All language subtitles for The Flash 2014 - 2x05 - The Darkness and the Light.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,843 --> 00:00:02,076 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,078 --> 00:00:04,845 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,819 --> 00:00:08,853 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,855 --> 00:00:11,890 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,892 --> 00:00:15,493 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,495 --> 00:00:17,395 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,397 --> 00:00:20,765 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,767 --> 00:00:24,135 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,137 --> 00:00:26,237 I am The Flash! 10 00:00:27,207 --> 00:00:29,174 Previously on The Flash... 11 00:00:29,176 --> 00:00:31,475 I get a vision of something that's already happened, 12 00:00:31,477 --> 00:00:32,944 and then it's gone. 13 00:00:32,946 --> 00:00:34,445 I don't want anyone to know about this. 14 00:00:34,447 --> 00:00:35,980 When you created the Singularity 15 00:00:35,982 --> 00:00:38,717 above Central City, you also created a breach 16 00:00:38,719 --> 00:00:41,352 between my world and yours, connecting our two earths. 17 00:00:41,354 --> 00:00:44,089 52 breaches in Central City and the biggest one 18 00:00:44,091 --> 00:00:45,890 just happens to be in our basement. 19 00:00:45,892 --> 00:00:47,792 The person who broke into my facility last night 20 00:00:47,794 --> 00:00:50,394 was Harrison Wells. 21 00:00:50,396 --> 00:00:52,731 Hey, put him down! 22 00:00:55,068 --> 00:00:57,235 Who the hell are you? 23 00:01:00,941 --> 00:01:01,634 Hello. 24 00:01:01,635 --> 00:01:02,858 EARTH TWO 25 00:01:02,859 --> 00:01:04,375 For those of you who don't know me, 26 00:01:04,377 --> 00:01:06,444 my name is Harrison Wells. 27 00:01:06,446 --> 00:01:07,289 We know you. 28 00:01:07,290 --> 00:01:08,788 8 MONTHS AGO 29 00:01:08,789 --> 00:01:12,183 Today, the future has arrived. 30 00:01:12,185 --> 00:01:15,186 Our city has seen incredible... 31 00:01:15,188 --> 00:01:18,923 impossible things: meta-humans... men and women... 32 00:01:18,925 --> 00:01:20,725 with extraordinary abilities: 33 00:01:20,727 --> 00:01:23,027 the ability to soar above buildings, 34 00:01:23,029 --> 00:01:26,931 to run faster than the speed of light. 35 00:01:26,933 --> 00:01:29,367 Unfortunately, most of these meta-humans 36 00:01:29,369 --> 00:01:32,804 have chosen the wrong path with these powers, a dark path. 37 00:01:32,806 --> 00:01:35,874 My team and I at S.T.A.R. Labs are committed 38 00:01:35,876 --> 00:01:38,709 to keeping up with these perilous times, 39 00:01:38,711 --> 00:01:40,945 and so may I present to you our new line 40 00:01:40,947 --> 00:01:42,781 of meta-human awareness apps? 41 00:01:46,654 --> 00:01:48,210 NEXT GEN TABLET S.T.A.R. LABORATORIES 42 00:01:48,989 --> 00:01:54,392 This technology will allow you to instantly detect 43 00:01:54,394 --> 00:01:56,094 the presence of a meta-human. 44 00:01:56,096 --> 00:01:58,263 You'll be instantly alerted to an approaching speedster, 45 00:01:58,265 --> 00:01:59,563 like Zoom or like... 46 00:02:06,072 --> 00:02:07,605 Flash. 47 00:02:13,013 --> 00:02:14,245 Welcome, Flash. 48 00:02:14,247 --> 00:02:16,080 Tell them the truth, Dr. Wells. 49 00:02:16,082 --> 00:02:18,382 Everything that has happened to this city the past two years 50 00:02:18,384 --> 00:02:19,784 is because of you. 51 00:02:19,786 --> 00:02:21,419 You created all of us metas. 52 00:02:21,421 --> 00:02:23,788 You created Zoom. 53 00:02:23,790 --> 00:02:25,256 I created Zoom? 54 00:02:25,258 --> 00:02:27,091 11 hours before the first meta sighting, 55 00:02:27,093 --> 00:02:29,227 enormous blasts of dark matter radiation 56 00:02:29,229 --> 00:02:31,229 were silently expelled beneath this lab. 57 00:02:31,231 --> 00:02:33,664 I'm sorry, Flash, I believe all this fast running 58 00:02:33,666 --> 00:02:35,099 may have scrambled your brain. 59 00:02:35,101 --> 00:02:37,568 You take no responsibility for the wreckage 60 00:02:37,570 --> 00:02:39,137 your mistakes have caused. 61 00:02:39,139 --> 00:02:41,973 Admit it, Wells, and then maybe you can truly 62 00:02:41,975 --> 00:02:44,175 help me do something about it. 63 00:02:44,177 --> 00:02:47,262 Help you, because I'm the greatest tech entrepreneur of all time? 64 00:02:47,263 --> 00:02:49,147 You're the superhero, 65 00:02:49,149 --> 00:02:51,082 and we would all be safe 66 00:02:51,084 --> 00:02:54,819 if you would just do your job and stop Zoom. 67 00:03:01,527 --> 00:03:05,529 Well, I guess it's safe to say the speedster sensors work. 68 00:03:07,133 --> 00:03:10,034 - You okay, Dad? - I'm fine, sweetie. 69 00:03:10,036 --> 00:03:11,903 Now where was I? 70 00:03:11,905 --> 00:03:15,706 Oh, that's right, the future. 71 00:03:25,218 --> 00:03:27,752 Very strange to be holding your autobiography, 72 00:03:27,754 --> 00:03:29,687 especially when you didn't write it 73 00:03:29,689 --> 00:03:31,322 and it's not about you. 74 00:03:31,324 --> 00:03:36,794 Dr. Caitlin Snow, Cisco Ramon, meet Dr. Harrison Wells 75 00:03:36,796 --> 00:03:38,496 from Earth-2. 76 00:03:38,498 --> 00:03:41,699 - Hi. - Hi. 77 00:03:41,701 --> 00:03:44,702 So let me get this straight. 78 00:03:44,704 --> 00:03:48,506 You're the doppelganger of the man who murdered his mom 79 00:03:48,508 --> 00:03:50,909 and is responsible for both Ronnie 80 00:03:50,911 --> 00:03:52,410 and Eddie's deaths? 81 00:03:52,412 --> 00:03:53,577 Yeah, but he's not even the doppelganger 82 00:03:53,579 --> 00:03:55,346 of the Dr. Wells that we knew 83 00:03:55,348 --> 00:03:56,881 because that Dr. Wells' body had been taken over 84 00:03:56,883 --> 00:03:59,284 by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne 85 00:03:59,286 --> 00:04:03,988 and Eddie's distant relative from the future. 86 00:04:03,990 --> 00:04:05,990 Yeah, I didn't follow any of that. I'm my own man. 87 00:04:05,992 --> 00:04:07,258 I had nothing to do with the murder 88 00:04:07,260 --> 00:04:08,592 of your mother or your friend Ricky. 89 00:04:08,594 --> 00:04:10,461 - His name was Ronnie. - Him either. 90 00:04:10,463 --> 00:04:13,031 You told me you have proof of your identity? 91 00:04:13,033 --> 00:04:16,334 This almost hit me when I went through the portal. 92 00:04:16,336 --> 00:04:18,269 Your stabilized breach downstairs connects directly 93 00:04:18,271 --> 00:04:20,305 to the S.T.A.R. Labs on my Earth. 94 00:04:20,307 --> 00:04:21,672 Technically, this could be mine, 95 00:04:21,674 --> 00:04:23,808 but I want to run some tests on you. 96 00:04:23,810 --> 00:04:25,243 I'll be genetically indistinguishable 97 00:04:25,245 --> 00:04:26,377 from my Earth-1 counterpart. 98 00:04:26,379 --> 00:04:27,812 Your tests will reveal nothing. 99 00:04:27,814 --> 00:04:29,047 Great! Still gonna run 'em. 100 00:04:29,049 --> 00:04:30,315 Be my guest. 101 00:04:30,317 --> 00:04:32,016 Why are we even listening to him? 102 00:04:32,018 --> 00:04:33,784 How do we know he's not evil like the other guy? 103 00:04:33,786 --> 00:04:35,320 He saved my life last night. 104 00:04:35,322 --> 00:04:37,088 The question is why. 105 00:04:37,090 --> 00:04:38,789 I'm guessing you didn't travel between dimensions 106 00:04:38,791 --> 00:04:40,024 just to meet The Flash. 107 00:04:40,026 --> 00:04:41,692 That's exactly what I did. 108 00:04:41,694 --> 00:04:44,762 I came here to help you, Barry, to stop your greatest enemy. 109 00:04:44,764 --> 00:04:46,130 He already did that. 110 00:04:46,132 --> 00:04:47,765 I'm not talking about Reverse Flash. 111 00:04:47,767 --> 00:04:50,268 I'm talking about Zoom. 112 00:04:50,270 --> 00:04:51,669 I see you've already heard of him. 113 00:04:51,671 --> 00:04:54,172 Yeah, Zoom has been sending meta-humans 114 00:04:54,174 --> 00:04:56,707 from your world through the breaches to fight me. 115 00:04:56,709 --> 00:04:59,210 Well, they're the symptoms. 116 00:04:59,212 --> 00:05:01,045 Zoom's the plague, 117 00:05:01,047 --> 00:05:03,614 one that's infected my world, and now he's coming for yours. 118 00:05:03,616 --> 00:05:04,748 What do you know about Zoom? 119 00:05:04,750 --> 00:05:06,985 Everything. 120 00:05:06,987 --> 00:05:10,288 I created Zoom. 121 00:05:10,290 --> 00:05:12,857 I'm responsible for all the Earth-2 meta-humans, 122 00:05:12,859 --> 00:05:14,292 a fact I've ignored for far too long, 123 00:05:14,294 --> 00:05:18,296 but now I'm doing something about it. 124 00:05:18,298 --> 00:05:20,531 Yeah, well, we're batting a thousand 125 00:05:20,533 --> 00:05:22,467 against these breachers. 126 00:05:22,469 --> 00:05:24,668 You're batting a thousand, Cisco? 127 00:05:24,670 --> 00:05:26,337 What's your sample size? 128 00:05:26,339 --> 00:05:29,073 Ten? Less? 129 00:05:29,075 --> 00:05:32,276 Zoom is obsessed with speed. 130 00:05:32,278 --> 00:05:34,612 He will never allow there to be another speedster 131 00:05:34,614 --> 00:05:36,214 in the multiverse, and he's gonna keep sending 132 00:05:36,216 --> 00:05:38,916 these metas here, one after the next, 133 00:05:38,918 --> 00:05:40,385 all with the same goal: 134 00:05:40,387 --> 00:05:43,287 to kill The Flash unless we stop him together. 135 00:05:43,289 --> 00:05:45,823 Last time we listened to a guy with your face, 136 00:05:45,825 --> 00:05:47,892 some bad things went down. 137 00:05:47,894 --> 00:05:50,928 We lost people we cared about. 138 00:05:50,930 --> 00:05:53,531 Everyone loses someone they care about, Snow. 139 00:05:53,533 --> 00:05:55,566 The real test of character is what you do 140 00:05:55,568 --> 00:05:57,768 once they're gone. 141 00:06:14,620 --> 00:06:16,554 Joe! Put the gun down! 142 00:06:16,556 --> 00:06:18,956 How is he still alive? How are you still alive? 143 00:06:18,958 --> 00:06:21,025 I don't know, because you missed? 144 00:06:21,027 --> 00:06:22,726 Hey, I'm trying to keep him from shooting you. 145 00:06:22,728 --> 00:06:25,129 You're not helping. Let's take a walk, all right? 146 00:06:25,131 --> 00:06:27,398 It's all good. 147 00:06:27,400 --> 00:06:29,400 We know someone who can verify everything 148 00:06:29,402 --> 00:06:31,802 that this guy just said. 149 00:06:31,804 --> 00:06:34,205 Be careful. 150 00:06:34,207 --> 00:06:35,506 I don't suppose you have a Big Belly Burger 151 00:06:35,508 --> 00:06:37,375 in this universe, do you? 152 00:06:37,377 --> 00:06:38,776 This isn't happening. 153 00:06:38,778 --> 00:06:41,179 I know that this is a lot to take in, 154 00:06:41,181 --> 00:06:43,414 but that guy back in that room, that's not Wells. 155 00:06:43,416 --> 00:06:46,850 Dr. McGee swore she saw Wells. He broke into Mercury Labs. 156 00:06:46,852 --> 00:06:48,719 What? Why didn't you tell me this? 157 00:06:48,721 --> 00:06:50,254 Because I didn't believe her. 158 00:06:50,256 --> 00:06:51,589 I didn't even want to consider Wells was alive. 159 00:06:51,591 --> 00:06:54,258 Eddie erased that Wells from existence. 160 00:06:54,260 --> 00:06:57,695 This guy is... he's someone else, 161 00:06:57,697 --> 00:07:00,030 and he says he's here to help us stop Zoom. 162 00:07:00,032 --> 00:07:01,165 How can you even look at him? 163 00:07:01,167 --> 00:07:02,933 You think this is easy for me? 164 00:07:02,935 --> 00:07:06,237 The guy in there looks, moves, sounds exactly like the guy 165 00:07:06,239 --> 00:07:07,838 that drove a knife through my mother's heart. 166 00:07:07,840 --> 00:07:10,208 I have to resist the urge to kill him. 167 00:07:10,210 --> 00:07:12,676 I'm trying my best to get past that, okay? 168 00:07:12,678 --> 00:07:15,079 You shooting him... that's not helping. 169 00:07:15,080 --> 00:07:17,595 After all our losses, I thought at least 170 00:07:17,596 --> 00:07:18,999 we were free of Wells. 171 00:07:19,000 --> 00:07:22,170 I just want one week where we're not surprised 172 00:07:22,171 --> 00:07:23,524 by somebody from our past. 173 00:07:23,525 --> 00:07:25,313 I better go fill in Iris. 174 00:07:26,505 --> 00:07:27,741 Good luck. 175 00:07:32,982 --> 00:07:34,174 I hope you're happy, Linda. 176 00:07:34,175 --> 00:07:36,172 Tanner's lawyers are threatening to sue us. 177 00:07:36,174 --> 00:07:37,607 I'm sorry, Chief. 178 00:07:37,609 --> 00:07:39,409 I don't care how many touchdowns Tanner throws. 179 00:07:39,411 --> 00:07:42,745 I'm not interviewing some roided out jerk who hit his wife 180 00:07:42,747 --> 00:07:43,779 unless it's to hold him accountable 181 00:07:43,781 --> 00:07:46,216 for domestic violence. 182 00:07:46,218 --> 00:07:48,017 All right, run your story, Park. 183 00:07:48,019 --> 00:07:51,187 The sports page used to be a lot less complicated. 184 00:07:51,189 --> 00:07:53,055 She shoots. 185 00:07:53,057 --> 00:07:54,924 She scores. 186 00:07:54,926 --> 00:07:57,360 Larkin's the best editor I've ever worked for. 187 00:07:57,362 --> 00:07:58,961 It's just, every once in a while, 188 00:07:58,963 --> 00:08:00,430 you have to remind him it's the 21st century. 189 00:08:08,373 --> 00:08:10,973 But that's not really him, 190 00:08:10,975 --> 00:08:13,309 the Wells who Eddie gave his life to stop? 191 00:08:13,311 --> 00:08:15,711 Apparently not. 192 00:08:18,517 --> 00:08:20,816 That's life in Central City these days, right? 193 00:08:20,818 --> 00:08:23,786 - You sure? - Dad, I'm fine, really. 194 00:08:23,788 --> 00:08:26,256 Good. 195 00:08:26,258 --> 00:08:27,423 I want to keep you that way. 196 00:08:27,425 --> 00:08:29,626 - Dad. - Take it. 197 00:08:29,628 --> 00:08:31,361 I taught you how to use it for a reason. 198 00:08:31,363 --> 00:08:33,229 And I'm praying that Barry's right 199 00:08:33,231 --> 00:08:34,631 and this Wells means us no harm. 200 00:08:34,633 --> 00:08:36,166 Last year, you had Eddie to look out for you, 201 00:08:36,168 --> 00:08:40,670 but now, you can't murder somebody 202 00:08:40,672 --> 00:08:44,774 that everybody thinks is dead, right? 203 00:08:44,776 --> 00:08:46,909 Put it away. 204 00:08:50,515 --> 00:08:52,114 You do realize that when I said 205 00:08:52,116 --> 00:08:54,284 I wanted a drink, I didn't mean a latte, right? 206 00:08:54,286 --> 00:08:55,685 I was talking about alcohol. 207 00:08:55,687 --> 00:08:57,420 Like, mind-numbing alcohol. 208 00:08:57,422 --> 00:08:59,889 All right, look, you got give him a chance, okay? 209 00:08:59,891 --> 00:09:01,624 He's not a speedster. 210 00:09:01,626 --> 00:09:06,028 He's just a regular, normal guy from another universe. 211 00:09:06,030 --> 00:09:08,764 I never thought I'd miss time travel. 212 00:09:08,766 --> 00:09:09,965 Time travel? 213 00:09:09,967 --> 00:09:11,934 - Hey! Are you kidding? - Hi! 214 00:09:11,936 --> 00:09:14,837 Is there a meta-human who can time travel? 215 00:09:14,839 --> 00:09:16,972 Time... no. Time travel's not real. 216 00:09:16,974 --> 00:09:18,274 'Cause that would be pretty cool! 217 00:09:18,276 --> 00:09:20,610 Not so sure about that. 218 00:09:20,612 --> 00:09:22,912 Patty, you know Cisco Ramon, right? 219 00:09:22,914 --> 00:09:25,047 Yeah, you're the scientific advisor on meta-humans 220 00:09:25,049 --> 00:09:26,316 to the CCPD, right? 221 00:09:26,318 --> 00:09:28,017 - Yeah, that's me. - Nice. 222 00:09:28,019 --> 00:09:30,019 Hey, Barr, did you hear I was right about King Shark? 223 00:09:30,021 --> 00:09:32,455 King Shark? Nice name. I like her. 224 00:09:32,457 --> 00:09:34,090 Yeah, yeah, King Shark almost ate The Flash. 225 00:09:34,092 --> 00:09:35,958 Oh, nah, I'm sure The Flash had it handled. 226 00:09:35,960 --> 00:09:37,893 Oh, no, I was there. I saw it all. 227 00:09:37,895 --> 00:09:39,662 Some hooded guy saved his life. 228 00:09:39,664 --> 00:09:41,797 Wait, and you're not, like, traumatized or anything? 229 00:09:41,799 --> 00:09:44,133 I just watched a half man-half shark 230 00:09:44,135 --> 00:09:45,935 take on the fastest man alive. 231 00:09:45,937 --> 00:09:48,471 I love this city. 232 00:09:48,473 --> 00:09:51,241 See... sorry. 233 00:09:51,243 --> 00:09:52,975 Oh, uh, Captain just texted me. 234 00:09:52,977 --> 00:09:56,346 He wants me to write my police report. 235 00:09:56,348 --> 00:09:58,314 Uh, you maybe want to write it with me? 236 00:09:58,316 --> 00:10:01,417 Uh, I can't tonight. I'm busy. Um, yeah, sorry. 237 00:10:01,419 --> 00:10:02,719 Oh, yeah, okay. 238 00:10:02,721 --> 00:10:04,520 I've just got science stuff. 239 00:10:04,522 --> 00:10:07,423 Stuff I gotta science the stuff out of. 240 00:10:07,425 --> 00:10:09,024 Maybe next time. 241 00:10:09,026 --> 00:10:12,395 - Yeah! Coolio. - Yeah. 242 00:10:12,397 --> 00:10:14,364 But I'm gonna actually skip the coffee 243 00:10:14,366 --> 00:10:15,965 and go get a head start, so... 244 00:10:15,967 --> 00:10:17,567 Good to see you guys. 245 00:10:17,569 --> 00:10:19,969 - Yeah. - Yeah. 246 00:10:19,971 --> 00:10:21,571 - For real? - Stop, all right? 247 00:10:21,573 --> 00:10:23,873 I was gonna ask her out, and then a man-shark 248 00:10:23,875 --> 00:10:25,608 tried to eat me, and then Dr. Wells the sequel showed up. 249 00:10:25,610 --> 00:10:27,310 Okay, can we not use the name "Dr. Wells"? 250 00:10:27,312 --> 00:10:28,911 I'm just gonna call him "Harry." 251 00:10:28,913 --> 00:10:30,480 Okay. Harry, yeah. 252 00:10:30,482 --> 00:10:32,282 Listen, there's always gonna be Harrys out there, 253 00:10:32,284 --> 00:10:33,849 but you can't let the Harrys of the world 254 00:10:33,851 --> 00:10:35,718 get in the way of you living your life. 255 00:10:35,720 --> 00:10:37,186 Ask Patty out. 256 00:10:37,188 --> 00:10:39,021 You gotta... you gotta be bold. 257 00:10:39,023 --> 00:10:40,556 That's tough talk. 258 00:10:40,558 --> 00:10:44,927 When was the last time you asked a girl for her number? 259 00:10:44,929 --> 00:10:46,562 Watch and learn. 260 00:10:46,564 --> 00:10:48,798 I'm watching. 261 00:10:48,800 --> 00:10:51,534 Hi. What can I get you? 262 00:10:51,536 --> 00:10:54,937 - Hi, there. - Hi... again. 263 00:10:59,678 --> 00:11:00,976 Do you want some coffee? 264 00:11:00,978 --> 00:11:02,211 Yeah, I'll get some coffee. 265 00:11:02,213 --> 00:11:04,314 No, uh, no, I don't want coffee. 266 00:11:04,316 --> 00:11:05,782 You know what I do want though? 267 00:11:05,784 --> 00:11:07,283 I want to ask you this. 268 00:11:07,285 --> 00:11:10,152 Do you want to go out with me? 269 00:11:14,058 --> 00:11:17,493 To... we... I mean, we could go get coffee or we... 270 00:11:17,495 --> 00:11:21,163 No. 271 00:11:21,165 --> 00:11:23,199 That's a no. 272 00:11:23,201 --> 00:11:26,135 That's totally cool. It's cool. 273 00:11:26,137 --> 00:11:27,503 Respect. 274 00:11:54,799 --> 00:11:56,833 Yo, dude, you good? It's her loss. 275 00:11:58,536 --> 00:11:59,969 Hey, what's up? 276 00:11:59,971 --> 00:12:01,337 We have another breach. 277 00:12:01,339 --> 00:12:02,672 What? How do you know? 278 00:12:02,674 --> 00:12:04,374 Central City Bank. You gotta go now! 279 00:12:04,376 --> 00:12:05,375 All right. 280 00:12:16,586 --> 00:12:18,085 You got my attention. 281 00:12:18,087 --> 00:12:19,887 Flash. 282 00:12:33,502 --> 00:12:36,670 Her name is Doctor Light. 283 00:12:36,672 --> 00:12:38,906 Small-time thief on my Earth until exposure 284 00:12:38,908 --> 00:12:41,041 to the dark matter from the Particle Accelerator 285 00:12:41,043 --> 00:12:42,943 and became a meta-human with the ability 286 00:12:42,945 --> 00:12:45,145 to derive power from starlight. 287 00:12:45,147 --> 00:12:46,680 Oh, very cool. 288 00:12:46,682 --> 00:12:49,449 Stars having a temperature of 5,300 degree kelvin 289 00:12:49,451 --> 00:12:50,784 and a blinding luminosity, I would say, 290 00:12:50,786 --> 00:12:52,319 "Not very cool at all." 291 00:12:52,321 --> 00:12:54,121 You know, our Dr. Wells may have been evil, 292 00:12:54,123 --> 00:12:55,689 but you're just a dick. 293 00:12:55,691 --> 00:12:58,626 Okay, so obviously, Zoom brought her here 294 00:12:58,628 --> 00:13:00,260 from your Earth like the others. 295 00:13:00,262 --> 00:13:02,329 Now that we know that, 296 00:13:02,331 --> 00:13:03,897 we can use that to gain advantage. 297 00:13:03,899 --> 00:13:05,532 What do you mean? 298 00:13:05,534 --> 00:13:10,237 We capture Doctor Light and use her to lure Zoom here. 299 00:13:10,239 --> 00:13:11,772 You are insane! 300 00:13:11,774 --> 00:13:13,941 Okay, we are not luring Zoom anywhere! 301 00:13:13,943 --> 00:13:15,208 Apparently, they know each other, 302 00:13:15,210 --> 00:13:16,677 and Jay is not a fan. 303 00:13:17,713 --> 00:13:19,212 Well, well, well. 304 00:13:19,214 --> 00:13:22,116 Like everyone else, I assumed Earth-2 Flash was dead. 305 00:13:22,118 --> 00:13:24,118 Why am I not surprised to find Jay Garrick here, 306 00:13:24,120 --> 00:13:28,255 still alive and in hiding a full universe away from Zoom? 307 00:13:28,257 --> 00:13:29,723 I'm not in hiding. 308 00:13:29,725 --> 00:13:32,660 Zoom nearly killed me and stole my speed 309 00:13:32,662 --> 00:13:34,361 before the Singularity pulled me here. 310 00:13:34,363 --> 00:13:35,863 - Is that right? - Yeah, that's right. 311 00:13:35,865 --> 00:13:38,265 Well, whatever the case, in your absence, 312 00:13:38,267 --> 00:13:41,869 Zoom has only gotten more powerful, faster. 313 00:13:41,871 --> 00:13:44,838 Barry, you have to defeat Zoom now while you still can. 314 00:13:44,840 --> 00:13:46,640 No, this isn't the time to be reckless. 315 00:13:46,642 --> 00:13:48,508 We don't even know why Zoom sent Doctor Light here. 316 00:13:48,510 --> 00:13:50,243 She's a thief, not a killer. 317 00:13:50,245 --> 00:13:52,012 Zoom can make people do things out of character. 318 00:13:52,014 --> 00:13:53,781 Thief or not, she'll kill you. 319 00:13:53,783 --> 00:13:55,215 All right, look, hey, 320 00:13:55,217 --> 00:13:57,350 we can decide what to do with Light later. 321 00:13:57,352 --> 00:13:59,887 First, we have to find her, okay? 322 00:14:04,093 --> 00:14:06,326 Hey, how did you know 323 00:14:06,328 --> 00:14:08,228 that she was breaking into the bank? 324 00:14:08,230 --> 00:14:11,165 I got an alert on my phone. 325 00:14:11,167 --> 00:14:13,167 There's a little ring-a-ding 326 00:14:13,169 --> 00:14:14,467 every time, like, there's a robbery at a bank. 327 00:14:14,469 --> 00:14:16,036 - What? - But you know what? 328 00:14:16,038 --> 00:14:17,938 I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite 329 00:14:17,940 --> 00:14:20,307 to scan for any irregular solar radiation emissions 330 00:14:20,309 --> 00:14:23,643 and we can find Doctor Light's light. 331 00:14:23,645 --> 00:14:27,981 Okay, I'm gonna also call Joe, see if CCPD has any leads. 332 00:14:27,983 --> 00:14:30,818 Why don't we keep them apart until I get back? 333 00:14:30,820 --> 00:14:33,420 I am sure that won't be a problem. 334 00:14:36,929 --> 00:14:39,694 CENTRAL CITY POLICE 335 00:14:44,266 --> 00:14:45,665 - Hey! - Hey. 336 00:14:45,667 --> 00:14:47,334 How's your science stuff? 337 00:14:47,336 --> 00:14:48,535 I finished it. 338 00:14:48,537 --> 00:14:50,137 Um, did you get your report done? 339 00:14:50,139 --> 00:14:51,671 Yeah, yeah, yeah. 340 00:14:51,673 --> 00:14:55,142 It wasn't as much fun writing it by myself, but... 341 00:14:55,144 --> 00:14:56,376 I'll see ya. 342 00:14:56,378 --> 00:14:58,212 Yeah. 343 00:14:58,214 --> 00:15:02,616 Hey, do you ever feel completely overwhelmed 344 00:15:02,618 --> 00:15:03,884 by everything that you have to do in a day 345 00:15:03,886 --> 00:15:05,518 and it feels like the one thing 346 00:15:05,520 --> 00:15:08,521 that you actually want to do is the thing that gets lost? 347 00:15:08,523 --> 00:15:10,190 I'm confused. What? 348 00:15:10,192 --> 00:15:13,827 I've been thinking, for a while now actually, 349 00:15:13,829 --> 00:15:15,629 would you want to get dinner with me sometime? 350 00:15:15,631 --> 00:15:18,098 Yeah, this isn't gonna be one those things 351 00:15:18,100 --> 00:15:20,768 where I get really excited and then, you know, 352 00:15:20,770 --> 00:15:22,269 more science stuff comes up, right? 353 00:15:22,271 --> 00:15:25,372 No, no, that's not... um, tomorrow? 354 00:15:25,374 --> 00:15:26,874 We can grab an early dinner. 355 00:15:26,876 --> 00:15:29,476 I don't want to wait anymore. 356 00:15:29,478 --> 00:15:33,914 Okay. Looking forward to it. 357 00:15:41,212 --> 00:15:43,270 DR. WELLS LEAVES CENTRAL CITY IN BLACK HOLE 358 00:15:43,271 --> 00:15:45,034 S.T.A.R. LABS DISASTER ONE MONTH LATER 359 00:15:45,035 --> 00:15:47,695 WELLS CONFESSES TO NORA ALLEN MURDER POST MORTUM 360 00:15:47,696 --> 00:15:50,297 Hey, Harry. 361 00:15:50,299 --> 00:15:52,365 Hey, over here. 362 00:15:52,367 --> 00:15:54,734 Hey! 363 00:15:54,736 --> 00:15:57,971 Come inside. Use my workroom. Use my computer! 364 00:15:57,973 --> 00:15:59,873 - I don't care! - Thanks. 365 00:15:59,875 --> 00:16:01,775 You and Wells prime have very different musical tastes. 366 00:16:01,777 --> 00:16:03,210 His were better. 367 00:16:03,212 --> 00:16:06,379 This Harrison Wells and I are very different 368 00:16:06,381 --> 00:16:07,815 but similar in some respects. 369 00:16:07,817 --> 00:16:09,883 I see he made almost the same mistake I did 370 00:16:09,885 --> 00:16:11,285 with the Particle Accelerator. 371 00:16:11,287 --> 00:16:12,886 He did a lot of terrible things, 372 00:16:12,888 --> 00:16:15,222 and none of them were by mistake. 373 00:16:15,224 --> 00:16:18,258 What did he do to you? 374 00:16:18,260 --> 00:16:19,860 I know he caused the Singularity, 375 00:16:19,862 --> 00:16:21,929 murdered Barry's mother, blah, blah, blah, blah. 376 00:16:21,931 --> 00:16:23,396 What did he do to you? 377 00:16:23,398 --> 00:16:25,398 You can barely look me in the eye. 378 00:16:25,400 --> 00:16:27,201 Why is that? What did he do to you? 379 00:16:27,203 --> 00:16:30,437 He shoved his hand through my chest. 380 00:16:30,439 --> 00:16:31,604 He stopped my heart. 381 00:16:34,755 --> 00:16:36,409 Okay, that would do it, 382 00:16:36,411 --> 00:16:38,912 but you survived that. 383 00:16:38,914 --> 00:16:42,482 Only because Barry erased that timeline. 384 00:16:42,484 --> 00:16:44,818 I see. Barry traveled in time. 385 00:16:44,820 --> 00:16:49,256 Twice. 386 00:16:49,258 --> 00:16:51,524 - Here's how it is. - What's the deal? 387 00:16:51,526 --> 00:16:53,126 You don't have to like me. 388 00:16:53,128 --> 00:16:54,794 I don't like you, 389 00:16:54,796 --> 00:16:58,131 but you have to work with me to stop Zoom and Doctor Light. 390 00:16:58,133 --> 00:17:00,868 Can you do that? 391 00:17:00,870 --> 00:17:02,169 I guess we'll see, won't we? 392 00:17:02,171 --> 00:17:04,104 I guess we will. 393 00:17:04,106 --> 00:17:06,106 One more thing... 394 00:17:06,108 --> 00:17:07,507 you said you were going to re-task 395 00:17:07,509 --> 00:17:09,309 the S.T.A.R. Labs satellite? 396 00:17:09,311 --> 00:17:11,611 To scan for solar emissions, yeah, we're up and running. 397 00:17:11,613 --> 00:17:12,812 I'd like to examine your program. 398 00:17:12,814 --> 00:17:14,147 I want to see if it works. 399 00:17:14,149 --> 00:17:16,316 Don't worry. It'll work. 400 00:17:23,425 --> 00:17:25,359 Harry's starting to get on my nerves. 401 00:17:25,361 --> 00:17:27,794 The silent alarm just went off at the Bank of Central City. 402 00:17:27,796 --> 00:17:30,163 - That's gotta be Doctor Light. - Could be a trap. 403 00:17:30,165 --> 00:17:32,132 Barry, trust me, Doctor Light is not a killer. 404 00:17:32,134 --> 00:17:34,935 - You can talk to her. - Okay. 405 00:17:46,848 --> 00:17:48,982 Looking for this? 406 00:17:48,984 --> 00:17:50,984 I know Zoom sent you here to kill me. 407 00:17:50,986 --> 00:17:52,786 Good news, you don't have to do that. 408 00:17:52,788 --> 00:17:54,388 Not if I can get out of town with that cash. 409 00:17:54,390 --> 00:17:55,989 And then what? 410 00:17:55,991 --> 00:17:57,857 Zoom's not gonna like that you ditched him, right? 411 00:17:57,859 --> 00:17:59,626 My friends and I can help you. 412 00:17:59,628 --> 00:18:02,729 Nobody can protect me from Zoom! 413 00:18:02,731 --> 00:18:03,964 All right, why don't we take it down 414 00:18:03,966 --> 00:18:06,566 a lumen, have a normal conversation, 415 00:18:06,568 --> 00:18:08,902 all right? 416 00:18:08,904 --> 00:18:10,637 Thank you. 417 00:18:13,008 --> 00:18:14,574 Linda? 418 00:18:14,576 --> 00:18:17,344 - Linda Park? - How do you know my name? 419 00:18:17,346 --> 00:18:19,346 I don't understand. 420 00:18:19,348 --> 00:18:22,349 This was a mistake. 421 00:18:26,855 --> 00:18:28,322 Barry, what's happening? 422 00:18:28,324 --> 00:18:31,591 I can't see. Guys, I can't see. 423 00:18:36,108 --> 00:18:37,907 I still can't see. 424 00:18:37,909 --> 00:18:39,442 How long is this gonna last? 425 00:18:39,444 --> 00:18:41,344 You're suffering from solar retinopathy. 426 00:18:41,346 --> 00:18:43,413 Your retinas are severely damaged. 427 00:18:43,415 --> 00:18:44,981 You're lucky you're not permanently blind. 428 00:18:44,983 --> 00:18:46,983 But with your rapid regeneration abilities, 429 00:18:46,985 --> 00:18:48,218 your sight should return soon. 430 00:18:48,220 --> 00:18:50,019 6.25 hours by my estimation. 431 00:18:50,021 --> 00:18:51,854 All this could have been avoided if you just stopped Light 432 00:18:51,856 --> 00:18:53,423 instead of chitchatting with her. 433 00:18:53,425 --> 00:18:54,924 She caught Barry off guard. 434 00:18:54,926 --> 00:18:56,859 Always an excuse with you, right? 435 00:18:56,861 --> 00:18:58,894 He's the fastest man alive. How could she possibly do that? 436 00:18:58,896 --> 00:19:01,231 Because Light looks exactly like my ex-girlfriend, 437 00:19:01,233 --> 00:19:03,233 Linda Park. 438 00:19:03,235 --> 00:19:05,868 That's why Zoom sent her... because he knew you'd hesitate. 439 00:19:05,870 --> 00:19:07,703 That means Zoom had to have known somehow 440 00:19:07,705 --> 00:19:09,339 that Linda was your ex. 441 00:19:09,341 --> 00:19:11,307 Which is why Barry has to act now, 442 00:19:11,309 --> 00:19:13,643 before Zoom sends another double from Barry's life. 443 00:19:13,645 --> 00:19:15,411 All right, right now, I'm more worried about Linda. 444 00:19:15,413 --> 00:19:18,714 When I saw who was under the mask, I said her name. 445 00:19:18,716 --> 00:19:20,450 What if Light didn't even realize that she had 446 00:19:20,452 --> 00:19:22,318 a doppelganger here until I accidentally told her? 447 00:19:22,320 --> 00:19:24,120 The first thing that Atom Smasher did 448 00:19:24,122 --> 00:19:26,422 when he crossed the breach was to kill his doppelganger. 449 00:19:26,424 --> 00:19:28,258 Yeah, but Light's not like Atom Smasher. 450 00:19:28,260 --> 00:19:29,959 We should keep an eye on your Linda. 451 00:19:29,961 --> 00:19:31,861 All right, I'll go. 452 00:19:31,863 --> 00:19:33,029 Sorry. 453 00:19:33,031 --> 00:19:34,230 - Bro. - Barry! 454 00:19:34,232 --> 00:19:36,399 - What? - Okay, okay. 455 00:19:36,401 --> 00:19:38,768 You can't do anything until your sight returns. 456 00:19:38,770 --> 00:19:41,538 No, no, no, come on, here's the little rail here. 457 00:19:41,540 --> 00:19:44,207 - I'll do it. - I'll go with you! 458 00:19:44,209 --> 00:19:45,708 - Hey, Barry! - Hey. 459 00:19:45,710 --> 00:19:48,411 I came as soon as I heard... 460 00:19:48,413 --> 00:19:50,280 You look just like him. 461 00:19:50,282 --> 00:19:52,933 I'm guessing my counterpart did something to offend her as well? 462 00:19:53,133 --> 00:19:55,117 Her fianc?died because of him. 463 00:20:01,193 --> 00:20:03,893 Iris, I know it's weird seeing him. 464 00:20:03,895 --> 00:20:05,928 Yeah, it's just a lot to process lately. 465 00:20:05,930 --> 00:20:08,264 Wells, my mother. 466 00:20:08,266 --> 00:20:10,833 How are you doing with that, by the way? 467 00:20:10,835 --> 00:20:14,170 I mean, now that she's gone, 468 00:20:14,172 --> 00:20:16,206 okay. 469 00:20:16,208 --> 00:20:18,074 Yeah, Iris, um, look... 470 00:20:18,076 --> 00:20:19,242 Yeah. 471 00:20:19,244 --> 00:20:20,543 Thanks. 472 00:20:20,545 --> 00:20:22,512 You know you can talk to me about it. 473 00:20:22,514 --> 00:20:25,548 Yeah, I know, but really, I'm fine, okay? 474 00:20:25,550 --> 00:20:27,283 I should be asking how you're doing. 475 00:20:27,285 --> 00:20:29,885 That's me. I got it. 476 00:20:29,887 --> 00:20:31,721 - Barry, let me help you. - I got it. 477 00:20:31,723 --> 00:20:33,889 All right. 478 00:20:33,891 --> 00:20:36,693 Uh, "Running a little late. P." 479 00:20:36,695 --> 00:20:37,627 Who's P? 480 00:20:38,482 --> 00:20:39,862 P. 481 00:20:39,864 --> 00:20:41,797 - That's Patty. - My dad's partner Patty? 482 00:20:43,034 --> 00:20:44,300 What is she running late for? 483 00:20:44,302 --> 00:20:47,437 Um, our first date. 484 00:20:47,439 --> 00:20:50,306 That's so great! She's great. 485 00:20:50,308 --> 00:20:52,508 Yeah, no, Patty's great. I just, you know... 486 00:20:52,510 --> 00:20:54,176 I doubt she's gonna give me another shot 487 00:20:54,178 --> 00:20:55,378 when I have to cancel on her. 488 00:20:55,380 --> 00:20:56,912 Don't cancel. 489 00:20:56,914 --> 00:20:59,482 I'm blind, Iris. A literal blind date. 490 00:20:59,484 --> 00:21:00,550 It's not gonna work. 491 00:21:00,552 --> 00:21:02,051 Hey, we are in S.T.A.R. Labs. 492 00:21:02,053 --> 00:21:03,453 Come on, there's gotta be something here 493 00:21:03,455 --> 00:21:05,087 that can help you get through the night. 494 00:21:05,089 --> 00:21:07,223 Yeah. 495 00:21:07,225 --> 00:21:09,959 Or someone. 496 00:21:12,830 --> 00:21:14,864 Cisco, hey! 497 00:21:14,866 --> 00:21:18,033 - To your left. Other left. - Cisco. 498 00:21:23,675 --> 00:21:25,308 Sorry. 499 00:21:28,719 --> 00:21:29,912 Sorry. 500 00:21:29,914 --> 00:21:32,991 Okay. She's two steps in front of you. 501 00:21:33,966 --> 00:21:36,437 - Nice glasses. - Hey, hey! 502 00:21:36,438 --> 00:21:38,832 - Touchdown. - I'm so sorry I'm late. 503 00:21:38,833 --> 00:21:40,037 - I... - No, don't be. 504 00:21:40,038 --> 00:21:42,191 I... You know, I actually judge my dates on whether or not 505 00:21:42,192 --> 00:21:44,630 they stand me up, so you are off to a great start. 506 00:21:44,631 --> 00:21:46,381 What do you mean? Who would stand you up? 507 00:21:46,382 --> 00:21:47,631 I have a reputation. 508 00:21:47,632 --> 00:21:51,701 Not that kind of reputation. That's not what I meant. 509 00:21:52,727 --> 00:21:53,703 That's embarrassing. 510 00:21:53,705 --> 00:21:56,038 You know, I actually... I arrested a boyfriend once. 511 00:21:57,409 --> 00:21:59,409 A very ex-boyfriend, while we were at dinner. 512 00:21:59,411 --> 00:22:02,412 He got really wasted and decided to insult the waitress, 513 00:22:02,414 --> 00:22:04,547 so I cited him for public intoxication. 514 00:22:04,549 --> 00:22:06,749 - That is hilarious. - Yeah. 515 00:22:06,751 --> 00:22:09,752 Special. 516 00:22:09,754 --> 00:22:11,987 So... 517 00:22:11,989 --> 00:22:13,489 Dude, she looks amazing. 518 00:22:13,491 --> 00:22:15,325 You have to tell her how amazing she looks. 519 00:22:15,327 --> 00:22:17,427 You look amazing, Patty. 520 00:22:17,429 --> 00:22:20,396 Uh, thanks, I actually had a really hard time 521 00:22:20,398 --> 00:22:22,198 trying to figure out what to wear, like, 522 00:22:22,200 --> 00:22:25,067 if I should wear a dress or if this color was a little weird. 523 00:22:25,069 --> 00:22:26,636 No, you look great. 524 00:22:26,638 --> 00:22:30,740 Um, yeah, no, that... what would you call that color? 525 00:22:32,355 --> 00:22:32,942 I can't tell. 526 00:22:32,944 --> 00:22:34,544 - The feed's black and white. - I don't know. 527 00:22:34,546 --> 00:22:36,846 Yeah, whatever it is, that color should thank you 528 00:22:36,848 --> 00:22:38,214 for wearing it. 529 00:22:38,216 --> 00:22:40,015 My man. 530 00:22:40,017 --> 00:22:42,785 - Smooth. - Not smooth. 531 00:22:44,622 --> 00:22:46,823 Oh, wine list. Here we go. 532 00:22:46,825 --> 00:22:51,093 Uh, yes, uh, got it. Thank you. 533 00:22:52,430 --> 00:22:54,864 Um, you know, why don't you... 534 00:22:54,866 --> 00:22:56,432 - Sorry. - No, that's okay. 535 00:22:56,434 --> 00:22:58,267 The guy always picks. Why don't you choose? 536 00:22:58,269 --> 00:23:02,338 Yeah, what do you want, red or white? 537 00:23:02,340 --> 00:23:04,440 Whatever you'd like. Uh, yeah. 538 00:23:04,442 --> 00:23:06,809 You got this. Why do you even need me? 539 00:23:14,753 --> 00:23:16,352 - Here you go. - Thank you. 540 00:23:16,354 --> 00:23:17,453 Classic stakeout fuel. 541 00:23:17,455 --> 00:23:18,788 Yeah. 542 00:23:18,790 --> 00:23:20,690 You have coffee on your Earth, right? 543 00:23:20,692 --> 00:23:23,092 I think coffee's the one constant in the multiverse. 544 00:23:24,796 --> 00:23:29,098 So I don't mean to pry, but when Wells keeps referring 545 00:23:29,100 --> 00:23:31,868 to you and Zoom, what's he talking about? 546 00:23:31,870 --> 00:23:33,703 I fought Zoom many times, 547 00:23:33,705 --> 00:23:35,938 each time barely escaping with my life. 548 00:23:37,776 --> 00:23:39,776 So yeah. 549 00:23:39,778 --> 00:23:41,811 Maybe I didn't always confront him when I should have. 550 00:23:41,813 --> 00:23:43,312 Truth is, Zoom scared me. 551 00:23:43,314 --> 00:23:47,483 He stole the most precioushing from me: my speed. 552 00:23:47,485 --> 00:23:49,519 I didn't want Barry to suffer the same fate. 553 00:23:49,521 --> 00:23:51,954 Well, maybe if you just sat down with Wells, 554 00:23:51,956 --> 00:23:53,456 talked to him about it... 555 00:23:53,458 --> 00:23:55,458 No, no, no. Do not trust Wells, Caitlin. 556 00:23:55,460 --> 00:23:57,026 The guy was more than happy to make money 557 00:23:57,028 --> 00:23:58,895 off the meta-human problem with his tech apps, 558 00:23:58,897 --> 00:24:00,797 and now he's obsessed with Zoom. 559 00:24:00,799 --> 00:24:04,099 Something has changed and not just because I disappeared. 560 00:24:06,237 --> 00:24:09,705 Well, I don't trust Wells. I trust you. 561 00:24:14,679 --> 00:24:15,978 So I've actually been dying to ask you, 562 00:24:15,980 --> 00:24:17,313 what was it like to be struck by lightning? 563 00:24:17,315 --> 00:24:20,883 Life-changing, to be honest. 564 00:24:20,885 --> 00:24:22,485 Did it hurt? 565 00:24:22,487 --> 00:24:25,087 I mean, all I really remember is feeling electricity 566 00:24:25,089 --> 00:24:26,489 surging through my body. 567 00:24:26,491 --> 00:24:28,558 It was an intensity I had never felt, 568 00:24:28,560 --> 00:24:33,162 like I was instantly connected to everything around me. 569 00:24:33,164 --> 00:24:35,331 Then I woke up from a coma nine months later. 570 00:24:35,333 --> 00:24:37,066 Waking up in the future like that, 571 00:24:37,068 --> 00:24:39,902 it's like time travel. 572 00:24:41,205 --> 00:24:42,805 - Sort of, yeah. - Yeah. 573 00:24:42,807 --> 00:24:46,442 When I was nine, I actually drowned. 574 00:24:46,444 --> 00:24:48,043 I hit my head on the diving board 575 00:24:48,045 --> 00:24:49,712 and fell into the swimming pool. 576 00:24:49,714 --> 00:24:52,748 Uh, my heart stopped for, I think, two minutes 577 00:24:52,750 --> 00:24:55,518 until my dad rescued me and saved my life. 578 00:24:55,520 --> 00:24:56,886 Yeah. 579 00:24:56,888 --> 00:24:59,889 So I guess we've both cheated death. 580 00:25:01,459 --> 00:25:03,292 I've been through a few things in my life 581 00:25:03,294 --> 00:25:05,461 that taught me not to be afraid of anything. 582 00:25:05,463 --> 00:25:07,096 I think fear is what holds people back 583 00:25:07,098 --> 00:25:09,164 from being who they should be. 584 00:25:09,813 --> 00:25:11,467 Preach! 585 00:25:11,861 --> 00:25:14,436 Yeah, I'm still here, creepin' and peepin'. 586 00:25:14,438 --> 00:25:15,905 You okay? 587 00:25:15,907 --> 00:25:19,675 Sorry, I just... yeah, I really agree with that. 588 00:25:19,677 --> 00:25:21,544 Really? 589 00:25:21,546 --> 00:25:27,016 I think another thing, too, I think you can't see me. 590 00:25:27,018 --> 00:25:29,719 - Abort! - What? What do you mean? 591 00:25:29,721 --> 00:25:31,554 I think you can't see me. 592 00:25:31,556 --> 00:25:33,155 Come on, I would not be a good detective 593 00:25:33,157 --> 00:25:34,657 if I couldn't have figured this one out. 594 00:25:34,659 --> 00:25:37,593 I don't know. 595 00:25:37,595 --> 00:25:40,496 - Uh, yeah. - Yeah. 596 00:25:40,498 --> 00:25:43,966 I'm really sorry and embarrassed 597 00:25:43,968 --> 00:25:45,367 I didn't say anything. 598 00:25:45,369 --> 00:25:48,470 - I had my pupils dilated earlier. - Barry. 599 00:25:48,472 --> 00:25:50,172 - Oh, my God! - Barry! 600 00:25:50,174 --> 00:25:52,608 And I really didn't want to cancel. 601 00:25:52,610 --> 00:25:56,612 Barry! I lost my eyes! 602 00:25:56,614 --> 00:25:59,982 No, you have a great smile. 603 00:25:59,984 --> 00:26:02,618 Really, how do you know I'm smiling? 604 00:26:02,620 --> 00:26:03,753 Just a hunch. 605 00:26:07,091 --> 00:26:09,625 Okay, so what else is different about our worlds? 606 00:26:09,627 --> 00:26:11,527 Do you have Tahiti? 607 00:26:11,529 --> 00:26:13,996 Never been, but I do love Atlantis. 608 00:26:13,998 --> 00:26:15,932 As in the lost city submerged in the ocean somewhere? 609 00:26:15,934 --> 00:26:18,500 Well, it's actually above water on my Earth. 610 00:26:18,502 --> 00:26:19,936 One of my best friends is from there. 611 00:26:19,938 --> 00:26:21,336 I would love to see it. 612 00:26:21,338 --> 00:26:23,839 It's special. 613 00:26:23,841 --> 00:26:26,809 It's the kind of place you never want to leave. 614 00:26:54,338 --> 00:26:55,972 Hello, gorgeous. 615 00:26:55,974 --> 00:26:57,673 - Everybody out, now! - Go! 616 00:26:57,675 --> 00:27:00,910 Go, go, go. Go, move, quick. 617 00:27:00,912 --> 00:27:03,178 - Except you. - I don't think so. 618 00:27:03,180 --> 00:27:04,780 No, no, she's leaving with us. 619 00:27:04,782 --> 00:27:07,783 - Not today. - What do you want from me? 620 00:27:07,785 --> 00:27:09,685 Your life. 621 00:27:15,063 --> 00:27:16,175 Doctor Light. 622 00:27:16,176 --> 00:27:19,631 Oh, no. Go. 623 00:27:24,919 --> 00:27:26,752 I've never killed anyone before, 624 00:27:26,754 --> 00:27:28,554 but it's not murder if it'ur double, right? 625 00:27:28,556 --> 00:27:30,056 Why are you doing this? 626 00:27:30,058 --> 00:27:32,358 It's the only way that I can stay alive. 627 00:27:32,360 --> 00:27:33,893 To become you. 628 00:27:33,895 --> 00:27:35,194 I'm sorry, Linda. 629 00:27:37,598 --> 00:27:40,132 No! 630 00:27:44,438 --> 00:27:47,273 - How is this possible? - You couldn't understand. 631 00:27:47,275 --> 00:27:49,342 Light! 632 00:27:49,344 --> 00:27:50,709 Flash. 633 00:27:50,711 --> 00:27:53,112 I thought I took care of you outside. 634 00:28:04,325 --> 00:28:05,724 Please don't let go. I may trip. 635 00:28:05,726 --> 00:28:08,227 Okay, I won't. I promise. 636 00:28:08,229 --> 00:28:10,963 - Two more steps. - All right. Missed one. 637 00:28:10,965 --> 00:28:13,599 There you go. 638 00:28:13,601 --> 00:28:16,068 It's funny how we skipped 639 00:28:16,070 --> 00:28:18,871 straight to the hand-holding part. 640 00:28:18,873 --> 00:28:21,874 Yes. 641 00:28:21,876 --> 00:28:24,777 We, uh, have arrived at my car, so... 642 00:28:27,282 --> 00:28:32,518 Well, do you think we've reached the good night kiss stage? 643 00:28:51,806 --> 00:28:55,674 Um, this is burgundy, by the way, 644 00:28:55,676 --> 00:28:57,176 and you look great in it. 645 00:28:57,178 --> 00:28:59,979 - Now you can see? - Yeah, I can. 646 00:28:59,981 --> 00:29:02,248 That must have been some kiss. 647 00:29:02,250 --> 00:29:05,517 I guess so. 648 00:29:06,720 --> 00:29:08,821 - Sorry. - No, it's mine too. 649 00:29:08,823 --> 00:29:10,889 Weird. Cisco, hey. 650 00:29:10,891 --> 00:29:12,724 Sir? 651 00:29:16,497 --> 00:29:19,198 I saw myself. 652 00:29:19,200 --> 00:29:21,567 How is that even possible? 653 00:29:21,569 --> 00:29:24,870 Sounds like you have an evil meta-twin. 654 00:29:24,872 --> 00:29:29,008 And now Larkin's dead 655 00:29:29,010 --> 00:29:31,810 because someone who looks like me wanted to kill me? 656 00:29:31,812 --> 00:29:33,379 Linda, none of this is your fault. 657 00:29:33,381 --> 00:29:35,714 We're gonna figure it all out, I promise. 658 00:29:35,716 --> 00:29:37,383 How you doing? 659 00:29:37,385 --> 00:29:41,053 I'm alive, thanks to Iris. 660 00:29:41,055 --> 00:29:43,956 Turns out she's as badass with a gun as she is with a pen. 661 00:29:43,958 --> 00:29:45,424 Yeah, she is. 662 00:29:45,426 --> 00:29:46,758 I'm just happy that you're safe. 663 00:29:46,760 --> 00:29:48,327 I've arranged a security detail 664 00:29:48,329 --> 00:29:49,795 around the clock, just to be sure. 665 00:29:49,797 --> 00:29:51,663 I can take you to them if you're ready. 666 00:29:51,665 --> 00:29:53,966 Yeah. 667 00:29:58,106 --> 00:29:59,938 This is because of me. I should've been here. 668 00:29:59,940 --> 00:30:01,340 Barry, you were blind. 669 00:30:01,342 --> 00:30:03,109 There's nothing that you could have done. 670 00:30:03,111 --> 00:30:05,277 You think this mask can help us find that woman? 671 00:30:05,279 --> 00:30:07,779 Any evidence on this is just gonna match Linda. 672 00:30:07,781 --> 00:30:09,681 I'll think in something else. 673 00:30:09,683 --> 00:30:11,817 Light's not gonna kill again. 674 00:30:14,588 --> 00:30:16,555 Caitlin, are you guys okay? 675 00:30:16,557 --> 00:30:19,158 - Yeah. - Barry, I'm sorry. 676 00:30:19,160 --> 00:30:20,493 Doctor Light's never killed before. 677 00:30:20,495 --> 00:30:22,294 I thought we could reason with her. 678 00:30:22,296 --> 00:30:25,964 You cannot reason with someone under Zoom's influence, 679 00:30:25,966 --> 00:30:28,434 and now a man is dead because of you, Garrick. 680 00:30:28,436 --> 00:30:30,269 This whole thing is because of you. 681 00:30:30,271 --> 00:30:31,937 He doubts himself because of you, 682 00:30:31,939 --> 00:30:34,606 but believe me, Barry can do what you could not. 683 00:30:34,608 --> 00:30:36,108 Barry can stop Zoom. 684 00:30:36,110 --> 00:30:37,910 I spent two years hunting Zoom. 685 00:30:37,912 --> 00:30:41,313 Wrong! Zoom hunted you! 686 00:30:41,315 --> 00:30:43,282 You spent the last two years of your life 687 00:30:43,284 --> 00:30:45,784 running, running, running from Zoom. 688 00:30:45,786 --> 00:30:48,120 Zoom would have killed me just like he will kill Barry 689 00:30:48,122 --> 00:30:49,688 if you lead him down this path! 690 00:30:49,690 --> 00:30:51,557 No, because he is not like you. 691 00:30:51,559 --> 00:30:54,060 Barry runs towards danger, not from it, 692 00:30:54,062 --> 00:30:56,228 because Barry's not a coward. 693 00:31:08,309 --> 00:31:09,841 Enough! 694 00:31:14,248 --> 00:31:15,647 You were pretty hard on Jay in there. 695 00:31:15,649 --> 00:31:19,618 Maybe you should be hard on Jay too. 696 00:31:19,620 --> 00:31:21,253 I've seen what you can do, Barry. 697 00:31:21,255 --> 00:31:23,655 I've calculated how fast you can run, 698 00:31:23,657 --> 00:31:26,892 and you should be teaching Jay, not the other way around. 699 00:31:30,398 --> 00:31:33,966 You know, before I learned that the other Wells 700 00:31:33,968 --> 00:31:37,869 was the man who murdered my mom, I looked up to him. 701 00:31:37,871 --> 00:31:40,038 He was my mentor, actually. 702 00:31:42,543 --> 00:31:47,346 So my doppelganger, 703 00:31:47,348 --> 00:31:49,748 a man who looks exactly like me, 704 00:31:49,750 --> 00:31:51,717 betrayed you. 705 00:31:53,053 --> 00:31:55,321 I'm sorry, I'm not him, 706 00:31:55,323 --> 00:31:58,190 so you need to listen to me when I say you can 707 00:31:58,192 --> 00:32:02,328 take care of Zoom, and all we have to do 708 00:32:02,330 --> 00:32:04,130 is capture Doctor Light. 709 00:32:04,132 --> 00:32:07,933 I thought about testing the mask for Light's DNA, 710 00:32:07,935 --> 00:32:09,435 but it would only have Linda's. 711 00:32:09,437 --> 00:32:12,538 The mask, what mask? 712 00:32:12,540 --> 00:32:14,072 Light's mask. 713 00:32:16,544 --> 00:32:18,177 How did you get this? 714 00:32:18,179 --> 00:32:20,212 Iris shot it off Doctor Light when she attacked Linda. 715 00:32:20,214 --> 00:32:22,181 You know how to use the mask to find Light? 716 00:32:22,183 --> 00:32:23,449 Yes, I do. 717 00:32:23,451 --> 00:32:26,118 All we have to do is give it to him. 718 00:32:26,120 --> 00:32:27,286 Why me? 719 00:32:27,288 --> 00:32:30,389 Because you have powers. 720 00:32:32,393 --> 00:32:35,894 What are you talking about? 721 00:32:35,896 --> 00:32:39,097 I developed this watch to detect meta-humans. 722 00:32:46,607 --> 00:32:49,708 You never got an alert on your phone. 723 00:32:49,710 --> 00:32:55,347 You never reprogrammed the S.T.A.R. Labs satellite, 724 00:32:55,349 --> 00:32:56,882 and this is why. 725 00:32:59,220 --> 00:33:01,119 He's a meta-human. 726 00:33:06,103 --> 00:33:08,371 Cisco, have you known about this 727 00:33:08,372 --> 00:33:10,024 and you didn't say anything to us? 728 00:33:10,025 --> 00:33:11,991 Yeah, I was gonna tell you. 729 00:33:11,993 --> 00:33:13,159 Thanks a lot, Harry. 730 00:33:13,161 --> 00:33:17,997 I swear I was, but I didn't. 731 00:33:17,999 --> 00:33:21,501 - I was just... I was afraid. - Afraid of what? 732 00:33:21,503 --> 00:33:25,672 Dr. Wells said the dark matter gave me this, this gift. 733 00:33:25,674 --> 00:33:30,677 He said that one day I'd thank him for it. 734 00:33:30,679 --> 00:33:32,479 What if I become like him? 735 00:33:32,481 --> 00:33:36,049 Cisco, I don't think any of us would become evil 736 00:33:36,051 --> 00:33:37,383 if we all of sudden got powers, 737 00:33:37,385 --> 00:33:38,952 even if they were from Dr. Wells. 738 00:33:38,954 --> 00:33:43,222 Yeah, maybe you're right. 739 00:33:43,224 --> 00:33:45,291 I should have said something. 740 00:33:45,293 --> 00:33:47,126 That's my fault. I'm sorry. 741 00:33:47,128 --> 00:33:48,528 Well, you can be sorry later, 742 00:33:48,530 --> 00:33:50,129 because right now, we have to use your powers 743 00:33:50,131 --> 00:33:51,565 to find Doctor Light. 744 00:33:51,567 --> 00:33:54,935 Cisco, your abilities, how do they work? 745 00:33:54,937 --> 00:33:57,471 Uh, I get these feelings sometimes, 746 00:33:57,473 --> 00:34:00,440 these vibes, visions of the breachers 747 00:34:00,442 --> 00:34:01,908 when they come to this Earth. 748 00:34:01,910 --> 00:34:03,543 I just... I'm not sure what triggers it. 749 00:34:03,545 --> 00:34:05,479 Sometimes it just happens. 750 00:34:05,481 --> 00:34:08,281 Sometimes it's when I'm touching something of theirs. 751 00:34:08,283 --> 00:34:10,383 Touch the mask. 752 00:34:10,385 --> 00:34:12,686 You want to find Doctor Light, do it. 753 00:34:37,312 --> 00:34:38,478 I don't think it's working. 754 00:34:38,480 --> 00:34:40,446 Try again. 755 00:34:41,917 --> 00:34:43,562 Try again! 756 00:34:53,194 --> 00:34:55,328 - I'm sorry, it's not... - Again! 757 00:34:55,330 --> 00:34:57,631 - I can't control it. - Because you're afraid. 758 00:34:57,633 --> 00:34:59,198 I'm telling you I don't know how it works! 759 00:34:59,200 --> 00:35:00,867 I can't just make it happen! 760 00:35:00,869 --> 00:35:03,570 I'm telling you, yes, you can! 761 00:35:12,213 --> 00:35:16,315 South Plaza train station, platform 15. 762 00:35:16,317 --> 00:35:19,118 What are you waiting for? 763 00:35:26,929 --> 00:35:28,862 Oh, guys, the platform's crowded. 764 00:35:28,864 --> 00:35:30,229 Are you sure she's here? 765 00:35:30,231 --> 00:35:31,731 She should be wearing a black trench coat. 766 00:35:31,733 --> 00:35:34,868 Black trench coat. Found her. 767 00:35:34,870 --> 00:35:38,471 Everybody, get out of here. Go, go, hurry! 768 00:35:42,343 --> 00:35:44,177 Why won't you just let me leave? 769 00:35:44,179 --> 00:35:46,746 I can't let you leave. You killed an innocent man. 770 00:35:46,748 --> 00:35:48,114 That was an accident. 771 00:35:48,116 --> 00:35:50,249 Trying to kill Linda Park wasn't. 772 00:35:50,251 --> 00:35:52,819 It's the only way that I can be free from Zoom, 773 00:35:52,821 --> 00:35:54,120 unless I kill you. 774 00:35:54,122 --> 00:35:55,722 I can't let you do that either, 775 00:35:55,724 --> 00:35:57,223 so we've got a problem. 776 00:35:57,225 --> 00:35:59,292 We'll see. 777 00:35:59,294 --> 00:36:01,160 Guys, should have talked about this before I left, 778 00:36:01,162 --> 00:36:02,462 but how should I stop her? 779 00:36:02,464 --> 00:36:03,630 Keep trying different angles, Barry. 780 00:36:03,632 --> 00:36:05,164 Find her blind spot. 781 00:36:09,871 --> 00:36:12,271 I can't get close enough. What should I do? 782 00:36:12,273 --> 00:36:13,807 I don't know. 783 00:36:13,809 --> 00:36:15,308 I gotta tell ya, that's not exactly 784 00:36:15,310 --> 00:36:17,543 the answer I was looking for. 785 00:36:17,545 --> 00:36:19,079 You need to confuse her. 786 00:36:19,081 --> 00:36:20,346 Give her more than one target, 787 00:36:20,348 --> 00:36:21,781 so she does not know who to fire at. 788 00:36:21,783 --> 00:36:23,483 All right, how do I do that? 789 00:36:23,485 --> 00:36:26,319 By running so fast, you create multiple afterimages 790 00:36:26,321 --> 00:36:29,022 of yourself, you create a speed mirage. 791 00:36:29,024 --> 00:36:32,291 A wha... speed Mir... I've never run that fast. 792 00:36:32,293 --> 00:36:33,727 Well, from what I've been told, 793 00:36:33,729 --> 00:36:35,161 you've traveled through time. 794 00:36:35,163 --> 00:36:37,063 You'll be more than fast enough. 795 00:36:37,065 --> 00:36:38,898 Okay. 796 00:36:55,984 --> 00:36:58,251 - Barry? - I can't do it. 797 00:36:58,253 --> 00:37:00,720 - Yes, you can, Barry. - Hey, Dr. Wells is right. 798 00:37:00,722 --> 00:37:02,756 You are fast, faster than I ever was 799 00:37:02,758 --> 00:37:04,423 and better than I ever will be. 800 00:37:04,425 --> 00:37:06,726 Don't let fear and doubt hold you back like it did to me. 801 00:37:06,728 --> 00:37:08,128 You're The Flash, Barry. 802 00:37:08,130 --> 00:37:10,229 Show Light what that means. 803 00:37:21,910 --> 00:37:23,442 Where are you? 804 00:37:28,516 --> 00:37:31,051 I'm right here. 805 00:37:35,394 --> 00:37:37,640 Doctor Light is safely locked in the pipeline. 806 00:37:37,641 --> 00:37:39,774 Nicely done. 807 00:37:39,776 --> 00:37:42,677 Wells, thank you for helping Barry 808 00:37:42,679 --> 00:37:43,711 put away Doctor Light. 809 00:37:43,713 --> 00:37:45,513 So what now? 810 00:37:46,235 --> 00:37:48,650 We do what Dr. Wells said. 811 00:37:48,652 --> 00:37:51,786 We use her to lure Zoom here, end this once and for all. 812 00:37:51,788 --> 00:37:53,087 You can't be serious. 813 00:37:53,089 --> 00:37:54,522 More breachers are gonna come. 814 00:37:54,524 --> 00:37:55,990 More innocent people may die. 815 00:37:55,992 --> 00:37:58,126 I can't let this happen anymore. 816 00:37:58,128 --> 00:37:59,794 You're making a mistake. 817 00:37:59,796 --> 00:38:03,230 Ok, Zoom is a nightmare you can't wake up from. 818 00:38:03,232 --> 00:38:05,700 I've already had my worst nightmare. 819 00:38:05,702 --> 00:38:07,168 His name was Reverse Flash, 820 00:38:07,170 --> 00:38:10,071 and I spent a long time being afraid of him. 821 00:38:10,073 --> 00:38:12,406 I'm not gonna be afraid anymore. 822 00:38:12,408 --> 00:38:14,742 Okay, Barry. 823 00:38:14,744 --> 00:38:16,477 You may be faster than me, 824 00:38:16,479 --> 00:38:18,846 but you're not ready to fight Zoom by yourself. 825 00:38:18,848 --> 00:38:20,815 That's just it, Jay. 826 00:38:20,817 --> 00:38:22,449 I'm not gonna fight him by myself. 827 00:38:22,451 --> 00:38:24,118 I've got all of them to help me. 828 00:38:24,120 --> 00:38:27,121 I've got Dr. Wells. 829 00:38:27,123 --> 00:38:29,190 I've got you. 830 00:38:30,960 --> 00:38:33,661 No, I can't in good conscience help you when I know 831 00:38:33,663 --> 00:38:36,297 it'll only lead to you losing your speed, 832 00:38:36,299 --> 00:38:38,132 or even worse, 833 00:38:38,134 --> 00:38:40,134 your death. 834 00:38:40,136 --> 00:38:43,071 Optimism must be an Earth-1 thing. 835 00:38:43,073 --> 00:38:46,808 You all need to ask yourself why this man, for years, 836 00:38:46,810 --> 00:38:48,776 wouldn't admit that he was responsible 837 00:38:48,778 --> 00:38:51,345 for the Particle Accelerator exploding underground. 838 00:38:51,347 --> 00:38:54,749 He may not be Harrison Wells from your Earth, 839 00:38:54,751 --> 00:38:57,952 but he has just as many secrets as the one you knew. 840 00:39:00,790 --> 00:39:02,957 Jay, please don't go. 841 00:39:05,061 --> 00:39:07,161 I'm so sorry, Caitlin. 842 00:39:15,571 --> 00:39:17,138 Have a nice day. 843 00:39:17,140 --> 00:39:18,940 What can I get... you? 844 00:39:18,942 --> 00:39:21,075 Yeah, I know, this is supes awkward, 845 00:39:21,077 --> 00:39:22,610 probably more for me than for you, 846 00:39:22,612 --> 00:39:24,645 but I just want coffee, okay? 847 00:39:24,647 --> 00:39:27,414 Just three flashes, one of them decaf. 848 00:39:27,416 --> 00:39:29,016 That's it. 849 00:39:32,555 --> 00:39:35,757 Are you sure that's all you want? 850 00:39:35,759 --> 00:39:36,991 Oh, that's funny. 851 00:39:36,993 --> 00:39:38,359 You just want to shoot me down again? 852 00:39:38,361 --> 00:39:40,795 No, no, no, no. 853 00:39:40,797 --> 00:39:45,233 What I mean is, I just moved to Central City, 854 00:39:45,235 --> 00:39:48,535 and it's a pretty big change from where I come from. 855 00:39:48,537 --> 00:39:50,337 Everything here is so big and new 856 00:39:50,339 --> 00:39:52,673 and filled with meta-humans. 857 00:39:52,675 --> 00:39:55,843 Yeah, well, when you factor in the size of the city, 858 00:39:55,845 --> 00:39:58,379 the chances of running into a meta-human are 859 00:39:58,381 --> 00:39:59,613 actually pretty low. 860 00:40:01,017 --> 00:40:02,616 I guess what I'm trying to say is, 861 00:40:02,618 --> 00:40:06,154 you kinda caught me off guard the other day, 862 00:40:06,156 --> 00:40:08,189 but now I'm a little more prepared, 863 00:40:08,191 --> 00:40:12,894 so I just want to make sure, is coffee all you want? 864 00:40:16,599 --> 00:40:19,033 Hi, I'm Cisco Ramon. 865 00:40:19,035 --> 00:40:21,068 Kendra Saunders. 866 00:40:21,070 --> 00:40:22,837 It's nice to meet you. 867 00:40:22,839 --> 00:40:24,205 Are you okay? 868 00:40:24,207 --> 00:40:25,973 Yeah, I just... 869 00:40:25,975 --> 00:40:28,642 I was getting used to Jay being part of the team. 870 00:40:28,644 --> 00:40:31,179 Well, look, Jay is a hero. 871 00:40:31,181 --> 00:40:34,782 They always seem to show up just when you need 'em. 872 00:40:34,784 --> 00:40:37,518 Yo, peep that. 873 00:40:39,022 --> 00:40:40,288 That's how it's done, young Padawan. 874 00:40:40,290 --> 00:40:41,655 - Nice. - Going on a date next week. 875 00:40:41,657 --> 00:40:43,457 Things are looking up for Cisco Ramon. 876 00:40:43,459 --> 00:40:44,658 I guess so. 877 00:40:44,660 --> 00:40:46,260 Still stuck with these powers, though. 878 00:40:46,262 --> 00:40:47,862 Just don't know how to feel about 'em. 879 00:40:47,864 --> 00:40:49,563 Hey, look, 880 00:40:49,565 --> 00:40:51,565 you don't gotta go through it alone. 881 00:40:51,567 --> 00:40:54,235 And now you need a cool name. 882 00:40:54,237 --> 00:40:57,705 Oh, snap! You're totally right. 883 00:40:57,707 --> 00:40:59,640 I gotta think about this one. 884 00:40:59,642 --> 00:41:00,975 Well, you know me. It's gotta be perfect. 885 00:41:00,977 --> 00:41:03,096 Something that really sings, you know? 886 00:41:03,813 --> 00:41:05,847 Something like... 887 00:41:05,849 --> 00:41:07,748 Vibe? 888 00:41:07,750 --> 00:41:10,784 Vibe. 889 00:41:10,786 --> 00:41:13,354 Vibe. 890 00:41:23,341 --> 00:41:26,241 -TUSUBTITULO- -IS NOT OVER YET- 891 00:41:27,211 --> 00:41:30,370 EARTH TWO 892 00:41:33,243 --> 00:41:35,943 Your father has abandoned you. 893 00:41:35,945 --> 00:41:37,378 You're lying! 894 00:41:37,380 --> 00:41:40,014 My father's the smartest man alive. 895 00:41:40,016 --> 00:41:44,118 He'll find me, he'll save me, and then he'll kill you. 896 00:41:44,120 --> 00:41:48,155 I will not die. 897 00:41:48,157 --> 00:41:51,125 What happens to you and your father 898 00:41:51,127 --> 00:41:54,395 is still to be decided. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.