Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,072 --> 00:02:36,870
Don't answer that.
2
00:02:56,760 --> 00:02:57,978
Right.
3
00:03:03,141 --> 00:03:04,188
Yeah.
4
00:03:47,185 --> 00:03:48,232
You Uncle's boy?
5
00:03:48,395 --> 00:03:50,363
- You Jerome?
- Yeah. Come on in.
6
00:03:51,064 --> 00:03:52,361
Come on. Hurry up.
7
00:03:54,901 --> 00:03:56,448
Have a seat.
8
00:03:56,611 --> 00:03:58,705
Make yourself comfortable.
9
00:04:02,075 --> 00:04:04,169
So you bring it?
10
00:04:20,552 --> 00:04:21,770
We good?
11
00:04:21,928 --> 00:04:23,475
Just a sec.
12
00:04:30,479 --> 00:04:31,947
There you go, little man.
13
00:04:37,694 --> 00:04:38,866
What you doing?
14
00:04:39,321 --> 00:04:40,823
You're 500 short.
15
00:04:40,989 --> 00:04:42,616
What are you talking about? The deal was 25.
16
00:04:42,783 --> 00:04:44,751
- No, the deal was 3.
- No, deal was for 25.
17
00:04:44,910 --> 00:04:47,083
- The deal was 3.
- Wanna call Uncle? Have him tell you?
18
00:04:47,245 --> 00:04:49,122
No, Uncle knows the deal. You call him.
19
00:04:49,289 --> 00:04:50,586
- Hey, you little shit.
- Hey.
20
00:04:53,293 --> 00:04:55,091
You better be easy with that.
21
00:04:55,587 --> 00:04:57,760
I started easy.
22
00:04:58,131 --> 00:04:59,678
Now...
23
00:04:59,841 --> 00:05:03,471
...you owe another 5.
24
00:05:05,013 --> 00:05:06,310
Go in the refrigerator.
25
00:05:06,473 --> 00:05:09,568
There's a stack of cash in there.
There's $1000.
26
00:05:09,726 --> 00:05:11,603
You can take the 5.
27
00:05:20,529 --> 00:05:22,031
No, I said you could take 5.
28
00:05:22,197 --> 00:05:24,575
- You lied.
- Oh, okay.
29
00:05:24,741 --> 00:05:27,540
Okay, don't even worry about it, little man.
30
00:05:32,958 --> 00:05:34,505
Thank you.
31
00:06:16,626 --> 00:06:17,753
Stop talking.
32
00:06:17,919 --> 00:06:19,216
Stop talking. Shut up.
33
00:06:19,379 --> 00:06:20,847
You're making my head hurt.
34
00:06:21,006 --> 00:06:23,760
You're late. Get in here. Sit down.
35
00:06:24,301 --> 00:06:25,553
Because that is your job.
36
00:06:28,597 --> 00:06:30,224
Shut the door.
37
00:06:31,182 --> 00:06:33,105
Shut the door!
38
00:06:37,355 --> 00:06:39,699
What is this? You have crumbs on your shirt.
39
00:06:39,858 --> 00:06:41,451
I didn't give you cash for food.
40
00:06:41,610 --> 00:06:43,863
That means you take from bag.
41
00:06:44,029 --> 00:06:47,204
Look at me.
42
00:06:47,365 --> 00:06:51,290
You want I cut the tip of your finger off
for stealing? Is that what you want?
43
00:06:51,953 --> 00:06:53,000
Give it to me.
44
00:07:00,503 --> 00:07:02,722
The pastry was 3.
45
00:07:05,216 --> 00:07:07,184
I used 20 and put the rest back.
46
00:07:07,344 --> 00:07:09,517
I got an extra 500 from the mark.
47
00:07:09,971 --> 00:07:11,268
You what?
48
00:07:11,431 --> 00:07:13,900
He tried to short us 5, so I handled it.
49
00:07:14,059 --> 00:07:15,902
Still doesn't mean you get to steal from me.
50
00:07:16,436 --> 00:07:19,315
Come on, Danny. We feed you here.
51
00:07:19,481 --> 00:07:21,484
You don't go starving.
52
00:07:21,650 --> 00:07:22,902
Your second time.
53
00:07:23,068 --> 00:07:25,662
It's the second time you steal from me.
54
00:07:29,908 --> 00:07:31,080
I was hungry.
55
00:07:33,828 --> 00:07:37,958
Next time you steal from me, I cut
your hand off. I put it in refrigerator.
56
00:07:38,124 --> 00:07:40,468
For that, I send you back out now. Get up.
57
00:08:22,293 --> 00:08:23,840
Hey!
58
00:08:24,004 --> 00:08:25,551
Hey! Asshole!
59
00:08:29,676 --> 00:08:31,098
Hey!
60
00:09:26,191 --> 00:09:28,285
Back from the dead, huh?
61
00:09:31,279 --> 00:09:32,326
Where am I?
62
00:09:34,157 --> 00:09:35,830
You're safe.
63
00:09:36,201 --> 00:09:37,578
You're in my apartment.
64
00:09:38,244 --> 00:09:39,791
And who the hell are you?
65
00:09:40,205 --> 00:09:41,957
I'm Mary.
66
00:09:43,666 --> 00:09:46,215
You were hurt. Passed out in an alley.
67
00:09:47,378 --> 00:09:49,221
Come on. Eat.
68
00:09:49,923 --> 00:09:52,551
- Where's my bag?
- You'll get it back.
69
00:09:52,717 --> 00:09:55,391
- Everything inside it too.
- I need it now.
70
00:09:55,553 --> 00:09:57,055
Sit down.
71
00:09:57,472 --> 00:09:59,019
I need to get back.
72
00:10:00,350 --> 00:10:02,068
Back where?
73
00:10:02,227 --> 00:10:04,321
I'm supposed to go to Back Bay.
74
00:10:04,896 --> 00:10:06,523
I tell you what.
75
00:10:07,565 --> 00:10:10,034
You sit down, have some food...
76
00:10:10,193 --> 00:10:12,867
...I'll take you to Back Bay myself.
How's that?
77
00:10:30,922 --> 00:10:32,424
Whoa, slow down.
78
00:10:32,590 --> 00:10:34,058
When's the last time you ate?
79
00:10:39,973 --> 00:10:41,316
So, what's in Back Bay?
80
00:10:41,808 --> 00:10:42,855
Your mother.
81
00:10:46,646 --> 00:10:50,571
- What, you got family or friends there?
- What's with all the questions, lady?
82
00:10:51,025 --> 00:10:52,072
You a cop?
83
00:10:52,944 --> 00:10:54,867
Not exactly.
84
00:10:55,572 --> 00:10:57,620
I'm just trying to help. That's all.
85
00:10:57,782 --> 00:11:00,752
Yeah? I don't need your help.
86
00:11:01,244 --> 00:11:04,589
See, I think you do, especially knowing
what's in that backpack of yours.
87
00:11:05,874 --> 00:11:08,969
Let me guess: two bricks of brown...
88
00:11:09,669 --> 00:11:13,469
...and a semiautomatic handgun?
89
00:11:21,306 --> 00:11:24,560
The man who gave you that bag,
what's his name?
90
00:11:24,726 --> 00:11:27,275
- He'll kill me for talking to you.
- He won't lay a finger on you.
91
00:11:27,437 --> 00:11:29,189
He'll kill us both.
92
00:11:30,481 --> 00:11:32,984
You know what happens...
93
00:11:33,151 --> 00:11:35,370
...if you get busted with that bag?
94
00:11:38,072 --> 00:11:41,542
- The cops will turn you into an informant.
- Yeah?
95
00:11:42,410 --> 00:11:45,585
- Well, I ain't no snitch, so...
- Yeah, well, that doesn't matter.
96
00:11:45,747 --> 00:11:49,001
All that matters is what people think.
97
00:11:49,167 --> 00:11:53,092
And nobody likes talking to kids
who talks to cops. Right?
98
00:11:53,254 --> 00:11:55,257
Especially where we come from.
99
00:11:57,926 --> 00:12:00,680
Look, I'm on your side.
100
00:12:00,845 --> 00:12:02,939
Come on, let's clean up that cut.
101
00:12:11,147 --> 00:12:13,525
You got blood all over your shirt.
102
00:12:14,776 --> 00:12:16,699
Stay right here.
103
00:12:30,333 --> 00:12:31,380
Here you go.
104
00:12:38,258 --> 00:12:39,350
Who did that to you?
105
00:12:40,969 --> 00:12:41,970
Uncle?
106
00:12:43,304 --> 00:12:46,103
- How you know Uncle?
- Don't worry about that.
107
00:12:46,933 --> 00:12:48,560
Did he do that to you?
108
00:12:51,354 --> 00:12:52,901
Where you going?
109
00:12:53,064 --> 00:12:54,987
To teach somebody some manners.
110
00:12:55,149 --> 00:12:57,493
Shit. I'm coming with you.
111
00:13:22,552 --> 00:13:25,772
- What are you about to do?
- You just stay in the car.
112
00:13:26,639 --> 00:13:28,642
Keep the doors locked. Okay?
113
00:13:31,644 --> 00:13:33,146
Put your hood on.
114
00:13:53,041 --> 00:13:55,044
What can I do for you?
115
00:13:56,419 --> 00:13:59,138
It's all there. He didn't touch a thing.
116
00:14:01,049 --> 00:14:03,177
A bit out of the way for you, isn't it?
117
00:14:03,343 --> 00:14:05,220
I thought I'd return it.
118
00:14:05,386 --> 00:14:07,684
- We don't want hard feelings.
- No hard feelings?
119
00:14:07,847 --> 00:14:09,349
Yeah.
120
00:14:11,851 --> 00:14:14,855
You think because you're
Benny goddamn Spencer's girl...
121
00:14:15,021 --> 00:14:20,403
...you get to walk in here and shoot
your mouth off like a parrot with tits?
122
00:14:22,320 --> 00:14:24,994
Okay, all right. Now you're just being rude.
123
00:14:25,156 --> 00:14:26,283
Danny belongs to me.
124
00:14:26,449 --> 00:14:28,076
Danny belongs to no one.
125
00:14:29,452 --> 00:14:33,332
It's all right. You know, I like your style.
126
00:14:34,707 --> 00:14:36,129
No hard feelings.
127
00:14:39,379 --> 00:14:42,758
Why don't you go get the little thief.
Bring him up here.
128
00:14:42,924 --> 00:14:44,801
And then in a few years...
129
00:14:45,927 --> 00:14:48,021
...if I don't want him anymore...
130
00:14:48,179 --> 00:14:51,149
...and if he's still alive,
maybe I sell him to you.
131
00:14:51,307 --> 00:14:53,981
I think you mean if you're still alive.
132
00:15:08,783 --> 00:15:10,285
Uncle?
133
00:15:33,641 --> 00:15:34,733
What did you do?
134
00:15:34,892 --> 00:15:36,940
I just fucked up.
135
00:15:37,270 --> 00:15:38,397
Bad.
136
00:16:02,545 --> 00:16:06,220
You sleeping on the sofa, okay?
You should be comfortable.
137
00:16:10,178 --> 00:16:11,896
I gotta run out for a bit.
138
00:16:12,054 --> 00:16:14,808
- You just gonna leave me in your house?
- Yeah. Why not?
139
00:16:14,974 --> 00:16:16,897
- I could rob you.
- Yeah, but you're not.
140
00:16:17,059 --> 00:16:20,108
Make yourself at home.
Get whatever you want out of the fridge.
141
00:16:20,271 --> 00:16:22,899
You know where the bathroom is.
Takes a minute for hot water to come up.
142
00:16:23,065 --> 00:16:24,863
One rule:
143
00:16:25,026 --> 00:16:26,744
Stay out of my room.
144
00:18:11,507 --> 00:18:12,884
You can't check in?
145
00:18:14,093 --> 00:18:15,720
My phone died.
146
00:18:15,886 --> 00:18:17,809
Someone took out Uncle and his crew.
147
00:18:18,347 --> 00:18:20,224
Kozlovs think it was us.
148
00:18:20,391 --> 00:18:21,734
Where's Benny?
149
00:18:22,977 --> 00:18:25,150
- His office.
- I'll be up.
150
00:18:42,913 --> 00:18:47,009
The Kozlovs think we did this
to take Uncle's territory.
151
00:18:47,168 --> 00:18:49,296
- That's ridiculous.
- Of course it is.
152
00:18:49,462 --> 00:18:51,089
Whoever killed that douche bag
did the world a favor.
153
00:18:51,255 --> 00:18:53,053
- Who did it?
- Asshole like him...
154
00:18:53,215 --> 00:18:55,263
- ...everyone's a suspect.
- Okay, Walter.
155
00:18:55,426 --> 00:18:57,520
We gotta make a move before they retaliate.
156
00:18:57,678 --> 00:19:00,602
- Last thing we want is another war.
- Maybe exactly what we need is a war.
157
00:19:00,765 --> 00:19:01,892
Maybe he's right, Pop.
158
00:19:04,143 --> 00:19:05,395
Mary?
159
00:19:08,648 --> 00:19:10,195
Mary.
160
00:19:10,358 --> 00:19:11,576
You've been so quiet.
161
00:19:13,277 --> 00:19:14,870
I was just thinking.
162
00:19:15,029 --> 00:19:16,372
You're right.
163
00:19:16,530 --> 00:19:18,077
We don't need another war.
164
00:19:18,240 --> 00:19:20,664
We need to put this to bed now.
165
00:19:21,118 --> 00:19:22,586
Tom.
166
00:19:22,745 --> 00:19:26,045
- Arrange a meeting for tomorrow.
- You got it, Pop.
167
00:20:50,291 --> 00:20:52,134
You went through my things last night.
168
00:20:52,877 --> 00:20:55,130
I thought I told you to stay out of my room.
169
00:20:57,006 --> 00:20:59,509
Oh, you think that's funny?
170
00:21:01,844 --> 00:21:03,266
No.
171
00:21:04,638 --> 00:21:06,185
Why you got guns in your room?
172
00:21:06,348 --> 00:21:08,396
You didn't see any guns.
Do you understand me?
173
00:21:12,605 --> 00:21:14,778
I said, do you understand me?
174
00:21:19,111 --> 00:21:20,238
Yeah, I got it.
175
00:21:22,782 --> 00:21:26,457
The next time I tell you to do something,
you better listen.
176
00:21:26,994 --> 00:21:28,416
We understand each other?
177
00:21:28,871 --> 00:21:30,373
I got it.
178
00:21:32,374 --> 00:21:35,093
Because I gotta leave, but I'll be back.
179
00:21:35,252 --> 00:21:36,970
Stay in this apartment. Lock the door.
180
00:21:37,129 --> 00:21:39,223
Do not answer it under any circumstance.
181
00:21:39,381 --> 00:21:40,758
Do you understand me?
182
00:21:40,925 --> 00:21:42,723
Yeah, whatever, man.
183
00:21:43,219 --> 00:21:44,391
Don't "whatever" me.
184
00:21:44,553 --> 00:21:46,647
What are you gonna do, huh?
185
00:21:46,806 --> 00:21:48,649
If you gonna hit me, just do it.
186
00:21:52,394 --> 00:21:54,112
Sorry.
187
00:21:55,397 --> 00:21:57,149
I'm sorry.
188
00:22:28,514 --> 00:22:30,938
Please spare me your sympathy.
189
00:22:33,018 --> 00:22:35,021
Take this. Here.
190
00:22:35,896 --> 00:22:40,402
Uncle was my father's youngest brother.
Not his brightest and not my favorite...
191
00:22:40,860 --> 00:22:42,078
...but he was family.
192
00:22:42,695 --> 00:22:45,198
What we want is justice.
193
00:22:45,364 --> 00:22:47,367
We're here to avoid any misunderstanding.
194
00:22:47,533 --> 00:22:51,128
Tell me, how do we know it wasn't
the pervert Walter King?
195
00:22:51,287 --> 00:22:53,585
He and Uncle always had bad blood.
196
00:22:53,747 --> 00:22:56,171
Whoever killed Uncle
was not sanctioned by me.
197
00:22:57,251 --> 00:23:01,848
But if they work for me, I can assure you
they will be dealt with immediately.
198
00:23:02,006 --> 00:23:04,725
You've always been a smart man.
199
00:23:04,884 --> 00:23:06,727
But what you asking me to do, Benny?
200
00:23:06,886 --> 00:23:08,889
Forgive and forget?
201
00:23:09,054 --> 00:23:11,773
He's telling you, be careful
where you point your fingers.
202
00:23:11,932 --> 00:23:14,902
Anyone could have done this,
but if it's one of my people...
203
00:23:15,352 --> 00:23:16,649
...you have my word.
204
00:23:16,812 --> 00:23:18,359
I appreciate that.
205
00:23:18,522 --> 00:23:21,947
And now there's something else
I would like to discuss.
206
00:23:22,109 --> 00:23:23,656
- The West End.
- What about it?
207
00:23:23,819 --> 00:23:26,072
- Give it to us.
- Are you out of your mind?
208
00:23:26,238 --> 00:23:29,663
- In the matter of reparation.
- I didn't come to renegotiate territories.
209
00:23:30,326 --> 00:23:35,128
But I will definitely give
this matter serious consideration.
210
00:23:36,248 --> 00:23:37,875
You do that, Benny.
211
00:23:42,212 --> 00:23:44,180
- I promise you, Luka.
- Good.
212
00:23:45,299 --> 00:23:46,972
Thank you, Benny.
213
00:24:33,263 --> 00:24:36,108
So they think they're gonna use
that bullshit as leverage...
214
00:24:36,266 --> 00:24:38,519
...to reallocate territory? No way.
215
00:24:38,936 --> 00:24:42,111
We need to find out who the hell started
this mess by wasting Uncle.
216
00:24:42,481 --> 00:24:44,108
Walter.
217
00:24:44,608 --> 00:24:47,532
Luka said Uncle and Walter had bad blood.
218
00:24:47,903 --> 00:24:49,496
Uncle called him a perv.
219
00:24:49,989 --> 00:24:52,242
He said Walter abused one of his boys.
220
00:24:52,408 --> 00:24:56,083
We need to find out who started this
and take that son of a bitch out.
221
00:24:56,245 --> 00:24:58,964
No. No, we just need to throw him a bone.
222
00:24:59,123 --> 00:25:00,420
That's bullshit.
223
00:25:00,582 --> 00:25:03,552
- We need to send the right message.
- Just give him Walter.
224
00:25:04,878 --> 00:25:08,178
- He targeted Uncle before. Luka said so.
- That was a long time ago.
225
00:25:08,340 --> 00:25:10,718
Come on, man, grudges don't die.
You know that.
226
00:25:10,884 --> 00:25:12,636
He hates him. You heard him.
227
00:25:13,012 --> 00:25:15,561
If anybody wanted Uncle dead,
it would be Walter.
228
00:25:16,598 --> 00:25:18,566
She's not wrong.
229
00:25:18,726 --> 00:25:20,649
Walter would be
the only one arrogant enough...
230
00:25:20,811 --> 00:25:23,314
...to make a move without my blessing.
231
00:25:23,480 --> 00:25:26,154
Mary. And you will do this?
232
00:25:27,276 --> 00:25:29,654
He jogs every day at 3 p.m.
233
00:25:30,404 --> 00:25:32,327
Like clockwork.
234
00:25:33,449 --> 00:25:35,702
- Done.
- So be it.
235
00:25:36,285 --> 00:25:37,582
I'll sell it to Luka.
236
00:25:50,632 --> 00:25:52,009
Hey.
237
00:25:52,634 --> 00:25:53,761
You okay?
238
00:25:54,720 --> 00:25:57,724
- What you mean about Uncle?
- What about him?
239
00:25:58,766 --> 00:26:00,769
You said I ain't have to worry
about him no more.
240
00:26:00,934 --> 00:26:02,186
You don't.
241
00:26:02,936 --> 00:26:04,154
No one does.
242
00:26:07,733 --> 00:26:08,780
Oh, shit.
243
00:26:08,942 --> 00:26:09,989
- Badass.
- Hey.
244
00:26:10,152 --> 00:26:12,951
- What the hell are you? Some kind of...?
- Your mouth.
245
00:26:14,615 --> 00:26:17,744
Look, I told you I wasn't gonna let
anybody touch you, and I meant it.
246
00:26:21,246 --> 00:26:23,169
So you do all that for me, huh?
247
00:26:23,332 --> 00:26:25,960
Damn sure didn't do it for myself.
248
00:26:26,710 --> 00:26:27,882
Well, thanks.
249
00:26:28,045 --> 00:26:29,672
That's dope.
250
00:26:31,799 --> 00:26:35,019
But you know he got friends.
They could be looking for me right now.
251
00:26:35,552 --> 00:26:36,849
Here.
252
00:26:42,643 --> 00:26:44,441
- So, lady...
- Mary.
253
00:26:44,603 --> 00:26:45,980
Please. Thank you.
254
00:26:47,439 --> 00:26:49,692
Fine. Mary.
255
00:26:51,276 --> 00:26:53,745
Why do you got all them guns in your room?
256
00:26:53,904 --> 00:26:55,281
The ones I didn't see.
257
00:26:55,447 --> 00:26:58,201
- Business.
- What kind of business?
258
00:26:58,367 --> 00:26:59,869
Security, okay?
259
00:27:00,035 --> 00:27:02,254
- "Security" like protection?
- Yep.
260
00:27:02,412 --> 00:27:03,914
Protection for who?
261
00:27:04,081 --> 00:27:07,130
- None of your business.
- Why you got that cash in your room?
262
00:27:07,292 --> 00:27:10,387
Okay, look, not your business again.
Do you like hot dogs, fat mouth?
263
00:27:10,546 --> 00:27:12,139
- No shit. Who don't like hot dogs?
- Watch your...
264
00:27:12,297 --> 00:27:14,015
I'm hungry as a mother...
265
00:27:14,550 --> 00:27:17,304
I got a lot of work to do with you.
266
00:27:17,469 --> 00:27:19,016
I'm playing with you, you know that, right?
267
00:27:19,179 --> 00:27:22,604
You need to be careful with how you play
with adults because I don't play.
268
00:27:23,225 --> 00:27:25,649
- Is that right?
- Yeah, that's right.
269
00:27:26,061 --> 00:27:27,859
Better be glad you like hot dogs.
270
00:27:28,021 --> 00:27:30,991
I don't trust people
who don't like a good dog.
271
00:27:32,359 --> 00:27:33,611
How you like yours?
272
00:27:33,777 --> 00:27:34,949
I don't know. Ketchup?
273
00:27:35,112 --> 00:27:36,455
Ketchup? That's all?
274
00:27:36,613 --> 00:27:39,412
- I'd like mine with the works, please.
- What's "the works"?
275
00:27:39,575 --> 00:27:40,918
Everything.
276
00:27:41,952 --> 00:27:43,704
- Two with the works.
- Two?
277
00:27:44,997 --> 00:27:46,465
What you gonna eat?
278
00:27:48,000 --> 00:27:49,673
You better make that four.
279
00:27:50,878 --> 00:27:54,974
Yeah, I could eat these all day long.
I don't even want to know what's in them.
280
00:28:04,850 --> 00:28:08,605
How about we sit on that bench over there...
281
00:28:09,021 --> 00:28:10,523
...and knock these puppies out.
282
00:28:11,607 --> 00:28:12,699
I got a better idea.
283
00:28:25,537 --> 00:28:29,007
This is where I come to escape.
284
00:28:30,876 --> 00:28:32,378
Pretty cool, huh?
285
00:28:33,253 --> 00:28:35,301
Beyond cool.
286
00:28:36,506 --> 00:28:37,849
Yeah.
287
00:28:39,468 --> 00:28:40,515
Before she left us...
288
00:28:42,095 --> 00:28:43,938
...my mom used to take me here.
289
00:28:45,390 --> 00:28:46,812
Used to sit out on the water.
290
00:28:47,976 --> 00:28:49,979
Big sack lunches.
291
00:28:50,646 --> 00:28:51,818
Feed the seagulls.
292
00:28:57,736 --> 00:28:59,079
My father was killed.
293
00:29:02,449 --> 00:29:03,826
A year ago.
294
00:29:06,662 --> 00:29:10,838
After that, I went to go stay
with my grandma till she died.
295
00:29:14,628 --> 00:29:16,471
And then what?
296
00:29:19,132 --> 00:29:21,806
They wanted to send me to some home for boys.
297
00:29:21,969 --> 00:29:23,016
Who?
298
00:29:24,012 --> 00:29:26,356
Those assholes at Child Services.
299
00:29:27,474 --> 00:29:29,147
I ran.
300
00:29:29,726 --> 00:29:32,320
Lived in the parks for some time.
301
00:29:32,896 --> 00:29:35,365
Then one of Uncle's boys found me.
302
00:29:36,441 --> 00:29:38,364
I guess you know the rest.
303
00:29:47,494 --> 00:29:49,667
Finish your hot dog.
304
00:30:15,439 --> 00:30:18,659
Hey. Listen up.
I gotta talk to you for a second. Look.
305
00:30:19,860 --> 00:30:22,238
Listen, as long as you're here,
you keep that door locked...
306
00:30:22,404 --> 00:30:24,998
...and don't you open it. Don't go anywhere.
307
00:30:25,157 --> 00:30:27,911
You being here is our secret, right?
308
00:30:28,076 --> 00:30:29,828
- Yeah, yeah.
- No, no, no, look at me.
309
00:30:29,995 --> 00:30:33,124
No "yeah, yeah." This is serious. Okay?
310
00:30:33,915 --> 00:30:35,087
I got it.
311
00:30:35,250 --> 00:30:37,423
"I got it." Let me see that ball.
312
00:30:38,211 --> 00:30:40,430
Stop bouncing it on my wall.
313
00:30:42,215 --> 00:30:44,013
I'll be back.
314
00:30:47,220 --> 00:30:48,688
What did I say?
315
00:30:48,847 --> 00:30:51,145
You want me to come back over there?
316
00:32:41,418 --> 00:32:43,136
Cover him. Cover!
317
00:32:57,893 --> 00:33:00,612
They got five of our best guys.
318
00:33:00,770 --> 00:33:03,615
They put a bullet in Mateo's shoulder.
319
00:33:07,777 --> 00:33:09,120
Derek's in intensive care.
320
00:33:09,988 --> 00:33:11,911
It could've been you or me, Pop.
321
00:33:12,073 --> 00:33:16,124
There's only one thing these animals
understand, and that's an eye for an eye.
322
00:33:16,286 --> 00:33:19,005
I say we hit the Kozlovs back hard now.
323
00:33:19,581 --> 00:33:21,128
Slow...
324
00:33:21,958 --> 00:33:23,085
...down.
325
00:33:23,793 --> 00:33:25,670
We're not starting a war...
326
00:33:25,837 --> 00:33:29,592
...until we're absolutely sure it was them.
327
00:33:29,758 --> 00:33:31,135
You wouldn't have said that 20 years ago.
328
00:33:31,301 --> 00:33:33,395
- What are you trying to say?
- I'm not trying to say anything.
329
00:33:33,553 --> 00:33:35,897
If you can't handle it, I will.
330
00:33:47,484 --> 00:33:48,906
Omar, what are you thinking?
331
00:33:49,069 --> 00:33:51,493
- Kozlovs.
- Me too. I need proof.
332
00:33:51,655 --> 00:33:53,248
I got it, boss.
333
00:34:13,343 --> 00:34:16,722
...your badge? He has a gun. Shoot him!
334
00:34:38,118 --> 00:34:40,121
Who the hell are you?
335
00:34:40,287 --> 00:34:42,005
I'm Danny.
336
00:34:42,998 --> 00:34:44,341
Who are you?
337
00:34:44,499 --> 00:34:46,797
- What are you doing here?
- What are you doing here?
338
00:34:46,960 --> 00:34:49,384
Looking for Mary.
She's not answering her phone.
339
00:34:49,546 --> 00:34:51,423
You live around here?
340
00:34:52,215 --> 00:34:53,888
Yeah. Jamaica Plain.
341
00:34:54,050 --> 00:34:55,768
So how you know Mary?
342
00:34:59,556 --> 00:35:01,524
Let's try this again.
343
00:35:02,642 --> 00:35:03,985
How you know Mary?
344
00:35:05,395 --> 00:35:07,113
From around.
345
00:35:07,731 --> 00:35:10,280
- How you know Mary?
- We work together.
346
00:35:10,442 --> 00:35:11,614
In security business?
347
00:35:11,985 --> 00:35:13,328
Security business.
348
00:35:13,486 --> 00:35:16,865
That's a good one. As soon
as she gets home, you tell her to call me.
349
00:35:17,449 --> 00:35:18,701
It's very important.
350
00:35:19,159 --> 00:35:20,581
You understand that?
351
00:35:21,703 --> 00:35:22,750
Okay.
352
00:35:23,830 --> 00:35:25,002
Give her the message.
353
00:36:01,868 --> 00:36:03,336
Danny?
354
00:36:11,294 --> 00:36:12,796
I told you not to go...
355
00:36:12,962 --> 00:36:15,306
- ...in my goddamn room.
- You lied to me.
356
00:36:15,465 --> 00:36:17,388
- I lied to you?
- Yeah.
357
00:36:17,550 --> 00:36:19,052
What, you think I'm stupid?
358
00:36:19,219 --> 00:36:21,392
I told you not to go through my things,
Danny.
359
00:36:21,554 --> 00:36:24,273
Your friend came over. Nice guy.
360
00:36:24,432 --> 00:36:26,526
Tom? And you let him in?
361
00:36:26,685 --> 00:36:28,483
He had a key.
362
00:36:29,229 --> 00:36:31,357
- Is that your boyfriend?
- Not anymore.
363
00:36:31,523 --> 00:36:33,491
Yeah, but he was.
364
00:36:34,067 --> 00:36:37,537
- Look, it's complicated, kid.
- Complicated how?
365
00:36:39,572 --> 00:36:42,576
Let's just say,
Tom is now like a brother to me.
366
00:36:42,742 --> 00:36:44,915
- But he wasn't always.
- No, Oprah, he wasn't.
367
00:36:46,830 --> 00:36:49,424
- What the hell was he doing in here?
- I don't know.
368
00:36:49,582 --> 00:36:51,050
Well, what did he say?
369
00:36:51,209 --> 00:36:53,803
He said you're not in security,
that's for damn sure.
370
00:36:53,962 --> 00:36:55,839
Yeah, well, Tom is an asshole.
371
00:36:56,339 --> 00:36:59,093
- What else did he say?
- He said he wanted you to call him.
372
00:36:59,259 --> 00:37:00,932
It was important. It was urgent.
373
00:37:01,094 --> 00:37:02,471
He was pretty pissed.
374
00:37:03,096 --> 00:37:04,143
Lady...
375
00:37:06,057 --> 00:37:08,185
...what is it that you really do?
376
00:37:09,519 --> 00:37:11,988
I'm a nun. I'm a goddamn nun.
377
00:37:12,147 --> 00:37:14,070
What's it to you, you nosy, little shit?
378
00:37:14,232 --> 00:37:16,860
Okay, you know what?
You want me to leave? I'll go!
379
00:37:17,026 --> 00:37:19,199
Okay, fine. There's the door. Go.
380
00:37:21,448 --> 00:37:24,497
- Is that what you want?
- Did I say that's what I want? Did I?
381
00:37:36,713 --> 00:37:37,760
Look...
382
00:37:39,966 --> 00:37:42,139
...you don't have to worry about Tom, okay?
383
00:37:42,302 --> 00:37:45,147
This is about you and me.
384
00:37:45,305 --> 00:37:46,978
This is about us.
385
00:37:47,432 --> 00:37:48,854
You understand?
386
00:37:49,726 --> 00:37:51,023
Yeah.
387
00:37:51,186 --> 00:37:52,938
Good.
388
00:38:11,831 --> 00:38:13,128
You kept your key?
389
00:38:13,500 --> 00:38:16,049
Why can't I reach you no more?
Called you, no answer.
390
00:38:16,211 --> 00:38:18,589
Texted you, no answer.
Radio silence. Not a call.
391
00:38:18,755 --> 00:38:21,179
What's so goddamn important
you had to barge into...?
392
00:38:21,341 --> 00:38:24,265
Kozlovs tried to hit Pop.
That's what's important.
393
00:38:24,427 --> 00:38:26,555
- After we gave them Walter?
- They hit him before.
394
00:38:26,721 --> 00:38:27,768
They don't care about Walter.
395
00:38:27,931 --> 00:38:30,901
They're trying to use it
as an opportunity to take out Benny.
396
00:38:31,392 --> 00:38:32,735
How do you know?
397
00:38:32,894 --> 00:38:34,316
Come on.
398
00:38:48,993 --> 00:38:50,461
Look at me.
399
00:38:52,455 --> 00:38:53,547
No.
400
00:39:09,889 --> 00:39:11,983
I'm not asking you again.
401
00:39:26,739 --> 00:39:29,333
Do you know how long
he's been in there with Tom?
402
00:39:29,492 --> 00:39:31,119
Two hours.
403
00:39:31,995 --> 00:39:34,123
You know what he's told him?
404
00:39:35,081 --> 00:39:37,880
- Everything.
- What's our next move?
405
00:39:38,042 --> 00:39:40,887
Tom's new friend volunteered
that Luka will be hosting a meeting...
406
00:39:41,045 --> 00:39:43,844
...for all the members
of the family this Friday.
407
00:39:44,507 --> 00:39:48,353
I need you and Tom to deliver a message.
408
00:39:49,512 --> 00:39:50,934
I understand.
409
00:39:51,347 --> 00:39:53,941
I hear you've taken in a stray.
410
00:39:55,560 --> 00:39:58,609
Yeah, it's no big deal. I was gonna tell you.
411
00:39:58,771 --> 00:39:59,818
And yet, you didn't.
412
00:40:01,274 --> 00:40:02,821
So you're mad at me?
413
00:40:02,984 --> 00:40:04,486
Should I be?
414
00:40:04,861 --> 00:40:07,535
He was hurt. He needed help.
415
00:40:08,823 --> 00:40:11,167
He's only been with me a couple days.
416
00:40:11,326 --> 00:40:12,828
- How old?
- Twelve.
417
00:40:12,994 --> 00:40:15,292
Or 13. I don't really know.
418
00:40:15,455 --> 00:40:17,674
So bring him over to the house for dinner.
419
00:40:18,416 --> 00:40:20,339
It's Mina's birthday.
420
00:40:21,127 --> 00:40:22,254
What's up?
421
00:40:22,420 --> 00:40:25,139
We was just talking about
your mother's birthday party.
422
00:40:25,298 --> 00:40:27,141
With everything, we're having a party?
423
00:40:27,300 --> 00:40:30,645
You want to tell her that
her 65th birthday party's been canceled?
424
00:40:31,512 --> 00:40:33,981
- No.
- Okay.
425
00:40:39,979 --> 00:40:41,401
Hey.
426
00:40:42,065 --> 00:40:44,284
Let's get this done.
427
00:40:46,778 --> 00:40:50,032
Why do I need a sport coat?
I can't even pronounce half of this stuff.
428
00:40:50,198 --> 00:40:52,371
Because you've been invited somewhere.
429
00:40:52,533 --> 00:40:53,910
- So?
- And a proper young man...
430
00:40:54,410 --> 00:40:55,878
...wears a proper jacket.
431
00:40:56,412 --> 00:40:59,006
Besides, we need to get you a new sweatshirt.
432
00:40:59,165 --> 00:41:01,839
- What's wrong with my hoodie?
- When is the last time you washed it?
433
00:41:02,001 --> 00:41:03,969
- "Washed"?
- Exactly. Come here.
434
00:41:05,588 --> 00:41:07,340
Give it here.
435
00:41:07,507 --> 00:41:09,510
Thank you very much.
436
00:41:10,009 --> 00:41:12,182
- Here.
- We'll get a new... Watch the attitude.
437
00:41:12,345 --> 00:41:15,349
- And you gonna get some new jeans too.
- I like that hoodie.
438
00:41:17,558 --> 00:41:19,777
This is nice. Look at this.
439
00:41:19,936 --> 00:41:22,155
- Blue hoodie.
- It's all right.
440
00:41:22,647 --> 00:41:24,069
No?
441
00:41:25,650 --> 00:41:28,654
- I think this one suits you perfectly.
- Oh, that is nice.
442
00:41:28,820 --> 00:41:31,369
- I hate it.
- Excuse me.
443
00:41:31,531 --> 00:41:33,033
- What the hell is that?
- Come here.
444
00:41:33,199 --> 00:41:36,123
It's called respect, all right?
Put the damn jacket on.
445
00:41:36,285 --> 00:41:39,039
- I don't wanna put the damn jacket...
- Watch your mouth.
446
00:41:44,210 --> 00:41:45,837
- You look very handsome.
- Yes.
447
00:41:46,004 --> 00:41:48,132
I look like a douche bag.
448
00:41:48,297 --> 00:41:49,344
Language.
449
00:41:49,716 --> 00:41:51,639
Perhaps he'd be more comfortable at...
450
00:41:51,801 --> 00:41:54,145
- No, we're good right here.
- Oh, well...
451
00:41:56,723 --> 00:41:59,898
So who's gonna be at this thing
you keep telling me about?
452
00:42:00,059 --> 00:42:01,151
Family.
453
00:42:01,310 --> 00:42:04,405
Well, if it's family,
isn't a nice shirt good enough?
454
00:42:04,564 --> 00:42:05,861
No, it's not.
455
00:42:06,024 --> 00:42:07,992
- Not for Benny.
- Who's Benny?
456
00:42:08,151 --> 00:42:09,528
Tom's father.
457
00:42:09,694 --> 00:42:12,994
- You mean Tom, your boyfriend?
- Oh, shut up. He's not my boyfriend.
458
00:42:14,157 --> 00:42:15,625
Anyway, Benny's Tom's father...
459
00:42:15,783 --> 00:42:18,127
...and he used to take care of me
when I was a kid.
460
00:42:18,911 --> 00:42:21,881
Take care of you like you take care of me?
461
00:42:23,916 --> 00:42:25,384
Kind of.
462
00:42:26,419 --> 00:42:28,137
Kind of how?
463
00:42:33,509 --> 00:42:36,763
When I was a kid, my father,
he wasn't nice to me and my mom.
464
00:42:36,929 --> 00:42:39,182
So when I got old enough to run, I ran away.
465
00:42:41,017 --> 00:42:43,236
And I was living in the streets for a while.
466
00:42:45,646 --> 00:42:46,864
Like me?
467
00:42:48,775 --> 00:42:50,197
Yep, just like you.
468
00:42:53,738 --> 00:42:54,990
Here she come again.
469
00:42:55,156 --> 00:42:57,830
- How's this?
- Much better.
470
00:42:57,992 --> 00:43:00,416
Try it on. Here.
471
00:43:01,412 --> 00:43:03,085
- Try it on.
- I don't wanna try it on.
472
00:43:03,247 --> 00:43:05,591
- Come on, now. Move.
- I want out of this bougie-ass neighbor...
473
00:43:05,750 --> 00:43:06,922
Watch your mouth.
474
00:43:08,544 --> 00:43:10,012
Blue is classy.
475
00:43:10,171 --> 00:43:12,424
Yes, look at you. See, you like it.
476
00:43:12,590 --> 00:43:15,059
Change is good. Come on.
477
00:43:18,096 --> 00:43:20,144
Remember what I told you about Benny, right?
478
00:43:20,306 --> 00:43:21,979
If he starts asking questions?
479
00:43:22,141 --> 00:43:25,270
Don't tell him who I worked for,
and don't tell him about Uncle.
480
00:43:25,436 --> 00:43:27,063
That's right.
481
00:43:27,605 --> 00:43:29,027
Damn.
482
00:43:29,190 --> 00:43:30,692
Come here.
483
00:43:32,735 --> 00:43:33,987
What's your last name?
484
00:43:34,153 --> 00:43:36,747
- Warren.
- Danny Warren from...?
485
00:43:36,906 --> 00:43:39,125
- Dorchester.
- What street?
486
00:43:41,160 --> 00:43:43,037
Norfolk Avenue.
487
00:43:43,996 --> 00:43:45,498
What about your parents?
488
00:43:47,166 --> 00:43:48,793
I never met them.
489
00:43:49,710 --> 00:43:52,179
I was in a lot of foster homes,
but they didn't work out.
490
00:43:53,422 --> 00:43:54,844
That's right.
491
00:43:56,509 --> 00:43:57,556
Look...
492
00:43:58,719 --> 00:44:00,938
...I don't care how nice Benny is to you.
493
00:44:02,348 --> 00:44:04,442
He is not to be trusted.
494
00:44:04,600 --> 00:44:06,728
He is not your friend.
495
00:44:07,103 --> 00:44:08,150
Remember that.
496
00:44:10,565 --> 00:44:11,987
Okay.
497
00:44:12,775 --> 00:44:15,278
Now, let's go over this again.
What's your last name?
498
00:44:15,444 --> 00:44:17,697
- Danny Warren.
- Danny Warren, huh?
499
00:44:18,573 --> 00:44:21,076
- Where you from?
- Dorchester.
500
00:44:21,534 --> 00:44:25,630
One of my best friends growing up
was named Danny.
501
00:44:25,788 --> 00:44:28,291
We called him "Danny Boy."
502
00:44:28,958 --> 00:44:30,505
Anybody ever call you that?
503
00:44:31,043 --> 00:44:32,090
Some people.
504
00:44:32,253 --> 00:44:34,972
I wanna toast my wife.
505
00:44:35,131 --> 00:44:37,680
To 45 more years of happiness.
506
00:44:37,842 --> 00:44:40,266
- Happy birthday, Mina.
- Happy birthday, beautiful.
507
00:44:40,428 --> 00:44:41,805
Thank you. Thank you.
508
00:44:47,643 --> 00:44:51,398
- What do I hear? Shoot.
- Oh, Jesus. Oh, my God.
509
00:44:51,564 --> 00:44:54,909
You remember how we used to dance to this?
510
00:44:56,319 --> 00:44:59,243
- Benny move.
- Like Fred and Ginger.
511
00:44:59,405 --> 00:45:03,160
- Oh, no. Ginger's tired tonight, baby.
- Oh, no.
512
00:45:03,326 --> 00:45:06,045
Well, Mary, it's me and you.
513
00:45:12,501 --> 00:45:15,129
- Good luck, girl.
- Yes. I'm gonna need it.
514
00:45:21,761 --> 00:45:24,731
You've seemed distracted.
What's on your mind?
515
00:45:26,432 --> 00:45:28,651
Well, just...
516
00:45:29,101 --> 00:45:32,571
Just something I've been thinking about
the last couple of days.
517
00:45:33,147 --> 00:45:35,275
- What?
- Well, I...
518
00:45:35,441 --> 00:45:39,913
I'm just thinking that it's time for me
to move on, you know?
519
00:45:40,363 --> 00:45:43,833
I just wanna do something else with my life.
520
00:45:45,243 --> 00:45:47,166
Look at me, sweetheart.
521
00:45:47,328 --> 00:45:49,046
Is this about Tom?
522
00:45:49,205 --> 00:45:50,707
No, it's not about him.
523
00:45:50,873 --> 00:45:52,841
It's about me.
524
00:45:53,000 --> 00:45:55,048
Oh, okay, then.
525
00:45:55,795 --> 00:45:58,298
Well, this can wait till tomorrow.
526
00:46:00,591 --> 00:46:03,515
Because today is about Mina.
527
00:46:03,678 --> 00:46:06,306
- Of course.
- All right?
528
00:46:06,472 --> 00:46:08,065
Okay.
529
00:46:17,817 --> 00:46:21,742
Well, I could never understand how
people could just give up their children.
530
00:46:21,904 --> 00:46:23,827
I better get back out there to him.
531
00:46:25,241 --> 00:46:26,538
Hi, baby.
532
00:46:28,244 --> 00:46:30,417
- Red velvet.
- It's good.
533
00:46:30,579 --> 00:46:32,206
- Happy birthday, Mom.
- Thank you.
534
00:46:32,665 --> 00:46:34,508
Yes, please.
535
00:46:34,667 --> 00:46:37,842
Would you mind taking Danny a slice,
Mama? Give me a sec with Mary?
536
00:46:38,254 --> 00:46:39,631
- Sure.
- All right, thanks.
537
00:46:40,006 --> 00:46:41,428
Thank you.
538
00:46:44,885 --> 00:46:46,808
You look real beautiful tonight.
539
00:46:46,971 --> 00:46:49,565
So, what's on your mind, Tom?
540
00:46:51,517 --> 00:46:52,814
- The kid.
- What about him?
541
00:46:52,977 --> 00:46:55,196
Cleans up real nice.
542
00:46:56,022 --> 00:46:59,401
- Danny Warren from Dorchester.
- Yep.
543
00:46:59,567 --> 00:47:02,616
He told me Jamaica Plain. So I asked myself:
544
00:47:02,778 --> 00:47:06,703
"Why would a kid from Jamaica Plain say
he's from Dorchester?"
545
00:47:06,866 --> 00:47:07,993
What's your point?
546
00:47:08,159 --> 00:47:10,378
Then I seemed to remember,
wasn't there a hit...
547
00:47:10,536 --> 00:47:12,834
...on a bookie last year from Jamaica Plain?
548
00:47:12,997 --> 00:47:14,419
- What was the last name?
- I don't remember.
549
00:47:14,582 --> 00:47:16,084
Miller.
550
00:47:16,250 --> 00:47:19,925
Funny. I also remember a news story
that mentioned a kid that survived.
551
00:47:20,087 --> 00:47:22,806
- Don't make this about us.
- You said there was no kid.
552
00:47:22,965 --> 00:47:25,309
Yeah, because I don't do kids,
and you know that.
553
00:47:25,468 --> 00:47:27,095
- That's not the point.
- It was for me.
554
00:47:27,678 --> 00:47:28,975
- Did he see you?
- No.
555
00:47:29,138 --> 00:47:30,731
- Did you see him?
- No.
556
00:47:30,890 --> 00:47:34,485
Mary, is there any way that kid
can connect this family to that hit?
557
00:47:34,643 --> 00:47:37,192
- No.
- You better hope not.
558
00:47:38,314 --> 00:47:40,783
- Where'd you find him?
- I'm not doing this tonight.
559
00:47:40,941 --> 00:47:43,740
And I'm not doing it here.
Just leave the kid out of this.
560
00:47:43,903 --> 00:47:45,746
How you think the old man's gonna react
when he hears this?
561
00:47:45,905 --> 00:47:49,159
Maybe we should go over there
and tell him together.
562
00:47:50,534 --> 00:47:52,377
I mean, you know how he loves secrets.
563
00:47:53,746 --> 00:47:55,999
We don't need no more problems.
564
00:47:56,165 --> 00:47:58,168
This thing with the kid...
565
00:47:58,334 --> 00:48:01,088
...it could turn out
to be very dangerous, Mary.
566
00:48:01,962 --> 00:48:04,135
- People find out who...
- That's not gonna happen.
567
00:48:04,298 --> 00:48:08,019
- What if the old man doesn't like it?
- What if I go tell your father...
568
00:48:08,177 --> 00:48:09,770
...you called him "the old man"?
569
00:48:10,763 --> 00:48:13,892
- Oh, Tom, what are you doing?
- I'm trying to apologize.
570
00:48:14,809 --> 00:48:16,311
I'm sorry.
571
00:48:17,812 --> 00:48:19,906
I'm not gonna say nothing about the kid...
572
00:48:20,064 --> 00:48:22,613
...or his name to the old man.
573
00:48:23,067 --> 00:48:25,115
I just want us back the way we were.
574
00:48:26,362 --> 00:48:28,615
Tom, I can't do this with you, okay?
575
00:48:29,073 --> 00:48:31,121
Come here, come here, come here.
576
00:48:32,493 --> 00:48:35,918
Tell me you didn't love me.
577
00:48:36,664 --> 00:48:38,667
For so many years.
578
00:48:39,458 --> 00:48:42,303
And that girl never stopped loving you.
579
00:48:45,339 --> 00:48:48,639
- I'm just not that girl anymore.
- What's that even mean?
580
00:48:48,801 --> 00:48:51,646
It means I should probably get Danny home.
581
00:48:51,804 --> 00:48:53,226
You need to get some rest.
582
00:48:53,848 --> 00:48:55,225
We have a big job tomorrow.
583
00:49:06,485 --> 00:49:08,158
Good morning.
584
00:49:08,320 --> 00:49:09,663
You hungry?
585
00:49:10,364 --> 00:49:11,411
Cereal.
586
00:49:25,004 --> 00:49:26,927
He said I could come over whenever I want.
587
00:49:28,090 --> 00:49:29,467
Benny.
588
00:49:31,552 --> 00:49:32,679
What about him?
589
00:49:32,845 --> 00:49:35,348
He said I could come over whenever I want.
590
00:49:38,476 --> 00:49:40,729
Danny, look, I...
591
00:49:40,895 --> 00:49:44,650
You know that money you found
in my closet? With the guns?
592
00:49:44,815 --> 00:49:46,988
If something happens...
593
00:49:47,985 --> 00:49:50,238
...I want you to have it, okay? It's yours.
594
00:49:50,404 --> 00:49:51,997
Okay. What are you talking about?
595
00:49:52,156 --> 00:49:54,329
I just... I just want you
to be prepared, okay?
596
00:49:54,492 --> 00:49:58,372
You know where we from. If you stay
ready, you ain't gotta get ready, right?
597
00:49:59,079 --> 00:50:01,377
That money is your freedom.
598
00:50:02,374 --> 00:50:03,796
Okay?
599
00:50:06,837 --> 00:50:09,966
I want you to take that money,
and I want you to run.
600
00:50:10,132 --> 00:50:12,931
I want you to run as fast as you can.
601
00:50:13,093 --> 00:50:16,643
I want you to buy you a real nice life.
602
00:50:17,556 --> 00:50:19,058
Okay?
603
00:50:19,517 --> 00:50:20,689
Promise me that.
604
00:50:22,269 --> 00:50:23,816
Promise me.
605
00:50:25,564 --> 00:50:27,111
I promise.
606
00:50:27,691 --> 00:50:29,193
Okay.
607
00:50:29,944 --> 00:50:31,912
Go ahead and eat.
608
00:51:43,350 --> 00:51:46,104
- Why didn't you tell me?
- What?
609
00:51:46,729 --> 00:51:49,232
Pop says you're talking
about getting out again.
610
00:51:50,524 --> 00:51:53,653
- Is it because of me?
- No, it's not because of you.
611
00:51:53,819 --> 00:51:57,289
So why didn't you tell me?
You're just gonna retire?
612
00:51:57,448 --> 00:51:58,495
And then what?
613
00:51:58,657 --> 00:52:00,751
Open up a bed-and-breakfast with the kid?
614
00:52:01,702 --> 00:52:04,000
This is not a life you just choose to leave.
615
00:52:04,413 --> 00:52:05,540
Mary, you know that.
616
00:52:06,874 --> 00:52:09,377
The old man's not gonna let you
just walk out of here.
617
00:52:09,543 --> 00:52:12,388
Besides, you know too much.
You'd be a liability.
618
00:52:14,340 --> 00:52:16,968
He's telling you what you wanna hear.
Always has.
619
00:52:17,134 --> 00:52:19,057
What is it you're pretending
not to understand?
620
00:52:23,766 --> 00:52:25,359
Wake up.
621
00:52:26,060 --> 00:52:27,187
No one leaves.
622
00:55:23,320 --> 00:55:24,367
Where's Luka?
623
00:55:25,364 --> 00:55:26,616
Wrong answer.
624
00:55:38,335 --> 00:55:40,963
- I'm okay.
- Slow down, Mary.
625
00:55:42,673 --> 00:55:43,891
Would you just slow down?
626
00:55:44,049 --> 00:55:46,052
- Goddamn it.
- Stop.
627
00:55:46,218 --> 00:55:49,313
I'm not your responsibility no more, okay?
628
00:56:00,023 --> 00:56:03,072
We got them, Pop. Message delivered.
629
00:56:03,569 --> 00:56:05,412
- Where's Mary?
- She took a hit, but...
630
00:56:05,571 --> 00:56:07,198
- She took a hit?
- Yeah. She's fine.
631
00:56:07,364 --> 00:56:09,287
Well, where the hell is she?
632
00:56:09,783 --> 00:56:12,286
- She didn't want help.
- She didn't want your help.
633
00:56:12,452 --> 00:56:16,707
- Wasn't for me, she'd be dead right now.
- If it wasn't for you, she'd be here.
634
00:56:16,874 --> 00:56:18,296
- I'm not losing her.
- Think I want her to leave?
635
00:56:18,458 --> 00:56:20,552
- I don't know what you want.
- Well, I don't.
636
00:56:21,879 --> 00:56:24,382
Which is why you gotta know about the kid.
637
00:56:25,299 --> 00:56:27,552
What about the kid?
638
00:57:01,710 --> 00:57:03,804
- What's going on?
- Nothing.
639
00:57:06,089 --> 00:57:07,136
Just a scrape.
640
00:57:07,716 --> 00:57:09,138
It's fine, honey.
641
00:57:09,301 --> 00:57:10,928
It's just a scratch, okay?
642
00:57:11,094 --> 00:57:12,846
- You okay?
- Go back to bed. It's okay.
643
00:57:13,013 --> 00:57:14,231
Go back to bed.
644
00:57:14,389 --> 00:57:17,393
I just need to lay down for a minute, okay?
645
00:57:20,187 --> 00:57:22,941
Mary. What you need? Can I get you something?
646
00:57:24,191 --> 00:57:25,818
I just need to lay down and close my eyes...
647
00:57:25,984 --> 00:57:28,487
...for a couple of minutes, baby. That's all.
648
00:57:32,032 --> 00:57:34,456
When you're better, we'll go, right?
649
00:57:35,160 --> 00:57:36,457
We'll get out of here?
650
00:57:38,538 --> 00:57:40,757
Go somewhere far away, like you said?
651
00:57:46,755 --> 00:57:48,132
Tom was right.
652
00:57:49,925 --> 00:57:51,723
He ain't never gonna let me go.
653
00:57:53,261 --> 00:57:56,106
- I tried.
- Well, try again. That's bullshit, Mary.
654
00:58:01,436 --> 00:58:02,858
I tried.
655
00:59:19,014 --> 00:59:20,607
Danny?
656
00:59:31,943 --> 00:59:33,536
Danny?
657
01:00:15,320 --> 01:00:16,447
I'm here to see Benny.
658
01:00:17,447 --> 01:00:19,950
Here to see Benny? Who the hell are you?
659
01:00:20,117 --> 01:00:21,619
Danny.
660
01:00:21,785 --> 01:00:24,129
- Friend of Mary's.
- All right. Hold on, man.
661
01:00:27,332 --> 01:00:28,379
Yeah.
662
01:00:30,085 --> 01:00:32,634
I got this kid here to see Benny.
Said he's a friend of Mary's.
663
01:00:32,796 --> 01:00:34,548
Name's Danny.
664
01:00:36,049 --> 01:00:38,097
- Yeah.
- Tell him it's Danny Boy.
665
01:00:38,260 --> 01:00:40,058
Danny Boy.
666
01:00:40,512 --> 01:00:41,855
Yeah. No, he's alone.
667
01:00:42,764 --> 01:00:43,811
All right.
668
01:00:44,432 --> 01:00:45,979
Go ahead.
669
01:01:29,352 --> 01:01:30,444
Danny Boy.
670
01:01:32,272 --> 01:01:33,615
Where's Mary?
671
01:01:34,191 --> 01:01:35,283
I came alone.
672
01:01:35,692 --> 01:01:38,286
How is she? Tom says she was hurt.
673
01:01:39,988 --> 01:01:41,365
She's gonna be fine.
674
01:01:41,907 --> 01:01:43,625
That's good.
675
01:01:44,784 --> 01:01:46,161
Something on your mind?
676
01:01:51,833 --> 01:01:52,880
Danny?
677
01:01:57,005 --> 01:01:58,132
You gotta let her go.
678
01:02:01,509 --> 01:02:05,013
And I know Tom said
you're never gonna, but...
679
01:02:07,182 --> 01:02:08,729
...you gotta.
680
01:02:08,892 --> 01:02:11,896
Danny, these are family matters.
681
01:02:12,562 --> 01:02:16,863
It's better you avoid getting mixed up
in something...
682
01:02:17,025 --> 01:02:19,904
- ...you don't understand.
- I understand fine.
683
01:02:21,154 --> 01:02:22,531
Okay?
684
01:02:22,697 --> 01:02:24,290
I mean, I'm not, like...
685
01:02:24,449 --> 01:02:26,918
...stupid or nothing.
686
01:02:27,577 --> 01:02:31,172
Well, now that I know
you're not stupid or nothing...
687
01:02:31,581 --> 01:02:33,174
...this is what you're gonna do.
688
01:02:34,167 --> 01:02:37,091
You're gonna run back home and tell Mary...
689
01:02:37,462 --> 01:02:39,180
...that I would like to see her.
690
01:02:40,257 --> 01:02:42,225
And that if she's hurt...
691
01:02:42,384 --> 01:02:45,513
...we'll arrange for her
to receive proper medical treatment.
692
01:02:47,973 --> 01:02:49,225
I don't think so.
693
01:02:50,684 --> 01:02:51,731
Oh, you don't?
694
01:02:54,020 --> 01:02:55,317
No.
695
01:02:56,648 --> 01:02:58,150
I don't.
696
01:03:00,694 --> 01:03:02,867
She doesn't work for you anymore.
697
01:03:04,281 --> 01:03:05,453
You're a brave boy.
698
01:03:07,200 --> 01:03:08,247
I see that.
699
01:03:09,869 --> 01:03:11,337
But you're making a mistake.
700
01:03:15,000 --> 01:03:16,923
I'm gonna tell you a story, Danny.
701
01:03:19,004 --> 01:03:21,849
Let's see. I guess it was about a year ago.
702
01:03:22,007 --> 01:03:25,102
I sent Mary on a contract in Jamaica Plain.
703
01:03:26,428 --> 01:03:29,432
This particular mark was a bookie...
704
01:03:29,597 --> 01:03:32,191
...who was in debt for over $100,000.
705
01:03:35,687 --> 01:03:38,611
Marcus Miller.
706
01:03:39,816 --> 01:03:43,867
- You're lying.
- Mary didn't find you, Danny Miller.
707
01:03:45,905 --> 01:03:47,032
She was following you.
708
01:03:47,198 --> 01:03:48,416
- You're lying.
- Really?
709
01:03:49,117 --> 01:03:51,541
None of this sounds familiar?
710
01:03:54,289 --> 01:03:55,836
I thought so.
711
01:03:56,458 --> 01:03:59,428
You're upset. It's understandable.
712
01:04:00,879 --> 01:04:03,052
But put the gun down.
713
01:04:09,637 --> 01:04:13,232
Now, you can put it down on the floor...
714
01:04:14,351 --> 01:04:16,979
...or I can come and take it from you.
715
01:04:20,190 --> 01:04:23,239
It's okay. I understand.
716
01:04:24,402 --> 01:04:27,030
I love Mary too. We all love Mary.
717
01:04:27,697 --> 01:04:29,870
But she's not who you think she is.
718
01:04:31,993 --> 01:04:34,667
She's only looking after you...
719
01:04:34,829 --> 01:04:36,331
...because she feels guilty.
720
01:04:38,875 --> 01:04:40,593
And why shouldn't she?
721
01:04:41,294 --> 01:04:43,046
She made you an orphan.
722
01:05:02,107 --> 01:05:03,199
Hey.
723
01:05:03,358 --> 01:05:05,952
- Everything is gonna...
- Let him go.
724
01:05:09,447 --> 01:05:11,040
Go get in the car.
725
01:05:12,242 --> 01:05:13,744
Go.
726
01:05:18,498 --> 01:05:20,751
Tom says you were hurt.
727
01:05:21,501 --> 01:05:23,879
- You don't look well.
- Put the gun down.
728
01:05:36,558 --> 01:05:38,356
Danny and I are getting out of here.
729
01:05:39,352 --> 01:05:40,649
So I see.
730
01:05:40,812 --> 01:05:42,655
Yeah, my debt to you is paid.
731
01:05:43,189 --> 01:05:44,782
Your debt?
732
01:05:45,775 --> 01:05:48,244
I took care of you. Gave you a family.
733
01:05:48,403 --> 01:05:51,373
- Was like a father to you.
- Is that what you tell yourself?
734
01:05:51,531 --> 01:05:53,283
I taught you to survive.
735
01:05:53,450 --> 01:05:56,545
Yeah, well, it's time for me to move on now.
736
01:05:59,289 --> 01:06:01,383
Mary, baby.
737
01:06:01,958 --> 01:06:04,632
You're acting crazy. Stop it.
738
01:06:05,378 --> 01:06:07,551
You know how much I love you.
739
01:06:09,424 --> 01:06:10,846
Well, if you love me...
740
01:06:11,676 --> 01:06:13,098
...Benny, let me go.
741
01:06:14,762 --> 01:06:16,230
Please let me go.
742
01:06:19,976 --> 01:06:21,023
No.
743
01:06:23,938 --> 01:06:25,690
You ungrateful bitch.
744
01:06:27,525 --> 01:06:29,027
Debt?
745
01:06:29,861 --> 01:06:31,238
You don't owe me a debt.
746
01:06:33,072 --> 01:06:34,915
I own you.
747
01:06:35,783 --> 01:06:37,751
And you're not going anywhere.
748
01:06:38,870 --> 01:06:41,874
You're gonna stay in the family
and work for me.
749
01:06:43,041 --> 01:06:47,342
And you will train Danny
to work for the family...
750
01:06:47,504 --> 01:06:49,723
...just like I trained you.
751
01:06:50,798 --> 01:06:52,516
If you leave...
752
01:06:53,092 --> 01:06:56,221
...we will find you and the boy.
753
01:06:56,930 --> 01:06:58,523
So you see?
754
01:06:59,224 --> 01:07:01,272
You're not going anywhere.
755
01:07:03,811 --> 01:07:05,188
Now...
756
01:07:06,105 --> 01:07:07,823
...look at me...
757
01:07:08,399 --> 01:07:10,447
...and tell me that you understand.
758
01:07:16,241 --> 01:07:17,788
Mary...
759
01:07:18,910 --> 01:07:21,254
...I need you to look at me...
760
01:07:21,412 --> 01:07:23,915
...and tell me you understand.
761
01:07:29,963 --> 01:07:31,260
I understand.
762
01:08:20,722 --> 01:08:22,315
Of course.
763
01:08:37,155 --> 01:08:39,032
- Where is he?
- Upstairs in his office.
764
01:08:39,657 --> 01:08:41,660
- Cops know yet?
- No, not yet.
765
01:08:41,826 --> 01:08:44,500
Shut this place down. No calls in or out.
766
01:08:45,330 --> 01:08:47,549
- Nobody talks to nobody.
- You got it, Tom.
767
01:08:55,965 --> 01:08:58,343
- Give me a second.
- Everybody out.
768
01:09:13,775 --> 01:09:15,368
- Tom.
- Not now.
769
01:09:15,526 --> 01:09:18,701
Sorry, boss, but I think
you're gonna wanna hear this.
770
01:09:18,863 --> 01:09:20,240
Jerome.
771
01:09:20,406 --> 01:09:21,908
Get in here.
772
01:09:24,994 --> 01:09:26,917
Tell him what you saw.
773
01:09:27,580 --> 01:09:29,503
- A kid.
- What kid?
774
01:09:29,666 --> 01:09:30,793
One of Uncle's boys.
775
01:09:31,334 --> 01:09:34,429
I was outside,
unloading the last of the containers...
776
01:09:34,587 --> 01:09:37,432
...and I seen this kid come
into the warehouse.
777
01:09:37,590 --> 01:09:39,012
He talked to Rick and Maurice.
778
01:09:39,175 --> 01:09:41,473
Maurice made a call
and let him come upstairs.
779
01:09:41,844 --> 01:09:43,266
And?
780
01:09:43,429 --> 01:09:46,433
About 10 minutes later,
all of a sudden I see this kid...
781
01:09:46,599 --> 01:09:49,227
...come running down
like the place was on fire.
782
01:09:49,394 --> 01:09:50,816
You sure?
783
01:09:50,978 --> 01:09:52,105
Yeah.
784
01:09:52,271 --> 01:09:54,444
Pulled a gun on me once.
785
01:09:59,570 --> 01:10:01,038
And he was alone?
786
01:10:01,197 --> 01:10:03,495
Yeah, as far as I could tell.
787
01:10:04,075 --> 01:10:05,577
Yeah, okay.
788
01:10:53,791 --> 01:10:55,213
Hey.
789
01:11:00,965 --> 01:11:03,434
So it's true what Benny said?
790
01:11:05,052 --> 01:11:06,645
About my father.
791
01:11:06,804 --> 01:11:08,272
Danny...
792
01:11:08,723 --> 01:11:11,067
...there's not a moment...
793
01:11:11,476 --> 01:11:15,902
...of my life that I don't regret that hit
on your father.
794
01:11:16,063 --> 01:11:19,408
Mom left that son of a bitch
when I was seven.
795
01:11:21,569 --> 01:11:24,448
The only thing she forgot to take was me.
796
01:11:26,449 --> 01:11:27,826
She forgot to take me.
797
01:11:32,663 --> 01:11:34,882
But he said you're only
taking care of me out of guilt.
798
01:11:35,041 --> 01:11:36,793
No, that's not true.
799
01:11:41,589 --> 01:11:44,513
All right, maybe it was at first.
800
01:11:44,675 --> 01:11:46,097
But it's not now.
801
01:11:46,719 --> 01:11:48,016
You lied to me.
802
01:11:49,305 --> 01:11:51,057
I mean, you don't care about me.
803
01:11:51,224 --> 01:11:52,521
- I do.
- No, you don't.
804
01:11:52,683 --> 01:11:54,686
Danny, I do. I care about you, okay?
805
01:11:54,852 --> 01:11:56,320
That's why I found you.
806
01:11:58,022 --> 01:11:59,399
How?
807
01:12:03,110 --> 01:12:04,737
How'd you find me?
808
01:12:04,904 --> 01:12:07,908
A photo from your house...
809
01:12:08,324 --> 01:12:10,247
...from that day.
810
01:12:14,539 --> 01:12:16,587
I saw you too.
811
01:12:22,255 --> 01:12:23,552
So I asked around...
812
01:12:23,714 --> 01:12:26,513
...and eventually, I found out
you were one of Uncle's boys.
813
01:12:30,888 --> 01:12:32,891
So I started watching you.
814
01:12:34,809 --> 01:12:38,029
I didn't know
how I was gonna approach you, so...
815
01:12:38,938 --> 01:12:40,986
...that day, when I saw you in the...
816
01:12:41,148 --> 01:12:43,697
In the alley, hurt...
817
01:12:46,946 --> 01:12:49,791
I can understand if you hate me, Danny.
818
01:12:51,534 --> 01:12:53,912
I can understand if you want me dead.
819
01:12:55,788 --> 01:12:57,756
But they're gonna come after you.
820
01:13:01,043 --> 01:13:02,966
They're gonna come after you.
821
01:13:03,838 --> 01:13:06,808
You gotta let me fix this, okay?
822
01:13:07,550 --> 01:13:09,769
We gotta go. Come on.
823
01:13:16,517 --> 01:13:17,985
All right. Stay in the car.
824
01:13:18,144 --> 01:13:20,192
If you see anyone, hit the horn three times.
825
01:13:20,354 --> 01:13:21,572
- Got it?
- I got it.
826
01:13:22,148 --> 01:13:23,616
Be back.
827
01:14:09,779 --> 01:14:11,156
Shit!
828
01:14:36,597 --> 01:14:39,021
- Where you going?
- Hey! Get your hands off me.
829
01:14:39,183 --> 01:14:41,402
- Calm. Calm down.
- Mary!
830
01:14:43,646 --> 01:14:44,693
I got the kid.
831
01:14:44,855 --> 01:14:46,482
Says she's expecting us.
832
01:14:46,649 --> 01:14:47,821
I'm sure she is.
833
01:14:47,984 --> 01:14:50,829
Bring him here. We got what she wants.
834
01:14:51,445 --> 01:14:53,322
Let her come get him.
835
01:15:10,798 --> 01:15:13,301
What I'm having a hard time believing...
836
01:15:13,801 --> 01:15:16,020
...is you walked in here...
837
01:15:16,178 --> 01:15:18,101
...and killed him alone.
838
01:15:20,057 --> 01:15:21,684
Look at me!
839
01:15:23,394 --> 01:15:25,818
I didn't kill your old man.
840
01:15:27,648 --> 01:15:30,572
- You asshole.
- Yeah.
841
01:15:30,735 --> 01:15:33,238
I was afraid of that.
842
01:15:33,404 --> 01:15:35,077
Take him upstairs.
843
01:15:35,239 --> 01:15:37,333
Make sure he stays there.
844
01:15:38,951 --> 01:15:40,373
Let's go, kid.
845
01:15:40,536 --> 01:15:42,880
- She's still coming for me.
- Come on.
846
01:15:43,039 --> 01:15:45,007
- She's still coming for me.
- Move. Shut up.
847
01:15:52,339 --> 01:15:53,591
Damn.
848
01:15:58,512 --> 01:16:01,641
Tom, that bitch is acting
like she done lost her goddamn mind.
849
01:16:01,807 --> 01:16:05,277
I want every man we got
at every entrance to this place.
850
01:16:08,856 --> 01:16:10,278
Let's go! Let's go!
851
01:19:33,185 --> 01:19:34,562
Mary.
852
01:19:37,398 --> 01:19:38,945
You really fucked up.
853
01:20:01,422 --> 01:20:03,140
Where is he?
854
01:20:10,556 --> 01:20:12,024
You okay?
855
01:20:13,017 --> 01:20:14,860
You killed Uncle.
856
01:20:15,019 --> 01:20:19,400
I asked myself, "Why would you
do something so stupid?"
857
01:20:24,194 --> 01:20:27,448
Tom, I'm leaving out of here,
and I'm taking the kid.
858
01:20:27,614 --> 01:20:28,866
I can't let that happen.
859
01:20:31,410 --> 01:20:32,662
Come on, Tom.
860
01:20:32,828 --> 01:20:34,296
He didn't do anything.
861
01:20:35,039 --> 01:20:36,632
Let him go.
862
01:20:37,207 --> 01:20:39,631
We can settle this without hurting the kid.
863
01:20:41,879 --> 01:20:43,472
Danny.
864
01:20:44,173 --> 01:20:46,471
I want you to get up and run out of here...
865
01:20:46,633 --> 01:20:48,761
- Not without you.
- Don't do it, kid. Stay where you are.
866
01:20:48,927 --> 01:20:50,850
I said, get up and go.
867
01:20:51,722 --> 01:20:53,395
- Go!
- Sit down!
868
01:20:54,141 --> 01:20:57,065
- I'll do it. I swear, I will.
- No, you won't, Tom.
869
01:20:57,227 --> 01:20:58,604
You and I both know you can't.
870
01:21:00,814 --> 01:21:02,236
Listen to me.
871
01:21:02,399 --> 01:21:04,527
I need you to hear me.
I'm only gonna say this once.
872
01:21:05,027 --> 01:21:07,655
I'm walking out of here,
I'm gonna find Danny...
873
01:21:07,821 --> 01:21:10,199
...and I'm leaving. I'm never coming back.
874
01:21:10,366 --> 01:21:13,165
So if you wanna stop me,
you gonna have to kill me.
875
01:21:13,327 --> 01:21:15,330
If it weren't for this family...
876
01:21:15,496 --> 01:21:16,918
...your family, Mary...
877
01:21:17,081 --> 01:21:19,175
...the old man taking you off the streets...
878
01:21:19,333 --> 01:21:22,553
...you'd be a guttersnipe
servicing cabbies for smack.
879
01:21:22,711 --> 01:21:25,385
News flash, Mary:
You ain't the mothering type.
880
01:21:27,883 --> 01:21:29,510
You're pathetic.
881
01:21:32,304 --> 01:21:34,432
Don't turn your back on me.
882
01:21:35,307 --> 01:21:37,310
Do not walk away from me.
883
01:21:39,019 --> 01:21:40,646
I will drop you, Mary!
884
01:21:53,534 --> 01:21:54,786
News flash, asshole:
885
01:21:55,869 --> 01:21:57,792
I am the mothering type.
886
01:22:17,808 --> 01:22:19,230
Danny?
887
01:22:23,313 --> 01:22:24,815
Danny?
888
01:22:29,653 --> 01:22:31,200
Danny!
889
01:22:34,158 --> 01:22:35,580
Danny!
890
01:22:36,326 --> 01:22:38,499
Danny!
891
01:22:50,174 --> 01:22:51,642
Danny...
892
01:24:02,412 --> 01:24:05,962
- What the hell happened to the door?
- I did that saving your ass.
893
01:24:06,124 --> 01:24:09,219
- Well, you took your damn sweet time.
- Hey, your mouth.
894
01:24:13,340 --> 01:24:15,434
So where we going?
895
01:24:15,592 --> 01:24:17,310
Anywhere you want to, kid.
896
01:24:17,469 --> 01:24:19,563
How about someplace warm and nice?
897
01:24:19,972 --> 01:24:22,100
Now, I like that.
898
01:24:22,266 --> 01:24:23,859
Let's do it.
899
01:24:24,184 --> 01:24:25,481
Buckle up.
900
01:24:25,894 --> 01:24:27,237
You buckle up.
901
01:24:27,396 --> 01:24:30,241
- We ain't even got a damn door.
- Hey, your mouth.
902
01:24:30,399 --> 01:24:32,072
I'm gonna buckle up those lips.
903
01:24:33,402 --> 01:24:34,995
Let's get out of here.
63608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.