Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:28,000 --> 00:03:29,110
Good night.
3
00:03:29,240 --> 00:03:31,540
Going somewhere nice?
It's Friday night.
4
00:03:31,680 --> 00:03:34,140
You know me, Angus.
Party animal.
5
00:03:34,280 --> 00:03:36,310
- See you Sunday.
- See you later.
6
00:05:16,320 --> 00:05:17,270
Knock, knock.
7
00:05:18,200 --> 00:05:19,150
How did you get in?
8
00:05:19,280 --> 00:05:20,500
Frank let me in.
9
00:05:20,640 --> 00:05:22,390
My shift's not over for an hour yet.
10
00:05:22,520 --> 00:05:25,630
I know, I was hoping
you could sneak away a bit early.
11
00:05:25,760 --> 00:05:29,380
I've got two new buildings to fit in.
Frank said he'd take over for you.
12
00:05:29,520 --> 00:05:30,910
Didn't you, Frank?
13
00:05:31,040 --> 00:05:33,710
I came in to make copies of
that mugging. I can do it later.
14
00:05:33,840 --> 00:05:36,550
- Are you sure?
- Yeah. You go and enjoy yourself.
15
00:05:36,680 --> 00:05:39,470
Thanks, Frank.
You're a pal, I'll pay you back.
16
00:05:43,240 --> 00:05:45,590
You see it all here, don't you?
Report that dog!
17
00:05:45,720 --> 00:05:47,990
Don't. It's not well.
18
00:06:00,800 --> 00:06:02,150
What's that?
19
00:06:02,280 --> 00:06:03,790
Pull it.
20
00:06:10,600 --> 00:06:12,470
My son gave it to me.
21
00:06:55,360 --> 00:06:57,510
Oh, God. Oh...
22
00:06:59,640 --> 00:07:01,310
Oh, sorry, I can't help it.
23
00:07:16,800 --> 00:07:18,510
It was a bit quick, sorry.
24
00:07:21,080 --> 00:07:22,300
Did you...?
25
00:07:22,440 --> 00:07:24,230
Yeah, earlier.
26
00:07:24,360 --> 00:07:25,830
I can never tell.
27
00:07:38,360 --> 00:07:39,750
Prince!
28
00:07:40,640 --> 00:07:42,070
Now!
29
00:07:50,480 --> 00:07:52,780
- See you in two weeks, then?
- Yeah.
30
00:08:13,920 --> 00:08:15,030
Smile!
31
00:08:18,800 --> 00:08:20,670
Here they come.
32
00:08:44,400 --> 00:08:46,230
You made it!
33
00:08:46,360 --> 00:08:47,470
You look great.
34
00:08:49,480 --> 00:08:52,390
Jackie, this is Rob.
Rob, this is my sister-in-law,
35
00:08:52,520 --> 00:08:53,470
Jackie.
36
00:08:53,600 --> 00:08:55,550
Pleased to meet you.
37
00:08:55,680 --> 00:08:58,110
I am so glad you made it, Jackie.
38
00:09:26,680 --> 00:09:27,790
Go on, then.
39
00:09:27,920 --> 00:09:29,270
Get up and dance.
40
00:09:29,400 --> 00:09:30,380
I'm a rubbish dancer.
41
00:09:30,520 --> 00:09:33,080
Bollocks! You danced all night
at your own wedding.
42
00:09:34,000 --> 00:09:35,990
You're right, I did.
But not very well.
43
00:09:36,120 --> 00:09:39,030
Maybe later.
I tell you what, I will if you will.
44
00:09:39,160 --> 00:09:41,310
I've got osteoporosis.
You want me to break in two?
45
00:09:42,640 --> 00:09:44,870
- Do you want another trifle?
- Sherry?
46
00:09:45,000 --> 00:09:48,110
Go on, then. I will if you will.
We'll be bloody dead soon.
47
00:10:00,720 --> 00:10:02,350
Hello, Alfred.
48
00:10:02,480 --> 00:10:03,390
Jackie.
49
00:10:04,440 --> 00:10:05,350
How are you?
50
00:10:06,640 --> 00:10:08,350
You look different.
51
00:10:08,480 --> 00:10:10,350
You had your hair done?
52
00:10:10,480 --> 00:10:11,790
Ages ago.
53
00:10:13,080 --> 00:10:14,350
I liked it longer.
54
00:10:15,320 --> 00:10:16,830
Sorry I haven't been over.
55
00:10:18,520 --> 00:10:21,150
It was down to your waist
the first time we met you.
56
00:10:21,800 --> 00:10:24,030
He was happy that day,
57
00:10:24,160 --> 00:10:26,110
compared to the last time I saw him.
58
00:10:26,240 --> 00:10:28,030
He brought the bairn over
59
00:10:28,160 --> 00:10:30,030
to give you a break.
60
00:10:35,360 --> 00:10:38,830
I was getting Aunt Kath some trifle.
Can I get you anything?
61
00:10:40,640 --> 00:10:42,750
No, thanks.
62
00:10:43,720 --> 00:10:44,430
Alfred.
63
00:10:44,560 --> 00:10:46,430
My beer's getting cold.
64
00:11:03,080 --> 00:11:04,350
Jackie!
65
00:11:06,320 --> 00:11:08,310
You're not leaving already, are you?
66
00:11:08,440 --> 00:11:11,270
I was gonna say goodbye
but you were dancing.
67
00:11:11,400 --> 00:11:12,990
Is it Dad?
68
00:11:13,120 --> 00:11:14,790
No, I've got work tomorrow.
69
00:11:17,640 --> 00:11:20,230
You know what's bugging him, eh?
70
00:11:20,360 --> 00:11:22,030
I know.
71
00:11:23,440 --> 00:11:24,660
If they were buried...
72
00:11:24,800 --> 00:11:26,270
I know.
73
00:11:30,200 --> 00:11:31,550
He looks nice, your Rob.
74
00:11:33,960 --> 00:11:35,020
I'll see you.
75
00:12:34,080 --> 00:12:35,950
OK, OK, come on.
76
00:12:36,080 --> 00:12:39,860
It's been a tough old day.
Come on home and get some medicine.
77
00:12:40,000 --> 00:12:41,470
Good girl.
78
00:12:45,200 --> 00:12:47,470
Come on.
79
00:12:48,560 --> 00:12:50,350
Come here.
80
00:13:16,840 --> 00:13:21,310
She's by the Jet garage
in Barmulloch, by the top shops.
81
00:13:23,200 --> 00:13:24,110
I don't know.
82
00:13:25,320 --> 00:13:26,670
Twenties?
83
00:13:28,240 --> 00:13:30,510
I'll keep her in sight
till you get there.
84
00:13:33,680 --> 00:13:35,710
She shouldn't spend the night there.
85
00:13:37,200 --> 00:13:38,310
OK.
86
00:14:31,610 --> 00:14:33,560
Hello, this is City Eye control room,
87
00:14:33,690 --> 00:14:34,720
division E.
88
00:14:35,650 --> 00:14:37,320
I've an incident
behind the Jet garage...
89
00:14:40,810 --> 00:14:41,920
Hold on.
90
00:14:46,170 --> 00:14:48,120
Sorry, forget it. False alarm.
91
00:16:29,170 --> 00:16:31,470
- Angus, got any fags?
- I thought you'd given up.
92
00:16:32,210 --> 00:16:33,760
I have.
93
00:18:26,210 --> 00:18:27,680
Hi, Angus. It's me.
94
00:18:29,210 --> 00:18:30,720
Yeah, you can.
95
00:18:30,850 --> 00:18:31,720
The Red Road flats.
96
00:18:32,610 --> 00:18:36,760
Am I right in thinking they house
a lot of ex-prisoners in those flats?
97
00:18:38,610 --> 00:18:40,680
No, I just wondered.
98
00:18:40,810 --> 00:18:42,880
OK. Thanks.
99
00:18:54,890 --> 00:18:56,520
Hello?
100
00:18:57,610 --> 00:19:00,200
Yeah. You got my messages?
101
00:19:03,530 --> 00:19:07,760
Well, I'm sure I saw him, but it's
not possible, is it? It's not time.
102
00:19:21,130 --> 00:19:22,800
OK.
103
00:19:27,290 --> 00:19:29,360
If you could.
104
00:19:31,570 --> 00:19:33,240
Thanks.
105
00:21:52,970 --> 00:21:54,600
Jackie, it's Stuart Kincaid.
106
00:21:54,730 --> 00:21:56,880
I looked into things for you.
107
00:21:57,010 --> 00:21:59,840
There's not much else
to add, I'm afraid.
108
00:21:59,970 --> 00:22:01,760
He got early release
for good behavior.
109
00:22:02,570 --> 00:22:05,680
Very sorry. It happens.
110
00:22:05,810 --> 00:22:08,440
As consolation,
he'll be back in like a shot
111
00:22:08,570 --> 00:22:10,400
if he messes up.
112
00:22:11,610 --> 00:22:13,840
Call me if I can help.
Bye for now.
113
00:22:50,730 --> 00:22:52,520
Frank, can I ask you a big favor?
114
00:22:52,650 --> 00:22:55,640
You, Jackie, can ask me anything.
115
00:22:57,010 --> 00:22:59,000
See this guy?
116
00:22:59,130 --> 00:23:01,640
He lives in Red Road
in the main block.
117
00:23:01,770 --> 00:23:04,200
He's older now,
about six years or so.
118
00:23:04,330 --> 00:23:08,720
If you see him doing anything odd,
could you let me know?
119
00:23:13,810 --> 00:23:16,040
- I won't ask.
- I'm sorry, Frank. Thanks.
120
00:26:08,140 --> 00:26:09,850
Is this 24-Hour Locksmiths?
121
00:26:11,660 --> 00:26:14,930
Do you have someone called
Clyde Henderson working for you?
122
00:26:15,060 --> 00:26:17,170
Did you do a police check on him?
123
00:26:18,300 --> 00:26:20,050
Doesn't matter who I am.
124
00:26:21,940 --> 00:26:23,210
Shit.
125
00:26:42,820 --> 00:26:43,570
Christ.
126
00:26:45,860 --> 00:26:47,930
Hello, this is City Eye control room.
127
00:26:48,060 --> 00:26:49,610
Ambulance needed:
128
00:26:49,740 --> 00:26:52,330
Kirkland Drive.
It's urgent, please hurry.
129
00:26:53,420 --> 00:26:55,530
It looks like a stabbing.
A young girl.
130
00:26:55,660 --> 00:26:57,770
The girls are cutting
through the flats
131
00:26:57,900 --> 00:26:59,290
at the back of Kirkland Drive.
132
00:26:59,420 --> 00:27:02,490
There are several girls.
White, aged about 14.
133
00:27:02,620 --> 00:27:05,570
Look like they're from
the Petershill school.
134
00:27:05,700 --> 00:27:07,970
OK. I'm here.
135
00:28:07,060 --> 00:28:08,370
Have you heard anything?
136
00:28:10,180 --> 00:28:12,250
She lost a lot of blood.
137
00:28:16,140 --> 00:28:18,250
Knife just missed her heart.
138
00:28:18,380 --> 00:28:19,570
My God.
139
00:28:21,300 --> 00:28:24,970
- But she'll make it, apparently.
- Really?
140
00:28:25,100 --> 00:28:26,930
- So they say.
- Are you sure?
141
00:28:27,060 --> 00:28:29,130
She was lucky.
142
00:28:30,260 --> 00:28:32,330
Not so lucky.
143
00:28:38,340 --> 00:28:42,210
The tape's gone off.
Just hope they get the wee bastards.
144
00:28:50,140 --> 00:28:54,490
Angus, I may as well tell you now,
I never got close-ups of the girls.
145
00:28:54,620 --> 00:28:56,970
That's not like you.
146
00:28:57,100 --> 00:29:01,210
I'm sorry. I was watching someone
else. I didn't see it coming.
147
00:29:03,060 --> 00:29:04,370
It happens.
148
00:29:04,500 --> 00:29:06,960
Can't get them every time.
149
00:31:35,180 --> 00:31:38,960
- Not even a fucking fiver?
- I won't get it back, that's why.
150
00:31:39,100 --> 00:31:41,170
- Fuck you, you prick.
- Fuck yourself.
151
00:31:41,300 --> 00:31:45,650
You can be a right fucking wanker.
You can't even lend me a fiver.
152
00:33:21,380 --> 00:33:23,760
Excuse me. Excuse me.
153
00:33:23,900 --> 00:33:25,370
Excuse me, ladies.
154
00:33:25,500 --> 00:33:29,890
Do you have any 20-pence pieces?
155
00:33:30,020 --> 00:33:32,050
It's for the laundry, aye.
156
00:33:35,900 --> 00:33:39,810
Just put your money in
and press buttons, just like guys do.
157
00:33:39,940 --> 00:33:42,210
Thanks, sweetheart. Cheers.
158
00:34:54,230 --> 00:34:56,420
What can I get you?
159
00:34:56,550 --> 00:34:58,700
Mug of tea, please.
160
00:35:08,630 --> 00:35:10,060
- Milk?
- Yes, please.
161
00:35:10,190 --> 00:35:12,940
- Sugar?
- No, thanks.
162
00:35:13,070 --> 00:35:15,340
- 50p, please.
- Ta.
163
00:35:16,470 --> 00:35:18,140
Thanks.
164
00:35:50,230 --> 00:35:52,740
Don't say I don't look after you.
165
00:35:52,870 --> 00:35:54,580
Do I not look grateful?
166
00:35:54,710 --> 00:35:56,340
Not enough, in my book.
167
00:35:56,470 --> 00:35:58,540
I'll have to show you later.
168
00:36:47,390 --> 00:36:49,500
Give us a fag.
169
00:36:55,310 --> 00:36:58,300
- So what's happening Saturday?
- Nothing.
170
00:36:58,430 --> 00:37:01,420
Kim from the pub said you
were having people round on Saturday.
171
00:37:01,550 --> 00:37:04,380
Did she?
Where did she get that idea?
172
00:37:10,510 --> 00:37:13,540
You're a fucking animal.
173
00:37:13,670 --> 00:37:15,820
Kim's dad'll belt you.
174
00:39:18,030 --> 00:39:18,940
Hi.
175
00:39:19,070 --> 00:39:20,260
I'm looking for someone...
176
00:39:21,270 --> 00:39:24,580
I'm not sure which floor he's in.
177
00:39:24,710 --> 00:39:25,660
It's Clyde Henderson.
178
00:39:25,790 --> 00:39:27,260
I can't give you that information.
179
00:39:27,390 --> 00:39:29,540
- I'm not allowed.
- Right.
180
00:41:14,670 --> 00:41:16,020
You going to the party?
181
00:41:16,150 --> 00:41:17,740
Yeah.
182
00:41:17,870 --> 00:41:19,140
Who invited you?
183
00:41:20,150 --> 00:41:21,580
I know Clyde.
184
00:41:21,710 --> 00:41:24,340
What woman round here doesn't?
He's a dirty cunt.
185
00:42:10,310 --> 00:42:11,780
Do you like it?
186
00:42:23,590 --> 00:42:25,260
Watch the fucking dog!
187
00:42:29,670 --> 00:42:31,700
I can't work this thing.
188
00:42:31,830 --> 00:42:34,130
Jesus Christ,
you'll cut the fucking head off.
189
00:42:58,430 --> 00:43:00,620
- Is he your boyfriend?
- Stevie?
190
00:43:00,750 --> 00:43:02,020
Why? Do you fancy him?
191
00:43:02,150 --> 00:43:03,370
No!
192
00:43:07,550 --> 00:43:08,610
Did he get you the dog?
193
00:43:08,750 --> 00:43:10,700
Yeah. He's sweet.
194
00:43:12,030 --> 00:43:13,300
You're a really pretty girl.
195
00:43:31,510 --> 00:43:33,300
Where are you from?
196
00:43:33,430 --> 00:43:34,620
London.
197
00:43:34,750 --> 00:43:36,860
What are you doing in Scotland?
198
00:43:36,990 --> 00:43:39,340
I came here to see someone,
199
00:43:39,470 --> 00:43:41,100
but it didn't work out.
200
00:43:42,430 --> 00:43:43,460
A boyfriend?
201
00:43:44,390 --> 00:43:45,370
No.
202
00:43:47,630 --> 00:43:49,140
There he goes.
203
00:44:54,560 --> 00:44:56,230
- You looking for the toilet?
- Yeah.
204
00:44:56,360 --> 00:44:58,820
- It's by the kitchen.
- Thanks.
205
00:45:59,360 --> 00:46:00,550
Have we met?
206
00:46:02,360 --> 00:46:04,030
I saw you in the caf�.
207
00:46:04,160 --> 00:46:05,910
Aye.
208
00:46:06,040 --> 00:46:07,750
The caf�. I remember.
209
00:46:09,760 --> 00:46:11,150
Come here.
210
00:47:45,440 --> 00:47:46,500
- I should go.
- Where?
211
00:47:46,640 --> 00:47:48,870
- Home.
- You just got here.
212
00:47:49,000 --> 00:47:50,030
Wait.
213
00:50:37,120 --> 00:50:40,550
Tom, I'm following someone
who's heading for Spring Hill.
214
00:50:40,680 --> 00:50:43,630
If you give me a description
I'll look out for him for you.
215
00:50:43,760 --> 00:50:46,060
I'd like to do it myself
if that's all right.
216
00:50:46,200 --> 00:50:48,070
OK, no problem.
217
00:53:12,940 --> 00:53:14,090
Alfred?
218
00:53:18,260 --> 00:53:20,850
I had to go up to the hospital.
It's on the way.
219
00:53:35,100 --> 00:53:36,090
Coming in, then?
220
00:53:37,940 --> 00:53:39,340
I haven't got long.
221
00:53:39,460 --> 00:53:42,100
Brenda doesn't know I'm stopping.
I didn't tell her.
222
00:53:47,980 --> 00:53:49,250
You've never been here before?
223
00:53:50,940 --> 00:53:52,370
Yeah. A few times
224
00:53:52,500 --> 00:53:53,850
when you first moved in.
225
00:53:54,900 --> 00:53:56,410
We sat in the garden.
226
00:53:57,100 --> 00:53:59,170
Brenda brought you a plum tree.
227
00:53:59,300 --> 00:54:00,290
You said
228
00:54:00,420 --> 00:54:02,730
a plum tree wouldn't grow in Glasgow,
if I remember.
229
00:54:02,860 --> 00:54:04,730
Too wet.
230
00:54:05,260 --> 00:54:06,930
I don't remember saying that.
231
00:54:07,340 --> 00:54:08,560
It was shortly after the...
232
00:54:22,180 --> 00:54:24,970
- It's stiff, pull it.
- I can manage.
233
00:54:40,310 --> 00:54:41,220
Look...
234
00:54:42,670 --> 00:54:44,420
I'm not looking for sympathy.
235
00:54:44,550 --> 00:54:45,660
Far from it.
236
00:54:45,790 --> 00:54:46,940
I've got a lump.
237
00:54:48,150 --> 00:54:51,380
Might be nothing, but I'm getting on
and you never can tell.
238
00:54:54,510 --> 00:54:57,180
You can't deny us any longer.
239
00:54:57,310 --> 00:55:00,940
We have a right to say goodbye to him
properly. That's all I wanted to say.
240
00:55:11,630 --> 00:55:13,420
Alfred, can I say something?
241
00:55:15,030 --> 00:55:16,900
I want them here with me.
242
00:55:17,790 --> 00:55:20,060
It'd feel wrong
to have them anywhere else.
243
00:55:20,190 --> 00:55:22,420
You've got Brenda.
Can you understand?
244
00:55:26,430 --> 00:55:27,650
This garden was nice
245
00:55:27,790 --> 00:55:28,940
when you moved in.
246
00:55:29,070 --> 00:55:30,470
It needs seeing to.
247
00:55:31,230 --> 00:55:32,140
You've let it go.
248
00:56:23,070 --> 00:56:24,470
Who is it?
249
00:56:24,590 --> 00:56:25,580
Clyde?
250
00:56:25,710 --> 00:56:27,340
He's not in.
251
00:56:27,470 --> 00:56:29,140
Is that Stevie?
252
00:56:29,270 --> 00:56:30,940
Who's this?
253
00:56:31,070 --> 00:56:32,550
When's he back?
254
00:56:32,670 --> 00:56:34,260
Fuck knows. Who is it?
255
00:56:34,390 --> 00:56:36,380
Can I leave something for him?
256
00:56:36,510 --> 00:56:37,910
What?
257
00:56:38,030 --> 00:56:39,250
Whisky.
258
00:56:49,710 --> 00:56:51,380
Hiya.
259
00:56:52,670 --> 00:56:54,780
I was at the party.
260
00:56:54,910 --> 00:56:58,380
You're the bird
that knocked Clyde back, aren't you?
261
00:56:59,830 --> 00:57:02,100
- Do you want a drink?
- Come in.
262
00:57:05,870 --> 00:57:08,330
April, darling,
do you want a drink?
263
00:57:09,470 --> 00:57:11,740
Just go in the front.
264
00:57:20,670 --> 00:57:21,580
April.
265
00:57:22,950 --> 00:57:24,780
Lazy bastard.
Wake up.
266
00:57:26,270 --> 00:57:28,910
- Here, sit yourself here.
- All right?
267
00:57:31,510 --> 00:57:33,660
Are you not going back
to London, then?
268
00:57:33,790 --> 00:57:35,270
No.
269
00:57:36,830 --> 00:57:38,940
Clyde's out.
270
00:57:39,070 --> 00:57:41,340
I know.
I'm gonna wait for him.
271
00:57:43,110 --> 00:57:45,380
I'll put on some jeans.
272
00:57:45,510 --> 00:57:47,580
It's getting cold.
273
00:57:48,670 --> 00:57:51,940
We were wondering how we'd
get through tonight. We're all skint.
274
00:57:52,070 --> 00:57:54,140
Help yourself.
275
00:57:59,390 --> 00:58:00,420
Ta.
276
00:58:10,150 --> 00:58:12,180
That's some view.
277
00:58:12,310 --> 00:58:13,100
Eh?
278
00:58:13,230 --> 00:58:14,630
Some view you've got.
279
00:58:14,750 --> 00:58:16,300
It's all right, isn't it?
280
00:58:28,830 --> 00:58:30,380
So where is Clyde?
281
00:58:30,510 --> 00:58:32,780
Fuck knows. Trying to get work.
282
00:58:32,910 --> 00:58:36,950
Thinks if he paints his number
on the van people'll phone for work.
283
00:58:37,670 --> 00:58:41,940
Had one phone call in three weeks -
it was the wrong fucking number.
284
00:58:44,910 --> 00:58:47,060
Sit down.
285
00:58:47,190 --> 00:58:49,380
Cheers. You don't want to sit here?
286
00:58:49,510 --> 00:58:51,180
No.
287
00:58:52,270 --> 00:58:54,540
How do you know him, anyway?
288
00:58:56,510 --> 00:58:59,500
We just met
289
00:58:59,630 --> 00:59:00,740
along the road.
290
00:59:04,670 --> 00:59:05,660
Outside the flat?
291
00:59:07,030 --> 00:59:09,180
Just at the pub.
292
00:59:11,070 --> 00:59:12,820
He's charming
for a ginger cunt.
293
00:59:15,110 --> 00:59:16,460
He's some guy.
294
00:59:16,590 --> 00:59:18,900
Aye, you can say that again.
295
00:59:19,910 --> 00:59:24,260
I'm surprised he's not tempted
to do what he did before.
296
00:59:24,390 --> 00:59:26,660
What would that be?
297
00:59:28,190 --> 00:59:30,750
Just all his dodgy stuff.
298
00:59:33,710 --> 00:59:35,700
What's your name?
299
00:59:36,790 --> 00:59:39,380
Who the fuck wants to hire
a locksmith who's been in jail?
300
00:59:46,190 --> 00:59:47,410
So what's with the whisky?
301
00:59:47,550 --> 00:59:49,180
Is that a make-up thing, like?
302
00:59:50,550 --> 00:59:51,580
A make-up thing?
303
00:59:51,710 --> 00:59:53,110
He was raging when you left.
304
00:59:55,310 --> 00:59:57,260
I guess so.
305
00:59:57,390 --> 00:59:59,460
You want to feel the wind?
306
00:59:59,590 --> 01:00:00,860
Feel what?
307
01:00:00,990 --> 01:00:03,420
The wind up here's fucking brilliant.
308
01:00:03,550 --> 01:00:04,580
Come on, I'll show you.
309
01:00:04,710 --> 01:00:05,780
April, come here, babe.
310
01:00:07,190 --> 01:00:09,340
Your purse.
Come here a minute.
311
01:00:09,470 --> 01:00:11,860
Come here. I'll show you.
312
01:00:14,750 --> 01:00:17,500
Come here a minute.
313
01:00:19,190 --> 01:00:20,820
Come here, babe.
314
01:00:23,270 --> 01:00:26,220
Here. Right in. Right.
315
01:00:26,350 --> 01:00:27,750
You need to get right in.
316
01:00:27,870 --> 01:00:28,820
Ready?
317
01:00:38,270 --> 01:00:39,980
- Fucking quality.
- It's quite high.
318
01:00:48,550 --> 01:00:50,580
Oh, God!
319
01:00:51,350 --> 01:00:52,500
Put her down.
320
01:00:54,390 --> 01:00:55,300
You all right?
321
01:00:56,150 --> 01:00:57,820
April, I was having a laugh with you.
322
01:00:57,950 --> 01:00:59,350
Wasn't fucking funny.
323
01:01:00,430 --> 01:01:01,420
You scared her.
324
01:01:01,550 --> 01:01:04,900
What the fuck do you mean?
I wasn't going to drop her, was I?
325
01:01:10,110 --> 01:01:12,300
- I think you'd better go.
- Yeah.
326
01:01:12,430 --> 01:01:15,020
So who will I say come round?
327
01:01:15,150 --> 01:01:17,500
It's cool. I'll give him a call.
328
01:01:18,430 --> 01:01:19,500
I'll just say
329
01:01:19,630 --> 01:01:21,300
the bird with the nice arse,
he calls you.
330
01:01:22,830 --> 01:01:23,540
April,
331
01:01:23,670 --> 01:01:24,580
come here a minute.
332
01:01:40,150 --> 01:01:42,580
Sorry, I can't find my purse.
333
01:03:40,670 --> 01:03:42,380
Shit.
334
01:03:45,030 --> 01:03:46,700
Thieving little...
335
01:04:36,910 --> 01:04:38,310
Hi, Angus.
336
01:04:38,430 --> 01:04:39,620
It's Jackie.
337
01:04:39,750 --> 01:04:41,070
Sorry,
I'm not feeling well.
338
01:04:41,990 --> 01:04:44,020
Would you get
somebody to cover for me?
339
01:04:46,960 --> 01:04:48,360
OK.
340
01:04:48,480 --> 01:04:49,550
Bye.
341
01:06:47,680 --> 01:06:49,550
Are you lost?
342
01:06:50,080 --> 01:06:51,750
No, I'm all right.
343
01:06:51,880 --> 01:06:53,670
- Glass of wine, please.
- Certainly.
344
01:06:59,400 --> 01:07:00,590
Is that all?
345
01:07:00,720 --> 01:07:02,670
- Yeah, thanks.
- That'll be 1 .75, please.
346
01:07:09,280 --> 01:07:10,870
8.25 change, there. Right.
347
01:07:11,000 --> 01:07:12,830
Thanks very much.
Enjoy your drink.
348
01:08:06,640 --> 01:08:08,910
I heard you came looking for me.
349
01:08:11,960 --> 01:08:15,190
- I did.
- That's nice.
350
01:08:16,640 --> 01:08:18,150
Cos I've been
thinking about you.
351
01:08:19,520 --> 01:08:20,270
Oh, yeah?
352
01:08:22,920 --> 01:08:25,480
I have this feeling
that I've met you before.
353
01:08:26,000 --> 01:08:28,350
Is that right?
354
01:08:28,480 --> 01:08:30,190
But I can't work it out.
355
01:08:35,320 --> 01:08:36,310
Look at me.
356
01:08:37,240 --> 01:08:38,720
I need you to look at me.
357
01:08:45,840 --> 01:08:47,190
So, let me think.
358
01:08:49,200 --> 01:08:50,680
Do you live round here?
359
01:08:52,440 --> 01:08:53,390
Where do you live?
360
01:08:55,280 --> 01:08:56,470
Maryhill.
361
01:08:57,200 --> 01:08:58,390
So what you doing here?
362
01:08:58,520 --> 01:09:00,390
I'm meeting a friend.
363
01:09:02,880 --> 01:09:04,750
Where is she?
364
01:09:07,360 --> 01:09:09,390
How do you know it's a she?
365
01:09:09,520 --> 01:09:11,750
Is it a boyfriend, then?
366
01:09:12,280 --> 01:09:15,000
No. A friend.
367
01:09:17,400 --> 01:09:18,510
Where is your friend?
368
01:09:20,800 --> 01:09:23,950
I don't know. Late, I guess.
369
01:09:25,480 --> 01:09:28,230
So we can get to know each other
while you're waiting.
370
01:09:31,480 --> 01:09:33,270
I've also been thinking other things.
371
01:09:34,520 --> 01:09:36,710
Do you want to know
what I've been thinking?
372
01:09:38,560 --> 01:09:39,670
Ask me.
373
01:09:42,760 --> 01:09:45,030
What have you been thinking?
374
01:09:46,640 --> 01:09:48,630
What your cunt tastes like.
375
01:09:52,480 --> 01:09:53,310
Are you shocked?
376
01:09:53,440 --> 01:09:55,030
No. Nothing much shocks me.
377
01:09:55,480 --> 01:09:56,590
Did you like me saying it?
378
01:09:58,920 --> 01:10:00,950
I've also been thinking a lot
about you.
379
01:10:01,080 --> 01:10:01,910
That's good.
380
01:10:04,640 --> 01:10:06,870
You've had an interesting life.
381
01:10:11,960 --> 01:10:14,150
Who's been telling you about my life?
382
01:10:14,280 --> 01:10:15,500
Stevie.
383
01:10:15,640 --> 01:10:17,310
He doesn't know shit about my life.
384
01:10:21,360 --> 01:10:23,750
You've lived a certain way.
You've done stuff.
385
01:10:25,040 --> 01:10:27,600
You live on the edge.
386
01:10:28,840 --> 01:10:31,230
Is that right?
Do I look like I do?
387
01:10:32,200 --> 01:10:33,150
Do you?
388
01:10:37,280 --> 01:10:38,110
Clyde!
389
01:10:39,160 --> 01:10:40,670
Where have you been hiding?
390
01:10:41,920 --> 01:10:44,350
With that wee tight arse on you.
391
01:10:45,520 --> 01:10:46,790
Don't go away.
392
01:10:46,920 --> 01:10:48,670
You haven't got the guts.
393
01:10:50,680 --> 01:10:52,510
Calm down, you cunt.
394
01:10:54,240 --> 01:10:56,030
Don't you fucking hit me.
395
01:10:56,160 --> 01:10:57,350
Fucking calm down.
396
01:10:59,680 --> 01:11:01,390
Fucking relax.
397
01:11:02,920 --> 01:11:04,750
You all right?
398
01:11:04,880 --> 01:11:06,390
That tart there's your girl?
399
01:11:06,520 --> 01:11:07,430
Fucking walk away.
400
01:11:08,160 --> 01:11:10,350
Fucking come here.
401
01:11:11,360 --> 01:11:13,710
What the fuck...? Stevie!
402
01:11:27,800 --> 01:11:29,200
Are you all right?
403
01:11:29,320 --> 01:11:30,510
Fuck off, you cow.
404
01:11:30,640 --> 01:11:31,790
No, you fuck off.
405
01:11:51,920 --> 01:11:53,790
Get off me.
406
01:11:58,840 --> 01:11:59,750
Leave me.
407
01:11:59,880 --> 01:12:01,750
Fucking leave me. Leave me.
408
01:12:01,880 --> 01:12:03,630
Stevie, enough.
409
01:12:03,760 --> 01:12:04,750
He had it coming.
410
01:12:04,880 --> 01:12:07,830
Your problems seem to follow me
fucking everywhere.
411
01:12:07,960 --> 01:12:10,030
What the fuck
was that all about, man?
412
01:12:10,160 --> 01:12:11,270
It was his dad.
413
01:12:11,400 --> 01:12:12,310
What?
414
01:12:12,440 --> 01:12:13,630
It was his dad.
415
01:12:15,600 --> 01:12:17,030
Was that your old man?
416
01:12:18,000 --> 01:12:18,910
Was it?
417
01:12:20,160 --> 01:12:22,910
Come here. Come here.
Take it easy, mate.
418
01:12:23,040 --> 01:12:24,230
You're all right.
419
01:12:24,360 --> 01:12:25,790
Can we go home?
420
01:12:28,400 --> 01:12:31,390
I'm so sorry. I'm sorry.
421
01:12:34,880 --> 01:12:36,710
Just go up the road.
422
01:12:36,840 --> 01:12:39,110
Are you all right?
423
01:12:52,720 --> 01:12:54,790
You all right?
424
01:12:57,240 --> 01:12:58,230
Want another drink?
425
01:12:58,920 --> 01:13:00,070
No, I should go.
426
01:13:00,200 --> 01:13:02,310
Come on,
don't be put off by all that shit.
427
01:13:02,880 --> 01:13:05,110
Do you want a fag?
Here, take a fag.
428
01:13:08,320 --> 01:13:08,950
Here.
429
01:13:11,600 --> 01:13:14,160
Do you want to go for another beer?
I'm buying.
430
01:13:20,520 --> 01:13:24,910
Did I ever mention to you that when
I was young I wanted to be a fireman?
431
01:13:25,400 --> 01:13:27,190
I never told you that, did I?
432
01:13:30,600 --> 01:13:32,590
Come here.
433
01:13:32,720 --> 01:13:34,790
Put me down.
434
01:13:36,200 --> 01:13:38,430
No. Let me down!
435
01:13:38,560 --> 01:13:39,190
Come on.
436
01:13:39,320 --> 01:13:42,230
- Let me down!
- I'll take you up the road. Come on.
437
01:13:49,120 --> 01:13:50,070
Don't go anywhere.
438
01:14:27,200 --> 01:14:28,110
April...
439
01:14:29,080 --> 01:14:31,230
- Yeah?
- Sorry about the fight.
440
01:14:31,360 --> 01:14:33,870
It's all right.
Don't fuss, honest.
441
01:14:34,000 --> 01:14:35,400
Did you have a good night?
442
01:14:36,680 --> 01:14:37,590
Yeah.
443
01:14:37,720 --> 01:14:39,350
It was nice to go out.
444
01:14:40,520 --> 01:14:43,080
- You're not just saying that?
- No.
445
01:14:44,120 --> 01:14:45,990
I wish we had money all the time.
446
01:14:48,400 --> 01:14:49,110
April...
447
01:14:50,000 --> 01:14:50,910
Yeah?
448
01:14:52,240 --> 01:14:53,670
Do you like me?
449
01:14:55,680 --> 01:14:56,590
Yeah.
450
01:14:57,930 --> 01:14:59,720
You're sweet.
451
01:15:09,850 --> 01:15:11,040
Night, then.
452
01:15:11,850 --> 01:15:14,080
- You not having a drink with us?
- No.
453
01:15:15,130 --> 01:15:16,120
I'm gonna have a wash
454
01:15:16,250 --> 01:15:17,730
and get to bed.
455
01:15:17,850 --> 01:15:19,840
Let's go through here.
456
01:15:21,170 --> 01:15:22,960
Let's leave sleeping beauty there.
457
01:15:37,170 --> 01:15:38,720
I'll get the drink.
458
01:16:26,770 --> 01:16:28,250
That's my kid.
459
01:16:30,250 --> 01:16:31,240
Bronwyn.
460
01:16:33,090 --> 01:16:34,570
She's 13 now.
461
01:16:37,930 --> 01:16:40,490
She doesn't look like you.
462
01:16:40,610 --> 01:16:44,960
Well, not the hair,
but the nose, don't you think?
463
01:16:45,090 --> 01:16:47,040
No, I don't see it.
464
01:16:47,490 --> 01:16:48,920
I don't suppose she'll mind.
465
01:16:50,930 --> 01:16:51,840
Do you not get on?
466
01:16:51,970 --> 01:16:52,960
No idea.
467
01:16:53,090 --> 01:16:54,960
We don't know each other.
468
01:16:55,650 --> 01:16:57,560
Her mother told her I was dead.
469
01:16:58,170 --> 01:17:00,480
I went to her school last week.
470
01:17:00,850 --> 01:17:02,960
She didn't know me.
471
01:17:03,570 --> 01:17:05,360
I'm working on it.
472
01:17:07,970 --> 01:17:09,800
It's fucking hard,
this going straight,
473
01:17:09,930 --> 01:17:11,600
in lots of ways.
474
01:17:24,810 --> 01:17:28,800
Is that what you're doing?
Going straight, whatever you call it.
475
01:17:29,850 --> 01:17:31,600
I'm trying.
476
01:17:36,890 --> 01:17:38,370
That feels good.
477
01:17:39,570 --> 01:17:42,160
One of life's small pleasures,
taking your boots off.
478
01:17:46,770 --> 01:17:48,120
Come here.
479
01:17:48,850 --> 01:17:50,840
Give me your feet.
480
01:18:10,730 --> 01:18:12,440
That must feel nice.
481
01:18:14,370 --> 01:18:17,010
I don't know how you walk about
in those things.
482
01:18:28,930 --> 01:18:30,280
Sorry.
483
01:18:30,410 --> 01:18:31,840
My hands are rough from carving.
484
01:18:40,050 --> 01:18:41,240
What's it gonna be?
485
01:18:42,210 --> 01:18:43,880
I don't know yet.
486
01:18:44,010 --> 01:18:45,520
We'll see.
487
01:18:47,090 --> 01:18:49,040
Every piece of wood is different.
488
01:18:49,170 --> 01:18:50,570
You're supposed to...
489
01:18:52,530 --> 01:18:54,880
You're supposed to let it be
whatever it wants.
490
01:19:01,050 --> 01:19:02,120
Listen.
491
01:19:03,850 --> 01:19:04,880
Do you hear that?
492
01:19:08,170 --> 01:19:09,080
Foxes.
493
01:19:11,290 --> 01:19:12,640
There's loads round here.
494
01:19:15,690 --> 01:19:17,840
That noise is so weird.
495
01:19:30,130 --> 01:19:31,400
What about this?
496
01:19:58,290 --> 01:20:00,240
You've got very nice breasts.
497
01:20:06,050 --> 01:20:07,600
You're a sexy fucking bitch.
498
01:22:55,170 --> 01:22:56,390
Do you want to fuck me?
499
01:22:56,530 --> 01:22:57,720
From the moment I saw you.
500
01:22:57,850 --> 01:22:58,840
Say it.
501
01:22:58,970 --> 01:23:00,640
- I want to fuck you.
- Say it again.
502
01:23:00,770 --> 01:23:01,920
I'm going to fuck you.
503
01:23:07,130 --> 01:23:08,320
What if I say no?
504
01:23:08,450 --> 01:23:10,910
I might have to force myself on you.
505
01:23:19,330 --> 01:23:20,840
So what are you waiting for?
506
01:24:34,970 --> 01:24:36,560
You all right?
507
01:24:39,850 --> 01:24:41,960
I was just joining in.
508
01:24:43,130 --> 01:24:44,160
I didn't hurt you?
509
01:24:45,010 --> 01:24:46,440
Got to go home.
510
01:24:46,570 --> 01:24:48,440
You've got to go home?
511
01:24:48,570 --> 01:24:50,720
It's the middle of the night.
512
01:24:50,850 --> 01:24:53,080
It's not nice round here.
513
01:24:53,210 --> 01:24:55,080
I can't let you go.
514
01:24:57,530 --> 01:24:59,600
Can't stop me either.
515
01:24:59,730 --> 01:25:01,480
I'm not sure I know
what's going on.
516
01:25:06,530 --> 01:25:08,560
Are you married or something?
517
01:25:08,690 --> 01:25:10,100
I am.
518
01:25:10,220 --> 01:25:11,770
At least let me call you a cab.
519
01:25:11,900 --> 01:25:13,850
I've got a number, I'm fine.
520
01:25:15,020 --> 01:25:17,410
Was it just a shag you wanted, then?
521
01:25:19,980 --> 01:25:21,090
I guess so.
522
01:25:21,220 --> 01:25:22,410
Fuck off, then.
523
01:25:22,540 --> 01:25:24,250
See if I fucking care.
524
01:26:45,420 --> 01:26:46,250
Oh! Shit.
525
01:27:26,180 --> 01:27:27,810
Hello?
526
01:27:27,940 --> 01:27:30,050
Yeah. Police, please.
527
01:27:51,020 --> 01:27:52,450
How you doing?
528
01:27:52,580 --> 01:27:54,130
OK.
529
01:27:56,020 --> 01:27:58,530
I brought some clothes -
just some comfy things.
530
01:27:58,660 --> 01:28:00,210
I hope they're OK.
531
01:28:01,220 --> 01:28:02,540
Thanks.
532
01:28:06,380 --> 01:28:07,930
Would you like me to call anyone?
533
01:28:08,060 --> 01:28:10,450
No. It's fine.
534
01:28:11,460 --> 01:28:13,770
Well, when you're ready,
535
01:28:13,900 --> 01:28:15,930
I'll get a car
to take you to the clinic,
536
01:28:16,060 --> 01:28:19,490
and they'll take you home afterwards
as well, all right?
537
01:28:19,620 --> 01:28:23,210
I've left your clothes on the chair.
Your keys are there too.
538
01:29:27,340 --> 01:29:29,130
Don't fucking move. Listen.
539
01:29:29,260 --> 01:29:32,370
If you fucking struggle,
I'll batter the fuck out of you.
540
01:29:32,500 --> 01:29:35,090
Look at me. Listen.
541
01:29:35,220 --> 01:29:37,090
All right?
542
01:29:38,900 --> 01:29:41,810
What the fuck
did you tell the police about Clyde?
543
01:29:42,900 --> 01:29:44,810
You know they've nicked him?
544
01:29:44,940 --> 01:29:46,730
He won't get bail,
not with his record.
545
01:29:46,860 --> 01:29:49,580
So what the fuck
are you playing at?
546
01:29:49,700 --> 01:29:51,570
Answer me!
547
01:29:53,860 --> 01:29:56,530
- He forced me to have sex with him.
- No, he didn't.
548
01:29:56,660 --> 01:29:59,050
- He did.
- You're lying.
549
01:30:00,060 --> 01:30:02,520
You would have screamed.
I didn't hear anything.
550
01:30:02,660 --> 01:30:04,690
- You were drunk.
- April wasn't,
551
01:30:04,820 --> 01:30:06,850
and she didn't hear fuck all.
552
01:30:07,940 --> 01:30:10,970
I shared a cell with him
for a whole year,
553
01:30:11,100 --> 01:30:14,610
23 hours out
the fucking day, right?
554
01:30:14,740 --> 01:30:18,050
You have any idea
how desperate you get for sex?
555
01:30:20,580 --> 01:30:23,410
And if he was like that,
he would have tried it on me,
556
01:30:23,540 --> 01:30:26,180
and he never did.
557
01:30:26,300 --> 01:30:27,730
So you're fucking lying.
558
01:30:27,860 --> 01:30:29,930
You don't know anything.
559
01:30:32,100 --> 01:30:35,170
The wee girl he killed
was my daughter.
560
01:30:35,300 --> 01:30:37,570
He killed my daughter.
561
01:30:37,700 --> 01:30:41,090
- He never killed anybody's daughter.
- Look in my fucking purse, then.
562
01:30:41,220 --> 01:30:44,770
You've got my fucking purse.
Look in it. Look in my purse.
563
01:30:44,900 --> 01:30:47,850
Look in my purse.
There's a photo.
564
01:30:47,980 --> 01:30:49,850
There's a photo.
565
01:31:27,340 --> 01:31:30,370
He never talks about what he did.
566
01:31:39,660 --> 01:31:41,530
Sorry about the kid.
567
01:33:46,980 --> 01:33:49,250
Hey! You're late.
568
01:33:50,060 --> 01:33:52,170
What happened to your face?
569
01:33:53,740 --> 01:33:56,930
What's up with you?
Seen too much shit today?
570
01:33:57,060 --> 01:33:59,650
Fuck off, Avery.
Go and look after your family.
571
01:34:02,460 --> 01:34:04,090
Fuck you.
572
01:35:28,630 --> 01:35:30,500
I'm sorry.
573
01:35:42,670 --> 01:35:45,940
Detective Tolland?
This is Jackie Morrison.
574
01:35:46,070 --> 01:35:49,580
- Hi, Jackie.
- Yes, yes, I'm all right, thanks.
575
01:35:49,710 --> 01:35:51,780
This is a bit difficult.
576
01:35:51,910 --> 01:35:55,980
I want to drop the charges
against Clyde Henderson.
577
01:35:58,070 --> 01:35:59,820
Yeah, I know.
578
01:35:59,950 --> 01:36:02,670
No. No, it's not that.
579
01:36:04,150 --> 01:36:07,020
Right. OK.
580
01:36:07,150 --> 01:36:09,020
Yeah, I'll be all right.
581
01:36:32,710 --> 01:36:34,380
Hey!
582
01:36:36,230 --> 01:36:38,100
Don't you ignore me.
583
01:36:47,270 --> 01:36:48,750
Oi!
584
01:36:48,870 --> 01:36:52,140
- I'm gonna fucking knock you out.
- You're gonna knock me out?
585
01:36:52,270 --> 01:36:54,940
- You killed my family. How dare you?
- It wasn't my fault.
586
01:36:55,070 --> 01:36:57,420
You were driving,
off your head on crack.
587
01:36:59,350 --> 01:37:03,900
- I want you to tell me about it.
- I can't believe I didn't know you.
588
01:37:04,030 --> 01:37:06,260
You didn't look at me in court,
not once.
589
01:37:07,870 --> 01:37:10,820
It was my fault they went out.
I needed a break.
590
01:37:10,950 --> 01:37:13,060
I shouted at her before she left.
591
01:37:20,670 --> 01:37:24,860
I told her to get out my sight.
It was the last thing I said.
592
01:37:24,990 --> 01:37:26,860
Please.
593
01:37:27,950 --> 01:37:29,820
Please.
594
01:37:56,550 --> 01:37:58,460
I lost control on the corner.
595
01:38:02,190 --> 01:38:04,380
The car went into the bus stop.
596
01:38:10,190 --> 01:38:12,060
Did they know?
597
01:38:13,470 --> 01:38:16,030
The man saw me,
but not the kid.
598
01:38:16,150 --> 01:38:18,580
He tried to push the kid out the way,
but...
599
01:38:20,590 --> 01:38:22,420
I want them back.
600
01:38:26,430 --> 01:38:29,540
They died instantly.
They must have done.
601
01:38:35,710 --> 01:38:37,580
Fuck you.
602
01:38:44,590 --> 01:38:46,540
Look, what do you want?
603
01:38:46,670 --> 01:38:48,540
I'm sorry.
604
01:38:50,030 --> 01:38:52,100
What can I say?
605
01:38:53,230 --> 01:38:55,300
It's not all right.
606
01:38:58,470 --> 01:39:01,110
This shit happens every day.
That's life.
607
01:39:04,390 --> 01:39:07,380
My husband's name was John.
608
01:39:07,510 --> 01:39:10,300
My little girl's name is Sorcha.
609
01:39:19,350 --> 01:39:22,220
You shouted at your little girl
the day she died.
610
01:39:23,310 --> 01:39:25,540
But at least she was loved.
611
01:39:29,630 --> 01:39:32,190
Some people don't get that.
612
01:39:44,670 --> 01:39:46,940
Fuck this.
613
01:39:53,430 --> 01:39:55,260
Clyde.
614
01:40:01,670 --> 01:40:03,500
Your daughter...
615
01:40:03,630 --> 01:40:05,700
Is it Bronwyn?
616
01:40:09,550 --> 01:40:11,030
Aye.
617
01:40:12,030 --> 01:40:15,460
She called at your place.
She was looking for you at Red Road.
618
01:40:19,590 --> 01:40:22,150
How do you know
who my daughter is?
619
01:40:24,150 --> 01:40:26,500
You told me about her.
620
01:41:01,510 --> 01:41:02,580
Jackie.
621
01:41:02,710 --> 01:41:06,860
- Sorry, I should have rung.
- No. No, come in. It's all right.
622
01:41:06,990 --> 01:41:08,500
- I'll get the kettle on.
- Thanks.
623
01:41:09,190 --> 01:41:11,300
Alfred's by the telly, as usual.
624
01:41:11,430 --> 01:41:14,620
You might not get a nice welcome,
but just ignore him.
625
01:42:08,710 --> 01:42:11,980
- Jackie.
- Brenda's making the tea.
626
01:42:12,110 --> 01:42:16,150
You're lucky to find us in.
We're normally out on a Sunday.
627
01:42:16,270 --> 01:42:17,860
Och.
628
01:42:17,990 --> 01:42:19,500
Here.
629
01:42:19,630 --> 01:42:21,940
He can't stand strangers.
630
01:42:24,390 --> 01:42:25,980
Hates women.
631
01:42:26,110 --> 01:42:28,460
Nearly had Aunt Kath's finger off
last week.
632
01:42:31,750 --> 01:42:33,620
- Is he new?
- Oh, no.
633
01:42:33,750 --> 01:42:35,660
Had him a couple of years.
634
01:42:36,670 --> 01:42:38,540
He's a stubborn wee bugger.
635
01:43:05,790 --> 01:43:07,460
Thanks.
636
01:43:08,790 --> 01:43:10,460
Ta.
637
01:43:24,390 --> 01:43:27,860
Do you remember when John and I took
Sorcha camping up at Loch Lomond?
638
01:43:58,670 --> 01:44:01,340
Do you think that would be
a good place for him to be?
639
01:44:09,350 --> 01:44:11,990
John loved Loch Lomond.
640
01:44:12,510 --> 01:44:16,060
We took him camping there
every summer, as a boy.
641
01:44:20,590 --> 01:44:22,260
I'm sorry.
642
01:44:22,390 --> 01:44:24,540
There, love.
643
01:44:24,670 --> 01:44:26,860
Come on.
644
01:44:26,990 --> 01:44:29,340
It was a terrible accident.
645
01:45:28,750 --> 01:45:30,380
Hello.
646
01:45:30,510 --> 01:45:32,500
- Is it a boy or a girl?
- It's a girl.
647
01:45:32,630 --> 01:45:34,860
- She's lovely.
- Thank you.
648
01:45:35,000 --> 01:45:36,870
Come on.
649
01:45:37,305 --> 01:45:43,365
Please rate this subtitle at www.osdb.link/53m24
Help other users to choose the best subtitles
42908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.