All language subtitles for The Flash 2014 - 2x09 - Running to Stand Still.1080p.HDTV.Dimension.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,199 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,201 --> 00:00:05,136 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,909 --> 00:00:06,900 To the outside world, 4 00:00:06,901 --> 00:00:08,836 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:08,838 --> 00:00:12,172 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:12,174 --> 00:00:15,809 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:15,811 --> 00:00:17,811 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:17,813 --> 00:00:20,748 but in doing so, I opened up our world to new threats. 9 00:00:20,750 --> 00:00:24,317 And I am the only one fast enough to stop them. 10 00:00:24,319 --> 00:00:26,954 I am The Flash. 11 00:00:27,790 --> 00:00:30,290 Previously on The Flash... 12 00:00:30,292 --> 00:00:31,625 You're just letting us go? 13 00:00:31,627 --> 00:00:33,426 Just remember who it was made sure 14 00:00:33,428 --> 00:00:35,162 you didn't get thrown on that plane. 15 00:00:35,164 --> 00:00:36,930 I call it the Wizard's Wand. 16 00:00:36,932 --> 00:00:38,565 Captain Singh mentioned there may be positions available 17 00:00:38,567 --> 00:00:40,267 on your anti-meta-human task force. 18 00:00:40,269 --> 00:00:42,703 - Why do you want to do this? - Mark Mardon killed my dad. 19 00:00:42,705 --> 00:00:48,441 James Jesse, Your Honor, AKA... the Trickster. 20 00:00:48,443 --> 00:00:50,477 You're going to prison either way, James. 21 00:00:50,479 --> 00:00:53,113 You stay away from me and you stay away from my father. 22 00:00:53,115 --> 00:00:54,982 If he finds out that he might have a son 23 00:00:54,984 --> 00:00:56,383 that grew up without knowing him, 24 00:00:56,385 --> 00:00:57,785 it would crush him. 25 00:00:57,787 --> 00:00:59,452 Jesse's my daughter and Zoom has her. 26 00:01:00,790 --> 00:01:03,057 You're next. 27 00:01:31,520 --> 00:01:33,821 Go ahead. Kill me. 28 00:01:33,823 --> 00:01:37,224 But... my daughter... 29 00:01:37,226 --> 00:01:39,693 is innocent. 30 00:01:39,695 --> 00:01:41,228 Please... 31 00:01:41,230 --> 00:01:42,863 Let... 32 00:01:42,865 --> 00:01:45,298 Jesse... 33 00:01:45,300 --> 00:01:47,400 live... 34 00:01:49,071 --> 00:01:51,839 Go on. 35 00:01:51,841 --> 00:01:54,541 Say something! 36 00:01:57,546 --> 00:02:00,841 Merry Christmas. 37 00:02:12,094 --> 00:02:14,161 I had to fight some old lady for the last one. 38 00:02:14,163 --> 00:02:16,130 They didn't have any Green Arrow dolls. 39 00:02:16,132 --> 00:02:18,198 Don't know why you'd want a toy of that crazy man. 40 00:02:18,200 --> 00:02:19,699 I can't figure out what to get Barry. 41 00:02:19,701 --> 00:02:23,370 I was thinking you could give him this. 42 00:02:23,372 --> 00:02:25,105 Oh, that's nice. 43 00:02:25,107 --> 00:02:26,940 But I kind of want to get him something more meaningful. 44 00:02:26,942 --> 00:02:30,878 I mean, it's been a strange, emotional 12 months. 45 00:02:30,880 --> 00:02:33,213 Yeah, you don't have to tell me. 46 00:02:33,215 --> 00:02:36,250 Oh, I know, babe. I miss Eddie too. 47 00:02:36,252 --> 00:02:39,853 How about you get Barry a really nice watch? 48 00:02:39,855 --> 00:02:42,055 Like Grandpa Ben gave to you. 49 00:02:42,057 --> 00:02:43,957 That ain't a bad idea. 50 00:02:43,959 --> 00:02:45,659 You know, my dad only gave me this watch 51 00:02:45,661 --> 00:02:47,360 because I was always late. 52 00:02:47,362 --> 00:02:49,129 - You? - Yeah. 53 00:02:49,131 --> 00:02:52,132 He always gave a gift with a not-so-hidden message, 54 00:02:52,134 --> 00:02:54,201 like this watch or the time he bought me free weights 55 00:02:54,203 --> 00:02:56,270 because he said I was too skinny. 56 00:02:56,272 --> 00:02:58,105 I told him, "When I have a son, 57 00:02:58,107 --> 00:03:00,808 I'm only giving him fun presents." 58 00:03:00,810 --> 00:03:04,377 This thing barely works. Don't know why I still wear it. 59 00:03:05,747 --> 00:03:10,250 Because it's from family. 60 00:03:10,252 --> 00:03:13,187 You sure you're all right? 61 00:03:13,189 --> 00:03:15,755 Yeah, yeah. I promise. 62 00:03:19,195 --> 00:03:23,063 You know, we should really be more professional. 63 00:03:23,065 --> 00:03:25,232 You do realize you initiated that. 64 00:03:25,234 --> 00:03:28,435 Yes, and I'm fully prepared to reprimand myself then. 65 00:03:28,437 --> 00:03:31,404 I'm just saying, you know, anyone could walk in, 66 00:03:31,406 --> 00:03:35,242 like, Joe or Captain... 67 00:03:35,244 --> 00:03:36,643 Yo. 68 00:03:36,645 --> 00:03:39,512 But I have, like, a 4:00 to 12:00, but... 69 00:03:39,514 --> 00:03:42,249 - Yeah, all right. - I'll... see you later. 70 00:03:42,251 --> 00:03:45,152 - I'll see you for Christmas. - Yeah, okay. Bye. 71 00:03:47,556 --> 00:03:50,858 I'm so happy for you. Truly. 72 00:03:50,860 --> 00:03:53,460 Thank you. 73 00:03:53,462 --> 00:03:56,529 It means a lot to me that you like her. 74 00:03:56,531 --> 00:03:59,066 I don't know. 75 00:03:59,068 --> 00:04:03,136 Wells... he left me that message where he said 76 00:04:03,138 --> 00:04:05,572 that I'd never really be happy. 77 00:04:05,574 --> 00:04:08,275 And for a while I really started to believe him, 78 00:04:08,277 --> 00:04:10,777 but, now... I... I don't know. 79 00:04:10,779 --> 00:04:14,614 Maybe there is a way to... 80 00:04:14,616 --> 00:04:16,483 Are you okay? What's wrong? 81 00:04:16,485 --> 00:04:17,951 I'm so sorry. 82 00:04:17,953 --> 00:04:20,153 I can't keep this in anymore, Barry. 83 00:04:20,155 --> 00:04:21,922 I know I was so mad at you and Dad 84 00:04:21,924 --> 00:04:23,790 for not telling me that you were The Flash, 85 00:04:23,792 --> 00:04:25,692 but when I found out about this, 86 00:04:25,694 --> 00:04:27,261 I didn't know what to do. 87 00:04:27,263 --> 00:04:29,129 What? What's going on? 88 00:04:29,131 --> 00:04:33,800 When Francine came back, my Dad told me not to trust her 89 00:04:33,802 --> 00:04:35,435 and he was right. 90 00:04:35,437 --> 00:04:40,140 I didn't know how much. 91 00:04:40,142 --> 00:04:43,710 When my mother left us, 92 00:04:43,712 --> 00:04:46,313 she was pregnant. 93 00:04:46,315 --> 00:04:48,782 She had a son. 94 00:04:48,784 --> 00:04:52,185 Joe's son. My brother. 95 00:04:55,257 --> 00:04:58,191 What's his name? 96 00:04:58,193 --> 00:05:00,794 Wally. 97 00:05:00,796 --> 00:05:03,830 Wally West. 98 00:05:03,832 --> 00:05:06,099 When I found out, I told her to leave 99 00:05:06,101 --> 00:05:08,501 and never come back and to never tell my dad, 100 00:05:08,503 --> 00:05:10,137 but Barry, I feel... 101 00:05:10,139 --> 00:05:12,539 I feel like this is hollowing me out. 102 00:05:12,541 --> 00:05:14,808 Every time I look at Dad, I feel like I'm hurting him. 103 00:05:14,810 --> 00:05:16,709 I don't... I don't know what to do. 104 00:05:16,711 --> 00:05:19,046 I think you know what you have to do. 105 00:05:19,048 --> 00:05:20,880 I can't. It's gonna kill him. 106 00:05:20,882 --> 00:05:22,649 No, it won't. 107 00:05:22,651 --> 00:05:25,518 You don't have to do this alone. We can tell him together. 108 00:05:25,520 --> 00:05:27,387 Thank you. 109 00:05:27,389 --> 00:05:30,424 Yeah. 110 00:05:32,727 --> 00:05:36,463 Hey, look. Snow. 111 00:05:38,567 --> 00:05:40,767 Maybe it'll be a white Christmas. 112 00:05:40,769 --> 00:05:42,970 That'd be nice. 113 00:05:47,209 --> 00:05:48,775 I was thinking that if we could inject 114 00:05:48,777 --> 00:05:51,811 an unstable neutrino burst into the individual breaches, 115 00:05:51,813 --> 00:05:53,913 it might cause them to seal on their own. 116 00:05:53,915 --> 00:05:55,382 And stop Zoom from travelling back and forth 117 00:05:55,384 --> 00:05:57,017 between our worlds. 118 00:05:57,019 --> 00:05:58,585 At least then we wouldn't have to worry about him 119 00:05:58,587 --> 00:06:01,221 sending any more meta-humans over for Barry to fight. 120 00:06:01,223 --> 00:06:03,023 - It means a lot. - What does? 121 00:06:03,025 --> 00:06:05,625 You looking after Barry. 122 00:06:05,627 --> 00:06:07,527 He's been through a lot the last few weeks. 123 00:06:07,529 --> 00:06:11,198 Barry's not the only person here I want to keep safe. 124 00:06:11,200 --> 00:06:13,500 Oh, dear Lord, just kiss already. 125 00:06:13,502 --> 00:06:17,137 - Oh, the thirst is real. - Is everything all right? 126 00:06:17,139 --> 00:06:18,705 Yeah, I keep checking, 127 00:06:18,707 --> 00:06:20,540 but all is quiet on the meta-human front. 128 00:06:20,542 --> 00:06:22,575 Hey, you think Zoom decided to take Christmas off? 129 00:06:22,577 --> 00:06:24,111 What's Christmas? 130 00:06:24,113 --> 00:06:27,014 Oh, well, it's this holiday we have 131 00:06:27,016 --> 00:06:28,882 where we cut down trees and sing songs 132 00:06:28,884 --> 00:06:31,251 to celebrate the birth of a baby 2,000 years ago, 133 00:06:31,253 --> 00:06:34,388 and then the Romans killed him so we give each other gifts... 134 00:06:34,390 --> 00:06:36,056 That's your explanation? 135 00:06:36,058 --> 00:06:39,259 - I know what Christmas is. - Oh, right, of course. 136 00:06:39,261 --> 00:06:40,927 You know, Joe and Barry and Iris 137 00:06:40,929 --> 00:06:42,595 are having people over for Christmas Eve, 138 00:06:42,597 --> 00:06:45,698 and they said we could invite whoever we want. 139 00:06:45,700 --> 00:06:47,934 - Who... who do you want? - You. 140 00:06:47,936 --> 00:06:51,104 I want to invite you, I mean. 141 00:06:51,106 --> 00:06:53,373 This is so painful. Have you guys seen Harry? 142 00:06:53,375 --> 00:06:55,442 No, I have not. I told him to rest. 143 00:06:55,444 --> 00:06:56,910 He's just as stubborn as all the rest of 144 00:06:56,912 --> 00:06:58,778 my male patients in this place. 145 00:06:58,780 --> 00:07:00,213 I'm gonna leave you two alone, okay? 146 00:07:00,215 --> 00:07:01,648 I'm gonna go find Harry. 147 00:07:01,650 --> 00:07:03,083 Holy Hannah! 148 00:07:03,085 --> 00:07:05,885 - Hi. - Hi. 149 00:07:05,887 --> 00:07:09,122 - Everything okay? - Sure. 150 00:07:09,124 --> 00:07:11,224 Why wouldn't it be? 151 00:07:12,701 --> 00:07:14,261 Why wouldn't it be? 152 00:07:20,269 --> 00:07:22,001 Man, it's really coming down. 153 00:07:22,003 --> 00:07:24,837 The news didn't say anything about snow. 154 00:07:24,839 --> 00:07:26,639 Maybe it's a Christmas miracle. 155 00:07:36,485 --> 00:07:38,418 Let it snow. 156 00:07:38,420 --> 00:07:40,920 We got a code... 157 00:07:47,296 --> 00:07:49,463 Knock, knock. 158 00:07:55,137 --> 00:07:56,570 So. 159 00:07:56,572 --> 00:07:59,806 Early parole. You interested? 160 00:08:01,276 --> 00:08:05,112 Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. 161 00:08:05,114 --> 00:08:08,115 Just need one more thing. 162 00:08:08,574 --> 00:08:10,375 MAXIMUM SECURITY WARD IDENTIFICATION MUST BE VISIBLE AT ALL TIMES 163 00:08:17,892 --> 00:08:20,260 You got to be kidding me. 164 00:08:20,262 --> 00:08:23,896 It's beginning to look a lot like Christmas. 165 00:08:36,565 --> 00:08:38,231 Please tell me this is not happening... 166 00:08:38,233 --> 00:08:39,700 It's official, Santa hates us. 167 00:08:39,702 --> 00:08:42,435 This sudden blizzard took out cameras 168 00:08:42,437 --> 00:08:43,870 and the security system. 169 00:08:43,872 --> 00:08:45,706 I mean, thank God nobody was killed, 170 00:08:45,708 --> 00:08:48,341 but there's no trace of Mardon, Jesse, or Snart. 171 00:08:48,343 --> 00:08:51,111 Speaking of which, with Mardon back on the scene... 172 00:08:51,113 --> 00:08:52,345 Yeah? 173 00:08:52,347 --> 00:08:54,480 Patty might not be thinking so clearly. 174 00:08:54,482 --> 00:08:55,749 What do you mean? 175 00:08:55,751 --> 00:08:58,318 What does Mardon have to do with Patty? 176 00:09:02,624 --> 00:09:04,925 We should have expected this. 177 00:09:07,429 --> 00:09:09,262 The unexpected drop in barometric pressure 178 00:09:09,264 --> 00:09:10,630 had to mean Mardon was back in town. 179 00:09:10,632 --> 00:09:11,359 Patty... 180 00:09:11,360 --> 00:09:13,293 Jesse was on full communication lock down, 181 00:09:13,294 --> 00:09:15,168 but that doesn't mean Mardon and Snart weren't in contact. 182 00:09:15,170 --> 00:09:19,906 Patty, Joe told me about Mardon. 183 00:09:19,908 --> 00:09:22,408 I can't talk to you about this. 184 00:09:22,410 --> 00:09:24,344 Hey, Patty, it's okay. 185 00:09:26,014 --> 00:09:27,280 Got it. 186 00:09:27,282 --> 00:09:29,149 Look, Barry, you're a sweet guy, 187 00:09:29,151 --> 00:09:30,817 but you have no idea what's really going on in this city. 188 00:09:30,819 --> 00:09:34,087 I mean, you don't even know that Harrison Wells... 189 00:09:34,089 --> 00:09:36,356 I'm sorry, I don't have time to bring you up to speed. 190 00:09:36,358 --> 00:09:38,191 That's ironic. 191 00:09:38,193 --> 00:09:40,761 Patty, Patty, look I care about you a lot. 192 00:09:40,763 --> 00:09:43,029 I don't want to see you do anything reckless. 193 00:09:43,031 --> 00:09:44,597 I'm a cop. 194 00:09:44,599 --> 00:09:46,299 Going after criminals is in my job description. 195 00:09:46,301 --> 00:09:48,168 It's not reckless. 196 00:09:48,170 --> 00:09:51,004 And powers or not, Mardon's gonna answer for what he's done. 197 00:09:51,006 --> 00:09:53,039 Patty... 198 00:09:54,777 --> 00:09:56,309 ?Deck the halls ? 199 00:09:56,311 --> 00:09:58,645 ?With body parts from a girl named Holly ? 200 00:10:01,650 --> 00:10:04,251 I don't remember those being the lyrics. 201 00:10:04,253 --> 00:10:08,388 I am tremendously creative. That I can tell you. 202 00:10:08,390 --> 00:10:09,790 You'd better be. I didn't break you out... 203 00:10:09,792 --> 00:10:11,391 I didn't break either of you out, 204 00:10:11,393 --> 00:10:12,993 because I was looking to make some new friends. 205 00:10:12,995 --> 00:10:15,762 That is not the holiday spirit, Marky-Mark. 206 00:10:15,764 --> 00:10:18,265 Christmas is a time for togetherness. 207 00:10:18,267 --> 00:10:21,434 And what says togetherness more than mass graves? 208 00:10:21,436 --> 00:10:23,703 So why did you break us out? 209 00:10:23,705 --> 00:10:26,006 Well, I owed you one, 210 00:10:26,008 --> 00:10:28,141 and this guy, he's just crazy. 211 00:10:28,143 --> 00:10:29,943 It's a compliment. 212 00:10:29,945 --> 00:10:31,477 And we all want the same thing. 213 00:10:31,479 --> 00:10:34,815 - Fashion advice? - To see The Flash dead. 214 00:10:34,817 --> 00:10:36,850 Well, that was more of a New Years resolution, 215 00:10:36,852 --> 00:10:38,418 but, hey, I'm flexible. 216 00:10:38,420 --> 00:10:41,754 That hasn't gone so well for anyone in this room. 217 00:10:41,756 --> 00:10:44,191 What makes you think you can stop him this time? 218 00:10:44,193 --> 00:10:45,591 Three against one. 219 00:10:45,593 --> 00:10:48,361 Plus, the one isn't quite what he was. 220 00:10:48,363 --> 00:10:51,832 See, another speedster dressed all in black 221 00:10:51,834 --> 00:10:54,301 nearly took him out a few weeks ago. 222 00:10:54,303 --> 00:10:56,469 He's vulnerable. He's weak. 223 00:10:56,471 --> 00:10:59,873 It's a mistake to underestimate him. 224 00:10:59,875 --> 00:11:04,677 With my power, his... flair, and your smarts, 225 00:11:04,679 --> 00:11:06,679 we can put him in the ground for good. 226 00:11:06,681 --> 00:11:08,849 - Tell me your plan. - Tell me you're in. 227 00:11:08,851 --> 00:11:11,284 - I'm thinking about it. - What's the matter? 228 00:11:11,286 --> 00:11:13,954 A few months in the clink make you soft, did it, Snart? 229 00:11:16,558 --> 00:11:19,259 - You wanna dance? - Boys, boys, boys! 230 00:11:19,261 --> 00:11:21,728 Play nice! Mellow out, Mardon. 231 00:11:21,730 --> 00:11:24,597 Don't have a snit, Snart. Here's an idea. 232 00:11:24,599 --> 00:11:27,567 We all go out, have a few drinks, kill some carolers. 233 00:11:27,569 --> 00:11:29,769 We'll all feel better. 234 00:11:29,771 --> 00:11:32,538 All right. 235 00:11:32,540 --> 00:11:35,608 So what's it gonna be, Snart? 236 00:11:38,280 --> 00:11:40,113 Oh, yeah. 237 00:11:40,115 --> 00:11:42,849 The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. 238 00:11:42,851 --> 00:11:44,417 There's three of them and one of you. 239 00:11:44,419 --> 00:11:46,019 I do not like those odds. 240 00:11:46,021 --> 00:11:48,154 And I'm gonna be no help without my speed, so... 241 00:11:48,156 --> 00:11:51,724 Oh, oh, light bulb up here. I have an idea. 242 00:11:51,726 --> 00:11:54,494 Most weather phenomena are marked, no pun intended, 243 00:11:54,496 --> 00:11:57,330 by the change of electric charge and pressure in the atmosphere. 244 00:11:57,332 --> 00:11:59,465 We could just map out those fluctuations... 245 00:11:59,467 --> 00:12:01,034 To pinpoint his location. 246 00:12:01,036 --> 00:12:02,702 Right, it would just be a matter of removing all... 247 00:12:02,704 --> 00:12:04,337 The electricity from his immediate surroundings. 248 00:12:04,339 --> 00:12:05,838 Attracting it to one spot. 249 00:12:05,840 --> 00:12:07,374 The same way a lightning rod does. 250 00:12:07,376 --> 00:12:09,042 Only instead of a lightning rod, we could use... 251 00:12:09,044 --> 00:12:10,810 A wand? 252 00:12:10,812 --> 00:12:12,512 Have we already had this conversation? 253 00:12:12,514 --> 00:12:16,283 - Kind of. - What does that mean? 254 00:12:16,285 --> 00:12:18,351 All right, so the last time Mardon attacked, 255 00:12:18,353 --> 00:12:21,221 he... generated a tidal wave that destroyed 256 00:12:21,223 --> 00:12:22,755 all of Central City. 257 00:12:22,757 --> 00:12:25,225 So why are you not all sleeping with the fishes? 258 00:12:25,227 --> 00:12:27,027 Earth-2 has "The Godfather"? 259 00:12:27,029 --> 00:12:29,529 Every Earth has "The Godfather," Vito. 260 00:12:29,531 --> 00:12:31,497 So I ran back through time. 261 00:12:31,499 --> 00:12:34,034 One day into the past and I got a do-over 262 00:12:34,036 --> 00:12:36,136 and I stopped Mardon before he could hurt anyone. 263 00:12:36,138 --> 00:12:37,770 You shouldn't have messed with the timeline. 264 00:12:37,772 --> 00:12:39,306 That's what the other Wells said. 265 00:12:39,308 --> 00:12:41,441 So the good news is, in that timeline, 266 00:12:41,443 --> 00:12:42,842 you created The Wand and it worked. 267 00:12:42,844 --> 00:12:44,344 So you just got to do it again. 268 00:12:44,346 --> 00:12:45,878 For the first time. 269 00:12:45,880 --> 00:12:48,348 - Yeah, no pressure. - I can give you a hand. 270 00:12:48,350 --> 00:12:51,151 - Best of both worlds? - I like that. 271 00:12:54,323 --> 00:12:55,922 You good, Harry? 272 00:12:55,924 --> 00:12:59,659 Yeah, why wouldn't I be? 273 00:12:59,661 --> 00:13:01,361 Holiday blues? 274 00:13:01,363 --> 00:13:03,330 It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. 275 00:13:03,332 --> 00:13:05,231 Yeah, all right, look, I'll be right back. 276 00:13:05,233 --> 00:13:06,866 I have something I have to deal with. 277 00:13:14,376 --> 00:13:17,310 Hey. 278 00:13:18,780 --> 00:13:21,581 Okay, the last time the two of you 279 00:13:21,583 --> 00:13:23,049 were looking at me like that, 280 00:13:23,051 --> 00:13:24,717 it was when you both took my convertible 281 00:13:24,719 --> 00:13:26,119 on a joy ride and wrapped it around 282 00:13:26,121 --> 00:13:27,787 that big oak tree on Fairmont Drive. 283 00:13:27,789 --> 00:13:31,458 Dad... 284 00:13:31,460 --> 00:13:33,326 All right, Joe, we have something we need to tell you. 285 00:13:33,328 --> 00:13:36,229 No... 286 00:13:36,231 --> 00:13:39,366 I have something that I need to tell you. 287 00:13:39,368 --> 00:13:43,403 It's about Francine. 288 00:13:49,344 --> 00:13:53,246 When she left us... 289 00:13:53,248 --> 00:13:57,683 she was pregnant. 290 00:14:18,140 --> 00:14:20,673 Did she have the baby? 291 00:14:20,675 --> 00:14:23,109 Yes. 292 00:14:23,111 --> 00:14:26,646 His name is Wally. 293 00:14:26,648 --> 00:14:29,049 Wally West. 294 00:14:31,186 --> 00:14:34,054 Short for Wallace. 295 00:14:35,790 --> 00:14:39,125 That's what we were gonna name you if you were a boy. 296 00:14:39,127 --> 00:14:41,261 I only found out a couple weeks ago. 297 00:14:41,263 --> 00:14:45,065 Dad, I am so sorry that I didn't tell you sooner. 298 00:14:47,135 --> 00:14:50,270 That's why she reached out to us after all these years. 299 00:14:50,272 --> 00:14:53,540 She wanted us to know before... 300 00:14:53,542 --> 00:14:57,977 Before she died. 301 00:14:57,979 --> 00:15:01,781 And I thought Francine was running out of surprises. 302 00:15:04,119 --> 00:15:05,718 I got to get to work. 303 00:15:05,720 --> 00:15:07,987 Dad, listen... Dad. 304 00:15:07,989 --> 00:15:11,491 I'm... I'm sorry. 305 00:15:13,528 --> 00:15:15,861 Just let me sit with it. 306 00:15:25,574 --> 00:15:27,540 Do you think that he's gonna be okay? 307 00:15:27,542 --> 00:15:29,775 I do, yeah, I think... 308 00:15:29,777 --> 00:15:32,145 It's just a lot to take in. 309 00:15:32,147 --> 00:15:35,681 He just needs a little time to process it. 310 00:15:48,273 --> 00:15:50,324 Cocoa isn't cocoa without the mini marshmallows. 311 00:15:50,325 --> 00:15:52,359 And you're out. I checked. 312 00:15:52,995 --> 00:15:54,661 Are you out of your mind? 313 00:15:54,663 --> 00:15:56,263 Breaking into my home? 314 00:15:56,265 --> 00:15:58,465 Careful. I made an upgrade to the cold gun. 315 00:15:58,467 --> 00:16:00,300 If I release my grip from the handle, 316 00:16:00,302 --> 00:16:01,468 the core goes critical. 317 00:16:01,470 --> 00:16:03,670 You might make it, 318 00:16:03,672 --> 00:16:06,740 she won't. 319 00:16:12,581 --> 00:16:14,681 Read your article on the disappearing middle class. 320 00:16:14,683 --> 00:16:17,050 Strong point of view. Nice prose style. 321 00:16:17,052 --> 00:16:18,786 Yeah, well, who needs a Pulitzer 322 00:16:18,788 --> 00:16:21,255 when you have a homicidal maniac's seal of approval. 323 00:16:21,257 --> 00:16:23,456 Didn't Barry tell you? I had a rough childhood. 324 00:16:23,458 --> 00:16:25,759 Everyone in this room had a rough childhood. 325 00:16:25,761 --> 00:16:27,761 - Get over it. - Why are you here, Snart? 326 00:16:27,763 --> 00:16:30,664 I got the Noel spirit, wanted to give you a gift. 327 00:16:30,666 --> 00:16:33,100 Mardon broke Jesse and me out to kill you. 328 00:16:33,102 --> 00:16:35,702 Jesse's on board, of course. He's shaking with excitement. 329 00:16:35,704 --> 00:16:37,637 Me, I'm gonna pass. 330 00:16:37,639 --> 00:16:39,072 Why? You grow a conscience? 331 00:16:39,074 --> 00:16:41,308 Mardon wants revenge. Jesse wants chaos. 332 00:16:41,310 --> 00:16:44,044 I'm just not invested like they are. 333 00:16:44,046 --> 00:16:45,913 You mean there's no money in it for you? 334 00:16:45,915 --> 00:16:48,348 I was never much for non-profit work. 335 00:16:48,350 --> 00:16:50,383 If you're not in with them, then tell me where they are. 336 00:16:50,385 --> 00:16:52,986 Nah, consider me more of a secret Santa. 337 00:16:52,988 --> 00:16:56,690 Besides, you and your friends love to solve a good mystery. 338 00:16:58,593 --> 00:17:01,361 You are full of it, Snart. 339 00:17:01,363 --> 00:17:04,731 I think my friends and I saved your sister's life 340 00:17:04,733 --> 00:17:06,834 and you just can't stand owing me a marker. 341 00:17:06,836 --> 00:17:08,268 I hate to break it to you, 342 00:17:08,270 --> 00:17:10,670 but that... that right there is called honor. 343 00:17:10,672 --> 00:17:14,574 Go on, make your pitch. I can see you're dying to. 344 00:17:14,576 --> 00:17:16,609 Help me stop them. 345 00:17:16,611 --> 00:17:20,247 Sorry, I'm not interested in being a hero. 346 00:17:21,717 --> 00:17:23,350 Well, you're doing a pretty lousy job 347 00:17:23,352 --> 00:17:26,019 of being a villain this week. 348 00:17:26,021 --> 00:17:28,621 Merry Christmas, Barry. 349 00:17:38,200 --> 00:17:40,067 Hey. 350 00:17:43,038 --> 00:17:46,206 I was just thinking about a big drug bust 351 00:17:46,208 --> 00:17:49,209 that me and Singh made about ten years ago. 352 00:17:49,211 --> 00:17:53,947 Afterward, we went for a steak lunch 353 00:17:53,949 --> 00:17:56,549 to treat ourselves for a job well done 354 00:17:56,551 --> 00:17:58,618 and while we were ordering, 355 00:17:58,620 --> 00:18:01,188 I got this feeling in my chest. 356 00:18:01,190 --> 00:18:04,091 Like my heart was being squeezed. 357 00:18:04,093 --> 00:18:05,825 I knew something wasn't right. 358 00:18:05,827 --> 00:18:07,861 So I called your school 359 00:18:07,863 --> 00:18:12,766 and the nurse said to me that she was just about to call me. 360 00:18:12,768 --> 00:18:14,768 Iris was on her way to the hospital. 361 00:18:14,770 --> 00:18:16,403 When her appendix burst. 362 00:18:16,405 --> 00:18:19,106 And I knew it. I could feel it, right here. 363 00:18:19,108 --> 00:18:23,277 I knew my kid needed me. 364 00:18:23,279 --> 00:18:26,813 So if I have that feeling as a parent, 365 00:18:26,815 --> 00:18:28,815 why didn't I feel it from my son? 366 00:18:28,817 --> 00:18:31,684 Joe, it's not your fault that you didn't know about him. 367 00:18:31,686 --> 00:18:34,654 Yeah, it was. 368 00:18:34,656 --> 00:18:37,824 When Francine left rehab that last time, 369 00:18:37,826 --> 00:18:40,060 I should've looked for her. 370 00:18:40,062 --> 00:18:41,995 I'm a cop. I could've found her. 371 00:18:41,997 --> 00:18:43,663 Brought her back here. 372 00:18:43,665 --> 00:18:45,065 Tried again. Tried harder. 373 00:18:45,067 --> 00:18:46,599 You were protecting Iris. 374 00:18:46,601 --> 00:18:49,502 I've been telling myself that for 20 years. 375 00:18:49,504 --> 00:18:51,438 A 20-year lie, but I wasn't protecting her, 376 00:18:51,440 --> 00:18:55,675 I was protecting myself. I couldn't stand it anymore. 377 00:18:55,677 --> 00:18:58,045 I couldn't... 378 00:18:58,047 --> 00:19:02,749 I hated not being able to help Francine. 379 00:19:02,751 --> 00:19:06,886 So it was easier for her to be dead. 380 00:19:06,888 --> 00:19:11,325 Out of my life. Out of our lives. 381 00:19:11,327 --> 00:19:13,726 But it wasn't for Iris. 382 00:19:13,728 --> 00:19:15,595 I was being selfish. 383 00:19:15,597 --> 00:19:19,232 And that poor boy paid the price. 384 00:19:19,234 --> 00:19:21,335 Joe... 385 00:19:21,337 --> 00:19:25,172 He never had a father... 386 00:19:25,174 --> 00:19:27,507 to read to him at night, show him to throw a football, 387 00:19:27,509 --> 00:19:30,344 to make him feel safe. 388 00:19:30,346 --> 00:19:33,413 and loved. 389 00:19:35,451 --> 00:19:39,086 Who taught him how to be a man, Barry? 390 00:19:39,088 --> 00:19:42,856 "Him." I can't even say his name. 391 00:19:47,429 --> 00:19:49,662 What have I done? 392 00:19:49,664 --> 00:19:53,000 Joe, look, 393 00:19:53,002 --> 00:19:55,302 you have been there for me 394 00:19:55,304 --> 00:19:58,505 every day since I met you. 395 00:19:58,507 --> 00:20:00,707 You have. 396 00:20:03,212 --> 00:20:05,479 You would have done the exact same thing for him 397 00:20:05,481 --> 00:20:10,083 if you could have, I know it. 398 00:20:10,085 --> 00:20:12,252 I'm sorry. 399 00:20:15,824 --> 00:20:17,424 Where's your partner, Spivot? 400 00:20:17,426 --> 00:20:20,660 I don't know, I'm not his babysitter. 401 00:20:20,662 --> 00:20:24,164 I'm sorry, sir. I'm not sure where Joe is. 402 00:20:24,166 --> 00:20:28,135 ?Flash-y the red-nosed speedster ? 403 00:20:28,137 --> 00:20:31,971 ?Had a very shiny suit ? 404 00:20:31,973 --> 00:20:35,375 ?And if you ever saw him ? 405 00:20:35,377 --> 00:20:38,111 ?You might even want to puke ? 406 00:20:39,781 --> 00:20:43,417 Merry Christmas, kiddie-winks. I'm back! 407 00:20:43,419 --> 00:20:44,884 Get TARU down here now. 408 00:20:44,886 --> 00:20:46,986 I want to know how he's doing this. 409 00:20:46,988 --> 00:20:49,456 Citizens, you know, the holidays can be a time 410 00:20:49,458 --> 00:20:52,692 for gentle reflection on the year past. 411 00:20:52,694 --> 00:20:54,161 Our ups and downs, 412 00:20:54,163 --> 00:20:56,829 our triumphs and heartaches, 413 00:20:56,831 --> 00:21:00,233 but don't forget, it can also be a time 414 00:21:00,235 --> 00:21:03,136 for disemboweling our enemies. 415 00:21:03,138 --> 00:21:04,904 We don't have a Trickster on Earth-2. 416 00:21:04,906 --> 00:21:06,373 He's one of a kind. 417 00:21:06,375 --> 00:21:08,508 My stocking won't be completely stuffed 418 00:21:08,510 --> 00:21:13,346 until it's filled to the brim with bloody Flash parts. 419 00:21:13,348 --> 00:21:16,316 So what do you say, speed freak? 420 00:21:16,318 --> 00:21:20,053 Want to roast chestnuts? 421 00:21:20,055 --> 00:21:21,854 I want all tactical units on high alert. 422 00:21:21,856 --> 00:21:23,390 Get in touch with other precincts, 423 00:21:23,392 --> 00:21:25,559 I want watch commanders coordinating deployment. 424 00:21:25,561 --> 00:21:26,926 Spivot, I need you to... 425 00:21:26,928 --> 00:21:28,628 Spivot! 426 00:21:28,630 --> 00:21:30,464 Are there any clues as to where he is based on the video? 427 00:21:30,466 --> 00:21:32,932 None that I can see. 428 00:21:32,934 --> 00:21:35,635 Guys, there's a reflection 429 00:21:35,637 --> 00:21:38,605 of something in his cornea, see? 430 00:21:38,607 --> 00:21:43,510 - What is that? - Not sure. 431 00:21:43,512 --> 00:21:45,312 That's Mr. Jiggle Wiggle. 432 00:21:45,314 --> 00:21:47,347 - Come again? - It's a doll. 433 00:21:47,349 --> 00:21:48,781 A stuffed children's toy. 434 00:21:48,783 --> 00:21:50,484 I gave one to my daughter when she was six. 435 00:21:50,486 --> 00:21:52,719 Mr. Jiggle Wiggle was manufactured by Okamura Toys... 436 00:21:54,256 --> 00:21:56,123 Okamura once had a shipping facility in Central City 437 00:21:56,125 --> 00:21:58,057 that shut down four years ago; it's been abandoned ever since. 438 00:21:58,059 --> 00:22:00,693 What if Weather Wizard's there? The wand's not finished. 439 00:22:00,695 --> 00:22:02,329 The Trickster is. 440 00:22:05,881 --> 00:22:08,365 RECEIVING 441 00:22:18,079 --> 00:22:19,613 What are you doing here? 442 00:22:19,615 --> 00:22:21,948 Same thing as you. Trying to catch a murderer. 443 00:22:21,950 --> 00:22:23,916 ?Dreidel, dreidel, dreidel ? 444 00:22:23,918 --> 00:22:25,785 ?I made it out of clay ? 445 00:22:25,787 --> 00:22:28,555 We can't let Christmas hog all the holiday fun! 446 00:22:28,557 --> 00:22:31,057 Happy Hanukkah! 447 00:22:31,059 --> 00:22:33,527 ?Dreidel, dreidel, dreidel ? 448 00:22:33,529 --> 00:22:36,129 I made you out of C-4! 449 00:22:40,056 --> 00:22:43,036 Put that in your pipe and smoke it! 450 00:22:43,038 --> 00:22:46,439 ?Oh, dreidel, dreidel, dreidel ? 451 00:22:51,499 --> 00:22:54,032 I'm afraid we are definitely looking at 452 00:22:54,033 --> 00:22:56,413 closed casket funerals. 453 00:22:57,108 --> 00:22:58,541 There's nowhere for me to run us to! 454 00:22:58,543 --> 00:23:02,278 - So what should we do? - Hold me. 455 00:23:02,280 --> 00:23:05,714 - I'm seeing someone. - Me too. Don't let go. 456 00:23:18,629 --> 00:23:19,695 Detective. 457 00:23:19,697 --> 00:23:21,230 It was all just a trap for you. 458 00:23:21,232 --> 00:23:23,032 Mardon and Jesse aren't even here. 459 00:23:23,034 --> 00:23:25,268 - They're still on the loose. - How did you know to come here? 460 00:23:25,270 --> 00:23:26,702 Because there was a reflection 461 00:23:26,704 --> 00:23:28,104 in Jesse's eye of Mr. Jiggle Wiggle. 462 00:23:28,106 --> 00:23:30,306 And that's the thing that my dad... 463 00:23:30,308 --> 00:23:32,141 It doesn't even matter. 464 00:23:32,143 --> 00:23:35,244 That's why you came here alone without any backup? 465 00:23:35,246 --> 00:23:36,745 Because of your father? 466 00:23:36,747 --> 00:23:38,647 You don't know anything about me. 467 00:23:38,649 --> 00:23:40,649 I know that you're being reckless. 468 00:23:40,651 --> 00:23:42,452 And I'm sure the people in your life 469 00:23:42,454 --> 00:23:45,288 care enough about you to not want to see you get hurt. 470 00:23:45,290 --> 00:23:48,657 Except Mardon didn't kill my father. 471 00:23:48,659 --> 00:23:50,593 I did. 472 00:23:50,595 --> 00:23:52,895 See, he had a little shoe shop, and we didn't have any money, 473 00:23:52,897 --> 00:23:54,297 so I worked there after school. 474 00:23:54,299 --> 00:23:56,966 Except one day I decided not to show up, 475 00:23:56,968 --> 00:24:01,704 because I was being stupid and silly with my friends. 476 00:24:01,706 --> 00:24:04,107 I didn't even call to tell him that I was ditching. 477 00:24:04,109 --> 00:24:07,876 So he brought the deposits to the bank, 478 00:24:07,878 --> 00:24:10,679 not me. 479 00:24:10,681 --> 00:24:14,584 He was shot and killed by Mardon, not me. 480 00:24:16,187 --> 00:24:18,488 That's why you became a cop. 481 00:24:18,490 --> 00:24:20,389 Joined the meta-human task force. 482 00:24:20,391 --> 00:24:22,791 It'll be legal when I kill Mardon. 483 00:24:22,793 --> 00:24:25,794 I have made my whole life about getting justice for my father, 484 00:24:25,796 --> 00:24:27,896 even if it meant I didn't have a life 485 00:24:27,898 --> 00:24:29,665 and now I met a really great guy, 486 00:24:29,667 --> 00:24:31,867 and that doesn't even feel real to me 487 00:24:31,869 --> 00:24:35,838 and I'm scared he's gonna find out how angry I am. 488 00:24:35,840 --> 00:24:38,007 I don't even know why I'm telling you this. 489 00:24:38,009 --> 00:24:40,276 Sometimes it's just easier to say things 490 00:24:40,278 --> 00:24:42,612 to someone with no face. 491 00:24:42,614 --> 00:24:44,780 Thank you for saving me. 492 00:24:44,782 --> 00:24:47,250 You know, even if you get this guy that wronged you, 493 00:24:47,252 --> 00:24:49,718 it doesn't always make things better. 494 00:24:49,720 --> 00:24:52,355 It has to be better than this. 495 00:25:03,968 --> 00:25:07,236 Patty, it's me. Again. 496 00:25:07,238 --> 00:25:09,872 I'd really love to talk. I'm worried about you. 497 00:25:09,874 --> 00:25:14,477 Anyway, just give me a call when you get a chance, all right? 498 00:25:14,479 --> 00:25:17,580 Thank you. Bye. 499 00:25:17,582 --> 00:25:19,682 - Barry. - Yeah? 500 00:25:19,684 --> 00:25:22,051 How's it look? 501 00:25:22,053 --> 00:25:23,752 Wow, eerily familiar. 502 00:25:23,754 --> 00:25:25,354 How's Patty? 503 00:25:25,356 --> 00:25:27,323 She is... 504 00:25:27,325 --> 00:25:29,858 hiding a lot of pain behind her smile. 505 00:25:29,860 --> 00:25:31,494 They say couples start to resemble each other 506 00:25:31,496 --> 00:25:33,596 after a little while. 507 00:25:33,598 --> 00:25:36,065 The thing is, I mean, she only opened up to Flash, not me. 508 00:25:36,067 --> 00:25:37,266 So even if I could got her on the phone, 509 00:25:37,268 --> 00:25:38,934 I don't know what to say. 510 00:25:38,936 --> 00:25:41,036 Well, it's been my experience 511 00:25:41,038 --> 00:25:43,138 that just being around you can be a big help. 512 00:25:43,140 --> 00:25:44,707 Thank you. 513 00:25:47,579 --> 00:25:51,947 I want an iPhone, an iPad, and an iTouch. 514 00:25:52,827 --> 00:25:54,783 Dial it back, Mr. Greedy. 515 00:25:54,785 --> 00:25:57,687 Those are a little out of Santa's price range. 516 00:25:57,689 --> 00:26:00,889 How about this? 517 00:26:00,891 --> 00:26:05,394 Now remember, don't open it until tomorrow. 518 00:26:06,331 --> 00:26:08,464 It's a surprise. 519 00:26:13,836 --> 00:26:16,423 MERRY CHRISTMAS CENTRAL CITY 520 00:26:22,480 --> 00:26:25,881 Have you decided? 521 00:26:25,883 --> 00:26:29,017 - I need more time. - Don't we all. 522 00:26:29,019 --> 00:26:31,754 - Decide. - I need more time. 523 00:26:31,756 --> 00:26:35,224 Maybe if I go up there 524 00:26:35,226 --> 00:26:39,362 and kill a few of your new friends... 525 00:26:39,364 --> 00:26:42,698 - No! - One more day. 526 00:26:42,700 --> 00:26:46,802 I'll tell your daughter you said, "Hello." 527 00:26:56,336 --> 00:26:58,203 - What's that? Is that Mardon? - That's definitely him. 528 00:26:58,205 --> 00:27:00,472 Atmospheric pressure just dropped 200 hectopascals. 529 00:27:00,474 --> 00:27:02,007 - Where? - Central City Square. 530 00:27:02,009 --> 00:27:03,275 The tree lighting ceremony. 531 00:27:03,277 --> 00:27:05,010 There's thousands of people there. 532 00:27:18,125 --> 00:27:21,927 Oh, glad to see you. Maybe you can help me. 533 00:27:21,929 --> 00:27:23,228 Help get back in to a jail cell? 534 00:27:23,230 --> 00:27:25,230 - It'll be my pleasure, Mark. - No. 535 00:27:25,232 --> 00:27:26,431 No, see, I'm trying to decide 536 00:27:26,433 --> 00:27:28,000 if I should kill everybody down there 537 00:27:28,002 --> 00:27:30,735 with a deadly hail storm, or... little trickier, 538 00:27:30,737 --> 00:27:32,938 with acid rain, what do you think? 539 00:27:33,376 --> 00:27:35,107 Let me think... 540 00:27:35,109 --> 00:27:36,441 How about neither? 541 00:27:36,443 --> 00:27:39,411 You see this wand here? Guess what? 542 00:27:43,425 --> 00:27:44,917 Guys? He's flying. 543 00:27:44,919 --> 00:27:47,252 He can fly? Since when can he fly? 544 00:27:47,254 --> 00:27:49,922 Well, he's using his powers to alter the air pressure 545 00:27:49,924 --> 00:27:52,324 around him to create pockets of updraft that can... 546 00:27:52,326 --> 00:27:54,193 No, he can fly. 547 00:27:54,195 --> 00:27:55,727 - Barry, get him. - Yeah. 548 00:28:27,161 --> 00:28:28,460 You didn't really think I'd let you hurt 549 00:28:28,462 --> 00:28:30,329 all these people, did you? 550 00:28:30,331 --> 00:28:32,264 No, of course not, 551 00:28:32,266 --> 00:28:36,101 but bet you're gonna let me hurt you. 552 00:28:40,640 --> 00:28:44,009 Time for a real war on Christmas. 553 00:28:44,011 --> 00:28:45,177 What is this? 554 00:28:45,179 --> 00:28:47,612 That is a box with a bomb in it. 555 00:28:47,614 --> 00:28:52,550 Yup, I've handed out about 100 of them today 556 00:28:52,552 --> 00:28:55,220 It feels so good to give. 557 00:28:55,222 --> 00:28:59,391 You see, right now, there are 100 random children 558 00:28:59,393 --> 00:29:01,193 who've each taken home a box 559 00:29:01,195 --> 00:29:02,861 just like that one 560 00:29:02,863 --> 00:29:05,730 and are shoving it under their Christmas tree. 561 00:29:06,212 --> 00:29:07,799 There's no way for you to get all of them, 562 00:29:07,801 --> 00:29:09,567 even if you knew where to look. 563 00:29:10,360 --> 00:29:12,737 Oh, no, Please don't do this. 564 00:29:12,739 --> 00:29:15,274 What? Me? Kill 100 families? 565 00:29:15,276 --> 00:29:18,243 No, that's up to you. 566 00:29:18,245 --> 00:29:20,212 I'm happy just to take your life. 567 00:29:20,214 --> 00:29:22,180 So this is how it's gonna be. 568 00:29:22,182 --> 00:29:26,118 You are gonna stand there and let me end you. 569 00:29:26,120 --> 00:29:28,553 Very publicly 570 00:29:28,555 --> 00:29:30,889 and very painfully 571 00:29:30,891 --> 00:29:32,925 and I'll let everybody live, 572 00:29:32,927 --> 00:29:35,727 but if I see even 573 00:29:35,729 --> 00:29:39,898 a little flicker of electricity on you... 574 00:29:39,900 --> 00:29:42,234 the casket makers in this town 575 00:29:42,236 --> 00:29:45,070 are gonna have a very merry Christmas. 576 00:29:45,072 --> 00:29:47,772 So, Flash... 577 00:29:47,774 --> 00:29:49,874 what's it gonna be? 578 00:29:57,651 --> 00:30:00,552 There you go. 579 00:30:07,727 --> 00:30:10,028 - They're gonna kill Barry! - Unless we find those bombs. 580 00:30:10,030 --> 00:30:11,830 - Cisco? - Jay, there's no way. 581 00:30:11,832 --> 00:30:13,165 There is a way. 582 00:30:13,167 --> 00:30:15,434 To find 100 randomly-placed bombs? 583 00:30:15,436 --> 00:30:17,569 We don't have to find 100. 584 00:30:17,571 --> 00:30:20,072 We just have to find one. And then we get rid of them all. 585 00:30:20,074 --> 00:30:21,506 - How? - A breach. 586 00:30:21,508 --> 00:30:23,308 That's right. We sent Grodd away. 587 00:30:23,310 --> 00:30:24,676 We can do the same to these bombs, all of them. 588 00:30:24,678 --> 00:30:25,944 Do you have a drone in your workshop? 589 00:30:25,946 --> 00:30:27,079 - Yeah. - Does it fly? 590 00:30:27,081 --> 00:30:28,646 - Yeah. - Good. 591 00:30:28,648 --> 00:30:30,782 I'm taking it. You're not getting it back. 592 00:30:30,784 --> 00:30:32,351 I'll warm up the van. 593 00:30:48,202 --> 00:30:50,268 I'm cross-referencing credit card statements with 594 00:30:50,270 --> 00:30:52,604 toll road usage and families with children under ten. 595 00:30:52,606 --> 00:30:53,771 Hold up... 596 00:30:53,773 --> 00:30:55,540 Make a U-turn. Two streets back. 597 00:31:02,849 --> 00:31:06,118 Your toys. Give them to me. 598 00:31:06,120 --> 00:31:07,819 Mom! 599 00:31:09,123 --> 00:31:10,889 Flash, you all right? 600 00:31:10,891 --> 00:31:12,590 You don't look so good. 601 00:31:12,592 --> 00:31:14,993 I know... 602 00:31:14,995 --> 00:31:16,828 I'll give you a jolt. 603 00:31:28,008 --> 00:31:30,342 Harry, what is the plan? 604 00:31:30,344 --> 00:31:32,610 One of the 52 breaches opened by the singularity 605 00:31:32,612 --> 00:31:34,879 is 1/4 mile directly above the city. 606 00:31:34,881 --> 00:31:37,349 We are gonna use your drone 607 00:31:37,351 --> 00:31:40,419 to put this bomb into that breach. 608 00:31:40,421 --> 00:31:42,854 Okay, how does that work? One down, 99 to blow. 609 00:31:42,856 --> 00:31:45,424 Basic physics, Ramon. Magnetism. 610 00:31:45,426 --> 00:31:48,693 Magnetism. Magnets of opposite poles attract one another. 611 00:31:48,695 --> 00:31:50,295 Help me out, Garrick. 612 00:31:50,297 --> 00:31:51,829 If we can change the dimensional frequency 613 00:31:51,831 --> 00:31:53,665 of this bomb and get it through that breach... 614 00:31:53,667 --> 00:31:55,567 It'll drag all the rest of the bombs right along with it. 615 00:31:55,569 --> 00:31:57,869 I'll drive. Okay, hold on. 616 00:32:04,866 --> 00:32:05,710 I'm done. 617 00:32:05,712 --> 00:32:07,879 He's all yours. 618 00:32:07,881 --> 00:32:09,847 Oh, God... 619 00:32:13,520 --> 00:32:16,854 To think this city worships you! 620 00:32:18,692 --> 00:32:22,860 But, when I kill The Flash, 621 00:32:22,862 --> 00:32:26,298 they'll realize I'm the man who saved Central City! 622 00:32:42,116 --> 00:32:44,516 It's working. 623 00:32:44,518 --> 00:32:46,918 - Was that you? - No! Gut him! 624 00:32:46,920 --> 00:32:49,121 All right, I'm gutting already. 625 00:32:50,257 --> 00:32:52,190 Barry, the bombs are gone. 626 00:33:09,176 --> 00:33:11,443 How do you like the magnets, bitch? 627 00:33:18,485 --> 00:33:22,587 Detective, it's taken care of. They can't hurt anyone else. 628 00:33:26,793 --> 00:33:29,093 What are you doing? 629 00:33:29,095 --> 00:33:32,030 - What are you doing? - This is for my father. 630 00:33:32,032 --> 00:33:33,931 No, no, no, Detective! 631 00:33:39,819 --> 00:33:42,107 Detective, no. You can't do this. 632 00:33:42,108 --> 00:33:44,479 He killed my father for a couple hundred dollars. 633 00:33:44,876 --> 00:33:48,077 What was so important that my father had to lose his life? 634 00:33:48,079 --> 00:33:49,711 Mardon will get what he deserves. 635 00:33:49,713 --> 00:33:52,381 - He deserves to die! - Not like this! 636 00:33:52,383 --> 00:33:54,884 You don't have it in you, pretty lady. 637 00:33:54,886 --> 00:33:56,919 I've been asking myself that for the last four years, 638 00:33:56,921 --> 00:33:58,687 and now I know. 639 00:33:58,689 --> 00:34:00,422 No, Patty! 640 00:34:00,424 --> 00:34:03,659 You pull that trigger, your life ends too. 641 00:34:03,661 --> 00:34:06,028 You will go to prison. 642 00:34:06,030 --> 00:34:08,931 Everything and everyone that you could have had in your life 643 00:34:08,933 --> 00:34:10,565 will be taken from you. 644 00:34:10,567 --> 00:34:13,769 Again. 645 00:34:13,771 --> 00:34:16,205 Mardon can't take anything else from you unless you let him. 646 00:34:19,277 --> 00:34:22,411 I didn't know your father, but I know he wouldn't want this. 647 00:34:22,413 --> 00:34:25,281 Not over him. 648 00:34:25,283 --> 00:34:29,018 Please. Please. 649 00:34:31,022 --> 00:34:33,588 Mark Mardon, you're under arrest. 650 00:34:35,693 --> 00:34:40,262 That was beautiful. 651 00:34:45,402 --> 00:34:47,636 - Barry, hey. - Hey. 652 00:34:47,638 --> 00:34:50,439 Everyone's heading over to our place for Christmas. 653 00:34:50,441 --> 00:34:52,141 You okay? 654 00:34:52,143 --> 00:34:54,376 Yeah, no, nothing a little meta-human 655 00:34:54,378 --> 00:34:57,479 regenerative healing capabilities won't cure. 656 00:34:57,481 --> 00:34:59,414 How'd it go with Francine? 657 00:34:59,416 --> 00:35:01,550 It was good. It was really good, actually. 658 00:35:01,552 --> 00:35:06,488 I mean, I spent so long lying about her being dead 659 00:35:06,490 --> 00:35:08,324 that I started to believe it myself. 660 00:35:08,326 --> 00:35:11,093 But the truth is, those feelings were always there. 661 00:35:11,095 --> 00:35:14,763 That anger, that regret, the guilt... 662 00:35:14,765 --> 00:35:17,967 I just didn't realize how much I needed to forgive her. 663 00:35:17,969 --> 00:35:22,804 And now... there's room for another West. 664 00:35:22,806 --> 00:35:24,473 Did you meet him? 665 00:35:24,475 --> 00:35:27,542 No. He still doesn't know. 666 00:35:27,544 --> 00:35:29,311 That'll come. 667 00:35:29,313 --> 00:35:32,114 - Wow. You have a son. - I know, right? 668 00:35:32,116 --> 00:35:33,582 It's crazy. 669 00:35:33,584 --> 00:35:36,952 - Speaking of which, take this. - What? 670 00:35:36,954 --> 00:35:39,855 No, no, no, no, I can't take that. 671 00:35:39,857 --> 00:35:45,594 I've always said that one day I would give this to my son... 672 00:35:52,469 --> 00:35:54,904 And now I have. 673 00:35:54,906 --> 00:35:58,707 Merry Christmas. 674 00:35:58,709 --> 00:36:00,776 Merry Christmas. Thank you. 675 00:36:02,879 --> 00:36:03,712 Love you. 676 00:36:03,714 --> 00:36:05,314 - I love you too. - See you at the house. 677 00:36:05,316 --> 00:36:07,249 Yeah. 678 00:36:20,998 --> 00:36:23,232 I know that you're not him... 679 00:36:26,003 --> 00:36:28,337 But he's not here and I have to say this for me. 680 00:36:28,339 --> 00:36:31,740 In that video message, 681 00:36:31,742 --> 00:36:35,277 you said that... 682 00:36:35,279 --> 00:36:38,880 that I would never really be happy... 683 00:36:42,320 --> 00:36:46,021 And I've been trying... I've been trying really hard. 684 00:36:48,125 --> 00:36:50,859 After what Joe said, 685 00:36:50,861 --> 00:36:53,195 and helping Patty, 686 00:36:53,197 --> 00:36:56,598 I realize that you're still in my heart. 687 00:36:58,936 --> 00:37:02,904 How much I hate you 688 00:37:02,906 --> 00:37:05,107 for what you've done. 689 00:37:08,846 --> 00:37:13,482 I don't want to hate you anymore, I can't. 690 00:37:13,484 --> 00:37:15,617 Can't hate you anymore. 691 00:37:18,922 --> 00:37:21,223 I forgive you. 692 00:37:28,632 --> 00:37:30,332 You need me for something? 693 00:37:30,334 --> 00:37:33,702 No, no, I'm good. 694 00:37:33,704 --> 00:37:38,874 You know, you should come over for Christmas tonight. 695 00:37:38,876 --> 00:37:42,311 You shouldn't be alone. 696 00:37:42,313 --> 00:37:45,347 It's a nice offer. 697 00:37:45,349 --> 00:37:48,350 I can't celebrate without my daughter. 698 00:37:48,352 --> 00:37:50,152 All right. 699 00:38:02,299 --> 00:38:05,100 - Strong enough? - We'll see. 700 00:38:07,505 --> 00:38:09,905 I'll be right back. 701 00:38:09,907 --> 00:38:11,140 Hey. 702 00:38:11,142 --> 00:38:12,408 What do you have there? 703 00:38:12,410 --> 00:38:14,543 - Mistletoe. - What's mistletoe? 704 00:38:14,545 --> 00:38:17,212 Oh... it's a hemiparasitic plant 705 00:38:17,214 --> 00:38:19,348 from the genus Santalaceae family 706 00:38:19,350 --> 00:38:21,016 in North America, I think. 707 00:38:21,018 --> 00:38:23,852 Caitlin, I'm kidding. We have mistletoe on Earth-2. 708 00:38:23,854 --> 00:38:26,955 Right, of course. 709 00:38:26,957 --> 00:38:30,625 We also have this tradition over there. 710 00:38:35,132 --> 00:38:37,732 We have that tradition here too. 711 00:38:38,289 --> 00:38:39,134 Finally. 712 00:38:39,136 --> 00:38:40,602 Oh, let me get that. 713 00:38:40,604 --> 00:38:42,003 - Eggnog, please? - Yeah. 714 00:38:42,005 --> 00:38:43,539 Hi, I'm so glad you could make it. 715 00:38:43,541 --> 00:38:45,006 Thank you for having me. 716 00:38:45,008 --> 00:38:46,175 Merry Christmas. This is for you. 717 00:38:46,177 --> 00:38:48,444 - Thank you. - Of course. 718 00:38:48,446 --> 00:38:50,045 - Hey. - Hi. 719 00:38:50,047 --> 00:38:51,280 I've been really worried about you. 720 00:38:51,282 --> 00:38:52,914 - I've been calling. - I know... 721 00:38:52,916 --> 00:38:54,983 and I'm really sorry. 722 00:38:54,985 --> 00:38:57,319 I just have been dealing with something by myself, 723 00:38:57,321 --> 00:39:00,055 but I want to tell you about it. 724 00:39:00,057 --> 00:39:02,458 I think that I'm ready to. 725 00:39:02,460 --> 00:39:04,626 Someone reminded me of what's important, 726 00:39:04,628 --> 00:39:07,996 so if you want to hear, I would like to share it with you. 727 00:39:07,998 --> 00:39:09,565 That would be the best gift I could get. 728 00:39:09,567 --> 00:39:11,200 Yeah? 729 00:39:11,202 --> 00:39:13,835 I don't know. This is a really sweet sweater. 730 00:39:13,837 --> 00:39:15,804 I hope it's as sweet as this one. 731 00:39:15,806 --> 00:39:17,839 It's matching. 732 00:39:17,841 --> 00:39:19,208 - Thank you. - Of course. 733 00:39:19,210 --> 00:39:21,510 - Detective Spivot. - Hi! 734 00:39:21,512 --> 00:39:24,079 - What brings you here? - Merry Christmas. 735 00:39:24,081 --> 00:39:28,984 Well... I'm... Barry's girlfriend. 736 00:39:28,986 --> 00:39:31,620 - About time. - Cheers. 737 00:39:31,622 --> 00:39:34,223 Are we expecting anybody else? 738 00:39:34,225 --> 00:39:36,691 - Not that I know of. - Maybe Harry changed his mind. 739 00:39:44,701 --> 00:39:47,669 Hi, I'm Wally. I'm Francine's son. 740 00:39:54,612 --> 00:39:58,079 I'm... I'm... I'm Joe. 741 00:39:58,081 --> 00:40:01,016 This is Iris. 742 00:40:01,018 --> 00:40:04,119 - Hi. - Hi. 743 00:40:06,063 --> 00:40:09,924 I just wanted to... 744 00:40:09,926 --> 00:40:12,027 I don't know. 745 00:40:12,029 --> 00:40:14,696 I guess now's a bad time. You've got company, so... 746 00:40:14,698 --> 00:40:16,965 No. No, no, no. Come in. 747 00:40:23,619 --> 00:40:26,582 SUBTITLES FROM TUSUBTITULO 748 00:40:35,452 --> 00:40:37,786 Time's up, Wells. 749 00:40:37,788 --> 00:40:40,455 What's it gonna be? 750 00:40:40,457 --> 00:40:42,791 I know what you're doing. 751 00:40:42,793 --> 00:40:46,795 I know why you keep sending villain after villain 752 00:40:46,797 --> 00:40:49,631 from our Earth to this one. 753 00:40:49,633 --> 00:40:52,133 You want Barry to get faster. 754 00:40:52,135 --> 00:40:56,405 You want him to get stronger. 755 00:40:56,407 --> 00:41:00,509 You want him to become more powerful, more full of... 756 00:41:00,511 --> 00:41:02,911 speed force. 757 00:41:07,551 --> 00:41:09,951 You're fattening him up like a Christmas goose. 758 00:41:09,953 --> 00:41:11,986 The more power he has, 759 00:41:11,988 --> 00:41:15,190 the more I can take 760 00:41:15,192 --> 00:41:19,127 and you're going to help me. 761 00:41:19,129 --> 00:41:21,363 Let me see her first. 762 00:41:24,535 --> 00:41:25,900 Daddy? 763 00:41:30,708 --> 00:41:33,174 Are you okay? Did he hurt you? 764 00:41:33,176 --> 00:41:34,710 Please help me. 765 00:41:34,712 --> 00:41:36,345 Don't let him take me back there. 766 00:41:36,347 --> 00:41:38,513 I won't... 767 00:41:38,515 --> 00:41:40,849 Now decide. 768 00:41:40,851 --> 00:41:45,587 In return for your daughter's life... 769 00:41:46,557 --> 00:41:47,922 I'll do it. 770 00:41:51,428 --> 00:41:55,163 I'll help you steal The Flash's speed. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.