All language subtitles for Oats Studios - God.Hun
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,527 --> 00:00:07,127
ISTEN
Afrika - Serengeti
2
00:00:28,827 --> 00:00:31,363
Milyen a k�nyv, uram?
3
00:00:31,463 --> 00:00:34,199
Sz�momra t�l technikai.
4
00:00:34,300 --> 00:00:37,136
Azt hiszem, jobban kedvelem
v�letlenszer�s�get.
5
00:00:37,236 --> 00:00:38,636
Viszont j� benne az elm�let
6
00:00:38,836 --> 00:00:40,605
a fekete lyukakr�l. Hmmm...
7
00:00:40,806 --> 00:00:42,207
Nagyszer�, uram.
8
00:00:49,314 --> 00:00:51,951
Mi folyik ott, Geoffrey?
9
00:00:52,051 --> 00:00:53,051
Mivel foglalkozik az a kis fick�?
10
00:00:53,151 --> 00:00:55,120
M�k�s n�ps�g.
11
00:00:55,220 --> 00:00:57,789
A fick� �r�k �ta d�rzs�lgeti
azt a fa�gat.
12
00:00:59,192 --> 00:01:00,493
M�k�s apr� n�ps�g.
13
00:01:02,161 --> 00:01:03,630
A pokolba!
14
00:01:05,631 --> 00:01:06,799
Az ott t�z, Geoffrey!
15
00:01:06,899 --> 00:01:08,635
Nem hittem volna, hogy k�pes r�!
16
00:01:08,735 --> 00:01:09,836
A t�zet �n adom!
17
00:01:09,936 --> 00:01:11,303
Melyik korszakban vannak?
18
00:01:11,403 --> 00:01:13,605
Azt hiszem, k�tsz�zezer �vvel
kor�bban,
19
00:01:13,705 --> 00:01:15,908
minthogy megkaphatn�k, uram.
20
00:01:16,008 --> 00:01:17,810
Nos, f�jja el!
21
00:01:17,910 --> 00:01:19,311
Igen, uram.
22
00:01:28,186 --> 00:01:30,155
Megvagyunk, uram.
23
00:01:30,255 --> 00:01:32,124
Csak a bossz�s�g...
24
00:01:32,224 --> 00:01:34,326
Zavarja �ket vissza
a barlangjukba!
25
00:01:34,426 --> 00:01:35,527
- Igen, uram.
- Valamennyit.
26
00:01:45,337 --> 00:01:48,006
�, ez v�ratlan volt.
27
00:01:48,107 --> 00:01:50,576
Igen. Ism�t �ssze kell zsugor�tanom
az agyukat.
28
00:02:02,021 --> 00:02:04,424
�, az isten szerelm�re!
Mi van m�r megint?
29
00:02:08,294 --> 00:02:09,779
�gy v�lem, es�t�nc, uram.
30
00:02:09,879 --> 00:02:11,364
Elfelejtett�k kikapcsolni
az asz�lyt.
31
00:02:11,489 --> 00:02:12,498
T�nyleg?
32
00:02:12,698 --> 00:02:14,499
J�l van, na...
33
00:02:14,599 --> 00:02:16,100
Az �g szerelm�re,
kapjanak egy kis es�t.
34
00:02:16,200 --> 00:02:17,251
Biztos?
35
00:02:17,427 --> 00:02:18,427
Igen.
36
00:02:18,452 --> 00:02:19,504
�...
37
00:02:19,604 --> 00:02:20,873
Szomjaznak.
38
00:02:20,973 --> 00:02:22,175
Ezer �r�mmel, uram.
39
00:02:24,710 --> 00:02:26,846
Isten irgalmas, ugye?
40
00:02:28,213 --> 00:02:29,548
Hogy fellelkesednek
41
00:02:29,649 --> 00:02:31,849
minden apr�s�gon!
42
00:02:31,949 --> 00:02:33,668
�gy szokt�k, nemigaz?
43
00:02:33,768 --> 00:02:35,387
K�rben t�ncolnak.
44
00:02:35,487 --> 00:02:37,723
M�g egyszer, Geoffrey!
F�jjon m�g r�juk!
45
00:02:37,823 --> 00:02:41,226
Odan�zzen...
46
00:02:41,327 --> 00:02:42,895
Hogy �t�zik az �gy�kk�t�j�k!
47
00:02:42,995 --> 00:02:44,295
M�g egyszer!
48
00:02:44,395 --> 00:02:46,597
M�g, m�g egyszer!
49
00:02:49,968 --> 00:02:53,239
H�t... ez olt�ri!
50
00:02:58,944 --> 00:03:00,846
K�ldje a pestist, Geoffrey.
51
00:03:03,715 --> 00:03:04,817
Uram?
52
00:03:06,718 --> 00:03:08,787
K�ldje r�juk... a pestist.
53
00:03:46,887 --> 00:03:51,887
V�GE
Ford�t�s:Oldfan
3444