All language subtitles for Sisters.Slam.Dunk.S02E011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:05,400 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:08,400 --> 00:00:11,050 (Jin-kyeong's house, 8:00 PM) 3 00:00:11,960 --> 00:00:14,240 (They are practicing at her house today) 4 00:00:14,350 --> 00:00:15,680 (Showing off baby pictures) 5 00:00:15,720 --> 00:00:16,970 How cute! 6 00:00:18,090 --> 00:00:20,800 (Old photos of her child since birth) 7 00:00:21,590 --> 00:00:23,480 (Hand-written baby diaries) 8 00:00:23,660 --> 00:00:26,800 I organized her baby photos to time line. 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,940 ("Rael", 100-days-old) 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,000 She looks just like you! So cute! 11 00:00:34,420 --> 00:00:35,690 (They have the same face) 12 00:00:35,720 --> 00:00:37,690 You should grow your hair out like that. 13 00:00:38,830 --> 00:00:40,750 (Three generations in one picture) 14 00:00:41,800 --> 00:00:44,080 (She's amazed at the power of genes) 15 00:00:44,320 --> 00:00:47,020 You came out really good, actually. 16 00:00:47,910 --> 00:00:49,650 She looks strong! 17 00:00:49,920 --> 00:00:51,610 (Maybe not so nice for a baby girl...) 18 00:00:51,670 --> 00:00:53,530 She looks like a boy! 19 00:00:53,550 --> 00:00:55,250 (She took a hit) 20 00:00:56,390 --> 00:00:58,590 (We apologize to all the mothers) 21 00:01:00,550 --> 00:01:03,730 (Time for dance practice! Coach Kyu-sang got dragged here) 22 00:01:06,380 --> 00:01:08,360 (Mrs. Hong...?) 23 00:01:08,960 --> 00:01:10,740 (VIP seating) 24 00:01:11,030 --> 00:01:13,160 She's sitting up front for accurate evaluation! 25 00:01:13,480 --> 00:01:16,440 (Let us introduce this lady with a bright smile...) 26 00:01:18,080 --> 00:01:20,650 (Before last week's vocal test) 27 00:01:21,200 --> 00:01:23,790 (A mini-concert in her car) 28 00:01:23,950 --> 00:01:25,870 Are you done now? 29 00:01:25,900 --> 00:01:27,960 How many times are you singing this? 30 00:01:27,980 --> 00:01:32,040 (Jin-kyeong's mom's first appearance as the audience) 31 00:01:32,720 --> 00:01:34,650 (Go ahead with the performance) 32 00:01:34,770 --> 00:01:36,430 I want an honest evaluation. 33 00:01:36,460 --> 00:01:39,000 Tell us who's the best and who's the worst. Really! 34 00:01:39,020 --> 00:01:40,720 Don't say, "My daughter's the best one." 35 00:01:40,790 --> 00:01:44,170 You're the only one that needs to get better. 36 00:01:44,920 --> 00:01:46,670 (She's so cold) 37 00:01:46,900 --> 00:01:48,800 It's so embarrassing! 38 00:01:49,790 --> 00:01:50,960 Here we go. 39 00:01:50,980 --> 00:01:54,110 (The worst dancers' first performance in front of Jin-kyeong's mom) 40 00:01:55,290 --> 00:01:57,580 (Scanning everyone like a hawk) 41 00:01:58,520 --> 00:02:00,560 (Accurate and powerful motions) 42 00:02:01,140 --> 00:02:02,900 (Surprised) 43 00:02:04,290 --> 00:02:06,090 (Don't be so surprised!) 44 00:02:07,990 --> 00:02:10,300 (Oh my...) 45 00:02:11,610 --> 00:02:14,010 (Ye-won especially looking good in the center) 46 00:02:15,200 --> 00:02:17,750 (Mom is watching me!) 47 00:02:18,740 --> 00:02:20,900 (The VIP audience looks a little surprised) 48 00:02:21,630 --> 00:02:23,840 (Her daughter's circus time) 49 00:02:26,100 --> 00:02:28,250 (Screams in silence) 50 00:02:31,330 --> 00:02:33,350 (Her jaws dropped in shock) 51 00:02:34,180 --> 00:02:36,180 (She gave it all she got) 52 00:02:36,910 --> 00:02:38,850 Want me to tell you the ranking now? 53 00:02:39,100 --> 00:02:42,110 Everyone looks so pretty, you're all very good! 54 00:02:42,140 --> 00:02:43,970 But if you had to put us in order? 55 00:02:44,010 --> 00:02:46,050 No, no. Everyone's good. 56 00:02:46,130 --> 00:02:49,050 I can't really point out... Ye-won, you were really good! 57 00:02:49,230 --> 00:02:50,830 You were so cute! 58 00:02:51,030 --> 00:02:52,630 So Ye-won's number one? 59 00:02:52,990 --> 00:02:55,860 (In competition with the judge's daughter) 60 00:02:56,230 --> 00:02:57,710 (Am I last then...?) 61 00:02:57,770 --> 00:02:59,290 Chae-young, you did a great job! 62 00:02:59,350 --> 00:03:01,560 You were the most... When you were up here, 63 00:03:01,590 --> 00:03:04,780 doing that thing, I felt so embarrassed. 64 00:03:05,490 --> 00:03:08,360 (Legs and arms spread, Mom's jaws dropped) 65 00:03:08,900 --> 00:03:10,500 (Mom...) 66 00:03:11,290 --> 00:03:13,800 ("Right?" part practice in detail) 67 00:03:17,700 --> 00:03:19,680 (This seems easy) 68 00:03:20,000 --> 00:03:21,820 (She tries it) 69 00:03:23,940 --> 00:03:27,160 Mom, it looks easy but it's actually really hard. 70 00:03:27,260 --> 00:03:29,580 So you better learn it well! 71 00:03:30,360 --> 00:03:31,990 (Fine...) 72 00:03:32,370 --> 00:03:34,450 Imagine you're skiing. 73 00:03:36,290 --> 00:03:38,150 (Easy, right?) 74 00:03:39,570 --> 00:03:41,390 (Cute) 75 00:03:41,870 --> 00:03:43,830 (I can ski!) 76 00:03:43,860 --> 00:03:45,460 Just add clapping here. 77 00:03:49,690 --> 00:03:52,040 (Eyebrows frowning, eyes shaking) 78 00:03:52,070 --> 00:03:53,090 It's weird. 79 00:03:53,130 --> 00:03:56,200 Jin-kyeong, you'll have to practice this a lot. 80 00:03:56,220 --> 00:03:57,860 You're the worst one! 81 00:03:57,890 --> 00:04:01,380 You look very unnatural and not sharp. 82 00:04:01,560 --> 00:04:03,430 (She nags a storm) 83 00:04:04,210 --> 00:04:06,000 Ma'am? 84 00:04:07,360 --> 00:04:09,720 (Oh that's right, we got cameras...) 85 00:04:10,540 --> 00:04:11,670 You can try it yourself. 86 00:04:11,730 --> 00:04:13,330 It's no easy task. 87 00:04:13,400 --> 00:04:15,570 Show us how it's done. 88 00:04:15,600 --> 00:04:17,950 (Don't come to me, I'm sorry) 89 00:04:18,770 --> 00:04:20,370 OK, OK! 90 00:04:21,880 --> 00:04:24,060 (How's this, my daughter?) 91 00:04:26,090 --> 00:04:29,090 (She's excited to try it) 92 00:04:29,470 --> 00:04:31,070 Mother? 93 00:04:31,270 --> 00:04:34,050 Maybe you can go over there and eat or something. 94 00:04:35,940 --> 00:04:37,760 (We can see that Jin-kyeong took after her mother...) 95 00:04:37,790 --> 00:04:39,800 Make it more natural! 96 00:04:40,110 --> 00:04:42,710 You're not so good either! 97 00:04:43,950 --> 00:04:45,890 Let me explain a little more. 98 00:04:46,010 --> 00:04:48,880 You shouldn't be at ease when you do this. 99 00:04:49,240 --> 00:04:50,840 So hold them tight. 100 00:04:51,960 --> 00:04:54,190 (Like I'm shaking from a cold?) 101 00:04:55,520 --> 00:04:57,610 Mom, aren't you good at this? 102 00:04:58,830 --> 00:05:00,670 (Me...?) 103 00:05:02,600 --> 00:05:04,450 I have my own dance moves too. 104 00:05:04,520 --> 00:05:06,790 - Can we see it? - She's got her own dance! 105 00:05:06,840 --> 00:05:08,640 No, no. What are you doing? 106 00:05:11,940 --> 00:05:14,200 (Here comes the dance queen!) 107 00:05:15,390 --> 00:05:17,420 (A very fun-loving pair of mother and daughter) 108 00:05:18,410 --> 00:05:20,580 (The Thumbs-Up Dance!) 109 00:05:20,840 --> 00:05:24,160 (Like mother, like daughter) 110 00:05:24,180 --> 00:05:26,590 Mom, that's not it! 111 00:05:28,180 --> 00:05:30,480 Like this! (But that's not it either...) 112 00:05:31,060 --> 00:05:32,570 (Not giving up) 113 00:05:32,710 --> 00:05:34,280 Go on and eat! 114 00:05:34,350 --> 00:05:35,930 What are you doing here? 115 00:05:36,520 --> 00:05:38,090 (Holding back laughter) 116 00:05:38,150 --> 00:05:40,050 You're the worst one! 117 00:05:41,350 --> 00:05:43,870 (Can't refute it) 118 00:05:44,670 --> 00:05:46,750 You can stay, Mrs. Hong! 119 00:05:47,870 --> 00:05:50,420 You're the worst one! 120 00:05:50,650 --> 00:05:52,640 Your mom's so cute! 121 00:05:53,830 --> 00:05:56,340 (Back to practice in repetition) 122 00:05:57,110 --> 00:05:59,110 (Focused) 123 00:05:59,890 --> 00:06:01,560 (It's getting harder and harder) 124 00:06:02,370 --> 00:06:03,370 (She peeks in) 125 00:06:03,430 --> 00:06:05,590 (Dance can be very addicting) 126 00:06:06,810 --> 00:06:08,470 (Stares) 127 00:06:09,980 --> 00:06:12,640 (Unquenchable thirst to dance) 128 00:06:18,280 --> 00:06:20,430 (Dance craze across the living room) 129 00:06:21,390 --> 00:06:23,620 (The seal has been broken) 130 00:06:24,680 --> 00:06:26,990 Come on this side! 131 00:06:27,520 --> 00:06:30,090 Why are you standing there? 132 00:06:30,270 --> 00:06:31,870 (They caught me!) 133 00:06:32,660 --> 00:06:34,290 (Almost done with dance practice) 134 00:06:34,330 --> 00:06:35,930 (Inching closer) 135 00:06:37,610 --> 00:06:40,140 (Becoming one) 136 00:06:41,130 --> 00:06:43,900 (Taking over the center position) 137 00:06:44,580 --> 00:06:48,450 (The best girl-group is now complete!) 138 00:06:49,590 --> 00:06:53,300 (Did I do a good job?) 139 00:06:54,460 --> 00:06:56,660 Now go on and eat. 140 00:06:57,410 --> 00:07:00,630 Can we put up a divider here? 141 00:07:02,690 --> 00:07:05,230 She's having the time of her life! 142 00:07:06,770 --> 00:07:09,390 (Mrs. Hong calls over the producer after shooting) 143 00:07:11,060 --> 00:07:12,990 I'm sorry, we're bothering you so much! 144 00:07:13,030 --> 00:07:16,480 I want to help in any way possible! 145 00:07:17,840 --> 00:07:19,840 (I can cook) 146 00:07:19,860 --> 00:07:21,960 (I can dance) 147 00:07:23,560 --> 00:07:25,560 (She holds onto the producer's hands tight) 148 00:07:25,590 --> 00:07:28,720 Can you make it so that the viewers don't say bad things about my daughter? 149 00:07:28,740 --> 00:07:30,830 That hurts me the most. 150 00:07:32,040 --> 00:07:34,310 (Just like every mother in the world, the 80-year-old mother worries 151 00:07:34,340 --> 00:07:35,990 for her 40-year-old daughter) 152 00:07:36,290 --> 00:07:39,040 (She lights up a candle and prays for her daughter) 153 00:07:39,970 --> 00:07:44,460 (I pray that the show with my daughter is loved by many) 154 00:07:46,220 --> 00:07:48,110 (She holds onto the producer's hands like he's her son) 155 00:07:48,130 --> 00:07:49,730 (and encourages him) 156 00:07:50,310 --> 00:07:52,890 (She lowers herself for the sake of her daughter) 157 00:07:53,090 --> 00:07:56,740 (And even takes care of staff) 158 00:07:56,990 --> 00:08:02,360 You're doing a great job, supporting your daughter who's on TV all the time. 159 00:08:03,060 --> 00:08:06,210 Of course, I'm your mother! (Happy to be complimented) 160 00:08:07,140 --> 00:08:10,290 (But someone please help her calm down with all that dancing!) 161 00:08:10,390 --> 00:08:12,360 She's always like this! 162 00:08:13,490 --> 00:08:16,720 (Hope you all like my daughter!) 163 00:08:17,930 --> 00:08:19,600 (Time to check up their dance) 164 00:08:20,700 --> 00:08:22,790 (The members are busy talking) 165 00:08:23,450 --> 00:08:25,910 This is why we're not getting better! 166 00:08:27,750 --> 00:08:29,820 Don't you guys ever read? 167 00:08:30,000 --> 00:08:31,670 (The courage to be hated) 168 00:08:31,910 --> 00:08:34,670 Are you being hated by people these days? 169 00:08:34,700 --> 00:08:36,120 Oh, I'm not reading this book for myself. 170 00:08:36,190 --> 00:08:37,190 It's for you! 171 00:08:37,210 --> 00:08:39,060 (You guys are the ones who are hated!) 172 00:08:39,090 --> 00:08:41,020 It's a great book for celebrities. 173 00:08:42,550 --> 00:08:46,360 The whole country might hate you if you say something wrong on TV. 174 00:08:46,640 --> 00:08:48,330 Who here gets hurt the most at comments online? 175 00:08:48,990 --> 00:08:50,310 Jin-kyeong. 176 00:08:52,030 --> 00:08:54,480 (A gift for Jin-kyeong who's weak in that aspect) 177 00:08:54,770 --> 00:08:57,290 You guys don't get upset? 178 00:08:57,710 --> 00:08:59,050 We do. 179 00:08:59,150 --> 00:09:01,270 We just don't show it. 180 00:09:01,480 --> 00:09:04,950 Do I show it that much? All by myself? 181 00:09:07,980 --> 00:09:10,470 All over town, I bet. 182 00:09:12,770 --> 00:09:15,940 "Unless you pay the price of not being acknowledged," 183 00:09:15,970 --> 00:09:17,740 "you cannot live in freedom." 184 00:09:17,760 --> 00:09:20,060 So if you're tied down to how others look at you, 185 00:09:20,110 --> 00:09:24,490 you'll have to live according to what's accepted in their eyes. 186 00:09:24,520 --> 00:09:26,640 You won't be able to live your own life the way you want to. 187 00:09:26,680 --> 00:09:30,010 Now, say something you want without worrying about what others may think. 188 00:09:30,070 --> 00:09:31,060 OK! 189 00:09:31,120 --> 00:09:33,390 Jin-kyeong, show us how it's done. 190 00:09:33,540 --> 00:09:34,680 (Me?) 191 00:09:35,220 --> 00:09:36,820 Really... 192 00:09:37,550 --> 00:09:40,000 For the politicians! 193 00:09:40,200 --> 00:09:41,650 (Taken aback) 194 00:09:42,380 --> 00:09:43,820 Let's not touch that subject. 195 00:09:45,150 --> 00:09:47,620 (Maybe a wrong topic of discussion) 196 00:09:49,120 --> 00:09:51,300 - Jin-kyeong! - I got something to say! 197 00:09:51,400 --> 00:09:53,280 It's a pretty sensitive time right now. 198 00:09:53,300 --> 00:09:54,790 That's why I gotta say it! 199 00:09:54,820 --> 00:09:56,490 We're facing a presidential election! 200 00:09:56,510 --> 00:09:57,990 That's why I have to say it. 201 00:09:59,090 --> 00:10:00,350 (Really?) 202 00:10:00,960 --> 00:10:02,230 Really. 203 00:10:02,810 --> 00:10:05,550 We're in trouble, she'll be hated a lot! 204 00:10:06,390 --> 00:10:08,260 (What is it that you want to say?) 205 00:10:08,360 --> 00:10:10,180 I really want to say this to the politicians. 206 00:10:10,210 --> 00:10:11,610 Good bye, Jin-kyeong. 207 00:10:12,100 --> 00:10:13,850 (Time to say good bye) 208 00:10:14,690 --> 00:10:19,470 Her comments do not reflect the opinions of the show or members involved. 209 00:10:20,400 --> 00:10:24,990 This time, really, whoever becomes the president! 210 00:10:26,420 --> 00:10:28,610 (Are you OK? A rare moment on TV) 211 00:10:29,930 --> 00:10:31,730 Please do take good care of us. 212 00:10:31,810 --> 00:10:33,540 For our country! 213 00:10:35,490 --> 00:10:37,150 What's wrong with saying that? 214 00:10:37,780 --> 00:10:40,700 You do look like someone who wants a fair and balanced society. 215 00:10:40,720 --> 00:10:42,590 Your hair is parted exactly at half. 216 00:10:43,200 --> 00:10:45,220 (Very fair and balanced) 217 00:10:45,970 --> 00:10:48,960 Not leaning towards left or right! 218 00:10:49,250 --> 00:10:50,670 Uniting everyone together! 219 00:10:50,880 --> 00:10:54,750 Make it a fair society like Jin-kyeong's hair! 220 00:10:56,290 --> 00:10:58,950 (Now starting practice for real) 221 00:10:59,390 --> 00:11:01,100 Hello! 222 00:11:02,310 --> 00:11:04,140 (Coach Hwa-young and Coach Kyu-sang!) 223 00:11:04,230 --> 00:11:05,610 Wow! 224 00:11:05,640 --> 00:11:06,830 (Yes, the hairstyle of balance) 225 00:11:07,030 --> 00:11:08,430 You came earlier than scheduled. 226 00:11:08,470 --> 00:11:10,440 We wanted to practice on our own before you come. 227 00:11:10,460 --> 00:11:12,350 You've been practicing hard, right? 228 00:11:12,390 --> 00:11:13,380 Right? 229 00:11:13,400 --> 00:11:15,770 Look at Chae-young's awkward smile! 230 00:11:16,140 --> 00:11:17,960 Chae-young told me this morning, 231 00:11:17,990 --> 00:11:21,360 "I think you're probably the worst one in the group!" 232 00:11:22,740 --> 00:11:24,800 I was like, "How can you say that?" 233 00:11:24,980 --> 00:11:27,290 But we're all thinking the same. 234 00:11:29,790 --> 00:11:31,630 Let's see then! 235 00:11:31,940 --> 00:11:34,170 We won't go one by one today. 236 00:11:34,190 --> 00:11:36,670 Let's group into two or three. 237 00:11:36,890 --> 00:11:39,240 Oh, the practice teams! 238 00:11:41,260 --> 00:11:43,610 (They've built teamwork by taking lessons together) 239 00:11:43,880 --> 00:11:47,320 (Chae-young & Sook & Ye-won) 240 00:11:48,360 --> 00:11:49,990 (The Lesson Trio) 241 00:11:50,120 --> 00:11:51,530 (Minzy & Somi) 242 00:11:51,720 --> 00:11:53,550 (And the Hong Sisters) 243 00:11:56,690 --> 00:11:59,170 (Group dance test begins!) 244 00:12:01,490 --> 00:12:03,100 (Perfect squid dance) 245 00:12:03,760 --> 00:12:05,060 (Relaxed and skilled) 246 00:12:05,170 --> 00:12:07,750 (Everyone's perfect with basic dance moves) 247 00:12:12,750 --> 00:12:15,390 (Starting off smoothly for the Hong Sisters) 248 00:12:15,410 --> 00:12:16,940 (And the Trio) 249 00:12:18,100 --> 00:12:19,410 (Cute and fun!) 250 00:12:20,650 --> 00:12:24,110 (There is no such thing as "the worst dancer" here) 251 00:12:27,660 --> 00:12:28,770 (Powerful and exact) 252 00:12:30,310 --> 00:12:32,380 (Now the magical hip dance part) 253 00:12:32,560 --> 00:12:33,830 (Perfectly in sync!) 254 00:12:35,810 --> 00:12:37,960 (Minzy & Somi, always great) 255 00:12:38,240 --> 00:12:40,650 (The entire routine starts to come together) 256 00:12:43,180 --> 00:12:44,780 (Moving in formation) 257 00:12:45,550 --> 00:12:46,810 (Easy and light) 258 00:12:52,800 --> 00:12:54,380 (More than just memorizing) 259 00:12:55,170 --> 00:12:57,630 (Confidence is definitely noticeable) 260 00:12:59,110 --> 00:13:01,610 (Their motions are in sync) 261 00:13:02,410 --> 00:13:04,010 (Even singing along!) 262 00:13:05,580 --> 00:13:07,890 (Sook & Jin-kyeong's part) 263 00:13:09,100 --> 00:13:10,510 (Working hard) 264 00:13:15,550 --> 00:13:16,450 (Hurry!) 265 00:13:17,120 --> 00:13:19,440 (Minzy & Somi part) 266 00:13:21,590 --> 00:13:23,730 (Making everyone smile at the sight of them) 267 00:13:24,880 --> 00:13:27,060 (Not so bad here either!) 268 00:13:29,560 --> 00:13:31,600 (Jump!) 269 00:13:31,940 --> 00:13:34,600 (They've finished until the parts they're supposed to be checked) 270 00:13:36,840 --> 00:13:40,090 (But these two teams practiced further than what was required) 271 00:13:41,080 --> 00:13:43,460 (Challenging Minzy & Somi) 272 00:13:46,100 --> 00:13:48,180 (Head-to-head battle!) 273 00:13:49,240 --> 00:13:51,350 (No one is awkward in this group anymore!) 274 00:13:51,950 --> 00:13:53,620 (Unimaginable just a few weeks ago) 275 00:13:56,110 --> 00:13:58,230 (It shows the amount of their effort) 276 00:13:59,220 --> 00:14:01,060 (And the patience of Minzy & Somi) 277 00:14:01,680 --> 00:14:03,350 (Amazing transformation!) 278 00:14:03,970 --> 00:14:05,920 (Way past the required part) 279 00:14:06,580 --> 00:14:08,160 (But they continue to dance) 280 00:14:08,240 --> 00:14:09,790 (So proud) 281 00:14:10,530 --> 00:14:12,060 (Cute at times) 282 00:14:12,080 --> 00:14:13,230 (Then powerful) 283 00:14:18,210 --> 00:14:21,200 (Perfectly on beat) 284 00:14:22,200 --> 00:14:24,100 (Relaxed and flexible) 285 00:14:25,370 --> 00:14:27,090 (Even those who had feared dancing) 286 00:14:27,190 --> 00:14:29,790 (are now enjoying it!) 287 00:14:31,780 --> 00:14:34,400 (Both teams complete all the way to the rap part) 288 00:14:35,180 --> 00:14:36,620 They covered a lot! 289 00:14:36,640 --> 00:14:38,440 We learned a lot, right? 290 00:14:39,750 --> 00:14:41,460 (The coaches are also satisfied) 291 00:14:41,840 --> 00:14:43,490 You did really great! 292 00:14:43,510 --> 00:14:46,560 The difference between people who've been dancing for a long time 293 00:14:46,630 --> 00:14:52,640 and people who have not comes down to how they finish their motions. 294 00:14:52,870 --> 00:14:55,990 Everyone looks like this, like you're gonna fly off somewhere. 295 00:14:56,570 --> 00:14:59,570 (Unlike Minzy who finishes every small move) 296 00:15:00,500 --> 00:15:03,030 (Some are missing details in their dance) 297 00:15:04,300 --> 00:15:08,840 Minzy also thought of changing formation as she danced. 298 00:15:09,510 --> 00:15:11,920 (Other members need to remember their formations) 299 00:15:12,550 --> 00:15:14,250 We can't do both at the same time! 300 00:15:14,340 --> 00:15:15,980 Not enough space for that yet. 301 00:15:16,000 --> 00:15:18,230 Your facial expressions are very important too. 302 00:15:18,270 --> 00:15:20,220 The fans capture a lot of scenes, close-up shots. 303 00:15:20,250 --> 00:15:22,170 Yes, they make GIFs out of them. 304 00:15:22,330 --> 00:15:24,890 (Comes with being in a girl-group) 305 00:15:25,480 --> 00:15:28,080 The reason for the dance test today is 306 00:15:28,130 --> 00:15:30,530 because we had made our formations based on the vocal parts. 307 00:15:30,550 --> 00:15:32,060 We're changing formations again? 308 00:15:32,090 --> 00:15:33,900 Just a few changes. 309 00:15:33,930 --> 00:15:37,850 We want to have the better dancers up front. 310 00:15:37,870 --> 00:15:40,620 So we'll practice our lines of movement and change of formation. 311 00:15:41,120 --> 00:15:43,180 (Practicing changing formation) 312 00:15:45,010 --> 00:15:46,460 (Working hard) 313 00:15:49,020 --> 00:15:51,000 It's so funny when she does this part. 314 00:15:52,150 --> 00:15:54,030 Can you not do that hair? 315 00:15:54,060 --> 00:15:57,040 It looks like you're being punished and have to drink poison. 316 00:15:57,890 --> 00:15:59,490 (Down the shot) 317 00:16:00,770 --> 00:16:03,240 (Practicing dance based on moving in formation) 318 00:16:04,840 --> 00:16:06,810 (They run into each other) 319 00:16:07,760 --> 00:16:09,210 Then where do you go? 320 00:16:09,530 --> 00:16:11,310 (Chae-young and Jin-young cross each other) 321 00:16:11,390 --> 00:16:14,300 Chae-young dances well, let's just trade positions then. 322 00:16:15,010 --> 00:16:16,440 (Sad) 323 00:16:18,090 --> 00:16:20,650 (Her worry just became reality) 324 00:16:20,980 --> 00:16:23,140 You have to move this way. 325 00:16:23,460 --> 00:16:24,810 Just like this? 326 00:16:24,850 --> 00:16:26,740 Not that way, this way. 327 00:16:27,890 --> 00:16:31,340 (Harder to keep up with the moves as the formation changes) 328 00:16:31,370 --> 00:16:34,120 (Now she's learning from Chae-young) 329 00:16:34,530 --> 00:16:36,320 Jin-young, just watch me. 330 00:16:37,120 --> 00:16:39,530 (Chiming in from all the way across the room) 331 00:16:39,910 --> 00:16:42,630 We have the same parts, that's why! 332 00:16:42,650 --> 00:16:44,170 (I better work harder...) 333 00:16:44,370 --> 00:16:46,870 Why's everyone laughing so hard? 334 00:16:47,750 --> 00:16:49,230 (It's upsetting!) 335 00:16:49,860 --> 00:16:52,390 (Will Jin-kyeong conquer the new formation?) 336 00:16:57,840 --> 00:16:59,440 (Strange and weird) 337 00:17:00,320 --> 00:17:02,890 (Maybe she needs to worry about her dance moves first) 338 00:17:03,070 --> 00:17:06,470 It doesn't show that much with others, but it's so obvious when you mess up! 339 00:17:06,500 --> 00:17:08,100 (Towering over everyone) 340 00:17:08,490 --> 00:17:10,090 (Makes another attempt) 341 00:17:10,770 --> 00:17:12,120 (Working hard) 342 00:17:13,800 --> 00:17:15,520 Jin-kyeong! 343 00:17:15,780 --> 00:17:17,680 You got this wrong too! 344 00:17:17,790 --> 00:17:18,820 Try it. 345 00:17:22,950 --> 00:17:24,550 (Bang bang) 346 00:17:24,970 --> 00:17:25,960 What? 347 00:17:26,740 --> 00:17:29,600 (About to collapse from laughing so hard) 348 00:17:30,810 --> 00:17:32,810 (Coach Hwa-young ends up fainting from laughing) 349 00:17:33,050 --> 00:17:35,350 It looks like you're testing the water energy here. 350 00:17:36,090 --> 00:17:37,140 (Fainted) 351 00:17:38,230 --> 00:17:40,280 It's like the RoboCop dance! 352 00:17:41,730 --> 00:17:44,190 (A very strong girl-group!) 353 00:17:45,360 --> 00:17:47,120 (Ye-won tries her best to teach her) 354 00:17:47,140 --> 00:17:49,060 Keep your arms in and tight. 355 00:17:49,090 --> 00:17:50,450 And don't move your arms. 356 00:17:50,470 --> 00:17:53,380 No one's ever told me to put my arms together! 357 00:17:54,090 --> 00:17:55,420 We'll make the announcement next time. 358 00:17:55,450 --> 00:17:58,960 Those ranked 3, 4, 5, 6, and 7 359 00:17:59,040 --> 00:18:01,890 need to learn from Ye-won regarding the detailed movements. 360 00:18:02,850 --> 00:18:04,420 (Touched) 361 00:18:04,920 --> 00:18:06,420 She's our new ace! 362 00:18:06,440 --> 00:18:08,760 She'll be the assistant class president! 363 00:18:08,790 --> 00:18:11,310 (Officially promoted to being the assistant class president!) 364 00:18:12,300 --> 00:18:14,810 Thank you! I never thought this would happen to me. 365 00:18:15,800 --> 00:18:18,880 (The battle over the last place with Jin-kyeong on their first lesson) 366 00:18:20,470 --> 00:18:21,370 (A brutal defeat) 367 00:18:21,440 --> 00:18:22,710 I'm that bad? 368 00:18:22,740 --> 00:18:25,320 Your sense of rhythm is really behind. 369 00:18:25,360 --> 00:18:27,710 - Really behind? - Yes, really. 370 00:18:27,740 --> 00:18:29,430 (Their first day to learn the routine) 371 00:18:29,940 --> 00:18:31,970 (Defeated by Jin-kyeong once again) 372 00:18:32,540 --> 00:18:35,540 (She was never complimented for her dancing) 373 00:18:35,910 --> 00:18:39,020 We shoot 2 days out of a week. 374 00:18:39,070 --> 00:18:41,950 And I practiced the remaining 5 days. 375 00:18:41,970 --> 00:18:44,730 Whenever the coaches had time, I'd book the dance studio. 376 00:18:46,010 --> 00:18:48,170 (Hitting the basics like being flexible) 377 00:18:48,500 --> 00:18:50,630 (Mastering the easy moves first) 378 00:18:50,660 --> 00:18:53,330 (Then moving onto the difficult moves everyday) 379 00:18:54,350 --> 00:18:56,060 (Now she can easily perform with music!) 380 00:18:56,450 --> 00:18:59,190 (Ye-won has worked harder than anyone else for the past month) 381 00:18:59,970 --> 00:19:05,150 I feel like I've done everything I can possibly do in that time period. 382 00:19:05,910 --> 00:19:08,310 Let's learn that one part from Ye-won first. 383 00:19:10,070 --> 00:19:11,930 (Skilled) 384 00:19:13,040 --> 00:19:14,660 Clean! 385 00:19:15,180 --> 00:19:16,750 (Getting better at using her guns) 386 00:19:17,660 --> 00:19:18,440 OK, let's go! 387 00:19:18,490 --> 00:19:19,860 One more time. 388 00:19:20,290 --> 00:19:22,180 (The rivals from yesterday become a coach and a pupil) 389 00:19:25,920 --> 00:19:28,090 (This doctor just changed RoboCop to a human being!) 390 00:19:28,190 --> 00:19:30,300 How about Jin-young? Can you take a look at her? 391 00:19:30,650 --> 00:19:31,670 Me? 392 00:19:31,870 --> 00:19:33,470 Let's try it. 393 00:19:34,910 --> 00:19:36,510 (So confident) 394 00:19:36,740 --> 00:19:37,950 For Jin-young... 395 00:19:37,970 --> 00:19:40,780 I don't think her movements should be that big because her body is so nice. 396 00:19:41,280 --> 00:19:45,390 You can just bounce a little, it's already all out there. 397 00:19:46,400 --> 00:19:48,210 (But what about me?) 398 00:19:48,880 --> 00:19:50,720 (Where is she going?) 399 00:19:56,670 --> 00:19:58,300 (So tired after all that dancing) 400 00:19:58,850 --> 00:20:00,620 (She changes into a grandma) 401 00:20:00,850 --> 00:20:02,740 Why are you so funny? 402 00:20:02,900 --> 00:20:06,070 You're doing that on purpose, right? To make me laugh? 403 00:20:06,100 --> 00:20:09,890 What, I'm sweating so much so I can make you laugh? 404 00:20:11,220 --> 00:20:12,780 It's too sexy! 405 00:20:12,820 --> 00:20:14,350 Let's tie it up. 406 00:20:14,420 --> 00:20:17,510 Leave her alone, no one will think she's sexy. 407 00:20:18,540 --> 00:20:20,910 She was even worse in season 1. 408 00:20:20,940 --> 00:20:22,960 Her pants were all ripped up before. 409 00:20:22,980 --> 00:20:26,060 But no one ever said it was too revealing or sexy. 410 00:20:26,530 --> 00:20:27,820 (Sad for some reason) 411 00:20:27,850 --> 00:20:29,780 When she wore that shiny costume too, 412 00:20:29,810 --> 00:20:31,890 no one said a word about being too sexy. 413 00:20:31,910 --> 00:20:34,660 Everyone just thought she was crazy. 414 00:20:38,560 --> 00:20:41,380 (The last part in practicing formations) 415 00:20:43,070 --> 00:20:45,310 (Sook & Jin-kyeong's duo dance) 416 00:20:46,890 --> 00:20:49,690 (And the highlight, "I've met my water") 417 00:20:52,010 --> 00:20:54,090 (Like a chiropractor) 418 00:20:54,890 --> 00:20:57,340 She has to be between that space. 419 00:20:59,540 --> 00:21:02,000 It's hard to make a triangle though. 420 00:21:02,030 --> 00:21:05,570 I imagined Chae-young to fit in the middle, like a picture frame. 421 00:21:05,600 --> 00:21:07,810 Her leg is... 422 00:21:08,390 --> 00:21:09,830 Let me lift it higher. 423 00:21:12,270 --> 00:21:14,740 (She does a break dance move!) 424 00:21:15,600 --> 00:21:18,420 (Everyone compliments but she's dying underneath) 425 00:21:18,450 --> 00:21:20,370 Can you "meet your water" faster? 426 00:21:20,730 --> 00:21:22,100 (Relaxed) 427 00:21:22,890 --> 00:21:24,570 (New ideas are born) 428 00:21:25,540 --> 00:21:27,190 Can you hurry? 429 00:21:29,810 --> 00:21:31,030 (Demolished) 430 00:21:31,060 --> 00:21:32,380 (Totally drained) 431 00:21:32,850 --> 00:21:34,450 (Can't do that stance) 432 00:21:35,010 --> 00:21:36,670 (How about this stance?) 433 00:21:38,000 --> 00:21:39,230 (Like this?) 434 00:21:39,250 --> 00:21:41,310 Prop up your body even more. 435 00:21:41,920 --> 00:21:43,400 (This one's also trying just that) 436 00:21:43,980 --> 00:21:45,580 Try going lower. 437 00:21:46,710 --> 00:21:50,000 I'm running out of strength! 438 00:21:50,820 --> 00:21:52,560 How about in between here? 439 00:21:53,290 --> 00:21:55,280 (This is what it means to be creative!) 440 00:21:58,310 --> 00:21:59,640 (Losing her mind) 441 00:22:00,420 --> 00:22:02,280 (Too much for the sisters who've hit the 40 mark in age) 442 00:22:03,760 --> 00:22:06,030 (Going back to the original idea) 443 00:22:07,590 --> 00:22:10,490 (Finished practicing including moving in formation) 444 00:22:11,760 --> 00:22:13,920 (How much did they learn?) 445 00:22:14,780 --> 00:22:16,780 (Moving quickly, all together) 446 00:22:19,360 --> 00:22:21,740 (Transform in to a "V") 447 00:22:25,840 --> 00:22:28,170 (A smooth change in center) 448 00:22:30,960 --> 00:22:32,750 (Quickly going into 3-4 position) 449 00:22:36,340 --> 00:22:38,350 (The hardest part, 3-4 to "V") 450 00:22:40,970 --> 00:22:42,960 (Moving in formation becomes more natural to them) 451 00:22:43,750 --> 00:22:46,500 (And the whole routine feels more alive) 452 00:22:47,840 --> 00:22:50,230 (Back to 3-4 position) 453 00:22:51,120 --> 00:22:52,930 (Everyone perfectly understands her own line of movement) 454 00:22:54,060 --> 00:22:55,810 (Working hard) 455 00:22:57,280 --> 00:22:59,560 (Jin-young finds her confidence too) 456 00:23:00,850 --> 00:23:02,710 (Makes a clean entrance to the center) 457 00:23:02,760 --> 00:23:03,910 ("That's it!") 458 00:23:06,060 --> 00:23:08,400 (Good space between the members) 459 00:23:09,720 --> 00:23:11,490 (Sook & Jin-kyeong's duo dance) 460 00:23:12,100 --> 00:23:13,700 (With passion) 461 00:23:14,270 --> 00:23:16,030 (From free-form) 462 00:23:16,080 --> 00:23:17,680 (To structure) 463 00:23:18,310 --> 00:23:21,110 (Verse one formations have been mastered!) 464 00:23:22,560 --> 00:23:24,040 (Even after they stopped shooting) 465 00:23:24,070 --> 00:23:25,470 (The members continue to practice) 466 00:23:25,530 --> 00:23:27,390 (Let's go eat!) 467 00:23:29,430 --> 00:23:31,350 (It's now...) 468 00:23:31,420 --> 00:23:33,890 (Truly fun to dance!) 469 00:23:35,370 --> 00:23:37,400 (Sharing the practice video) 470 00:23:37,810 --> 00:23:39,010 (Now that we've used up all our calories...) 471 00:23:39,110 --> 00:23:41,370 Let's go eat some meat! 472 00:23:42,840 --> 00:23:45,440 (Pork belly and brisket!) 473 00:23:45,760 --> 00:23:49,210 It's because of practice we're eating all this. 474 00:23:51,900 --> 00:23:53,770 I have to lose weight! 475 00:23:55,020 --> 00:23:56,600 (Slurp) 476 00:23:59,090 --> 00:24:01,630 (Diet always starts tomorrow) 477 00:24:02,510 --> 00:24:04,240 (Elegant) 478 00:24:05,380 --> 00:24:09,290 I better bulk up before I make my debut! 479 00:24:09,320 --> 00:24:10,920 We have to be unique! 480 00:24:10,940 --> 00:24:13,220 We can't be like any other girl-group. 481 00:24:14,390 --> 00:24:16,890 (Looking so delicious) 482 00:24:19,240 --> 00:24:21,060 Try it with kimchi, it's amazing! 483 00:24:22,080 --> 00:24:23,710 (Brisket + cabbage + grilled kimchi) 484 00:24:28,740 --> 00:24:30,730 "This is too much!" 485 00:24:33,060 --> 00:24:35,240 (A wrap too big for an idol) 486 00:24:35,270 --> 00:24:36,540 You can make it fit? 487 00:24:41,290 --> 00:24:43,530 (Thumbs up!) 488 00:24:44,650 --> 00:24:46,460 (Spring at its full blast) 489 00:24:46,490 --> 00:24:48,090 (It's April!) 490 00:24:48,910 --> 00:24:50,780 (Before heading back into their practice studio) 491 00:24:50,810 --> 00:24:53,320 (Shall we bask in the spring sun?) 492 00:24:53,670 --> 00:24:55,270 Hello! 493 00:24:56,260 --> 00:24:58,400 (Nice to see you!) 494 00:24:59,180 --> 00:25:01,570 Hey there, my sauna buddy! (Style Coach Hee-seon) 495 00:25:01,890 --> 00:25:04,950 We saw many clothes there. 496 00:25:04,990 --> 00:25:06,560 Are those actual costumes? 497 00:25:06,650 --> 00:25:07,910 Yes! 498 00:25:10,520 --> 00:25:13,210 Those were actual costumes worn by girl-groups on stage. 499 00:25:13,260 --> 00:25:16,170 - You designed them all? - Yes, I did. 500 00:25:16,280 --> 00:25:17,950 Can we try putting them on? 501 00:25:17,980 --> 00:25:19,660 Yes, shall we? 502 00:25:19,700 --> 00:25:21,820 - Anything we want? - Is there something that'll fit me? 503 00:25:21,880 --> 00:25:25,170 Whatever you want, try it on! 504 00:25:26,070 --> 00:25:28,110 (Examples of girl-group stage costumes) 505 00:25:32,330 --> 00:25:34,200 (All made by Coach Hee-seon) 506 00:25:34,880 --> 00:25:36,710 (Ranging from "sporty" to "sexy") 507 00:25:38,670 --> 00:25:40,390 (Looking cute and fun like Twice) 508 00:25:41,150 --> 00:25:42,480 (Charismatic like KARA) 509 00:25:42,960 --> 00:25:44,550 (Sporty and sexy like AOA) 510 00:25:44,900 --> 00:25:46,460 (Lovely and cute like Girl's Day) 511 00:25:47,400 --> 00:25:50,830 (They try on the actual girl-group costumes) 512 00:25:51,760 --> 00:25:53,480 I'm going to try on AOA. 513 00:25:53,600 --> 00:25:55,160 This one's cute too! 514 00:25:55,190 --> 00:25:56,790 (I better get this!) 515 00:25:58,200 --> 00:25:59,870 This one catches my eye. 516 00:26:00,450 --> 00:26:02,410 It's like children's clothes. 517 00:26:02,760 --> 00:26:06,640 We had to wear some children's clothing for one of our songs. 518 00:26:07,130 --> 00:26:08,990 I think this will fit Chae-young well. 519 00:26:09,550 --> 00:26:11,330 ("Cheer Up" of Twice) 520 00:26:12,120 --> 00:26:14,010 The skirt is definitely my style! 521 00:26:16,840 --> 00:26:18,820 Look at this waist! 522 00:26:19,000 --> 00:26:21,100 It's half of my size! 523 00:26:21,180 --> 00:26:22,940 Wow, that is tiny. 524 00:26:23,560 --> 00:26:25,560 They're so skinny! (Do they even get to eat?) 525 00:26:25,790 --> 00:26:27,710 They look like clothes for dolls. 526 00:26:27,740 --> 00:26:30,210 We've been eating too much I think. 527 00:26:30,320 --> 00:26:32,410 You're taking too many! 528 00:26:32,470 --> 00:26:34,420 I might not fit some. 529 00:26:34,870 --> 00:26:37,120 (Let's take a bunch too) 530 00:26:37,980 --> 00:26:40,610 I might not fit into these! 531 00:26:42,060 --> 00:26:43,730 (Transforming into girl-group members) 532 00:26:43,850 --> 00:26:45,600 Why are they so small? 533 00:26:45,710 --> 00:26:47,650 I don't think this is gonna work. 534 00:26:47,700 --> 00:26:48,660 It's cute! 535 00:26:48,680 --> 00:26:50,710 (Amazed) 536 00:26:51,840 --> 00:26:53,790 (Big laughs) 537 00:26:55,850 --> 00:26:57,420 (It's so funny that she's worried) 538 00:26:57,450 --> 00:26:59,770 (How will they change?) 539 00:27:00,650 --> 00:27:04,180 (How will the look?) 540 00:27:04,690 --> 00:27:06,280 (Curious and hopeful) 541 00:27:06,810 --> 00:27:08,870 (The first member, transformed) 542 00:27:09,380 --> 00:27:11,960 "I'll wait for you!" 543 00:27:12,810 --> 00:27:15,170 How pretty! 544 00:27:18,800 --> 00:27:21,350 (The youngest sister, Somi!) 545 00:27:23,410 --> 00:27:25,540 (Costume for Twice's "Cheer Up") 546 00:27:26,360 --> 00:27:28,190 (100% in sync for dance and costume) 547 00:27:29,050 --> 00:27:30,670 It's perfect for you, Somi. 548 00:27:31,040 --> 00:27:35,360 (Walks in like a model, and finishes with a dance) 549 00:27:35,750 --> 00:27:37,100 (Smiling like her parents) 550 00:27:37,510 --> 00:27:39,420 I'll introduce the rest of my sisters. 551 00:27:40,300 --> 00:27:41,920 We're in trouble. 552 00:27:43,560 --> 00:27:45,060 I'm looking forward to it. 553 00:27:45,580 --> 00:27:47,310 This is too small. 554 00:27:47,340 --> 00:27:48,750 I'm in trouble. 555 00:27:48,780 --> 00:27:50,320 I can't breathe. 556 00:27:51,170 --> 00:27:52,770 Who is it? 557 00:27:56,770 --> 00:27:58,490 (Like a lion) 558 00:28:00,400 --> 00:28:02,370 (Looking... Cute?) 559 00:28:09,240 --> 00:28:11,300 (Sook, the Cat!) 560 00:28:12,070 --> 00:28:16,140 (AOA's "Like a Cat" costume) 561 00:28:17,180 --> 00:28:19,350 (Mixing and matching different tops and bottoms) 562 00:28:20,540 --> 00:28:21,970 She couldn't buckle up all the way. 563 00:28:22,030 --> 00:28:23,630 There's no way! 564 00:28:24,340 --> 00:28:25,940 I couldn't close it. 565 00:28:26,510 --> 00:28:28,460 (Hunting for girl-group members) 566 00:28:28,610 --> 00:28:29,930 Not like a cat at all, right? 567 00:28:29,980 --> 00:28:31,580 (Won't say it) 568 00:28:31,650 --> 00:28:33,000 Let's try closing it up. 569 00:28:34,390 --> 00:28:36,950 (Let's keep you safe, Sook) 570 00:28:39,700 --> 00:28:41,300 This isn't working! 571 00:28:41,320 --> 00:28:43,060 I don't think I can make it. 572 00:28:43,090 --> 00:28:44,620 (Determined!) 573 00:28:44,770 --> 00:28:46,470 (We did it!) 574 00:28:46,760 --> 00:28:48,630 No one's going to wear this anymore? 575 00:28:50,510 --> 00:28:52,110 I'll remain standing. 576 00:28:53,130 --> 00:28:54,810 (A ticking bomb, it'll explode soon) 577 00:28:54,830 --> 00:28:56,920 It's meant to be a very sexy costume. 578 00:28:56,950 --> 00:28:58,540 But it's cute when you wear it! 579 00:29:02,750 --> 00:29:04,330 One second please. 580 00:29:05,140 --> 00:29:06,740 (Releasing the buckle) 581 00:29:07,230 --> 00:29:08,930 (Look at her back view!) 582 00:29:10,540 --> 00:29:12,140 They're even worse! 583 00:29:12,160 --> 00:29:13,830 I'm better off than them. 584 00:29:14,350 --> 00:29:16,360 It's terrible with them. 585 00:29:16,820 --> 00:29:18,710 Next one, please! 586 00:29:21,400 --> 00:29:22,990 (Applause!) 587 00:29:24,380 --> 00:29:25,980 (She feels embarrassed) 588 00:29:26,730 --> 00:29:28,790 It's so awkward! 589 00:29:31,580 --> 00:29:32,980 (Minzy mostly dresses casual) 590 00:29:33,310 --> 00:29:35,460 (Transformed into a feminine, sexy woman!) 591 00:29:36,380 --> 00:29:37,740 Who wore this originally? 592 00:29:37,920 --> 00:29:40,360 It was for AOA's "Short Skirt." 593 00:29:42,030 --> 00:29:44,710 (Dance with me, Seolhyun!) 594 00:29:46,010 --> 00:29:47,610 (Working women look) 595 00:29:47,630 --> 00:29:49,330 (AOA's "Short Skirt" costume) 596 00:29:50,240 --> 00:29:51,400 (She's so pretty!) 597 00:29:52,410 --> 00:29:55,180 (Showing off their sexy dance moves) 598 00:29:55,210 --> 00:29:57,160 (Let me jump in!) 599 00:29:58,770 --> 00:30:01,290 (Dancing queens before girl-group members) 600 00:30:02,390 --> 00:30:03,990 (So proud) 601 00:30:04,620 --> 00:30:06,220 (Awkward) 602 00:30:07,210 --> 00:30:09,090 It fits you so well! 603 00:30:09,610 --> 00:30:11,800 It's as if you've always worn it. 604 00:30:12,010 --> 00:30:14,410 You can go on blind dates like this. 605 00:30:15,610 --> 00:30:17,390 It's really womanly. 606 00:30:17,510 --> 00:30:18,990 I picked it out for her. 607 00:30:19,330 --> 00:30:20,780 She's definitely womanly. 608 00:30:20,810 --> 00:30:22,810 How come you don't tell me things like that? 609 00:30:23,170 --> 00:30:25,280 You're a very... Strong woman. 610 00:30:25,310 --> 00:30:26,710 Strong woman? 611 00:30:26,730 --> 00:30:27,590 I fit! 612 00:30:29,100 --> 00:30:30,770 (Definitely a strong one) 613 00:30:31,000 --> 00:30:32,580 (A tough girl look?) 614 00:30:32,990 --> 00:30:35,420 I can't even breathe right now. 615 00:30:40,660 --> 00:30:42,860 (I'm head over heels!) 616 00:30:43,240 --> 00:30:45,550 (Looking like the perfect girl-group member) 617 00:30:46,140 --> 00:30:48,050 It's from that one, right? 618 00:30:49,170 --> 00:30:51,410 (Ye-won causing heart attacks!) 619 00:30:52,000 --> 00:30:54,060 (Sporty and sexy at the same time) 620 00:30:54,500 --> 00:30:56,450 (What Jimin wore for "Heart Attack" by AOA) 621 00:30:56,830 --> 00:30:58,870 (We'll play the song for you) 622 00:30:59,850 --> 00:31:01,650 (The choreographer gets up) 623 00:31:04,270 --> 00:31:05,640 (Good!) 624 00:31:06,220 --> 00:31:08,720 (Following Coach Kyu-sang) 625 00:31:09,610 --> 00:31:11,210 Wait a minute. 626 00:31:11,650 --> 00:31:12,840 I need to protect these two. 627 00:31:12,940 --> 00:31:14,460 They're really causing heart attacks. 628 00:31:14,760 --> 00:31:16,410 Oh wait, me too. 629 00:31:17,040 --> 00:31:18,380 Can you cover me? 630 00:31:19,590 --> 00:31:22,130 (Bodyguards for their sisters) 631 00:31:23,040 --> 00:31:25,920 For top, and my bottom need some protection. 632 00:31:26,980 --> 00:31:28,560 There she is! 633 00:31:28,590 --> 00:31:30,190 (Embarrassed) 634 00:31:30,950 --> 00:31:32,550 (Unlike any other) 635 00:31:32,600 --> 00:31:34,380 (Check me out) 636 00:31:35,940 --> 00:31:37,370 (Fits her well!) 637 00:31:37,750 --> 00:31:39,730 That's your stage costume? 638 00:31:42,420 --> 00:31:45,780 (Woo, Jin-young!) 639 00:31:45,880 --> 00:31:48,280 That's also from AOA, "Short Skirt." 640 00:31:48,300 --> 00:31:52,810 (AOA's "Short Skirt" Ultra sexy version) 641 00:31:53,150 --> 00:31:55,120 (Same stance and costume, with that AOA feel) 642 00:31:55,610 --> 00:31:56,990 Can you cover me? 643 00:31:57,050 --> 00:31:58,650 I feel so embarrassed. 644 00:31:59,450 --> 00:32:01,350 (Embarrassed) 645 00:32:03,520 --> 00:32:06,290 It fits you so well, Jin-young! 646 00:32:06,610 --> 00:32:08,210 (Then with confidence!) 647 00:32:08,230 --> 00:32:10,350 It's dirty, stop it. 648 00:32:10,680 --> 00:32:12,350 (Dirty? Lovely?) 649 00:32:13,020 --> 00:32:15,090 Can you do the "I met my water" part?) 650 00:32:15,190 --> 00:32:17,730 Can this be on TV? 651 00:32:23,700 --> 00:32:25,300 It's dirty. 652 00:32:26,880 --> 00:32:28,480 (Embarrassed) 653 00:32:28,700 --> 00:32:30,600 Who's left? Chae-young? 654 00:32:30,800 --> 00:32:32,350 Chae-yong and Jin-kyeong. 655 00:32:33,240 --> 00:32:34,840 One will be pretty. 656 00:32:35,940 --> 00:32:37,330 (I think we get the idea) 657 00:32:38,090 --> 00:32:39,850 How embarrassing! 658 00:32:42,190 --> 00:32:44,490 Here comes the pretty one! 659 00:32:46,560 --> 00:32:48,210 I can't believe she's got a son! 660 00:32:48,230 --> 00:32:49,810 She even walks in cute! 661 00:32:50,460 --> 00:32:52,670 (Showing off her legs) 662 00:32:53,740 --> 00:32:55,990 (Barbie Doll Chae-young) 663 00:32:56,500 --> 00:32:59,250 (Twice's "Cheer Up", fitting to be a national anthem) 664 00:33:00,560 --> 00:33:02,820 (Tzu-yu's costume with cut off shoulders) 665 00:33:03,250 --> 00:33:05,380 So pretty! 666 00:33:05,760 --> 00:33:08,530 You look like cheerleader from Chicago. 667 00:33:08,570 --> 00:33:10,170 It fits her so well! 668 00:33:10,390 --> 00:33:13,260 I did have to go through a couple of problems. 669 00:33:13,290 --> 00:33:14,890 This is my third try. 670 00:33:15,440 --> 00:33:17,370 (I can't fit in most of them) 671 00:33:18,920 --> 00:33:20,430 (Jin-young leaning on Ye-won) 672 00:33:22,030 --> 00:33:23,330 Where are you touching? 673 00:33:23,350 --> 00:33:24,950 Oh, I'm sorry. 674 00:33:25,180 --> 00:33:26,530 It's like a table top. 675 00:33:26,560 --> 00:33:29,630 It's just so comfortable! I'm sorry. 676 00:33:31,010 --> 00:33:32,720 The last hitter on bat? 677 00:33:32,780 --> 00:33:34,840 - Jin-kyeong! - The highlight! 678 00:33:35,590 --> 00:33:36,870 (The fashion hero of UNNIES) 679 00:33:37,330 --> 00:33:39,520 (She's in charge of the visual aspect in this group) 680 00:33:40,510 --> 00:33:43,780 She can bring a new light to any clothes she wears! 681 00:33:46,400 --> 00:33:48,210 There she comes! 682 00:33:53,890 --> 00:33:56,290 (Like a bee going through a forest) 683 00:33:59,200 --> 00:34:00,820 (She stuffed herself into the shoes) 684 00:34:03,610 --> 00:34:05,610 Hello, this is Hong Jin-kyeong, Miss Southern California! 685 00:34:08,140 --> 00:34:10,210 (The fashion queen, Jin-kyeong) 686 00:34:10,520 --> 00:34:12,130 (Cute and lovely) 687 00:34:12,400 --> 00:34:14,380 (Girl's Day "Darling" costume) 688 00:34:14,730 --> 00:34:17,060 (She doesn't know the actual dance) 689 00:34:18,270 --> 00:34:19,870 Put on your shoes right. 690 00:34:21,050 --> 00:34:22,510 (Not fitting) 691 00:34:23,620 --> 00:34:26,350 My blood circulation is being cut off, let me get out of this. 692 00:34:26,890 --> 00:34:28,490 (Dizzy) 693 00:34:29,930 --> 00:34:32,280 (Having a hard time breathing) 694 00:34:34,400 --> 00:34:36,000 But Jin-kyeong... 695 00:34:36,520 --> 00:34:39,350 Which team are you cheering for? 696 00:34:40,390 --> 00:34:43,300 (Like a strange lady crashing a school field day) 697 00:34:45,850 --> 00:34:48,080 (I symbolize unity for all teams) 698 00:34:48,110 --> 00:34:51,070 Did you put on the hairband yourself? 699 00:34:52,400 --> 00:34:54,460 I found it in the bathroom. 700 00:34:55,190 --> 00:34:57,040 (With a frugal mind) 701 00:34:58,230 --> 00:35:01,600 She looks like that soccer player who played through a head injury. 702 00:35:01,980 --> 00:35:03,580 (World Cup 2002) 703 00:35:04,840 --> 00:35:08,490 (A dance time to make her appeal!) 704 00:35:10,500 --> 00:35:13,140 (The Squid Dance version 2) 705 00:35:14,330 --> 00:35:16,240 (Getting into it) 706 00:35:19,800 --> 00:35:21,500 (She's definitely my muse) 707 00:35:21,530 --> 00:35:24,140 It's funny how you put on your shoes like they're sandals. 708 00:35:24,280 --> 00:35:26,180 She looks like a drunk old man! 709 00:35:26,960 --> 00:35:29,150 (Drinking in broad daylight) 710 00:35:30,060 --> 00:35:31,660 Taxi's here! 711 00:35:33,310 --> 00:35:35,060 (I was having a great time!) 712 00:35:36,840 --> 00:35:38,440 I do feel very excited. 713 00:35:38,750 --> 00:35:41,170 Even more excited with these clothes on. 714 00:35:41,580 --> 00:35:43,790 Give us more music! 715 00:35:44,410 --> 00:35:46,560 We'll just have a party here. 716 00:35:46,700 --> 00:35:48,530 (Dancing with no music) 717 00:35:49,650 --> 00:35:51,130 Coach, sorry but... 718 00:35:51,150 --> 00:35:53,010 Do you think we can really be in a girl-group? 719 00:35:53,040 --> 00:35:55,760 (Are we really OK?) 720 00:35:56,230 --> 00:35:57,830 (How cute!) 721 00:35:58,650 --> 00:36:00,000 (Hands held tight) 722 00:36:00,190 --> 00:36:02,120 They look fine over there. 723 00:36:02,930 --> 00:36:08,640 Can you tell us briefly why you chose those costumes? 724 00:36:08,660 --> 00:36:10,180 One by one? 725 00:36:10,210 --> 00:36:13,750 I just wanted to try on Twice costumes. 726 00:36:13,780 --> 00:36:16,350 (Her painful past) 727 00:36:17,240 --> 00:36:18,840 Don't ask any further. 728 00:36:18,960 --> 00:36:20,900 She fits the costume so well! 729 00:36:22,050 --> 00:36:24,370 (Her much-awaited Twice dance time!) 730 00:36:25,270 --> 00:36:27,310 (Perfectly in sync!) 731 00:36:28,200 --> 00:36:30,580 (Chae-young & Somi make up the perfect girl-group look) 732 00:36:30,720 --> 00:36:32,650 (Somi knows the entire dance) 733 00:36:33,380 --> 00:36:34,750 (Cute!) 734 00:36:36,110 --> 00:36:38,300 (Dance genius, Somi!) 735 00:36:39,730 --> 00:36:41,330 For me... 736 00:36:41,570 --> 00:36:43,650 I picked out spandex. 737 00:36:44,240 --> 00:36:47,170 They always wear something small and tight. 738 00:36:47,200 --> 00:36:50,530 So I went with something that stretches the most. 739 00:36:51,500 --> 00:36:53,850 There's still room! 740 00:36:54,430 --> 00:36:56,660 (Wearing stretchy costume) 741 00:36:56,730 --> 00:36:59,960 ("Like a Cat" dance time!) 742 00:37:00,650 --> 00:37:03,300 (Though they can't breathe well, they can dance together well) 743 00:37:03,330 --> 00:37:04,900 Her back view is amazing! 744 00:37:05,040 --> 00:37:06,640 She's right! 745 00:37:07,420 --> 00:37:09,020 (Having so much fun) 746 00:37:10,660 --> 00:37:12,420 Jin-young looks amazing. 747 00:37:12,840 --> 00:37:14,890 I went by the name, "Seolhyun." 748 00:37:15,100 --> 00:37:17,450 It fits you so well! 749 00:37:17,470 --> 00:37:19,630 You can wear that for your own performances. 750 00:37:21,400 --> 00:37:23,440 (Call on this battery, like my song!) 751 00:37:24,200 --> 00:37:27,350 (With Minzy, who also picked out "Short Skirt" costume) 752 00:37:27,910 --> 00:37:29,850 (The main dance point) 753 00:37:30,350 --> 00:37:32,780 (Working well together) 754 00:37:35,640 --> 00:37:37,520 (Ace vocal duo, fitting to be ace dance duo) 755 00:37:38,850 --> 00:37:40,180 (Now that we've all danced...) 756 00:37:40,280 --> 00:37:42,280 But these are others' costumes. 757 00:37:42,340 --> 00:37:43,940 How about our own? 758 00:37:45,140 --> 00:37:47,210 It's not 100% done yet. 759 00:37:47,240 --> 00:37:49,760 It's about 60% there, I'd say. 760 00:37:49,790 --> 00:37:53,530 So today, I just wanted to check your sizes. 761 00:37:53,550 --> 00:37:56,800 What I'm worried about is that, I saw them eat today and... 762 00:37:57,800 --> 00:38:00,160 I think we need at least an inch more. 763 00:38:00,790 --> 00:38:02,850 They eat like they're fighting! 764 00:38:03,780 --> 00:38:05,380 We'll lose 5 kg each. 765 00:38:05,520 --> 00:38:06,880 My diet starts tomorrow! 766 00:38:09,130 --> 00:38:11,800 (Changing into our own costumes) 767 00:38:13,300 --> 00:38:16,660 Here are our costumes! 768 00:38:20,450 --> 00:38:22,050 So pretty! 769 00:38:22,080 --> 00:38:23,860 (Amazed) 770 00:38:28,210 --> 00:38:29,960 It's the color I picked out for you! 771 00:38:30,960 --> 00:38:33,230 (In colorful clothes) 772 00:38:33,260 --> 00:38:37,610 (They go back to the changing room) 773 00:38:39,370 --> 00:38:44,460 (Making of their costumes: Step 1 - Presentation and meeting) 774 00:38:44,530 --> 00:38:47,030 (Step 2 - Design) 775 00:38:47,130 --> 00:38:50,520 (Step 3 - Getting fitted) 776 00:38:51,770 --> 00:38:53,590 (For size and fit check) 777 00:38:53,610 --> 00:38:55,620 (The sisters changed into the costumes) 778 00:38:56,920 --> 00:39:00,090 (Similar, yet different) 779 00:39:02,200 --> 00:39:06,460 We're not quite done with what we have in mind. 780 00:39:06,510 --> 00:39:09,530 Just think that they're about 50 to 60% done. 781 00:39:09,610 --> 00:39:13,850 We went with vivid colors. 782 00:39:13,950 --> 00:39:19,180 It started with the idea Ye-won gave us. 783 00:39:19,490 --> 00:39:23,620 I tried picking out a color for each member based on personality. 784 00:39:23,690 --> 00:39:25,430 (Colors representing each member) 785 00:39:26,380 --> 00:39:28,100 For Chae-young... 786 00:39:28,170 --> 00:39:32,880 Her shoulders look very nice so we went with off-shoulder look. 787 00:39:32,970 --> 00:39:37,360 And went with a flair skirt to make her look younger. 788 00:39:37,420 --> 00:39:39,250 Chae-young looks great! 789 00:39:39,300 --> 00:39:40,580 It fits her well, right? 790 00:39:40,740 --> 00:39:42,850 I really like it! 791 00:39:43,710 --> 00:39:45,390 It's the style I like. 792 00:39:48,750 --> 00:39:51,980 (Chae-young dances in excitement) 793 00:39:53,110 --> 00:39:56,280 For Somi, since she's the youngest one, 794 00:39:56,340 --> 00:39:58,450 I thought pink fits her well. 795 00:39:58,500 --> 00:40:00,220 That's what Ye-won said too. 796 00:40:00,250 --> 00:40:05,710 We made a non-symmetrical dress with different colors. 797 00:40:05,830 --> 00:40:09,790 - For Minzy... - She's green! 798 00:40:09,940 --> 00:40:12,840 It's the trending color of the year! 799 00:40:13,470 --> 00:40:15,520 (NiNaNo!) 800 00:40:16,760 --> 00:40:18,840 Did you get in a fight? 801 00:40:18,970 --> 00:40:21,060 It got ripped out at a fight! 802 00:40:21,130 --> 00:40:25,970 We went with "Min-so-Me", for Minzy and Somi, meaning bare arm. 803 00:40:26,560 --> 00:40:29,330 We accented some design for the top. 804 00:40:29,380 --> 00:40:32,240 Then added high-waist pants. 805 00:40:32,510 --> 00:40:35,540 She's got great waist and legs. 806 00:40:35,590 --> 00:40:39,050 I wanted to bring those parts out for her. 807 00:40:39,120 --> 00:40:41,780 I think Ye-won's the cutest! 808 00:40:41,910 --> 00:40:45,840 We wanted to bring out her best features too. 809 00:40:46,330 --> 00:40:50,270 We accented her waistline to bring out more of her bust. 810 00:40:50,380 --> 00:40:54,860 It's a "power-shoulder' dress. 811 00:40:54,950 --> 00:40:58,520 But for Jin-young, the slit is pretty wide. 812 00:40:59,750 --> 00:41:02,060 She has to keep holding it. 813 00:41:02,090 --> 00:41:03,730 It makes me more careful. 814 00:41:03,750 --> 00:41:07,200 We wanted to bring out her beautiful top line. 815 00:41:07,240 --> 00:41:13,640 We wanted it fit on top, then naturally drop in an "A" line. 816 00:41:14,170 --> 00:41:17,570 We have to make some final touches. 817 00:41:17,590 --> 00:41:19,760 We'll make sure to fix the chest area. 818 00:41:19,920 --> 00:41:26,130 I think I saw an old lady dressed just like this to cherry blossom festival. 819 00:41:26,170 --> 00:41:29,380 (How the older ladies go on picnics) 820 00:41:29,930 --> 00:41:34,190 I really saw someone dressed like this! 821 00:41:34,440 --> 00:41:37,880 ("The older lady in cherry blossom" look) 822 00:41:38,130 --> 00:41:42,560 Like I said earlier, it's just to check your sizes today. 823 00:41:42,610 --> 00:41:45,100 We'll get you guys more fitted next time. 824 00:41:45,180 --> 00:41:47,040 You can see the detailed points here. 825 00:41:47,340 --> 00:41:48,940 Where? 826 00:41:49,760 --> 00:41:52,240 Look, this yellow part! 827 00:41:54,180 --> 00:41:56,930 And this purple part! 828 00:41:59,590 --> 00:42:01,460 She did think about details. 829 00:42:02,030 --> 00:42:05,130 Rings and zippers are trending these days. 830 00:42:05,200 --> 00:42:07,910 We wanted to make it casual. 831 00:42:08,220 --> 00:42:13,010 But I really did see an older lady wearing this exact clothes! 832 00:42:13,480 --> 00:42:16,880 Did I make you upset for any reason? 833 00:42:17,380 --> 00:42:19,140 Have I done anything wrong? 834 00:42:19,170 --> 00:42:22,030 We'll have to talk more at the sauna we go to. 835 00:42:22,060 --> 00:42:23,240 I must've done something wrong. 836 00:42:23,310 --> 00:42:26,020 Can't we give her something that shows more legs? 837 00:42:26,040 --> 00:42:27,730 Like shorts? 838 00:42:29,720 --> 00:42:32,700 How about suspenders to make her look younger? 839 00:42:32,750 --> 00:42:33,800 That's a good idea! 840 00:42:33,860 --> 00:42:35,820 With shorts! 841 00:42:38,070 --> 00:42:39,670 (Crowding around) 842 00:42:40,590 --> 00:42:43,820 How about going all the way up here? 843 00:42:44,750 --> 00:42:47,300 Why are you deciding what I'm going to be wearing? 844 00:42:47,390 --> 00:42:49,620 Just leave me alone! 845 00:42:49,640 --> 00:42:52,340 Bring me back the AOA clothes! 846 00:42:53,730 --> 00:42:59,060 We'll fix the top after checking the size. 847 00:42:59,230 --> 00:43:01,880 She's got such long legs. 848 00:43:01,900 --> 00:43:05,350 We used high waist pants to bring out her legs more. 849 00:43:05,620 --> 00:43:08,790 We used spangles for the top. 850 00:43:09,310 --> 00:43:11,680 She looks like G Dragon! 851 00:43:12,190 --> 00:43:14,380 I like the sound of that! 852 00:43:17,220 --> 00:43:18,820 (Dance dance) 853 00:43:19,600 --> 00:43:20,950 (GD style) 854 00:43:21,080 --> 00:43:22,880 (It's nice!) 855 00:43:23,570 --> 00:43:25,880 (Edgy and high fashion style!) 856 00:43:26,340 --> 00:43:30,340 We're still checking the sizes at this point. 857 00:43:30,370 --> 00:43:32,500 We'll check more details later. 858 00:43:32,530 --> 00:43:36,660 We'll bring the completed versions of the costumes next time. 859 00:43:37,210 --> 00:43:40,250 It's very interesting to see. 860 00:43:40,390 --> 00:43:43,710 You all look very pretty and young. 861 00:43:43,740 --> 00:43:47,390 You look very good but it's very dangerous when you dance. 862 00:43:47,420 --> 00:43:48,790 It is? 863 00:43:48,880 --> 00:43:54,150 It's because all the costumes look so different that it may come off messy. 864 00:43:54,180 --> 00:43:56,300 We have to practice even more because of it. 865 00:43:56,650 --> 00:43:59,070 It can make everything messy. 866 00:43:59,100 --> 00:44:00,860 But we'll do well! 867 00:44:01,550 --> 00:44:03,650 The assistant class president! 868 00:44:04,220 --> 00:44:06,160 I believe we'll do very well. 869 00:44:06,700 --> 00:44:09,970 Can we just increase the waist size by an inch? 870 00:44:10,170 --> 00:44:12,580 We'll continue to eat a lot. 871 00:44:13,190 --> 00:44:15,640 (Salad for lunch!) 872 00:44:15,900 --> 00:44:17,900 We should start watching what we eat. 873 00:44:17,930 --> 00:44:20,000 It takes maintenance to be in a girl-group. 874 00:44:21,280 --> 00:44:23,280 We're really going to watch what we eat from now on? 875 00:44:23,460 --> 00:44:25,170 (Plants instead of meat for dinner!) 876 00:44:25,210 --> 00:44:26,960 No more pork belly, we should eat salads from now on. 877 00:44:27,070 --> 00:44:29,060 This is what we should be eating from now on! 878 00:44:29,120 --> 00:44:30,420 Yes, we gotta eat plants and grass. 879 00:44:30,500 --> 00:44:32,100 (But still hungry...) 880 00:44:32,130 --> 00:44:33,430 (Pretty good!) 881 00:44:33,520 --> 00:44:35,230 (Tasty?) 882 00:44:36,500 --> 00:44:39,880 (Give it up, Jin-young, you're on a diet!) 883 00:44:40,000 --> 00:44:41,780 You're so mean! 884 00:44:42,370 --> 00:44:43,580 Eat your own! 885 00:44:43,920 --> 00:44:46,100 It makes me want to eat more! 886 00:44:48,650 --> 00:44:50,680 (Busy with their chopsticks) 887 00:44:52,740 --> 00:44:55,280 Can I eat five of these? 888 00:44:55,300 --> 00:44:57,890 No, just one! 889 00:44:58,300 --> 00:45:00,240 I'm going on a diet tomorrow! 890 00:45:00,530 --> 00:45:02,750 It's always "tomorrow" for you. 891 00:45:06,140 --> 00:45:08,180 There's no one who can sing that high. 892 00:45:08,610 --> 00:45:10,900 I want to scream too. 893 00:45:10,930 --> 00:45:12,480 (The vocal parts) 894 00:45:16,010 --> 00:45:18,150 (The greatest crisis!) 895 00:45:19,420 --> 00:45:20,970 It doesn't matter how much time we have. 896 00:45:21,000 --> 00:45:23,750 (UNNIES' second day in recording) 897 00:45:23,830 --> 00:45:25,430 (Hyeong-seok's studio) 898 00:45:27,940 --> 00:45:29,760 Be quiet, and just come. 899 00:45:29,790 --> 00:45:32,700 (The sisters enter while having fun) 900 00:45:33,770 --> 00:45:35,840 (Candy for their throats!) 901 00:45:36,000 --> 00:45:37,070 It's for our throats! 902 00:45:37,100 --> 00:45:39,430 They're for your precious throat! 903 00:45:42,670 --> 00:45:44,530 (This is how you eat candy?) 904 00:45:44,560 --> 00:45:46,390 (Here's bonus!) 905 00:45:47,560 --> 00:45:49,160 You were so close! 906 00:45:49,180 --> 00:45:52,180 We decided to accept her as she is after she cried. 907 00:45:52,220 --> 00:45:54,500 We're in a recording studio again. 908 00:45:54,920 --> 00:45:56,210 I'm sure we'll do well, right? 909 00:45:56,270 --> 00:45:57,960 Chae-young, you look so tired. 910 00:45:58,770 --> 00:46:01,460 I don't know if I can sing today. 911 00:46:02,160 --> 00:46:03,720 (I feel like I've sinned...) 912 00:46:04,260 --> 00:46:06,790 (The vocal coaches enter) 913 00:46:07,220 --> 00:46:09,000 The newly-wed! 914 00:46:09,050 --> 00:46:11,560 (They heard about his wedding news) 915 00:46:11,580 --> 00:46:13,640 Thank you! 916 00:46:14,570 --> 00:46:17,110 (To our dear Coach Jin-young) 917 00:46:17,810 --> 00:46:19,750 Happy birthday... Oh wait. 918 00:46:20,930 --> 00:46:23,280 Now's the time for you to apologize. 919 00:46:23,510 --> 00:46:25,440 (It's funny to her too) 920 00:46:25,530 --> 00:46:28,270 I think we need to have a hearing. 921 00:46:28,290 --> 00:46:29,740 A hearing? 922 00:46:29,760 --> 00:46:32,520 (The First Hearing regarding Coach Jin-young's Wedding) 923 00:46:32,930 --> 00:46:35,850 Why didn't you tell us? 924 00:46:35,900 --> 00:46:38,170 How could you deceive us like that? 925 00:46:38,230 --> 00:46:40,020 I never deceived anyone. 926 00:46:40,100 --> 00:46:42,720 - Oh, we just didn't ask? - Yeah, we never asked. 927 00:46:42,780 --> 00:46:47,820 Our parents met each other on the day I met with the writers of this show. 928 00:46:47,870 --> 00:46:49,300 But Coach! 929 00:46:49,330 --> 00:46:51,280 But you should've told us still. 930 00:46:51,920 --> 00:46:53,970 At least to me! 931 00:46:54,280 --> 00:46:58,680 You danced for Somi when she was recording! Flirting with her! 932 00:47:00,960 --> 00:47:02,530 I flirted? 933 00:47:02,570 --> 00:47:04,430 Very much so! 934 00:47:04,970 --> 00:47:06,570 (When Somi was down) 935 00:47:07,130 --> 00:47:10,780 (A beautiful scene of support becomes a scene of flirtation) 936 00:47:11,150 --> 00:47:14,820 You were doing that when she was recording fine! 937 00:47:14,920 --> 00:47:18,480 We even talked about a love triangle between you, me, and Somi. 938 00:47:18,760 --> 00:47:20,020 I like this pancake. 939 00:47:20,040 --> 00:47:21,960 (He shouldn't have said that then) 940 00:47:22,060 --> 00:47:24,490 Do you like me, Coach? 941 00:47:24,820 --> 00:47:26,730 (You should've confessed then!) 942 00:47:27,150 --> 00:47:28,400 Why didn't you tell us then? 943 00:47:28,490 --> 00:47:31,920 Somi needed some encouragement. 944 00:47:32,260 --> 00:47:34,930 - That’s sad. - It's fine! Fine! 945 00:47:34,960 --> 00:47:36,300 I won't do it anymore. 946 00:47:36,420 --> 00:47:38,020 Won't do what? 947 00:47:38,260 --> 00:47:40,780 Don't be sad, I won't even look at that direction. 948 00:47:42,000 --> 00:47:43,600 (How cute!) 949 00:47:43,690 --> 00:47:45,290 (Deeply saddened) 950 00:47:45,460 --> 00:47:48,630 We thought we were close, but we had to hear about your wedding on the news. 951 00:47:48,710 --> 00:47:50,460 We're disappointed. 952 00:47:50,660 --> 00:47:52,960 The reporter called the label first. 953 00:47:53,010 --> 00:47:55,080 Then said that he's about to report on this, is it correct? 954 00:47:55,190 --> 00:47:57,290 How did he know? Someone must've told him. 955 00:47:57,360 --> 00:47:59,110 He said he heard it from UNNIES. 956 00:47:59,190 --> 00:48:01,390 - What? - That's how I was told. 957 00:48:01,420 --> 00:48:03,600 From whom? What? 958 00:48:03,770 --> 00:48:06,770 We said it? That's not true! 959 00:48:06,790 --> 00:48:09,010 We didn't even know you were getting married! 960 00:48:09,060 --> 00:48:12,250 - So that's why... - You didn't tell the reporter yourself? 961 00:48:12,410 --> 00:48:13,450 Not at all. 962 00:48:13,470 --> 00:48:15,500 It's become a mystery! 963 00:48:16,820 --> 00:48:20,060 Did a lot of people know about your wedding? 964 00:48:21,220 --> 00:48:22,820 Oh, I think I know! 965 00:48:22,920 --> 00:48:25,050 You told the reporters? 966 00:48:25,140 --> 00:48:26,740 Really? 967 00:48:27,810 --> 00:48:30,350 Not that, but maybe... 968 00:48:30,640 --> 00:48:35,900 Maybe his wife told him, worrying about Somi. 969 00:48:35,990 --> 00:48:37,790 (Really? Think so?) 970 00:48:41,350 --> 00:48:42,760 No, not at all. 971 00:48:42,790 --> 00:48:46,450 I feel bad for some reason and I don't know what I'm doing here. 972 00:48:46,540 --> 00:48:51,780 Because on the news, they used my photo and Coach Jin-young's photo. 973 00:48:53,620 --> 00:48:56,600 Everyone's like, "Poor Somi!" 974 00:48:56,620 --> 00:48:58,970 That made me sad for some reason. 975 00:48:59,020 --> 00:49:02,160 It made me feel bad too, although I didn't do it on purpose. 976 00:49:02,230 --> 00:49:04,530 This is when you should release a ballad! 977 00:49:04,970 --> 00:49:07,370 (Sing with that sadness) 978 00:49:11,940 --> 00:49:14,750 ("I Won't Do It Anymore") 979 00:49:15,780 --> 00:49:18,640 We'll go to your wedding and sing an UNNIES song. 980 00:49:18,720 --> 00:49:20,810 Don't you have any pride for yourself? 981 00:49:21,520 --> 00:49:23,460 (Our youngest is too nice) 982 00:49:23,480 --> 00:49:25,890 Let's say we'll go then don't show Pu. 983 00:49:27,610 --> 00:49:29,530 Maybe I've been watching too many dramas on TV. 984 00:49:29,550 --> 00:49:30,930 No more laughing. 985 00:49:30,980 --> 00:49:32,700 We need to start recording again. 986 00:49:33,250 --> 00:49:34,320 (Mind control) 987 00:49:34,350 --> 00:49:35,950 Who's the first to go? 988 00:49:36,390 --> 00:49:38,180 We wanted to start with Chae-young first. 989 00:49:40,510 --> 00:49:42,910 (Asia's Barbie doll, Han Chae-young) 990 00:49:43,680 --> 00:49:45,630 (She's a loving mother) 991 00:49:46,880 --> 00:49:50,500 I'm supposed to know that there's a camera here, right? 992 00:49:51,080 --> 00:49:52,080 (And she loves ketchup) 993 00:49:52,180 --> 00:49:54,660 (And only knows children's songs) 994 00:49:55,010 --> 00:49:57,350 I haven't done much singing or dancing. 995 00:49:57,380 --> 00:50:00,550 My husband hasn’t even seen me do that. 996 00:50:00,680 --> 00:50:02,890 Everyone's worried about me. 997 00:50:03,790 --> 00:50:06,220 (The challenge of her lifetime!) 998 00:50:06,610 --> 00:50:08,660 Let's try it again later. 999 00:50:08,780 --> 00:50:11,180 (They had to pause recording last time) 1000 00:50:11,820 --> 00:50:14,290 (She went to visit Coach Won-jong separately) 1001 00:50:17,790 --> 00:50:19,390 With more emotion. 1002 00:50:20,770 --> 00:50:22,950 (First time she gets to practice adult songs) 1003 00:50:24,500 --> 00:50:27,400 (She's coming along from her days of only knowing children's songs!) 1004 00:50:27,440 --> 00:50:30,540 (She seems much more comfortable) 1005 00:50:34,210 --> 00:50:37,080 He told me to do this and that, so at first, 1006 00:50:37,110 --> 00:50:40,170 I felt a little pressured. 1007 00:50:40,360 --> 00:50:43,150 OK! How'd it feel today? 1008 00:50:43,180 --> 00:50:44,780 I feel more confident. 1009 00:50:44,800 --> 00:50:46,390 (Will she succeed in recording her part?) 1010 00:50:47,030 --> 00:50:48,630 (Nervous) 1011 00:50:48,750 --> 00:50:50,080 Chae-young! 1012 00:50:50,180 --> 00:50:51,850 Did you practice the cute thing? 1013 00:50:51,980 --> 00:50:54,250 Jin-young's coaching her? 1014 00:50:54,830 --> 00:50:57,740 (What Jin-young taught her last week) 1015 00:50:58,280 --> 00:51:00,370 She's gone too far. 1016 00:51:03,080 --> 00:51:04,530 Thanks! 1017 00:51:04,720 --> 00:51:06,390 Chae-young, let's try it. 1018 00:51:07,210 --> 00:51:08,840 Here we go! 1019 00:51:18,550 --> 00:51:20,520 She's gotten better! 1020 00:51:20,540 --> 00:51:22,320 She's much better than before! 1021 00:51:22,930 --> 00:51:24,180 Really? 1022 00:51:27,450 --> 00:51:30,120 (Definitely a change from last time) 1023 00:51:30,500 --> 00:51:32,810 Your perfectly on beat now. 1024 00:51:32,970 --> 00:51:34,370 Your sense of rhythm is good too. 1025 00:51:34,630 --> 00:51:37,380 But I know you can do better, so let's try it a little more. 1026 00:51:37,430 --> 00:51:38,980 OK. (Definitely not easy being a girl-group) 1027 00:51:39,020 --> 00:51:40,820 Let's try a few more times. 1028 00:51:42,250 --> 00:51:45,080 (She gives her everything for the next two takes) 1029 00:51:46,260 --> 00:51:48,680 That was the best one so far! You keep getting better. 1030 00:51:49,830 --> 00:51:52,460 (Dozens of tries for the same part) 1031 00:51:53,210 --> 00:51:55,680 Very good! Try it in a different way. 1032 00:51:55,820 --> 00:51:58,090 I think it'll keep getting better. Let's try it again. 1033 00:51:58,800 --> 00:52:00,400 It's hot. 1034 00:52:02,700 --> 00:52:04,450 She's taking her clothes off! 1035 00:52:05,180 --> 00:52:07,110 (I'll get it this time!) 1036 00:52:14,190 --> 00:52:16,140 Yeah, much better! 1037 00:52:16,280 --> 00:52:18,590 Coach said, "Yeah!" 1038 00:52:19,200 --> 00:52:21,120 Great job! 1039 00:52:22,670 --> 00:52:24,610 She's gotten so much better than last week. 1040 00:52:25,890 --> 00:52:28,720 (I might die next time we try this) 1041 00:52:29,280 --> 00:52:31,100 (Now she's next and worried) 1042 00:52:31,390 --> 00:52:33,360 - You studied opera! - I can't sing. 1043 00:52:33,390 --> 00:52:34,820 I can't. 1044 00:52:34,920 --> 00:52:36,520 I won't. 1045 00:52:38,550 --> 00:52:41,190 I'm not ready to enjoy singing yet. 1046 00:52:41,730 --> 00:52:45,230 It takes a lot of courage to start over. 1047 00:52:46,550 --> 00:52:48,150 (And finally!) 1048 00:52:49,420 --> 00:52:52,320 (She found her joy in singing again) 1049 00:52:53,790 --> 00:52:56,300 (She sings to overcome her trauma) 1050 00:52:58,090 --> 00:53:01,240 (And Ye-won didn't stop there!) 1051 00:53:03,010 --> 00:53:04,720 (Coach Won-jong's vocal practice room) 1052 00:53:04,890 --> 00:53:07,710 (She's taking more lessons) 1053 00:53:09,490 --> 00:53:11,090 More control! 1054 00:53:18,800 --> 00:53:22,110 (She began to dream about singing again after seeing "La La Land") 1055 00:53:24,080 --> 00:53:27,640 (Learning how to sing, like speaking) 1056 00:53:28,230 --> 00:53:30,960 (Ye-won's challenge continues!) 1057 00:53:31,840 --> 00:53:34,090 (Will she be able to enjoy herself singing?) 1058 00:53:34,430 --> 00:53:36,710 Let's try it right away. 1059 00:53:41,710 --> 00:53:43,430 (The high notes!) 1060 00:53:48,330 --> 00:53:49,880 - Much better! - Yes, very good. 1061 00:53:49,900 --> 00:53:52,710 She remembers everything I told her. 1062 00:53:53,090 --> 00:53:55,890 - She got so much better! - Dramatically! 1063 00:53:55,920 --> 00:53:57,600 How much did she practice? 1064 00:53:57,620 --> 00:54:01,310 Use more of your body and try not holding your face anymore. 1065 00:54:01,380 --> 00:54:02,850 Be comfortable. 1066 00:54:04,080 --> 00:54:05,820 (Using hand motions) 1067 00:54:09,340 --> 00:54:12,720 (Much more natural and powerful) 1068 00:54:13,090 --> 00:54:14,890 It's like she'll really fly in a little bit. 1069 00:54:15,040 --> 00:54:17,370 Ye-won's got so much feel inside of her. 1070 00:54:18,970 --> 00:54:21,390 You should go to a dance club right now! 1071 00:54:24,050 --> 00:54:26,700 (Ye-won enjoys music with all her body) 1072 00:54:26,870 --> 00:54:29,340 (Bringing happiness to the audience too!) 1073 00:54:29,360 --> 00:54:30,960 It's very good! 1074 00:54:30,990 --> 00:54:31,940 Why are you so good? 1075 00:54:31,980 --> 00:54:33,860 I'm having so much fun right now. 1076 00:54:34,180 --> 00:54:35,350 Feels great! 1077 00:54:35,880 --> 00:54:38,040 (Great compliments from the composer and the director) 1078 00:54:38,100 --> 00:54:39,250 Great job, Ye-won! 1079 00:54:39,270 --> 00:54:41,590 (She finishes recording what she left off) 1080 00:54:42,440 --> 00:54:44,670 (Going on to the third chorus) 1081 00:54:46,140 --> 00:54:48,550 (The finale of the song) 1082 00:54:49,400 --> 00:54:50,900 Let's try it. 1083 00:54:53,020 --> 00:54:54,620 (In high hopes) 1084 00:55:03,290 --> 00:55:05,840 (Too much force) 1085 00:55:06,340 --> 00:55:08,530 Have you served in the military before? 1086 00:55:12,560 --> 00:55:14,300 (From a vocal lesson a few days ago) 1087 00:55:14,960 --> 00:55:17,000 How do I hit the notes for that part? 1088 00:55:17,910 --> 00:55:19,440 That part, you just have to scream it. 1089 00:55:19,490 --> 00:55:20,280 Oh, really? 1090 00:55:20,490 --> 00:55:22,090 It's pretty high. 1091 00:55:22,530 --> 00:55:27,210 I learned from Coach Jang Jin-young how to use my head-voice. 1092 00:55:27,280 --> 00:55:29,620 That's how I learned to sing high notes. 1093 00:55:29,650 --> 00:55:33,660 But the director wants me to use my chest voice. 1094 00:55:34,950 --> 00:55:36,550 (Chest voice...) 1095 00:55:42,560 --> 00:55:45,650 It doesn't sound like you're singing for this part. 1096 00:55:48,650 --> 00:55:50,350 Don't just scream. 1097 00:55:55,120 --> 00:55:56,720 (She tries again) 1098 00:56:00,940 --> 00:56:03,420 (Her throat starts to get coarse) 1099 00:56:04,890 --> 00:56:06,490 It's too high here? 1100 00:56:08,420 --> 00:56:10,280 (She did practice this part) 1101 00:56:11,400 --> 00:56:13,470 (Hard to make it sound good) 1102 00:56:13,980 --> 00:56:16,020 Try falsetto. 1103 00:56:16,510 --> 00:56:18,960 - Falsetto here? - OK, chest voice. 1104 00:56:19,680 --> 00:56:21,280 Let me try it. 1105 00:56:23,170 --> 00:56:25,400 (She really wants to finish it today) 1106 00:56:31,760 --> 00:56:33,510 I'm not sure about that. 1107 00:56:34,260 --> 00:56:37,780 I kept practicing this part with head voice. 1108 00:56:40,020 --> 00:56:42,330 It's too high for me to have her keep trying. 1109 00:56:44,940 --> 00:56:47,110 (Ye-won keeps trying) 1110 00:56:51,420 --> 00:56:52,550 I don't think it's going to work. 1111 00:56:52,670 --> 00:56:54,540 Wait a second. 1112 00:56:54,710 --> 00:56:56,310 Hold on a second. 1113 00:56:56,930 --> 00:56:58,590 Turn down the mic please. 1114 00:57:02,080 --> 00:57:05,540 An actual singer needs to sing this part. 1115 00:57:06,070 --> 00:57:07,670 I think so too. 1116 00:57:08,580 --> 00:57:11,600 (More nervous that she doesn't hear anything) 1117 00:57:13,150 --> 00:57:18,310 Do we go with what was assigned? Or make it better musically? 1118 00:57:19,270 --> 00:57:21,110 (She keeps practicing) 1119 00:57:23,720 --> 00:57:24,990 But she's working that hard. 1120 00:57:25,060 --> 00:57:26,210 I know... 1121 00:57:28,330 --> 00:57:29,930 Ye-won? 1122 00:57:30,290 --> 00:57:33,770 We've done very well so far. 1123 00:57:34,340 --> 00:57:39,750 But I'm not sure about if this can actually resolve at this point. 1124 00:57:40,240 --> 00:57:41,840 (A question mark) 1125 00:57:42,190 --> 00:57:45,830 I thought I could do it with my head voice. 1126 00:57:45,960 --> 00:57:49,110 It's just beyond my range. 1127 00:57:50,810 --> 00:57:53,850 Let's try just a couple more times and decide. 1128 00:57:53,880 --> 00:57:56,570 We might have to change your part. 1129 00:57:56,890 --> 00:57:59,180 Let's try it. I'm not sure though. 1130 00:58:01,290 --> 00:58:03,930 (Her last chance) 1131 00:58:14,070 --> 00:58:16,010 It's too much like a musical. 1132 00:58:16,110 --> 00:58:18,160 It feels like "Hairspray." 1133 00:58:18,550 --> 00:58:21,450 (Ye-won had been worrying about it too) 1134 00:58:21,640 --> 00:58:23,140 It's not weird. 1135 00:58:23,230 --> 00:58:28,850 But I'm not sure if we have to have this feel for this idol song. 1136 00:58:32,440 --> 00:58:36,870 Let's take a break and think to strategize. 1137 00:58:38,340 --> 00:58:41,100 (She was hoping that it'll go smooth today) 1138 00:58:41,860 --> 00:58:43,580 So this... 1139 00:58:44,160 --> 00:58:46,920 I don't think it'll fit right for the song. 1140 00:58:47,170 --> 00:58:51,510 That's why I always practiced with head voice for this part. 1141 00:58:53,520 --> 00:58:56,210 It'll be tough on your throat to use your chest voice for this. 1142 00:58:56,570 --> 00:58:59,880 (She's been perfecting it for the past couple of months) 1143 00:59:00,560 --> 00:59:03,040 It's hard to switch to chest voice. 1144 00:59:04,290 --> 00:59:08,380 Head voice does work well for you. 1145 00:59:08,540 --> 00:59:12,410 But screaming out will sound better for this chorus part. 1146 00:59:13,800 --> 00:59:17,070 (A powerful chest voice is needed for this part) 1147 00:59:18,850 --> 00:59:20,880 Not much reason for you to do this part then. 1148 00:59:22,160 --> 00:59:25,140 (Will she give up this part?) 1149 00:59:26,120 --> 00:59:28,380 (The trainers and staff have an emergency meeting) 1150 00:59:28,610 --> 00:59:31,720 Her voice didn't come out at all? Worse than last time? 1151 00:59:32,030 --> 00:59:37,790 We feel like even if she does hit those notes, it won't match the song. 1152 00:59:38,810 --> 00:59:40,410 Then... 1153 00:59:41,820 --> 00:59:46,800 There's no one who can hit those notes other than Minzy or Somi. 1154 00:59:50,330 --> 00:59:53,390 I think she can do it. 1155 00:59:53,540 --> 00:59:55,340 Fits her range and tone. 1156 00:59:56,480 --> 00:59:58,570 We can try it. 1157 00:59:59,450 --> 01:00:01,480 Then let's see how she does it. 1158 01:00:01,540 --> 01:00:03,140 Let's try it then see. 1159 01:00:04,670 --> 01:00:07,460 (The chosen person is...) 1160 01:00:12,480 --> 01:00:14,770 (The songbird, Kim Sook) 1161 01:00:15,670 --> 01:00:17,270 Ye-won's part? 1162 01:00:20,930 --> 01:00:22,530 Really? 1163 01:00:23,110 --> 01:00:24,710 Let's try it. 1164 01:00:24,870 --> 01:00:26,600 I don't think I can do it. 1165 01:00:27,920 --> 01:00:29,580 I barely did my own part. 1166 01:00:31,150 --> 01:00:33,150 (Isn't that part really high?) 1167 01:00:33,520 --> 01:00:35,200 I better go and encourage her. 1168 01:00:36,900 --> 01:00:38,700 (Sook re-enters the booth) 1169 01:00:40,760 --> 01:00:43,410 (Will she live up to Hyeong-seok's expectation?) 1170 01:00:44,250 --> 01:00:45,850 (Tries it for a second) 1171 01:00:51,460 --> 01:00:53,420 I think it'll work! 1172 01:00:53,930 --> 01:00:55,290 It fits! 1173 01:00:56,020 --> 01:01:00,370 So it's not about just hitting the notes, but about matching the song. 1174 01:01:00,560 --> 01:01:02,240 It fits me? 1175 01:01:02,260 --> 01:01:03,660 Yes, let's try it again. 1176 01:01:04,040 --> 01:01:05,410 (Starting to record for real) 1177 01:01:09,310 --> 01:01:10,490 (Smile) 1178 01:01:14,970 --> 01:01:16,570 (Laughter of joy) 1179 01:01:17,220 --> 01:01:19,020 You feel like this is high? 1180 01:01:19,400 --> 01:01:20,260 Is it not? 1181 01:01:21,050 --> 01:01:23,990 It doesn't feel like that when you sing it. 1182 01:01:24,070 --> 01:01:28,720 Ye-won was good too, but it felt like it was so high when we hear her. 1183 01:01:29,010 --> 01:01:30,610 It's the tone of voice. 1184 01:01:31,870 --> 01:01:33,020 With confidence! 1185 01:01:33,040 --> 01:01:34,640 OK, let me try it. 1186 01:01:35,050 --> 01:01:39,490 It feels like she'll just do it so easily and say, "What's going on?" 1187 01:01:41,080 --> 01:01:43,050 (What's going on?) 1188 01:01:45,050 --> 01:01:47,600 (They found their high-note prodigy) 1189 01:01:49,200 --> 01:01:51,780 (But Ye-won can't just smile) 1190 01:01:53,120 --> 01:01:54,720 (Sook's second attempt) 1191 01:01:56,690 --> 01:01:58,930 (Powerful) 1192 01:02:00,900 --> 01:02:02,500 She does it so easily! 1193 01:02:03,150 --> 01:02:04,400 (Jealous...) 1194 01:02:04,790 --> 01:02:07,030 What am I doing? 1195 01:02:07,780 --> 01:02:09,380 Use more of your face. 1196 01:02:09,550 --> 01:02:12,440 Imagine being happy and it shows through your face. 1197 01:02:27,950 --> 01:02:29,910 (Gets up) 1198 01:02:31,570 --> 01:02:33,490 (Applause breaks out in the studio) 1199 01:02:34,300 --> 01:02:36,170 What is happening right now? 1200 01:02:36,330 --> 01:02:38,050 Where have you been this whole time? 1201 01:02:38,070 --> 01:02:39,150 What? 1202 01:02:39,310 --> 01:02:41,040 I was writing my rap line. 1203 01:02:41,660 --> 01:02:43,800 Come out here a second. 1204 01:02:46,270 --> 01:02:48,310 What is going on now? 1205 01:02:48,340 --> 01:02:50,830 I feel very awkward. 1206 01:02:52,490 --> 01:02:54,090 Good job, Sook! 1207 01:02:54,400 --> 01:02:57,000 I don't know what's going on right now. 1208 01:02:58,350 --> 01:03:00,390 What is this, an emergency meeting? 1209 01:03:00,470 --> 01:03:02,070 Is there a change? 1210 01:03:03,480 --> 01:03:05,500 (Will their parts change?) 1211 01:03:07,050 --> 01:03:11,740 Ye-won was doing well and she'll continue to do well. 1212 01:03:11,860 --> 01:03:14,990 But we're not sure if her voice fits the part. 1213 01:03:16,040 --> 01:03:19,850 We thought it doesn't, and looked for someone who does fit. 1214 01:03:19,960 --> 01:03:21,560 And that's Kim Sook. 1215 01:03:21,640 --> 01:03:23,840 We tried her out and she fits so well. 1216 01:03:24,330 --> 01:03:27,570 The final product is very important. 1217 01:03:27,850 --> 01:03:31,210 Many people will listen to this song. 1218 01:03:31,260 --> 01:03:34,050 So we have to figure this out. 1219 01:03:34,660 --> 01:03:38,970 I was really surprised to hear Sook. 1220 01:03:39,270 --> 01:03:42,320 It's very comfortable for you to sing in that range. 1221 01:03:43,050 --> 01:03:45,400 But I always sang the lower parts. 1222 01:03:45,430 --> 01:03:49,230 Feeling natural is the most important, in music or anything else. 1223 01:03:49,300 --> 01:03:51,330 You felt very natural in that range. 1224 01:03:51,480 --> 01:03:53,950 Then Ye-won does Sook's part? 1225 01:03:54,430 --> 01:03:56,370 We're trying to decide. 1226 01:03:58,560 --> 01:04:00,160 I should've done worse. 1227 01:04:03,960 --> 01:04:06,720 My voice doesn’t come on the first minute preview! 1228 01:04:07,470 --> 01:04:10,010 (From a non-existent verse two singer) 1229 01:04:11,130 --> 01:04:13,990 (She became a first verse singer) 1230 01:04:15,210 --> 01:04:18,150 (She thought she finally did it) 1231 01:04:19,310 --> 01:04:21,570 (No longer in the first minute preview...) 1232 01:04:22,630 --> 01:04:24,550 (She feels bad) 1233 01:04:25,260 --> 01:04:28,320 (Their dance parts must change too) 1234 01:04:29,240 --> 01:04:33,120 Everyone needs to accommodate and change. 1235 01:04:33,730 --> 01:04:35,330 We need to decide now. 1236 01:04:35,420 --> 01:04:37,360 I've been saying it all along. 1237 01:04:37,430 --> 01:04:39,850 I've been saying it the whole time about the range. 1238 01:04:40,720 --> 01:04:42,320 But no one would listen to me. 1239 01:04:42,360 --> 01:04:43,960 It is a difficult part. 1240 01:04:44,450 --> 01:04:46,050 We missed it too. 1241 01:04:47,550 --> 01:04:50,260 (Ye-won feels pressured from sudden changes made because of her) 1242 01:04:50,400 --> 01:04:52,490 We had to keep hoping. 1243 01:04:54,910 --> 01:04:57,190 (Her potential was that valuable) 1244 01:04:57,470 --> 01:05:03,150 The part you sang just before is not so easy either. 1245 01:05:03,290 --> 01:05:07,630 The fact that you did it means you fit that range. 1246 01:05:09,050 --> 01:05:11,330 We were all shocked when you recorded earlier. 1247 01:05:11,410 --> 01:05:13,640 You were doing so well, that's why we kept expecting more. 1248 01:05:13,760 --> 01:05:15,300 That's not what I'm talking about. 1249 01:05:15,350 --> 01:05:18,240 (What she never shared before...) 1250 01:05:18,900 --> 01:05:21,550 If I can say something... 1251 01:05:21,650 --> 01:05:28,380 Ye-won's been putting in her best and has been doing what she was given. 1252 01:05:29,990 --> 01:05:32,940 (Her trauma, crawling out from her stomach) 1253 01:05:34,050 --> 01:05:36,590 (She suppressed all of that fear) 1254 01:05:37,410 --> 01:05:39,360 (Just so she can sing again) 1255 01:05:40,490 --> 01:05:42,750 (She's been practicing diligently) 1256 01:05:43,390 --> 01:05:47,760 She's been telling me that this part was too hard on her. 1257 01:05:47,940 --> 01:05:50,500 And we kept pushing her saying, "You can do it." 1258 01:05:51,260 --> 01:05:53,560 This key doesn't work on me. 1259 01:05:53,780 --> 01:05:56,260 But the coaches expect so much from me. 1260 01:05:57,650 --> 01:05:59,250 It's OK. You can do it. 1261 01:05:59,290 --> 01:06:02,630 - I look forward to how she'll change. - She'll be amazing with confidence. 1262 01:06:02,780 --> 01:06:07,050 I feel very pressured and worried that I might disappoint them. 1263 01:06:07,070 --> 01:06:10,490 I don't think I can do it well, even now. 1264 01:06:12,410 --> 01:06:16,430 I've always felt like I'm wanting something I shouldn’t. 1265 01:06:16,530 --> 01:06:22,730 I was convicted that my voice doesn't fit well for this part. 1266 01:06:22,780 --> 01:06:24,910 But the things is, 1267 01:06:25,050 --> 01:06:27,490 it's not about pass or fail. 1268 01:06:27,580 --> 01:06:30,290 We just don't have enough time. 1269 01:06:30,420 --> 01:06:35,360 We're all under a schedule here and we have to do it in that time period. 1270 01:06:35,860 --> 01:06:42,110 It's not wrong to believe in your potential and kept practicing and trying. 1271 01:06:42,820 --> 01:06:45,570 It's a bit sad that 1272 01:06:45,860 --> 01:06:48,390 she mentioned that exact point before. 1273 01:06:48,440 --> 01:06:50,900 But we pushed her through it. 1274 01:06:50,920 --> 01:06:52,410 And she worked the hardest. 1275 01:06:52,440 --> 01:06:53,670 Everyone knows. 1276 01:06:53,720 --> 01:06:56,150 We know how desperately she practiced. 1277 01:06:56,230 --> 01:06:58,570 That's why we feel even worse. 1278 01:06:58,660 --> 01:07:01,510 (Her worries became reality today) 1279 01:07:01,640 --> 01:07:03,310 She worked the hardest... 1280 01:07:05,220 --> 01:07:07,390 Can we have ten minutes? 1281 01:07:07,440 --> 01:07:09,230 I need to talk to Ye-won for a bit. 1282 01:07:09,360 --> 01:07:11,700 We'll get some fresh air. 1283 01:07:13,250 --> 01:07:15,600 (Sook and Ye-won step out) 1284 01:07:17,000 --> 01:07:19,590 (Awkward silence in the studio) 1285 01:07:20,050 --> 01:07:24,590 Ye-won didn't just consider this a TV show. 1286 01:07:25,850 --> 01:07:29,780 If she thought that way, when something like this happens, 1287 01:07:29,840 --> 01:07:32,210 she'd say, "Fine, we can change it." 1288 01:07:32,340 --> 01:07:34,660 She would've taken it much easier. 1289 01:07:34,690 --> 01:07:39,600 But she's so pure and took everything with all sincerity. 1290 01:07:39,920 --> 01:07:43,240 That’s why it's even a greater shock to her. 1291 01:07:43,650 --> 01:07:46,580 I'm sure everyone's got the same heart too. 1292 01:07:46,810 --> 01:07:54,450 I'm sure they want the best possible results, putting in this much effort. 1293 01:07:54,570 --> 01:07:56,360 I feel really bad. 1294 01:07:56,470 --> 01:07:59,640 But it's not like I lied when I knew it wouldn't work. 1295 01:07:59,730 --> 01:08:02,320 For me, I was searching. 1296 01:08:02,470 --> 01:08:04,150 For something better, constantly. 1297 01:08:04,240 --> 01:08:07,980 I'm sure you had no choice, you were looking for something that's 100%. 1298 01:08:08,090 --> 01:08:11,660 But I understand her frustration. 1299 01:08:11,740 --> 01:08:14,990 - Yeah, she practiced so much. - I really understand what she's feeling. 1300 01:08:15,040 --> 01:08:18,820 I couldn’t finish my part last week either. 1301 01:08:19,370 --> 01:08:23,550 I felt so dumb about myself. 1302 01:08:23,690 --> 01:08:27,240 I couldn’t finish that one line. 1303 01:08:27,800 --> 01:08:29,580 - Really? - Yeah. 1304 01:08:31,100 --> 01:08:32,410 I cried at home. 1305 01:08:32,490 --> 01:08:34,860 - Really? - Yeah. 1306 01:08:37,300 --> 01:08:38,900 She cried! 1307 01:08:39,600 --> 01:08:42,270 - But you got it today! - That's so cute! 1308 01:08:42,300 --> 01:08:43,940 You looked really stressed last week. 1309 01:08:44,040 --> 01:08:47,510 I felt a tremendous amount of stress, first time after doing UNNIES. 1310 01:08:47,700 --> 01:08:49,080 Not "meeting your water," hm? 1311 01:08:49,150 --> 01:08:52,040 Yeah. I really get Ye-won. 1312 01:08:53,710 --> 01:08:56,260 I practiced dancing everyday. 1313 01:08:56,440 --> 01:08:59,870 And it just got really hard, this whole thing. 1314 01:08:59,990 --> 01:09:02,730 So I didn't even practice for three days. 1315 01:09:03,410 --> 01:09:05,010 I felt so pressured. 1316 01:09:06,280 --> 01:09:10,300 I felt so dumb about myself, couldn't even finish that one line. 1317 01:09:10,350 --> 01:09:14,420 I felt like I was delaying everything. The whole show, because of me. 1318 01:09:15,120 --> 01:09:16,720 (Come here) 1319 01:09:20,840 --> 01:09:22,760 I want to sing well too! 1320 01:09:24,540 --> 01:09:26,860 That was good! 1321 01:09:27,480 --> 01:09:28,430 Jin-kyeong! 1322 01:09:28,460 --> 01:09:29,560 What, you can tell it was fake? 1323 01:09:29,590 --> 01:09:30,840 Yeah. 1324 01:09:32,310 --> 01:09:34,710 (She just doesn't come off sincere) 1325 01:09:36,620 --> 01:09:38,220 The part that you did... 1326 01:09:38,330 --> 01:09:41,080 You at least got the basics down. 1327 01:09:42,570 --> 01:09:44,930 I'm sure this will happen to me soon too. 1328 01:09:45,750 --> 01:09:50,010 All of this is happening right before I go in to record. 1329 01:09:50,040 --> 01:09:52,970 What a downer! I'm about to record my part! 1330 01:09:54,250 --> 01:09:56,680 (Sook and Ye-won return from talking) 1331 01:09:56,910 --> 01:09:58,670 My nose is all plugged. 1332 01:09:59,030 --> 01:10:01,040 You gotta clean out your nostrils again? 1333 01:10:02,090 --> 01:10:03,690 (She seems much better) 1334 01:10:04,270 --> 01:10:06,400 I shouldn’t have acted that way. 1335 01:10:07,690 --> 01:10:09,290 I understand. 1336 01:10:09,570 --> 01:10:12,090 (While everyone's warmly encouraging each other...) 1337 01:10:12,250 --> 01:10:13,910 (Do you smell something?) 1338 01:10:19,670 --> 01:10:21,270 Does it smell like fart? 1339 01:10:21,650 --> 01:10:22,910 Did you fart? 1340 01:10:22,980 --> 01:10:24,580 My stomach... 1341 01:10:28,750 --> 01:10:30,350 Jin-kyeong farted! 1342 01:10:31,700 --> 01:10:33,300 What, you never fart? 1343 01:10:33,670 --> 01:10:35,470 You think I wanted to fart? 1344 01:10:35,510 --> 01:10:36,780 I got an upset stomach! 1345 01:10:36,800 --> 01:10:39,800 You could've stepped outside! 1346 01:10:40,280 --> 01:10:43,560 She farted in this confined space! 1347 01:10:43,580 --> 01:10:45,920 (Holding their breath) 1348 01:10:45,950 --> 01:10:50,120 It's because I ate a few pieces of pork belly that weren’t fully cooked. 1349 01:10:50,220 --> 01:10:52,290 There are this many people here. 1350 01:10:52,530 --> 01:10:54,650 Something smells! 1351 01:10:55,760 --> 01:10:57,070 (I know this smell!) 1352 01:10:57,100 --> 01:10:59,520 Yes, like the sewer! 1353 01:10:59,560 --> 01:11:01,960 What do you want me to do, hold it? 1354 01:11:01,990 --> 01:11:04,090 (She's so confident even after farting) 1355 01:11:04,210 --> 01:11:07,910 But who kept eating two and three pieces at once, while I was eating just one? 1356 01:11:07,950 --> 01:11:08,960 Somi! 1357 01:11:09,010 --> 01:11:10,850 You ate multiples on each bite! 1358 01:11:10,950 --> 01:11:13,520 Every time I tried to it, it was gone! 1359 01:11:13,550 --> 01:11:16,040 That's why I ended up eating uncooked pieces. 1360 01:11:17,110 --> 01:11:18,340 So it's Somi's fault that you farted? 1361 01:11:18,430 --> 01:11:22,220 Somi and Minzy, you two were not considerate at all! 1362 01:11:24,320 --> 01:11:25,540 (The cause of Jin-kyeong's fart) 1363 01:11:25,700 --> 01:11:28,640 I cooked all that pork belly, sweating! 1364 01:11:29,130 --> 01:11:31,060 It's OK, you can fart more. 1365 01:11:32,620 --> 01:11:34,760 (Allowed to release more gas) 1366 01:11:35,610 --> 01:11:38,170 Then seriously, 1367 01:11:38,320 --> 01:11:41,180 Ye-won and I are switching our parts for good? 1368 01:11:41,290 --> 01:11:42,890 I feel bad, Sook. 1369 01:11:44,870 --> 01:11:47,380 I didn't fit my part either. 1370 01:11:47,520 --> 01:11:50,090 I know you wanted to sing the first verse! 1371 01:11:53,630 --> 01:11:56,150 She can't deny it! 1372 01:11:57,020 --> 01:11:59,380 It's just all so funny now. 1373 01:11:59,860 --> 01:12:02,740 I hate the first verse. 1374 01:12:02,760 --> 01:12:04,360 Too much pressure. 1375 01:12:04,650 --> 01:12:09,820 I think that part fits Ye-won better, the dance part too. 1376 01:12:10,580 --> 01:12:12,180 (Sook's got a big heart) 1377 01:12:13,220 --> 01:12:14,820 The first verse... 1378 01:12:15,020 --> 01:12:16,620 (Hesitant) 1379 01:12:18,280 --> 01:12:22,080 Ye-won, we gotta hurry. I want to fart again. 1380 01:12:22,770 --> 01:12:24,880 (Danger of suffocation) 1381 01:12:28,340 --> 01:12:31,810 (Her trademark of crying on TV is now changed to farting) 1382 01:12:31,840 --> 01:12:35,070 - Let's finish it today. - Jin-kyeong, let's go. 1383 01:12:35,380 --> 01:12:36,980 Let's do it! 1384 01:12:38,080 --> 01:12:40,220 We have to keep recording. 1385 01:12:42,690 --> 01:12:46,260 I'm sorry, but I really have to use the bathroom. 1386 01:12:46,670 --> 01:12:48,270 Oh, Jin-kyeong... 1387 01:12:49,470 --> 01:12:51,690 (After a long battle) 1388 01:12:52,520 --> 01:12:55,150 (Looking much brighter) 1389 01:12:55,990 --> 01:12:57,250 (Shall we try it?) 1390 01:13:00,780 --> 01:13:01,730 Oh, no. 1391 01:13:07,130 --> 01:13:09,200 Is your stomach feeling better? 1392 01:13:09,440 --> 01:13:10,910 (What kind of a question is that?) 1393 01:13:11,130 --> 01:13:13,010 Give us some good energy! 1394 01:13:13,660 --> 01:13:14,890 Fight on! 1395 01:13:19,320 --> 01:13:21,000 (So much confidence after her trip to the bathroom) 1396 01:13:21,950 --> 01:13:23,100 (Excited) 1397 01:13:32,150 --> 01:13:36,010 The members all knew how I was feeling. 1398 01:13:36,100 --> 01:13:39,690 I felt so sad and alone earlier. 1399 01:13:39,760 --> 01:13:42,780 But it was resolved when I realized that they understood. 1400 01:13:43,750 --> 01:13:45,690 (Ye-won steps into the recording booth again) 1401 01:13:47,210 --> 01:13:48,950 (Her eyes are still red) 1402 01:13:50,080 --> 01:13:51,170 (First time singing the "A" part) 1403 01:13:51,200 --> 01:13:53,240 (Can she do a good job?) 1404 01:14:01,320 --> 01:14:02,920 It's good! 1405 01:14:03,860 --> 01:14:05,970 Let's hear it. 1406 01:14:06,530 --> 01:14:08,480 (Paying attention) 1407 01:14:08,960 --> 01:14:11,520 (Following Somi's bright voice) 1408 01:14:14,610 --> 01:14:17,420 (Ye-won's relaxed and refreshing voice) 1409 01:14:18,920 --> 01:14:20,850 (Found it!) 1410 01:14:21,840 --> 01:14:23,970 I think we can use this one. 1411 01:14:24,250 --> 01:14:27,760 But it's just so quick, let's try a little more. 1412 01:14:27,910 --> 01:14:30,790 The answer's already out, it's that feel. 1413 01:14:30,950 --> 01:14:35,000 Maybe just try a few different expressions on top of it. 1414 01:14:41,900 --> 01:14:43,420 It fits her well! 1415 01:14:43,870 --> 01:14:45,470 Many times over! 1416 01:14:45,840 --> 01:14:47,850 Imagine having a conversation with Somi. 1417 01:14:47,950 --> 01:14:50,660 "What do you dream of?" "What do you feel good?" 1418 01:14:50,730 --> 01:14:53,060 It should feel like a conversation. 1419 01:14:53,770 --> 01:14:56,690 Ye-won, what do you think I dream of? 1420 01:14:57,140 --> 01:14:59,780 When do you think I look good? 1421 01:14:59,810 --> 01:15:01,370 When you sing! 1422 01:15:11,000 --> 01:15:13,070 (No need for words) 1423 01:15:14,180 --> 01:15:15,180 It was a piece of art! 1424 01:15:15,220 --> 01:15:17,160 Come out now, it was perfect. 1425 01:15:19,190 --> 01:15:21,480 (She clears her new part in 3 tries!) 1426 01:15:22,190 --> 01:15:23,790 Isn't that too quick? 1427 01:15:24,060 --> 01:15:25,230 It's a record! 1428 01:15:25,310 --> 01:15:26,910 It was so quick! 1429 01:15:27,190 --> 01:15:28,790 It was really good. 1430 01:15:28,820 --> 01:15:31,540 Everyone's got a part for herself! 1431 01:15:31,570 --> 01:15:32,880 It felt so right! 1432 01:15:32,900 --> 01:15:35,320 (The song is finding it rightful owners for parts) 1433 01:15:37,570 --> 01:15:39,490 Two minutes left! 1434 01:15:40,080 --> 01:15:43,920 (Mysterious suspense in the air) 1435 01:15:45,000 --> 01:15:47,830 (What are they watching in the middle of a hallway?) 1436 01:15:50,010 --> 01:15:51,610 Hello! 1437 01:15:52,490 --> 01:15:54,680 (What is this?) 1438 01:15:55,310 --> 01:15:59,760 (Talking to the fans in real time) 1439 01:16:00,880 --> 01:16:04,420 (Time to share their life) 1440 01:16:06,290 --> 01:16:09,830 (A new girl-group that wants to communicate with her fans... UNNIES!) 1441 01:16:10,010 --> 01:16:12,400 (Just last week) 1442 01:16:12,680 --> 01:16:15,220 (Vertical?) 1443 01:16:15,420 --> 01:16:16,540 First time for us, right? 1444 01:16:16,600 --> 01:16:18,870 Yes! First time we're doing this ourselves. 1445 01:16:18,930 --> 01:16:21,200 We are shooting an UNNIES episode. 1446 01:16:21,660 --> 01:16:23,970 Can we turn it? 1447 01:16:25,040 --> 01:16:26,910 (Just turn it...) 1448 01:16:27,930 --> 01:16:30,230 (A newbie girl-group who can barely turn a camera) 1449 01:16:30,260 --> 01:16:31,670 "Turn the screen." 1450 01:16:31,840 --> 01:16:33,440 Oh, like this! 1451 01:16:36,830 --> 01:16:38,430 It was so simple! 1452 01:16:39,020 --> 01:16:41,150 "Show us your cuteness, Jin-young!" 1453 01:16:43,510 --> 01:16:45,960 "Show us Coach Serious!" 1454 01:16:46,950 --> 01:16:48,550 (He does it every time!) 1455 01:16:49,150 --> 01:16:50,920 "Who's the tallest member?" 1456 01:16:50,940 --> 01:16:52,830 (Any other questions?) 1457 01:16:53,480 --> 01:16:55,830 (We'll do our best!) 1458 01:16:58,410 --> 01:17:01,070 (Our second time meeting online) 1459 01:17:05,480 --> 01:17:09,340 We were just in a very serious situation. 1460 01:17:09,360 --> 01:17:14,900 We're hereby declaring an emergency situation. 1461 01:17:15,130 --> 01:17:18,470 We were going to show your our house. 1462 01:17:18,530 --> 01:17:20,340 And we wanted to show you more stuff. 1463 01:17:20,410 --> 01:17:22,900 But our recording took longer than expected. 1464 01:17:22,940 --> 01:17:25,420 And now we're stuck here. 1465 01:17:25,440 --> 01:17:27,930 So this is our "Street Broadcast." 1466 01:17:28,010 --> 01:17:30,080 We're broadcasting on a street! 1467 01:17:30,100 --> 01:17:33,900 (Anywhere to meet our fans) 1468 01:17:33,930 --> 01:17:38,110 You're curious about what we bring to our house when we stay there? 1469 01:17:38,210 --> 01:17:42,280 We'll show you one item from each member's bag today. 1470 01:17:42,300 --> 01:17:44,150 (We'll show you all!) 1471 01:17:45,450 --> 01:17:47,980 You brought all these chips? 1472 01:17:48,000 --> 01:17:50,350 I need sugar! 1473 01:17:50,380 --> 01:17:53,320 (She's just staying one day but she packed enough for a week) 1474 01:17:54,390 --> 01:17:55,960 (It's funny to her too) 1475 01:17:56,330 --> 01:17:59,070 Didn't you say you were going on a diet? 1476 01:17:59,700 --> 01:18:01,900 This is my bag here. 1477 01:18:02,460 --> 01:18:05,290 It's filled with books. 1478 01:18:05,900 --> 01:18:08,280 (She totally planned this) 1479 01:18:09,580 --> 01:18:13,630 And I've been really loving this book. 1480 01:18:13,960 --> 01:18:17,050 It's by... Ril... Ke... 1481 01:18:17,110 --> 01:18:18,710 Is it really your book? 1482 01:18:18,730 --> 01:18:21,540 I do carry a lot of books. 1483 01:18:21,640 --> 01:18:23,580 It looks brand new. 1484 01:18:24,210 --> 01:18:28,630 Look at all these pages that have never been touched! 1485 01:18:28,780 --> 01:18:30,120 So clean! 1486 01:18:30,140 --> 01:18:31,740 Next! 1487 01:18:31,910 --> 01:18:33,390 (Kang Ye-won!) 1488 01:18:33,550 --> 01:18:35,570 - What is it? - So much stuff! 1489 01:18:35,590 --> 01:18:38,160 (Foot massage tools) 1490 01:18:38,180 --> 01:18:39,450 (Nutrition supplements) 1491 01:18:39,480 --> 01:18:41,230 (Nasal cleansing tool) 1492 01:18:41,260 --> 01:18:42,670 (Foot massage sticks) 1493 01:18:42,940 --> 01:18:46,110 You're sleeping over one night and brought foot massage stuff? 1494 01:18:46,130 --> 01:18:47,730 She's just so busy! 1495 01:18:47,760 --> 01:18:49,300 She's got so much to do, all the time! 1496 01:18:49,320 --> 01:18:51,260 "You can sleep when you die!" 1497 01:18:51,500 --> 01:18:53,670 Next is Han Chae-young's bag! 1498 01:18:53,720 --> 01:18:55,320 Let's open it up. 1499 01:18:55,630 --> 01:18:59,240 This is planned too, right? 1500 01:18:59,490 --> 01:19:02,940 I wanted to wear these with my fellow members. 1501 01:19:03,220 --> 01:19:04,700 I like this stuff! 1502 01:19:05,090 --> 01:19:07,490 (Then I'll help you put it on!) 1503 01:19:08,010 --> 01:19:10,650 Study after putting this on, OK? 1504 01:19:12,470 --> 01:19:13,810 (Stop it!) 1505 01:19:14,750 --> 01:19:16,610 (Perfect for Minzy and Somi) 1506 01:19:16,780 --> 01:19:18,960 Let me do this for you. 1507 01:19:19,850 --> 01:19:21,750 (Fans of UNNIES...) 1508 01:19:21,830 --> 01:19:23,990 (For you!) 1509 01:19:26,100 --> 01:19:28,680 (I'm willing to give my all!) 1510 01:19:29,250 --> 01:19:31,970 (A customer appreciation event by Minzy and Somi) 1511 01:19:33,000 --> 01:19:35,600 200,000 fans are watching us! 1512 01:19:36,120 --> 01:19:39,150 (Then... Let's go for 300,000!) 1513 01:19:39,680 --> 01:19:41,770 (The fans can make impossible, possible) 1514 01:19:42,030 --> 01:19:43,920 We're past 200,000! 1515 01:19:49,900 --> 01:19:51,990 Oh... Sorry, it's 20,000. 1516 01:19:52,730 --> 01:19:54,330 Let's go for 30,000! 1517 01:19:54,400 --> 01:19:57,250 (The giraffe sister was watching them quietly) 1518 01:19:58,050 --> 01:20:00,550 (It's time for me to show them!) 1519 01:20:00,810 --> 01:20:04,010 (In high hopes, 20,000 people are watching us!) 1520 01:20:04,240 --> 01:20:06,300 (Not changing much) 1521 01:20:06,370 --> 01:20:07,450 Let me help! 1522 01:20:07,500 --> 01:20:08,760 You can do it, Jin-kyeong! 1523 01:20:08,780 --> 01:20:10,380 I don't think I can. 1524 01:20:10,700 --> 01:20:12,220 (No one told her to...) 1525 01:20:12,280 --> 01:20:14,380 (Just in case people like it...) 1526 01:20:14,710 --> 01:20:17,560 (Too heavy and too old...) 1527 01:20:17,840 --> 01:20:20,900 (And it started to spread like wildfire) 1528 01:20:21,370 --> 01:20:23,630 (She wanted to brag about playing her flute) 1529 01:20:23,930 --> 01:20:25,160 Not working? 1530 01:20:25,230 --> 01:20:26,630 Are you blowing it? 1531 01:20:26,670 --> 01:20:28,780 (I wanted to do it well...) 1532 01:20:30,610 --> 01:20:33,580 (Chicken has arrived!) 1533 01:20:33,900 --> 01:20:36,770 (Our hearts pump at the sight of chicken) 1534 01:20:37,030 --> 01:20:38,970 (This is what I'm good at) 1535 01:20:40,130 --> 01:20:41,280 (The best of UNNIES) 1536 01:20:41,310 --> 01:20:43,520 (Broadcasting how we eat!) 1537 01:20:43,810 --> 01:20:46,320 (We look the best when we eat) 1538 01:20:46,830 --> 01:20:48,430 It's so good! 1539 01:20:48,700 --> 01:20:51,030 Do a wave while you eat chicken! 1540 01:20:51,180 --> 01:20:53,110 (Communicating with the fans) 1541 01:20:53,140 --> 01:20:54,910 (And enjoying their time together) 1542 01:20:55,630 --> 01:20:58,490 We promised to eat like a girl-group. 1543 01:20:58,680 --> 01:21:00,280 (Diet starts tomorrow) 1544 01:21:00,300 --> 01:21:02,000 0 calories if you enjoy your meal! 1545 01:21:05,550 --> 01:21:06,680 (Forgot that they're on TV) 1546 01:21:06,710 --> 01:21:08,650 (And becoming one with chicken) 1547 01:21:09,280 --> 01:21:13,850 We thank you all from around the world! 1548 01:21:13,920 --> 01:21:15,660 Can you say it in English? 1549 01:21:22,280 --> 01:21:24,810 (Hard to be a global girl-group) 1550 01:21:25,670 --> 01:21:28,450 (See you next time!) 1551 01:21:28,570 --> 01:21:30,870 "I love you!" (Scared) 1552 01:21:30,890 --> 01:21:32,490 (We'll end it here) 1553 01:21:32,630 --> 01:21:35,730 It felt long but also short at the same time. 1554 01:21:36,580 --> 01:21:38,180 (Next week!) 1555 01:21:38,890 --> 01:21:41,560 There's a show called "1 to 100" on KBS. 1556 01:21:41,810 --> 01:21:43,830 (A common-sense quiz show for the members) 1557 01:21:43,850 --> 01:21:44,910 I can't remember. 1558 01:21:44,940 --> 01:21:46,740 I got a rock for my head. 1559 01:21:46,760 --> 01:21:48,440 Let's not do this, guys. 1560 01:21:48,460 --> 01:21:49,980 This isn't good for any of us. 1561 01:21:50,400 --> 01:21:52,750 (UNNIES are on "1 to 100"!) 1562 01:21:54,140 --> 01:21:57,130 (Doing surprisingly well) 1563 01:21:57,270 --> 01:21:59,860 (Can they make enough to shoot a music video?) 1564 01:22:00,290 --> 01:22:02,700 (And) 1565 01:22:04,030 --> 01:22:08,690 (The winner of their rap war is revealed!) 1566 01:22:10,710 --> 01:22:13,610 The rapper best matching for this song is... 1567 01:22:13,620 --> 01:22:15,370 (Who's the number one rapper of UNNIES?) 1568 01:22:15,500 --> 01:22:17,180 That's fine with me. 1569 01:22:17,310 --> 01:22:18,910 Really. 1570 01:22:18,940 --> 01:22:20,940 Subtitles by OnDemandKorea 111707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.