24,279 So... in the Flash, 378 00:19:24,281 --> 00:19:26,281 talk to him. 379 00:19:26,283 --> 00:19:27,615 Again. 380 00:19:29,035 --> 00:19:32,086 Yeah, I'll talk to him. I'll try, I promise. 381 00:19:32,088 --> 00:19:34,706 - Yeah. - Mm-hmm. 382 00:19:34,708 --> 00:19:35,790 Thank you. 383 00:19:56,112 --> 00:19:57,645 I thought throwing things was 384 00:19:57,647 --> 00:19:59,731 Harry's preferred method of dealing with stress. 385 00:19:59,733 --> 00:20:01,899 That is how frustrated I am right now. 386 00:20:01,901 --> 00:20:04,485 I'm... just running out of ideas as to how 387 00:20:04,487 --> 00:20:06,070 to make this work. Where's Barry? 388 00:20:06,072 --> 00:20:07,822 I need a taste of that "Walking on Sunshine" thing 389 00:20:07,824 --> 00:20:10,074 he's got going on right now. 390 00:20:16,499 --> 00:20:19,034 No... No! 391 00:20:20,470 --> 00:20:22,303 Hey. Hey, hey, hey, hey. 392 00:20:22,305 --> 00:20:23,504 It's me, okay? 393 00:20:23,506 --> 00:20:25,506 Breathe. Breathe. 394 00:20:25,508 --> 00:20:27,892 You're okay, all right? You're shaking. 395 00:20:27,894 --> 00:20:29,310 I... I thought I saw him... Zoom... 396 00:20:29,312 --> 00:20:30,428 I thought I saw him right there. 397 00:20:30,430 --> 00:20:31,729 It's just me, okay? 398 00:20:31,731 --> 00:20:33,097 Look at me, he's not here. 399 00:20:33,099 --> 00:20:35,566 He's not here. 400 00:20:35,568 --> 00:20:38,436 I see him everywhere. 401 00:20:38,438 --> 00:20:40,355 Look, you literally 402 00:20:40,357 --> 00:20:43,691 just escaped a psychopath who kidnapped you, all right, 403 00:20:43,693 --> 00:20:45,159 so I think it's normal for you to have 404 00:20:45,161 --> 00:20:46,577 a severe reaction like this. 405 00:20:46,579 --> 00:20:48,746 This is so much worse than that. 406 00:20:48,748 --> 00:20:52,667 I... I'm afraid all the time. 407 00:20:52,669 --> 00:20:55,370 I don't think I can ever move forward. 408 00:20:55,372 --> 00:20:56,671 You will. 409 00:20:56,673 --> 00:20:57,839 When? 410 00:20:57,841 --> 00:21:00,541 Jay took everything from me. 411 00:21:00,543 --> 00:21:04,045 My confidence, my trust, my sanity. 412 00:21:06,299 --> 00:21:09,801 I don't think I'll ever be whole again. 413 00:21:09,803 --> 00:21:13,104 Of course you will. 414 00:21:13,106 --> 00:21:15,223 I promise. 415 00:21:28,738 --> 00:21:30,488 Stealing is illegal, you know. 416 00:21:32,826 --> 00:21:36,744 Detective West tells me that you've been 417 00:21:36,746 --> 00:21:38,579 fighting Zoom's army on your own. 418 00:21:38,581 --> 00:21:42,967 Yeah. I want to help. 419 00:21:42,969 --> 00:21:45,553 I admire what you're trying to do, 420 00:21:45,555 --> 00:21:48,840 but the best way to help is to just 421 00:21:48,842 --> 00:21:51,342 leave this to the police. 422 00:21:51,344 --> 00:21:53,227 Like you did. 423 00:21:53,229 --> 00:21:59,517 I do have powers, Wally. It is a little different. 424 00:21:59,519 --> 00:22:01,986 This isn't your fight. 425 00:22:01,988 --> 00:22:03,354 It's mine. 426 00:22:03,356 --> 00:22:05,773 No, it's all of ours. 427 00:22:05,775 --> 00:22:07,658 This is my city too now. 428 00:22:07,660 --> 00:22:09,327 It's up to all of us to protect it. 429 00:22:12,082 --> 00:22:14,282 Barry, we got a major meta-human alert 430 00:22:14,284 --> 00:22:16,084 at 5th and Main... get there. 431 00:22:16,086 --> 00:22:18,503 5th and Main. Got it. 432 00:22:18,505 --> 00:22:19,787 We'll continue this later. 433 00:22:31,468 --> 00:22:34,352 Why is it always so difficult to choose? 434 00:22:34,354 --> 00:22:35,770 Barry, what it is? 435 00:22:35,772 --> 00:22:37,772 It's... 436 00:22:37,774 --> 00:22:39,307 Laurel Lance. 437 00:22:48,629 --> 00:22:50,012 Laurel. 438 00:22:51,132 --> 00:22:53,048 Laurel Lance is dead. 439 00:22:53,050 --> 00:22:55,801 On this Earth, anyway. 440 00:22:55,803 --> 00:22:59,605 Poor Black Canary. Bye-bye, birdy. 441 00:22:59,607 --> 00:23:02,308 Earth-2 Laurel. 442 00:23:02,310 --> 00:23:04,393 You knew her doppelganger? 443 00:23:04,395 --> 00:23:07,146 We didn't just know her, we loved her. 444 00:23:08,866 --> 00:23:11,317 So... what do I call you? 445 00:23:11,319 --> 00:23:12,952 You can call me 446 00:23:12,954 --> 00:23:15,454 Black Siren. 447 00:23:15,456 --> 00:23:18,574 Zoom mentioned that you might be showing up. 448 00:23:18,576 --> 00:23:20,826 If he told you what I can do, 449 00:23:20,828 --> 00:23:22,745 you should look more afraid. 450 00:23:22,747 --> 00:23:25,581 And so should you. 451 00:23:25,583 --> 00:23:28,250 Tell me, 452 00:23:28,252 --> 00:23:30,502 why did you take down Mercury Labs? 453 00:23:30,504 --> 00:23:34,089 Because I like to watch things crumble and fall. 454 00:23:34,091 --> 00:23:37,426 Guess what. You're next, red. 455 00:23:49,273 --> 00:23:50,606 You okay, Barry? 456 00:23:50,608 --> 00:23:52,274 Look. 457 00:23:52,276 --> 00:23:54,693 Anything over 200 decibels will kill a human. 458 00:23:56,197 --> 00:23:58,831 Was that too loud? 459 00:23:58,833 --> 00:24:02,284 Perhaps we should quiet things down a bit. 460 00:24:12,713 --> 00:24:14,630 You know, the sad thing is, 461 00:24:14,632 --> 00:24:17,049 I think Zoom's actually afraid of you. 462 00:24:17,051 --> 00:24:19,551 And I didn't think that he feared anything. 463 00:24:20,971 --> 00:24:24,106 And you, you're hardly worth the chills. 464 00:24:24,108 --> 00:24:27,059 How many metas did he send to try and kill you? 465 00:24:27,061 --> 00:24:28,027 Well, it's too bad. 466 00:24:28,029 --> 00:24:29,561 He should have just sent me 467 00:24:29,563 --> 00:24:30,562 because that way, 468 00:24:30,564 --> 00:24:31,563 you would have already been... 469 00:24:35,236 --> 00:24:36,785 Get in. 470 00:24:52,887 --> 00:24:54,386 Thought you might need a lift. 471 00:24:54,388 --> 00:24:57,005 Yeah. Thanks. 472 00:25:01,395 --> 00:25:03,228 You're welcome. 473 00:25:08,352 --> 00:25:11,186 Why do so many villains that we go against 474 00:25:11,188 --> 00:25:13,155 use sound as a weapon? 475 00:25:13,157 --> 00:25:14,907 - What? - Nothing. 476 00:25:14,909 --> 00:25:17,443 - You're gonna be fine. - Thanks. 477 00:25:17,445 --> 00:25:20,362 So Wally just drove on up into the thick of it? 478 00:25:20,364 --> 00:25:22,781 Mm-hmm. 479 00:25:22,783 --> 00:25:25,117 Must have been some conversation you two had, 480 00:25:25,119 --> 00:25:27,369 seeing as though he did literally the opposite 481 00:25:27,371 --> 00:25:29,254 of what we wanted. 482 00:25:29,256 --> 00:25:30,923 This I can hear. 483 00:25:30,925 --> 00:25:32,624 It's not funny. 484 00:25:32,626 --> 00:25:33,625 I'm sorry. 485 00:25:33,627 --> 00:25:35,461 I'm in no laughing mood. 486 00:25:35,463 --> 00:25:37,880 Look, Joe, I tried. 487 00:25:37,882 --> 00:25:40,099 I told you I would try, right? I... 488 00:25:40,101 --> 00:25:42,351 Wally's a determined kid. 489 00:25:42,353 --> 00:25:44,470 Yeah, determined to get himself killed. 490 00:25:44,472 --> 00:25:46,638 Or determined to help people. 491 00:25:46,640 --> 00:25:48,107 And be glad, or you know, 492 00:25:48,109 --> 00:25:49,608 I would not be standing here right now. 493 00:25:49,610 --> 00:25:51,143 Well, he was lucky tonight. 494 00:25:51,145 --> 00:25:54,279 I don't want to see the day when he isn't. 495 00:25:54,281 --> 00:25:57,282 We've got more than luck on our side, Joe. 496 00:26:06,961 --> 00:26:09,661 You know you're not invincible, right? 497 00:26:12,249 --> 00:26:14,633 Yes, of course, I know this. 498 00:26:15,719 --> 00:26:17,085 Joe's being 499 00:26:17,087 --> 00:26:18,587 overprotective, but I get it. 500 00:26:18,589 --> 00:26:20,255 Yeah, but it's like 501 00:26:20,257 --> 00:26:23,142 you think that nothing can touch you. 502 00:26:23,144 --> 00:26:26,145 Like nothing bad can get in your way. 503 00:26:26,147 --> 00:26:28,931 That's not true for any of us. 504 00:26:28,933 --> 00:26:30,933 What are you saying? 505 00:26:30,935 --> 00:26:32,684 Look, 506 00:26:32,686 --> 00:26:36,021 I know that you had an experience in the Speed Force. 507 00:26:36,023 --> 00:26:39,691 And I'm happy that you think we're gonna win the day. 508 00:26:39,693 --> 00:26:43,028 But I think a little fear can be a healthy thing. 509 00:26:43,030 --> 00:26:47,082 It helps you determine which risks are worth taking. 510 00:26:47,084 --> 00:26:48,367 I think that's something for both 511 00:26:48,369 --> 00:26:50,035 you and Wally to take to heart. 512 00:26:56,710 --> 00:27:00,212 I met your little red friend tonight. 513 00:27:00,214 --> 00:27:02,548 Aren't you going to ask me if I killed him? 514 00:27:02,550 --> 00:27:04,850 You didn't. 515 00:27:04,852 --> 00:27:06,552 You're good but not that good. 516 00:27:08,939 --> 00:27:10,973 And yet I seem to be 517 00:27:10,975 --> 00:27:13,525 the only one of your top lieutenants 518 00:27:13,527 --> 00:27:14,643 still standing. 519 00:27:14,645 --> 00:27:17,563 Like I said, you're good. 520 00:27:17,565 --> 00:27:20,482 So why don't you go knock down a few more buildings? 521 00:27:20,484 --> 00:27:22,534 Like I ordered. 522 00:27:22,536 --> 00:27:23,819 What's the point? 523 00:27:26,407 --> 00:27:28,574 The point is so that 524 00:27:28,576 --> 00:27:30,742 it seems random. 525 00:27:30,744 --> 00:27:32,744 That way The Flash and his merry band won't 526 00:27:32,746 --> 00:27:35,080 realize what I'm up to 527 00:27:35,082 --> 00:27:37,716 till it's too late. 528 00:27:40,304 --> 00:27:44,006 What are you up to? 529 00:27:44,008 --> 00:27:47,009 No good. 530 00:27:48,729 --> 00:27:49,928 - Ow. - Sorry. 531 00:27:49,930 --> 00:27:52,314 - Ow! - There we go. 532 00:27:52,316 --> 00:27:53,599 Are you kidding me with this? 533 00:27:53,601 --> 00:27:54,683 Hey, at least it works. 534 00:27:54,685 --> 00:27:55,684 Tremendous. 535 00:27:55,686 --> 00:27:57,069 What is it exactly? 536 00:27:57,071 --> 00:27:59,438 It's just a small source of joy, 537 00:27:59,440 --> 00:28:01,440 but more importantly, it's how we're gonna stop Zoom's army. 538 00:28:01,442 --> 00:28:03,275 By giving them all electroshock therapy? 539 00:28:03,277 --> 00:28:05,611 By giving them all dimensional shock therapy. 540 00:28:05,613 --> 00:28:08,614 This is where I play stupid and you explain science. 541 00:28:08,616 --> 00:28:10,365 Okay. Fair enough. 542 00:28:10,367 --> 00:28:13,035 So all matter vibrates at its own unique frequency, right? 543 00:28:13,037 --> 00:28:14,870 You disrupt that frequency, you disrupt the matter. 544 00:28:14,872 --> 00:28:17,339 Like how an opera singer shatters glass with her voice. 545 00:28:17,341 --> 00:28:18,957 Exactly. So we found out that 546 00:28:18,959 --> 00:28:20,542 all Earth-2 people vibrate at their own, 547 00:28:20,544 --> 00:28:23,795 - more erratic frequency. - Higher frequency. 548 00:28:23,797 --> 00:28:25,931 - Different frequency. - Higher. 549 00:28:25,933 --> 00:28:28,300 - Higher frequency than we do. - Right. 550 00:28:28,302 --> 00:28:30,552 So I ran this all past Hartley, right? 551 00:28:30,554 --> 00:28:32,938 And he postulated that we could create a sort of 552 00:28:32,940 --> 00:28:35,557 dimensional tuning fork... Voil�... 553 00:28:35,559 --> 00:28:37,142 Okay, you didn't do it yourself. 554 00:28:37,144 --> 00:28:39,144 Just let me have this one, okay? 555 00:28:39,146 --> 00:28:40,612 - Have it, have it. - Thank you. 556 00:28:40,614 --> 00:28:42,197 So if you run around the city 557 00:28:42,199 --> 00:28:44,483 fast enough to create a refracting field, 558 00:28:44,485 --> 00:28:46,618 the device can send out 559 00:28:46,620 --> 00:28:48,036 a pulse 560 00:28:48,038 --> 00:28:50,455 that'll bounce off of it, split apart, 561 00:28:50,457 --> 00:28:52,708 and collide with itself over and over. 562 00:28:52,710 --> 00:28:55,577 Amplifying it to an erratic frequency on the Earth-2... 563 00:28:55,579 --> 00:28:57,162 - Higher. Higher frequency. - Higher frequency 564 00:28:57,164 --> 00:28:58,664 on the Earth-2 spectrum. 565 00:28:58,666 --> 00:29:00,666 And when that pulse hits anyone from Earth-2... 566 00:29:00,668 --> 00:29:02,718 It'll disrupt their nervous system. 567 00:29:02,720 --> 00:29:04,720 Earth-2 metas go night-night. 568 00:29:04,722 --> 00:29:06,588 - Even Zoom? - Even Zoom. 569 00:29:06,590 --> 00:29:08,507 Harry and Jesse are from Earth-2. 570 00:29:08,509 --> 00:29:10,175 How do we keep the pulse from hurting them? 571 00:29:10,177 --> 00:29:11,510 Oh, Detective, I didn't know you cared. 572 00:29:11,512 --> 00:29:12,978 Yes you did. 573 00:29:12,980 --> 00:29:14,930 Uh, we designed these headphones 574 00:29:14,932 --> 00:29:16,348 to protect us from the pulse. 575 00:29:16,350 --> 00:29:18,183 Beats by Wells. 576 00:29:20,354 --> 00:29:22,604 Cisco, it's your meta-human alert app. 577 00:29:22,606 --> 00:29:24,606 That's the high-rise development on the west side. 578 00:29:24,608 --> 00:29:26,024 Hundreds of people live there. 579 00:29:26,026 --> 00:29:27,909 Ramon, we're up. Let's go. 580 00:29:27,911 --> 00:29:30,579 Set that pulse off right now. Allen, you need to start 581 00:29:30,581 --> 00:29:32,364 generating that refracting field right now. 582 00:29:32,366 --> 00:29:34,416 But Black Siren can take down this building at any point. 583 00:29:34,418 --> 00:29:35,951 Wha... all those people, Wells. 584 00:29:35,953 --> 00:29:38,870 How many more people are gonna die while we wait? 585 00:29:38,872 --> 00:29:40,872 Guys, which is it? 586 00:29:42,509 --> 00:29:45,460 I think I just got the worst idea of all time. 587 00:29:57,057 --> 00:30:00,976 I don't think I've taken down so many buildings at once. 588 00:30:00,978 --> 00:30:03,528 Maybe you're not as powerful as you think! 589 00:30:18,245 --> 00:30:21,246 What are you two doing here? 590 00:30:21,248 --> 00:30:24,583 Why should you have all the fun? 591 00:30:31,011 --> 00:30:33,628 I thought you two were dead. 592 00:30:33,630 --> 00:30:35,964 Zoom thinks that too. 593 00:30:35,966 --> 00:30:38,533 And we'd like to keep it that way. 594 00:30:38,535 --> 00:30:41,687 For now. 595 00:30:41,689 --> 00:30:46,141 You think you two can pull one over on Zoom? 596 00:30:46,143 --> 00:30:48,176 Well, enjoy being dead. 597 00:30:48,178 --> 00:30:49,811 I told you. 598 00:30:49,813 --> 00:30:52,614 Give her a chance. 599 00:30:52,616 --> 00:30:53,815 What chance? 600 00:30:53,817 --> 00:30:55,817 She's not ready. 601 00:30:57,905 --> 00:30:59,905 Excuse me. 602 00:30:59,907 --> 00:31:02,991 Do you know what I'm capable of doing? 603 00:31:02,993 --> 00:31:04,826 Try it, and I'll shatter your entire 604 00:31:04,828 --> 00:31:07,045 nervous system without breaking a sweat. 605 00:31:07,047 --> 00:31:11,249 Wow, you really think you can take on Zoom. 606 00:31:11,251 --> 00:31:14,219 We can. 607 00:31:14,221 --> 00:31:17,005 You don't even know how powerful you are. 608 00:31:17,007 --> 00:31:20,142 With a single call, you can take down a building. 609 00:31:20,144 --> 00:31:23,061 I'd call that impressive. 610 00:31:23,063 --> 00:31:25,847 But why... stop... 611 00:31:25,849 --> 00:31:28,066 there? 612 00:31:28,068 --> 00:31:30,936 Why serve a master when you can be a master, 613 00:31:30,938 --> 00:31:33,688 when you can be a god? 614 00:31:36,160 --> 00:31:38,827 We... could be gods. 615 00:31:46,036 --> 00:31:48,036 - All right! - All right. 616 00:31:48,038 --> 00:31:49,204 We're synced up with whatever 617 00:31:49,206 --> 00:31:50,756 the heck that thing is. 618 00:31:50,758 --> 00:31:52,340 Finally something we're both baffled by. 619 00:31:52,342 --> 00:31:53,925 I'm kidding. That, my friend, 620 00:31:53,927 --> 00:31:58,380 is a 75KTSB 40,000-watt reverberating sound amplifier 621 00:31:58,382 --> 00:32:00,298 designed to single out the operating frequency 622 00:32:00,300 --> 00:32:02,384 of every single Earth-2 being on this planet... 623 00:32:02,386 --> 00:32:04,436 which, went contained and magnified 624 00:32:04,438 --> 00:32:06,138 by The Flash creating a sound pressure wall 625 00:32:06,140 --> 00:32:08,723 around the city, will render all of us 626 00:32:08,725 --> 00:32:11,526 Earth-2 beings unconscious. 627 00:32:11,528 --> 00:32:13,645 Hence... 628 00:32:13,647 --> 00:32:16,148 the safety precautions. 629 00:32:16,150 --> 00:32:17,783 I'm baffled by it. 630 00:32:18,819 --> 00:32:20,285 Are we ready? 631 00:32:20,287 --> 00:32:23,205 - Yes, we are. - All right. 632 00:32:25,709 --> 00:32:28,627 Here... we... 633 00:32:28,629 --> 00:32:30,212 go. 634 00:32:42,309 --> 00:32:43,592 If I were interested 635 00:32:43,594 --> 00:32:47,262 in forming an alliance with you two, 636 00:32:47,264 --> 00:32:49,431 what's your plan? 637 00:32:49,433 --> 00:32:52,350 Exactly? 638 00:32:52,352 --> 00:32:55,604 We ambush Zoom at CCPD. 639 00:32:55,606 --> 00:32:56,938 With our three powers combined, 640 00:32:56,940 --> 00:32:58,690 he'll be no match for us. 641 00:32:58,692 --> 00:33:00,775 Hmm. 642 00:33:00,777 --> 00:33:03,745 Well, I like the sound of that. 643 00:33:03,747 --> 00:33:05,080 Great. 644 00:33:05,082 --> 00:33:07,616 Then let's go. 645 00:33:07,618 --> 00:33:09,951 There's just one more thing. 646 00:33:13,590 --> 00:33:15,457 Reverb... catch. 647 00:33:20,130 --> 00:33:24,132 You know, all doppelgangers... 648 00:33:24,134 --> 00:33:25,967 they're mirror images of themselves. 649 00:33:25,969 --> 00:33:28,770 But you two, you didn't know that, did you? 650 00:33:28,772 --> 00:33:30,772 Reverb is left-handed. 651 00:33:30,774 --> 00:33:33,441 Well, I just... I just happened to... 652 00:33:33,443 --> 00:33:35,894 catch it with my right... run! 653 00:33:44,955 --> 00:33:46,571 Oh, no. 654 00:33:46,573 --> 00:33:48,456 What are we gonna do? 655 00:33:48,458 --> 00:33:52,160 I don't think that there's anything you can do. 656 00:33:55,415 --> 00:33:58,216 What the what? 657 00:33:58,218 --> 00:33:59,167 I don't know. 658 00:33:59,169 --> 00:34:00,418 Well, do it again! 659 00:34:05,392 --> 00:34:07,142 Cisco... 660 00:34:11,515 --> 00:34:13,348 We're a go. 661 00:34:21,275 --> 00:34:23,692 There's nothing on this Earth 662 00:34:23,694 --> 00:34:26,077 that can stop us! 663 00:34:30,534 --> 00:34:31,750 It's working. 664 00:34:35,672 --> 00:34:38,089 Yaaaahh! 665 00:34:38,091 --> 00:34:41,092 Dad? 666 00:34:41,094 --> 00:34:42,928 Dad, it hurts. 667 00:34:52,389 --> 00:34:54,639 - No... no... stop... - It's okay. 668 00:34:54,641 --> 00:34:56,391 - No... - It's okay, honey. 669 00:35:12,960 --> 00:35:15,126 Turn it off! Turn it off, it worked! 670 00:35:16,964 --> 00:35:19,047 It's okay, it's okay, we'll take care of him. 671 00:35:19,049 --> 00:35:21,082 It's okay, Jesse. 672 00:35:21,084 --> 00:35:22,884 He's gonna be okay. 673 00:35:24,888 --> 00:35:26,755 Barry. We did it. 674 00:35:26,757 --> 00:35:28,340 Bring them all in. 675 00:35:28,342 --> 00:35:31,726 Copy that. I'm on clean up. 676 00:35:38,341 --> 00:35:40,391 What's that? I can't... I can't hear you 677 00:35:40,393 --> 00:35:42,510 through the double-paned soundproof glass. 678 00:35:42,512 --> 00:35:46,397 It's... it's kind of hard to make out what you're saying. 679 00:35:46,399 --> 00:35:49,517 So should we tell Sara and Captain Lance about her? 680 00:35:49,519 --> 00:35:51,185 No, I've seen what interacting with 681 00:35:51,187 --> 00:35:53,604 your family's doppelgangers can do. 682 00:35:53,606 --> 00:35:55,022 It's not even Laurel. 683 00:35:55,024 --> 00:35:56,524 No. It's just a poor imitation. 684 00:35:56,526 --> 00:35:58,526 Speaking of, that was a pretty good 685 00:35:58,528 --> 00:36:00,695 Killer Frost you did back there. 686 00:36:00,697 --> 00:36:01,996 Guess I was in the right head space 687 00:36:01,998 --> 00:36:04,498 to play a cold, vicious killer. 688 00:36:04,500 --> 00:36:06,667 How you doing, are you okay? 689 00:36:06,669 --> 00:36:08,169 No. 690 00:36:08,171 --> 00:36:10,371 But I think I'm gonna be. 691 00:36:10,373 --> 00:36:11,789 Being out there with you guys, 692 00:36:11,791 --> 00:36:13,708 fighting meta-humans, 693 00:36:13,710 --> 00:36:15,877 saving people... 694 00:36:15,879 --> 00:36:17,378 It's the first time I felt 695 00:36:17,380 --> 00:36:19,380 normal in a long time. 696 00:36:19,382 --> 00:36:20,631 Come here. 697 00:36:20,633 --> 00:36:23,017 - This is a group hug moment. - Yeah. 698 00:36:23,019 --> 00:36:24,185 It is. 699 00:36:30,894 --> 00:36:32,727 So all of Zoom's meta-humans 700 00:36:32,729 --> 00:36:34,111 are locked up in Iron Heights? 701 00:36:34,113 --> 00:36:36,397 Most of them. Some are somewhere else. 702 00:36:36,399 --> 00:36:37,398 I don't want to know. 703 00:36:37,400 --> 00:36:38,566 No you don't. 704 00:36:38,568 --> 00:36:39,650 And Zoom? 705 00:36:40,954 --> 00:36:42,620 The metas we spoke to said Zoom 706 00:36:42,622 --> 00:36:44,121 created a breach and escaped. 707 00:36:44,123 --> 00:36:45,656 And how did he do that again? 708 00:36:45,658 --> 00:36:47,158 Who knows, but he's back on Earth-2 now. 709 00:36:47,160 --> 00:36:48,793 Earth-2? 710 00:36:48,795 --> 00:36:51,078 That something else I don't want to know about? 711 00:36:51,080 --> 00:36:52,246 - No. - No. 712 00:36:52,248 --> 00:36:55,383 All right. Well, Flash, thanks. 713 00:36:55,385 --> 00:36:57,418 The man who saved Central City once again. 714 00:36:57,420 --> 00:36:59,804 No, we're all just part of the same team. 715 00:36:59,806 --> 00:37:03,090 Speaking of teams, where the hell is Allen? 716 00:37:04,928 --> 00:37:06,560 Ooh... Sorry, man, sorry... hey. 717 00:37:06,562 --> 00:37:08,763 Heard my name. Uh, what's up? 718 00:37:08,765 --> 00:37:11,065 Good, well, you've got about 100 meta criminal cases 719 00:37:11,067 --> 00:37:12,850 to get through, so I would get to cracking if I were you. 720 00:37:12,852 --> 00:37:15,937 I will get right on that. 721 00:37:15,939 --> 00:37:17,738 Captain. 722 00:37:18,775 --> 00:37:20,942 - Well done. - Thanks. 723 00:37:22,695 --> 00:37:24,028 Listen, uh, 724 00:37:24,030 --> 00:37:26,113 I've been thinking about Wally some more. 725 00:37:26,115 --> 00:37:28,249 Are you gonna talk to him again? 726 00:37:28,251 --> 00:37:29,166 No, I'm not. 727 00:37:29,168 --> 00:37:30,334 Why not? 728 00:37:30,336 --> 00:37:31,919 Because he's your son, Joe. 729 00:37:31,921 --> 00:37:33,587 I know he's my son. 730 00:37:33,589 --> 00:37:35,122 I... look... what I mean is 731 00:37:35,124 --> 00:37:37,174 he's got your values. 732 00:37:37,176 --> 00:37:40,294 He's got your inner drive to help people do what's right. 733 00:37:40,296 --> 00:37:42,430 We're supposed to think we're something we're not 734 00:37:42,432 --> 00:37:44,048 until we become that thing. 735 00:37:44,050 --> 00:37:46,550 That's the path that Wally's on. 736 00:37:46,552 --> 00:37:48,936 I'm not gonna stop him from being the hero 737 00:37:48,938 --> 00:37:51,605 that he's gonna become. 738 00:37:51,607 --> 00:37:53,474 I really don't think you should either. 739 00:37:55,728 --> 00:37:57,812 I can't wait till you have kids and they torture you. 740 00:37:57,814 --> 00:37:59,113 I'ma laugh in your face. 741 00:38:00,733 --> 00:38:02,116 All right, gramps. 742 00:38:02,118 --> 00:38:03,284 Poppa. 743 00:38:03,286 --> 00:38:04,568 What? 744 00:38:04,570 --> 00:38:07,872 My grandkids are gonna call me "poppa". 745 00:38:07,874 --> 00:38:10,157 All right. 746 00:38:18,251 --> 00:38:22,303 What in the world? 747 00:38:22,305 --> 00:38:23,421 What is this? 748 00:38:23,423 --> 00:38:25,222 - Blame Iris. - Okay. 749 00:38:25,224 --> 00:38:27,758 I just figured that since Henry is officially back for good, 750 00:38:27,760 --> 00:38:29,343 we should celebrate. 751 00:38:29,345 --> 00:38:32,229 And since Zoom is gone and the city is quiet right now. 752 00:38:32,231 --> 00:38:34,849 Oh, I appreciate it, Iris. 753 00:38:34,851 --> 00:38:36,767 Thank you. 754 00:38:36,769 --> 00:38:39,186 - Hi, Tina. - Hello, Henry. 755 00:38:39,188 --> 00:38:41,022 - Jesse. - Hi. 756 00:38:42,992 --> 00:38:44,025 Good to see you. 757 00:38:44,027 --> 00:38:45,943 Good to see you too. 758 00:38:45,945 --> 00:38:48,112 - You look... great. - Thank you. 759 00:38:48,114 --> 00:38:51,866 I hope you don't mind that I invited Dr. McGee. 760 00:38:51,868 --> 00:38:54,168 Seems like somebody's glad you did. 761 00:38:54,170 --> 00:38:55,669 Mm-hmm. 762 00:38:56,873 --> 00:38:59,373 So I guess you are invincible. 763 00:38:59,375 --> 00:39:00,791 Told you. 764 00:39:00,793 --> 00:39:02,460 The Speed Force is with us. 765 00:39:05,048 --> 00:39:06,964 Since I'm 766 00:39:06,966 --> 00:39:10,885 feeling extra invincible lately, 767 00:39:10,887 --> 00:39:12,553 what do you say 768 00:39:12,555 --> 00:39:15,856 you and I 769 00:39:15,858 --> 00:39:19,110 give this a shot? 770 00:39:19,112 --> 00:39:20,561 Yeah, I would like that. 771 00:39:25,535 --> 00:39:27,568 So is it true? 772 00:39:27,570 --> 00:39:30,071 You saved The Flash's life? 773 00:39:30,073 --> 00:39:31,539 Oh, I mean, I was 774 00:39:31,541 --> 00:39:33,657 just in the right place at the right time. 775 00:39:33,659 --> 00:39:35,493 Proud of you, Wally. 776 00:39:35,495 --> 00:39:37,795 You did good. 777 00:39:37,797 --> 00:39:39,330 Thanks, dad. 778 00:39:39,332 --> 00:39:41,632 What? 779 00:39:41,634 --> 00:39:43,551 I'm just... I'm proud of you too. 780 00:39:43,553 --> 00:39:45,669 - Soup's on. - Hey! 781 00:39:45,671 --> 00:39:47,171 Taking out a city full of monsters 782 00:39:47,173 --> 00:39:49,223 makes a man hungry. 783 00:39:49,225 --> 00:39:51,759 First, 784 00:39:51,761 --> 00:39:53,761 a toast. 785 00:39:53,763 --> 00:39:55,012 To family. 786 00:39:55,014 --> 00:39:56,847 To family. 787 00:39:56,849 --> 00:39:58,399 That's my kind of toast, short and sweet. 788 00:39:58,401 --> 00:40:00,901 Let's eat. 789 00:40:05,608 --> 00:40:07,525 Oh. You guys. 790 00:40:07,527 --> 00:40:08,776 Great. 791 00:40:11,864 --> 00:40:13,781 Earth-2. 792 00:40:23,292 --> 00:40:25,709 Cisco? 793 00:40:25,711 --> 00:40:28,462 What... What is it? 794 00:40:28,464 --> 00:40:29,763 What'd you see? 795 00:40:29,765 --> 00:40:31,799 What do you mean "see"? 796 00:40:31,801 --> 00:40:33,217 Cisco gets visions. 797 00:40:33,219 --> 00:40:34,301 I don't understand. 798 00:40:34,303 --> 00:40:36,303 What Cisco? 799 00:40:36,305 --> 00:40:39,140 Earth-2 splitting in half. 800 00:40:39,142 --> 00:40:41,142 Straight down to the poles. 801 00:40:41,144 --> 00:40:42,977 Tell me I didn't just vibe the future. 802 00:40:42,979 --> 00:40:44,445 Please tell me I did not 803 00:40:44,447 --> 00:40:46,981 just see the end of the world! 804 00:40:55,324 --> 00:40:57,575 Our story continues, 805 00:40:57,577 --> 00:40:59,994 Flash. 806 00:41:02,748 --> 00:41:05,799 - Henry! - Oh, my God. 807 00:41:13,676 --> 00:41:15,559 Dad? 808 00:41:15,561 --> 00:41:17,011 Dad? 809 00:41:20,266 --> 00:41:23,017 It's poetic, returning to your childhood home. 810 00:41:24,237 --> 00:41:26,020 Jay. 811 00:41:26,022 --> 00:41:28,189 Don't do this. 812 00:41:28,191 --> 00:41:29,523 I'm begging you. 813 00:41:29,525 --> 00:41:31,158 I'm begging you! Take me. 814 00:41:31,160 --> 00:41:33,027 - Kill me! - No! 815 00:41:33,029 --> 00:41:35,029 You still won't believe me that you and I are the same. 816 00:41:35,031 --> 00:41:37,748 - Come on. - Barry, look at me, son. 817 00:41:37,750 --> 00:41:40,668 So I'm gonna have to make you believe me. 818 00:41:40,670 --> 00:41:43,003 Whatever happens you have made me 819 00:41:43,005 --> 00:41:45,589 - the happiest father... - Dad... 820 00:41:45,591 --> 00:41:47,508 This time, you're gonna watch your parent die 821 00:41:47,510 --> 00:41:48,709 just like I did. 822 00:41:48,711 --> 00:41:50,177 - No, no! - And this 823 00:41:50,179 --> 00:41:51,095 is what's gonna make you 824 00:41:51,097 --> 00:41:52,846 just like me! 825 00:41:52,848 --> 00:41:54,048 Your mother and I love... 826 00:41:54,050 --> 00:41:55,099 Jay! 827 00:41:55,101 --> 00:41:56,249 No! 828 00:42:01,457 --> 00:42:03,400 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.