All language subtitles for The Flash 2014 - 2x14 - Escape from Earth-2.HDTV.HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,772 --> 00:00:03,038 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,808 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,810 --> 00:00:08,844 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,846 --> 00:00:11,880 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,882 --> 00:00:15,484 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,486 --> 00:00:17,386 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,388 --> 00:00:20,756 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,758 --> 00:00:24,126 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,128 --> 00:00:27,897 I am The Flash. 10 00:00:27,932 --> 00:00:29,099 Previously on "The Flash"... 11 00:00:29,878 --> 00:00:31,578 His name is Geomancer. 12 00:00:31,580 --> 00:00:33,413 I'm waiting on the man in red. 13 00:00:33,415 --> 00:00:35,215 The Velocity-7's wearing off. 14 00:00:35,217 --> 00:00:36,383 [gun blasting] 15 00:00:36,385 --> 00:00:37,784 - You hurt? - Only my pride. 16 00:00:37,786 --> 00:00:39,753 Jesse's my daughter. Zoom has her. 17 00:00:39,755 --> 00:00:41,088 Daddy, please help me. 18 00:00:41,090 --> 00:00:42,389 Don't let him take me, Daddy. 19 00:00:42,391 --> 00:00:43,657 I told you we're a team. 20 00:00:43,659 --> 00:00:44,958 Now you're a part of it. 21 00:00:44,960 --> 00:00:46,426 We're gonna help you save Jesse. 22 00:00:46,428 --> 00:00:47,527 We're not sending you through alone. 23 00:00:47,529 --> 00:00:48,829 We're going to Earth-2. 24 00:00:48,831 --> 00:00:50,297 Just remember what Jay said, okay? 25 00:00:50,299 --> 00:00:51,431 Things here are all sorts of trippy. 26 00:00:51,433 --> 00:00:52,466 Caitlin... 27 00:00:52,468 --> 00:00:53,900 If you knew me at all, 28 00:00:53,902 --> 00:00:55,535 you would know that I hate the name Caitlin. 29 00:00:55,537 --> 00:00:57,904 I'm Killer Frost. 30 00:00:57,906 --> 00:00:59,106 Look out! 31 00:00:59,108 --> 00:01:01,641 Dad! 32 00:01:01,643 --> 00:01:03,443 You killed my father, you evil bitch. 33 00:01:03,445 --> 00:01:05,245 You shouldn't have palled around with a breacher. 34 00:01:05,247 --> 00:01:07,180 - Flash, save us! - No! 35 00:01:07,182 --> 00:01:08,815 Zoom wanted him alive. 36 00:01:08,817 --> 00:01:12,753 You know what Zoom will do if you don't obey him. 37 00:01:12,755 --> 00:01:14,721 No! 38 00:01:14,723 --> 00:01:16,656 - Argh! - [indistinct shouting] 39 00:01:16,658 --> 00:01:18,825 Look around, Flash. 40 00:01:18,827 --> 00:01:23,597 This is the last place you'll ever see. 41 00:01:25,801 --> 00:01:29,603 I know you're here, Harrison Wells, 42 00:01:29,605 --> 00:01:33,273 and you did not come alone. 43 00:01:33,275 --> 00:01:35,742 [siren wailing] 44 00:01:35,744 --> 00:01:37,844 You can try to hide... 45 00:01:37,846 --> 00:01:39,312 [whooshing sound] 46 00:01:41,216 --> 00:01:45,318 But I'm the fastest man alive. 47 00:01:48,323 --> 00:01:50,824 I will scour this city 48 00:01:50,826 --> 00:01:53,994 until I hunt you down. 49 00:01:53,996 --> 00:01:55,962 And when I do, 50 00:01:55,964 --> 00:02:00,434 all of you will feel my wrath. 51 00:02:04,740 --> 00:02:07,407 CCPN is reporting that Dr. Harrison Wells, 52 00:02:07,409 --> 00:02:09,075 the infamous founder of S.T.A.R. Labs 53 00:02:09,077 --> 00:02:10,777 who uncharacteristically has gone unseen 54 00:02:10,779 --> 00:02:13,513 for nearly four months is now a wanted man. 55 00:02:13,515 --> 00:02:15,348 These images and messages went up moments ago 56 00:02:15,350 --> 00:02:18,585 throughout Central City by Zoom. 57 00:02:18,587 --> 00:02:20,320 Have you seen channel 52? 58 00:02:20,322 --> 00:02:22,322 You're not safe here, Dr. Wells. Zoom's looking for you. 59 00:02:22,324 --> 00:02:23,857 I know what he's doing. Alert security. 60 00:02:23,859 --> 00:02:24,858 Evacuate S.T.A.R. Labs. 61 00:02:24,860 --> 00:02:26,460 Lock down the facility. 62 00:02:26,462 --> 00:02:28,261 - What about you? - Don't worry about me, Henry. 63 00:02:28,263 --> 00:02:29,563 Just get everyone out of here now. 64 00:02:29,565 --> 00:02:31,832 Now! Go! 65 00:02:31,834 --> 00:02:33,066 [gun charging] Harry! 66 00:02:33,068 --> 00:02:34,501 Don't shoot! 67 00:02:34,503 --> 00:02:36,403 [sighs] Damn it, Ramon. 68 00:02:36,405 --> 00:02:37,571 [gasps] 69 00:02:37,573 --> 00:02:39,306 Where's Allen? 70 00:02:39,308 --> 00:02:40,674 - Zoom took him. - What? 71 00:02:40,676 --> 00:02:42,375 We tracked down Deathstorm and Killer Frost, 72 00:02:42,377 --> 00:02:43,944 met my doppelganger, Reverb... 73 00:02:43,946 --> 00:02:46,012 super evil guy, super evil powers. 74 00:02:46,014 --> 00:02:48,148 The three of them almost took down Barry until 75 00:02:48,150 --> 00:02:50,817 Zoom showed up, killed Cisco-2, 76 00:02:50,819 --> 00:02:52,652 killed Deathstorm for hurting a speedster. 77 00:02:52,654 --> 00:02:54,588 But then he left Killer Frost alive 78 00:02:54,590 --> 00:02:55,755 and then took off with Barry. 79 00:02:55,757 --> 00:02:57,190 How are you still alive? 80 00:02:57,192 --> 00:02:58,458 Looks like he cares even less about me 81 00:02:58,460 --> 00:02:59,426 than you do, Harry. 82 00:02:59,428 --> 00:03:01,061 No, no. 83 00:03:01,063 --> 00:03:02,662 Zoom doesn't do anything by accident. 84 00:03:02,664 --> 00:03:03,864 Did he follow you here? 85 00:03:03,866 --> 00:03:05,098 I've seen “Heat” like 50 times, okay? 86 00:03:05,100 --> 00:03:06,099 I know how to shake a tail. 87 00:03:06,101 --> 00:03:07,100 He didn't follow me. 88 00:03:07,102 --> 00:03:08,235 But check this out. 89 00:03:08,237 --> 00:03:09,402 I jacked these from my dead ringer. 90 00:03:09,404 --> 00:03:10,470 I think we can tweak these puppies... 91 00:03:10,472 --> 00:03:12,038 use them to find Zoom. 92 00:03:12,040 --> 00:03:13,607 Damn it, Ramon, we don't have time for this. 93 00:03:13,609 --> 00:03:15,041 Zoom is hunting us... 94 00:03:15,043 --> 00:03:16,476 Zoom is hunting us! 95 00:03:16,478 --> 00:03:17,677 We need to make an alternate plan, 96 00:03:17,679 --> 00:03:19,079 because if we don't, Zoom... 97 00:03:19,081 --> 00:03:20,847 Stop thinking like that, okay? 98 00:03:20,849 --> 00:03:23,316 We're gonna find Jesse, and we're gonna find Barry. 99 00:03:23,318 --> 00:03:24,417 I know we will. 100 00:03:24,419 --> 00:03:26,253 Hello? Is anyone there? 101 00:03:26,255 --> 00:03:28,755 Okay, whoever's responsible for this, 102 00:03:28,757 --> 00:03:30,690 oh, ho, ho... 103 00:03:30,692 --> 00:03:32,325 boy, we're gonna have words, 104 00:03:32,327 --> 00:03:33,660 the two of us, okay? 105 00:03:33,662 --> 00:03:35,662 This is... this is not okay. 106 00:03:35,664 --> 00:03:36,830 Barry-2. 107 00:03:37,666 --> 00:03:39,820 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 108 00:03:40,369 --> 00:03:41,601 [sighs] Dr. Wells, 109 00:03:41,603 --> 00:03:43,370 this is very disappointing. 110 00:03:43,372 --> 00:03:45,572 I mean, the two of you should be ashamed of yourselves. 111 00:03:45,574 --> 00:03:48,074 You can't just lock someone in a room like this. 112 00:03:48,076 --> 00:03:49,776 How long was I in here for? 113 00:03:51,513 --> 00:03:53,580 Barely a day. 114 00:03:53,582 --> 00:03:54,915 One day? 115 00:03:54,917 --> 00:03:56,349 One day? 116 00:03:56,351 --> 00:03:58,051 Oh, jeez, my wife's gonna be worried sick. 117 00:03:58,053 --> 00:03:59,719 - Dr. Wells. - Yeah? 118 00:03:59,721 --> 00:04:01,454 Doctor, I'm not sure if you're aware of this, 119 00:04:01,456 --> 00:04:04,658 but my wife is a very well-respected detective 120 00:04:04,660 --> 00:04:06,092 in the Central City Police Department. 121 00:04:06,094 --> 00:04:08,495 She's got to be very upset. 122 00:04:08,497 --> 00:04:10,530 Whoa, this is heavy. 123 00:04:10,532 --> 00:04:11,531 It certainly is. 124 00:04:11,533 --> 00:04:13,266 And I'm sorry, fellas, 125 00:04:13,268 --> 00:04:15,769 but I demand to know what the heck 126 00:04:15,771 --> 00:04:17,203 is going on here this instant. 127 00:04:17,205 --> 00:04:18,838 Barry, this is a very long story. 128 00:04:18,840 --> 00:04:20,273 One that we don't have time to tell right now. 129 00:04:20,275 --> 00:04:21,741 We're sorry we locked you in that room 130 00:04:21,743 --> 00:04:23,810 for a day, but right now, you need to leave. 131 00:04:23,812 --> 00:04:26,846 - You need to gather... - [alarm blaring] 132 00:04:26,848 --> 00:04:27,914 He's here. 133 00:04:27,916 --> 00:04:31,084 [indistinct shouting] 134 00:04:32,521 --> 00:04:34,321 Do not move. 135 00:04:34,323 --> 00:04:37,257 [dramatic music] 136 00:04:37,259 --> 00:04:39,125 ♪ ♪ 137 00:04:39,127 --> 00:04:41,728 [whooshing sound] 138 00:04:41,730 --> 00:04:43,897 Ugh! 139 00:04:43,899 --> 00:04:47,601 Where are Wells and his friends? 140 00:04:47,603 --> 00:04:50,870 ♪ ♪ 141 00:04:50,872 --> 00:04:53,139 Dr. Wells, hey, what the heck is going on? 142 00:04:53,141 --> 00:04:54,574 Oh, Zoom's after us. 143 00:04:54,576 --> 00:04:56,576 Zoom? What do... Why would Zoom be after you? 144 00:04:56,578 --> 00:04:57,644 That's part of that long story 145 00:04:57,646 --> 00:04:58,712 I was telling you about. 146 00:04:58,714 --> 00:04:59,713 I don't know if I can 147 00:04:59,715 --> 00:05:00,947 deal with something like this. 148 00:05:00,949 --> 00:05:02,582 - You have a time vault? - Yeah. 149 00:05:02,584 --> 00:05:04,417 I'm an enemy of Zoom, and I need a place to hide 150 00:05:04,419 --> 00:05:05,518 when something like this happens. 151 00:05:05,520 --> 00:05:06,720 - Get in! - Yes, sir. 152 00:05:06,722 --> 00:05:08,722 ♪ ♪ 153 00:05:13,829 --> 00:05:15,895 That's Zoom! That's Zoom! 154 00:05:15,897 --> 00:05:17,931 - [wheezing] - Ramon... 155 00:05:17,933 --> 00:05:19,366 Shut him up. 156 00:05:19,368 --> 00:05:22,135 ♪ ♪ 157 00:05:22,137 --> 00:05:23,937 [whimpering] 158 00:05:23,939 --> 00:05:25,939 ♪ ♪ 159 00:05:36,018 --> 00:05:37,183 [gasps] 160 00:05:37,185 --> 00:05:38,451 Okay. 161 00:05:38,453 --> 00:05:40,387 Breathe, breathe, breath, breath... 162 00:05:40,389 --> 00:05:41,721 Fake wall. 163 00:05:41,723 --> 00:05:43,356 He's not gonna fall for another fake wall. 164 00:05:43,358 --> 00:05:44,591 We need to move. 165 00:05:44,593 --> 00:05:45,892 We need to find a different place to hide 166 00:05:45,894 --> 00:05:47,093 and make a plan. 167 00:05:47,095 --> 00:05:48,495 Wait, wait... hey, hey, hey, hey. 168 00:05:48,497 --> 00:05:49,596 No. 169 00:05:49,598 --> 00:05:50,997 I think before we do anything, 170 00:05:50,999 --> 00:05:52,899 you have to explain to me everything 171 00:05:52,901 --> 00:05:54,401 that is going on here. 172 00:06:04,913 --> 00:06:06,713 You're wasting your time. 173 00:06:06,715 --> 00:06:08,081 I used to think I could escape too 174 00:06:08,083 --> 00:06:09,816 when I first got here. 175 00:06:09,818 --> 00:06:12,385 There's no way out. 176 00:06:12,387 --> 00:06:15,388 [tapping] 177 00:06:15,390 --> 00:06:18,425 Who is that? 178 00:06:18,427 --> 00:06:20,160 I don't know. 179 00:06:20,162 --> 00:06:24,130 He's been here since Zoom brought me to this place. 180 00:06:24,132 --> 00:06:26,433 [tapping] 181 00:06:26,435 --> 00:06:28,802 Stop, okay? 182 00:06:28,804 --> 00:06:31,304 Just... just please stop. 183 00:06:31,306 --> 00:06:34,240 Jesse, I think he might be trying to help us. 184 00:06:34,242 --> 00:06:37,277 Nothing is gonna help us. 185 00:06:37,279 --> 00:06:39,913 That's not true. 186 00:06:39,915 --> 00:06:41,247 We're gonna get out of here. 187 00:06:41,249 --> 00:06:43,450 Your dad's gonna find us, I promise. 188 00:06:43,452 --> 00:06:44,751 You sure have a lot of faith 189 00:06:44,753 --> 00:06:47,387 in a man who only cares about himself. 190 00:06:47,389 --> 00:06:51,191 [sighs] 191 00:06:51,193 --> 00:06:53,893 You know, I actually thought that 192 00:06:53,895 --> 00:06:56,429 at first too. 193 00:06:56,431 --> 00:06:58,865 It's not true. 194 00:06:58,867 --> 00:07:01,468 Every decision that he's made... 195 00:07:01,470 --> 00:07:05,572 every action he's taken since we've met... 196 00:07:05,574 --> 00:07:07,440 has been to save you. 197 00:07:09,411 --> 00:07:11,344 Your dad hasn't given up on you, Jesse. 198 00:07:11,346 --> 00:07:14,681 Don't give up on him. 199 00:07:14,683 --> 00:07:18,118 [whooshing noise] [gasps] 200 00:07:18,120 --> 00:07:19,619 Believe what you want, 201 00:07:19,621 --> 00:07:23,323 but the only reason that you're still alive 202 00:07:23,325 --> 00:07:25,525 is so I can kill you 203 00:07:25,527 --> 00:07:27,193 in front of your father. 204 00:07:27,195 --> 00:07:30,663 And the only reason your father's still alive... 205 00:07:30,665 --> 00:07:33,700 [ominous music] 206 00:07:33,702 --> 00:07:36,569 Is to get me your speed. 207 00:07:36,571 --> 00:07:39,105 ♪ ♪ 208 00:07:39,107 --> 00:07:40,974 Once he does that, 209 00:07:40,976 --> 00:07:43,676 he will die too. 210 00:07:49,548 --> 00:07:50,714 Up after the break, 211 00:07:50,716 --> 00:07:52,016 earthquake-causing meta-human 212 00:07:52,018 --> 00:07:53,784 leaves citizens shaken and wondering, 213 00:07:53,786 --> 00:07:55,719 where is The Flash? 214 00:07:55,721 --> 00:07:56,820 It's finished. 215 00:07:56,822 --> 00:07:58,656 Breach stabilized again. 216 00:07:58,658 --> 00:08:01,379 Barry, Cisco, and Wells have 20 hours to get back. 217 00:08:01,508 --> 00:08:02,408 You're amazing. 218 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 When it comes to stabilizing breaches, maybe... 219 00:08:04,442 --> 00:08:07,109 not so much when it comes to fighting meta-humans. 220 00:08:07,111 --> 00:08:08,744 You were a little rusty. 221 00:08:08,746 --> 00:08:10,179 I was too slow. 222 00:08:11,482 --> 00:08:13,983 Geomancer's still out there, Caitlin. 223 00:08:13,985 --> 00:08:15,417 He has to be stopped. 224 00:08:15,419 --> 00:08:16,986 I have to be ready in case he attacks again. 225 00:08:16,988 --> 00:08:18,554 How much longer till the Velocity... 226 00:08:18,556 --> 00:08:19,521 8. 227 00:08:19,523 --> 00:08:21,490 Velocity-8 is ready? 228 00:08:21,492 --> 00:08:23,158 I need to finalize the compound... 229 00:08:23,160 --> 00:08:25,594 make sure the extracellular matrix stays intact 230 00:08:25,596 --> 00:08:28,330 so you don't lose your speed as fast. 231 00:08:28,332 --> 00:08:31,400 Okay, great. 232 00:08:31,402 --> 00:08:34,770 What is it? 233 00:08:34,772 --> 00:08:36,905 After your last encounter with Geomancer, 234 00:08:36,907 --> 00:08:38,941 I ran some tests. 235 00:08:38,943 --> 00:08:41,510 The Velocity-7 is reacting 236 00:08:41,512 --> 00:08:43,512 with the damaged cells in your body. 237 00:08:43,514 --> 00:08:45,748 It's causing more cellular degeneration. 238 00:08:45,750 --> 00:08:47,750 Well, I have faith that the next batch 239 00:08:47,752 --> 00:08:48,984 won't do the same thing. 240 00:08:48,986 --> 00:08:50,653 Jay, I can't keep giving this to you 241 00:08:50,655 --> 00:08:52,488 if it's hurting you. 242 00:08:52,490 --> 00:08:54,356 If it'll help me defeat Geomancer, 243 00:08:54,358 --> 00:08:56,358 you might have to. 244 00:08:56,360 --> 00:08:57,593 Till Barry gets back, 245 00:08:57,595 --> 00:09:00,195 I may be the only chance this city has. 246 00:09:04,402 --> 00:09:05,567 I don't know how this is possible, 247 00:09:05,569 --> 00:09:06,902 but you somehow made basketball 248 00:09:06,904 --> 00:09:08,203 sound more boring than baseball. 249 00:09:08,205 --> 00:09:09,538 Fix this. 250 00:09:09,540 --> 00:09:11,073 Scott Evans, your new editor. 251 00:09:11,075 --> 00:09:13,542 - Oh, Iris... - West, I know. 252 00:09:13,544 --> 00:09:15,477 You wrote the story about the recent Geomancer attack. 253 00:09:15,479 --> 00:09:17,112 - Yeah, I did. - I'm not running that. 254 00:09:17,114 --> 00:09:18,814 What, why? 255 00:09:18,816 --> 00:09:21,083 It's a fluff piece to try to make people feel good. 256 00:09:21,085 --> 00:09:23,285 What they need to know is the truth; 257 00:09:23,287 --> 00:09:26,922 The Flash might not always be there to save them. 258 00:09:26,924 --> 00:09:28,390 You disagree? 259 00:09:28,392 --> 00:09:30,492 I think that he's saved a lot of people 260 00:09:30,494 --> 00:09:31,827 in this city. 261 00:09:31,829 --> 00:09:32,895 But where is he now? 262 00:09:32,897 --> 00:09:35,631 I need to run a real story. 263 00:09:35,633 --> 00:09:37,066 Okay, uh... 264 00:09:37,068 --> 00:09:38,600 what if I could get you an exclusive 265 00:09:38,602 --> 00:09:41,236 with the meta-human that fought Geomancer? 266 00:09:41,238 --> 00:09:44,440 This... this other Flash. 267 00:09:44,442 --> 00:09:47,509 What, you friends with him too? 268 00:09:47,511 --> 00:09:50,846 Just, um, give me a little time. 269 00:09:50,848 --> 00:09:52,781 Fine, but if it's the same 270 00:09:52,783 --> 00:09:54,216 as the other crap that you wrote, 271 00:09:54,218 --> 00:09:56,118 I'm gonna run something about how The Flash 272 00:09:56,120 --> 00:09:58,754 may not be the hero we all dreamed he was. 273 00:09:58,756 --> 00:10:01,690 [dramatic music] 274 00:10:01,692 --> 00:10:03,525 ♪ ♪ 275 00:10:03,527 --> 00:10:04,827 [sighs] 276 00:10:04,829 --> 00:10:07,429 ♪ ♪ 277 00:10:07,431 --> 00:10:10,733 Iris... Hey, Iris. 278 00:10:10,735 --> 00:10:12,835 Barry, where were you last night? 279 00:10:12,837 --> 00:10:13,969 [whispering] Oh, my God. 280 00:10:13,971 --> 00:10:15,304 My father died yesterday, 281 00:10:15,306 --> 00:10:17,039 and you never even came home. 282 00:10:17,041 --> 00:10:18,974 I know, I know. I heard. 283 00:10:18,976 --> 00:10:19,975 I'm so, so sorry. 284 00:10:19,977 --> 00:10:21,043 You... you heard? 285 00:10:21,045 --> 00:10:22,644 You were there, Barry. 286 00:10:22,646 --> 00:10:24,213 I actually was not there. 287 00:10:24,215 --> 00:10:25,714 I'm... I'm gonna... yeah, okay. 288 00:10:25,716 --> 00:10:26,982 Okay, look. 289 00:10:26,984 --> 00:10:28,350 Come to my lab. Just come up to my lab. 290 00:10:28,352 --> 00:10:29,651 I'm gonna explain everything, okay? 291 00:10:29,653 --> 00:10:31,653 I'm gonna explain it. 292 00:10:31,655 --> 00:10:34,890 So the Barry from yesterday was not you? 293 00:10:34,892 --> 00:10:36,558 No. 294 00:10:36,560 --> 00:10:38,026 No, look, I... I know 295 00:10:38,028 --> 00:10:40,362 that this is hard to believe, 296 00:10:40,364 --> 00:10:42,898 but I mean, it is just like that sci-fi series, 297 00:10:42,900 --> 00:10:44,900 “Commander Carl, Space Marshal of the Galaxy, ” 298 00:10:44,902 --> 00:10:46,902 where Carl gets sucked into a black hole 299 00:10:46,904 --> 00:10:48,103 and ends up on another planet 300 00:10:48,105 --> 00:10:49,405 that he thinks is Earth, 301 00:10:49,407 --> 00:10:51,240 but really it's Earth... 302 00:10:51,242 --> 00:10:54,410 of another universe. 303 00:10:54,412 --> 00:10:56,278 Have... have you guys not s... 304 00:10:56,280 --> 00:10:57,312 oh, it's a seminal episode. 305 00:10:57,314 --> 00:10:59,114 You should check it out. 306 00:10:59,116 --> 00:11:00,482 So that's why you weren't wearing 307 00:11:00,484 --> 00:11:02,050 your wedding ring yesterday. 308 00:11:02,052 --> 00:11:03,385 Well... 309 00:11:03,387 --> 00:11:05,754 And... and that... that kiss was... was so... 310 00:11:05,756 --> 00:11:07,689 I'm... I'm sorry. He got frisky with you? 311 00:11:07,691 --> 00:11:08,690 [sighs] 312 00:11:08,692 --> 00:11:10,025 No, no, no, no, no. 313 00:11:10,027 --> 00:11:11,326 Okay, I'm gonna have to find this guy 314 00:11:11,328 --> 00:11:12,594 and give him a piece of my mind. 315 00:11:12,596 --> 00:11:14,062 Don't give him too much. 316 00:11:14,064 --> 00:11:15,831 Your husband tells us you've been tracking Zoom. 317 00:11:15,833 --> 00:11:17,566 Yeah, I've been trying to. Why? 318 00:11:17,568 --> 00:11:19,301 - We need to find his lair. - Lair? 319 00:11:19,303 --> 00:11:20,869 He's a bad guy; I'm calling it a lair. 320 00:11:20,871 --> 00:11:22,304 Zoom is looking for you. 321 00:11:22,306 --> 00:11:23,639 Why are you going after him? 322 00:11:23,641 --> 00:11:25,340 Zoom has my daughter 323 00:11:25,342 --> 00:11:28,110 and our Barry, and we need to rescue them both. 324 00:11:28,112 --> 00:11:30,078 Look, I want to find Zoom 325 00:11:30,080 --> 00:11:32,915 just as much as anybody, but no one can track him. 326 00:11:32,917 --> 00:11:36,185 The only person who would know where he would be hiding someone 327 00:11:36,187 --> 00:11:38,454 would be a meta that's worked with him. 328 00:11:38,456 --> 00:11:40,722 A meta like Killer Frost? 329 00:11:40,724 --> 00:11:41,990 Yeah, maybe. 330 00:11:41,992 --> 00:11:44,393 But Zoom kept her alive yesterday 331 00:11:44,395 --> 00:11:46,161 because she always obeys him. 332 00:11:46,163 --> 00:11:48,464 There is no way that she's gonna tell you where he is. 333 00:11:48,466 --> 00:11:50,098 I'm not so sure about that. 334 00:11:50,100 --> 00:11:53,602 If she loved Deathstorm as much as my Caitlin loved Ronnie, 335 00:11:53,604 --> 00:11:57,573 I think she'd be more than upset at Zoom for killing him. 336 00:11:57,575 --> 00:12:01,176 Look, finding her is gonna be just as hard as finding Zoom. 337 00:12:02,913 --> 00:12:05,581 But if anyone can do it... 338 00:12:07,184 --> 00:12:09,952 My husband can. 339 00:12:09,954 --> 00:12:11,253 Right, yes. 340 00:12:11,255 --> 00:12:13,255 I can, actually. 341 00:12:13,257 --> 00:12:15,724 Um, all right. 342 00:12:15,726 --> 00:12:19,161 [humming] 343 00:12:19,163 --> 00:12:22,231 Okay, well it looks like Patty Spivot was a CSI tech 344 00:12:22,233 --> 00:12:23,966 on most of the Killer Frost cases. 345 00:12:23,968 --> 00:12:25,567 She's pretty thorough, so... 346 00:12:25,569 --> 00:12:26,835 What's that? 347 00:12:26,837 --> 00:12:28,437 Oh, this is Killer Frost meta-data 348 00:12:28,439 --> 00:12:30,305 collected from numerous crime scenes... 349 00:12:30,307 --> 00:12:32,708 DNA trace movements, facial recognition, 350 00:12:32,710 --> 00:12:34,977 temperature fluctuations specific to her. 351 00:12:34,979 --> 00:12:37,279 My algorithm compiles all the data 352 00:12:37,281 --> 00:12:39,014 and gives us an approximate location. 353 00:12:39,016 --> 00:12:41,483 It works on most metas, except for Zoom, of course. 354 00:12:41,485 --> 00:12:44,453 He's too fast... never leaves a trace. 355 00:12:44,455 --> 00:12:46,054 Okay. 356 00:12:46,056 --> 00:12:49,458 Looks like the best bet's the woodlands. 357 00:12:49,460 --> 00:12:51,126 Best CSI in Central City. 358 00:12:51,128 --> 00:12:52,361 You know where that is, right? 359 00:12:52,363 --> 00:12:54,463 - Yeah. - Let's go. 360 00:12:54,465 --> 00:12:55,797 Wait, I'm going with you guys. 361 00:12:55,799 --> 00:12:57,132 You're gonna need some help. Okay. 362 00:12:57,134 --> 00:12:58,433 Iris, I... 363 00:12:58,435 --> 00:13:00,002 Barry, Zoom and his followers 364 00:13:00,004 --> 00:13:02,437 are the reason that my father is dead. 365 00:13:02,439 --> 00:13:05,173 If I can stop him from killing anyone else, 366 00:13:05,175 --> 00:13:07,209 I'm gonna try. 367 00:13:07,211 --> 00:13:10,078 Okay, then I'm coming too. 368 00:13:10,080 --> 00:13:12,981 - No. - No. 369 00:13:12,983 --> 00:13:17,519 Barry, this is not what you do. 370 00:13:17,521 --> 00:13:19,688 I know that. 371 00:13:19,690 --> 00:13:22,190 But I also know Joseph didn't like me too much, 372 00:13:22,192 --> 00:13:24,393 but he was my father-in-law. 373 00:13:24,395 --> 00:13:26,461 If you're going, 374 00:13:26,463 --> 00:13:27,963 I am coming with you. 375 00:13:27,965 --> 00:13:31,033 [dramatic music] 376 00:13:31,035 --> 00:13:32,834 All right. 377 00:13:32,836 --> 00:13:35,637 You can come, but you stay out of our way. 378 00:13:40,878 --> 00:13:42,511 [sighs] 379 00:13:42,513 --> 00:13:43,912 [tapping] 380 00:13:43,914 --> 00:13:45,113 That's not Morse code. 381 00:13:45,115 --> 00:13:47,716 [tapping] 382 00:13:47,718 --> 00:13:49,685 I know he's trying to tell us something. 383 00:13:49,687 --> 00:13:52,621 We just have to find the pattern. 384 00:13:52,623 --> 00:13:55,757 ♪ ♪ 385 00:13:55,759 --> 00:13:58,126 [tapping] 386 00:13:58,128 --> 00:14:00,829 There's no pattern, Barry. 387 00:14:00,831 --> 00:14:05,133 ♪ ♪ 388 00:14:05,135 --> 00:14:08,036 You know, your dad, who I'm pretty sure 389 00:14:08,038 --> 00:14:11,440 is one of the smartest people to live on either of our Earths, 390 00:14:11,442 --> 00:14:15,143 told me the only person smarter than him 391 00:14:15,145 --> 00:14:18,680 was you. 392 00:14:18,682 --> 00:14:19,881 He said that? 393 00:14:19,883 --> 00:14:22,084 ♪ ♪ 394 00:14:22,086 --> 00:14:23,585 If that's true, 395 00:14:23,587 --> 00:14:26,121 we work together... 396 00:14:26,123 --> 00:14:28,190 I know we can figure this out. 397 00:14:28,192 --> 00:14:32,260 ♪ ♪ 398 00:14:32,262 --> 00:14:33,996 Worth a shot? 399 00:14:33,998 --> 00:14:37,399 ♪ ♪ 400 00:14:37,401 --> 00:14:39,468 Okay. 401 00:14:39,470 --> 00:14:42,671 [tapping] 402 00:14:44,141 --> 00:14:47,175 [tapping] 403 00:14:47,177 --> 00:14:50,045 Well, he never goes past five. 404 00:14:50,047 --> 00:14:51,813 What? 405 00:14:51,815 --> 00:14:54,116 He never goes past five knocks without pausing. 406 00:14:54,118 --> 00:14:56,118 Right? Listen. 407 00:14:56,120 --> 00:14:59,021 [tapping] 408 00:14:59,023 --> 00:15:03,792 ♪ ♪ 409 00:15:03,794 --> 00:15:06,728 Hey, you're right. 410 00:15:06,730 --> 00:15:10,999 ♪ ♪ 411 00:15:11,001 --> 00:15:12,034 I think... 412 00:15:12,036 --> 00:15:13,568 I think I know what that is. 413 00:15:13,570 --> 00:15:16,938 It's a five-by-five tap code used by POWs. 414 00:15:16,940 --> 00:15:18,974 That would only get us to 25 letters, 415 00:15:18,976 --> 00:15:20,442 and there's 26 in the alphabet. 416 00:15:20,444 --> 00:15:21,977 Not if you combine C and K. 417 00:15:21,979 --> 00:15:24,946 They sound the same. 418 00:15:24,948 --> 00:15:26,081 Let's try it out. 419 00:15:26,083 --> 00:15:28,684 ♪ ♪ 420 00:15:28,686 --> 00:15:32,688 - Worth a shot. - All right. 421 00:15:32,690 --> 00:15:35,157 [tapping] 422 00:15:35,159 --> 00:15:36,224 There it is. 423 00:15:36,226 --> 00:15:37,793 Looks different than before. 424 00:15:37,795 --> 00:15:39,061 That's because I realized that there was a flaw 425 00:15:39,063 --> 00:15:40,562 with Velocity-8, 426 00:15:40,564 --> 00:15:43,899 so I reformulated the extracellular matrix, and... 427 00:15:43,901 --> 00:15:45,333 Velocity-9. 428 00:15:45,335 --> 00:15:46,501 You know what they say, 429 00:15:46,503 --> 00:15:47,736 ninth time's the charm. 430 00:15:47,738 --> 00:15:49,971 Hey. 431 00:15:49,973 --> 00:15:52,140 Hey, Iris. You okay? 432 00:15:52,142 --> 00:15:55,043 Yeah, I'm just a little worried about the time. 433 00:15:55,045 --> 00:15:56,812 Well, don't worry. 434 00:15:56,814 --> 00:15:59,214 They'll make it back before we close the breach. 435 00:15:59,216 --> 00:16:01,516 Um, actually I was here 436 00:16:01,518 --> 00:16:03,185 to talk to you about something else. 437 00:16:03,187 --> 00:16:04,653 Oh. Yeah, sure. 438 00:16:04,655 --> 00:16:05,854 What is it? 439 00:16:05,856 --> 00:16:07,923 Well, my new editor 440 00:16:07,925 --> 00:16:10,392 wants me to write a scathing article 441 00:16:10,394 --> 00:16:13,261 on The Flash not being able to protect Central City 442 00:16:13,263 --> 00:16:14,563 from Geomancer. 443 00:16:14,565 --> 00:16:15,797 Really? 444 00:16:15,799 --> 00:16:17,265 Yeah. 445 00:16:17,267 --> 00:16:22,104 I was hoping to write an article about you instead... 446 00:16:22,106 --> 00:16:23,939 something that would calm people 447 00:16:23,941 --> 00:16:26,208 until Barry got back. 448 00:16:26,210 --> 00:16:27,709 You know, Iris, 449 00:16:27,711 --> 00:16:29,745 I don't know if that's the best idea. 450 00:16:29,747 --> 00:16:31,546 Well, I think that if people 451 00:16:31,548 --> 00:16:33,915 knew that there was someone that could protect them, 452 00:16:33,917 --> 00:16:35,283 it would... 453 00:16:35,285 --> 00:16:37,652 it would really help. 454 00:16:37,654 --> 00:16:40,956 Would you just think about it? 455 00:16:40,958 --> 00:16:44,092 [alarm blaring] 456 00:16:45,129 --> 00:16:47,329 Some crazy alarm's going off. 457 00:16:47,331 --> 00:16:49,131 Yeah. 458 00:16:49,133 --> 00:16:51,600 Don't even think about running. 459 00:16:51,602 --> 00:16:53,502 There's a new Flash in town. 460 00:16:53,504 --> 00:16:56,505 You know, the one with the shiny helmet. 461 00:16:56,507 --> 00:16:59,174 Not the speedster I was hoping to crack, 462 00:16:59,176 --> 00:17:01,743 but let's see just how fast he is, 463 00:17:01,745 --> 00:17:03,745 Central City. 464 00:17:03,747 --> 00:17:06,681 [suspenseful music] 465 00:17:06,683 --> 00:17:10,452 ♪ ♪ 466 00:17:10,454 --> 00:17:11,887 Give me the Velocity-9. 467 00:17:11,889 --> 00:17:13,555 Jay, we have no idea how long it will last. 468 00:17:13,557 --> 00:17:14,723 We don't have time to figure that out, Caitlin. 469 00:17:14,725 --> 00:17:16,725 ♪ ♪ 470 00:17:21,331 --> 00:17:22,731 [electricity crackling] 471 00:17:39,797 --> 00:17:42,331 [shouting] 472 00:17:43,000 --> 00:17:45,067 [crowd screaming] 473 00:17:45,069 --> 00:17:47,102 ♪ ♪ 474 00:17:47,104 --> 00:17:50,038 [whooshing sound] 475 00:17:50,040 --> 00:17:52,040 ♪ ♪ 476 00:18:02,909 --> 00:18:04,241 [panting] 477 00:18:04,243 --> 00:18:05,843 Jay? 478 00:18:05,845 --> 00:18:07,178 I'm okay. 479 00:18:07,180 --> 00:18:08,379 That just took a lot out of me. 480 00:18:08,381 --> 00:18:09,914 [panting] 481 00:18:09,916 --> 00:18:11,448 But it sure felt good. 482 00:18:11,450 --> 00:18:13,350 [laughing] 483 00:18:13,352 --> 00:18:15,753 That was amazing, Jay. 484 00:18:15,755 --> 00:18:17,588 Thanks. I kind of surprised myself, 485 00:18:17,590 --> 00:18:19,557 to be honest. 486 00:18:19,559 --> 00:18:21,192 Caitlin deserves all the credit. 487 00:18:21,194 --> 00:18:23,260 Looks like your Velocity-9's a winner. 488 00:18:23,262 --> 00:18:25,062 I still need to run some tests. 489 00:18:25,064 --> 00:18:26,664 [panting] 490 00:18:26,666 --> 00:18:28,265 Iris, about the interview, um... 491 00:18:28,267 --> 00:18:31,669 I think that I have everything that I need. 492 00:18:31,850 --> 00:18:33,983 Great. 493 00:18:33,985 --> 00:18:36,686 'Cause I could really use a nap. 494 00:18:36,688 --> 00:18:38,654 I'll, uh, be downstairs. 495 00:18:43,061 --> 00:18:46,229 [tapping] 496 00:18:47,232 --> 00:18:49,332 Two down, five across. 497 00:18:49,334 --> 00:18:51,601 - It's J. - J? 498 00:18:51,603 --> 00:18:54,837 That's what you're tapping... the letter J? 499 00:18:54,839 --> 00:18:56,739 All right, what's next? 500 00:18:56,741 --> 00:18:59,475 [tapping] 501 00:18:59,477 --> 00:19:01,377 A. 502 00:19:01,379 --> 00:19:02,578 All right. 503 00:19:02,580 --> 00:19:04,881 [tapping] 504 00:19:04,883 --> 00:19:06,015 Five down... 505 00:19:06,017 --> 00:19:07,984 [tapping] 506 00:19:07,986 --> 00:19:10,953 Four across. Y. 507 00:19:10,955 --> 00:19:12,755 J-A-Y? 508 00:19:12,757 --> 00:19:15,191 You're spelling “Jay.” 509 00:19:15,193 --> 00:19:17,760 As in Jay Garrick? 510 00:19:17,762 --> 00:19:20,229 He's... he's alive. 511 00:19:20,231 --> 00:19:21,998 But he's on my Earth. 512 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 [banging] 513 00:19:24,002 --> 00:19:25,368 Hey, hey... 514 00:19:25,370 --> 00:19:27,303 Stop, stop... hey... 515 00:19:27,305 --> 00:19:28,238 Stop... look, I'm sorry. 516 00:19:28,277 --> 00:19:29,876 I don't know what you mean. 517 00:19:29,878 --> 00:19:32,979 Jay Garrick didn't come with us. 518 00:19:32,981 --> 00:19:35,248 Look, just keep tapping, please. 519 00:19:35,250 --> 00:19:37,617 We don't understand. 520 00:19:37,619 --> 00:19:40,553 Please. 521 00:19:40,555 --> 00:19:42,188 [dramatic music] 522 00:19:42,190 --> 00:19:45,525 Don't talk to them again. 523 00:19:45,527 --> 00:19:47,527 ♪ ♪ 524 00:19:59,775 --> 00:20:02,609 [panting] 525 00:20:02,611 --> 00:20:05,445 ♪ ♪ 526 00:20:05,447 --> 00:20:07,647 I'm gonna get out of here. 527 00:20:07,649 --> 00:20:09,249 And I'm gonna destroy you. 528 00:20:09,251 --> 00:20:11,584 [groaning] 529 00:20:11,586 --> 00:20:15,488 All I need from you is your speed, Flash. 530 00:20:15,490 --> 00:20:17,857 And you only need to be barely alive 531 00:20:17,859 --> 00:20:20,360 for me to get it. 532 00:20:20,362 --> 00:20:24,197 [blows landing] 533 00:20:24,199 --> 00:20:25,065 Stop! 534 00:20:25,067 --> 00:20:28,902 ♪ ♪ 535 00:20:28,904 --> 00:20:31,104 [grunting] 536 00:20:31,106 --> 00:20:33,139 [blows landing] 537 00:20:33,141 --> 00:20:34,341 Stop! 538 00:20:34,343 --> 00:20:36,343 ♪ ♪ 539 00:20:43,151 --> 00:20:45,251 Barry... 540 00:20:45,253 --> 00:20:47,954 Barry, are you okay? 541 00:20:47,956 --> 00:20:49,356 Yeah. 542 00:20:49,358 --> 00:20:51,091 [panting] 543 00:20:51,093 --> 00:20:52,692 I'm okay. 544 00:20:52,694 --> 00:20:54,194 [grunts] 545 00:20:54,196 --> 00:20:58,932 ♪ ♪ 546 00:20:58,934 --> 00:21:02,001 Zoom just showed me how to get out of this thing. 547 00:21:10,846 --> 00:21:12,712 You're sure this is the place? 548 00:21:14,850 --> 00:21:16,716 [exhales] 549 00:21:16,718 --> 00:21:18,985 This is definitely the place. 550 00:21:18,987 --> 00:21:20,954 You lost? 551 00:21:20,956 --> 00:21:23,189 Or just back for more fun? 552 00:21:23,191 --> 00:21:24,724 We just came here to talk. 553 00:21:24,726 --> 00:21:26,726 Oh, really? 554 00:21:26,728 --> 00:21:28,995 Do you bring your little toys 555 00:21:28,997 --> 00:21:31,131 to every conversation you have? 556 00:21:31,133 --> 00:21:34,200 Or do you just want to see me burn again? 557 00:21:34,202 --> 00:21:36,736 Considering you killed my father, 558 00:21:36,738 --> 00:21:38,238 the thought has crossed my mind. 559 00:21:38,240 --> 00:21:40,039 Tell us... 560 00:21:40,041 --> 00:21:42,208 where does Zoom keep his prisoners? 561 00:21:42,210 --> 00:21:44,377 You really don't know how to use your abilities, 562 00:21:44,379 --> 00:21:45,578 do you, breacher? 563 00:21:45,580 --> 00:21:48,348 It's a work in progress, Elsa. 564 00:21:48,350 --> 00:21:51,251 [suspenseful music] 565 00:21:51,253 --> 00:21:52,585 ♪ ♪ 566 00:21:52,587 --> 00:21:55,155 Zoom killed the love of your life. 567 00:21:55,157 --> 00:21:57,023 This hurts, 568 00:21:57,025 --> 00:21:59,426 even for somebody with a heart as cold as yours. 569 00:21:59,428 --> 00:22:02,295 And you think that would make me turn on Zoom? 570 00:22:02,297 --> 00:22:04,264 Enemy of my enemy is my friend, right? 571 00:22:04,266 --> 00:22:06,533 ♪ ♪ 572 00:22:06,535 --> 00:22:08,635 What... don't tell me it doesn't work like that over here. 573 00:22:08,637 --> 00:22:10,270 If I tell you, 574 00:22:10,272 --> 00:22:12,539 he'll kill me. 575 00:22:12,541 --> 00:22:14,574 But if I kill you 576 00:22:14,576 --> 00:22:17,410 and take you to him, 577 00:22:17,412 --> 00:22:20,847 I bet he'd be pretty pleased with me. 578 00:22:20,849 --> 00:22:22,649 ♪ ♪ 579 00:22:22,651 --> 00:22:25,151 Maybe even let me off my leash. 580 00:22:25,153 --> 00:22:27,220 So take a wild guess. 581 00:22:27,222 --> 00:22:29,289 What do you think I'm gonna choose? 582 00:22:29,291 --> 00:22:30,557 Move! 583 00:22:30,559 --> 00:22:31,791 [exciting music] 584 00:22:31,793 --> 00:22:33,059 [explosion] 585 00:22:33,061 --> 00:22:35,328 Argh! That did not go as planned! 586 00:22:35,330 --> 00:22:36,596 Her name starts with Killer. 587 00:22:36,598 --> 00:22:38,832 This comes as a shock to you? 588 00:22:38,834 --> 00:22:40,900 [ice shattering] 589 00:22:40,902 --> 00:22:42,769 - We got to move now! - Yeah, yeah. 590 00:22:42,771 --> 00:22:44,404 - I will cover you. - Okay. 591 00:22:44,406 --> 00:22:45,939 No, no, no, hey, that's a horrible idea. 592 00:22:45,941 --> 00:22:47,807 Hey, no! Hey, hey, no! 593 00:22:47,809 --> 00:22:49,642 - Hey, guys... - [gun blasting] 594 00:22:49,644 --> 00:22:50,743 - [ice shatters] - Where are we going? 595 00:22:50,745 --> 00:22:52,212 Where are we going? Oh, God. 596 00:22:52,214 --> 00:22:53,480 [gun blasting] 597 00:22:53,482 --> 00:22:54,781 [ice shatters] 598 00:22:54,783 --> 00:22:57,283 ♪ ♪ 599 00:22:57,285 --> 00:22:59,686 Argh! 600 00:22:59,688 --> 00:23:01,221 ♪ ♪ 601 00:23:01,223 --> 00:23:02,522 [gun blasting] 602 00:23:02,524 --> 00:23:05,592 ♪ ♪ 603 00:23:05,594 --> 00:23:06,793 Argh! 604 00:23:06,795 --> 00:23:08,928 Stop... 605 00:23:08,930 --> 00:23:11,130 or you'll never make another icicle again. 606 00:23:26,653 --> 00:23:29,120 I can't believe it. 607 00:23:29,122 --> 00:23:31,456 What is it? 608 00:23:31,458 --> 00:23:34,292 I think I figured out how to save Jay's life. 609 00:23:35,295 --> 00:23:37,629 Hey, Jay... uh, wake up. 610 00:23:37,631 --> 00:23:40,398 Come to the cortex. It's important. 611 00:23:40,400 --> 00:23:43,001 It certainly is. 612 00:23:43,003 --> 00:23:46,004 [ominous music] 613 00:23:46,006 --> 00:23:47,505 What do you want? 614 00:23:47,507 --> 00:23:51,209 I like to watch heroes fall 615 00:23:51,211 --> 00:23:52,977 and never get back up. 616 00:23:52,979 --> 00:23:54,679 He always gets back up. 617 00:23:54,681 --> 00:23:57,682 Hard to do that when the Earth swallows you whole. 618 00:23:57,684 --> 00:24:01,352 ♪ ♪ 619 00:24:01,354 --> 00:24:04,522 [rumbling] 620 00:24:10,397 --> 00:24:12,397 [crashing] 621 00:24:12,399 --> 00:24:13,798 Where is it? 622 00:24:13,800 --> 00:24:16,100 Aw, don't go. 623 00:24:16,102 --> 00:24:19,204 We're having so much fun. 624 00:24:19,206 --> 00:24:20,371 [smashing] 625 00:24:20,373 --> 00:24:22,407 [screams] 626 00:24:22,409 --> 00:24:24,142 Oh, my God! Caitlin! 627 00:24:24,144 --> 00:24:26,044 [crashing] 628 00:24:26,046 --> 00:24:28,246 Caitlin, are you okay? 629 00:24:28,248 --> 00:24:29,614 [gasps] 630 00:24:29,616 --> 00:24:32,250 ♪ ♪ 631 00:24:32,252 --> 00:24:33,751 Looks like this new Flash 632 00:24:33,753 --> 00:24:35,553 isn't much of a hero after all. 633 00:24:35,555 --> 00:24:38,923 ♪ ♪ 634 00:24:38,925 --> 00:24:41,993 Let's see what a seven will do to S.T.A.R. Labs. 635 00:24:41,995 --> 00:24:45,463 ♪ ♪ 636 00:24:45,465 --> 00:24:47,999 [electricity crackles] 637 00:24:48,001 --> 00:24:51,002 [groaning] 638 00:24:51,004 --> 00:24:54,005 ♪ ♪ 639 00:24:54,007 --> 00:24:54,973 Nice shot. 640 00:24:54,975 --> 00:24:56,908 I was aiming for his leg. 641 00:24:59,646 --> 00:25:02,380 Where is Zoom's lair? 642 00:25:02,382 --> 00:25:03,881 [cocks gun] 643 00:25:03,883 --> 00:25:05,850 Where is it? 644 00:25:05,852 --> 00:25:07,685 If I tell you, 645 00:25:07,687 --> 00:25:09,354 he will kill me. 646 00:25:09,356 --> 00:25:11,422 He'll kill you anyway, Caitlin. 647 00:25:11,424 --> 00:25:14,993 Stop calling me that. It's not my name. 648 00:25:14,995 --> 00:25:16,728 Yes, it is. 649 00:25:16,730 --> 00:25:18,329 You just don't want to hear it because it reminds you 650 00:25:18,331 --> 00:25:20,465 of someone you used to be. 651 00:25:20,467 --> 00:25:23,101 Trust me, I know that person very well. 652 00:25:23,103 --> 00:25:25,370 You don't know anything about me. 653 00:25:25,372 --> 00:25:28,406 I know the Caitlin Snow on my Earth. 654 00:25:28,408 --> 00:25:30,541 I know that when she loves someone, 655 00:25:30,543 --> 00:25:31,809 that person is her world. 656 00:25:31,811 --> 00:25:34,145 That person was Ronnie Raymond. 657 00:25:34,147 --> 00:25:35,713 And he died too. 658 00:25:35,715 --> 00:25:37,048 It devastated her, 659 00:25:37,050 --> 00:25:38,983 and I can see it's doing the same to you. 660 00:25:38,985 --> 00:25:42,053 [dramatic music] 661 00:25:42,055 --> 00:25:44,822 Zoom took that. 662 00:25:44,824 --> 00:25:47,992 His daughter... my friend... 663 00:25:47,994 --> 00:25:50,395 he's gonna take them away from us, 664 00:25:50,397 --> 00:25:52,864 just like he took Ronnie from you. 665 00:25:52,866 --> 00:25:54,932 ♪ ♪ 666 00:25:54,934 --> 00:25:58,536 Caitlin... 667 00:25:58,538 --> 00:26:01,472 all you have to do is tell us where he's keeping them. 668 00:26:01,474 --> 00:26:03,174 And then you'll never hear from us again, 669 00:26:03,176 --> 00:26:05,109 and you can go. 670 00:26:05,111 --> 00:26:09,914 ♪ ♪ 671 00:26:09,916 --> 00:26:11,783 Please. 672 00:26:11,785 --> 00:26:14,052 ♪ ♪ 673 00:26:14,054 --> 00:26:16,087 Fine. 674 00:26:16,089 --> 00:26:18,489 I'll show you where it is. 675 00:26:18,491 --> 00:26:21,059 But that's it. 676 00:26:21,061 --> 00:26:23,661 Uh, where are we going? 677 00:26:23,663 --> 00:26:25,563 Ascension Cliffs. 678 00:26:25,565 --> 00:26:30,735 ♪ ♪ 679 00:26:30,737 --> 00:26:32,437 [smashing] 680 00:26:32,439 --> 00:26:33,404 Argh! 681 00:26:33,406 --> 00:26:34,839 Gah! 682 00:26:34,841 --> 00:26:36,874 Look, are you sure you want to keep doing that? 683 00:26:36,876 --> 00:26:37,875 You know, if Zoom catches you, 684 00:26:37,877 --> 00:26:39,544 he's gonna hurt you again. 685 00:26:39,546 --> 00:26:42,347 I don't understand why I can't phase through this. 686 00:26:42,349 --> 00:26:44,649 Well, your body would need to have the same resonance 687 00:26:44,651 --> 00:26:47,185 as the glass walls. 688 00:26:47,187 --> 00:26:48,853 I should be going more than fast enough. 689 00:26:48,855 --> 00:26:51,589 It's something else. [sighs] 690 00:26:51,591 --> 00:26:53,424 Maybe you're resonating at a different frequency. 691 00:26:53,426 --> 00:26:56,994 ♪ ♪ 692 00:26:56,996 --> 00:27:00,231 Yeah, your Earth vibrates at a different frequency than mine. 693 00:27:00,233 --> 00:27:04,102 Same reason Cisco can't vibe. 694 00:27:04,104 --> 00:27:07,472 Is there any way to make up the difference? 695 00:27:07,474 --> 00:27:11,109 Only if I can go faster. 696 00:27:11,111 --> 00:27:12,477 [panting] 697 00:27:12,479 --> 00:27:15,313 ♪ ♪ 698 00:27:22,288 --> 00:27:25,757 Wow, wow, wow. 699 00:27:25,759 --> 00:27:27,625 We're going up there? 700 00:27:27,627 --> 00:27:29,560 That's where Zoom's lair is. 701 00:27:29,562 --> 00:27:31,729 A place only a speedster could get to. 702 00:27:31,731 --> 00:27:33,498 There are like the Cliffs of Insanity. 703 00:27:33,500 --> 00:27:35,233 ♪ ♪ 704 00:27:35,235 --> 00:27:37,635 So how do we get up there? 705 00:27:37,637 --> 00:27:41,639 I can make you something to climb on, darling. 706 00:27:41,641 --> 00:27:43,040 Are you serious? 707 00:27:43,042 --> 00:27:44,509 You want us to... 708 00:27:44,511 --> 00:27:47,945 what, just climb to the top of those cliffs... 709 00:27:47,947 --> 00:27:50,615 on ice? 710 00:27:50,617 --> 00:27:53,451 Got any better ideas? 711 00:27:53,453 --> 00:27:55,553 No, ma'am, I'm just, you know, I... 712 00:27:55,555 --> 00:27:57,822 I've got... you know, I'm wearing wingtips here. 713 00:27:57,824 --> 00:28:00,057 They, um, don't have much tread. 714 00:28:00,059 --> 00:28:01,292 Barry. 715 00:28:01,294 --> 00:28:03,094 Barry, um, maybe you should stay behind. 716 00:28:03,096 --> 00:28:05,563 - Yeah? - No... hey, no. 717 00:28:05,565 --> 00:28:07,498 I'm not letting you go up there by yourself. 718 00:28:07,500 --> 00:28:09,967 It is okay if you don't want to go... 719 00:28:09,969 --> 00:28:12,136 if you don't want to do this. 720 00:28:12,138 --> 00:28:14,472 You are my wife. 721 00:28:14,474 --> 00:28:17,475 I'm not leaving your side. 722 00:28:17,477 --> 00:28:18,776 - Okay. - Can we go? 723 00:28:18,778 --> 00:28:20,945 - Yeah. - I'm ready. 724 00:28:20,947 --> 00:28:23,347 Let's go before I change my mind. 725 00:28:23,349 --> 00:28:27,251 ♪ ♪ 726 00:28:27,253 --> 00:28:30,388 [ice whooshing] 727 00:28:32,292 --> 00:28:34,392 You really think handcuffs can stop me? 728 00:28:34,394 --> 00:28:35,626 I know they can... 729 00:28:35,628 --> 00:28:37,695 just like this boot on your neck. 730 00:28:37,697 --> 00:28:39,163 It dampens your power. 731 00:28:39,165 --> 00:28:40,965 Same goes for the six-by-six cell 732 00:28:40,967 --> 00:28:43,634 you'll be calling home at Iron Heights. 733 00:28:43,636 --> 00:28:45,036 All right, let's go. 734 00:28:46,406 --> 00:28:48,039 Caitlin. 735 00:28:48,041 --> 00:28:49,707 So sorry I didn't come sooner. 736 00:28:49,709 --> 00:28:51,976 That's okay, um... 737 00:28:51,978 --> 00:28:53,411 can I show you something? 738 00:28:57,717 --> 00:28:59,984 My cells... 739 00:28:59,986 --> 00:29:01,219 they've stopped degenerating? 740 00:29:01,221 --> 00:29:03,221 How is this even possible? 741 00:29:03,223 --> 00:29:05,056 It appears that when the Velocity-9 742 00:29:05,058 --> 00:29:06,924 is in your system, it kick-starts 743 00:29:06,926 --> 00:29:09,560 your latent regenerative capabilities, 744 00:29:09,562 --> 00:29:12,129 and your cells repair themselves. 745 00:29:12,131 --> 00:29:15,066 And do you think you can get this to work permanently? 746 00:29:15,068 --> 00:29:18,936 I don't know, but I think we're on the right track. 747 00:29:18,938 --> 00:29:21,539 Caitlin, I don't know what to say. 748 00:29:21,541 --> 00:29:25,009 This is... you are... 749 00:29:25,011 --> 00:29:27,745 [uplifting music] 750 00:29:27,747 --> 00:29:28,713 [alarm blaring] 751 00:29:28,715 --> 00:29:29,747 What was that? 752 00:29:29,749 --> 00:29:31,182 The speed cannon. 753 00:29:31,184 --> 00:29:32,917 Geomancer's tremors must have damaged it. 754 00:29:32,919 --> 00:29:34,118 Okay, come on. 755 00:29:34,120 --> 00:29:36,420 Come on! 756 00:29:36,422 --> 00:29:39,357 [exciting music] 757 00:29:39,359 --> 00:29:41,359 ♪ ♪ 758 00:29:46,633 --> 00:29:48,032 The breach isn't stabilized. 759 00:29:48,034 --> 00:29:49,734 We need to fix this fast. 760 00:29:49,736 --> 00:29:52,470 Otherwise they're never gonna be able to come back. 761 00:30:04,243 --> 00:30:06,210 So that was the sound that we heard. 762 00:30:06,212 --> 00:30:08,879 Please tell me it's not as bad as it looks. 763 00:30:08,881 --> 00:30:12,683 - Uh... - Come on, seriously? 764 00:30:12,685 --> 00:30:14,618 They still have an hour left. 765 00:30:14,620 --> 00:30:16,354 What if they're trying to get through the breach right now 766 00:30:16,356 --> 00:30:17,655 and they can't? 767 00:30:17,657 --> 00:30:19,523 Okay, the jolt disrupted the quark matter. 768 00:30:19,525 --> 00:30:21,625 The electromagnetic insulators are failing. 769 00:30:21,627 --> 00:30:23,561 How do we fix this in time? 770 00:30:23,563 --> 00:30:25,596 I don't know if we can. 771 00:30:25,598 --> 00:30:27,598 ♪ ♪ 772 00:30:38,644 --> 00:30:39,910 [whispering] Barry? 773 00:30:43,182 --> 00:30:46,550 Barry? 774 00:30:46,552 --> 00:30:50,154 [laughing] 775 00:30:50,156 --> 00:30:51,422 Cisco? 776 00:30:51,424 --> 00:30:53,391 Dude, we made it. 777 00:30:53,393 --> 00:30:56,026 How did you find this place? 778 00:30:56,028 --> 00:30:59,296 Had some help. 779 00:30:59,298 --> 00:31:02,199 Don't even get me started on this guy. 780 00:31:02,201 --> 00:31:03,300 Oh boy. 781 00:31:03,302 --> 00:31:05,736 ♪ ♪ 782 00:31:05,738 --> 00:31:07,571 Dr. Wells... 783 00:31:10,176 --> 00:31:12,209 - [door creaking] - Stand back. 784 00:31:12,211 --> 00:31:14,211 ♪ ♪ 785 00:31:18,951 --> 00:31:21,986 [uplifting music] 786 00:31:21,988 --> 00:31:24,422 [crying] 787 00:31:24,424 --> 00:31:27,558 ♪ ♪ 788 00:31:27,560 --> 00:31:29,260 I'm here. 789 00:31:29,262 --> 00:31:31,796 I'm here. 790 00:31:31,798 --> 00:31:34,165 Come on, let's get you out of here. 791 00:31:34,167 --> 00:31:36,167 Okay. 792 00:31:36,169 --> 00:31:40,004 ♪ ♪ 793 00:31:40,006 --> 00:31:42,606 - Frost? - A little help? 794 00:31:42,608 --> 00:31:43,607 Not part of the deal. 795 00:31:43,609 --> 00:31:45,342 - Frost! - Hey, hey, hey. 796 00:31:45,344 --> 00:31:46,777 Bringing us up here wasn't part of the deal, either, 797 00:31:46,779 --> 00:31:48,646 but here you are. 798 00:31:48,648 --> 00:31:51,449 Something tells me you're not as cold as I thought you were. 799 00:31:51,451 --> 00:31:53,984 Maybe, maybe not. 800 00:31:53,986 --> 00:31:57,021 [dramatic music] 801 00:31:57,023 --> 00:31:58,456 [rumbling] 802 00:31:58,458 --> 00:32:00,458 [chain snaps] 803 00:32:00,460 --> 00:32:02,460 ♪ ♪ 804 00:32:11,571 --> 00:32:13,637 What's going on? Why... why isn't it working? 805 00:32:13,639 --> 00:32:14,872 I don't know. 806 00:32:14,874 --> 00:32:17,208 I've never had this problem before. 807 00:32:19,879 --> 00:32:23,113 Dr. Wells... 808 00:32:23,115 --> 00:32:24,815 Carbyne. 809 00:32:24,817 --> 00:32:26,851 It's some form of carbyne. 810 00:32:26,853 --> 00:32:28,452 This cell's made out of some form of carbyne. 811 00:32:28,454 --> 00:32:30,421 You'll never be able to freeze him out of there. 812 00:32:30,423 --> 00:32:31,822 You can't phase out of there? 813 00:32:31,824 --> 00:32:34,625 ♪ ♪ 814 00:32:34,627 --> 00:32:36,360 Just go, all right? 815 00:32:36,362 --> 00:32:37,995 Before Zoom comes back. 816 00:32:37,997 --> 00:32:39,864 We're not leaving you here. 817 00:32:39,866 --> 00:32:41,832 I can't get out of this cell. 818 00:32:41,834 --> 00:32:43,267 I've tried 819 00:32:43,269 --> 00:32:44,735 a lot. 820 00:32:44,737 --> 00:32:46,737 I'm not fast enough to phase through this. 821 00:32:46,739 --> 00:32:48,105 You got... 822 00:32:48,107 --> 00:32:49,507 just leave, all right? 823 00:32:49,509 --> 00:32:51,509 ♪ ♪ 824 00:32:56,015 --> 00:32:57,648 Just leave. 825 00:32:57,650 --> 00:33:01,585 ♪ ♪ 826 00:33:01,587 --> 00:33:04,922 Do you know what we did 827 00:33:04,924 --> 00:33:07,658 to get here, Barry? 828 00:33:07,660 --> 00:33:10,828 We convinced her... 829 00:33:10,830 --> 00:33:12,329 Killer Frost... 830 00:33:12,331 --> 00:33:13,831 to show us the way. 831 00:33:13,833 --> 00:33:17,034 Then we climbed some insanely steep cliffs 832 00:33:17,036 --> 00:33:18,969 outside on footholds made of ice... 833 00:33:18,971 --> 00:33:20,137 ice! 834 00:33:20,139 --> 00:33:21,805 And all of us risked our lives, 835 00:33:21,807 --> 00:33:24,742 knowing Zoom was after us, to rescue Jesse... 836 00:33:24,744 --> 00:33:27,177 and you. 837 00:33:27,179 --> 00:33:29,847 Now, I don't know you, 838 00:33:29,849 --> 00:33:31,582 and you don't know me, 839 00:33:31,584 --> 00:33:34,385 but I can tell you that today, 840 00:33:34,387 --> 00:33:38,122 I... I did things that I never thought possible, 841 00:33:38,124 --> 00:33:40,090 because I needed to prove to my wife 842 00:33:40,092 --> 00:33:42,593 and to myself that I could. 843 00:33:44,697 --> 00:33:46,864 Now, if I can do the impossible today, 844 00:33:46,866 --> 00:33:49,400 so can you. 845 00:33:49,402 --> 00:33:51,835 [sighs] 846 00:33:51,837 --> 00:33:54,672 I'm just Barry Allen, 847 00:33:54,674 --> 00:33:56,106 but you're The Flash. 848 00:33:56,108 --> 00:33:58,108 ♪ ♪ 849 00:34:03,349 --> 00:34:05,082 If you tell yourself 850 00:34:05,084 --> 00:34:07,184 you can phase out of there, 851 00:34:07,186 --> 00:34:08,919 you'll do it. 852 00:34:44,924 --> 00:34:47,625 [whooshing] 853 00:34:47,627 --> 00:34:50,761 [laughing] 854 00:34:52,131 --> 00:34:53,364 Okay, let's go. 855 00:34:53,366 --> 00:34:54,865 Go, come on. Wait, wait! 856 00:34:54,867 --> 00:34:56,266 Hey, hey, hey! We're not leaving him. 857 00:34:56,268 --> 00:34:57,701 Barry, there's no time. 858 00:34:57,703 --> 00:35:00,437 He's not going anywhere, 859 00:35:00,439 --> 00:35:04,408 and neither are any of you. 860 00:35:04,410 --> 00:35:05,743 Thank you 861 00:35:05,745 --> 00:35:08,412 for bringing them to me. 862 00:35:08,414 --> 00:35:10,414 You double-crossed us? 863 00:35:10,416 --> 00:35:12,149 He killed Ronnie! 864 00:35:12,151 --> 00:35:15,753 Guess my heart is as cold as you thought after all. 865 00:35:15,755 --> 00:35:17,855 I can't believe you. 866 00:35:17,857 --> 00:35:20,090 Just so you know, you would be very disappointed 867 00:35:20,092 --> 00:35:22,359 in you right now. 868 00:35:22,361 --> 00:35:23,961 Zoom. 869 00:35:23,963 --> 00:35:26,530 Let them go. 870 00:35:26,532 --> 00:35:28,866 All you need is me and Barry. 871 00:35:28,868 --> 00:35:30,601 You're right. 872 00:35:30,603 --> 00:35:34,538 I may not be able to kill you yet, 873 00:35:34,540 --> 00:35:37,074 but I can kill them. 874 00:35:37,076 --> 00:35:40,044 [suspenseful music] 875 00:35:40,046 --> 00:35:42,579 No, no! No... 876 00:35:42,581 --> 00:35:45,916 I told you I'd kill you in front of your father. 877 00:35:45,918 --> 00:35:47,484 No! No! 878 00:35:47,486 --> 00:35:49,319 ♪ ♪ 879 00:35:49,321 --> 00:35:52,690 No... 880 00:35:52,692 --> 00:35:54,758 ♪ ♪ 881 00:35:54,760 --> 00:35:56,060 Get out of here. 882 00:35:56,062 --> 00:36:00,264 ♪ ♪ 883 00:36:00,266 --> 00:36:01,498 Caitlin. 884 00:36:01,500 --> 00:36:03,167 You were right. 885 00:36:03,169 --> 00:36:05,169 He killed Ronnie. 886 00:36:05,171 --> 00:36:06,537 Thank you. 887 00:36:06,539 --> 00:36:09,840 ♪ ♪ 888 00:36:09,842 --> 00:36:11,475 I'm not leaving without him. 889 00:36:11,477 --> 00:36:13,177 Barry, there's no time. 890 00:36:13,179 --> 00:36:14,978 There's no time! 891 00:36:14,980 --> 00:36:16,914 - [ice crackling] - I can't hold him forever. 892 00:36:16,916 --> 00:36:19,850 Hey, I'm coming back for you when this is over, all right? 893 00:36:19,852 --> 00:36:21,018 Go! 894 00:36:21,020 --> 00:36:22,186 I'm coming back! 895 00:36:29,945 --> 00:36:31,411 Jay, we need to do something. 896 00:36:31,472 --> 00:36:33,706 Our only chance is to reboot the electromagnetic insulators 897 00:36:33,949 --> 00:36:36,316 and hope the quark matter redistributes equally. 898 00:36:36,318 --> 00:36:37,317 How do we do that? 899 00:36:37,319 --> 00:36:38,785 We have to do it manually. 900 00:36:38,787 --> 00:36:40,120 But you can't be near the stabilizer rings 901 00:36:40,122 --> 00:36:41,188 when they power on, or you'll get 902 00:36:41,190 --> 00:36:42,456 sucked into the breach. 903 00:36:42,458 --> 00:36:43,490 Not if I create a vortex 904 00:36:43,492 --> 00:36:44,858 to counteract the pull. 905 00:36:44,860 --> 00:36:46,359 You can't do both at the same time. 906 00:36:46,361 --> 00:36:48,395 Cait... 907 00:36:48,397 --> 00:36:50,097 I have to try. 908 00:36:50,099 --> 00:36:52,499 [suspenseful music] 909 00:36:52,501 --> 00:36:54,434 I'll help you. 910 00:36:54,436 --> 00:36:55,635 What? Dad, no. 911 00:36:55,637 --> 00:36:56,837 Look, if it brings Barry 912 00:36:56,839 --> 00:36:57,838 back to this Earth, I'm doing it. 913 00:36:57,840 --> 00:36:58,839 Are you sure? 914 00:36:58,877 --> 00:37:00,410 The more we talk about it, the less sure I'll be, 915 00:37:00,499 --> 00:37:01,198 so let's just do it. 916 00:37:01,271 --> 00:37:02,938 Okay. 917 00:37:02,940 --> 00:37:05,006 There's an override switch on every stabilizer ring. 918 00:37:06,099 --> 00:37:07,666 - I'll create the vortex. - Yeah. 919 00:37:07,668 --> 00:37:09,100 And you flip all of them. They should all reboot. 920 00:37:09,102 --> 00:37:10,535 Got it. 921 00:37:10,537 --> 00:37:11,504 Once that's done, you power up the cannon. 922 00:37:11,586 --> 00:37:13,385 - The breach should stabilize. - And what if it doesn't? 923 00:37:14,107 --> 00:37:16,975 We're all out of luck. 924 00:37:16,977 --> 00:37:19,344 [machinery roaring] 925 00:37:19,346 --> 00:37:21,346 ♪ ♪ 926 00:37:30,958 --> 00:37:32,390 The Velocity-9 is running out! 927 00:37:32,392 --> 00:37:34,392 ♪ ♪ 928 00:37:41,935 --> 00:37:45,070 [alarm blaring] 929 00:37:57,417 --> 00:37:59,851 [dramatic music] 930 00:37:59,853 --> 00:38:01,720 Jay! 931 00:38:01,722 --> 00:38:03,154 I guess now we know how long 932 00:38:03,156 --> 00:38:05,690 the Velocity-9 lasts. 933 00:38:05,692 --> 00:38:07,626 - Are you okay? - Yeah. 934 00:38:07,628 --> 00:38:09,027 Yeah. 935 00:38:09,029 --> 00:38:10,595 I just hope they are. 936 00:38:10,597 --> 00:38:12,597 ♪ ♪ 937 00:38:16,703 --> 00:38:18,169 I'm fine. I'm just a mess. 938 00:38:18,171 --> 00:38:20,205 You need to get out of Central City, all right? 939 00:38:20,207 --> 00:38:22,507 Any place you think you'll be safe from Zoom. 940 00:38:22,509 --> 00:38:24,042 Yeah, we, um... we have some family 941 00:38:24,044 --> 00:38:25,176 in Atlantis that can help us. 942 00:38:25,178 --> 00:38:26,544 Yeah, okay, good. 943 00:38:26,546 --> 00:38:27,812 You may not have been struck by lightning 944 00:38:27,814 --> 00:38:29,047 over here like I was, 945 00:38:29,049 --> 00:38:30,515 but today, you risked your life 946 00:38:30,517 --> 00:38:32,584 to save somebody you didn't even know. 947 00:38:32,586 --> 00:38:35,153 That's a hero, Barry. 948 00:38:35,155 --> 00:38:37,555 Thank you both. 949 00:38:37,557 --> 00:38:39,257 Barry... 950 00:38:39,259 --> 00:38:42,927 is my father still alive on your Earth? 951 00:38:42,929 --> 00:38:46,164 Yeah, he is. 952 00:38:46,166 --> 00:38:49,000 Give him a hug for me, will you? 953 00:38:49,002 --> 00:38:50,035 I will. 954 00:38:50,037 --> 00:38:52,037 ♪ ♪ 955 00:38:57,311 --> 00:38:58,643 Hey. 956 00:38:58,645 --> 00:39:00,211 You guys need to get someplace safe too. 957 00:39:00,213 --> 00:39:01,680 Where are you going? 958 00:39:01,682 --> 00:39:03,581 The only place we can. 959 00:39:07,187 --> 00:39:09,688 - Dad, we can't just leave. - We have to, honey. 960 00:39:09,690 --> 00:39:12,023 What, you want me to leave everything I have here? 961 00:39:12,025 --> 00:39:13,458 My friends, my family... 962 00:39:13,460 --> 00:39:14,859 I mean, my life. 963 00:39:14,861 --> 00:39:16,261 You don't have a life here anymore. 964 00:39:16,263 --> 00:39:17,495 Either do I. 965 00:39:17,497 --> 00:39:19,030 Zoom is too powerful. 966 00:39:19,032 --> 00:39:20,265 I can't stop him. 967 00:39:20,267 --> 00:39:22,367 And as long as he is here, 968 00:39:22,369 --> 00:39:23,668 he's gonna hunt us down 969 00:39:23,670 --> 00:39:24,936 until we're dead. 970 00:39:24,938 --> 00:39:27,539 [alarm blaring] 971 00:39:27,541 --> 00:39:30,208 Wells, if you're coming with us, we have to go. 972 00:39:30,210 --> 00:39:33,345 [alarm blaring] 973 00:39:36,383 --> 00:39:38,550 It's almost time. 974 00:39:38,552 --> 00:39:40,018 I don't care what time it is. 975 00:39:40,020 --> 00:39:42,387 After all we did to stabilize this breach, 976 00:39:42,389 --> 00:39:45,156 we're not closing until they show up. 977 00:39:45,158 --> 00:39:46,591 Y'all hear me? 978 00:39:46,593 --> 00:39:49,627 [dramatic music] 979 00:39:49,629 --> 00:39:51,496 Cisco! 980 00:39:51,498 --> 00:39:53,298 Get ready to close the breach for good... 981 00:39:53,300 --> 00:39:54,466 Zoom's coming! 982 00:39:54,468 --> 00:39:57,936 ♪ ♪ 983 00:39:57,938 --> 00:40:01,973 Forgetting someone, Flash? 984 00:40:01,975 --> 00:40:03,208 Let him go. 985 00:40:03,210 --> 00:40:05,977 Close the breach. 986 00:40:05,979 --> 00:40:08,446 Tell Jesse I love her. 987 00:40:08,448 --> 00:40:09,914 Tell her yourself. 988 00:40:09,916 --> 00:40:12,083 Argh! 989 00:40:12,085 --> 00:40:13,885 [growling] 990 00:40:13,887 --> 00:40:16,488 ♪ ♪ 991 00:40:16,490 --> 00:40:18,189 It shouldn't be taking this long. 992 00:40:18,191 --> 00:40:21,226 ♪ ♪ 993 00:40:21,228 --> 00:40:23,528 [shouting] 994 00:40:23,530 --> 00:40:25,096 Close it! Close it now! 995 00:40:25,098 --> 00:40:26,898 [explosion] 996 00:40:26,900 --> 00:40:29,367 ♪ ♪ 997 00:40:29,369 --> 00:40:30,869 You did it... you made it! 998 00:40:30,871 --> 00:40:33,505 ♪ ♪ 999 00:40:33,507 --> 00:40:34,639 Barry. 1000 00:40:34,641 --> 00:40:36,641 ♪ ♪ 1001 00:40:41,915 --> 00:40:44,048 [gasps] 1002 00:40:44,050 --> 00:40:45,417 [screaming] 1003 00:40:45,419 --> 00:40:46,851 No! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.