All language subtitles for Shades Of Blue s02e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:03,222 "Shades of Blue"... I told you a corrupt politician 2 00:00:03,247 --> 00:00:05,925 was gonna come to you asking you to let the mobster walk. 3 00:00:05,927 --> 00:00:07,623 You and your dirty cops were walking around 4 00:00:07,648 --> 00:00:09,423 breathing free air because you agreed 5 00:00:09,448 --> 00:00:10,514 to deliver that politician. 6 00:00:10,516 --> 00:00:12,750 - You paid him to go away? - Yeah. 7 00:00:12,752 --> 00:00:14,251 I'm gonna give you the money I promised you 8 00:00:14,253 --> 00:00:16,654 and you're gonna disappear. 9 00:00:16,656 --> 00:00:19,356 Her daughter died from a drug overdose 10 00:00:19,358 --> 00:00:21,692 right after we had a fight. 11 00:00:21,694 --> 00:00:23,327 Was Donnie the first one? 12 00:00:23,329 --> 00:00:28,098 Tom Verco, Internal Affairs. Keep up the good work. 13 00:00:28,100 --> 00:00:29,500 I think you're the fall guy. 14 00:00:29,502 --> 00:00:30,467 You can play all the mind games you want. 15 00:00:30,469 --> 00:00:32,383 Doesn't change the fact that I'm a good cop. 16 00:00:32,385 --> 00:00:34,104 Are you a clean one? Drug test. 17 00:00:34,106 --> 00:00:36,707 If you tap long enough, you will always find a weak spot. 18 00:00:36,709 --> 00:00:39,234 How else do you think I found your freezer? 19 00:00:39,236 --> 00:00:41,968 - Do I know you? - Your dad hired his law firm 20 00:00:41,970 --> 00:00:43,953 to force your mom to let you see us. 21 00:00:43,978 --> 00:00:46,778 Terrence Linklater, the ghost who masterminded 22 00:00:46,780 --> 00:00:48,847 the armored car heist. 23 00:00:48,849 --> 00:00:51,216 We stick to the assignment. Julia Ayres. 24 00:00:51,218 --> 00:00:52,050 She got my partner killed. 25 00:00:52,052 --> 00:00:54,586 I suggest you get rid of the body. 26 00:00:54,600 --> 00:00:59,601 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:01:11,472 --> 00:01:13,372 How did we end up here, Woz? 28 00:01:13,374 --> 00:01:16,208 Practice. And your friend Stahl. 29 00:01:16,210 --> 00:01:18,644 You should have let me do the world a favor 30 00:01:18,646 --> 00:01:20,612 and dispose of that psychopath 31 00:01:20,614 --> 00:01:23,512 when I had my hands wrapped around his neck. 32 00:01:23,537 --> 00:01:25,270 Yeah, life in Leavenworth 33 00:01:25,272 --> 00:01:27,339 for killing a federal agent is not a way out. 34 00:01:27,341 --> 00:01:29,274 I don't know, an eight-by-ten is sounding 35 00:01:29,276 --> 00:01:30,709 very appealing right now. 36 00:01:30,711 --> 00:01:32,678 - Or we could talk to Julia. - No. 37 00:01:32,680 --> 00:01:35,213 Find out if there's any truth to what Stahl told us. 38 00:01:35,215 --> 00:01:37,249 - I said no. - Finally get ahead 39 00:01:37,251 --> 00:01:38,717 of this thing or at least talk to him 40 00:01:38,719 --> 00:01:40,452 so we can understand what we're dealing with. 41 00:01:40,454 --> 00:01:42,554 There's nothing to understand. 42 00:01:42,556 --> 00:01:45,290 And you're willing to bet your freedom on that? 43 00:01:45,292 --> 00:01:46,892 Everything you've worked for? 44 00:01:46,894 --> 00:01:49,374 Everyone who works for you? 45 00:01:51,165 --> 00:01:54,333 What are you doing up so early? 46 00:02:04,189 --> 00:02:06,178 Two teenage girls. Opiate overdose. 47 00:02:06,180 --> 00:02:08,894 One DOA, the other in full arrest. 48 00:02:09,070 --> 00:02:11,382 - How old? - I don't know, 16 maybe? 49 00:02:11,407 --> 00:02:13,040 The paramedics have the scene. 50 00:02:13,042 --> 00:02:14,609 Anyone notify the families? 51 00:02:14,611 --> 00:02:16,277 No, we're still working on IDs. 52 00:02:16,279 --> 00:02:18,880 Tufo and Espada responded to a 5:00 a.m. noise complaint 53 00:02:18,882 --> 00:02:19,680 from our guys at the bakery. 54 00:02:19,682 --> 00:02:21,616 They knocked on the apartment door, 55 00:02:21,618 --> 00:02:22,816 the kids flew out like roaches. 56 00:02:23,419 --> 00:02:24,852 And no one bothered to call an ambulance? 57 00:02:24,854 --> 00:02:26,687 We wouldn't have even noticed the victims 58 00:02:26,689 --> 00:02:28,674 had we not done a sweep. 59 00:02:29,659 --> 00:02:31,726 Woz, we got all hands on deck, you don't need to... 60 00:02:31,728 --> 00:02:33,873 Canvass the area. 61 00:02:34,829 --> 00:02:36,197 It would be admitting weakness. 62 00:02:36,199 --> 00:02:37,665 It's more of a compulsion. 63 00:02:37,667 --> 00:02:39,567 As if reliving his daughter's suicide, 64 00:02:39,569 --> 00:02:41,035 he could save her this time. 65 00:02:41,953 --> 00:02:44,338 Well, you go home, change. Go hug your own. 66 00:02:44,340 --> 00:02:45,874 We got him. 67 00:02:47,329 --> 00:02:48,676 Go. 68 00:03:21,997 --> 00:03:24,498 Buckets of stupid for a Tuesday. 69 00:03:24,500 --> 00:03:27,573 It's hard when they're so young. No drivers' license. 70 00:03:28,337 --> 00:03:30,504 Looks like pharma was their poison. 71 00:03:30,506 --> 00:03:31,738 It's labeled Oxy. 72 00:03:31,740 --> 00:03:34,388 Loman's over there sweating the rave host. 73 00:03:37,880 --> 00:03:39,713 Get a confession? 74 00:03:39,715 --> 00:03:43,149 Names of kids at the party. I'll check social media. 75 00:03:43,719 --> 00:03:46,451 Underage drinking, drug abuse. 76 00:03:46,505 --> 00:03:48,951 Your roof. Your responsibility. 77 00:03:48,953 --> 00:03:51,041 I told him, I just invited a couple of friends over 78 00:03:51,043 --> 00:03:53,076 - to kick off Ditch Day. - Ditch Day? 79 00:03:53,078 --> 00:03:55,944 A tradition. Kids at my school do it this week every year. 80 00:03:55,946 --> 00:03:58,248 We post a few pics and the party blew up. 81 00:03:58,250 --> 00:04:00,120 Things got out of hand. 82 00:04:00,586 --> 00:04:01,985 I didn't know half the people. 83 00:04:02,280 --> 00:04:05,348 Those girls brought whatever they took. 84 00:04:08,460 --> 00:04:09,573 Lieutenant? 85 00:04:10,260 --> 00:04:11,507 Lieutenant? 86 00:04:13,632 --> 00:04:15,699 Thought you had a late bell today. 87 00:04:15,701 --> 00:04:16,800 Added rehearsal. 88 00:04:16,802 --> 00:04:19,819 When did it become a crime to get to school early? 89 00:04:20,272 --> 00:04:22,673 I just wanted to be here before you woke up. 90 00:04:22,675 --> 00:04:24,608 I can make my own breakfast, Mom. 91 00:04:25,140 --> 00:04:26,986 Cereal al dente. 92 00:04:28,804 --> 00:04:30,080 Roll out was that bad last night? 93 00:04:33,484 --> 00:04:34,890 Sorry. 94 00:04:35,979 --> 00:04:39,523 Sometimes it's just hard to keep work outside the door. 95 00:04:39,914 --> 00:04:42,014 You don't have to. I get it. 96 00:04:44,178 --> 00:04:46,820 Cop jargon, keen observational skills. 97 00:04:46,822 --> 00:04:50,060 Be careful. Uncle Woz might put you on a stakeout. 98 00:04:53,237 --> 00:04:55,313 Mom, what is that? What? 99 00:04:55,647 --> 00:04:57,781 You have blood on your neck. Did you get hurt? 100 00:04:57,783 --> 00:04:59,516 No. 101 00:04:59,518 --> 00:05:01,352 No, somebody else did. 102 00:05:03,062 --> 00:05:04,911 Way before we got there. 103 00:05:06,183 --> 00:05:07,557 You know what? 104 00:05:07,559 --> 00:05:09,187 I'm gonna stay home until second bell. 105 00:05:09,212 --> 00:05:10,845 - I'll take the demerit. - No, no demerit. 106 00:05:10,847 --> 00:05:12,881 - Just go to rehearsal. - I can skip. 107 00:05:12,883 --> 00:05:14,049 I totally know my part. 108 00:05:14,051 --> 00:05:15,984 Well, I'm still learning mine, so... 109 00:05:15,986 --> 00:05:17,819 I think you got it covered. 110 00:05:17,821 --> 00:05:20,849 I'm just gonna take a shower and rush back. 111 00:05:22,359 --> 00:05:25,107 I love you, all right? 112 00:05:25,109 --> 00:05:27,289 Just go make beautiful music. 113 00:05:27,764 --> 00:05:29,831 The city really needs it today. 114 00:05:40,577 --> 00:05:42,777 Morning, Detective. 115 00:05:43,462 --> 00:05:46,381 How many more bodies can your conscience carry? 116 00:05:46,383 --> 00:05:47,983 Because I've hit max. 117 00:05:47,985 --> 00:05:49,584 Don't mistake me for a priest, Harlee. 118 00:05:49,586 --> 00:05:51,086 And you're a free woman now. 119 00:05:51,088 --> 00:05:52,020 Just don't get into any trouble. 120 00:05:52,022 --> 00:05:54,923 What? Like summarily executing a suspect? 121 00:05:54,925 --> 00:05:56,250 We at the Bureau are precluded 122 00:05:56,252 --> 00:05:57,692 from discussing ongoing investigations. 123 00:05:57,694 --> 00:05:59,894 Oh, now you're going to read me the manual after last night? 124 00:05:59,896 --> 00:06:01,763 What happened last night? Did you have a nightmare? 125 00:06:01,765 --> 00:06:04,899 Yeah. I was caught in a twisted vengeance quest. 126 00:06:04,901 --> 00:06:06,901 I had to make sure Wozniak got the message 127 00:06:06,903 --> 00:06:08,636 and started to take me seriously. 128 00:06:08,638 --> 00:06:11,339 So this isn't about your dead partner? 129 00:06:11,341 --> 00:06:13,819 Is there even a dead partner? 130 00:06:15,049 --> 00:06:17,078 Found in a car. Shot in the head, 131 00:06:17,080 --> 00:06:20,048 and the heart, with his tongue cut out. 132 00:06:20,050 --> 00:06:22,259 Because of Julia Ayres. 133 00:06:23,746 --> 00:06:25,471 You look a little worn out, Harlee. 134 00:06:25,473 --> 00:06:27,088 Why don't you come on up? I'll buy you a cup of coffee. 135 00:06:27,090 --> 00:06:29,700 Maybe you'll learn a thing or two about your precinct. 136 00:06:33,330 --> 00:06:37,524 Add drug trafficking to death and taxes. 137 00:06:37,549 --> 00:06:41,253 The choices are willful ignorance or regulation. 138 00:06:41,278 --> 00:06:43,478 Wait, I don't get it. So you let certain dealers operate? 139 00:06:43,480 --> 00:06:45,380 We control who, what, and where. 140 00:06:45,382 --> 00:06:48,316 But when a 16-year-old girl doesn't make it to 17, 141 00:06:48,318 --> 00:06:49,951 somebody's not following the rules. 142 00:06:49,953 --> 00:06:52,353 I want you to smack this guy square in the face 143 00:06:52,355 --> 00:06:55,757 - when I give you the signal. - Huh? 144 00:06:55,759 --> 00:06:57,625 Lieutenant Wozniak. I was starting to think 145 00:06:57,627 --> 00:07:00,128 - you took early retirement. - You're gonna wish I had. 146 00:07:00,130 --> 00:07:02,097 - Who's this guy? - A disgruntled customer. 147 00:07:02,099 --> 00:07:03,898 Yo, I can't leave with a half moon in my head. 148 00:07:03,900 --> 00:07:05,922 - Get a hat. - Get out! 149 00:07:07,037 --> 00:07:09,637 I have a phone, you know. I could give you my digits. 150 00:07:09,639 --> 00:07:11,005 Did you forget our arrangement? 151 00:07:11,007 --> 00:07:14,843 No slinging near schools. And absolutely no minors. 152 00:07:14,845 --> 00:07:16,678 That rock you were under must have bumped your head. 153 00:07:16,680 --> 00:07:19,280 Fentanyl sold as OxyContin. 154 00:07:19,282 --> 00:07:22,750 One girl's in the morgue, the other's in ICU. 155 00:07:23,236 --> 00:07:25,303 It ain't mine and it ain't new. 156 00:07:25,305 --> 00:07:27,706 Been floating around two weeks now. 157 00:07:27,708 --> 00:07:28,873 Loman? 158 00:07:28,875 --> 00:07:32,611 - Yeah. - Yo, I respect your rules. 159 00:07:32,613 --> 00:07:35,013 But while you were sleeping, these guys showed up, 160 00:07:35,015 --> 00:07:36,881 the import the Fentanyl from China, 161 00:07:36,883 --> 00:07:39,517 recut it, and sell it at 300% profit. 162 00:07:39,519 --> 00:07:40,986 They never got your playbook. 163 00:07:40,988 --> 00:07:42,621 Well, where do I send it? 164 00:07:42,623 --> 00:07:43,655 Do I look like your CI? 165 00:07:43,657 --> 00:07:46,391 You want to control flow, you gotta stick around. 166 00:07:46,393 --> 00:07:47,392 We've had out hands full. 167 00:07:48,595 --> 00:07:50,528 The other brother you had was scarier. 168 00:07:50,530 --> 00:07:54,332 Loman, give Devonte a new look. 169 00:07:54,334 --> 00:07:56,372 Something scarier. 170 00:07:56,446 --> 00:07:59,347 Relax, kid. I'm just messing. 171 00:07:59,349 --> 00:08:01,783 And it ain't my problem if some hopped up gumby 172 00:08:01,785 --> 00:08:03,117 pushes into your safe zone. 173 00:08:03,119 --> 00:08:05,820 It takes a village. Hey, come here. 174 00:08:05,822 --> 00:08:09,691 Now, speak. Talk! 175 00:08:09,693 --> 00:08:13,528 Word is they work a route at the bodega near 14th Street. 176 00:08:13,530 --> 00:08:15,196 This is a gentle reminder. 177 00:08:15,198 --> 00:08:18,466 My problems are your problems. 178 00:08:25,066 --> 00:08:28,935 Before I developed a taste for corrupt cops, 179 00:08:28,937 --> 00:08:32,539 I managed operatives for more traditional criminal syndicates. 180 00:08:32,541 --> 00:08:33,907 Those who can't dance, handle. 181 00:08:33,909 --> 00:08:36,983 Well, I didn't exactly fit the profile 182 00:08:36,985 --> 00:08:39,646 for this particular line of undercover work, Harlee. 183 00:08:39,648 --> 00:08:42,382 Take a seat. I won't be staying. 184 00:08:42,384 --> 00:08:44,117 Okay. 185 00:08:44,119 --> 00:08:46,853 My partner got cold feet 186 00:08:47,324 --> 00:08:49,689 for months into penetrating Bianchi's mob syndicate. 187 00:08:49,691 --> 00:08:53,309 Constant pressure, paranoia, you know. 188 00:08:53,311 --> 00:08:55,017 It was your job to talk him down? 189 00:08:55,057 --> 00:08:56,323 I got his head back in the game. 190 00:08:56,325 --> 00:09:00,527 And then I briefed a Brooklyn Community Crime Initiative Board 191 00:09:00,529 --> 00:09:02,475 and there was this certain councilwoman, 192 00:09:02,477 --> 00:09:04,445 an ex-cop, real law and order type, 193 00:09:04,470 --> 00:09:06,707 kept probing me on my inside guy. 194 00:09:07,473 --> 00:09:10,407 And two weeks later, his widow got a flag. 195 00:09:10,409 --> 00:09:11,942 And I got a transfer. 196 00:09:11,944 --> 00:09:13,718 You gave up an undercover's identity? 197 00:09:13,720 --> 00:09:16,524 Not his name, no. 198 00:09:17,950 --> 00:09:19,383 All she needed was confirmation 199 00:09:19,385 --> 00:09:22,368 that we had infiltrated Bianchi's organization. 200 00:09:23,022 --> 00:09:25,222 It doesn't mean Julia fingered him. 201 00:09:25,507 --> 00:09:27,858 You gotta separate personal loss from circumstance. 202 00:09:27,860 --> 00:09:29,827 Well, sometimes a struggle is so primal 203 00:09:29,829 --> 00:09:32,972 we're compelled to take justice into our own hands. 204 00:09:34,381 --> 00:09:36,308 Don't you agree? 205 00:09:37,837 --> 00:09:40,170 Are you sure that it's justice you're seeking? 206 00:09:40,172 --> 00:09:42,740 I know what I want, Harlee, and what I expect, 207 00:09:42,742 --> 00:09:44,274 and by now I think you'd realize 208 00:09:44,276 --> 00:09:45,764 how committed I am to getting it. 209 00:09:46,709 --> 00:09:49,043 Then let me give you what you want. 210 00:09:50,275 --> 00:09:52,616 There's a reason that Julia trusts Wozniak. 211 00:09:52,618 --> 00:09:55,264 He doesn't see her the way you do. 212 00:09:55,266 --> 00:09:56,488 Yeah. 213 00:09:58,356 --> 00:09:59,920 How do you see her? 214 00:10:01,817 --> 00:10:04,728 Julia was in my unit. I put my life in her hands. 215 00:10:05,474 --> 00:10:07,660 But if you're right, if she's changed, 216 00:10:07,944 --> 00:10:10,452 give me a lead so I can see for myself 217 00:10:11,232 --> 00:10:12,542 and convince Wozniak. 218 00:10:12,594 --> 00:10:15,829 Well, Harlee, you know that I can't explicitly 219 00:10:15,831 --> 00:10:18,965 divulge information regarding on ongoing FBI investigation. 220 00:10:18,967 --> 00:10:21,067 I can't. But you have a badge, 221 00:10:21,069 --> 00:10:23,770 and you're not my asset anymore. 222 00:10:23,772 --> 00:10:26,806 Campaign contributions are a matter of public record. 223 00:10:26,808 --> 00:10:29,876 I can't stop you from looking into your own backyard 224 00:10:29,878 --> 00:10:32,846 or into your own unit's associations. 225 00:10:32,848 --> 00:10:34,581 Perhaps a direct connection 226 00:10:34,583 --> 00:10:36,049 between a certain elected official 227 00:10:36,051 --> 00:10:39,319 and a mafia money-laundering front can be proven. 228 00:10:41,723 --> 00:10:44,596 Or a conspiracy put to rest. 229 00:10:57,339 --> 00:10:59,993 Incoming call on your William Clark line. 230 00:10:59,995 --> 00:11:02,342 Mm, put her through to my cell. 231 00:11:03,305 --> 00:11:04,520 Hello? 232 00:11:04,545 --> 00:11:06,378 Hi, uh, this is Cristina Santos. 233 00:11:06,380 --> 00:11:09,381 I'm Miguel Zepeda's daughter. I met you at my grandmother's. 234 00:11:09,383 --> 00:11:12,662 Right, right, the musician. Of course I remember. 235 00:11:12,687 --> 00:11:14,247 I had some questions, and, 236 00:11:14,249 --> 00:11:16,789 well, I was thinking maybe I could, you know, 237 00:11:16,791 --> 00:11:19,859 help you with information to track down my dad. 238 00:11:19,861 --> 00:11:21,927 If you have time, at some point, 239 00:11:21,929 --> 00:11:23,996 maybe we could meet up today. 240 00:11:26,033 --> 00:11:27,833 Absolutely. 241 00:11:27,835 --> 00:11:30,757 That... Cristina, it would be my pleasure. 242 00:11:35,479 --> 00:11:37,245 Tox screen confirms Fentanyl 243 00:11:37,247 --> 00:11:39,147 and they were able to stabilize her. 244 00:11:39,149 --> 00:11:41,049 She's unconscious, but we got an ID 245 00:11:41,051 --> 00:11:43,919 off of her swim team photo. Straight A student. 246 00:11:43,921 --> 00:11:45,253 Her parents there yet? 247 00:11:45,255 --> 00:11:47,155 On a train back from an overnight in Connecticut. 248 00:11:47,157 --> 00:11:48,924 It took some convincing for them to believe 249 00:11:48,926 --> 00:11:50,125 that we had the right girl. 250 00:11:50,127 --> 00:11:52,561 Deep down, they knew. 251 00:11:52,563 --> 00:11:54,429 Stay there until they show. 252 00:11:54,431 --> 00:11:56,765 What for? It's a waiting game now. 253 00:11:56,767 --> 00:11:59,000 Hospitals are cold places. 254 00:11:59,002 --> 00:12:01,491 I don't want her there by herself. 255 00:12:08,249 --> 00:12:09,948 You just asked me to go get coffee. 256 00:12:09,950 --> 00:12:12,017 To make sure you don't have a hearing problem. 257 00:12:12,019 --> 00:12:14,820 When I tell you to do something, you do it. 258 00:12:14,822 --> 00:12:16,121 No hesitation. 259 00:12:16,123 --> 00:12:17,923 You talking about the barbershop? 260 00:12:17,925 --> 00:12:19,925 We have enough heat from Internal Affairs 261 00:12:19,927 --> 00:12:20,859 on us right now. 262 00:12:20,861 --> 00:12:22,560 And the guy already gave us what we needed. 263 00:12:22,562 --> 00:12:25,931 We control the streets because they believe we do. 264 00:12:25,933 --> 00:12:30,560 If they stop believing, it stops being true. 265 00:12:33,440 --> 00:12:34,938 Why did you pick me to be in this squad? 266 00:12:35,419 --> 00:12:36,808 What are you writing a memoir? 267 00:12:36,810 --> 00:12:40,412 I'm curious. Of all the recruits, why me? 268 00:12:40,414 --> 00:12:43,715 I didn't pick you. You picked us. 269 00:12:43,717 --> 00:12:46,985 Nah. I heard that you hand pick every member of your crew. 270 00:12:46,987 --> 00:12:49,054 - Oh, yeah? - Yeah. 271 00:12:49,056 --> 00:12:52,142 - And where'd you hear that? - Internal Affairs. 272 00:12:53,219 --> 00:12:56,962 When you shot that drug dealer playing video games, 273 00:12:56,964 --> 00:12:58,463 we saved you. 274 00:12:58,465 --> 00:13:01,032 When it came time to save us, 275 00:13:01,034 --> 00:13:03,268 you came through. 276 00:13:03,676 --> 00:13:05,804 That's how you get on this team. 277 00:13:06,365 --> 00:13:07,939 I'm barely spoken to as is. 278 00:13:07,941 --> 00:13:10,240 And when I am spoken to, it's somebody telling me 279 00:13:10,265 --> 00:13:12,032 that I gotta punch somebody in the face. 280 00:13:12,034 --> 00:13:14,101 Or I gotta keep my mouth shut, Loman. 281 00:13:14,103 --> 00:13:16,670 Makes you wonder what my role really is here, Woz. 282 00:13:16,672 --> 00:13:20,699 Your role is to stop leaving dead bodies in your wake, 283 00:13:21,620 --> 00:13:25,112 keep your eyes open, and to get coffee. 284 00:13:31,129 --> 00:13:32,662 Inconclusive? What does that mean? 285 00:13:32,664 --> 00:13:34,330 I think it means not conclusive. 286 00:13:34,332 --> 00:13:36,165 Only you're conclusively on drugs. 287 00:13:36,167 --> 00:13:38,000 Can I remind you that I was shot, Espada? 288 00:13:38,002 --> 00:13:39,702 Thank God for lab error. 289 00:13:39,704 --> 00:13:41,037 Who's side are you on anyways? 290 00:13:41,039 --> 00:13:42,104 Would you rather I got suspended? 291 00:13:42,106 --> 00:13:43,139 So what now? 292 00:13:43,141 --> 00:13:45,908 Internal Affairs gonna hand you another pee cup? 293 00:13:45,910 --> 00:13:48,044 Think the whole concept of random drug testing 294 00:13:48,046 --> 00:13:49,812 is you don't know when it's coming. 295 00:13:49,814 --> 00:13:51,213 You don't really believe that. 296 00:13:51,215 --> 00:13:53,115 Look, I'm better at this game than Velcro, 297 00:13:53,117 --> 00:13:54,750 Verco, whatever his name is. 298 00:13:54,752 --> 00:13:57,320 I don't know. He seems pretty attached. 299 00:13:57,322 --> 00:13:59,121 I went painkiller free last night, cold turkey. 300 00:13:59,123 --> 00:14:01,223 So aside from the five alarm fire burning a hole 301 00:14:01,225 --> 00:14:02,692 through my shoulder, I'm good to go. 302 00:14:02,694 --> 00:14:04,994 Not if you don't button it up. 303 00:14:07,999 --> 00:14:11,485 A feel a wave of nausea coming on. 304 00:14:12,646 --> 00:14:14,437 Tess cleared an IA drug test? 305 00:14:14,439 --> 00:14:16,005 About time she caught a lucky break. 306 00:14:16,007 --> 00:14:18,007 She took the test yesterday? 307 00:14:18,009 --> 00:14:19,875 And they're not gonna follow up with another test? 308 00:14:19,877 --> 00:14:22,812 Not for now. But the rat squad's not done packing up yet. 309 00:14:22,814 --> 00:14:24,680 All the more reason to keep our own house in order. 310 00:14:24,682 --> 00:14:26,081 Feel like doing a wellness check? 311 00:14:26,083 --> 00:14:27,321 Not the old lady on Fulton. 312 00:14:27,323 --> 00:14:28,749 There's never anybody outside her window. 313 00:14:28,751 --> 00:14:30,449 No. This one's been under our protection 314 00:14:30,451 --> 00:14:31,758 for a couple of years. 315 00:14:32,690 --> 00:14:34,690 Terry running book out of the pool hall? 316 00:14:35,056 --> 00:14:36,489 I think Terry's upgraded. 317 00:14:36,491 --> 00:14:39,025 He's been making serious political contributions 318 00:14:39,027 --> 00:14:40,560 over the past six months, all cash. 319 00:14:40,562 --> 00:14:42,929 Well, what are we looking at him for? 320 00:14:42,931 --> 00:14:44,597 I saw him driving a new Acura. 321 00:14:44,599 --> 00:14:46,299 You think he's tapped a new revenue stream? 322 00:14:46,301 --> 00:14:48,896 I think we should know what our connections are into, 323 00:14:48,898 --> 00:14:51,056 you know, with Internal Affairs hovering. 324 00:14:51,081 --> 00:14:52,914 And approaching for landing. 325 00:14:52,916 --> 00:14:55,450 Crime lab fast-tracked your drug analysis. 326 00:14:55,452 --> 00:14:58,052 Pills at the OD'd girls' scene, counterfeit. 327 00:14:58,054 --> 00:15:00,054 Fentanyl repackaged as OxyContin. 328 00:15:00,056 --> 00:15:02,890 Harlee, do I look like this guy? 329 00:15:02,892 --> 00:15:04,926 More hair, better manners. 330 00:15:04,928 --> 00:15:07,228 'Cause I'm fairly confident I requisitioned that analysis. 331 00:15:07,230 --> 00:15:09,263 Carlos Espada. 332 00:15:09,265 --> 00:15:11,399 Yeah? I find any piece of evidence 333 00:15:11,401 --> 00:15:12,834 with your names on it fascinating. 334 00:15:12,836 --> 00:15:15,036 Like the fact that dispatch sent patrol 335 00:15:15,038 --> 00:15:17,338 after your crew had already showed up. 336 00:15:17,340 --> 00:15:19,007 Bakery next door has Espada's card, 337 00:15:19,009 --> 00:15:20,708 - called him direct. - Interesting again. 338 00:15:20,710 --> 00:15:23,444 There's no record of your crew responding to that call. 339 00:15:23,446 --> 00:15:25,013 You guys have a real talent for being the first 340 00:15:25,015 --> 00:15:26,414 to show up at crime scenes. 341 00:15:26,416 --> 00:15:28,714 You haven't tried their sticky buns. 342 00:15:30,387 --> 00:15:32,053 You know what I mean? 343 00:15:32,055 --> 00:15:33,454 I helped my abuela write up a list 344 00:15:33,456 --> 00:15:35,746 of my father's friends and relatives. 345 00:15:38,661 --> 00:15:40,428 You have a future as a detective. 346 00:15:40,430 --> 00:15:43,264 Not if I can help it. 347 00:15:43,266 --> 00:15:44,899 Well... 348 00:15:44,901 --> 00:15:46,990 look, the truth is, Cristina, 349 00:15:46,992 --> 00:15:49,356 I've run into a bit of a dead end here. 350 00:15:49,358 --> 00:15:52,573 My client, the law firm, they've dropped the search. 351 00:15:52,999 --> 00:15:54,342 There's nothing I can do 352 00:15:54,344 --> 00:15:55,777 to convince you to continue looking? 353 00:15:55,779 --> 00:15:58,513 Maybe your mom can help with the search. 354 00:15:59,002 --> 00:16:00,835 Maybe hell will freeze over. 355 00:16:00,837 --> 00:16:02,537 You'd be surprised. 356 00:16:02,539 --> 00:16:05,473 Despite estrangements, co-parents are bonded for life. 357 00:16:05,475 --> 00:16:08,136 And by you, in this case. 358 00:16:09,078 --> 00:16:11,245 So was he really looking to get custody? 359 00:16:11,247 --> 00:16:13,114 Fathers who want a relationship 360 00:16:13,116 --> 00:16:15,649 with their children never give up. 361 00:16:17,843 --> 00:16:20,721 What if they were offered an entirely new life? 362 00:16:22,889 --> 00:16:26,561 Well, a new life would be very hard to come by for an ex-con. 363 00:16:27,261 --> 00:16:28,782 What if he had a lot of cash? 364 00:16:29,327 --> 00:16:31,832 That would require a sizeable amount. 365 00:16:31,834 --> 00:16:33,434 Hard to acquire without committing a crime, 366 00:16:33,436 --> 00:16:35,102 and that would leave a trace. 367 00:16:35,104 --> 00:16:38,813 Unless someone were to... give it to him, right? 368 00:16:38,815 --> 00:16:41,654 Right, but then there's a question of motive. 369 00:16:41,679 --> 00:16:43,746 Why would someone give him that kind of cash 370 00:16:43,748 --> 00:16:45,581 and what would they expect in return? 371 00:16:45,583 --> 00:16:48,958 That he'd be out of our lives without even saying good-bye. 372 00:16:49,987 --> 00:16:52,254 Yeah, yeah. 373 00:16:52,256 --> 00:16:53,455 Well, that... that was one of the first things 374 00:16:53,457 --> 00:16:54,957 that caught my attention. 375 00:16:54,959 --> 00:16:57,720 He sent me a weirdo text. 376 00:16:58,429 --> 00:17:00,527 Didn't even really sound like him. 377 00:17:01,098 --> 00:17:02,973 He sent you a text? 378 00:17:03,957 --> 00:17:05,634 Can I see it? 379 00:17:12,473 --> 00:17:13,798 If Terry's suddenly flush, 380 00:17:13,800 --> 00:17:15,663 you'd think he could afford a can of paint. 381 00:17:15,665 --> 00:17:16,897 So we turn him upside down 382 00:17:16,899 --> 00:17:19,155 and see what loose change falls out. 383 00:17:20,636 --> 00:17:23,236 Think Terry's into that much trouble? 384 00:17:24,216 --> 00:17:26,440 I think nobody likes to be shaken down. 385 00:17:34,450 --> 00:17:36,417 Thought you guys were out of the game for a while. 386 00:17:36,419 --> 00:17:39,019 What, no hello? We missed you, Terry. 387 00:17:39,021 --> 00:17:42,623 Figured we'd come by, shoot a few racks. 388 00:17:42,625 --> 00:17:44,444 I'd tell you to put your hips into it, 389 00:17:44,446 --> 00:17:45,659 but that seems to come natural. 390 00:17:45,661 --> 00:17:47,628 We hear you're into current events, Terry. 391 00:17:47,630 --> 00:17:50,164 Pouring money into city politics like you're a Rockefeller. 392 00:17:50,166 --> 00:17:52,099 I'm a sucker for worthy causes. 393 00:17:52,101 --> 00:17:54,062 How much small book does it take to cover 394 00:17:54,064 --> 00:17:56,971 - that tricked out Acura? - What Acura? 395 00:17:56,973 --> 00:17:58,072 Ow! 396 00:17:58,074 --> 00:18:00,554 Foul. Respot. 397 00:18:01,611 --> 00:18:03,077 Gotta watch where you put those fingers. 398 00:18:03,079 --> 00:18:04,879 Terry, I forget, 399 00:18:04,881 --> 00:18:06,414 where do you keep your numbers' stash? 400 00:18:06,416 --> 00:18:09,525 Okay, my great aunt Sandy died. 401 00:18:09,527 --> 00:18:11,165 Crazy old bat didn't trust banks. 402 00:18:11,167 --> 00:18:12,987 They found a hundred G's in the mattress. 403 00:18:12,989 --> 00:18:15,523 Jesus! Crazy bitch. 404 00:18:15,525 --> 00:18:17,734 Try again, Terry. 405 00:18:19,429 --> 00:18:21,095 I'm just a facilitator. 406 00:18:21,097 --> 00:18:24,021 Cash filters through the bar, I let it happen. 407 00:18:24,046 --> 00:18:25,579 You don't say no to these guys. 408 00:18:25,581 --> 00:18:27,381 Look, I get it. 409 00:18:27,383 --> 00:18:28,749 All right, you needed cash, 410 00:18:28,751 --> 00:18:29,982 you got in with the wrong people. 411 00:18:29,984 --> 00:18:32,386 Tell us who they are and we can protect you. 412 00:18:32,388 --> 00:18:33,553 Well, who's gonna protect you? 413 00:18:33,555 --> 00:18:36,623 Eight ball, corner pocket. 414 00:18:36,625 --> 00:18:38,558 As a friend, I'm telling you, 415 00:18:38,560 --> 00:18:40,460 forget the last five minutes of your life 416 00:18:40,462 --> 00:18:41,628 and walk away. Trust me. 417 00:18:41,630 --> 00:18:44,231 There's gotta be 50 grand there. 418 00:18:44,233 --> 00:18:46,767 Tell your friends they can claim this within 24 hours, 419 00:18:46,769 --> 00:18:48,702 or I give it to charity. 420 00:18:48,704 --> 00:18:51,805 You can tell them in person when they catch up with you. 421 00:19:04,186 --> 00:19:05,652 You lost, sweetheart? 422 00:19:05,654 --> 00:19:08,588 Hey. 200s worth. 423 00:19:08,590 --> 00:19:10,285 200s worth of directions? 424 00:19:10,287 --> 00:19:12,726 How about directions to someone who can help me score. 425 00:19:12,728 --> 00:19:13,960 Okay, all right, now we're talking. 426 00:19:13,962 --> 00:19:15,662 How much and of what? 427 00:19:15,664 --> 00:19:16,963 200, Oxy. 428 00:19:16,965 --> 00:19:18,981 I need a smile. 429 00:19:22,704 --> 00:19:24,538 Done. 430 00:19:24,540 --> 00:19:26,206 I'm not running a drive thru. 431 00:19:26,208 --> 00:19:28,308 You gotta step out to get served. 432 00:19:32,815 --> 00:19:34,815 You know, guys usually open the door for me. 433 00:19:34,817 --> 00:19:36,817 I'm setting expectations so you never say 434 00:19:36,819 --> 00:19:38,013 I don't treat you like I used to. 435 00:19:38,015 --> 00:19:39,538 That's charming. 436 00:19:40,122 --> 00:19:42,222 Slip the cash in that cup. 437 00:19:56,738 --> 00:19:59,539 Up against the car. Up against the car. 438 00:19:59,541 --> 00:20:01,608 What, you're not gonna smile for me? 439 00:20:01,610 --> 00:20:02,876 Come on, Skippy. 440 00:20:02,878 --> 00:20:05,745 It's a younger demo out there. It might be smart to sympathize. 441 00:20:05,747 --> 00:20:06,847 And sympathize I do, 442 00:20:06,849 --> 00:20:08,782 but a "casualty" happens in a war. 443 00:20:08,784 --> 00:20:11,418 Let's go with "casualness" and avoid contributing 444 00:20:11,420 --> 00:20:13,887 to the death of the English language. 445 00:20:13,889 --> 00:20:15,755 Julia. 446 00:20:15,757 --> 00:20:17,691 - Got a minute? - Harlee? 447 00:20:17,693 --> 00:20:19,860 Unless you have a pitch on affordable housing, 448 00:20:19,862 --> 00:20:21,361 this is a bad time. 449 00:20:21,363 --> 00:20:22,762 I thought that was an oxymoron in this town. 450 00:20:22,764 --> 00:20:25,899 See if you can fit that in. Type quickly. 451 00:20:25,901 --> 00:20:29,236 I see time hasn't eroded your tenacity. 452 00:20:29,238 --> 00:20:32,293 No, but it's given me an appreciation for discretion. 453 00:20:33,275 --> 00:20:35,408 Austin, make sure the revisions 454 00:20:35,410 --> 00:20:37,677 get to the teleprompter this time. 455 00:20:37,679 --> 00:20:39,713 - Thank you, and thank you. - You're welcome. 456 00:20:39,715 --> 00:20:41,000 Walk with me. 457 00:20:41,450 --> 00:20:43,250 Looking into one of your major donors. 458 00:20:43,252 --> 00:20:46,453 Terry Nabb. Owns Sharky's Billiards on Bushwick. 459 00:20:46,455 --> 00:20:48,889 - You know him? - I have a lot of donors. 460 00:20:48,891 --> 00:20:51,391 This one's been getting a lot of attention lately. 461 00:20:51,393 --> 00:20:53,727 Then I hope he has my poster in his window. 462 00:20:53,729 --> 00:20:55,729 Espada and I had a run in with him today. 463 00:20:55,731 --> 00:20:59,453 We confiscated large amounts of illicit cash on site. 464 00:21:00,469 --> 00:21:03,770 You know I've always attracted guys with rough edges. 465 00:21:03,772 --> 00:21:06,231 I think we have that in common. 466 00:21:07,743 --> 00:21:09,676 Thing change. 467 00:21:09,678 --> 00:21:11,278 Yeah, on the outside. 468 00:21:11,280 --> 00:21:13,520 Enough to convince most people. 469 00:21:16,618 --> 00:21:20,420 All right, I will refund Mr. Nabb's generous donation, 470 00:21:20,422 --> 00:21:21,702 okay? 471 00:21:22,424 --> 00:21:25,792 If I enter this into evidence, someone less friendly 472 00:21:25,794 --> 00:21:30,379 might offer Mr. Nabb a deal to develop a bigger conspiracy. 473 00:21:31,166 --> 00:21:33,748 Mafia investing in local politics. 474 00:21:34,670 --> 00:21:38,064 I wanted to make sure that didn't smear an old friend. 475 00:21:39,775 --> 00:21:42,442 You know, maybe we should catch up over a drink 476 00:21:42,444 --> 00:21:45,565 before you get too busy down in that evidence room. 477 00:21:46,715 --> 00:21:48,415 8:00, our place? 478 00:21:48,417 --> 00:21:49,848 That works. 479 00:21:50,586 --> 00:21:51,863 Oh and, Harlee? 480 00:21:52,487 --> 00:21:55,589 We really have to stop meeting like this. 481 00:21:58,860 --> 00:22:01,795 And now, please give a warm welcome 482 00:22:01,797 --> 00:22:05,832 to your next mayor, Julia Ayres. 483 00:22:17,594 --> 00:22:20,029 So what, yo, bitch picked up a burger bag 484 00:22:20,031 --> 00:22:20,896 with some dope in it. 485 00:22:20,898 --> 00:22:22,331 Any junkie could have put it there. 486 00:22:22,333 --> 00:22:24,433 Yeah, tell that to the crime lab techs. 487 00:22:24,435 --> 00:22:26,535 Nobody read me my Miranda's, so... 488 00:22:26,537 --> 00:22:28,337 Whoops, watch your step. 489 00:22:28,339 --> 00:22:30,239 Loman, warm him up in the box. 490 00:22:30,241 --> 00:22:31,407 The Lieutenant will be right there. 491 00:22:31,409 --> 00:22:33,108 No, I'm right here now. 492 00:22:33,110 --> 00:22:34,543 We have a serious problem. 493 00:22:34,545 --> 00:22:36,078 We got three serious problems. 494 00:22:36,080 --> 00:22:38,380 I got a dead girl, I got one who's barely breathing, 495 00:22:38,382 --> 00:22:40,115 and you're standing between me 496 00:22:40,117 --> 00:22:41,550 and the guy who sold them the drugs. 497 00:22:41,552 --> 00:22:43,063 Sharky's Billiards. 498 00:22:43,399 --> 00:22:45,149 I did a little recon on our friend. 499 00:22:45,987 --> 00:22:47,953 Loman, put him in the interrogation room. 500 00:22:47,955 --> 00:22:50,589 Oh, I see how it is. 501 00:22:50,591 --> 00:22:54,326 So bitches be calling all the shots around here, huh? 502 00:22:54,328 --> 00:22:56,195 You want to redeem yourself with me, 503 00:22:56,197 --> 00:22:58,097 start by following orders. 504 00:22:58,099 --> 00:22:59,331 Orders like, "Hey, Harlee, 505 00:22:59,333 --> 00:23:02,034 "pool hall down on Bushwick is running small book and dice. 506 00:23:02,036 --> 00:23:03,702 Go down there and sign them up for protection." 507 00:23:03,704 --> 00:23:06,505 - What's your point? - It's not small book. 508 00:23:06,507 --> 00:23:09,041 It's a money laundering drop. 509 00:23:09,043 --> 00:23:11,911 50,000 that Espada and I just confiscated from Terry's bar. 510 00:23:11,913 --> 00:23:14,713 Fine. Now you know who to bring it back to. 511 00:23:14,715 --> 00:23:16,474 It's mafia money. 512 00:23:16,476 --> 00:23:19,218 Flying under our protection straight into Julia's pocket. 513 00:23:19,220 --> 00:23:22,788 You really need her to be worse than you, don't you? 514 00:23:22,790 --> 00:23:24,990 It's public record. 515 00:23:24,992 --> 00:23:28,627 Terry's broke, but he's donating the maximum to her campaign. 516 00:23:28,629 --> 00:23:30,062 What the hell are you running with her? 517 00:23:30,064 --> 00:23:32,064 I'm not running anything. 518 00:23:32,066 --> 00:23:34,834 Well, somebody is. And you cannot tell me 519 00:23:34,836 --> 00:23:37,536 that it's a coincidence that a mafia drop ties back to Julia. 520 00:23:37,538 --> 00:23:39,238 Julia is one of our own. 521 00:23:39,240 --> 00:23:42,541 Is she? Because this is not the Julia that I know. 522 00:23:42,543 --> 00:23:45,105 You don't know her like I know her. 523 00:23:50,885 --> 00:23:53,018 Parents make it to the hospital? 524 00:23:53,020 --> 00:23:54,991 Well, she'll never know. 525 00:23:56,991 --> 00:23:58,958 Woz, listen, um, 526 00:23:58,960 --> 00:24:02,561 the paramedics resuscitated her on site, 527 00:24:02,563 --> 00:24:05,761 but she had been deprived of oxygen for too long. 528 00:24:06,607 --> 00:24:09,201 CT scan confirms the girl is brain dead. 529 00:24:09,610 --> 00:24:11,504 The doctors knew it all along, but... 530 00:24:11,506 --> 00:24:14,273 Parents have to be the first ones notified 531 00:24:14,275 --> 00:24:16,259 of a child's death. 532 00:24:26,921 --> 00:24:30,122 You just graduated to double homicide. 533 00:24:30,124 --> 00:24:32,642 You better get me that lawyer then. 534 00:24:34,131 --> 00:24:37,830 I know somebody smarter than you packaged this, 535 00:24:37,832 --> 00:24:39,732 so I want to know their names 536 00:24:39,734 --> 00:24:41,734 and the location of the rest of it. 537 00:24:41,736 --> 00:24:45,804 And I want a chick with big hands and no teeth. 538 00:24:45,806 --> 00:24:48,908 Loman, leave the room and close the door. 539 00:25:01,889 --> 00:25:04,757 They say one of these pills 540 00:25:04,759 --> 00:25:06,959 takes away all the pain. 541 00:25:09,230 --> 00:25:12,031 Now if that were true, 542 00:25:12,033 --> 00:25:14,700 you wouldn't need two. 543 00:25:14,702 --> 00:25:17,803 You have God himself cradling you to sleep. 544 00:25:21,509 --> 00:25:25,811 And then you reach for another one. 545 00:25:25,813 --> 00:25:27,913 Now that's not numbness. 546 00:25:27,915 --> 00:25:30,015 It's violence. 547 00:25:32,753 --> 00:25:33,919 What's the saying? 548 00:25:33,921 --> 00:25:37,122 "Never get high from your own supply." 549 00:25:37,124 --> 00:25:38,691 - Isn't that what it is? - Yo! 550 00:25:38,693 --> 00:25:40,522 Get this psycho away from me! 551 00:25:40,547 --> 00:25:42,647 I knew a girl. 552 00:25:45,533 --> 00:25:48,634 She took nine of these. 553 00:25:51,138 --> 00:25:54,131 How do you think that feels? 554 00:25:55,576 --> 00:25:57,109 I don't know. 555 00:25:57,111 --> 00:25:59,511 I don't mess with the synthetic stuff, so... 556 00:25:59,513 --> 00:26:01,981 I need to know... 557 00:26:02,572 --> 00:26:04,083 for sure. 558 00:26:06,020 --> 00:26:08,231 And I need you... 559 00:26:08,990 --> 00:26:10,723 to show me. 560 00:26:14,795 --> 00:26:16,228 Better hope the dude isn't a bleeder. 561 00:26:16,230 --> 00:26:19,832 Rookies always get clean up. 562 00:26:19,834 --> 00:26:21,900 Seriously? Look, I get it's personal, 563 00:26:21,902 --> 00:26:23,235 but when does one of us go in there? 564 00:26:23,237 --> 00:26:25,537 Let Woz exorcise his demons, 565 00:26:25,539 --> 00:26:27,206 quickest way to the drugs. 566 00:26:27,208 --> 00:26:30,422 Anybody, get me out of here! 567 00:26:30,424 --> 00:26:32,845 Remodeling or is someone starting a drum circle? 568 00:26:32,847 --> 00:26:35,281 No, it's a mouthy dealer, our LT's just playing bad cop. 569 00:26:35,283 --> 00:26:36,815 Anything that will make my job harder? 570 00:26:38,819 --> 00:26:41,754 Last thing I want is you doing any more overtime. 571 00:26:43,891 --> 00:26:45,791 Bad luck. The show's sold out. 572 00:26:45,793 --> 00:26:48,093 Yeah? What's playing? I think I heard a femur crack. 573 00:26:48,095 --> 00:26:51,697 Well, some prefer a casual, seemingly innocuous approach 574 00:26:51,699 --> 00:26:54,166 to interrogation, others prefer to sell danger. 575 00:26:54,168 --> 00:26:55,680 I'm familiar with the concept. 576 00:26:55,682 --> 00:26:57,836 That's what keeps Internal Affairs in business. 577 00:26:57,838 --> 00:26:59,171 This isn't some off-site freezer, all right? 578 00:26:59,173 --> 00:27:00,572 There's cop etiquette. 579 00:27:00,574 --> 00:27:02,675 You don't jump another detective's investigation. 580 00:27:02,677 --> 00:27:04,610 Your crew is my investigation. 581 00:27:04,612 --> 00:27:06,111 All right, if you're gonna go in there, 582 00:27:06,113 --> 00:27:07,646 you gotta know what you're walking into. 583 00:27:07,648 --> 00:27:10,384 Loman, you got the file on this guy? 584 00:27:11,519 --> 00:27:14,453 - Hey, hey! - Woz, what are you doing? 585 00:27:14,455 --> 00:27:16,522 Testing his product, that's what I'm doing. 586 00:27:16,524 --> 00:27:18,157 - How many? - Well, I don't know, 587 00:27:18,159 --> 00:27:19,892 to tell you the truth. Maybe we should start again. 588 00:27:19,894 --> 00:27:21,393 - Open that door. - Call the paramedics. 589 00:27:21,395 --> 00:27:23,395 - Open... - Occupied. 590 00:27:23,397 --> 00:27:25,931 - I need my stomach pumped. - She's not gonna bail you out. 591 00:27:25,933 --> 00:27:28,367 She took your paperwork. Ask her if she processed it. 592 00:27:28,369 --> 00:27:29,635 - Open the door! - Still on my desk. 593 00:27:29,637 --> 00:27:31,470 No record that you're even in this place. 594 00:27:31,472 --> 00:27:33,205 And I'm sure no one's gonna be missing you. 595 00:27:33,207 --> 00:27:35,140 My chest, man! Uncuff me! I need to throw up! 596 00:27:35,142 --> 00:27:36,308 Where'd you get these beauties? 597 00:27:36,310 --> 00:27:37,609 Tell me where you get these beauties. 598 00:27:37,611 --> 00:27:38,811 Your blood pressure is dropping. 599 00:27:38,813 --> 00:27:41,113 Without medical treatment, you're looking at organ failure. 600 00:27:41,115 --> 00:27:41,914 I didn't get a name, okay? 601 00:27:41,916 --> 00:27:43,615 I got a supply of sample product. 602 00:27:43,617 --> 00:27:45,884 That's gonna be your last words? Huh? 603 00:27:45,886 --> 00:27:47,152 That's your last words? 604 00:27:47,154 --> 00:27:49,054 A mystery man gave you a free supply? 605 00:27:49,056 --> 00:27:50,289 Where is it? I don't feel so good. 606 00:27:50,291 --> 00:27:52,124 Where is it? Where's the stash? 607 00:27:52,126 --> 00:27:53,992 - I don't feel so good. - Where's the stash? 608 00:27:53,994 --> 00:27:55,461 - Felix, tell him! - Where's the stash? 609 00:27:55,463 --> 00:27:56,962 - This isn't worth dying over! - Where's the stash? 610 00:27:56,964 --> 00:28:02,167 873 Hegeman Ave. 873 Hegeman Ave. 611 00:28:06,340 --> 00:28:09,208 Wake up. I need an EMT in here! 612 00:28:09,210 --> 00:28:12,077 Suspect tried to commit suicide! 613 00:28:16,317 --> 00:28:21,587 873 Hegeman. Bring me back every pill. 614 00:28:21,589 --> 00:28:22,919 Come on. 615 00:28:23,557 --> 00:28:25,524 Come on, stay awake. 616 00:28:51,083 --> 00:28:52,817 - Hey. Have you seen my mom? - Hey. 617 00:28:52,819 --> 00:28:55,220 No, we had a medical emergency with one of the suspects. 618 00:28:55,222 --> 00:28:57,689 She's with the EMTs. You want me to radio her? 619 00:28:57,691 --> 00:28:59,191 No. No, it's okay. 620 00:28:59,193 --> 00:29:00,225 Just thought she might want a ride home. 621 00:29:00,227 --> 00:29:01,560 I heard it's been a long day. 622 00:29:01,562 --> 00:29:03,094 Will you hang out at my house some more 623 00:29:03,096 --> 00:29:05,063 so my kids can grow up to be as sweet as you? 624 00:29:07,100 --> 00:29:09,334 Why are you still here? Draw the short straw? 625 00:29:09,336 --> 00:29:11,636 Oh, logging overtime. 626 00:29:11,638 --> 00:29:14,639 Trying to make sure there's a comma in my paycheck. 627 00:29:14,641 --> 00:29:17,007 You didn't get any of that money? 628 00:29:17,886 --> 00:29:20,212 - What money? - It's okay. My mom told me. 629 00:29:20,627 --> 00:29:21,792 Told you what? 630 00:29:21,794 --> 00:29:23,227 About what you guys did for us. 631 00:29:23,229 --> 00:29:25,310 I know you were trying to help. 632 00:29:25,312 --> 00:29:28,446 I get it. I'm not sure I do. 633 00:29:29,068 --> 00:29:31,168 What are you asking me, honey? 634 00:29:36,676 --> 00:29:38,066 Hey. 635 00:29:42,749 --> 00:29:44,682 Loman, uh, find the stash? 636 00:29:45,618 --> 00:29:47,952 Yeah, over 500 counterfeit pills. 637 00:29:47,954 --> 00:29:49,687 Testing them for Fentanyl. 638 00:29:49,689 --> 00:29:53,991 Good. That dealer got amnesia once I promised him 639 00:29:53,993 --> 00:29:56,649 that Wozniak wouldn't pay him another visit. 640 00:29:58,391 --> 00:30:01,099 How'd you come up with enough cash to pay Miguel? 641 00:30:02,935 --> 00:30:04,620 Where'd you hear that? 642 00:30:05,138 --> 00:30:07,323 Oh, you just missed Cristina. 643 00:30:08,174 --> 00:30:10,241 She stopped by hoping to say hi to you, 644 00:30:10,243 --> 00:30:12,515 but she had to split to do her homework. 645 00:30:16,015 --> 00:30:18,251 Cleaned out my emergency fund. 646 00:30:18,718 --> 00:30:20,818 Really? Because she seemed concerned 647 00:30:20,820 --> 00:30:22,659 that we were all going to get arrested. 648 00:30:23,756 --> 00:30:26,624 I think she's just confused and hurt right now. 649 00:30:29,228 --> 00:30:31,629 So before the heist, how come no one thought 650 00:30:31,631 --> 00:30:34,365 to give me a head's up that I might never see my kids again? 651 00:30:36,669 --> 00:30:37,668 We all knew the risks. 652 00:30:37,670 --> 00:30:39,203 You sent Cristina 653 00:30:39,205 --> 00:30:40,871 to your sister's, Harlee. 654 00:30:40,873 --> 00:30:43,007 You knew something that we didn't. 655 00:30:43,009 --> 00:30:44,709 That seems to be going around lately. 656 00:30:44,711 --> 00:30:45,843 Oh, yeah? How do you figure? 657 00:30:45,845 --> 00:30:47,278 You couldn't shoot a parked truck 658 00:30:47,280 --> 00:30:48,746 three feet away without those painkillers. 659 00:30:48,748 --> 00:30:50,114 And it's becoming clear you're the reason 660 00:30:50,116 --> 00:30:51,248 I need them in the first place. 661 00:30:51,250 --> 00:30:53,017 But somehow you pass a weapons requal 662 00:30:53,019 --> 00:30:55,086 and a drug test shortly after? 663 00:30:55,088 --> 00:30:57,722 What, you think I'm talking to Internal Affairs? 664 00:30:57,724 --> 00:30:59,223 That I would rat out my crew? 665 00:30:59,225 --> 00:31:01,074 Everybody has their limit. 666 00:31:02,261 --> 00:31:03,427 We're under a lot of pressure right now, 667 00:31:03,429 --> 00:31:05,596 and I just want to make sure we don't have any cracks. 668 00:31:05,598 --> 00:31:09,058 Oh, I'm solid. Like I've always been. 669 00:31:09,969 --> 00:31:11,889 Can the same be said about you? 670 00:31:13,106 --> 00:31:14,638 Like I've always been. 671 00:31:26,886 --> 00:31:29,887 Hey. Is Nate here? 672 00:31:29,889 --> 00:31:32,022 Oh, yeah. 673 00:31:32,024 --> 00:31:33,891 Hold on. 674 00:31:33,893 --> 00:31:35,993 - Who is it? - It's your dad, I think. 675 00:31:38,664 --> 00:31:40,898 Mom's not here. She went upstate for a few days. 676 00:31:40,900 --> 00:31:42,032 It wasn't your fault. 677 00:31:42,034 --> 00:31:43,868 No, this is squarely on you, Dad. 678 00:31:43,870 --> 00:31:45,970 I'm not talking about your mom. 679 00:31:49,675 --> 00:31:50,908 I'm a good cop. 680 00:31:50,910 --> 00:31:52,243 Yeah, I know. 681 00:31:52,245 --> 00:31:54,245 Made your grandpa proud. 682 00:31:54,247 --> 00:31:56,347 He told me that himself. 683 00:31:59,652 --> 00:32:01,589 But I haven't... 684 00:32:02,588 --> 00:32:05,122 always been the perfect husband. 685 00:32:05,124 --> 00:32:07,158 Look, Dad, I got risotto on the stove, okay? 686 00:32:07,160 --> 00:32:10,954 I'm a good friend. I've been a good boss. 687 00:32:12,165 --> 00:32:14,377 I've been a good soldier. 688 00:32:15,034 --> 00:32:19,457 But I haven't been a good father. 689 00:32:22,308 --> 00:32:25,096 Annie was crying for help... 690 00:32:25,611 --> 00:32:27,711 and I missed it. 691 00:32:30,283 --> 00:32:32,960 And then after she took the pills, 692 00:32:33,820 --> 00:32:38,556 the silence, it w... it was deafening... 693 00:32:38,558 --> 00:32:40,512 that I-I didn't... 694 00:32:42,728 --> 00:32:45,249 I didn't hear you. 695 00:32:47,333 --> 00:32:49,763 I'm so sorry.. 696 00:32:50,937 --> 00:32:53,337 I'm sorry, son. 697 00:32:53,339 --> 00:32:55,346 I'm really sorry. 698 00:33:00,580 --> 00:33:02,231 You'll... 699 00:33:03,716 --> 00:33:06,083 you'll never forgive me 700 00:33:06,085 --> 00:33:09,488 for what I did to your sister, will you? 701 00:33:11,557 --> 00:33:14,159 I don't think you want to be forgiven. 702 00:33:24,570 --> 00:33:26,357 Hey, Dad. 703 00:33:28,007 --> 00:33:30,107 Home safe. 704 00:33:35,214 --> 00:33:37,314 Safe tomorrow. 705 00:33:41,236 --> 00:33:43,070 Sure I can't offer something stronger? 706 00:33:43,072 --> 00:33:45,849 Something that may keep you from being able to drive home? 707 00:33:45,851 --> 00:33:48,242 I'm still on the clock. 708 00:33:48,878 --> 00:33:51,111 About what you saw earlier today, um, 709 00:33:51,113 --> 00:33:55,289 I know it wasn't pretty, but it was time sensitive. 710 00:33:55,314 --> 00:33:59,182 Your boss interrogating a suspect into cardiac arrest? 711 00:33:59,184 --> 00:34:01,952 By-the-book doesn't always assure the best outcome. 712 00:34:01,954 --> 00:34:04,521 Yeah. Throwing it out would make all our jobs easier, 713 00:34:04,523 --> 00:34:05,854 wouldn't it? 714 00:34:06,492 --> 00:34:08,991 Look, I didn't come here... 715 00:34:10,296 --> 00:34:12,429 I just... I just didn't want you you think... 716 00:34:12,431 --> 00:34:14,294 That you paint outside the lines? 717 00:34:15,567 --> 00:34:17,303 Shocking. 718 00:34:22,279 --> 00:34:24,550 I just can't catch a break. 719 00:34:27,505 --> 00:34:29,246 I can't do it. 720 00:34:29,583 --> 00:34:31,911 No matter how hard I try, I just... 721 00:34:33,942 --> 00:34:37,817 I can't protect the people that I love 722 00:34:37,819 --> 00:34:39,222 without... 723 00:34:39,794 --> 00:34:41,553 hurting other people. 724 00:34:43,329 --> 00:34:45,595 Maybe... 725 00:34:48,233 --> 00:34:51,001 maybe you don't need to work so hard 726 00:34:51,003 --> 00:34:53,804 to save them from themselves. 727 00:34:54,283 --> 00:34:56,720 You're a bit of a hypocrite in that sense, huh? 728 00:34:58,210 --> 00:35:00,644 Yeah, in one particular case, 729 00:35:00,646 --> 00:35:04,889 but, wow, is she worth the exception. 730 00:35:12,184 --> 00:35:13,584 Oh, buzzer interrupts. 731 00:35:13,609 --> 00:35:15,142 I'll rip that thing off the wall. 732 00:35:21,917 --> 00:35:23,083 Hello? 733 00:35:23,085 --> 00:35:26,053 Hi, it's me. Can I come up? 734 00:35:26,416 --> 00:35:27,782 You have a "hi, it's me"? 735 00:35:27,784 --> 00:35:30,718 - Caroline. - Ex-fiancée? 736 00:35:30,720 --> 00:35:32,887 Uh, actually, now is not a good time. 737 00:35:32,889 --> 00:35:34,488 You didn't pick up your phone. 738 00:35:34,490 --> 00:35:35,689 I just want to talk. 739 00:35:35,691 --> 00:35:36,724 Caroline, I don't think there's anything 740 00:35:36,726 --> 00:35:38,273 left to be said. 741 00:35:38,628 --> 00:35:40,394 Don't... don't leave. 742 00:35:40,396 --> 00:35:41,729 Would you rather I come by the office? 743 00:35:41,731 --> 00:35:44,698 Oh, it looks like you got your hands full. 744 00:35:44,700 --> 00:35:46,634 And I gotta go meet up with a friend. 745 00:35:46,636 --> 00:35:49,105 - Thought you were on the clock. - I am. 746 00:36:14,297 --> 00:36:17,431 - Lost my key. - Maybe for the best. 747 00:36:17,433 --> 00:36:19,800 I don't think I've seen you before. 748 00:36:20,216 --> 00:36:23,070 - Are you new? - Not that new. 749 00:36:23,492 --> 00:36:25,039 Hope your night gets better. 750 00:36:37,119 --> 00:36:39,053 Chilly night. 751 00:36:39,055 --> 00:36:41,121 Season's changing. 752 00:36:55,018 --> 00:36:57,018 Testing, one, two, three. 753 00:36:57,020 --> 00:36:58,635 Testing. 754 00:36:58,889 --> 00:37:00,922 Testing, one, two, three. 755 00:37:00,924 --> 00:37:02,991 Testing. 756 00:37:16,406 --> 00:37:17,639 Now that's the Julia I know. 757 00:37:17,641 --> 00:37:21,343 Yeah. Vintage me seemed more appropriate for the venue. 758 00:37:21,345 --> 00:37:22,510 Not the fanciest joint, 759 00:37:22,512 --> 00:37:24,245 but at least you can let your guard down. 760 00:37:24,247 --> 00:37:25,654 Yeah. 761 00:37:26,049 --> 00:37:28,483 'Cause I'm not sure I've ever seen you let yours down. 762 00:37:28,485 --> 00:37:32,554 Scotch rocks and rye neat for Her Honor. 763 00:37:32,556 --> 00:37:35,490 Hey, don't jinx me, Tommy. 764 00:37:35,492 --> 00:37:37,325 So drinks are on you, right? 765 00:37:37,327 --> 00:37:40,562 That's the rule when you stumble into a bucket of money. 766 00:37:40,564 --> 00:37:43,064 It was a bucket of something, all right. 767 00:37:43,066 --> 00:37:45,233 You know, you were lucky it was me that found it. 768 00:37:45,235 --> 00:37:47,102 Harlee, you don't need me to explain to you 769 00:37:47,104 --> 00:37:48,870 how my world works. You're smart. 770 00:37:48,872 --> 00:37:50,472 It's not so different from yours. 771 00:37:50,474 --> 00:37:51,740 But we're a little bit more selective 772 00:37:51,742 --> 00:37:53,341 who we let in the tent. 773 00:37:53,343 --> 00:37:55,410 You mean like dealers, pimps, and bookies? 774 00:37:55,412 --> 00:37:57,345 Remember, I used to run the door of that tent. 775 00:37:57,347 --> 00:37:58,947 Then you remember that the only reason we do it 776 00:37:58,949 --> 00:38:00,918 is to keep our backyard safe. 777 00:38:01,618 --> 00:38:03,856 So here's to the greater good. 778 00:38:04,254 --> 00:38:05,654 To the greater good. 779 00:38:06,623 --> 00:38:08,223 Who are we toasting to? 780 00:38:08,225 --> 00:38:10,692 - Oh, good, you made it. - Hey, where's my drink? 781 00:38:10,694 --> 00:38:13,461 Oh, we didn't want your Shirley Temple to get all warm. 782 00:38:13,463 --> 00:38:15,530 Didn't think you'd be in a social mood tonight. 783 00:38:15,532 --> 00:38:17,913 And miss chatting with my favorites? 784 00:38:18,435 --> 00:38:21,469 So, what are we chatting about? 785 00:38:21,471 --> 00:38:24,372 Harlee's showing some real interest in politics. 786 00:38:24,374 --> 00:38:25,730 - Really? - Mm. 787 00:38:25,732 --> 00:38:27,995 You thinking of leaving the squad too? 788 00:38:28,082 --> 00:38:29,693 Smart, tough, and camera ready. 789 00:38:29,695 --> 00:38:31,334 You ought to keep your eye on this one, Woz. 790 00:38:31,401 --> 00:38:33,334 I roll better with a crew. 791 00:38:33,336 --> 00:38:36,671 Not as glamorous, but we watch each other's backs. 792 00:38:36,673 --> 00:38:39,005 And forgive our faults. 793 00:38:39,834 --> 00:38:42,950 Tommy! How about a whiskey? 794 00:38:44,247 --> 00:38:46,514 I was just offering Julia some scandal insurance 795 00:38:46,516 --> 00:38:47,649 for her campaign. 796 00:38:47,651 --> 00:38:49,484 And I was about to explain 797 00:38:49,486 --> 00:38:51,419 that I don't have the luxury of being picky 798 00:38:51,421 --> 00:38:53,898 about who joins my fan club. 799 00:38:58,071 --> 00:38:59,527 Look, the wrong cop gets wind of this, 800 00:38:59,529 --> 00:39:02,196 and you're on the front page of "The Times" doing a perp walk. 801 00:39:02,198 --> 00:39:03,998 Harlee, I keep my house in order. 802 00:39:04,000 --> 00:39:05,446 Doesn't seem that way. 803 00:39:06,406 --> 00:39:08,069 Took me less than 48 hours 804 00:39:08,071 --> 00:39:10,638 to stumble across two loads of dirty laundry. 805 00:39:11,056 --> 00:39:12,674 And not the kind that leads to scandal, 806 00:39:12,676 --> 00:39:15,086 but to some serious charges. 807 00:39:16,251 --> 00:39:19,247 Politics at this level, there's always a price. 808 00:39:19,249 --> 00:39:22,283 I mean, take Bianchi. It's quid pro quo... 809 00:39:22,285 --> 00:39:24,316 Tommy! What the hell's the matter with you? 810 00:39:24,318 --> 00:39:25,687 Sorry, I didn't know you were gonna reach... 811 00:39:25,689 --> 00:39:27,288 Oh, it's my fault. It's my fault. 812 00:39:27,290 --> 00:39:28,423 She's gonna be the next mayor! What's the matter... 813 00:39:28,425 --> 00:39:29,457 Hey, it's okay. 814 00:39:29,459 --> 00:39:31,196 Get your hands off of me! 815 00:39:31,198 --> 00:39:33,027 All right. Tommy, he's had a rough day. 816 00:39:33,029 --> 00:39:34,925 Get out. 817 00:39:36,898 --> 00:39:38,143 Hey. Yeah? 818 00:39:38,145 --> 00:39:39,534 You should go home. 819 00:39:40,168 --> 00:39:42,070 Yeah, okay. All right. 820 00:39:42,072 --> 00:39:44,716 Hey, Harlee, it was nice catching up with you. 821 00:39:44,718 --> 00:39:46,107 Yeah. 822 00:39:46,451 --> 00:39:47,850 You're making progress. 823 00:39:47,852 --> 00:39:49,652 I know you can't see it, Woz. 824 00:39:49,654 --> 00:39:52,455 No. You can't see it. 825 00:39:52,457 --> 00:39:56,459 When my daughter died, I spun out, 826 00:39:56,461 --> 00:39:58,494 and I tore the city apart 827 00:39:58,496 --> 00:40:01,130 looking for the dealer who sold her the drugs. 828 00:40:01,938 --> 00:40:05,435 Nate found him, took a bat to his head, 829 00:40:05,437 --> 00:40:08,382 and left him lying in the street. 830 00:40:09,642 --> 00:40:11,341 Julia covered it up. 831 00:40:14,829 --> 00:40:16,412 Don't make me choose. 832 00:40:40,951 --> 00:40:42,295 Busted. 833 00:40:42,297 --> 00:40:44,528 You're the one that's busted. Found my brown boots 834 00:40:44,530 --> 00:40:46,465 and blue sweater that Tess got me for Christmas. 835 00:40:46,490 --> 00:40:47,856 Well, sharing is caring. 836 00:40:47,858 --> 00:40:49,758 Yeah. Not when it's one-sided. 837 00:40:49,760 --> 00:40:52,761 It doesn't count if you didn't know about it. 838 00:41:16,295 --> 00:41:18,320 I know you can't see it, Woz. 839 00:41:18,322 --> 00:41:20,255 No, you can't see it. 840 00:41:20,257 --> 00:41:23,592 When my daughter died, I spun out, 841 00:41:23,594 --> 00:41:26,201 and I tore the city apart 842 00:41:26,203 --> 00:41:28,964 looking for the dealer who sold her the drugs. 843 00:41:28,966 --> 00:41:32,968 Nate found him, took a bat to his head, 844 00:41:32,970 --> 00:41:35,037 and left him lying... 845 00:41:54,225 --> 00:41:56,025 Who's texting you so late? 846 00:41:56,027 --> 00:41:58,161 It's no one you know. 847 00:41:58,203 --> 00:42:00,203 _ 848 00:42:04,742 --> 00:42:06,742 _ 849 00:42:06,776 --> 00:42:10,334 _ 850 00:42:17,053 --> 00:42:22,166 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 63103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.