All language subtitles for Officer.Downe.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,659 --> 00:00:35,749 My city's gone to hell. 2 00:00:37,663 --> 00:00:39,423 I've watched it happen. 3 00:00:40,291 --> 00:00:44,671 It's why I do what I do. It's what I've always done. 4 00:00:44,795 --> 00:00:49,755 And I'll do it again and again and again as many times 5 00:00:50,092 --> 00:00:54,012 as it takes to scrub this city clean of all the filth. 6 00:00:54,472 --> 00:00:58,482 I've got my badge and I've got the will. 7 00:00:59,977 --> 00:01:02,347 I am LAPD. 8 00:01:03,814 --> 00:01:05,444 So let me show you how it's done. 9 00:01:30,216 --> 00:01:33,216 ♪ Everything I should've done ♪ 10 00:01:33,552 --> 00:01:36,512 ♪ It's everything I've received ♪ 11 00:01:45,231 --> 00:01:48,111 ♪ Got me on my knees ♪ 12 00:01:48,317 --> 00:01:49,937 ♪ First I saw ♪ 13 00:01:51,779 --> 00:01:54,779 Oh, my... Oh, my god! 14 00:01:56,575 --> 00:01:57,985 Oh, yeah! 15 00:01:58,786 --> 00:02:01,496 Oh, yeah! Just like that! Just like that! 16 00:02:21,725 --> 00:02:24,185 Oh, my god, oh, my god. 17 00:02:25,146 --> 00:02:26,556 Oh, my god. 18 00:02:32,611 --> 00:02:34,031 I don't know how you do it. 19 00:02:34,989 --> 00:02:38,159 Just keep going, and going. 20 00:02:39,118 --> 00:02:40,738 I'm just doing my civic duty. 21 00:02:44,456 --> 00:02:47,916 Oh, um, look, I know we don't really know each other 22 00:02:48,085 --> 00:02:49,495 all that well or anything, but... 23 00:02:51,755 --> 00:02:53,625 Confirmed, suspect is on premises. 24 00:02:53,799 --> 00:02:55,049 Transmitting location. 25 00:02:57,219 --> 00:03:00,309 That's me. Back to work. Thanks for the jump. 26 00:03:00,556 --> 00:03:01,846 Let's do it again sometime. 27 00:03:21,744 --> 00:03:23,414 Super crank! 28 00:03:25,748 --> 00:03:27,578 That's what I'm calling it. 29 00:03:27,750 --> 00:03:29,340 It's got a nice ring to it, right? 30 00:03:30,961 --> 00:03:34,471 Yeah, this city loves its street drugs. 31 00:03:38,010 --> 00:03:40,390 This is the mother of them all. 32 00:03:41,430 --> 00:03:43,850 And they are gonna pay through the nose to get it. 33 00:03:45,726 --> 00:03:48,306 You guys want a free taste? Huh? Forget it! 34 00:03:49,647 --> 00:03:51,067 Did anybody else feel that? 35 00:03:51,232 --> 00:03:52,362 Feel what? 36 00:03:53,651 --> 00:03:55,691 No. No, no, no, no, no! 37 00:03:56,862 --> 00:03:58,912 - What the fuck is that? - Yo, Headcase, we better split! 38 00:03:59,073 --> 00:04:03,373 Don't... Don't call me that, it's Harry! Not... 39 00:04:05,079 --> 00:04:06,409 Let's get the fuck outta here! 40 00:04:06,580 --> 00:04:07,920 Headcase Harry, you're under arrest! 41 00:04:08,082 --> 00:04:09,042 Fuck you! 42 00:04:09,208 --> 00:04:11,248 Let's get the fuck out of here! 43 00:04:14,672 --> 00:04:16,552 That's assaulting a police officer. 44 00:04:21,011 --> 00:04:22,891 That's resisting arrest. 45 00:04:37,027 --> 00:04:39,737 - Headcase. - Don't call me that! 46 00:04:40,197 --> 00:04:42,067 You have the right to remain silent. 47 00:04:42,241 --> 00:04:43,121 Fuck you! 48 00:04:43,284 --> 00:04:46,004 Anything you say or do can and will be used against you 49 00:04:46,161 --> 00:04:48,961 in the court of law. You have the right to an attorney. 50 00:04:49,665 --> 00:04:52,955 Take Miranda Rights and stick 'em straight up your ass, pig! 51 00:04:53,836 --> 00:04:54,876 I know who you are. 52 00:04:55,462 --> 00:04:58,092 That was my life's work you just trashed! 53 00:04:58,507 --> 00:05:01,387 If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. 54 00:05:01,719 --> 00:05:02,469 Shut up! 55 00:05:02,636 --> 00:05:05,466 Do you understand these rights as they were read to you? 56 00:05:07,224 --> 00:05:10,144 Do you understand this? You know what this is? 57 00:05:11,729 --> 00:05:12,809 Don't make me do it. 58 00:05:13,981 --> 00:05:15,111 Stay back! 59 00:05:17,693 --> 00:05:18,693 Fine. 60 00:05:24,366 --> 00:05:25,366 Boom. 61 00:05:32,791 --> 00:05:35,291 ♪ Officer Downe ♪ 62 00:05:35,461 --> 00:05:39,511 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 63 00:05:44,094 --> 00:05:45,184 Any scanner activity? 64 00:05:46,722 --> 00:05:47,772 Unbelievable. 65 00:05:49,350 --> 00:05:52,480 Holy Christ, no way anyone could have survived this. 66 00:05:54,104 --> 00:05:56,774 I know you're new to this detail, but don't be a fucking idiot. 67 00:05:57,107 --> 00:05:59,897 Of course he didn't survive, they knew he wouldn't. 68 00:06:00,194 --> 00:06:01,614 Hey, a little help here. 69 00:06:09,745 --> 00:06:11,745 - Well, there he is. - Officer Crispy. 70 00:06:11,914 --> 00:06:13,714 All right, guys, let's load him up 71 00:06:13,874 --> 00:06:15,384 and get him back to the precinct. 72 00:06:25,052 --> 00:06:26,142 You're a cop. 73 00:06:29,056 --> 00:06:30,766 Pow. Part of the motherfucking brotherhood. 74 00:06:30,933 --> 00:06:32,483 You're one of the good guys. 75 00:06:38,273 --> 00:06:43,283 You're LAPD... you're one of the good guys. 76 00:06:43,987 --> 00:06:45,447 I'm a cop. 77 00:06:48,033 --> 00:06:49,123 You're a cop. 78 00:06:51,370 --> 00:06:52,290 That's right. 79 00:07:01,088 --> 00:07:02,128 Officer Gable? 80 00:07:06,135 --> 00:07:07,255 Inside, Gable. 81 00:07:10,013 --> 00:07:11,313 You might want to calm down. 82 00:07:12,516 --> 00:07:13,556 Good morning, Sergeant. 83 00:07:13,725 --> 00:07:14,725 Yeah, right. 84 00:07:14,893 --> 00:07:19,403 Ooh, little filly. Is that all the work you put in? 85 00:07:19,565 --> 00:07:20,725 You could do better. 86 00:07:21,316 --> 00:07:22,566 Stop with the dicks. 87 00:07:27,948 --> 00:07:31,738 And you, yeah, go to my office... 88 00:07:32,244 --> 00:07:33,914 'cause there's someone who wants to talk to you. 89 00:07:34,163 --> 00:07:35,583 Uh, should I sign in first? 90 00:07:35,747 --> 00:07:36,707 Now. 91 00:08:14,119 --> 00:08:17,369 I was told, um, someone wanted to see me? 92 00:08:17,539 --> 00:08:18,869 Officer Gable. 93 00:08:20,209 --> 00:08:21,339 Chief Berringer. 94 00:08:21,668 --> 00:08:23,838 Come on in. Close the door behind you. 95 00:08:36,600 --> 00:08:41,650 Interesting psych profile. You like being a cop, don't you? 96 00:08:43,815 --> 00:08:45,145 I mean, you take it seriously. 97 00:08:45,317 --> 00:08:46,567 As a heart attack. 98 00:08:47,027 --> 00:08:49,447 We have been keeping a pretty close eye on you. 99 00:08:49,780 --> 00:08:53,740 And for the record, there were one or two individuals 100 00:08:53,909 --> 00:08:55,329 who felt it was premature for me 101 00:08:55,494 --> 00:08:57,414 to have this conversation with you. 102 00:08:57,663 --> 00:09:01,213 Clearly I didn't listen to them. I went with my gut on this one. 103 00:09:03,043 --> 00:09:04,213 So here you are. 104 00:09:04,419 --> 00:09:05,959 Chief, am I in trouble? 105 00:09:06,380 --> 00:09:08,840 - Depends on how you look at it. - I don't understand. 106 00:09:09,383 --> 00:09:12,343 You understand how bad it is out there? 107 00:09:12,844 --> 00:09:15,764 While you're chasing jaywalkers down the 3rd Street Promenade 108 00:09:15,931 --> 00:09:17,891 and making your chicken-shit collars 109 00:09:18,058 --> 00:09:22,148 some real heavy shit is going on right here in our city. 110 00:09:23,897 --> 00:09:28,067 Do you think you're ready? I think you're ready. 111 00:09:30,195 --> 00:09:31,405 Are you ready? 112 00:09:32,447 --> 00:09:33,527 Damn straight. 113 00:09:37,119 --> 00:09:39,659 Have you ever heard of the Fortune 500? 114 00:10:10,485 --> 00:10:12,945 Well... speak. 115 00:10:16,658 --> 00:10:18,408 Harry's operation has been compromised. 116 00:10:21,121 --> 00:10:22,161 Compromised? 117 00:10:22,331 --> 00:10:25,041 The LAPD sent their... beast. 118 00:10:26,168 --> 00:10:29,378 They've got balls sending that kamikaze cop into our territory. 119 00:10:29,546 --> 00:10:31,086 Their overconfidence is annoying. 120 00:10:31,423 --> 00:10:32,973 Goddamn it! 121 00:10:33,133 --> 00:10:35,393 Nobody fucks with the Fortune 500! 122 00:10:36,011 --> 00:10:38,391 I want his head on our wall! 123 00:10:41,433 --> 00:10:42,683 Get the fuck out of here. 124 00:10:44,478 --> 00:10:45,728 Let's face it, gents, 125 00:10:45,979 --> 00:10:47,729 Headcase was their opening salvo. 126 00:10:48,065 --> 00:10:50,775 I bet they think it's open season on all our operations. 127 00:10:50,942 --> 00:10:53,992 We have to hit back, hard! 128 00:10:54,154 --> 00:10:56,744 This has gone way beyond the concept of deterrents. 129 00:10:57,366 --> 00:11:02,576 But let us not be despondent. On the contrary, let us rejoice! 130 00:11:03,330 --> 00:11:06,120 We have access to the ultimate WMD... 131 00:11:06,541 --> 00:11:08,791 a pure ass-kicker, par excellence. 132 00:11:12,631 --> 00:11:14,471 What are you talking about? 133 00:11:20,806 --> 00:11:23,426 - Sir? - Get me Zen Master Flash. 134 00:11:25,477 --> 00:11:28,977 Zen Master Flash: 135 00:11:52,421 --> 00:11:53,341 So... 136 00:11:53,505 --> 00:11:56,545 are you sure this crazy fuck has the goods to take this on? 137 00:11:56,717 --> 00:11:58,637 He's got a rep, that's for sure. 138 00:11:58,802 --> 00:12:00,552 It's more than that. He's the best. 139 00:12:00,721 --> 00:12:02,511 Not to mention, he's got a ready-made army 140 00:12:02,681 --> 00:12:04,891 full of bad-ass motherfuckers at his disposal. 141 00:12:05,475 --> 00:12:09,895 Even if this escalates into a war, it'll be theirs, not ours. 142 00:12:10,063 --> 00:12:11,113 That's good business. 143 00:12:11,273 --> 00:12:13,983 Fine. I still want his head. 144 00:12:46,808 --> 00:12:48,138 The Fortune 500 145 00:12:48,310 --> 00:12:50,730 are the top tier of organized crime in this city. 146 00:12:50,979 --> 00:12:53,729 Almost every freak on the streets is connected to them 147 00:12:53,899 --> 00:12:55,689 in some way, shape or form. 148 00:12:55,984 --> 00:12:58,744 Money from drugs, from illegal firearms, 149 00:12:58,904 --> 00:13:01,164 from protection rackets, you name it. 150 00:13:01,656 --> 00:13:03,986 If it's illegal, they are deep up in it. 151 00:13:05,076 --> 00:13:07,576 These folks are a force of nature. 152 00:13:08,038 --> 00:13:09,868 And how are you supposed to fight that? 153 00:13:11,708 --> 00:13:13,168 Try not to look like a rookie. 154 00:13:14,044 --> 00:13:15,094 I'll do my best, ma'am. 155 00:13:15,253 --> 00:13:16,343 And cut the ma'am shit. 156 00:13:16,505 --> 00:13:18,585 - Yes, sir. - Everyone ready? 157 00:13:18,757 --> 00:13:20,467 They brought him in a few hours ago. 158 00:13:20,634 --> 00:13:22,394 He's downstairs being prepped for a general recovery. 159 00:13:22,552 --> 00:13:25,012 Okay then, let's go. 160 00:13:34,523 --> 00:13:39,113 These technicians are part of a special division, top secret. 161 00:13:39,653 --> 00:13:43,033 A lot of private funding, which means it keeps the mayor 162 00:13:43,198 --> 00:13:44,988 and the city council off our ass. 163 00:13:45,283 --> 00:13:46,413 What's the smell? 164 00:13:48,245 --> 00:13:51,405 Oh, that... you'll learn to ignore that. 165 00:13:54,960 --> 00:13:56,960 Chief? Chief! 166 00:13:58,213 --> 00:14:00,763 Chief... are we talking... 167 00:14:00,924 --> 00:14:03,554 I think you know exactly what we're talking about. 168 00:14:03,802 --> 00:14:06,102 All the rumors you've been hearing, they're true. 169 00:14:07,264 --> 00:14:10,064 - Okay. - Look, it doesn't matter. 170 00:14:10,475 --> 00:14:12,015 It's no secret what's going on out there. 171 00:14:12,185 --> 00:14:13,345 The grinks and the groinks, 172 00:14:13,520 --> 00:14:15,230 the pest and the vermin, they're taking over. 173 00:14:15,522 --> 00:14:17,482 We don't have the manpower or the resources 174 00:14:17,649 --> 00:14:19,939 to properly police the streets. But you know what they say? 175 00:14:20,110 --> 00:14:20,990 I don't, no. 176 00:14:21,152 --> 00:14:25,662 Fight fire with fire. So we got ourselves a secret weapon. 177 00:14:35,542 --> 00:14:38,712 Holy shit. Is he dead? 178 00:14:39,004 --> 00:14:41,094 What do you think? Of course, he is. 179 00:14:57,397 --> 00:14:59,937 - Uh, but... - All systems go! 180 00:15:00,108 --> 00:15:02,068 Fire up! 181 00:15:02,652 --> 00:15:03,782 Watch this. 182 00:15:20,837 --> 00:15:23,797 Opening channels A, B and C for immediate download. 183 00:15:24,633 --> 00:15:25,593 Initiate! 184 00:16:00,210 --> 00:16:02,840 - Okay, clean him up! - Get that uniform off. 185 00:16:03,004 --> 00:16:04,884 Patholomic levels are stabilizing. 186 00:16:05,048 --> 00:16:07,468 Cardiac activity is normal. Oxygen intake, 187 00:16:07,634 --> 00:16:10,764 circulatory system, everything's back online. 188 00:16:42,669 --> 00:16:46,419 There you go, Gable. Goddamn miracle of modern science. 189 00:16:49,634 --> 00:16:51,804 It doesn't matter how broken, how mangled, 190 00:16:51,970 --> 00:16:54,600 how completely pulverized he gets out there, 191 00:16:55,181 --> 00:16:57,811 what happens in here makes him whole again. 192 00:17:04,607 --> 00:17:07,777 Well, relatively speaking. 193 00:17:12,032 --> 00:17:14,202 Officer Downe reporting for duty. 194 00:17:19,372 --> 00:17:22,582 How you doing, Terry? Ready to get back out there? 195 00:17:24,627 --> 00:17:25,997 I was born ready. 196 00:17:31,342 --> 00:17:32,642 Chief, does he even know... 197 00:17:32,802 --> 00:17:35,062 Best not to dig too deep into the details. 198 00:17:35,847 --> 00:17:37,597 Technically this is still an experiment. 199 00:17:38,266 --> 00:17:41,266 Just let him do his thing. 200 00:17:44,105 --> 00:17:49,775 Look at you. Do you stand for what's right and righteous? 201 00:17:50,987 --> 00:17:52,237 Yes, you do. 202 00:17:53,990 --> 00:17:58,330 Are you ready to crush some criminal cranium? Yes, you are. 203 00:17:58,495 --> 00:17:59,575 He's talking to himself. 204 00:17:59,746 --> 00:18:00,826 Shh. 205 00:18:04,042 --> 00:18:05,962 Because that's what you do, isn't it? 206 00:18:06,753 --> 00:18:10,593 Who else can? No one. 207 00:18:22,769 --> 00:18:24,599 - Where's he going? - The armory. 208 00:18:31,319 --> 00:18:38,329 Oh... the skells and shitheads... 209 00:18:39,744 --> 00:18:42,464 they're packing like a third world country. 210 00:18:43,414 --> 00:18:45,964 They've convinced themselves they own this city. 211 00:18:47,043 --> 00:18:48,593 It makes me sick. 212 00:18:51,548 --> 00:18:53,258 So what are we doing about it, Terry? 213 00:18:53,424 --> 00:18:55,144 We're gonna take it all back, Chief. 214 00:18:58,721 --> 00:18:59,811 What's he doing? 215 00:19:00,014 --> 00:19:02,484 Gathering up his correctional equipment. 216 00:19:29,127 --> 00:19:30,247 My baby. 217 00:19:36,176 --> 00:19:38,426 And all the baby food he can eat. 218 00:19:41,598 --> 00:19:45,138 All righty then, down to the motor pool. 219 00:19:52,108 --> 00:19:55,398 So, he just picks up right where he left off? 220 00:19:55,570 --> 00:19:58,700 That's all he knows. He's the perfect cop. 221 00:19:58,865 --> 00:20:00,905 That's incredible. How? 222 00:20:01,242 --> 00:20:03,292 - What do you mean, how? - I mean, how! 223 00:20:03,494 --> 00:20:05,124 What kind of technology can actually bring someone 224 00:20:05,288 --> 00:20:06,408 who's clinically dead back to... 225 00:20:06,581 --> 00:20:09,251 You were vetted pretty extensively, Rookie. 226 00:20:10,084 --> 00:20:13,054 Your psychological profile suggested you are adequately 227 00:20:13,213 --> 00:20:15,973 equipped to deal with these particular circumstances 228 00:20:16,299 --> 00:20:19,889 without struggling with any of the moral implications involved. 229 00:20:20,094 --> 00:20:22,684 It's exactly why you've been brought on the inside. 230 00:20:23,681 --> 00:20:26,271 I had a feeling about you, and I hate to be proven wrong, 231 00:20:26,434 --> 00:20:29,604 so you need to tell me right here, right now, 232 00:20:30,104 --> 00:20:31,524 are you focused? 233 00:20:33,733 --> 00:20:35,493 - Absolutely. - Then let's go. 234 00:20:39,739 --> 00:20:41,779 I see my ride's waiting for me. 235 00:20:42,033 --> 00:20:43,663 Parked it right where it always is. 236 00:20:45,036 --> 00:20:46,746 This town's infected, Terry. 237 00:20:47,288 --> 00:20:48,828 We need you to make it better. 238 00:20:49,290 --> 00:20:50,830 We need to show them what's what. 239 00:20:51,417 --> 00:20:53,167 I will show them the law. 240 00:20:55,838 --> 00:20:57,628 Okay, Rookie, you're on. 241 00:20:57,799 --> 00:20:58,799 For what? 242 00:20:58,967 --> 00:21:00,467 One thing we learned this last round, 243 00:21:00,635 --> 00:21:03,215 we need to do a better job of backing him up in the field. 244 00:21:03,388 --> 00:21:04,258 What do you mean? 245 00:21:04,430 --> 00:21:07,310 I'm putting you on this detail, his back-up detail, 246 00:21:07,558 --> 00:21:10,978 a special unit that will stay close, but remain unseen 247 00:21:11,479 --> 00:21:15,069 alongside Officers Carter, Fritch and Hanso. 248 00:21:18,194 --> 00:21:19,154 I'm sorry, I don't... 249 00:21:19,320 --> 00:21:20,950 He'd never call in for support. 250 00:21:21,281 --> 00:21:23,321 Point of fact, he won't even know you're there. 251 00:21:23,741 --> 00:21:26,241 I'd imagine he'd be pretty pissed off if he knew, 252 00:21:26,411 --> 00:21:28,411 but you'll be there all the same. 253 00:21:28,579 --> 00:21:29,619 But in case of what? 254 00:21:29,789 --> 00:21:31,419 I mean, Chief, no offense, but he doesn't... 255 00:21:31,582 --> 00:21:33,672 When the time comes, you'll know what to do. 256 00:21:44,971 --> 00:21:47,521 Uh, Chief, you said he'd be pissed off if he knew? 257 00:21:47,682 --> 00:21:48,642 Did I say that? 258 00:21:48,808 --> 00:21:50,228 Yes, ma'am, I believe you did. 259 00:21:52,437 --> 00:21:53,727 Then don't piss him off. 260 00:22:23,968 --> 00:22:25,888 Fuck these subtitles! 261 00:22:31,559 --> 00:22:33,849 As far as I'm concerned, you're good to go. 262 00:22:34,520 --> 00:22:36,020 You've all been administered your extra dose 263 00:22:36,189 --> 00:22:38,519 of alkyl nitrites, and our chemists have assured me 264 00:22:38,691 --> 00:22:41,361 that you'll peak exactly when you need to. 265 00:22:41,736 --> 00:22:44,446 Just make sure any erectile activity... 266 00:22:44,614 --> 00:22:46,914 ...doesn't interfere 267 00:22:47,075 --> 00:22:48,945 with your combat moves. 268 00:22:56,250 --> 00:22:59,130 First things first, we'll need to get his attention. 269 00:22:59,420 --> 00:23:00,670 Shouldn't be too difficult, 270 00:23:00,838 --> 00:23:04,928 our target tends to get involved in some serious shit. 271 00:23:48,302 --> 00:23:49,512 She will see you now. 272 00:23:51,973 --> 00:23:53,143 About fucking time. 273 00:23:53,516 --> 00:23:55,686 Please watch your language. Remember where you are. 274 00:23:56,477 --> 00:24:00,647 All right, and where exactly are we? I mean, this place... 275 00:24:00,815 --> 00:24:02,815 This is a house of divine truth 276 00:24:03,151 --> 00:24:05,951 and I detect the stench of deception all over you. 277 00:24:07,280 --> 00:24:09,200 - You what? - Do not misunderstand me. 278 00:24:09,657 --> 00:24:11,117 When you enter this room, 279 00:24:11,409 --> 00:24:13,579 you should reek of nothing but respect. 280 00:24:21,002 --> 00:24:22,172 Fucking hell. 281 00:24:35,600 --> 00:24:37,980 You're, uh, Mother Supreme? 282 00:24:38,227 --> 00:24:39,397 Indeed I am. 283 00:24:42,023 --> 00:24:44,073 Welcome to the Guardian Angel Covenant. 284 00:24:44,775 --> 00:24:46,895 - It's nice. - You have come to do business? 285 00:24:47,069 --> 00:24:51,119 Yeah, I'm Dominick, I've come to negotiate. 286 00:24:52,575 --> 00:24:56,285 Negotiate? On whose behalf? 287 00:24:56,454 --> 00:25:00,334 Well, my boss felt as though there might be some, 288 00:25:00,500 --> 00:25:02,710 uh, wiggle room when it comes to the price? 289 00:25:03,085 --> 00:25:04,205 He wants what you're selling. 290 00:25:04,378 --> 00:25:08,128 He just hoped that instead of a long-term payment plan 291 00:25:08,299 --> 00:25:12,929 at your price, that we would pay our price, all in one lump sum. 292 00:25:13,095 --> 00:25:16,175 Fucking nice little package to you. Do you know what I mean? 293 00:25:16,349 --> 00:25:17,639 A fucking nice one. 294 00:25:18,226 --> 00:25:21,726 Another broken down street mongrel trying to walk tall. 295 00:25:23,648 --> 00:25:25,728 Look, this is no way to do business. 296 00:25:26,067 --> 00:25:27,437 I was told you'd be amenable. 297 00:25:27,818 --> 00:25:28,988 Who told you that? 298 00:25:29,278 --> 00:25:30,448 Who do you think? 299 00:25:31,447 --> 00:25:36,237 Your boss... Your boss has no balls. 300 00:25:37,119 --> 00:25:39,369 Sorry? My boss... 301 00:25:39,747 --> 00:25:41,997 Your boss has no balls! 302 00:25:44,502 --> 00:25:46,302 Is she allowed to talk like that? 303 00:25:48,214 --> 00:25:51,094 He sent you here with no real knowledge 304 00:25:51,300 --> 00:25:52,800 of what you are dealing with. 305 00:25:53,177 --> 00:25:56,007 Do you even know what it is that we do here? 306 00:25:56,222 --> 00:25:58,312 Do you even know what merchandise 307 00:25:58,474 --> 00:26:00,814 you have been sent to negotiate over? 308 00:26:00,977 --> 00:26:03,727 No. I wasn't given that information. 309 00:26:03,896 --> 00:26:05,266 Of course you weren't. 310 00:26:05,565 --> 00:26:09,395 If you had been, you never would have come, and yet... 311 00:26:10,319 --> 00:26:14,819 here you are. Now you must pay the price. 312 00:26:17,994 --> 00:26:23,124 Look, Sister...you don't want to fuck with me. 313 00:26:24,417 --> 00:26:28,747 You do not want me, or my boss, making trouble for you in here. 314 00:26:29,380 --> 00:26:33,840 This...is what we sell. 315 00:26:34,468 --> 00:26:37,848 You're gonna shoot me? A fucking nun? 316 00:26:38,014 --> 00:26:40,064 You're gonna fucking shoot me? 317 00:26:40,808 --> 00:26:45,348 Of course, not... they are. 318 00:27:05,583 --> 00:27:09,303 That should send the appropriate message as to how we negotiate. 319 00:27:10,546 --> 00:27:11,956 Take him down to the morgue. 320 00:27:18,763 --> 00:27:21,023 Fucking hell. 321 00:27:26,103 --> 00:27:28,063 Gun running nuns? Are you fucking kidding me? 322 00:27:28,230 --> 00:27:31,230 I wish I was, Rook. These bitches are hard-core. 323 00:27:31,525 --> 00:27:33,275 - Five months we've been bui... - Don't start! 324 00:27:33,444 --> 00:27:35,744 Well, well, pardon me. I'm pissed off. 325 00:27:35,905 --> 00:27:38,445 Hey, our detectives, they've been workin' with the ATF. 326 00:27:38,616 --> 00:27:40,156 Right, and now all of a sudden, this super cop, 327 00:27:40,242 --> 00:27:42,202 he gets to roll in there and get the bust. 328 00:27:42,536 --> 00:27:43,616 What we doing? 329 00:27:44,080 --> 00:27:45,790 We're babysitting, that's what we're doing. 330 00:27:45,956 --> 00:27:46,866 - It's bullshit. - Goddamn it. 331 00:27:47,041 --> 00:27:48,671 You want to be the first to go in there? 332 00:27:48,834 --> 00:27:49,884 You know what goes on in there. 333 00:27:50,044 --> 00:27:51,674 Come on, Hanso, we just armor up, 334 00:27:51,837 --> 00:27:53,007 knock that shit down, easy-peasy. 335 00:27:53,172 --> 00:27:54,302 Easy-peasy, is it? 336 00:27:54,465 --> 00:27:56,335 I'll be glad to explain that to your wife and two daughters. 337 00:27:56,509 --> 00:27:58,549 Hey, fuck you, man, they know exactly what I signed up for. 338 00:27:58,719 --> 00:28:00,349 Oh, yeah, right, tough guy, wanna go in there 339 00:28:00,513 --> 00:28:02,353 all Martin Riggs and show them what's what? 340 00:28:02,640 --> 00:28:03,640 Uh, who? 341 00:28:03,808 --> 00:28:07,518 Martin Riggs. Mel Gibson. Lethal Weapon? 342 00:28:07,687 --> 00:28:09,187 Oh, right. 343 00:28:10,064 --> 00:28:11,114 That's ridiculous. 344 00:28:11,732 --> 00:28:13,982 No, no, that's ridiculous that you don't know that. 345 00:28:14,151 --> 00:28:15,071 Come on, Hanso. 346 00:28:15,236 --> 00:28:16,986 Okay, so when exactly do we go in? 347 00:28:18,197 --> 00:28:21,867 Wait... Have you not been... Is he fucking shitting me? 348 00:28:22,159 --> 00:28:24,539 We don't go in, not until it's done. 349 00:28:25,329 --> 00:28:26,409 Until what's done? 350 00:28:27,998 --> 00:28:29,168 Until he's done. 351 00:28:52,314 --> 00:28:53,864 Is there anything left to harvest? 352 00:28:56,527 --> 00:28:58,027 Well, not his balls. 353 00:28:59,071 --> 00:29:01,201 Freeze! You're under arrest. 354 00:29:11,333 --> 00:29:14,093 Our house has been defiled! 355 00:29:14,336 --> 00:29:17,006 Now let us find the perpetrators, 356 00:29:17,256 --> 00:29:21,796 whoever they may be, and finish this. 357 00:29:23,429 --> 00:29:25,719 You have the right to remain silent. 358 00:30:18,442 --> 00:30:20,242 - Well? - Well, what? 359 00:30:20,402 --> 00:30:21,452 We go in, right? 360 00:30:21,612 --> 00:30:24,572 Sorry, Rook, not yet. We got our orders. 361 00:30:24,782 --> 00:30:26,742 We wait until shit calms down, then we go in. 362 00:30:26,909 --> 00:30:29,999 Right now we relax and enjoy the fireworks. 363 00:30:30,412 --> 00:30:32,082 What if he needs us? 364 00:30:33,290 --> 00:30:34,380 Yeah, no. 365 00:30:34,875 --> 00:30:36,535 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey. 366 00:30:37,336 --> 00:30:39,586 Holster your weapon, cowboy, all right? Cool your jets. 367 00:30:41,048 --> 00:30:43,298 This is the detail that you signed up for? 368 00:30:44,051 --> 00:30:45,301 Aren't we all cops here? 369 00:30:46,554 --> 00:30:49,104 What are you trying to say, Rook? Huh? 370 00:30:49,473 --> 00:30:52,813 Are we all cops here? I know three of us are cops. 371 00:30:54,728 --> 00:30:55,978 I'm not saying anything. 372 00:31:24,550 --> 00:31:26,180 Bless the dark ones 373 00:31:26,343 --> 00:31:28,803 who speak with thunder! 374 00:31:29,054 --> 00:31:34,354 Scramble. Scramble! Scramble. 375 00:32:09,219 --> 00:32:10,509 Station to special unit team, 376 00:32:10,679 --> 00:32:12,219 Berringer is requesting a status report. 377 00:32:12,389 --> 00:32:14,309 Roger that, we're holding position here. 378 00:32:14,600 --> 00:32:16,560 We need some back-up to form a perimeter 379 00:32:16,727 --> 00:32:17,897 to keep the civilians out. 380 00:32:18,395 --> 00:32:20,355 Copy that. Back-up units are en route. 381 00:32:21,231 --> 00:32:22,611 Okay, we're good here. 382 00:32:22,775 --> 00:32:25,025 Soon as shit calms down, we can secure the area. 383 00:32:25,194 --> 00:32:28,574 All right, and the stiff techs fish Frankenstein 384 00:32:28,739 --> 00:32:31,699 out of the wreckage, what a bunch of fucking bullshit. 385 00:32:33,035 --> 00:32:35,155 Hey, where's the rookie? 386 00:32:39,208 --> 00:32:40,288 This motherfucker. 387 00:33:33,262 --> 00:33:37,312 You have besmirched the sanctity of this blessed soil. 388 00:33:37,474 --> 00:33:41,314 And for that, you shall receive righteous punishment. 389 00:33:41,729 --> 00:33:42,939 Mother Supreme. 390 00:33:46,066 --> 00:33:47,776 You better be praying. 391 00:34:12,468 --> 00:34:13,968 Freeze! LAPD! 392 00:34:16,180 --> 00:34:20,730 You seem troubled, young man. We can help you here. 393 00:34:21,185 --> 00:34:23,765 Sorry, lady, I'm an atheist. Now drop your weapons. 394 00:34:24,104 --> 00:34:27,364 With all due respect, I cannot take seriously 395 00:34:27,524 --> 00:34:30,444 one who has abandoned his beliefs in a higher power. 396 00:34:30,611 --> 00:34:32,781 I'm LAPD! That is my higher power! 397 00:34:33,155 --> 00:34:35,445 Shall I put one between his eyes, Mother? 398 00:34:35,949 --> 00:34:37,449 Patience, Sister, 399 00:34:38,202 --> 00:34:41,082 perhaps this one will come to his senses. 400 00:34:41,246 --> 00:34:44,366 Drop your weapons. Do not make me shoot! 401 00:35:07,523 --> 00:35:08,613 Holy shit. 402 00:35:09,983 --> 00:35:12,323 Hey, whoa, whoa, hey, hey, hey, hold up. 403 00:35:12,486 --> 00:35:15,026 Look, she's in custody. Let's do things by the book! 404 00:35:18,700 --> 00:35:21,040 The book? What? 405 00:35:42,307 --> 00:35:44,517 You will all be judged. 406 00:35:44,685 --> 00:35:46,145 Shut the fuck up! 407 00:35:48,147 --> 00:35:49,357 Oh, fuck. 408 00:35:49,773 --> 00:35:51,233 Ah, shit. 409 00:35:54,486 --> 00:35:58,156 Are you fucking kidding me, Rook? This is gonna be your ass. 410 00:35:58,740 --> 00:36:00,660 We're inside, requesting immediate back-up! 411 00:36:03,662 --> 00:36:04,792 Is he dead? 412 00:36:08,083 --> 00:36:09,633 Rook, is he fucking dead or what? 413 00:36:17,342 --> 00:36:19,342 Looks like I had you pegged all wrong. 414 00:36:19,511 --> 00:36:21,101 You couldn't keep your dick in your pants, son. 415 00:36:21,263 --> 00:36:22,013 Chief... 416 00:36:22,181 --> 00:36:24,271 When I talk, that means you don't talk. 417 00:36:24,558 --> 00:36:26,348 I gave you explicit instructions 418 00:36:26,518 --> 00:36:28,058 on how to comport yourself on this detail, 419 00:36:28,228 --> 00:36:30,978 and that's because I made a judgment call on you, 420 00:36:31,523 --> 00:36:33,573 Looks like I might have made the wrong one. 421 00:36:34,735 --> 00:36:39,735 I had a long talk with Carter and Fritch and even Hanso. 422 00:36:40,157 --> 00:36:41,737 Those three never seem to agree on anything, 423 00:36:41,909 --> 00:36:43,539 except where you're concerned. 424 00:36:43,702 --> 00:36:44,492 What did they say? 425 00:36:44,661 --> 00:36:45,951 They said you were a chatty, little fuck. 426 00:36:46,121 --> 00:36:47,461 They said you tried to be a hero. 427 00:36:47,623 --> 00:36:50,713 You asked me to be back-up. I'm a cop. I backed him up. 428 00:36:50,876 --> 00:36:52,086 We should have been in there sooner. 429 00:36:52,252 --> 00:36:54,962 That little stunt at the convent could have been your ass! 430 00:37:00,802 --> 00:37:05,102 He almost went for you, didn't he? Huh. 431 00:37:06,308 --> 00:37:09,138 You should have listened, but you pissed yourself. 432 00:37:13,106 --> 00:37:15,226 Well, in any case, I have a problem. 433 00:37:16,193 --> 00:37:17,823 You're on the inside now. 434 00:37:17,986 --> 00:37:20,526 I can either put you back on the outside which would put this 435 00:37:20,697 --> 00:37:24,657 whole program at risk, or I can give you one last chance 436 00:37:24,826 --> 00:37:26,866 to get your head out of your ass 437 00:37:27,037 --> 00:37:29,077 and help us make a difference in this city! 438 00:37:33,126 --> 00:37:34,166 That's him. 439 00:37:39,967 --> 00:37:41,587 So you know what I need from you? 440 00:37:41,843 --> 00:37:42,843 I guess so. 441 00:37:43,011 --> 00:37:45,311 Do your job, be his shadow. 442 00:37:45,639 --> 00:37:48,099 You might not understand what we're doing, but right now 443 00:37:48,267 --> 00:37:49,887 that's not my problem, and you know what? 444 00:37:51,061 --> 00:37:52,481 It's not yours, either. 445 00:39:41,755 --> 00:39:42,795 Can I help you? 446 00:39:52,182 --> 00:39:54,732 I'm Officer Gable, I'm on Downe's field detail. 447 00:39:55,394 --> 00:39:57,354 Yeah, whatever, as long as you got clearance. 448 00:39:57,521 --> 00:39:58,861 Welcome to the Bullpen. 449 00:40:00,399 --> 00:40:04,819 So, um, what are they? I mean... 450 00:40:07,906 --> 00:40:09,776 Well, each of them suffers from some sort of 451 00:40:09,950 --> 00:40:12,620 motor neuron disease, Lou Gehrig's disease, 452 00:40:12,869 --> 00:40:14,869 spinal muscular atrophy and some stuff they don't even 453 00:40:15,038 --> 00:40:17,458 have names for yet. It's actually pretty amazing. 454 00:40:18,625 --> 00:40:19,455 I don't get it. 455 00:40:19,668 --> 00:40:21,168 Look, for whatever reason, and I sure as hell couldn't tell you 456 00:40:21,294 --> 00:40:23,004 why and I spend most of my time with them, 457 00:40:23,213 --> 00:40:24,883 they all have telekinetic abilities, 458 00:40:25,006 --> 00:40:26,796 on a level that we can't even measure. 459 00:40:29,302 --> 00:40:30,222 Telekinetic? 460 00:40:30,387 --> 00:40:32,387 Yeah, telekinetic, the amount of energy that this group 461 00:40:32,556 --> 00:40:35,016 produces you wouldn't imagine. It's enough to... 462 00:40:35,725 --> 00:40:37,305 To bring someone back from the dead? 463 00:40:39,146 --> 00:40:41,856 Exactly. We call it the Resurrection Equation. 464 00:40:42,482 --> 00:40:45,192 We harness the energy, we channel it up 465 00:40:45,735 --> 00:40:46,645 into the recovery bay, 466 00:40:46,820 --> 00:40:48,530 where it regenerates and resuscitates him. 467 00:40:49,614 --> 00:40:51,454 You know, that whole thing, every single time. 468 00:40:52,367 --> 00:40:53,367 That's unbelievable. 469 00:40:53,535 --> 00:40:54,865 Yeah, it's pretty cool, right? 470 00:40:58,665 --> 00:40:59,785 How did they pick Downe? 471 00:41:00,417 --> 00:41:02,457 Oh, this is a great story. 472 00:41:02,627 --> 00:41:05,087 Uh, Terrance Downe, full-on Metro Division, 473 00:41:05,255 --> 00:41:07,835 from back in the days, an intense guy, fanatical. 474 00:41:08,008 --> 00:41:09,218 Fanatical about what? 475 00:41:09,468 --> 00:41:13,558 About being a cop. His freeway pursuits were legendary. 476 00:41:13,722 --> 00:41:15,022 He never let anyone get away. 477 00:41:15,307 --> 00:41:19,187 Of course, his enthusiasm, uh, ended up costing him. 478 00:41:19,352 --> 00:41:20,442 Well, what do you mean? 479 00:41:20,812 --> 00:41:23,522 Well, he had, how shall we say, a little accident. 480 00:41:28,987 --> 00:41:31,617 The circumstances under which he passed away left his body 481 00:41:31,781 --> 00:41:33,741 in a state that happened to be perfect 482 00:41:33,909 --> 00:41:35,369 for this particular experiment. 483 00:41:37,579 --> 00:41:38,749 How long ago was it? 484 00:41:40,582 --> 00:41:42,542 - What? What do you... - That accident. 485 00:41:42,709 --> 00:41:44,669 Oh, I think it was about 25 years. 486 00:41:45,045 --> 00:41:46,335 Twenty five years? 487 00:41:47,130 --> 00:41:48,510 Most stuff doesn't happen overnight, son. 488 00:41:48,673 --> 00:41:50,223 Are you okay? 489 00:41:50,383 --> 00:41:51,683 Yeah, I'm fine. I... 490 00:41:54,221 --> 00:41:55,971 it's just amazing what science can do, I guess. 491 00:41:56,139 --> 00:41:57,389 Goddamn right, this is the cutting edge 492 00:41:57,557 --> 00:41:58,767 of technology right here. 493 00:42:00,393 --> 00:42:02,273 There's gotta be a down side to this, right? 494 00:42:02,479 --> 00:42:04,479 I'm not sure I get what you're driving at. 495 00:42:05,815 --> 00:42:09,065 Well, have we ever lost one of them to this process? 496 00:42:09,236 --> 00:42:10,736 Uh, yeah, a few from before my time, 497 00:42:10,904 --> 00:42:12,244 but it's the nature of the beast, I guess. 498 00:42:12,364 --> 00:42:13,994 Nature of the beast? 499 00:42:14,491 --> 00:42:16,581 These poor souls sit down here and are forced to... 500 00:42:16,743 --> 00:42:19,003 Whoa, whoa, whoa, what are you talking about, forced? 501 00:42:19,162 --> 00:42:20,542 Nobody's forcing anyone. 502 00:42:20,914 --> 00:42:22,924 These people are volunteers, each and every one of them. 503 00:42:23,291 --> 00:42:25,341 - So they know? - Yes, of course, they know. 504 00:42:25,877 --> 00:42:27,377 This gives them a sense of purpose, 505 00:42:27,671 --> 00:42:29,091 you can see it in their eyes. 506 00:42:29,881 --> 00:42:30,971 See what? 507 00:42:32,467 --> 00:42:35,387 Pride, pride in what they're doing, 508 00:42:35,554 --> 00:42:37,014 pride in what they're contributing to. 509 00:42:38,431 --> 00:42:40,271 Does Downe even know about... 510 00:44:02,807 --> 00:44:04,307 You gonna keep staring at me? 511 00:44:10,899 --> 00:44:13,609 Hey, Downe, listen, no hard feelings, you know, 512 00:44:13,777 --> 00:44:14,937 about what happened earlier. 513 00:44:18,156 --> 00:44:19,816 I just wanted you to know that, um... 514 00:44:22,035 --> 00:44:23,155 That I... 515 00:44:24,496 --> 00:44:27,036 I was just trying to help, that's all. 516 00:44:29,501 --> 00:44:30,881 What the fuck you talking about? 517 00:44:31,169 --> 00:44:32,049 What am I... 518 00:44:34,214 --> 00:44:39,394 I was in the convent, um, I made the arrest. 519 00:45:01,116 --> 00:45:02,276 Intense guy. 520 00:45:03,910 --> 00:45:04,830 No shit. 521 00:46:19,402 --> 00:46:21,242 I don't have a lot of time, baby. 522 00:46:21,404 --> 00:46:23,324 Let's just do what I came here to do. 523 00:46:29,329 --> 00:46:31,619 Oh, my god! Oh, my god! 524 00:46:40,215 --> 00:46:45,925 Just like that! Just like that! Oh, fuck! 525 00:46:52,519 --> 00:46:54,269 Oh, fuck! 526 00:47:00,235 --> 00:47:01,235 Oh, my God! 527 00:47:22,632 --> 00:47:23,722 Oh, shit. 528 00:47:24,509 --> 00:47:25,929 This is starting to feel 529 00:47:26,094 --> 00:47:27,144 like the good old days, eh? 530 00:47:27,303 --> 00:47:28,433 Goddamn it! 531 00:47:28,596 --> 00:47:30,386 We need to talk about Mother Supreme. 532 00:47:30,557 --> 00:47:31,597 She got busted. 533 00:47:31,766 --> 00:47:35,226 Her entire operation is godless. Good for us, less competition. 534 00:47:35,395 --> 00:47:38,355 Except you got the same intel I do. 535 00:47:38,523 --> 00:47:42,153 It was that cock-munching super cop that took her down. 536 00:47:42,318 --> 00:47:43,698 So he's still out there. 537 00:47:43,862 --> 00:47:45,992 What the fuck is up with Zen Master Flash? 538 00:47:46,155 --> 00:47:49,115 He is taking his sweet time, and on our dime. 539 00:47:49,367 --> 00:47:51,197 And worth every one of those dimes. 540 00:47:51,369 --> 00:47:54,369 You know his reputation. If he hasn't moved yet, 541 00:47:54,539 --> 00:47:56,209 that just means that what he's got planned 542 00:47:56,374 --> 00:47:58,924 is gonna be rather nasty. 543 00:48:05,592 --> 00:48:06,972 - Excuse me. - Yeah. 544 00:48:07,135 --> 00:48:08,045 Whiskey coke. 545 00:48:08,219 --> 00:48:09,179 Are you LAPD? 546 00:48:09,345 --> 00:48:11,005 Because that's who we like to serve here. 547 00:48:11,556 --> 00:48:12,516 Okay. 548 00:48:18,271 --> 00:48:19,981 Do the thing, man, do the thing. 549 00:48:26,946 --> 00:48:30,276 Well, well, well, lookie what we have here. 550 00:48:30,617 --> 00:48:36,457 Officer Integrity, Officer Ethics, Officer Dipshit! 551 00:48:39,167 --> 00:48:42,167 Yeah, everybody... 552 00:48:42,337 --> 00:48:46,337 ...listen up, we got a hero in our midst. 553 00:48:47,550 --> 00:48:50,600 'Cause this kid right here, he's angling to be 554 00:48:50,762 --> 00:48:52,762 super cop's new partner. 555 00:48:53,181 --> 00:48:54,721 You know, you really got some balls... 556 00:48:55,266 --> 00:48:57,886 think that you can walk up in here like you one of us. 557 00:48:58,061 --> 00:48:59,651 - Okay, look, I'm a cop. - Yeah? 558 00:48:59,812 --> 00:49:02,192 I'm a cop, yeah, just like you, just like Downe. 559 00:49:02,357 --> 00:49:03,357 Bullshit. 560 00:49:03,524 --> 00:49:05,534 No, you're not a cop like any of us. 561 00:49:05,693 --> 00:49:06,443 Hell no. 562 00:49:06,611 --> 00:49:08,401 And if you think anybody in here is anything like 563 00:49:08,571 --> 00:49:10,321 that fucking freak, you're wrong. 564 00:49:11,866 --> 00:49:12,986 He's drunk. 565 00:49:13,159 --> 00:49:15,199 I don't think I'm too drunk to kick your fucking... 566 00:49:15,370 --> 00:49:16,700 - Come on! - Hey! 567 00:49:17,330 --> 00:49:19,000 All you fuckers stand down! 568 00:49:19,332 --> 00:49:21,712 You're all cops here, the assholes are out there. 569 00:49:21,876 --> 00:49:23,666 You save this shit for them. 570 00:49:23,878 --> 00:49:26,298 The next one who gets in somebody's face 571 00:49:26,547 --> 00:49:29,467 is gonna get this horse cock up the side of his head. 572 00:49:30,802 --> 00:49:34,102 My mom gave this to me, and she taught me how to use it. 573 00:49:34,722 --> 00:49:38,182 So who wants it, you? Anyone? 574 00:49:38,810 --> 00:49:39,980 Fuck. 575 00:49:42,271 --> 00:49:44,481 Come on, buy the rook a drink. 576 00:50:19,517 --> 00:50:22,347 Shot! 577 00:50:22,895 --> 00:50:24,305 To that, to that, to that. 578 00:50:24,480 --> 00:50:27,190 Whatever, fuck off. Shut the fuck up! 579 00:50:27,400 --> 00:50:28,860 So, Downe been in here? 580 00:50:29,027 --> 00:50:31,147 Are you kidding me? Not a chance in hell. 581 00:50:31,320 --> 00:50:33,030 - He don't fraternize. - Not with anyone. 582 00:50:33,197 --> 00:50:34,947 Okay, I don't... I don't get that. 583 00:50:35,533 --> 00:50:38,333 What...do you think we want to do this detail? 584 00:50:38,786 --> 00:50:42,786 Getting that freak's back? No. No, fuck that son of a bitch. 585 00:50:43,291 --> 00:50:46,631 I will fucking lay my life down for each and every 586 00:50:46,794 --> 00:50:48,004 fucking one of you. 587 00:50:48,171 --> 00:50:50,171 Because that's what it's all about. 588 00:50:50,339 --> 00:50:51,969 You see, I only have to do it once. 589 00:50:52,133 --> 00:50:52,843 There you go. 590 00:50:53,009 --> 00:50:54,589 And that's what makes it bearable. 591 00:50:54,761 --> 00:50:56,721 You really can't say that, though... 592 00:50:56,929 --> 00:50:58,509 because you don't know how he does it. 593 00:50:58,681 --> 00:51:00,351 Nobody knows how he does it. 594 00:51:00,892 --> 00:51:03,392 You know how he does it? Do you? 595 00:51:03,561 --> 00:51:04,941 You know something we don't, Rook? 596 00:51:05,104 --> 00:51:06,444 What the hell would I know? 597 00:51:06,856 --> 00:51:09,776 ♪ Again the same ♪ 598 00:51:10,068 --> 00:51:12,858 ♪ Just a game played together for ability ♪ 599 00:51:13,237 --> 00:51:15,407 ♪ We're making noise ♪ 600 00:51:15,573 --> 00:51:17,283 ♪ You pride denied ♪ 601 00:51:19,202 --> 00:51:20,372 No, I guess you right. 602 00:51:20,536 --> 00:51:22,286 All I know is there some old Franken-science shit 603 00:51:22,455 --> 00:51:23,535 going on over there. 604 00:51:23,706 --> 00:51:26,166 I mean, you're talking about like a bunch of dead body parts 605 00:51:26,334 --> 00:51:28,254 and their corpses, like, smashing together. 606 00:51:28,419 --> 00:51:29,499 I don't think that's Downe. 607 00:51:29,670 --> 00:51:32,670 You got Boris Karloff with a badge and that's some bullshit. 608 00:51:32,840 --> 00:51:33,930 Who? 609 00:51:34,300 --> 00:51:37,260 - Oh, no, Boris Karloff. - What? 610 00:51:38,096 --> 00:51:41,426 Frankenstein, movie! 611 00:51:42,183 --> 00:51:43,353 You mean Frankenstein's monster. 612 00:51:43,518 --> 00:51:44,558 What you mean by that? 613 00:51:44,727 --> 00:51:46,767 Everyone always calls the monster Frankenstein. 614 00:51:46,938 --> 00:51:49,478 But the monster was created by Dr. Frankenstein. 615 00:51:49,690 --> 00:51:51,730 It's not Frankenstein, it's Frankenstein's monster. 616 00:52:11,337 --> 00:52:16,087 Stop the music. Stop...the music. 617 00:52:22,515 --> 00:52:23,845 Look at you. 618 00:52:25,351 --> 00:52:27,561 You a cop? Yes, you are. 619 00:52:28,479 --> 00:52:34,439 Do you represent the law in this city, your city? Yes, you do. 620 00:52:35,236 --> 00:52:38,406 Without you, it's all over. 621 00:52:38,656 --> 00:52:41,826 Too much crime, too much chaos, too much madness. 622 00:52:43,536 --> 00:52:48,996 Do you ever ask yourself, why? No, you don't. 623 00:52:49,959 --> 00:52:54,259 There is no more why. Get it together. 624 00:52:55,089 --> 00:52:59,759 Lock it down. Lock it down now. 625 00:53:00,344 --> 00:53:02,644 Multiple 10-34s reported at Cedar Sinai 626 00:53:02,805 --> 00:53:05,675 at Beverly and San Vicente, all units respond. 627 00:53:05,975 --> 00:53:09,015 Center, this is Officer Downe responding, I'm on my way. 628 00:53:45,640 --> 00:53:47,640 I don't like that. 629 00:53:53,731 --> 00:53:56,941 Well done, students. 630 00:53:57,610 --> 00:54:00,780 Like sending up the brightest flare to passing rescue ships. 631 00:54:02,323 --> 00:54:04,413 This will get his attention. 632 00:54:07,828 --> 00:54:13,878 Shh. That's our target we're hearing and he's coming fast. 633 00:54:15,711 --> 00:54:17,761 Prepare to slice and dice. 634 00:54:18,673 --> 00:54:20,133 I'll be back in a flash. 635 00:54:39,694 --> 00:54:40,824 Everybody freeze! 636 00:54:54,792 --> 00:54:55,962 Good God. 637 00:54:56,502 --> 00:54:58,422 Why do you care so much about that guy? 638 00:54:58,587 --> 00:55:01,797 Isn't it enough that you get to clean his litter box with us? 639 00:55:01,966 --> 00:55:03,756 I don't really like that part of it, 640 00:55:03,926 --> 00:55:05,426 but what I'm saying is, 641 00:55:05,678 --> 00:55:09,428 I don't blame Downe. Yeah, I mean, I don't think I do. 642 00:55:09,598 --> 00:55:12,808 Right, because Downe is an innocent victim in all of this. 643 00:55:12,977 --> 00:55:14,687 Meanwhile, the good cops, 644 00:55:14,854 --> 00:55:17,324 talkin' about the ones that we've been toasting to all night 645 00:55:17,523 --> 00:55:19,153 they're out on the street 646 00:55:19,317 --> 00:55:21,067 risking their shit for God knows what. 647 00:55:21,235 --> 00:55:22,945 And you know what happens when they eat it? 648 00:55:23,112 --> 00:55:24,822 They don't come back! 649 00:55:25,281 --> 00:55:27,531 If you can stand, get down to Cedar's, 650 00:55:27,700 --> 00:55:29,240 it's a fucking massacre over there! 651 00:55:29,410 --> 00:55:31,120 Let's go, motherfuckers! This shit is real! 652 00:55:31,287 --> 00:55:34,207 Fuck it. Let's go be fucking cops! 653 00:55:37,835 --> 00:55:40,955 Any asshole I see flashing a blade... 654 00:55:41,130 --> 00:55:42,380 No Miranda? 655 00:55:42,715 --> 00:55:45,045 I was hoping to hear you say it. 656 00:55:46,302 --> 00:55:49,392 Anyway, does this count as a blade? 657 00:55:59,732 --> 00:56:00,902 Well, would you look at that? 658 00:56:01,067 --> 00:56:05,647 Some kung-fu cowards. Motherfucking cowards. 659 00:56:06,447 --> 00:56:08,117 I see you're resisting arrest. 660 00:56:08,908 --> 00:56:11,988 Well, that means I'm gonna have to bust out my favorite piece 661 00:56:12,161 --> 00:56:15,581 of correctional equipment, lethal force! 662 00:56:24,215 --> 00:56:25,625 Is that the best you've got? 663 00:56:32,139 --> 00:56:34,229 That's assaulting a police officer. 664 00:56:36,769 --> 00:56:39,559 Little bitch! Punk ass! 665 00:56:45,236 --> 00:56:48,526 ♪ You know their business you think it's a bore ♪ 666 00:56:48,906 --> 00:56:50,316 ♪ They make you restless ♪ 667 00:56:50,491 --> 00:56:52,871 ♪ It's nothing you ain't seen before ♪ 668 00:57:00,042 --> 00:57:02,802 ♪ Say goodbye to conventional ways ♪ 669 00:57:02,962 --> 00:57:07,012 ♪ You can't escape the hours you lose track of the days ♪ 670 00:57:07,258 --> 00:57:10,298 ♪ The more you understand seems the more like you do ♪ 671 00:57:10,553 --> 00:57:12,683 ♪ You never get away ♪ 672 00:57:13,514 --> 00:57:16,234 If you can't do the time, don't do the crime! 673 00:57:16,392 --> 00:57:19,192 ♪ Everybody wants you ♪ 674 00:57:24,942 --> 00:57:26,692 ♪ Everybody wants you ♪ 675 00:57:41,417 --> 00:57:44,877 ♪ Everybody knows you ♪ 676 00:57:45,045 --> 00:57:48,545 ♪ Everybody snows you ♪ 677 00:57:48,716 --> 00:57:53,596 ♪ Everybody needs you leads you bleeds you ♪ 678 00:58:01,270 --> 00:58:02,810 Look at you. 679 00:58:07,443 --> 00:58:09,953 I'm not quite as impressed as I thought I'd be. 680 00:58:11,071 --> 00:58:14,201 Guess I need to lower my expectations. 681 00:58:14,366 --> 00:58:16,826 You... have the right... 682 00:58:18,287 --> 00:58:19,327 What's that? 683 00:58:19,830 --> 00:58:20,870 ...to remain... 684 00:58:22,666 --> 00:58:24,246 Come again, son? 685 00:58:26,670 --> 00:58:28,920 Mm... tasty. 686 00:58:29,215 --> 00:58:30,415 ...silent. 687 00:58:30,883 --> 00:58:32,513 Ah, do tell. 688 00:58:32,927 --> 00:58:36,307 Students, observe the Coup de Flash! 689 00:58:37,431 --> 00:58:38,391 If you can... 690 00:58:40,935 --> 00:58:43,595 Your mama! 691 00:58:47,316 --> 00:58:49,146 Cracka-boom, motherfucker! 692 00:58:51,445 --> 00:58:55,275 And that, students, is what precision work looks like. 693 00:58:56,659 --> 00:59:01,119 But don't worry, he's not dead, not quite yet anyway. 694 00:59:01,789 --> 00:59:04,629 And so, on we go to phase two. 695 00:59:06,126 --> 00:59:08,416 I told you he'd get the big bastard! 696 00:59:08,629 --> 00:59:10,799 I hope he burned him like a witch! 697 00:59:10,965 --> 00:59:11,875 Like a bitch! 698 00:59:12,049 --> 00:59:14,469 We'll get the deets any minute now. 699 00:59:14,718 --> 00:59:17,138 One of our lieutenants is in direct contact. 700 00:59:18,806 --> 00:59:21,516 This is a righteous fucking victory! 701 00:59:21,809 --> 00:59:24,309 Let's see the LAPD come back from this. 702 00:59:25,020 --> 00:59:26,810 Who runs this city? 703 00:59:29,608 --> 00:59:31,818 Talk slow, I want to enjoy this. 704 00:59:31,986 --> 00:59:33,526 I need to hear some key words, 705 00:59:33,696 --> 00:59:39,786 eviscerated, decapitated, castrated. Go on. 706 00:59:42,746 --> 00:59:45,916 Well, masters, how about kidnapped? 707 00:59:47,501 --> 00:59:49,301 Apparently Zen Master Flash subdued Downe 708 00:59:49,461 --> 00:59:51,511 and transported him to another location. 709 00:59:52,506 --> 00:59:54,756 By all accounts, he's still alive. 710 00:59:55,175 --> 00:59:56,215 What! 711 00:59:58,220 --> 00:59:59,640 You gotta be shitting me! 712 00:59:59,805 --> 01:00:01,345 What's he think he's gonna do? 713 01:00:01,515 --> 01:00:03,175 Get ransom money from the LAPD? 714 01:00:03,350 --> 01:00:04,640 That wasn't the deal we made! 715 01:00:04,810 --> 01:00:05,600 That motherfucker! 716 01:00:05,769 --> 01:00:08,439 Okay, okay, just put your peckers in park, 717 01:00:08,606 --> 01:00:11,566 and we'll figure out exactly what the fuck he's up to. 718 01:00:16,155 --> 01:00:17,355 Holy Christ. 719 01:00:19,199 --> 01:00:19,909 Jesus. 720 01:00:20,075 --> 01:00:21,735 Goddamn fucking blood bath in here. 721 01:00:21,952 --> 01:00:23,252 Check for survivors. 722 01:00:25,706 --> 01:00:27,166 Holy shit. 723 01:00:36,467 --> 01:00:37,757 Does anyone see his body? 724 01:00:38,385 --> 01:00:40,715 Who gives a shit? Look at this fucking place. 725 01:01:05,704 --> 01:01:08,334 Zen Master Flash: 726 01:01:16,632 --> 01:01:18,092 Zen Master Flash... 727 01:01:48,205 --> 01:01:49,665 Speak fucking English. 728 01:01:49,998 --> 01:01:52,958 As you wish. The visionary that I am, 729 01:01:53,794 --> 01:01:56,304 I realized the most entertaining thing to do now 730 01:01:57,047 --> 01:01:59,547 would be to bring down some friends to dance with you. 731 01:02:00,718 --> 01:02:02,088 Maybe you remember them. 732 01:02:06,181 --> 01:02:09,021 So, all you rats in the Rat's Nest... 733 01:02:09,935 --> 01:02:14,645 let's find out just how much damage this cop can take. 734 01:02:27,161 --> 01:02:28,541 What the hell are you doing? 735 01:02:29,830 --> 01:02:31,120 That's a good question. 736 01:02:31,999 --> 01:02:33,249 Jesus. 737 01:02:34,293 --> 01:02:36,253 No, just me. 738 01:02:38,380 --> 01:02:41,930 Come to rub it in? I mean, the freak is finally gone. 739 01:02:42,509 --> 01:02:45,259 He's missing in action, he's cut up into tiny pieces, 740 01:02:45,429 --> 01:02:46,929 spread out all over LA. 741 01:02:47,598 --> 01:02:48,768 That's all that's left. 742 01:02:51,435 --> 01:02:55,515 So that's it, then? He's gone, what are you gonna do? 743 01:02:56,148 --> 01:02:58,648 You gonna turn in your badge, too? Hmm? 744 01:03:00,068 --> 01:03:01,528 That the kind of cop you are? 745 01:03:02,529 --> 01:03:05,699 I don't know what kind of cop I am anymore. 746 01:03:07,367 --> 01:03:10,077 What does it matter anyway? We blew it. 747 01:03:10,788 --> 01:03:13,868 We were his back-up, we blew it, besides when it gets out 748 01:03:14,041 --> 01:03:16,631 what my blood-alcohol level was when I showed up 749 01:03:16,794 --> 01:03:20,054 at a crime scene... Man, that's it for me. 750 01:03:21,590 --> 01:03:23,090 Being a cop was all I had. 751 01:03:25,344 --> 01:03:26,804 No wonder you like him so much. 752 01:03:29,556 --> 01:03:30,596 What is it? 753 01:03:31,225 --> 01:03:32,345 Personnel file, 754 01:03:32,518 --> 01:03:35,268 dating back to the late 70's, Terrance Downe. 755 01:03:35,687 --> 01:03:36,647 What? 756 01:03:40,150 --> 01:03:41,860 Wait, this is back from when he was... 757 01:03:42,027 --> 01:03:45,777 Alive. You think you got a one-track mind. 758 01:03:46,281 --> 01:03:48,581 This motherfucker was King Cop from day one. 759 01:03:49,159 --> 01:03:53,329 No family, no attachments, nothing but the job. 760 01:03:53,747 --> 01:03:55,417 You're wondering if he's being exploited 761 01:03:55,582 --> 01:03:56,832 or some bullshit like that? 762 01:03:57,084 --> 01:03:58,594 The file has the whole story. 763 01:04:00,295 --> 01:04:03,505 We all read it, by the way, so, if it makes any difference... 764 01:04:04,424 --> 01:04:05,884 we hate him a little less now. 765 01:04:26,655 --> 01:04:32,325 You are LAPD. You are in the motherfucking brotherhood now. 766 01:04:35,873 --> 01:04:39,423 You are a motherfucking cop. 767 01:04:43,463 --> 01:04:46,303 I'm a cop. That's right. 768 01:04:49,303 --> 01:04:51,353 - Officer Gable! - Chief! 769 01:04:51,597 --> 01:04:54,467 You show up at a fresh crime scene after floating all night 770 01:04:54,641 --> 01:04:56,641 at the Rusty Nail? With those jerk-offs in your detail? 771 01:04:56,810 --> 01:04:57,940 Are you going after Downe? 772 01:04:58,103 --> 01:05:02,153 Downe is not your problem! He's nobody's problem! It's over! 773 01:05:02,316 --> 01:05:05,986 It's not over! Do you see this? It is not over! 774 01:05:06,361 --> 01:05:07,821 Where are you going? 775 01:05:08,864 --> 01:05:09,784 Gable! 776 01:05:10,407 --> 01:05:11,617 Stop right there, Rook. 777 01:05:13,535 --> 01:05:15,325 Don't fuck around, Gable! This is beyond you! 778 01:05:15,495 --> 01:05:16,245 Chief... 779 01:05:16,413 --> 01:05:17,663 Obviously he walked into a trap. 780 01:05:17,831 --> 01:05:19,291 It was only a matter of time before... 781 01:05:19,458 --> 01:05:21,418 Before what? Before the department cuts Downe loose 782 01:05:21,585 --> 01:05:23,455 because it's not cost-effective to keep him around. 783 01:05:23,629 --> 01:05:25,209 Don't get political on me, you little shit. 784 01:05:25,380 --> 01:05:27,220 Oh, okay, so what? You're not gonna go after him? 785 01:05:27,382 --> 01:05:29,012 You're just gonna find the next test subject? 786 01:05:29,176 --> 01:05:30,136 What did you say? 787 01:05:30,302 --> 01:05:31,512 Chief, I know about the bullpen. 788 01:05:31,678 --> 01:05:32,428 The what? 789 01:05:32,596 --> 01:05:35,176 The bullpen, the telekinetics you have down there. 790 01:05:35,641 --> 01:05:37,561 What the fuck do you know about that? 791 01:05:37,851 --> 01:05:40,441 I know enough to know that if they're what's juicing him up, 792 01:05:40,604 --> 01:05:43,154 and they've got that connection with him, however it works, 793 01:05:43,398 --> 01:05:46,188 then maybe we can use them to find him and help him. 794 01:05:46,485 --> 01:05:47,435 Bullshit. 795 01:05:48,278 --> 01:05:49,238 Gable! 796 01:05:52,866 --> 01:05:54,576 I've decided to use you 797 01:05:54,743 --> 01:05:56,333 to send a little message 798 01:05:56,578 --> 01:05:59,038 mainly to your comrades in law enforcement. 799 01:05:59,748 --> 01:06:02,498 You see, the most annoying thing about cops 800 01:06:03,210 --> 01:06:05,250 is that they think they're in charge. 801 01:06:09,549 --> 01:06:11,129 Let's fuck you up! 802 01:06:11,927 --> 01:06:13,507 They need to be shown 803 01:06:13,679 --> 01:06:16,139 who swings the biggest stick. 804 01:06:37,244 --> 01:06:39,874 This is your whole career right now, Gable! Count on it! 805 01:06:40,038 --> 01:06:41,248 I don't care, we gotta try. 806 01:06:41,415 --> 01:06:43,125 You don't even know what they do! 807 01:06:43,291 --> 01:06:44,381 Okay, what's happening here? 808 01:06:44,543 --> 01:06:46,503 Shh. Gable... 809 01:06:46,670 --> 01:06:49,380 I'm betting they can either track him or they can help him. 810 01:06:49,631 --> 01:06:51,551 And either way, it is worth a shot! 811 01:06:52,467 --> 01:06:54,677 It doesn't work that way! 812 01:06:54,845 --> 01:06:57,965 They cannot bring him back unless the body is upstairs. 813 01:06:58,140 --> 01:06:59,180 Is that true? 814 01:07:00,434 --> 01:07:02,444 Wh...uh...are we talking about a long distance revival? 815 01:07:02,602 --> 01:07:03,522 Yes, yes, we are! 816 01:07:03,687 --> 01:07:05,147 Well, I have no idea, it's never been attempted before? 817 01:07:05,313 --> 01:07:06,403 Why are we talking about this right now? 818 01:07:06,565 --> 01:07:08,105 Okay, but you're saying it's not impossible. 819 01:07:08,900 --> 01:07:12,610 Get your ass out of here right fucking now! 820 01:07:12,779 --> 01:07:15,529 He is still a cop, Chief! Isn't he? 821 01:07:22,622 --> 01:07:24,462 Fine. Fire him up. 822 01:07:25,417 --> 01:07:26,667 This is a very bad idea. 823 01:07:26,835 --> 01:07:28,335 - Do it! - Okay, all right. 824 01:07:37,262 --> 01:07:39,062 If this doesn't work... 825 01:07:52,736 --> 01:07:54,606 You all know Terry Downe. 826 01:07:55,280 --> 01:07:59,620 He's the recipient of your abilities, of your talents. 827 01:08:05,540 --> 01:08:09,170 He's one good cop, knee-deep in the shit every day, 828 01:08:09,669 --> 01:08:11,129 no matter what it costs him. 829 01:08:11,588 --> 01:08:15,838 And it costs him a lot! Now he is out there somewhere. 830 01:08:17,094 --> 01:08:20,224 And he needs your help, all of you. 831 01:08:22,057 --> 01:08:27,347 And even though he may be beyond repair, you have got to try. 832 01:08:28,063 --> 01:08:30,193 And you have to give it everything you've got! 833 01:08:34,569 --> 01:08:38,069 Come on! Isn't this what you're all here for? 834 01:08:43,036 --> 01:08:44,576 Guys, give me some room. 835 01:08:46,123 --> 01:08:47,713 Kick his fucking ass! 836 01:08:48,041 --> 01:08:49,421 Kill that motherfucker! 837 01:08:54,840 --> 01:08:56,470 Fuck yeah! 838 01:08:57,676 --> 01:08:59,176 Fuck you, man! 839 01:09:07,185 --> 01:09:08,345 Gable... 840 01:09:12,899 --> 01:09:14,109 Cut him down. 841 01:09:17,612 --> 01:09:19,322 Damn, still breathing. 842 01:09:19,865 --> 01:09:22,525 Don't die yet! Don't die yet! 843 01:09:44,723 --> 01:09:47,563 Yeah! Come on! That's it! That's it! 844 01:09:47,726 --> 01:09:49,686 That's it, that's it! There you go. 845 01:09:56,610 --> 01:09:57,820 Stop! 846 01:10:10,207 --> 01:10:13,287 Mother Supreme, you sexy rat. 847 01:10:18,757 --> 01:10:21,967 You have been judged as unworthy. 848 01:10:23,053 --> 01:10:26,723 You have been judged as unclean! 849 01:10:28,266 --> 01:10:29,886 Radiostatic particle build-up, 850 01:10:30,060 --> 01:10:33,400 lots of telekinetic energy being generated with no place to go. 851 01:10:33,688 --> 01:10:35,438 I gotta bypass the local receptors. 852 01:10:35,607 --> 01:10:37,567 This is the price you pay 853 01:10:37,734 --> 01:10:39,114 for your lack of belief. 854 01:10:40,111 --> 01:10:45,951 Come on! You can do it! You push it! That's it! 855 01:10:46,243 --> 01:10:48,953 Yeah! There you go! There you go! 856 01:10:50,538 --> 01:10:53,538 My god is a vengeful god. 857 01:10:58,797 --> 01:11:01,087 He speaks through me. 858 01:11:04,803 --> 01:11:07,063 Come on! Come on! You can do it! 859 01:11:09,015 --> 01:11:10,515 Come on! Come on! 860 01:11:11,518 --> 01:11:15,648 You can do it! Push it! Come on! Oh, no, no, no, no! 861 01:11:17,274 --> 01:11:21,704 He tells me you resist the afterlife. 862 01:11:23,405 --> 01:11:27,235 He's gone. We're right on the brink. 863 01:11:28,451 --> 01:11:31,711 You resist the everlasting glory. 864 01:11:32,080 --> 01:11:33,160 Organic circuits, they're overloading! 865 01:11:33,331 --> 01:11:34,331 They can't handle the feedback! 866 01:11:34,499 --> 01:11:35,499 Shut it down! Shut it down! 867 01:11:35,667 --> 01:11:36,957 No, don't shut it down! 868 01:11:37,127 --> 01:11:38,247 You want to be responsible 869 01:11:38,420 --> 01:11:41,170 for losing them, too? Come on, come on, shut it down! 870 01:11:49,681 --> 01:11:50,891 I guess that's it. 871 01:11:53,977 --> 01:11:58,017 This time you will join the endless, 872 01:11:58,315 --> 01:12:00,645 blackest night... 873 01:12:01,526 --> 01:12:04,776 the eternal sleep... 874 01:12:06,614 --> 01:12:09,374 your final penance. 875 01:12:32,057 --> 01:12:34,557 - Oh, my God, oh my God! - What's happening? 876 01:12:34,809 --> 01:12:38,809 Don't you see, Chief? They're doing it on their own. 877 01:12:41,441 --> 01:12:42,481 They're not giving up. 878 01:13:05,507 --> 01:13:08,257 Their power is being sucked out of them, no idea how! 879 01:13:12,889 --> 01:13:14,269 They can't do this much longer. 880 01:13:14,432 --> 01:13:16,942 They are burning out right in front of us! 881 01:13:48,258 --> 01:13:49,298 Uh-oh. 882 01:13:51,719 --> 01:13:54,469 Damn you, motherfucking face fucker! 883 01:14:00,520 --> 01:14:01,600 Oh, shit. 884 01:14:04,065 --> 01:14:06,435 You're not supposed to be out of your cells, are you? 885 01:14:20,790 --> 01:14:26,090 Back off. He's all mine. You ain't done yet, fuck face. 886 01:14:26,337 --> 01:14:28,207 We all up out of this motherfucker. 887 01:14:28,381 --> 01:14:30,261 And we gonna take our new-found freedom 888 01:14:30,425 --> 01:14:34,965 and shove it right up your cracker ass! So bend over wide. 889 01:14:35,805 --> 01:14:37,425 Think about it, shithead. 890 01:14:38,308 --> 01:14:41,808 This badge, it means something to me. 891 01:14:42,562 --> 01:14:47,612 It means that I am the order in a world full of chaos 892 01:14:48,318 --> 01:14:53,278 and you are the chaos, all of you deranged motherfuckers! 893 01:14:54,032 --> 01:14:55,662 But even more than that... 894 01:14:56,784 --> 01:15:01,164 kicking your heads in makes my dick hard! 895 01:15:03,082 --> 01:15:04,632 Did it work? Holy shit, it worked, right? 896 01:15:04,792 --> 01:15:05,842 Shut the fuck up, Gable! 897 01:15:06,002 --> 01:15:06,882 What do we do now? 898 01:15:07,045 --> 01:15:08,755 Mobilize all available units. 899 01:15:08,922 --> 01:15:10,672 - So you know. - Wait, wait, know what? 900 01:15:10,840 --> 01:15:13,090 King County Prison, reports of massive riots, 901 01:15:13,259 --> 01:15:14,929 all hell's breaking loose out there. 902 01:15:17,388 --> 01:15:20,018 Go. Come on! 903 01:15:20,183 --> 01:15:21,773 You wait this long to check in 904 01:15:21,935 --> 01:15:24,765 and then we hear you turn the Rat's Nest into a war zone? 905 01:15:24,938 --> 01:15:25,938 You had him! 906 01:15:26,105 --> 01:15:29,025 What makes you think this was the right time 907 01:15:29,192 --> 01:15:32,782 to make some goddamn political statement? 908 01:15:33,112 --> 01:15:35,202 I despise politics. 909 01:15:35,907 --> 01:15:38,117 The warden of this facility might have been in your pocket, 910 01:15:38,326 --> 01:15:40,746 but I am not. He's dead, by the way. 911 01:15:41,204 --> 01:15:43,794 Your fatal flaw is that you lack vision. 912 01:15:44,332 --> 01:15:46,832 Listen to me, you prancing fuck nut! 913 01:15:47,252 --> 01:15:50,262 You can consider our contract terminated! 914 01:15:50,672 --> 01:15:53,092 Try not to get so emotionally involved. 915 01:15:53,299 --> 01:15:59,599 You can forget your payment! You don't fuck with the Fortune 500! 916 01:16:01,349 --> 01:16:04,019 I see, then allow me to convey 917 01:16:04,185 --> 01:16:05,725 how I'm going to roll out of here 918 01:16:05,895 --> 01:16:07,895 once I've finally roasted this cop. 919 01:16:08,064 --> 01:16:09,864 I'm going to find the lot of you. 920 01:16:10,024 --> 01:16:14,244 No matter how far you run, no matter how well you hide, 921 01:16:14,404 --> 01:16:16,164 I will find you. 922 01:16:16,322 --> 01:16:18,952 And when I do, the pain I shall inflict 923 01:16:19,117 --> 01:16:21,327 will have you begging for death. 924 01:16:31,462 --> 01:16:33,092 Oh, shit. 925 01:16:34,924 --> 01:16:38,764 Zen Master Flash, I'm bringing you in. 926 01:16:42,765 --> 01:16:44,055 Shut up, kung-fu! 927 01:16:46,978 --> 01:16:49,058 They told me you were unkillable. 928 01:16:50,356 --> 01:16:54,026 I say you've died 1,000 times and with each death 929 01:16:54,402 --> 01:16:56,862 your soul is eaten away little by little. 930 01:16:57,030 --> 01:17:03,200 You have the right to lay down and die. 931 01:17:22,388 --> 01:17:23,848 Hiya! 932 01:18:14,273 --> 01:18:15,443 Die. 933 01:18:43,094 --> 01:18:43,974 Jesus Christ. 934 01:18:44,137 --> 01:18:45,967 Come on, keep moving, just follow the blood. 935 01:18:59,318 --> 01:19:00,568 Let's get him back to headquarters. 936 01:19:03,698 --> 01:19:05,488 Come on, what are you waiting for! Move it! 937 01:19:05,658 --> 01:19:07,238 Let's go, you assholes! Help him out! 938 01:19:29,974 --> 01:19:31,604 All the systems are go. 939 01:19:36,355 --> 01:19:37,815 Maybe we should let him be. 940 01:19:39,567 --> 01:19:40,227 What? 941 01:19:40,401 --> 01:19:41,941 I mean, let him rest in peace. 942 01:19:43,613 --> 01:19:47,493 Rest in peace? What does that even mean? 943 01:19:48,493 --> 01:19:50,833 You're the one who convinced me to bring him back. 944 01:19:55,166 --> 01:19:57,126 Something we all need to get used to here. 945 01:19:57,835 --> 01:20:01,005 You, me, everyone in here. 946 01:20:02,924 --> 01:20:07,764 This is the world we live in. Is it fucked? Probably. 947 01:20:08,596 --> 01:20:09,636 And if that's the case, 948 01:20:09,806 --> 01:20:12,016 you know what a fucked up world needs most of all? 949 01:20:14,268 --> 01:20:15,268 A cop. 950 01:20:15,812 --> 01:20:17,062 Damn straight. 951 01:20:18,147 --> 01:20:21,857 But not just any cop. It needs a cop that'll never give up. 952 01:20:22,026 --> 01:20:24,896 It needs a cop that always comes back, and we've got him. 953 01:20:27,740 --> 01:20:32,370 Right or wrong, we need him out there. 954 01:20:36,749 --> 01:20:38,959 Maybe I just thought that after everything he's been through... 955 01:20:39,126 --> 01:20:40,626 he'd finally done his duty. 956 01:20:41,337 --> 01:20:45,837 You think so? Huh? You think it ever ends, Rookie? 957 01:20:48,469 --> 01:20:54,019 Chief... don't call me Rookie anymore. 958 01:20:55,518 --> 01:20:56,638 It's Officer Gable. 959 01:20:58,855 --> 01:21:00,305 Very good. 960 01:21:02,108 --> 01:21:03,228 Light him up! 961 01:21:05,695 --> 01:21:07,105 Accessing Bullpen. 962 01:21:07,572 --> 01:21:11,282 Updating communications A, B and C for upload. 963 01:21:11,701 --> 01:21:12,741 Initiate. 964 01:21:32,930 --> 01:21:33,970 Accessing Bullpen, 965 01:21:34,140 --> 01:21:37,310 opening channels A, B and C for download. Initiate! 966 01:22:28,402 --> 01:22:29,612 That was a rough one, Chief. 967 01:22:29,779 --> 01:22:31,529 We can't be certain that his mind is still functioning. 968 01:22:31,697 --> 01:22:32,947 Good job, thank you. 969 01:22:41,582 --> 01:22:44,252 Looking good, Terry, just like new. 970 01:22:49,632 --> 01:22:54,352 I need to see them, now! Now. 971 01:24:40,576 --> 01:24:41,696 You get it now? 972 01:24:44,955 --> 01:24:47,285 I hope you're not expecting a vacation or anything. 973 01:24:48,876 --> 01:24:50,376 Your job's not done yet. 974 01:24:50,920 --> 01:24:52,420 It's never done, Chief. 975 01:24:54,965 --> 01:24:56,085 Never. 976 01:25:11,107 --> 01:25:11,607 Woo! 977 01:25:15,319 --> 01:25:17,529 That's what I call a motherfucking haul! 978 01:25:17,696 --> 01:25:20,566 Yo, you think the Fortune 500 is gonna want a piece of this shit? 979 01:25:20,741 --> 01:25:22,121 Yo, just 'cause they got their asses kicked 980 01:25:22,284 --> 01:25:23,544 doesn't mean they ain't still running shit. 981 01:25:23,702 --> 01:25:25,962 No, I heard they got more than their ears boxed in. 982 01:25:26,122 --> 01:25:27,712 They got their nuts kicked in. 983 01:25:27,915 --> 01:25:30,245 Hard, real hard, and you know what that means? 984 01:25:30,417 --> 01:25:31,207 What does that mean? 985 01:25:31,377 --> 01:25:33,297 It's the Wild West up in this motherfucker. 986 01:25:33,587 --> 01:25:37,967 Every crook for himself, baby! Woo! 987 01:25:38,134 --> 01:25:40,394 - Yo, chill out, man! - Yeah! Woo! 988 01:25:40,553 --> 01:25:42,143 Just because they got fucked the fuck up 989 01:25:42,596 --> 01:25:44,596 doesn't mean that they won't fuck us up. 990 01:25:44,765 --> 01:25:46,305 We got the juice in this town now. 991 01:25:46,475 --> 01:25:49,645 Madness and mayhem, as far as the eye can see. 992 01:25:49,812 --> 01:25:52,522 Not a badge in sight! It's beautiful. 993 01:25:52,940 --> 01:25:54,730 It's fucking beautiful, man! 994 01:26:00,239 --> 01:26:02,949 Pull over, cocksuckers! You're under arrest! 995 01:26:03,117 --> 01:26:05,787 ♪ Officer Downe ♪ 996 01:26:06,036 --> 01:26:09,416 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 997 01:26:10,082 --> 01:26:12,592 ♪ Officer Downe ♪ 998 01:26:12,751 --> 01:26:16,341 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 999 01:26:17,006 --> 01:26:21,586 ♪ Go ahead and run Soon you'll meet the barrel ♪ 1000 01:26:21,760 --> 01:26:24,010 ♪ Of my nine nine nine nine ♪ 1001 01:26:24,180 --> 01:26:26,770 ♪ You want to take it to a string you can't fathom ♪ 1002 01:26:26,932 --> 01:26:28,772 ♪ What I bet you need your lessons on ♪ 1003 01:26:30,728 --> 01:26:36,648 ♪ Taking them down da da da down da da da down ♪ 1004 01:26:37,610 --> 01:26:39,950 ♪ Officer Downe ♪ 1005 01:26:40,154 --> 01:26:43,784 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 1006 01:26:45,326 --> 01:26:48,656 ♪ Better off dead than slaying swine ♪ 1007 01:26:51,248 --> 01:26:56,998 ♪ Cannot tell him from dead ♪ 1008 01:26:58,672 --> 01:27:03,432 ♪ I'm crazy I'm so mad I'm fuming ♪ 1009 01:27:04,136 --> 01:27:06,926 ♪ I'm not sane I'm more than... ♪ 1010 01:27:07,097 --> 01:27:08,677 ♪ I'm savage ♪ 1011 01:27:08,849 --> 01:27:12,019 ♪ I'm brutal I'm vicious ♪ 1012 01:27:12,186 --> 01:27:14,436 ♪ Officer Downe ♪ 1013 01:27:14,605 --> 01:27:18,065 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 1014 01:27:18,692 --> 01:27:21,202 ♪ Officer Downe ♪ 1015 01:27:21,445 --> 01:27:24,815 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 1016 01:27:25,741 --> 01:27:31,331 ♪ Liberty honesty and justice for all ♪ 1017 01:27:32,748 --> 01:27:38,168 ♪ Telekinetically back from the dead ♪ 1018 01:27:39,630 --> 01:27:42,420 ♪ You have the right to remain silent silent ♪ 1019 01:27:43,759 --> 01:27:46,929 ♪ Innocent until proven guilty ♪ 1020 01:27:47,096 --> 01:27:52,886 ♪ Guilty guilty guilty You're guilty guilty ♪ 1021 01:27:53,060 --> 01:27:59,150 ♪ Holding me down da da da down da da da down ♪ 1022 01:27:59,942 --> 01:28:02,362 ♪ Officer Downe ♪ 1023 01:28:02,528 --> 01:28:06,068 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 1024 01:28:20,462 --> 01:28:26,552 ♪ Taking me down da da da down da da da down ♪ 1025 01:28:27,344 --> 01:28:29,724 ♪ Officer Downe ♪ 1026 01:28:30,014 --> 01:28:33,684 ♪ Da da da Downe da da da Downe ♪ 1027 01:28:34,685 --> 01:28:39,565 ♪ I'm crazy I'm so mad I'm fuming ♪ 1028 01:28:39,732 --> 01:28:42,942 ♪ I'm not saying I'm ordering ♪ 1029 01:28:43,110 --> 01:28:48,200 ♪ I'm savage I'm brutal I'm vicious ♪ 1030 01:29:26,070 --> 01:29:28,910 ♪ Same just a game ♪ 1031 01:29:29,114 --> 01:29:32,374 ♪ I'd like nothing more Than to make you my whore ♪ 1032 01:29:32,534 --> 01:29:36,584 ♪ You're denied Your pride denied ♪ 1033 01:29:36,747 --> 01:29:41,917 ♪ Compensate separate stimulate my escape ♪ 1034 01:29:42,086 --> 01:29:44,546 ♪ Sever my god these clothes off ♪ 1035 01:29:44,713 --> 01:29:47,223 ♪ Such a cheap thrill pleasure is nil ♪ 1036 01:29:47,383 --> 01:29:50,553 ♪ Take her back to a place she wants to be ♪ 1037 01:29:50,719 --> 01:29:56,099 ♪ Not here with me Take her back ♪ 1038 01:30:23,710 --> 01:30:25,210 Wait a minute, are you saying 1039 01:30:25,379 --> 01:30:27,089 Terry Downe wasn't the first? 1040 01:30:27,339 --> 01:30:29,429 Every experiment requires beta testing 1041 01:30:29,591 --> 01:30:30,301 including this one. 1042 01:30:30,467 --> 01:30:31,927 These monster bosses 1043 01:30:32,094 --> 01:30:34,974 have an iron grip on the underworld that can't be broken 1044 01:30:35,139 --> 01:30:36,889 Once he's loose in the city it's all over. 1045 01:30:37,057 --> 01:30:38,427 They kept him locked up for 30 years. 1046 01:30:38,600 --> 01:30:39,690 What do you mean nobody knew? 1047 01:30:39,852 --> 01:30:41,812 At least, that's what they want you to think. 1048 01:30:41,979 --> 01:30:44,769 Officer Downe, hurry! 1049 01:30:45,566 --> 01:30:48,066 I will make them all suffer. 1050 01:30:49,111 --> 01:30:50,321 No, stop, don't let him out! 79130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.