Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,773 --> 00:00:29,849
Where's it all begin?
2
00:00:29,949 --> 00:00:32,754
Violence. The gun.
3
00:00:32,854 --> 00:00:35,597
- Isabelle!
- The knife. The axe.
4
00:00:35,697 --> 00:00:39,784
- Isabelle, come here.
- How's it born? How's it start?
5
00:00:39,884 --> 00:00:44,810
We all just wanna make it.
To live. To exist.
6
00:00:44,910 --> 00:00:47,099
Stay out of the hoosegow.
7
00:00:47,199 --> 00:00:49,462
We love if we're lucky.
8
00:00:49,562 --> 00:00:53,365
We lose, we're damaged. Hardened.
9
00:00:53,465 --> 00:00:56,995
- Isabelle.
- We do what we have to.
10
00:00:57,235 --> 00:00:59,071
What we are compelled to do.
11
00:00:59,171 --> 00:01:02,908
Not true. I like Sidney
on account of his small prick.
12
00:01:03,008 --> 00:01:05,911
- Like a little mushroom.
- Easiest coin I ever earned.
13
00:01:06,011 --> 00:01:09,014
Barely even know it's in,
don't matter which hole.
14
00:01:09,114 --> 00:01:12,751
- He's a disgusting little man.
- With a perfect little prick.
15
00:01:12,851 --> 00:01:17,171
- Try not to talk so much like a whore.
- Try not to talk so much like a bitch.
16
00:01:17,371 --> 00:01:21,275
- I got a bad itch this week.
- It's those fat railway fucks.
17
00:01:21,375 --> 00:01:24,446
Dirtiest pricks in the entire county.
18
00:01:43,580 --> 00:01:45,059
Hey!
19
00:01:50,755 --> 00:01:53,344
Wait! Please, no!
20
00:01:58,562 --> 00:02:01,354
Grab the goddamn bag, goddammit!
21
00:02:06,636 --> 00:02:08,924
Don't shoot!
22
00:02:16,847 --> 00:02:19,602
Come on, don't dillydally!
23
00:02:29,429 --> 00:02:32,294
Get outta there, kid!
24
00:02:54,952 --> 00:02:58,774
Samuel! Get up here and thread this mark.
25
00:03:07,697 --> 00:03:10,600
- What do you think?
- They pretty far shucked.
26
00:03:10,700 --> 00:03:15,734
- And I got these old eyes.
- Sam, you slower than molasses in January.
27
00:03:27,317 --> 00:03:29,660
How the fuck these pricks
get the bulge on a lawman?
28
00:03:29,760 --> 00:03:32,498
We was just making a deposit, is all.
29
00:03:33,025 --> 00:03:35,101
A deposit.
30
00:03:35,726 --> 00:03:39,531
- I wasn't ready.
- Mayor Bishop is dead.
31
00:03:39,631 --> 00:03:41,633
Goddammit!
32
00:03:42,033 --> 00:03:44,401
Bled out real fast.
33
00:03:44,501 --> 00:03:46,185
Fuck all.
34
00:03:50,574 --> 00:03:53,110
Post the bounties,
35
00:03:53,210 --> 00:03:55,712
then get Josiah on it.
36
00:03:55,812 --> 00:03:58,750
Top coin. I don't give a shit how much.
37
00:03:59,250 --> 00:04:00,971
Just get it done.
38
00:04:47,865 --> 00:04:49,753
Josiah?
39
00:04:52,470 --> 00:04:56,436
They dragged him off somewhere.
No time to bury him.
40
00:04:58,309 --> 00:05:00,911
Mayhap I should have the men
start peeking for the body?
41
00:05:01,011 --> 00:05:03,381
Yeah, have them round it up,
chop off the top.
42
00:05:03,481 --> 00:05:06,628
If he sees fit, he can keep the coin.
I don't care.
43
00:05:06,728 --> 00:05:09,185
We gotta keep heading south.
44
00:05:09,285 --> 00:05:11,422
Don't wanna give them any time to breathe.
45
00:05:11,522 --> 00:05:15,078
We slag any longer,
we're going to lose the track.
46
00:05:17,327 --> 00:05:21,698
Boys, saddle up.
We ain't but a half day behind 'em.
47
00:05:21,798 --> 00:05:24,836
I ain't used my axe in a while...
48
00:05:24,936 --> 00:05:28,861
and I'd be lyin' if I said
I wasn't looking forward to it.
49
00:06:02,072 --> 00:06:04,659
Charlie, what you playing at?
50
00:06:08,813 --> 00:06:11,534
Bang, bang, bang.
51
00:06:14,786 --> 00:06:17,187
- Look like hell, boy.
- Yeah, we're here, ain't we?
52
00:06:17,287 --> 00:06:20,691
- The worst is comin' soon.
- Shut your yap.
53
00:06:21,091 --> 00:06:23,393
Boys'll be fine. Be prepared, is all.
54
00:06:23,493 --> 00:06:26,197
Sure is good to see you, Aunt Esther.
You ain't aged a day.
55
00:06:26,297 --> 00:06:29,666
I don't like it one bit
what you boys got yourselves into.
56
00:06:29,766 --> 00:06:32,154
Shut your yap!
57
00:06:33,069 --> 00:06:35,507
Don't listen to her, Charlie.
She don't know nothin'.
58
00:06:35,607 --> 00:06:39,202
- You better keep your hands off that lady.
- It's fine, boys.
59
00:06:39,302 --> 00:06:44,081
I don't make no habit, but a woman
needs discipline at the proper time.
60
00:06:44,181 --> 00:06:47,317
Just hand over the supplies,
we'll be on our way.
61
00:06:47,417 --> 00:06:51,856
No need to bulldoze, son. Me and Esther
came and done this on our own accord.
62
00:06:51,956 --> 00:06:56,078
I didn't come nowhere
on nobody's own accord.
63
00:06:57,427 --> 00:07:00,230
I think all y'all be on-the-shoot.
64
00:07:00,330 --> 00:07:03,434
All y'all gonna have to answer
to the Good Lord soon.
65
00:07:03,534 --> 00:07:06,222
Shut your yap!
66
00:07:09,471 --> 00:07:11,887
Now you listen here, old man.
67
00:07:11,987 --> 00:07:14,344
- I'm big bug around here.
- No, no! Let him be!
68
00:07:14,444 --> 00:07:17,785
You try that again, I'm gonna clean
your plow real good. You understand?
69
00:07:17,885 --> 00:07:20,636
Henry, he can't breathe.
70
00:07:27,190 --> 00:07:30,178
I'm fine, woman, I'm fine!
71
00:07:30,911 --> 00:07:32,783
Well?
72
00:07:33,663 --> 00:07:35,364
Hey!
73
00:07:36,300 --> 00:07:38,870
You're gonna wanna go down
on the east side,
74
00:07:38,970 --> 00:07:42,907
through Rock Canyon... and White Sands.
75
00:07:43,007 --> 00:07:45,475
Cross over outside of El Paso.
76
00:07:45,575 --> 00:07:49,247
West trail's better.
Through Deming, cross in Columbus.
77
00:07:49,347 --> 00:07:52,166
Ain't nothing on the east side
from here to the border. We'll dies.
78
00:07:52,266 --> 00:07:57,021
Exactly. Ain't nobody dumb enough
to track you that way.
79
00:07:57,321 --> 00:08:01,626
- Who says they're tracking?
- There's bounty on your heads.
80
00:08:01,726 --> 00:08:05,058
- Eight thousand, all in.
- You're joshin'.
81
00:08:05,158 --> 00:08:09,781
I wish I was...
for my nephew's sake, but I ain't.
82
00:08:10,001 --> 00:08:13,021
That man y'all shot, he died.
83
00:08:13,121 --> 00:08:17,775
Government official.
Right and proper from another county.
84
00:08:17,875 --> 00:08:21,180
Bad luck!
He was a friend of Sheriff Mckay.
85
00:08:21,280 --> 00:08:24,281
- They was compadres.
- Dammit all to hell!
86
00:08:24,381 --> 00:08:27,219
- I told you not to shoot that...
- Hobble your lip, Charlie.
87
00:08:27,319 --> 00:08:30,339
And that poor young woman, too.
88
00:08:31,622 --> 00:08:34,174
We didn't kill no woman. That's a lie.
89
00:08:34,274 --> 00:08:38,365
You see how cruel you is?
You didn't even notice!
90
00:08:41,766 --> 00:08:45,236
- Two-thousand each?
- Thousand on each of the boys.
91
00:08:45,336 --> 00:08:46,970
The rest is on you.
92
00:08:47,070 --> 00:08:50,208
They don't know us. No way they could.
93
00:08:50,308 --> 00:08:55,109
Tall man with the ivory grips
is what they call you.
94
00:08:55,209 --> 00:08:58,149
- And the... the fat man.
- Who's the fat man?
95
00:08:58,249 --> 00:09:01,079
Masks don't cover all it up.
96
00:09:01,179 --> 00:09:03,721
If they don't catch you now,
you be alright.
97
00:09:03,821 --> 00:09:07,993
They don't know your faces,
but they gonna come at you hard,
98
00:09:08,093 --> 00:09:11,762
especially you,
until you're good and gone.
99
00:09:14,430 --> 00:09:17,100
- East trail it is.
- Horses can't make it.
100
00:09:17,200 --> 00:09:20,471
- We can't carry enough water...
- If they die, we'll foot it.
101
00:09:20,571 --> 00:09:22,473
You can't foot if you can't drink.
102
00:09:22,573 --> 00:09:24,308
Well...
103
00:09:24,408 --> 00:09:27,744
let's hope that don't happen
till the final stretch.
104
00:09:27,844 --> 00:09:30,899
Plenty of green patches on the other side.
105
00:09:44,028 --> 00:09:46,097
Fuck all, Henry!
106
00:09:46,197 --> 00:09:49,051
Man, you done fucked the rooster.
107
00:09:50,467 --> 00:09:52,888
Dammit all to hell!
108
00:09:54,104 --> 00:09:55,906
No.
109
00:09:56,006 --> 00:09:59,844
Sorry, ma'am. I truly am.
110
00:10:00,144 --> 00:10:02,479
Goddammit, Henry.
111
00:10:02,579 --> 00:10:05,268
You can't shoot no woman.
112
00:10:07,518 --> 00:10:09,185
Joe.
113
00:10:09,285 --> 00:10:11,401
Joe! Joe!
114
00:10:11,501 --> 00:10:14,643
Don't you do it, you fuckin' cow head.
115
00:10:21,731 --> 00:10:26,170
My kin! They's my goddamn kin!
You done crossed the line.
116
00:10:26,270 --> 00:10:30,727
You know as well as I do,
$8,000's enough to turn anyone.
117
00:10:31,942 --> 00:10:34,963
Even kin, Henry. Even kin.
118
00:10:48,058 --> 00:10:50,459
Alright, hand it to your sister.
119
00:10:50,559 --> 00:10:54,164
- But I wanna do it again, Papa.
- Now, Charlotte, let's give a turn.
120
00:10:54,264 --> 00:10:57,552
- Papa!
- Don't talk back to me, girl.
121
00:11:12,282 --> 00:11:15,181
Well... I'll be.
122
00:11:15,281 --> 00:11:17,588
All youse good at is boy things,
you ugly rut.
123
00:11:17,688 --> 00:11:19,757
Hush up.
124
00:11:20,157 --> 00:11:22,510
I'll fetch more rounds.
125
00:11:47,617 --> 00:11:52,349
You disgusting bitch.
You got clitchy chuck all over my fingers.
126
00:11:56,894 --> 00:11:58,981
Get up.
127
00:12:06,636 --> 00:12:08,890
You alright, Button?
128
00:12:09,840 --> 00:12:11,927
Alright, then.
129
00:12:16,197 --> 00:12:18,200
Hey, now.
130
00:12:18,949 --> 00:12:23,188
Never, ever point a gun at somebody
unless you intend to bed 'em down.
131
00:12:24,088 --> 00:12:26,574
You bitch, I dare you.
132
00:12:28,459 --> 00:12:31,060
Florence Ethel Tildon!
133
00:12:31,160 --> 00:12:33,664
You put that gun down at once,
134
00:12:33,764 --> 00:12:37,286
or you're gonna get a whoopin'
like you've never had.
135
00:12:39,769 --> 00:12:42,357
I was just kiddin', Daddy.
136
00:16:34,238 --> 00:16:37,760
- Flo, you go to your daddy now.
- I'll go.
137
00:16:38,541 --> 00:16:42,112
Best get in there, give your daddy a rubdown
before supper unless you want a whippin'.
138
00:16:42,212 --> 00:16:45,230
- I'll go, Mama.
- Hush now, Charlotte. It's Flo's turn.
139
00:16:45,330 --> 00:16:48,785
- But she got to...
- No buts. You do as you're told and shut it.
140
00:16:48,885 --> 00:16:51,822
- Let her go, Mama. I don't...
- No buts for you either, young lady!
141
00:16:51,922 --> 00:16:54,209
Now git!
142
00:16:59,929 --> 00:17:02,184
That's a good girl.
143
00:17:18,714 --> 00:17:22,671
These bodies been out here
a lot longer than I like.
144
00:17:26,123 --> 00:17:28,958
Josie. There's something over yonder.
145
00:17:29,058 --> 00:17:31,312
In the bushes.
146
00:17:34,731 --> 00:17:36,585
Alright.
147
00:17:37,267 --> 00:17:40,303
Whoever you be, I implore you,
reveal yourself.
148
00:17:40,403 --> 00:17:42,339
We ain't gonna hurt you,
149
00:17:42,439 --> 00:17:45,440
long as you come out slow-like.
150
00:17:47,677 --> 00:17:49,964
Last chance.
151
00:18:01,090 --> 00:18:03,611
What's your name, little girl?
152
00:18:04,177 --> 00:18:06,864
Don't be scared. Come here.
153
00:18:08,264 --> 00:18:10,651
All's good now.
154
00:18:10,967 --> 00:18:12,975
What's your name?
155
00:18:13,075 --> 00:18:14,889
Lulu.
156
00:18:16,672 --> 00:18:18,542
Well...
157
00:18:18,842 --> 00:18:22,097
that's a pretty name. Lulu.
158
00:18:23,446 --> 00:18:25,781
What happened out here?
159
00:18:25,881 --> 00:18:27,918
And who are you to those folks?
160
00:18:28,018 --> 00:18:30,668
My Grammy and Grampy got shot good.
161
00:18:30,988 --> 00:18:34,492
- Yeah. Who shot 'em, honey?
- I couldn't see them good,
162
00:18:34,592 --> 00:18:37,460
but I could hear them. Bad men.
163
00:18:37,560 --> 00:18:40,130
Yeah, bad men.
164
00:18:40,230 --> 00:18:45,200
Now, do you know why the bad men
wanted to shoot your grandfolks?
165
00:18:45,300 --> 00:18:48,406
Not sure.
I thought they were good at first,
166
00:18:48,506 --> 00:18:52,509
and just getting Grampy
'cause he beat on us, but...
167
00:18:52,809 --> 00:18:54,678
But what, honey?
168
00:18:54,778 --> 00:18:57,380
But then they bed down Grammy.
169
00:18:57,480 --> 00:18:59,916
And that ain't right. I loved my Grammy.
170
00:19:00,016 --> 00:19:03,320
When I heard them do that,
I sunk down in the brush.
171
00:19:03,420 --> 00:19:06,747
I prayed Jesus till they went away.
They did.
172
00:19:06,847 --> 00:19:10,561
But then the horses run off
and I was stuck. I can ride.
173
00:19:10,661 --> 00:19:13,364
If the horses was here, I could've!
174
00:19:13,464 --> 00:19:17,134
Now, I know this is hard, Lulu, but...
175
00:19:17,234 --> 00:19:19,570
I need to know what those men said.
176
00:19:19,670 --> 00:19:22,873
They said a lot of bad words
I shouldn't say.
177
00:19:22,973 --> 00:19:26,611
No, not like that.
I need to know where they went.
178
00:19:26,711 --> 00:19:30,380
They said they was going east,
through White Sands.
179
00:19:30,480 --> 00:19:33,488
- That's impossible.
- That's what they said! I ain't lying!
180
00:19:33,588 --> 00:19:37,186
No... that makes sense.
181
00:19:37,286 --> 00:19:40,723
They know we'd have to be cracked
to follow 'em down those parts.
182
00:19:40,823 --> 00:19:43,092
Well, I ain't cracked.
183
00:19:43,192 --> 00:19:45,748
Ain't no coin worth that.
184
00:19:51,035 --> 00:19:52,668
Goddamn.
185
00:19:52,768 --> 00:19:56,725
What you get for talking
out your neck, yellow scamp.
186
00:20:02,813 --> 00:20:07,216
- Sorry, Lulu.
- It's okay. He had it comin'.
187
00:20:07,316 --> 00:20:11,437
Yeah. Now, we're gonna have
the yellow man take the girl back to town,
188
00:20:11,537 --> 00:20:13,689
we'll push on.
189
00:20:13,789 --> 00:20:15,625
Boss...
190
00:20:16,125 --> 00:20:18,681
maybe we should think about this.
191
00:20:19,462 --> 00:20:21,330
I thought about it.
192
00:20:21,430 --> 00:20:26,214
I think you oughta get on your
fucking horse, we'll go get some heads.
193
00:20:41,249 --> 00:20:44,354
I'm starting to wonder
if we's dead and gone to hell.
194
00:20:44,454 --> 00:20:45,956
Left rung...
195
00:20:46,056 --> 00:20:47,858
firebug...
196
00:20:47,958 --> 00:20:49,825
snatch... wart.
197
00:20:49,925 --> 00:20:53,162
You go and you get the pillow.
198
00:20:53,262 --> 00:20:55,865
What the hell you yappin' about?
199
00:20:55,965 --> 00:21:00,460
Build it! Build it strong with the logger
and the roots, big John!
200
00:21:00,560 --> 00:21:02,890
You okay, Maddie?
201
00:21:03,807 --> 00:21:07,238
Probably too late to save myself
from the fire, but I'm gonna die tryin'.
202
00:21:07,338 --> 00:21:10,472
Hallelujah and praise Jesus.
203
00:21:12,181 --> 00:21:14,617
You mind your place.
204
00:21:14,717 --> 00:21:17,019
I was just joshin'.
205
00:21:17,119 --> 00:21:19,140
I wasn't.
206
00:21:19,755 --> 00:21:23,994
- I need some water, boys.
- I'm hungry, goddammit.
207
00:21:24,617 --> 00:21:28,450
Sun up, sundown
and back again with no eats.
208
00:21:29,098 --> 00:21:33,121
- Steak'd be nice.
- Now he's joshin'.
209
00:21:40,209 --> 00:21:42,096
Henry?
210
00:21:48,819 --> 00:21:51,105
He gone.
211
00:21:51,555 --> 00:21:53,409
Almost.
212
00:21:54,124 --> 00:21:56,459
Whole side of his head's rotten.
213
00:21:56,559 --> 00:21:59,063
Yeah, well, better him than us.
214
00:21:59,763 --> 00:22:02,084
I didn't mind him.
215
00:22:02,499 --> 00:22:07,036
I'm not gonna talk ill of the dead,
but I didn't care for him much anyway.
216
00:22:07,136 --> 00:22:09,939
You just spoke ill of a dead, Charlie.
217
00:22:10,039 --> 00:22:12,427
Shut the fuck up, Joe.
218
00:22:15,111 --> 00:22:18,499
He's not quite dead yet,
but he's almost there.
219
00:22:19,114 --> 00:22:23,286
- Put him out?
- Waste of a good round, if you ask me.
220
00:22:24,921 --> 00:22:27,341
Well, that ain't nice at all.
221
00:22:56,552 --> 00:22:58,840
Goddammit!
222
00:23:01,257 --> 00:23:03,711
You happy now?
223
00:24:10,360 --> 00:24:14,764
- I gots to have eats, Henry.
- What we needs is some whores.
224
00:24:14,864 --> 00:24:18,969
No eats or we die. If we die,
whores won't gonna matter.
225
00:24:19,569 --> 00:24:22,409
- You're a smart one, kid.
- That's real funny.
226
00:24:22,509 --> 00:24:24,808
Henry might as well dropped
a pile a shit in your mouth.
227
00:24:24,908 --> 00:24:26,743
Shut your yap, Charlie.
I'll kills ya dead.
228
00:24:26,843 --> 00:24:30,246
- I'll make you a goner, you dirty halfwit.
- Hobble your lips.
229
00:24:30,346 --> 00:24:32,148
Can't go much farther
without horses, Henry.
230
00:24:32,248 --> 00:24:35,052
My foot's swole
and these bags is like lead.
231
00:24:35,152 --> 00:24:36,973
Back.
232
00:24:39,088 --> 00:24:41,175
Get down.
233
00:24:46,463 --> 00:24:48,684
Well, I'll be.
234
00:24:49,399 --> 00:24:51,901
That ain't no town, Henry.
235
00:24:52,001 --> 00:24:53,569
Nope.
236
00:24:53,669 --> 00:24:56,038
Town can't be too far.
237
00:24:56,138 --> 00:24:58,775
Gotta get their congregation somewhere.
238
00:24:58,875 --> 00:25:01,262
They might have eats.
239
00:25:02,411 --> 00:25:04,865
They'll have eats.
240
00:25:05,515 --> 00:25:07,969
And they'll have horses.
241
00:25:09,685 --> 00:25:11,906
Alright, boys.
242
00:25:13,056 --> 00:25:15,310
We hit 'em at dark.
243
00:25:34,377 --> 00:25:37,531
- Cackleberries?
- Yes, dear.
244
00:25:49,025 --> 00:25:50,826
No, no. That'll do just fine.
245
00:25:50,926 --> 00:25:53,647
- Charlotte?
- Yes, please.
246
00:25:54,931 --> 00:25:57,234
- Florence?
- Can't handle no more cackleberries.
247
00:25:57,334 --> 00:26:00,003
I can't handle any more cackleberries
is the proper way, Florence.
248
00:26:00,103 --> 00:26:04,739
- I know, Mama, but Daddy always says it.
- Do as I say, not as I do, girl.
249
00:26:04,839 --> 00:26:07,250
- Yes, Papa.
- You acts like you all big and smart,
250
00:26:07,350 --> 00:26:10,327
- but you can't even says it right.
- Leave me alone, Sissy.
251
00:26:10,427 --> 00:26:12,649
I'll leave you alone
when I want to, you dirty whore.
252
00:26:12,749 --> 00:26:16,518
- Hey, now!
- Watch your language, young lady!
253
00:26:16,618 --> 00:26:19,055
She should get a soap mouth
for saying that curse.
254
00:26:19,155 --> 00:26:21,958
Only dumb ugly girls like you
get soap mouths.
255
00:26:22,058 --> 00:26:25,213
Hey! Cut it out now!
256
00:26:25,761 --> 00:26:28,583
One more word and I will get the stick.
257
00:26:32,168 --> 00:26:34,889
Please say grace, Georgie.
258
00:26:40,844 --> 00:26:46,565
Come, Lord Jesus, be our guest,
and let these gifts to us be blessed.
259
00:26:46,665 --> 00:26:49,599
- Amen.
- Amen.
260
00:26:56,625 --> 00:27:00,033
- Tastes real nice, Mama.
- Well, thank you, honey.
261
00:27:00,663 --> 00:27:02,598
Yep, mighty nice.
262
00:27:02,698 --> 00:27:06,635
- Are we gonna have milk again soon?
- Cow looks bony.
263
00:27:06,735 --> 00:27:09,939
Can't figure if it's old age
or just not enough feed.
264
00:27:10,139 --> 00:27:14,710
The good Lord will always get us through.
Just testing us, that's all.
265
00:27:14,910 --> 00:27:18,199
Yep, testing us good.
266
00:27:19,816 --> 00:27:23,420
In all that plagues us in this world,
all the darkness,
267
00:27:23,520 --> 00:27:27,041
there will always be a little God to find.
268
00:27:27,857 --> 00:27:30,177
And it's a beauty to behold. Praise Jesus.
269
00:27:30,277 --> 00:27:32,818
Praise Jesus.
270
00:27:38,134 --> 00:27:40,971
Hold on. Hold on now.
Stop eating right quick.
271
00:27:41,071 --> 00:27:43,338
Mama, I'm hungry.
Can I please just finish...
272
00:27:43,438 --> 00:27:46,608
Your mama's feelin'
the Holy Spirit now, Flo.
273
00:27:46,708 --> 00:27:48,955
Ain't no way to plan for when it comes.
274
00:27:49,055 --> 00:27:50,847
Here it is.
275
00:27:50,947 --> 00:27:55,184
"He causeth the grass to grow for the cattle,
and herb for the service of man,
276
00:27:55,284 --> 00:27:57,555
"that he may bring forth food
out of the earth,
277
00:27:57,655 --> 00:28:01,457
and wine that maketh glad
the heart of men..."
278
00:28:02,957 --> 00:28:07,863
Well, that's for some men,
in the biblical times. Not for you, Georgie.
279
00:28:07,963 --> 00:28:10,799
- 'Course not.
- Nor for you girls.
280
00:28:10,899 --> 00:28:13,503
I reckon that's stated proper,
'cause it says men, not women.
281
00:28:13,603 --> 00:28:15,861
Women ain't allowed
to do nothing in that book.
282
00:28:15,961 --> 00:28:19,275
Back in those times,
back in those times...
283
00:28:19,375 --> 00:28:21,376
drink was different.
284
00:28:21,476 --> 00:28:25,866
Now it's the whiskey, got the devil in it.
285
00:28:27,283 --> 00:28:29,519
The devil's work.
286
00:28:29,619 --> 00:28:33,423
The devil's work is not right.
287
00:28:33,523 --> 00:28:35,777
It's not right.
288
00:28:37,393 --> 00:28:40,868
Sweetheart...
don't let yourself get all worked up.
289
00:28:40,968 --> 00:28:43,187
It's gotta stop.
290
00:28:43,899 --> 00:28:46,936
Go on there, read us the rest.
291
00:28:47,036 --> 00:28:50,373
Yes, of course.
"Thou makest darkness, and it is night,
292
00:28:50,473 --> 00:28:53,542
"wherein all the beasts
of the forest do creep forth.
293
00:28:53,642 --> 00:28:58,148
"The young lions roar after their prey,
and seek their meat from God!"
294
00:28:58,248 --> 00:29:00,450
They seek their meat,
295
00:29:00,550 --> 00:29:05,421
they seek their meat from He, God, Him.
296
00:29:05,521 --> 00:29:08,123
Only He can bring us the grass
for the cow.
297
00:29:08,223 --> 00:29:10,958
Only he can bring healing to the town
298
00:29:11,058 --> 00:29:14,204
and steady congregation to us once again.
299
00:29:15,230 --> 00:29:18,820
We do the work, but He decides.
300
00:29:19,101 --> 00:29:22,455
- You must always remember that.
- Always, Mama.
301
00:29:22,555 --> 00:29:26,108
Be thankful, no matter how dark the time.
302
00:29:26,208 --> 00:29:28,411
And worship.
303
00:29:28,511 --> 00:29:31,733
- Praise Jesus.
- Praise Jesus.
304
00:29:45,595 --> 00:29:47,529
You may eat.
305
00:30:03,312 --> 00:30:05,315
Go! Go!
306
00:30:10,786 --> 00:30:13,107
Well, I'll be.
307
00:30:14,090 --> 00:30:16,010
Dinnertime.
308
00:30:16,110 --> 00:30:18,445
Back in your chair, ma'am.
309
00:30:21,846 --> 00:30:24,067
Take a settle.
310
00:30:25,634 --> 00:30:28,991
- Flo, get your hands up!
- No need for that, mister.
311
00:30:30,171 --> 00:30:32,660
Y'all can put your hands down.
312
00:30:36,379 --> 00:30:38,281
You heeled?
313
00:30:38,381 --> 00:30:40,935
Just my scatter gun over yonder.
314
00:30:45,421 --> 00:30:47,061
There's another.
315
00:30:47,161 --> 00:30:50,112
Under the bed in the sleep room.
Six-shooter.
316
00:30:55,665 --> 00:30:58,633
- Daddy, look what she did!
- They found it, they'd kill us.
317
00:30:58,733 --> 00:31:00,703
It's okay, honey.
318
00:31:00,803 --> 00:31:03,038
Smart young lady you got there.
319
00:31:04,138 --> 00:31:06,459
Now, mister...
320
00:31:07,842 --> 00:31:12,399
Mister, I'm trying real hard
to be as nice as I damn well can.
321
00:31:13,115 --> 00:31:15,619
Ain't gonna tell you more than once.
322
00:31:16,019 --> 00:31:18,354
Don't you ever lie to me.
323
00:31:18,454 --> 00:31:20,542
Yes, sir.
324
00:31:21,423 --> 00:31:23,460
That it?
325
00:31:24,160 --> 00:31:25,847
Alright, then.
326
00:31:29,597 --> 00:31:32,534
- He isn't gonna kill us?
- Hush now.
327
00:31:32,634 --> 00:31:35,304
Can I ask what exactly it is
we can do for you boys?
328
00:31:35,404 --> 00:31:39,809
You look like good boys. Good Christians.
You wouldn't hurt us, now would you?
329
00:31:39,909 --> 00:31:42,878
I can assure you, ma'am,
these ain't good boys I got here.
330
00:31:42,978 --> 00:31:47,568
And I myself, well, I's a hard case.
331
00:31:50,352 --> 00:31:54,024
- But we ain't here to do no killin'.
- I gots to have eats.
332
00:31:54,124 --> 00:31:56,325
Well, ses, sir. We have...
333
00:31:56,425 --> 00:32:00,981
hens' eggs and bean sludge for you.
Nice and hot.
334
00:32:06,169 --> 00:32:08,673
I think we strike gold, Henry.
335
00:32:08,773 --> 00:32:13,194
If you're all finished, I'd ask you
to slide yourselves down yonder.
336
00:32:14,410 --> 00:32:17,198
Get a wiggle on. Come on.
337
00:32:31,526 --> 00:32:34,815
Keep your fire pointed
at their noggins, Joe!
338
00:32:42,837 --> 00:32:45,248
- Where'd all that blood come from?
- Shut it now, girl!
339
00:32:45,348 --> 00:32:49,941
Why's she trying to get us
full of bullets? Quit pokin' at 'em.
340
00:32:50,346 --> 00:32:54,416
Nothin' wrong with the young lady
wanting to have a little conversation.
341
00:32:54,516 --> 00:32:57,658
She's just a dumb, stupid kid, sir.
342
00:33:02,392 --> 00:33:05,693
Looks like a lady to me
if I ever seen one.
343
00:33:08,330 --> 00:33:11,886
- She's just stupid.
- You're stupid.
344
00:33:13,836 --> 00:33:15,605
Alright.
345
00:33:15,705 --> 00:33:18,374
Let's be nice to each other
as we pass the time.
346
00:33:18,474 --> 00:33:21,209
- I'm sorry, Sissy.
- No, you ain't.
347
00:33:21,309 --> 00:33:24,247
- Well, yes, I am.
- No, you ain't.
348
00:33:24,347 --> 00:33:26,833
Yes, she is already!
349
00:33:34,257 --> 00:33:38,961
- How many horses, mister?
- Only two, sir, and they's crows' bait.
350
00:33:39,061 --> 00:33:41,230
Other two died in the freeze-out.
351
00:33:41,330 --> 00:33:43,942
Dammit! Dammit all to hell!
352
00:33:44,042 --> 00:33:46,553
I got two pack mules, sir.
Mayhap that'll help.
353
00:33:46,653 --> 00:33:49,255
I ain't ridin' no pack ass.
354
00:33:49,405 --> 00:33:53,761
We'll take the horses,
put Little Joe on one of them mules.
355
00:33:54,743 --> 00:33:56,745
Mighty slow movin'.
356
00:33:56,845 --> 00:33:59,333
It'll get us to the meet-up.
357
00:34:03,485 --> 00:34:05,339
Alright.
358
00:34:07,622 --> 00:34:09,959
Listen here, mister.
359
00:34:10,059 --> 00:34:15,365
We ain't gonna hurt you none
as long as you go along. Alright?
360
00:34:15,465 --> 00:34:18,923
We're gonna have a breath, wash up,
get some shuteye.
361
00:34:19,023 --> 00:34:22,377
Then, at daylight,
we're gonna light a shuck outta here.
362
00:34:22,477 --> 00:34:25,859
Well, what if the lawmen comes tonight?
363
00:34:26,808 --> 00:34:31,080
- That's the smartest thing he's ever said.
- They wouldn't track us this far.
364
00:34:31,180 --> 00:34:35,344
If they had the sand to do it,
they'd be tracking dead horses.
365
00:34:36,552 --> 00:34:38,554
We got time.
366
00:34:38,654 --> 00:34:40,511
You don't know that.
367
00:34:40,611 --> 00:34:43,825
I don't care a continental
what you think I know or don't know.
368
00:34:43,925 --> 00:34:46,931
- What'd y'all do to get in a fix like this?
- What'd I tell you, girl?
369
00:34:47,031 --> 00:34:49,598
It's their own, private business, Flo.
370
00:34:49,698 --> 00:34:52,857
I know what you're thinking, mister.
But we ain't like that.
371
00:34:52,957 --> 00:34:55,471
- Like what?
- We ain't killers.
372
00:34:55,571 --> 00:34:59,085
We bank thieves. We only beefed them
'cause they was trying to beef us.
373
00:34:59,185 --> 00:35:01,328
I knew we should've held off
when we saw who was in there.
374
00:35:01,428 --> 00:35:04,012
- Rather be in a bone orchard?
- Might as well be.
375
00:35:04,112 --> 00:35:07,467
More money on our noggins
than Jesse James.
376
00:35:09,085 --> 00:35:12,652
- Hobble that lip, Joe.
- We didn't hear nothin', sir.
377
00:35:12,752 --> 00:35:16,826
I'm sure you's good boys...
just had to do what you had to do.
378
00:35:16,926 --> 00:35:21,412
- How much? How much money on your heads?
- Keep it shut now!
379
00:35:28,037 --> 00:35:32,694
Only way we're gonna kill you
is if you don't go along.
380
00:35:34,408 --> 00:35:37,347
Liar. You'll kill us either way.
381
00:35:37,447 --> 00:35:41,052
- That one there's got a lip on her.
- A mighty fine lip.
382
00:35:42,652 --> 00:35:44,973
You sure got sand, lady.
383
00:35:49,392 --> 00:35:51,627
Most cases...
384
00:35:51,727 --> 00:35:53,586
you'd be right.
385
00:35:53,686 --> 00:35:55,620
But...
386
00:35:56,020 --> 00:36:00,068
- we ain't up for doin' that no more.
- You ain't into doin' that no more.
387
00:36:00,168 --> 00:36:04,107
- Unless need be, of course.
- How you know we won't squeal?
388
00:36:04,207 --> 00:36:07,376
Because he knows we won't. Right, sir?
389
00:36:07,576 --> 00:36:10,245
We're gonna make you flush, honey.
390
00:36:10,345 --> 00:36:13,615
Rich people... they don't like to squeal.
391
00:36:13,715 --> 00:36:17,473
That's mighty generous of you,
mighty generous.
392
00:36:17,573 --> 00:36:20,757
- We've never been flush before, have we?
- No, honey. No, we haven't.
393
00:36:20,857 --> 00:36:24,226
Make us lighter for the ride,
won't it, Charlie?
394
00:36:24,326 --> 00:36:27,797
- Sure will, big bug.
- How far to the border?
395
00:36:28,397 --> 00:36:32,501
Little less than a day's ride.
Maybe a little longer, draggin' plow.
396
00:36:32,601 --> 00:36:35,088
Might be nice to get roostered.
397
00:36:36,037 --> 00:36:38,431
Please, Henry?
398
00:36:38,531 --> 00:36:42,535
A few nips couldn't hurt.
You got any red eye?
399
00:36:44,546 --> 00:36:48,370
There's some for medicinal matters
in the sleep room.
400
00:37:06,268 --> 00:37:08,804
What is it you called, ma'am?
401
00:37:09,204 --> 00:37:11,901
Her name's Ada,
but that don't seem important.
402
00:37:12,174 --> 00:37:17,007
Just be a good boy. I know you's
a good boy who believes in Jesus.
403
00:37:18,346 --> 00:37:20,817
I'll show you a good boy.
404
00:37:20,917 --> 00:37:23,919
Come here, sit in my lap.
405
00:37:24,419 --> 00:37:26,089
I will do no such thing.
406
00:37:26,189 --> 00:37:30,059
You best not be making a mash
on no married woman loves Jesus.
407
00:37:30,159 --> 00:37:33,269
- I'm just having a little...
- You ain't having nothing unless I say so.
408
00:37:33,369 --> 00:37:35,197
Thank you, sir. Thank you.
409
00:37:35,297 --> 00:37:37,830
You should go for that one.
410
00:37:38,067 --> 00:37:39,935
I'd rather die
than to let you put your fil...
411
00:37:40,035 --> 00:37:42,866
Shut it, gyp face. I'd rather die than
to put my filthy hands on your pasty...
412
00:37:42,966 --> 00:37:47,042
- Throw up the sponge, kid.
- She laid into me first!
413
00:37:47,742 --> 00:37:50,197
You ain't seen what I saw.
414
00:37:51,974 --> 00:37:55,268
She been givin' me the eye
ever since we walked in here.
415
00:37:56,786 --> 00:37:59,689
Just tell me which one I'm sticking it in.
416
00:37:59,789 --> 00:38:02,926
Then I'll get right to it
soon as I'm done washing up.
417
00:38:03,026 --> 00:38:05,961
You behave yourself
and be a good ol' boy, Joseph.
418
00:38:06,061 --> 00:38:08,685
Need you to keep outside watch tonight.
419
00:38:18,907 --> 00:38:22,144
- Mister, is the girl married?
- No, I'm not.
420
00:38:22,244 --> 00:38:25,882
But I don't have any interest
in boys or leavin' home.
421
00:38:25,982 --> 00:38:29,987
She can't get in the family way.
Fever got her when she's young.
422
00:38:30,087 --> 00:38:32,304
Makes it hard.
423
00:38:32,855 --> 00:38:35,241
I'm sorry to hear that.
424
00:38:36,290 --> 00:38:38,980
- But when I asked, I meant her.
- Her?
425
00:38:39,080 --> 00:38:41,295
Yeah, her.
426
00:38:41,395 --> 00:38:43,164
She hitched?
427
00:38:43,264 --> 00:38:45,485
No, sir.
428
00:38:46,135 --> 00:38:48,571
She's only 15.
429
00:38:48,671 --> 00:38:51,240
Seems like she got some time.
430
00:38:51,924 --> 00:38:55,029
Most boys in the town with consumption.
431
00:39:01,817 --> 00:39:04,304
What's your name, little bug?
432
00:39:05,654 --> 00:39:08,074
We call her Florence.
433
00:39:10,191 --> 00:39:12,413
Well, I'll be.
434
00:39:12,828 --> 00:39:16,498
That's a sweet little name
for such a sweet little bug.
435
00:39:16,598 --> 00:39:19,002
Please leave our girls to themselves, sir.
436
00:39:19,102 --> 00:39:22,857
We keep 'em pure
and in the path of Christ.
437
00:39:24,707 --> 00:39:26,674
She a pretty lady.
438
00:39:26,774 --> 00:39:31,113
- I don't like where this is going.
- She ain't no lady. She's just a girl.
439
00:39:31,213 --> 00:39:35,244
- Ain't any lady is the proper way, Mama.
- This ain't time for joking, Flo.
440
00:39:35,344 --> 00:39:38,587
- This man intends...
- I intend to what, ma'am?
441
00:39:38,887 --> 00:39:41,489
- I don't like what you're getting at.
- Don't mind my wife, sir.
442
00:39:41,589 --> 00:39:44,245
She knows you don't intend
nothing sinister.
443
00:39:47,462 --> 00:39:49,798
Why don't you hop up here on my lap now?
444
00:39:50,998 --> 00:39:55,111
Now you wait a second there, sir!
You leave my daughter be,
445
00:39:55,211 --> 00:39:58,056
or you gonna have to fight me
like Kilkenny cats, guns or no guns!
446
00:39:58,156 --> 00:40:00,544
That's rich.
447
00:40:11,454 --> 00:40:15,023
- Georgie! Christ in Heaven!
- Papa!
448
00:40:15,523 --> 00:40:19,562
- Papa! Papa!
- Ain't gonna be no fight, mister.
449
00:40:19,662 --> 00:40:22,497
- You ain't a good man.
- Never said I was.
450
00:40:22,597 --> 00:40:25,560
- You're a curly wolf.
- Maybe.
451
00:40:26,035 --> 00:40:28,171
You killed him!
452
00:40:28,571 --> 00:40:31,892
He ain't dead. He's just boogered up.
453
00:40:33,708 --> 00:40:35,674
Now pony up, little bug.
454
00:40:35,774 --> 00:40:38,018
I ain't gonna hurt you.
455
00:40:39,681 --> 00:40:43,606
- Come on, missy.
- No! No, don't you touch her!
456
00:40:44,821 --> 00:40:46,673
Hey!
457
00:40:47,089 --> 00:40:49,542
No need for that, Charlie.
458
00:40:50,959 --> 00:40:53,747
She was comin' on her own legs.
459
00:40:54,596 --> 00:40:56,766
Maybe I was, maybe I wasn't.
460
00:40:56,866 --> 00:40:59,701
Still don't like him pushing me places.
461
00:40:59,801 --> 00:41:02,122
That's fair enough, bug.
462
00:41:04,472 --> 00:41:07,827
Florence. Florence! No!
463
00:41:10,544 --> 00:41:12,481
You best stay where you is.
464
00:41:12,581 --> 00:41:16,668
Be a good boy and make him stop,
on account of Jesus!
465
00:41:17,987 --> 00:41:19,789
Joe!
466
00:41:19,989 --> 00:41:22,654
I don't know nothin' about Jesus.
467
00:41:24,158 --> 00:41:26,546
No need for that shit.
468
00:41:29,932 --> 00:41:32,152
Sorry, Henry.
469
00:41:41,876 --> 00:41:44,097
Alright now.
470
00:41:44,947 --> 00:41:49,170
Go on, little bug...
take yourself a nice nip.
471
00:41:57,191 --> 00:42:00,597
- He needs a doctor.
- Broke nose don't need no doctor.
472
00:42:00,797 --> 00:42:03,565
Keep that flannel mouth shut, girl.
473
00:42:03,865 --> 00:42:06,100
Everything's fine.
474
00:42:06,200 --> 00:42:09,522
I... I don't need no doctor.
475
00:42:10,039 --> 00:42:14,376
- I'm just fine.
- You see? Told you so.
476
00:42:15,877 --> 00:42:19,699
He only hit me
on account of my threatening.
477
00:42:20,816 --> 00:42:24,753
- It's my own damn fault.
- Now, that's the spirit, mister.
478
00:42:25,953 --> 00:42:28,341
My apologies, ma'am.
479
00:42:28,656 --> 00:42:31,526
No excuse for what he done.
480
00:42:31,926 --> 00:42:34,214
I'm alright.
481
00:42:35,297 --> 00:42:38,519
You just as fine as cream gravy.
482
00:42:40,001 --> 00:42:42,489
You like sitting up here?
483
00:42:44,606 --> 00:42:47,828
Like it better
if you didn't stink so darn bad.
484
00:42:51,814 --> 00:42:54,415
Young lady's got a point.
485
00:42:54,515 --> 00:42:58,201
- I'll bet we smell worse than pigs in shit.
- I told you I need a wash.
486
00:42:58,301 --> 00:43:00,656
My parts itches.
487
00:43:00,756 --> 00:43:03,476
Where's the bathing happen around here?
488
00:44:25,539 --> 00:44:27,541
You boys get watered up.
489
00:44:27,641 --> 00:44:30,698
We'll trade posts
when you're done cleanin'.
490
00:44:56,804 --> 00:45:01,694
You wanna... get yourself
washed up, you best do it now.
491
00:45:02,810 --> 00:45:05,216
Your family should pony up, as well.
492
00:45:06,146 --> 00:45:09,669
They'd like to water up now,
that's their concern.
493
00:45:45,069 --> 00:45:48,158
What in Jesus's name
does she think she doing?
494
00:45:49,757 --> 00:45:52,426
That's a smart girl.
495
00:45:52,526 --> 00:45:56,264
It's mighty fine, what she's layin' out.
Don't you reckon?
496
00:45:56,664 --> 00:45:58,952
Reckon what?
497
00:46:01,102 --> 00:46:04,057
She's trying to save our lives.
498
00:46:23,392 --> 00:46:26,160
If you told I'd gotten a chill...
499
00:46:26,260 --> 00:46:30,283
six marks on a clock ago,
I'd have laughed you down.
500
00:46:31,566 --> 00:46:35,788
Wind's coming at night beast-like
this time of the year.
501
00:46:37,806 --> 00:46:40,194
Fire feels nice.
502
00:46:43,911 --> 00:46:48,634
- What's your trade, mister?
- Mr. Tildon preaches the Good Lord's word.
503
00:46:53,355 --> 00:46:55,724
In that little church house?
504
00:46:55,824 --> 00:46:58,845
Yes, sir. When it's full.
505
00:47:02,797 --> 00:47:05,867
We gonna run into
any funny business in the morning?
506
00:47:05,967 --> 00:47:08,036
People walking about?
507
00:47:08,570 --> 00:47:11,672
No, sir. Town's a few miles in.
508
00:47:11,772 --> 00:47:14,376
We ain't had... nobody at morning service,
509
00:47:14,476 --> 00:47:17,531
or any other service for months now.
510
00:47:18,413 --> 00:47:22,503
Like I says, town's got the consumption,
everyone's shut in.
511
00:47:23,618 --> 00:47:25,888
I'm gonna get some shuteye,
512
00:47:25,988 --> 00:47:29,309
get myself a nice rubdown. I'm sore deep.
513
00:47:31,126 --> 00:47:33,614
You know how, little bug?
514
00:47:33,996 --> 00:47:36,854
Sir, may I say my piece?
515
00:47:42,103 --> 00:47:44,324
Much obliged.
516
00:47:45,107 --> 00:47:49,144
I wanted to plead with you
one last time, man to man,
517
00:47:49,244 --> 00:47:52,646
please leave my little Flo's purity
for her husband,
518
00:47:52,746 --> 00:47:55,394
- whomever that may be.
- Please just be a good boy.
519
00:47:55,494 --> 00:47:59,305
- I ain't no boy.
- Let me handle this.
520
00:48:01,589 --> 00:48:04,259
Your daughters give you rubdowns,
I take it.
521
00:48:04,359 --> 00:48:07,630
Why, yes, sir. That's the frontier way.
522
00:48:07,730 --> 00:48:10,151
Daddy likes it when I do it best,
'cause my hands are strong.
523
00:48:10,251 --> 00:48:13,429
Yes, yes, honey. Just... quiet down.
524
00:48:14,369 --> 00:48:18,171
All I want's a rubdown, same as you.
525
00:48:18,271 --> 00:48:21,105
Nothing sinister. Nothing...
526
00:48:22,249 --> 00:48:24,063
sexual.
527
00:48:25,880 --> 00:48:29,084
This is a house of God.
We do not speak of such things.
528
00:48:29,554 --> 00:48:32,707
What kind of things? Sexual things?
529
00:48:36,273 --> 00:48:39,378
Joe, you keep outside watch tonight.
530
00:48:39,478 --> 00:48:41,932
Take the other girl with you.
531
00:48:45,434 --> 00:48:49,071
Daddy? Daddy! Daddy, stop him, Daddy!
532
00:48:49,171 --> 00:48:53,241
- He'll behave himself.
- Charlotte, Charlotte, you just go along.
533
00:48:53,341 --> 00:48:56,744
- Everything'll be fine.
- I'll try.
534
00:48:56,844 --> 00:48:59,514
Honey. Honey, look at me.
535
00:49:00,014 --> 00:49:01,850
I love you.
536
00:49:01,950 --> 00:49:04,394
I love you, Daddy.
537
00:49:05,120 --> 00:49:09,409
Joe, you behave yourself.
No funny business.
538
00:49:17,131 --> 00:49:19,620
Pony up, little bug.
539
00:49:27,109 --> 00:49:29,678
First light, we move.
540
00:49:30,278 --> 00:49:33,781
We're lucky if they ain't dead.
They didn't find no horses.
541
00:49:33,881 --> 00:49:37,719
You have to prepare
for a stretch like that to make it.
542
00:49:38,319 --> 00:49:41,356
Well, maybe they was prepared.
543
00:49:41,456 --> 00:49:45,393
I doubt it.
They're bank robbers, not trackers.
544
00:49:45,493 --> 00:49:49,497
I doubt it, too, but... they're gonna
come across some horses soon.
545
00:49:49,597 --> 00:49:53,301
And if they're still kicking,
they might kill for 'em.
546
00:49:53,801 --> 00:49:57,571
I don't think it's smart,
us going in only two like this.
547
00:49:57,671 --> 00:50:00,641
With surprise, we'll get the bulge on 'em.
548
00:50:00,741 --> 00:50:04,980
When we get to Mesilla,
I plan to picking up some more muscle.
549
00:50:05,080 --> 00:50:07,333
That'll help.
550
00:50:10,885 --> 00:50:13,522
Honest, I don't miss the boys.
551
00:50:13,622 --> 00:50:17,711
Their water's been more use than
they'd have been crossing this stretch.
552
00:50:20,394 --> 00:50:22,283
Yeah.
553
00:51:44,478 --> 00:51:46,383
Get up.
554
00:52:38,732 --> 00:52:40,335
Alright.
555
00:52:41,488 --> 00:52:43,561
Come on.
556
00:52:44,272 --> 00:52:46,775
You have the oils?
557
00:52:46,875 --> 00:52:49,328
We use chicken fat.
558
00:52:52,045 --> 00:52:54,566
We'll do it dry.
559
00:52:59,587 --> 00:53:02,041
Well, now take it up.
560
00:53:06,361 --> 00:53:08,882
Get positioned proper, honey.
561
00:53:45,899 --> 00:53:47,736
Shit.
562
00:53:48,136 --> 00:53:51,991
- What the dickens got into you, little bug?
- I'm sorry.
563
00:53:53,475 --> 00:53:55,695
Son of a bitch.
564
00:53:58,246 --> 00:54:00,500
I should've asked.
565
00:54:04,586 --> 00:54:06,457
Girl...
566
00:54:06,557 --> 00:54:08,489
even if I'm...
567
00:54:08,589 --> 00:54:10,325
belly fired,
568
00:54:10,425 --> 00:54:12,878
I ain't partial to that.
569
00:54:16,730 --> 00:54:18,820
I'm sorry.
570
00:54:27,676 --> 00:54:29,563
Shit.
571
00:54:37,885 --> 00:54:39,920
What are you doin'?
572
00:54:40,020 --> 00:54:41,855
What's wrong?
573
00:54:41,955 --> 00:54:44,544
Am I not doin' it proper?
574
00:54:54,768 --> 00:54:57,857
I ain't opposed to relations with you.
575
00:55:00,909 --> 00:55:03,229
As a matter of fact...
576
00:55:07,115 --> 00:55:10,303
I have a fire in my belly right now.
577
00:55:12,386 --> 00:55:14,974
But this ain't the way I want it.
578
00:55:16,190 --> 00:55:18,678
I wanna bed you proper.
579
00:55:21,662 --> 00:55:24,366
But you're here acting more like...
580
00:55:24,466 --> 00:55:27,102
an adventuress than a lady.
581
00:55:27,402 --> 00:55:29,890
You been with one of them?
582
00:55:32,106 --> 00:55:35,495
Been with a couple in my day, I reckon.
583
00:55:37,511 --> 00:55:39,847
But you gotta remember, I'm old.
584
00:55:39,947 --> 00:55:42,250
You're not old.
585
00:55:42,950 --> 00:55:45,304
For a lawbreaker...
586
00:55:45,819 --> 00:55:47,873
I'm ancient.
587
00:55:49,857 --> 00:55:52,560
What was it like with the painted ladies?
588
00:55:52,660 --> 00:55:55,015
Did they do it good?
589
00:55:58,065 --> 00:56:00,553
They have their own way.
590
00:56:04,906 --> 00:56:07,994
But if I wanted those kind of relations...
591
00:56:08,709 --> 00:56:11,230
I could have 'em any time I want.
592
00:56:15,083 --> 00:56:17,838
Now, what got into you, little bug...
593
00:56:18,353 --> 00:56:20,958
make you do a thing like that?
594
00:56:26,093 --> 00:56:29,348
Youse likes to talks about anything?
595
00:56:34,636 --> 00:56:36,490
Alright.
596
00:56:38,872 --> 00:56:42,596
Youse real lucky Henry called me off...
597
00:56:43,411 --> 00:56:46,499
or I'd be fucking you silly right now.
598
01:01:26,793 --> 01:01:29,148
Where'd that come from?
599
01:01:31,865 --> 01:01:33,752
Knife.
600
01:01:35,468 --> 01:01:37,890
Where'd those come from?
601
01:01:44,244 --> 01:01:46,581
I think you know.
602
01:01:46,681 --> 01:01:49,102
I suppose I do.
603
01:01:49,783 --> 01:01:52,004
Did it hurt?
604
01:01:52,686 --> 01:01:54,973
Every time.
605
01:01:56,957 --> 01:01:59,726
Better than not hurting, though.
606
01:01:59,826 --> 01:02:02,381
That means it's all over.
607
01:02:03,531 --> 01:02:06,319
I never met a man like you.
608
01:02:07,801 --> 01:02:10,637
I reckon you ain't met many men.
609
01:02:10,737 --> 01:02:13,140
Not many, but some.
610
01:02:13,640 --> 01:02:16,395
I thought they were all like my daddy.
611
01:02:19,914 --> 01:02:22,249
I was wrong.
612
01:02:22,349 --> 01:02:24,836
You are a good man.
613
01:02:28,222 --> 01:02:31,191
I ain't never been accused of such.
614
01:02:31,291 --> 01:02:33,778
Well, I'm accusing you.
615
01:02:40,334 --> 01:02:42,754
How's your riding legs?
616
01:02:43,471 --> 01:02:45,673
Better than most girls,
617
01:02:45,773 --> 01:02:48,543
worse than most boys, I suppose.
618
01:02:48,843 --> 01:02:52,098
- That'll do.
- I'm tough enough.
619
01:02:56,584 --> 01:02:59,405
You ever been down Mexico way?
620
01:03:00,487 --> 01:03:02,222
No.
621
01:03:02,322 --> 01:03:05,344
Mighty pretty in the right spots.
622
01:03:10,564 --> 01:03:12,385
Henry?
623
01:03:13,766 --> 01:03:15,987
Yes, darlin'.
624
01:03:17,972 --> 01:03:20,092
You fancy me?
625
01:03:23,977 --> 01:03:26,266
I reckon I do.
626
01:03:27,147 --> 01:03:30,718
I fancied you soon the moment
you walked through that door,
627
01:03:30,818 --> 01:03:33,539
even though I knew I shouldn't.
628
01:03:34,722 --> 01:03:37,125
But it's different now.
629
01:03:37,625 --> 01:03:40,645
Now that I know you're a good man.
630
01:03:46,801 --> 01:03:48,636
Henry?
631
01:03:49,636 --> 01:03:51,956
Yes, darlin'.
632
01:03:53,641 --> 01:03:56,262
I never been kissed before.
633
01:04:45,259 --> 01:04:48,081
Damn near Apache country.
634
01:04:48,962 --> 01:04:51,399
Maybe they got 'em already.
635
01:04:51,499 --> 01:04:53,301
Maybe.
636
01:04:53,401 --> 01:04:55,336
I doubt it, though.
637
01:04:55,436 --> 01:05:00,059
That stretch would've got 'em
before the Apache did.
638
01:05:03,911 --> 01:05:06,113
I just wanna collect 'em.
639
01:05:06,213 --> 01:05:09,091
I don't care if they're dead already
or alive as June Wiggles,
640
01:05:09,191 --> 01:05:11,686
I just wanna collect 'em.
641
01:05:12,086 --> 01:05:13,888
Josiah.
642
01:05:14,288 --> 01:05:16,823
It's okay to lose out once.
643
01:05:16,923 --> 01:05:19,193
Hell, we're done flush already.
644
01:05:19,293 --> 01:05:21,929
Nobody's gonna hold it against us.
645
01:05:22,029 --> 01:05:26,334
No, it ain't,
and that ain't what it's about.
646
01:05:26,434 --> 01:05:28,503
You oughta think about
shutting your cock-holster,
647
01:05:28,603 --> 01:05:31,956
'less you wind up
like old yellow man over there.
648
01:05:32,806 --> 01:05:34,807
You back down, Josiah.
649
01:05:34,907 --> 01:05:37,463
I'm not one of your whores.
650
01:05:38,045 --> 01:05:41,081
I won't quit until you do.
I'm just saying.
651
01:05:41,181 --> 01:05:43,602
Yeah, just sayin'.
652
01:05:44,518 --> 01:05:47,407
Let's light a shuck. Come on.
653
01:06:13,881 --> 01:06:16,368
Take a sit on your seat.
654
01:06:36,469 --> 01:06:38,758
Alright now.
655
01:06:40,341 --> 01:06:42,243
We all clear?
656
01:06:42,343 --> 01:06:44,563
We's good.
657
01:06:46,012 --> 01:06:48,501
Time to hightail it.
658
01:06:49,682 --> 01:06:52,586
I knew that bastard'd keep
the woman the whole damn night.
659
01:06:52,686 --> 01:06:57,023
Well, if my knob was slimy with done
cunny, I'd have stayed in there too.
660
01:06:57,123 --> 01:07:00,531
Wake it up now, Henry.
Time to light a shuck!
661
01:07:03,263 --> 01:07:05,165
Dammit, come on.
662
01:07:05,265 --> 01:07:09,235
Already late. Don't wanna tempt fate.
663
01:07:09,435 --> 01:07:11,739
Them's rhymin' words, Charlie!
664
01:07:11,839 --> 01:07:14,227
Well, ain't you smart.
665
01:07:32,725 --> 01:07:35,863
Take a settle... knuckleheads.
666
01:07:36,063 --> 01:07:38,517
What the fuck is this?
667
01:07:40,567 --> 01:07:44,005
- What do you think?
- Who's she think she is, Calamity Jane?
668
01:07:44,105 --> 01:07:46,039
Well...
669
01:07:46,139 --> 01:07:48,541
this here's the new member of our gang.
670
01:07:48,641 --> 01:07:50,976
What's gotten into you, Sissy?
671
01:07:51,076 --> 01:07:53,927
- You got rocks in your noggin, Henry?
- I'd mind your tone.
672
01:07:54,027 --> 01:07:57,518
I'll mind my tone just fine, but I'm worried
about you givin' fire to this girl.
673
01:07:57,618 --> 01:08:00,604
- You don't know her.
- I'd mind your tone a little more.
674
01:08:00,704 --> 01:08:04,623
- That's my wife-to-be.
- Wife-to-be?
675
01:08:04,723 --> 01:08:08,362
- Ain't nobody gonna say nothing?
- Ain't nothing nobody can say, missy.
676
01:08:08,462 --> 01:08:12,320
First church we find across the border,
we're gonna stop and do it proper,
677
01:08:12,420 --> 01:08:14,919
ain't we now, Henry?
678
01:08:15,636 --> 01:08:18,658
Why, yes, we is, little bug.
679
01:08:19,740 --> 01:08:22,728
That way, I'm keeping my promise, old man.
680
01:08:23,377 --> 01:08:25,742
- Save her for her husband.
- Charlotte.
681
01:08:26,312 --> 01:08:31,204
No, no, honey, I done got my nose
boogered, but my legs are just fine.
682
01:08:36,239 --> 01:08:41,031
Flo, you're upsetting your mama.
Why don't you come on back to earth now?
683
01:08:43,731 --> 01:08:46,733
I'm already right here on earth, Papa.
684
01:08:46,833 --> 01:08:49,070
Henry and I are going off together.
685
01:08:49,170 --> 01:08:52,237
Please, sir. I beg you.
686
01:08:52,437 --> 01:08:54,826
In the name of the Good Christ.
She's just a baby.
687
01:08:54,926 --> 01:08:58,061
She don't know what she's doin'.
Now I can tell...
688
01:08:58,161 --> 01:09:00,250
that you are a good man.
689
01:09:05,535 --> 01:09:08,056
Just like your husband?
690
01:09:10,224 --> 01:09:12,258
Yes, sir.
691
01:09:12,358 --> 01:09:16,297
Now, I know you don't wanna lead her
to the fire when she's just a young'un.
692
01:09:16,397 --> 01:09:19,133
She deserves a chance
to lead a righteous life.
693
01:09:19,233 --> 01:09:22,621
You shut it, Mama.
I've had about enough of you.
694
01:09:24,371 --> 01:09:26,873
Honey, I love you.
695
01:09:26,973 --> 01:09:31,579
- You're my little baby!
- Honey, my sweetest, darling little girl.
696
01:09:31,679 --> 01:09:36,316
I know you're just making a mash to
save us, but this here's a fair man.
697
01:09:36,416 --> 01:09:39,986
He got no need to bed us down.
He would've done it already.
698
01:09:40,086 --> 01:09:42,942
Henry, we gots to cut stick.
699
01:09:44,056 --> 01:09:47,060
Flo... you just tell this man...
700
01:09:47,160 --> 01:09:50,296
that you love your family
and that we need you.
701
01:09:50,396 --> 01:09:52,570
You tell him you can't go.
702
01:09:52,900 --> 01:09:56,188
- Yes.
- I see here a man that...
703
01:09:56,969 --> 01:09:59,107
he wants to make his way
away from the fire.
704
01:09:59,207 --> 01:10:03,110
I see a man that wants
to lead the righteous way.
705
01:10:03,210 --> 01:10:06,297
- Yes.
- I see a man here that might...
706
01:10:09,650 --> 01:10:11,953
Sissy, why you playing
such devilish games?
707
01:10:12,053 --> 01:10:15,740
- I ain't playin'.
- Well, hell!
708
01:10:16,623 --> 01:10:19,075
Ain't she a firecracker.
709
01:10:19,625 --> 01:10:23,830
Honey... why you wanna point
a gun at your daddy?
710
01:10:23,930 --> 01:10:28,219
What I ought to do is open a crater
in your face with this here pistol.
711
01:10:28,319 --> 01:10:30,603
What you think about that, Papa?
712
01:10:30,703 --> 01:10:35,242
Well... it sounds to me
like he done bamboozled you...
713
01:10:35,792 --> 01:10:37,328
turned you against your own pa.
714
01:10:37,428 --> 01:10:39,714
Sissy, that's just about enough!
Now, you leave Daddy alone!
715
01:10:39,814 --> 01:10:42,442
Be a good girl, honey,
put the gun down. Just remember...
716
01:10:42,542 --> 01:10:47,257
that the good Lord is testing us.
We can still serve him, honey,
717
01:10:47,357 --> 01:10:51,525
- and make everything better.
- Honey, we got to stick together as a family.
718
01:10:51,625 --> 01:10:54,146
- Yes.
- Alright.
719
01:10:57,697 --> 01:10:59,919
That's enough.
720
01:11:08,075 --> 01:11:10,663
You wanna do this right, sweets.
721
01:11:20,554 --> 01:11:22,841
Sit down.
722
01:11:28,962 --> 01:11:30,497
Fresh?
723
01:11:30,597 --> 01:11:32,600
Hold on.
724
01:11:32,700 --> 01:11:35,167
We got 'em, alright.
725
01:11:35,267 --> 01:11:38,405
They're on foot, headed to Mesilla,
and this boy here...
726
01:11:38,505 --> 01:11:41,375
he's bleeding like a wag tail on the rag.
727
01:11:41,475 --> 01:11:44,877
I wouldn't be surprised
if we come up on another stiff.
728
01:11:44,977 --> 01:11:46,812
Which way?
729
01:11:46,912 --> 01:11:49,233
Well, from here in...
730
01:11:49,333 --> 01:11:52,820
there's only one way that men can trek.
731
01:11:52,920 --> 01:11:58,309
By the looks of this, they ain't
but two hops and a holler away.
732
01:11:59,192 --> 01:12:03,833
- Do we ride?
- Hell, yes. Let's cut stick.
733
01:12:07,267 --> 01:12:10,571
- Can I sit with my family, sir?
- I ain't gonna tell you twice.
734
01:12:10,671 --> 01:12:13,926
Sit... down.
735
01:12:20,246 --> 01:12:23,369
You too, missy, other side of the table.
736
01:12:30,890 --> 01:12:32,593
Henry, what the hell's going on here?
737
01:12:32,693 --> 01:12:34,762
- We need to cut stick.
- It'll just take a few minutes.
738
01:12:34,862 --> 01:12:37,073
But it ain't arguable.
739
01:12:37,778 --> 01:12:40,173
Best grab a chair.
740
01:12:40,933 --> 01:12:42,570
What in the Good Christ's name is being...
741
01:12:42,670 --> 01:12:46,225
You shut your fucking mouth
till I tell you different!
742
01:12:47,373 --> 01:12:49,594
Hey, bug...
743
01:12:50,743 --> 01:12:53,832
the things we talked about,
what do you wanna do first?
744
01:12:54,482 --> 01:12:58,387
First thing... or the second thing?
745
01:12:59,886 --> 01:13:02,173
The second thing.
746
01:13:03,824 --> 01:13:06,111
Alright, then.
747
01:13:06,760 --> 01:13:08,981
Makes sense.
748
01:13:11,298 --> 01:13:13,385
Have at it.
749
01:13:16,304 --> 01:13:18,139
No!
750
01:13:19,339 --> 01:13:22,493
Sit down! She ain't fucking around.
751
01:13:22,593 --> 01:13:24,810
No, she ain't!
752
01:13:24,910 --> 01:13:26,648
Charlotte!
753
01:13:40,493 --> 01:13:44,411
I'm sorry, Sissy.
I meant to hit you up higher.
754
01:13:47,601 --> 01:13:50,543
Move it, Mama,
'less you wanna get sprayed.
755
01:14:03,282 --> 01:14:05,137
Bug.
756
01:14:13,961 --> 01:14:17,329
We're all damned to eternal burning.
757
01:14:17,429 --> 01:14:20,767
All of us, all of us. All damned.
758
01:14:20,867 --> 01:14:25,366
And the devil that deceived us was thrown
into the lake of fire and brimstone,
759
01:14:25,466 --> 01:14:28,876
- where the beast...
- Shut up, woman!
760
01:14:29,676 --> 01:14:33,137
- ...into the lake of fire and brimstone...
- Take a settle now, woman!
761
01:14:33,587 --> 01:14:36,635
- Shut your fucking yammer box.
- Shut!
762
01:14:37,600 --> 01:14:39,488
God!
763
01:14:49,029 --> 01:14:51,798
What you've done is unforgivable!
764
01:14:52,198 --> 01:14:54,401
The devil's in you now!
765
01:14:54,501 --> 01:14:58,090
There ain't nothing can keep
your soul outta the fires.
766
01:14:58,604 --> 01:15:02,091
Ain't nothing more demonic than
striking down your own flesh and blood,
767
01:15:02,191 --> 01:15:05,196
- your own kin!
- Shut it, mister.
768
01:15:09,982 --> 01:15:14,472
I'd like to exchange words now,
man to man.
769
01:15:17,757 --> 01:15:20,093
Take off your vest.
770
01:15:20,193 --> 01:15:22,329
- Pardon?
- You do as you're told.
771
01:15:22,429 --> 01:15:24,883
Take off your vest.
772
01:15:34,874 --> 01:15:37,696
Get that thing outta here, will you?
773
01:15:39,612 --> 01:15:41,699
Backdoor.
774
01:16:16,283 --> 01:16:19,038
You look at me when I talk to you.
775
01:16:19,953 --> 01:16:23,856
Yes, sir. I'm ready to talk.
776
01:16:24,181 --> 01:16:26,792
Now don't be a lickfinger.
777
01:16:26,892 --> 01:16:30,215
I wasn't licking no finger... sir.
778
01:16:32,365 --> 01:16:37,371
Why don't you tell me how it is your
oldest daughter got all twisted up inside.
779
01:16:37,471 --> 01:16:40,493
Why she couldn't be in the family way.
780
01:16:43,043 --> 01:16:45,464
I told you that already.
781
01:16:46,013 --> 01:16:48,314
She got the fever.
782
01:16:48,414 --> 01:16:50,768
You sure about that?
783
01:16:52,152 --> 01:16:54,773
Yeah, 'course I'm sure.
784
01:17:00,259 --> 01:17:02,128
Now...
785
01:17:02,728 --> 01:17:05,132
you have two choices, you son of a bitch.
786
01:17:05,232 --> 01:17:07,786
Humiliation or death.
787
01:17:08,768 --> 01:17:12,471
Now, you either speak truth...
788
01:17:12,871 --> 01:17:15,359
or I'll pull the trigger.
789
01:17:17,811 --> 01:17:19,698
Well?
790
01:17:22,349 --> 01:17:24,769
She was pregnant.
791
01:17:25,185 --> 01:17:27,006
What?
792
01:17:28,420 --> 01:17:33,359
- She was in the family way.
- When? When was she in the family way?
793
01:17:33,459 --> 01:17:36,480
- Please, sir, don't make me...
- You say it!
794
01:17:37,998 --> 01:17:41,467
I was sick.
I was sick with the devil's seed!
795
01:17:41,567 --> 01:17:44,122
I was sick with the drink!
796
01:17:44,471 --> 01:17:46,773
- There was a demon living here with us!
- How old?
797
01:17:46,873 --> 01:17:48,408
A demon!
798
01:17:48,508 --> 01:17:51,445
God have mercy on us all.
799
01:17:51,545 --> 01:17:54,032
How old was she, mister?
800
01:17:55,781 --> 01:17:57,601
Eleven.
801
01:18:05,492 --> 01:18:09,348
Eleven... years old.
802
01:18:13,899 --> 01:18:16,654
And I speak the truth when...
803
01:18:17,703 --> 01:18:22,771
when I say digging that baby out of her
is what twisted her all up inside.
804
01:18:25,144 --> 01:18:27,431
You look at me.
805
01:18:29,314 --> 01:18:31,885
Who put her in the family way?
806
01:18:31,985 --> 01:18:34,973
Who planted that filthy seed?
807
01:18:37,624 --> 01:18:41,294
That was the devil's work.
That was the drink.
808
01:18:41,903 --> 01:18:45,666
You... you frontier folk is wrong,
if there ever was such a word.
809
01:18:45,766 --> 01:18:50,455
- The devil's work? The drink?
- Yes, sir. Yes, sir!
810
01:18:51,238 --> 01:18:53,406
And I guess that you...
811
01:18:53,506 --> 01:18:56,777
you just... done fixed that, right?
812
01:18:56,877 --> 01:19:00,163
- Yes, sir.
- Yeah? Long time ago?
813
01:19:01,782 --> 01:19:04,083
Yes, sir. I...
814
01:19:05,204 --> 01:19:07,320
We brought Jesus back into our home.
815
01:19:07,420 --> 01:19:11,254
I quit the drink. We drove the demon out.
816
01:19:14,027 --> 01:19:16,596
So now the demon's clean gone?
817
01:19:17,096 --> 01:19:18,998
And you repent?
818
01:19:19,098 --> 01:19:22,286
So all's good, you know? Good with God?
819
01:19:23,002 --> 01:19:26,571
Yes, sir. Christ forgives.
820
01:19:26,771 --> 01:19:28,040
He forgives.
821
01:19:28,140 --> 01:19:30,543
Well, yes, he does, mister.
822
01:19:30,643 --> 01:19:34,598
Well, yes, he does!
823
01:19:37,149 --> 01:19:39,603
So I have one more question.
824
01:19:40,954 --> 01:19:44,276
If the... the devil...
825
01:19:45,358 --> 01:19:48,147
if he's gone from this house...
826
01:19:50,697 --> 01:19:53,418
well, then, that must've been you...
827
01:19:54,201 --> 01:19:56,670
getting your dirty ass licked...
828
01:19:56,770 --> 01:20:02,175
and your tiny prick slopped on
by my bride-to-be last week,
829
01:20:02,275 --> 01:20:05,611
and the week before that
and the week before that!
830
01:20:05,711 --> 01:20:08,065
Hey, you shush!
831
01:20:09,982 --> 01:20:12,217
I might just pump you full of lead
832
01:20:12,317 --> 01:20:15,722
on account of you knowin'
it was goin' on all these years.
833
01:20:16,518 --> 01:20:18,809
Yeah, that's right.
834
01:20:29,803 --> 01:20:32,024
You see...
835
01:20:39,745 --> 01:20:41,999
Here's the thing.
836
01:20:51,624 --> 01:20:53,878
You see...
837
01:20:54,760 --> 01:20:56,929
Christ forgives.
838
01:20:57,029 --> 01:20:59,150
He does.
839
01:21:01,134 --> 01:21:03,355
But I don't.
840
01:21:07,373 --> 01:21:09,176
Hey!
841
01:21:09,376 --> 01:21:10,644
Joe.
842
01:21:10,744 --> 01:21:12,145
- Yes, sir.
- Here you are, old boy.
843
01:21:12,245 --> 01:21:14,715
I need you to do something for me.
844
01:21:14,815 --> 01:21:17,628
I need you to fuck this man proper,
right there in that shit hole.
845
01:21:17,728 --> 01:21:20,621
- What did you fuckin' say?
- Please don't!
846
01:21:20,721 --> 01:21:23,489
- Keep your heads down!
- What did you fuckin' say?
847
01:21:23,589 --> 01:21:26,794
Charlie, you mind the ladies
for me, will ya?
848
01:21:26,894 --> 01:21:29,261
Take 'em outside a spell.
849
01:21:29,661 --> 01:21:31,815
My pleasure.
850
01:21:35,401 --> 01:21:39,157
I don't need to put eyes
on this sick shit.
851
01:21:42,342 --> 01:21:46,880
I don't know about this, boss.
I ain't never done nothin' like it.
852
01:21:46,980 --> 01:21:51,051
You'll be fine as cream gravy.
Now whip out that knob, boy.
853
01:21:52,618 --> 01:21:56,390
You so much as move a muscle, I'm gonna
put two bullets in the back of your head
854
01:21:56,490 --> 01:21:59,745
before you can say eat my asshole.
855
01:22:04,496 --> 01:22:08,134
- Okay.
- Where's that chicken fat?
856
01:22:09,334 --> 01:22:11,623
We're all out!
857
01:22:12,839 --> 01:22:14,674
Shame.
858
01:22:15,174 --> 01:22:17,795
Looks like Joe's going in dry.
859
01:22:18,495 --> 01:22:22,267
Henry... I don't like some man ass.
860
01:22:23,583 --> 01:22:25,652
You put it in the back
of a woman, I reckon.
861
01:22:25,752 --> 01:22:29,557
Yes, sir, once or twice,
with the old ladies at Miss Rita's.
862
01:22:29,657 --> 01:22:32,559
There you go. Alright.
863
01:22:32,659 --> 01:22:37,181
Now you just close your eyes
and you imagine it's that...
864
01:22:37,697 --> 01:22:40,067
nice lady's ass.
865
01:22:41,467 --> 01:22:44,422
Alright, I reckons I can do that.
866
01:22:45,537 --> 01:22:47,791
Alright, then.
867
01:22:53,478 --> 01:22:55,799
You stay right there.
868
01:23:07,527 --> 01:23:09,747
Hey, mister.
869
01:23:10,063 --> 01:23:12,298
You ready?
870
01:23:12,998 --> 01:23:15,591
- No!
- Alright, go.
871
01:23:15,691 --> 01:23:20,307
Now you hit him nice and hard.
Make sure he knows it's in him.
872
01:23:20,507 --> 01:23:23,810
I ain't worked up, Henry.
I gots to get it ready.
873
01:23:23,910 --> 01:23:26,512
Alright. That's fine.
874
01:23:26,612 --> 01:23:30,367
And you... take your time.
875
01:23:31,784 --> 01:23:34,138
You stay comfortable.
876
01:23:52,368 --> 01:23:54,240
You shush.
877
01:23:54,340 --> 01:23:56,608
You know...
878
01:23:57,008 --> 01:23:59,963
usually I'd wait till after.
879
01:24:00,747 --> 01:24:03,167
But this is too good.
880
01:24:05,717 --> 01:24:08,138
Ain't I the matchmaker?
881
01:24:10,622 --> 01:24:14,226
All set. It's ready, Henry.
882
01:24:14,326 --> 01:24:16,127
Alright, old boy,
883
01:24:16,227 --> 01:24:19,965
now you shove it in there nice and deep.
884
01:24:20,065 --> 01:24:23,008
No! Please! Please! Just shoot me!
885
01:24:23,108 --> 01:24:26,004
Please! Please! Shoot me!
886
01:24:26,690 --> 01:24:30,577
Stop! Stop. Joe, stop.
887
01:24:30,977 --> 01:24:32,679
You done good, boy.
888
01:24:32,779 --> 01:24:36,648
- I don't gotta gets it in, Henry?
- No. No, you don't.
889
01:24:37,048 --> 01:24:39,552
I just wanted to scare him, is all.
890
01:24:39,652 --> 01:24:42,487
Now put that thing back
in your riding pants.
891
01:24:42,587 --> 01:24:44,572
Thank you!
892
01:24:44,672 --> 01:24:47,092
Thank you from the bottom of my gullet!
893
01:24:47,192 --> 01:24:48,861
Hey, Joe...
894
01:24:48,961 --> 01:24:51,215
fetch Florence.
895
01:24:53,532 --> 01:24:55,335
And you...
896
01:24:55,435 --> 01:24:58,870
get your ass up off the table
and sit down.
897
01:25:00,057 --> 01:25:02,374
You not gonna kill me?
898
01:25:03,074 --> 01:25:07,879
Thank you, sir! Thank you. Thank you.
899
01:25:07,979 --> 01:25:11,884
I'm gonna clean the devil out...
proper this time.
900
01:25:11,984 --> 01:25:14,339
How you doin', little bug?
901
01:25:15,721 --> 01:25:18,310
You think about what you wanna use?
902
01:25:19,792 --> 01:25:22,079
Alright, then.
903
01:25:30,637 --> 01:25:33,124
I reckon this'll do.
904
01:25:33,640 --> 01:25:36,260
She gonna shoot me?
905
01:25:37,476 --> 01:25:40,431
No, no, no, Nancy pants.
906
01:25:41,480 --> 01:25:44,216
You see... she wanted to at first.
907
01:25:44,316 --> 01:25:49,306
Then I told her, y'know,
gunshot's quick, it's easy.
908
01:25:49,821 --> 01:25:52,309
Gunshot's a good death.
909
01:25:53,859 --> 01:25:56,313
You deserve to feel it.
910
01:26:13,946 --> 01:26:16,415
Holy hell, girl!
911
01:26:16,615 --> 01:26:18,851
You still have doubts
about our new member?
912
01:26:18,951 --> 01:26:21,173
Hell no!
913
01:26:29,361 --> 01:26:31,683
You okay, honey?
914
01:26:31,898 --> 01:26:34,065
You alright?
915
01:26:34,165 --> 01:26:35,568
Water.
916
01:26:35,668 --> 01:26:38,490
Hey, Joe, grab some water, will you?
917
01:26:42,207 --> 01:26:44,010
Alright?
918
01:26:44,110 --> 01:26:46,197
I'm sorry.
919
01:26:46,778 --> 01:26:49,115
For what, little bug?
920
01:26:49,215 --> 01:26:52,835
You done mighty fine. Thanks, Joe.
921
01:27:00,426 --> 01:27:02,561
I never seen anything like that.
922
01:27:02,661 --> 01:27:06,465
I suppose the look of it
just... turned my stomach.
923
01:27:06,565 --> 01:27:08,619
It's normal.
924
01:27:10,736 --> 01:27:14,625
You done real good. Real good.
925
01:27:17,909 --> 01:27:20,447
No. No.
926
01:27:22,547 --> 01:27:25,869
- I wanna finish it.
- Ma'am...
927
01:27:26,653 --> 01:27:29,073
can I indulge?
928
01:27:30,956 --> 01:27:33,011
Alright.
929
01:27:37,562 --> 01:27:39,765
Now, don't take this the wrong way,
930
01:27:39,865 --> 01:27:42,469
but there are better ways to finish.
931
01:27:42,569 --> 01:27:45,674
Now, you cracked him mighty hard, but...
932
01:27:46,004 --> 01:27:47,940
he's still alive.
933
01:27:48,040 --> 01:27:51,177
I thought he'd be dead
after I broke his eye like that.
934
01:27:51,277 --> 01:27:53,513
Yeah, you'd think so?
935
01:27:53,613 --> 01:27:58,218
But it don't always work that easy.
You gotta hit in the proper place.
936
01:27:58,318 --> 01:28:02,386
Now... do you want to finish him now...
937
01:28:02,886 --> 01:28:05,624
or you wanna make him suffer
a little bit more?
938
01:28:05,724 --> 01:28:07,759
Not much more.
939
01:28:07,859 --> 01:28:11,249
Alrighty. Lookie here.
940
01:28:11,663 --> 01:28:15,267
You hit him here, he dies immediate-like.
941
01:28:15,367 --> 01:28:17,937
You hits him right here, right here,
942
01:28:18,037 --> 01:28:20,870
just make him squeal like a pig.
943
01:28:21,673 --> 01:28:26,387
- A thousand thanks, sir.
- Call me Charlie. We're friends now.
944
01:28:31,182 --> 01:28:33,503
Finish him, darlin'.
945
01:30:00,471 --> 01:30:03,408
Now that's a show if I ever seens one.
946
01:30:03,508 --> 01:30:05,796
Quiet, old boy.
947
01:30:08,580 --> 01:30:10,668
Alright.
948
01:30:11,417 --> 01:30:13,653
Let's get you cleaned up.
949
01:30:13,753 --> 01:30:16,955
- Missy?
- Yes, Charlie?
950
01:30:17,055 --> 01:30:19,771
Why'd you bed down your sis?
951
01:30:27,700 --> 01:30:29,988
She liked it.
952
01:30:35,507 --> 01:30:37,310
Violence...
953
01:30:37,410 --> 01:30:39,945
how does it all begin?
954
01:30:40,045 --> 01:30:42,332
The violence.
955
01:30:42,448 --> 01:30:45,584
We're either on one side of it
or the other.
956
01:30:45,684 --> 01:30:48,019
Sometimes both.
957
01:30:48,119 --> 01:30:50,623
Where's the innocence go?
958
01:30:50,723 --> 01:30:52,525
Is it gone?
959
01:30:52,625 --> 01:30:55,995
Or is it always there
beneath the darkness?
960
01:30:56,195 --> 01:30:59,431
Trying to remind us who we are.
961
01:30:59,531 --> 01:31:02,067
How do we lose ourselves?
962
01:31:02,167 --> 01:31:05,405
Or we find in our true selves?
963
01:31:05,805 --> 01:31:08,707
The innocence or the darkness?
964
01:31:08,807 --> 01:31:11,295
Which are we?
965
01:31:17,816 --> 01:31:20,505
You got some blood on your face.
966
01:31:41,573 --> 01:31:43,642
I'm leaving, Mama.
967
01:31:43,742 --> 01:31:45,912
I was gonna kill you.
968
01:31:46,012 --> 01:31:47,780
- Why...
- Stubborn.
969
01:31:47,880 --> 01:31:52,603
- Why would you kill...
- Shut your yap, I beg.
970
01:31:53,752 --> 01:31:57,790
I was going to kill you,
but Henry convinced me not to.
971
01:31:57,890 --> 01:32:00,292
He said he didn't wanna
spill no more blood,
972
01:32:00,392 --> 01:32:03,214
didn't want me getting too used to it.
973
01:32:07,099 --> 01:32:10,035
Now, I reckon there gonna be
bounty-hunters and lawmen here
974
01:32:10,135 --> 01:32:13,257
on account of that big reward
they're offering.
975
01:32:14,407 --> 01:32:17,394
You best keep your mouth shut, Mama.
976
01:32:18,611 --> 01:32:21,346
Remember, this is a gift Henry gave you.
977
01:32:21,446 --> 01:32:23,867
The gift of life.
978
01:32:31,723 --> 01:32:34,060
And also best remember...
979
01:32:34,160 --> 01:32:37,228
that you will not know where I am...
980
01:32:37,328 --> 01:32:39,799
and I will know where you are.
981
01:32:39,899 --> 01:32:42,320
You understand?
982
01:32:42,635 --> 01:32:44,522
Yes.
983
01:32:47,639 --> 01:32:50,060
Henry told me to leave you that.
984
01:32:56,983 --> 01:32:59,237
I wish I...
985
01:33:00,553 --> 01:33:03,041
I would wish...
986
01:33:12,031 --> 01:33:14,352
I know, Mama.
987
01:35:45,051 --> 01:35:47,218
Those boys fucked a rooster.
988
01:35:47,318 --> 01:35:49,572
It's a mess.
989
01:35:50,722 --> 01:35:53,744
Let's take a look-see around the property.
990
01:37:33,359 --> 01:37:36,027
I need you to tell me everything.
991
01:37:36,127 --> 01:37:38,515
Where'd they go?
992
01:37:39,480 --> 01:37:41,368
Woman!
993
01:37:51,477 --> 01:37:53,731
Where'd they go?
994
01:38:04,991 --> 01:38:07,727
Well... that's that.
995
01:38:07,827 --> 01:38:11,596
Did you wanna make a run?
You know I'm with you.
996
01:38:11,696 --> 01:38:15,352
The border's close
and they hours ahead of us.
997
01:38:16,902 --> 01:38:19,839
- We're beat.
- We're not beat.
998
01:38:19,939 --> 01:38:23,060
They just got our goat, just once.
999
01:38:24,909 --> 01:38:27,612
It's up to you. You're the boss.
We could stay.
1000
01:38:27,712 --> 01:38:30,482
Or we could cross over
and we could look for 'em.
1001
01:38:30,582 --> 01:38:33,853
No, I think you oughta
get on back to your family.
1002
01:38:33,953 --> 01:38:37,688
And I'm gonna poke around
Mesilla a little bit,
1003
01:38:37,788 --> 01:38:41,027
get a hot bath, you know,
kinda linger, see if I...
1004
01:38:41,127 --> 01:38:44,061
Hey, hey, I'll stay.
1005
01:38:44,161 --> 01:38:46,113
I know you will.
1006
01:38:46,213 --> 01:38:48,881
I'm well-upped, though.
1007
01:38:48,981 --> 01:38:53,185
You cut on out, get back to your family.
1008
01:38:54,372 --> 01:38:56,794
You're the boss.
1009
01:38:58,810 --> 01:39:02,533
- At least we got two of them.
- Yeah, we did.
1010
01:39:25,637 --> 01:39:29,593
Sometimes we decide
to take the wrong path.
1011
01:39:30,341 --> 01:39:32,945
We think we're righteous.
1012
01:39:33,045 --> 01:39:35,846
Surprise ourselves.
1013
01:39:35,946 --> 01:39:38,535
We go toward the fire.
1014
01:39:38,850 --> 01:39:41,538
Make the wrong choice.
1015
01:39:41,920 --> 01:39:44,274
And we're beat.
1016
01:41:23,554 --> 01:41:25,908
It's all over.
1017
01:41:29,895 --> 01:41:32,248
It's all over.
1018
01:43:35,187 --> 01:43:37,588
Open your eyes, little bug.
1019
01:43:38,088 --> 01:43:39,942
Mexico.
1020
01:43:40,591 --> 01:43:42,813
You and me.
1021
01:43:43,261 --> 01:43:45,930
- You and me.
- Come on, love birds!
1022
01:43:46,030 --> 01:43:49,886
Let's get a wiggle on!
We cross, then we rest easy!
1023
01:43:54,004 --> 01:43:57,760
I'll never be able to show you
how grateful I am.
1024
01:43:58,644 --> 01:44:02,448
You will. And I will.
1025
01:44:03,048 --> 01:44:05,669
Got all the time in the world.
1026
01:44:06,552 --> 01:44:08,439
No.
1027
01:44:10,556 --> 01:44:12,443
Henry!
1028
01:44:39,216 --> 01:44:41,038
Henry?
1029
01:44:51,145 --> 01:44:53,533
I'm sorry, Henry.
1030
01:44:54,098 --> 01:44:56,200
I wanted to, I really did.
1031
01:44:56,300 --> 01:44:58,556
I just couldn't.
1032
01:45:04,876 --> 01:45:07,265
That reward money is good, clean coin.
1033
01:45:11,482 --> 01:45:13,370
Well...
1034
01:45:14,885 --> 01:45:17,139
that's it.
1035
01:52:43,468 --> 01:52:46,955
Didn't Daddy ever tell you
about revolvers?
1036
01:52:50,040 --> 01:52:53,378
You always, no matter what,
1037
01:52:53,478 --> 01:52:56,833
gotta leave one chamber empty.
You know why?
1038
01:52:58,583 --> 01:53:00,903
You know why?
1039
01:53:03,954 --> 01:53:09,044
It's 'cause if you're addle-handed and you
stack up all six and the gun drops...
1040
01:53:09,761 --> 01:53:13,382
Then you've got yourself
in a real bad box.
1041
01:53:18,301 --> 01:53:20,790
Hell, Henry told me...
1042
01:53:21,671 --> 01:53:25,297
he knew a man who shot off his own ball.
1043
01:53:27,511 --> 01:53:30,332
Never could have relations again.
1044
01:53:39,589 --> 01:53:41,845
Poor thing.
1045
01:53:43,028 --> 01:53:45,348
Are you alright, Mother?
1046
01:53:46,063 --> 01:53:48,484
You look balled up.
1047
01:53:54,838 --> 01:53:57,026
I know.
1048
01:53:58,492 --> 01:54:00,613
I know.
1049
01:54:02,981 --> 01:54:06,203
I reckon today's been a bag of nails.
1050
01:54:08,653 --> 01:54:11,106
Lots of changes.
1051
01:54:16,226 --> 01:54:18,680
Lots of changes.
1052
01:59:28,404 --> 01:59:30,825
Mighty nice, Joe.
1053
01:59:32,410 --> 01:59:34,631
Mighty nice.
78238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.