Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,364 --> 00:00:03,866
Did you take my advice
about online dating?
2
00:00:03,886 --> 00:00:05,769
Um, I've chatted with a few guys.
3
00:00:05,789 --> 00:00:07,969
Ooh. Anyone promising?
4
00:00:07,989 --> 00:00:09,918
- There's one.
- How exciting.
5
00:00:09,952 --> 00:00:11,586
Previously on "Mistresses"...
6
00:00:11,621 --> 00:00:13,555
I look forward to chatting later.
7
00:00:13,589 --> 00:00:14,456
Okay.
8
00:00:14,490 --> 00:00:16,258
Well, now that I've met your daughter,
9
00:00:16,292 --> 00:00:17,626
I guess we have to go on a second date.
10
00:00:17,660 --> 00:00:18,894
I guess so.
11
00:00:18,928 --> 00:00:20,262
This place will be big.
12
00:00:20,296 --> 00:00:22,397
This could make you very rich.
13
00:00:22,432 --> 00:00:25,200
You won't be around much longer.
14
00:00:25,234 --> 00:00:28,103
When things get hard,
you don't just up and move out.
15
00:00:28,137 --> 00:00:29,405
You work through them.
16
00:00:29,425 --> 00:00:31,606
And if it was just you and me, I would.
17
00:00:31,641 --> 00:00:33,241
You lied to me about Scott.
18
00:00:33,276 --> 00:00:35,477
I guess you're so used
to keeping things from me
19
00:00:35,511 --> 00:00:37,312
that it doesn't seem wrong anymore.
20
00:00:37,346 --> 00:00:39,649
I just can't believe Marisol's gone.
21
00:00:39,669 --> 00:00:42,284
None of us can.
22
00:00:42,318 --> 00:00:45,120
♪ We were banging on the doors
of Heaven before ♪
23
00:00:45,154 --> 00:00:47,589
♪ But we didn't have a chance in Hell ♪
24
00:00:47,623 --> 00:00:51,259
♪ Still, I tried to save it ♪
25
00:00:54,330 --> 00:00:57,165
♪ My soul hit the floor,
and it hurt to the core ♪
26
00:00:57,200 --> 00:00:59,668
♪ And I didn't have nobody to tell ♪
27
00:00:59,702 --> 00:01:05,140
♪ Didn't want to face it ♪
28
00:01:05,174 --> 00:01:08,343
♪ Now you're just a scar,
a story I tell ♪
29
00:01:08,377 --> 00:01:11,246
♪ Such an ugly mark,
but I wear it so well ♪
30
00:01:11,280 --> 00:01:14,416
♪ Like oh, oh, oh, well ♪
31
00:01:14,450 --> 00:01:17,652
♪ Oh, oh, oh, well ♪
32
00:01:17,687 --> 00:01:19,821
♪ Now you're just a scar,
a time that I fell ♪
33
00:01:19,856 --> 00:01:20,956
You looking for this?
34
00:01:20,990 --> 00:01:23,825
Yeah. Thanks.
35
00:01:23,860 --> 00:01:25,627
♪ Like oh, oh, oh well ♪
36
00:01:25,661 --> 00:01:28,196
You know, Joss, you don't have to
come out here and sleep at night.
37
00:01:28,231 --> 00:01:30,198
Your tossing around won't keep me up.
38
00:01:30,233 --> 00:01:33,368
Yeah, it's just less stressful
not having to worry about it.
39
00:01:33,402 --> 00:01:34,536
Okay.
40
00:01:34,570 --> 00:01:35,470
[Inhales deeply]
41
00:01:35,505 --> 00:01:37,672
I know you need to get
to Marisol's funeral,
42
00:01:37,707 --> 00:01:39,541
but we really need
to talk about what's...
43
00:01:39,575 --> 00:01:41,476
What's going on here at some point.
44
00:01:41,511 --> 00:01:42,978
So you can yell at me
some more about Scott?
45
00:01:43,012 --> 00:01:44,312
[Scoffs] No, thank you.
46
00:01:44,347 --> 00:01:46,348
You know, I'm not sure how you've
turned me into the bad guy here.
47
00:01:46,382 --> 00:01:48,183
You're the one that needs
to explain yourself.
48
00:01:48,217 --> 00:01:49,718
There's nothing really
to explain, Harry.
49
00:01:49,752 --> 00:01:53,188
I-I-I think we're
all talked out, you know?
50
00:01:53,222 --> 00:01:55,891
Whoa. Hey, you okay?
51
00:01:55,925 --> 00:01:57,359
Whoa.
52
00:01:57,393 --> 00:01:58,493
[Groans]
53
00:01:58,528 --> 00:02:00,195
You all right?
54
00:02:01,068 --> 00:02:02,330
Yeah.
55
00:02:02,365 --> 00:02:03,899
- Yeah?
- Yeah.
56
00:02:03,933 --> 00:02:05,333
Oh, I think I just stood up too fast.
57
00:02:05,368 --> 00:02:08,370
Um, I really need to figure out
what to wear to the funeral, so...
58
00:02:08,404 --> 00:02:10,272
I'm fine.
59
00:02:13,576 --> 00:02:17,234
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
60
00:02:17,254 --> 00:02:21,216
I am getting so tired of taking
all these pills every day.
61
00:02:21,250 --> 00:02:23,318
Well, you have to,
62
00:02:23,352 --> 00:02:26,902
and I'm pretty sure they taste
better than whatever this is.
63
00:02:27,138 --> 00:02:28,890
April, it's veggie bacon.
64
00:02:28,925 --> 00:02:33,428
Are you sure about that? Because
it tastes like... masking tape.
65
00:02:33,462 --> 00:02:36,603
- What are you doing?
- I have to put some salt on this.
66
00:02:36,623 --> 00:02:38,433
Marc did know how to make
a good breakfast.
67
00:02:38,467 --> 00:02:41,624
Pretty much the only thing
he contributed around here.
68
00:02:41,852 --> 00:02:43,218
I heard that.
69
00:02:43,238 --> 00:02:46,009
You know, it's good
this whole diversion is over.
70
00:02:46,029 --> 00:02:47,229
Marc was not a diversion.
71
00:02:47,263 --> 00:02:48,564
What we had was real.
72
00:02:48,598 --> 00:02:50,299
It hasn't even been a week
since it ended.
73
00:02:50,333 --> 00:02:51,300
His stuff is still here.
74
00:02:51,334 --> 00:02:52,534
And I don't know why.
75
00:02:52,569 --> 00:02:54,203
I mean, do you need me
to take it to him?
76
00:02:54,237 --> 00:02:56,205
He's coming over later
to get the rest of it.
77
00:02:56,239 --> 00:02:57,840
Maybe you shouldn't be here for that.
78
00:02:57,874 --> 00:03:00,309
No. It's my house.
I don't need to run away.
79
00:03:00,343 --> 00:03:03,379
And we can be adults about this,
despite what you may think.
80
00:03:03,413 --> 00:03:05,881
[Dog barking in distance]
81
00:03:08,084 --> 00:03:10,917
I'm sorry it didn't work out
with you and Marc.
82
00:03:11,454 --> 00:03:12,821
I am.
83
00:03:13,270 --> 00:03:15,391
If being with him was the right thing,
84
00:03:15,425 --> 00:03:18,727
you would still be together,
and I would be fine.
85
00:03:18,762 --> 00:03:20,534
[Sighs]
86
00:03:20,554 --> 00:03:22,398
So, Harry's not going
to the funeral with you?
87
00:03:22,432 --> 00:03:23,499
Mm, yeah.
88
00:03:23,533 --> 00:03:25,934
No, we're not exactly
getting along so well these days
89
00:03:25,969 --> 00:03:27,603
after the whole Scott thing.
90
00:03:27,637 --> 00:03:29,610
Mm. And where's Kate in all this?
91
00:03:29,630 --> 00:03:32,207
Oh, she took off to "clear her head,"
92
00:03:32,242 --> 00:03:34,109
whatever that means.
93
00:03:34,144 --> 00:03:37,152
It's not the most fun place
to live, but I'm dealing.
94
00:03:38,248 --> 00:03:39,503
[Clears throat]
95
00:03:39,523 --> 00:03:42,284
Hey, um, maybe you should
write me, uh, a prescription
96
00:03:42,318 --> 00:03:44,219
for some of those, um, antianxiety meds.
97
00:03:44,254 --> 00:03:46,055
I don't prescribe for friends,
98
00:03:46,089 --> 00:03:48,791
but if you went to one of those
therapists I told you about,
99
00:03:48,825 --> 00:03:50,359
they might think that would help.
100
00:03:50,393 --> 00:03:52,094
Mm-hmm. Yeah, yeah.
101
00:03:52,128 --> 00:03:53,862
[Clears throat]
102
00:03:53,897 --> 00:03:55,464
So, what's, um...
103
00:03:55,498 --> 00:03:58,067
What's... What's going on
with you and Mr. Spin Class?
104
00:03:58,101 --> 00:04:00,171
Well, Adam's great.
105
00:04:00,191 --> 00:04:02,237
I've seen him almost
every day since we met.
106
00:04:02,272 --> 00:04:05,040
- How's the s-e-x?
- Oh, I have no I-d-e-a.
107
00:04:05,075 --> 00:04:06,775
We still haven't got there yet.
108
00:04:06,810 --> 00:04:09,211
What?! Wow! I'm impressed.
109
00:04:09,245 --> 00:04:11,880
Waiting this long for a guy you
really like. Whose idea was that?
110
00:04:11,915 --> 00:04:14,116
Mm, it just sort of happened,
111
00:04:14,150 --> 00:04:17,252
although he seems to be more
in favor of taking things slow.
112
00:04:17,287 --> 00:04:19,154
But things are going well,
113
00:04:19,189 --> 00:04:21,623
so I guess it's not that bad to wait.
114
00:04:21,658 --> 00:04:24,293
- Unless...
- Unless what?
115
00:04:24,327 --> 00:04:27,763
Do you think it's weird
that he hasn't made a move yet?
116
00:04:27,797 --> 00:04:29,732
My gut says it might be weird.
117
00:04:29,766 --> 00:04:32,067
No. No, no, no. Definitely
do not trust your gut.
118
00:04:32,102 --> 00:04:33,335
When has that ever gotten you anywhere?
119
00:04:33,369 --> 00:04:35,070
I mean, look at your
track record with men.
120
00:04:35,839 --> 00:04:37,172
I mean, no offense.
121
00:04:37,207 --> 00:04:41,043
Isn't, uh, no sex early
on a big red flag?
122
00:04:46,683 --> 00:04:48,150
I, uh, heard that once on "Dr. Phil."
123
00:04:48,184 --> 00:04:49,451
What would I know? [Chuckles]
124
00:04:49,486 --> 00:04:50,986
I haven't had a date in a billion years.
125
00:04:51,020 --> 00:04:53,055
I'm gonna go check on Vivian.
126
00:04:54,891 --> 00:04:58,627
Well, she certainly is
more comfortable around here
127
00:04:58,661 --> 00:05:00,629
these days, isn't she?
128
00:05:00,663 --> 00:05:01,964
Hey, Jonathan.
129
00:05:01,998 --> 00:05:03,966
Brought some ideas
for the design of the bar.
130
00:05:04,000 --> 00:05:05,033
Check this out.
131
00:05:05,068 --> 00:05:08,287
Harry, there's something else
we need to talk about.
132
00:05:08,307 --> 00:05:12,307
The IRS is investigating
my company for fraud.
133
00:05:12,342 --> 00:05:16,378
All my assets will be frozen
until it's resolved.
134
00:05:16,412 --> 00:05:18,280
That includes the new restaurant.
135
00:05:18,314 --> 00:05:21,183
Okay. Um, so...
136
00:05:21,217 --> 00:05:23,519
The plan to start construction
next week, is that...?
137
00:05:23,553 --> 00:05:25,287
It will be put on hold.
138
00:05:25,321 --> 00:05:28,791
Unfortunately,
your salary will be deferred,
139
00:05:28,825 --> 00:05:32,161
and your 20% investment is also frozen.
140
00:05:33,154 --> 00:05:34,396
Uh...
141
00:05:34,430 --> 00:05:36,899
Are you serious? I mean
[chuckles] you do realize
142
00:05:36,933 --> 00:05:38,567
that I put my entire future
in your hands.
143
00:05:38,601 --> 00:05:40,035
- If this doesn't work out...
- It will.
144
00:05:40,069 --> 00:05:42,237
I assure you, I've done nothing wrong.
145
00:05:42,272 --> 00:05:45,374
The IRS always goes after
successful businesses,
146
00:05:45,408 --> 00:05:47,643
and unfortunately, now it's my turn.
147
00:05:47,677 --> 00:05:49,244
[Sighs]
148
00:05:49,279 --> 00:05:51,346
You do trust me, Harry?
149
00:05:51,952 --> 00:05:54,016
- Yeah.
- It's a setback, yes,
150
00:05:54,050 --> 00:05:56,185
but I need to know that you are with me.
151
00:05:57,887 --> 00:05:59,655
Of course I am. [Chuckles]
152
00:05:59,689 --> 00:06:01,623
Thank you.
153
00:06:04,260 --> 00:06:06,217
Adam: Can I confess something?
154
00:06:06,903 --> 00:06:09,865
At the risk of sounding a little sappy,
155
00:06:09,899 --> 00:06:13,302
I haven't felt this strongly
about someone in a long time.
156
00:06:14,237 --> 00:06:16,338
I feel the same.
157
00:06:16,372 --> 00:06:18,240
Just as sappy.
158
00:06:22,288 --> 00:06:24,680
Is that what I think it is?
Is that your new book?
159
00:06:24,714 --> 00:06:26,782
- Can I...
- No way!
160
00:06:26,816 --> 00:06:29,718
I'm not showing those pages
to anyone until I'm done.
161
00:06:29,752 --> 00:06:30,786
I'm not just anyone.
162
00:06:30,820 --> 00:06:32,721
I'm someone who wants
to get to know you better
163
00:06:32,755 --> 00:06:35,813
and who loved your first book.
164
00:06:36,209 --> 00:06:37,960
Fine. One chapter.
165
00:06:38,479 --> 00:06:41,129
But no comments, no input, not a word.
166
00:06:41,164 --> 00:06:42,731
- Deal?
- Deal.
167
00:06:45,301 --> 00:06:46,568
Now let's go to lunch.
168
00:06:46,603 --> 00:06:47,903
Let me just text Lydia.
169
00:06:47,937 --> 00:06:49,705
I want to see how Vivian's doing.
170
00:06:49,739 --> 00:06:51,931
What's Lydia's story anyway?
171
00:06:52,045 --> 00:06:56,879
- Why? Do you not like her?
- She just seems a little... quiet.
172
00:06:56,913 --> 00:06:58,814
Oh, she's just shy at first,
173
00:06:58,848 --> 00:07:01,519
but she opens up
once you get to know her.
174
00:07:08,324 --> 00:07:09,791
[Sighs]
175
00:07:11,594 --> 00:07:12,928
Hey.
176
00:07:14,097 --> 00:07:15,597
I wasn't expecting you to be home.
177
00:07:15,632 --> 00:07:19,568
I, um, wanted to finish
packing your things.
178
00:07:19,602 --> 00:07:20,969
[Keys jingle]
179
00:07:21,004 --> 00:07:22,271
Thanks for doing that.
180
00:07:30,013 --> 00:07:33,043
Uh, tell Lucy that I'll
make plans with her soon.
181
00:07:33,500 --> 00:07:35,450
I...really want to see her. I miss her.
182
00:07:35,485 --> 00:07:37,319
Okay.
183
00:07:37,353 --> 00:07:39,454
I know she'd like that.
184
00:07:39,489 --> 00:07:43,525
♪ Go right back home again, oh ♪
185
00:07:43,559 --> 00:07:46,161
All right. I should probably...
186
00:07:46,512 --> 00:07:49,698
give this back to you now.
187
00:07:49,732 --> 00:07:55,020
♪ To fall out of love with you ♪
188
00:07:55,505 --> 00:08:01,209
♪ Tell me what I should do ♪
189
00:08:01,244 --> 00:08:06,515
♪ It's all I do ♪
190
00:08:06,549 --> 00:08:09,384
♪ Just think about ♪
191
00:08:09,419 --> 00:08:11,286
[Sighs]
192
00:08:16,399 --> 00:08:19,265
You think Jonathan really did
something wrong with the IRS?
193
00:08:19,285 --> 00:08:21,177
Mate, it is certainly possible.
194
00:08:21,197 --> 00:08:22,097
You warned me.
195
00:08:22,131 --> 00:08:23,832
What if you were right
about him all along?
196
00:08:23,866 --> 00:08:24,900
Eh, me, I don't know. What do I know?
197
00:08:24,934 --> 00:08:27,035
I only did like three minutes
of research online.
198
00:08:27,069 --> 00:08:28,837
What does Joss say?
199
00:08:28,871 --> 00:08:31,801
We're not exactly
chatting it up at the moment.
200
00:08:31,821 --> 00:08:34,342
I tell you what, if this falls
through, I am absolutely screwed.
201
00:08:34,377 --> 00:08:35,544
Mm, like how screwed?
202
00:08:35,578 --> 00:08:37,679
Like losing a large amount of money,
203
00:08:37,713 --> 00:08:39,714
the best opportunity I've ever had,
204
00:08:39,749 --> 00:08:42,407
and, uh, all career momentum.
205
00:08:42,427 --> 00:08:45,103
- Okay, okay, so pretty screwed.
- Yeah.
206
00:08:45,123 --> 00:08:47,215
You know what you need?
You need a backup plan.
207
00:08:47,862 --> 00:08:49,673
You know, for backup.
208
00:08:49,707 --> 00:08:51,207
What's your backup plan?
209
00:08:51,242 --> 00:08:52,876
Pfft! Me? I don't have one.
210
00:08:52,910 --> 00:08:54,377
Thus crashing at Jonah's
211
00:08:54,412 --> 00:08:57,047
in a disgusting, lumpy, old futon.
212
00:08:57,081 --> 00:08:58,882
Yeah. So, you and April are...
213
00:08:58,916 --> 00:09:00,329
Yeah, man. It sucks.
214
00:09:00,349 --> 00:09:02,383
But, you know, I've had some
time to think about it now,
215
00:09:02,418 --> 00:09:04,385
and yeah, her mom
is a real pain in the ass,
216
00:09:04,420 --> 00:09:07,989
but [sighs] I think
the real problem was April.
217
00:09:08,023 --> 00:09:10,486
Really, no offense,
but maybe April needs
218
00:09:10,506 --> 00:09:11,893
more stability than
you can give her right now.
219
00:09:11,927 --> 00:09:13,328
She's got a kid.
She's got a business to run.
220
00:09:13,362 --> 00:09:15,096
Yeah, no, I get that,
221
00:09:15,131 --> 00:09:16,564
but it'd still be nice to have her
think that I could be a success.
222
00:09:16,599 --> 00:09:18,711
I mean, you think it's possible, right?
223
00:09:18,731 --> 00:09:20,401
- Yeah, sure.
- Okay, well, that was convincing.
224
00:09:20,436 --> 00:09:22,704
I think you're talented.
I'm sure April does, too.
225
00:09:22,738 --> 00:09:24,239
You are super-talented,
226
00:09:24,273 --> 00:09:25,673
but that doesn't
guarantee success, right?
227
00:09:25,708 --> 00:09:27,275
Okay, so what are you getting at?
228
00:09:27,309 --> 00:09:28,743
So, h-here's what you do.
229
00:09:28,778 --> 00:09:30,044
Ask yourself honestly...
230
00:09:30,079 --> 00:09:31,880
Are you doing everything it takes...
231
00:09:31,914 --> 00:09:34,167
Everything to succeed?
232
00:09:34,440 --> 00:09:37,880
And if the answer is yes, boom,
you're on your way. [Clicks tongue]
233
00:09:39,555 --> 00:09:40,789
Lunch truck.
234
00:09:40,823 --> 00:09:42,457
You know we serve food
here at the store.
235
00:09:42,491 --> 00:09:44,459
I know. That's why I brought my own.
236
00:09:44,493 --> 00:09:47,529
And I got all of your favorites.
237
00:09:47,563 --> 00:09:49,531
No dessert, 'cause you
have to stay slim and trim.
238
00:09:49,565 --> 00:09:51,175
[Scoffs] Mom.
239
00:09:51,195 --> 00:09:52,706
Did you see this?
240
00:09:52,726 --> 00:09:54,936
That guy who yelled at me is on page 33,
241
00:09:54,970 --> 00:09:56,738
the one who hired you... Michael.
242
00:09:56,772 --> 00:09:59,440
Hey, that's the house
I was gonna design.
243
00:09:59,475 --> 00:10:01,476
And that is definitely my lamp.
244
00:10:01,510 --> 00:10:04,145
He's cute.
245
00:10:04,180 --> 00:10:06,214
A financial wiz?
246
00:10:06,248 --> 00:10:08,383
Honey, why didn't you finish this job?
247
00:10:08,417 --> 00:10:10,388
This house is so...
248
00:10:10,987 --> 00:10:13,421
What? I'm on my break.
249
00:10:13,455 --> 00:10:15,283
Break's over.
250
00:10:16,425 --> 00:10:17,892
So?
251
00:10:17,927 --> 00:10:19,561
It just didn't work out.
252
00:10:19,595 --> 00:10:22,263
Oh... you got fired.
253
00:10:22,298 --> 00:10:24,766
I did not get fired.
254
00:10:24,800 --> 00:10:26,632
He kissed me, okay?
255
00:10:26,652 --> 00:10:29,170
It was just a whole awkward,
uncomfortable thing.
256
00:10:29,205 --> 00:10:31,406
Well, now that you're single,
you should call him.
257
00:10:31,440 --> 00:10:33,474
[Chuckles] It's not that simple.
258
00:10:33,509 --> 00:10:35,918
Well, it seems simple enough to me.
259
00:10:36,305 --> 00:10:38,780
- He's transgender.
- What?
260
00:10:38,814 --> 00:10:41,282
- He's transgender.
- What?!
261
00:10:41,317 --> 00:10:43,000
Michael is transgender,
262
00:10:43,020 --> 00:10:45,987
and he didn't tell me at first,
so it just got all weird.
263
00:10:46,021 --> 00:10:47,589
Transgender?
264
00:10:47,623 --> 00:10:49,290
Really?
265
00:10:49,325 --> 00:10:51,593
- He was a woman?
- Yes.
266
00:10:51,627 --> 00:10:53,628
And you knew it, and you
still worked with him?
267
00:10:53,662 --> 00:10:54,762
Would you lower your voice?
268
00:10:54,797 --> 00:10:57,298
There are customers around,
and you are being offensive.
269
00:10:57,333 --> 00:10:58,132
I'm being offensive?
270
00:10:58,399 --> 00:11:00,100
I mean, what is the world coming to?
271
00:11:00,134 --> 00:11:02,450
And please tell me
why these people think
272
00:11:02,470 --> 00:11:04,771
they can flaunt themselves
in front of everybody
273
00:11:04,805 --> 00:11:06,606
and we all have to accept it?
274
00:11:06,640 --> 00:11:08,708
I mean, you know what?
I take back what I said.
275
00:11:08,742 --> 00:11:11,544
I thank God that
you got out of this mess.
276
00:11:11,579 --> 00:11:12,679
Okay, stop!
277
00:11:12,713 --> 00:11:14,547
You do not have to have an opinion
278
00:11:14,582 --> 00:11:15,915
about absolutely everything in my life.
279
00:11:15,950 --> 00:11:18,218
First, Marc, Lucy, now Michael.
280
00:11:18,252 --> 00:11:20,520
I am a judge. It is my
job to have an opinion.
281
00:11:20,554 --> 00:11:23,556
And my opinion is that's unnatural.
282
00:11:23,591 --> 00:11:25,892
[Whispering] Quiet.
You are making a scene.
283
00:11:25,926 --> 00:11:27,480
What?
284
00:11:28,629 --> 00:11:31,064
[Whispering] I'm sorry. It's L.A.
285
00:11:31,098 --> 00:11:33,066
Anything goes.
286
00:11:33,100 --> 00:11:35,301
Let's just eat in peace.
287
00:11:35,336 --> 00:11:36,736
[Sighs]
288
00:11:38,846 --> 00:11:40,192
What do you think?
289
00:11:40,212 --> 00:11:41,374
They're nice.
290
00:11:41,408 --> 00:11:43,443
They bring out the color in your eyes.
291
00:11:43,477 --> 00:11:45,712
So, where's Adam taking you
to dinner tonight?
292
00:11:45,746 --> 00:11:47,814
I think he said Italian.
293
00:11:47,848 --> 00:11:49,109
Oh. That's nice.
294
00:11:49,129 --> 00:11:51,751
I need a minute alone
to finish dressing. Do you mind?
295
00:11:51,785 --> 00:11:53,820
Of course not.
296
00:11:53,854 --> 00:11:55,421
Let me know when Adam gets here.
297
00:11:55,456 --> 00:11:57,123
I will.
298
00:12:04,220 --> 00:12:06,430
Well, it was a really nice
service, you know?
299
00:12:06,450 --> 00:12:07,951
I didn't know that much about her.
300
00:12:07,985 --> 00:12:10,420
I still can't believe that she's gone.
301
00:12:10,454 --> 00:12:13,047
Well, at least they arrested
that scumbag that did it.
302
00:12:13,067 --> 00:12:14,925
Oh, yeah, that reminds me.
303
00:12:14,959 --> 00:12:18,156
The police, they, uh...
They want to talk to you.
304
00:12:18,429 --> 00:12:20,497
To me? Why?
305
00:12:20,531 --> 00:12:22,570
Well, actually,
they want to talk to all of us.
306
00:12:22,590 --> 00:12:23,934
They're building their case against Lee,
307
00:12:23,968 --> 00:12:25,502
but they're coming up thin on evidence.
308
00:12:25,536 --> 00:12:27,571
They need all the help
that they can get.
309
00:12:27,605 --> 00:12:29,406
Yeah, Jackie, I didn't know
Marisol all that well.
310
00:12:29,440 --> 00:12:30,807
I don't know what good I would do.
311
00:12:30,842 --> 00:12:33,027
Hey, every bit is useful.
312
00:12:33,047 --> 00:12:35,345
Joss, you know
what domestic violence is like.
313
00:12:35,379 --> 00:12:37,379
It's like anything they can do
to blame the victim,
314
00:12:37,903 --> 00:12:39,214
they'll do.
315
00:12:43,487 --> 00:12:44,521
Hey, Lydia.
316
00:12:44,555 --> 00:12:45,922
Hi, Adam.
317
00:12:45,957 --> 00:12:47,424
- How you doing?
- Good, thank you.
318
00:12:47,458 --> 00:12:48,801
Those are beautiful.
319
00:12:48,821 --> 00:12:51,361
- Thank you.
- I'm sure Karen is gonna love them.
320
00:12:51,395 --> 00:12:52,632
Is she ready yet?
321
00:12:52,652 --> 00:12:54,698
Uh, she'll be down in a minute.
322
00:12:55,661 --> 00:12:56,600
There you go.
323
00:12:56,634 --> 00:12:58,001
- So cute.
- Nice. [Laughs]
324
00:12:58,035 --> 00:12:59,302
Yeah, I'll take those.
325
00:12:59,337 --> 00:13:00,704
Oh, I like your Barcelona shirt.
326
00:13:00,738 --> 00:13:02,505
Oh. Thanks.
327
00:13:02,540 --> 00:13:04,474
I've never been. I'm just a big fan.
328
00:13:04,508 --> 00:13:06,877
I lived there for two years,
saw a whole bunch of soccer games.
329
00:13:06,911 --> 00:13:09,880
[Chuckles] Is the city
as romantic as they say?
330
00:13:09,914 --> 00:13:11,648
Oh, definitely.
331
00:13:12,389 --> 00:13:15,518
Lydia, I thought you were gonna
tell me when Adam got here.
332
00:13:15,553 --> 00:13:16,519
- Hi.
- Hey.
333
00:13:16,554 --> 00:13:17,988
- Mm.
- Oh, sorry.
334
00:13:18,022 --> 00:13:20,624
I was just getting, um,
a vase for the flowers.
335
00:13:20,658 --> 00:13:21,725
Good night, Vivian.
336
00:13:21,759 --> 00:13:23,526
All right. Ready to go?
337
00:13:23,561 --> 00:13:26,396
Yeah. You look amazing, by the way.
338
00:13:26,430 --> 00:13:27,864
Thank you.
339
00:13:33,680 --> 00:13:35,318
[Vivian fusses]
340
00:13:35,686 --> 00:13:36,840
How you doing? [Door closes]
341
00:13:36,874 --> 00:13:38,541
You need a little diaper change?
342
00:13:38,576 --> 00:13:42,379
Hope you're not getting sick again.
343
00:13:42,413 --> 00:13:47,017
Let's hope that your mommy isn't
having that good of a time,
344
00:13:47,051 --> 00:13:51,521
because we don't want her
finding out what I did, do we?
345
00:13:51,555 --> 00:13:53,857
No. That wouldn't be very good.
346
00:13:53,891 --> 00:13:56,459
Jackie: Okay.
347
00:13:57,295 --> 00:13:58,862
Why haven't you changed yet?
348
00:13:58,896 --> 00:14:00,597
Uh, you know, I'm just not in the mood.
349
00:14:00,631 --> 00:14:02,532
Come on. It'll be good for you.
350
00:14:04,268 --> 00:14:05,368
Uh, I don't... I don't think
351
00:14:05,403 --> 00:14:07,737
that I can talk to the police
about Marisol, Jackie.
352
00:14:07,772 --> 00:14:09,706
It's important, Joss.
353
00:14:12,043 --> 00:14:13,710
- Josslyn Carver...
- [Handcuffs click]
354
00:14:13,744 --> 00:14:17,047
you are under arrest
for the murder of Luca Raines.
355
00:14:17,081 --> 00:14:18,921
[Camera shutter clicking]
356
00:14:19,264 --> 00:14:21,117
Look, I... You know,
I-I told you, right?
357
00:14:21,152 --> 00:14:22,552
Sh-Sh-She and I, I don't know,
we weren't...
358
00:14:22,586 --> 00:14:23,687
We weren't close friends.
359
00:14:23,721 --> 00:14:24,888
I only knew her from class, so...
360
00:14:24,922 --> 00:14:28,525
Look, the more people we get
to establish a pattern of abuse,
361
00:14:28,559 --> 00:14:29,759
the better.
362
00:14:31,729 --> 00:14:34,464
Will you at least consider it?
363
00:14:34,498 --> 00:14:36,099
For me?
364
00:14:36,133 --> 00:14:37,200
Please?
365
00:14:37,234 --> 00:14:38,802
Yeah, okay. I'll think about it.
366
00:14:38,836 --> 00:14:40,203
[Cell door slams]
367
00:14:44,835 --> 00:14:46,753
What? Do I seem like the kind of girl
368
00:14:46,788 --> 00:14:49,433
who wants to spend her vacation
on a boat the whole time?
369
00:14:49,453 --> 00:14:51,320
Well, now that you mention it,
370
00:14:51,355 --> 00:14:54,082
I am seeing you
a little more room service,
371
00:14:54,102 --> 00:14:55,403
Four Seasons, right?
372
00:14:55,437 --> 00:14:57,939
Mm! Now you're speaking my language.
373
00:14:57,973 --> 00:14:59,841
[Laughs]
374
00:14:59,875 --> 00:15:02,210
So, what else should we talk about?
375
00:15:02,244 --> 00:15:03,945
Stop it. I know what you're doing.
376
00:15:03,979 --> 00:15:07,248
I know I said I don't want
to talk about the book pages,
377
00:15:07,282 --> 00:15:08,916
but I lied. I do.
378
00:15:08,951 --> 00:15:10,718
I love them.
379
00:15:10,752 --> 00:15:11,977
Really?
380
00:15:11,997 --> 00:15:14,622
I thought it all might be
a little too dry.
381
00:15:14,656 --> 00:15:16,791
Are you kidding?
No. I want to read more.
382
00:15:16,825 --> 00:15:18,226
Wait. Are you just being nice
383
00:15:18,260 --> 00:15:19,961
because you don't want to
hurt my feelings?
384
00:15:19,995 --> 00:15:22,311
Uh, I don't think I'm being that nice.
385
00:15:22,663 --> 00:15:26,720
In my opinion, there's only
one thing left for you to do.
386
00:15:27,001 --> 00:15:28,035
What?
387
00:15:28,070 --> 00:15:31,231
Fall in love with a man
who's truly available to you.
388
00:15:32,565 --> 00:15:35,838
But hell, where are you gonna
find a guy like that?
389
00:15:37,613 --> 00:15:38,746
I want to know more,
390
00:15:38,780 --> 00:15:40,414
and I want to move to the next level.
391
00:15:40,449 --> 00:15:42,550
I know you said you wanted
to take things slow.
392
00:15:42,584 --> 00:15:46,843
What? I never said anything about
wanting to take things slow.
393
00:15:47,189 --> 00:15:49,385
Yeah, you did, when we
first started talking.
394
00:15:49,405 --> 00:15:51,125
No. You must have misunderstood.
395
00:15:51,159 --> 00:15:52,793
You seemed pretty clear.
396
00:15:52,828 --> 00:15:56,264
[Scoffs] Trust me,
that's not how I feel at all.
397
00:15:56,298 --> 00:15:57,695
Really?
398
00:15:58,300 --> 00:16:01,720
So we can agree that we're
done taking things slow?
399
00:16:01,740 --> 00:16:05,139
I think it could be time
to speed things up.
400
00:16:05,173 --> 00:16:07,458
Yes.
401
00:16:07,478 --> 00:16:09,455
- Check, please.
- [Chuckles]
402
00:16:09,475 --> 00:16:11,312
I'm really sorry about Marisol.
403
00:16:11,346 --> 00:16:12,480
What happened to her is awful.
404
00:16:12,500 --> 00:16:13,967
Ugh! It is.
405
00:16:14,001 --> 00:16:16,236
You know, her boyfriend had been
abusing her for a while,
406
00:16:16,270 --> 00:16:18,004
but she started taking Jackie's class
407
00:16:18,039 --> 00:16:19,940
and finally found the strength
to get away from him.
408
00:16:19,974 --> 00:16:22,409
Then, for whatever reason,
she let him back into her life,
409
00:16:22,443 --> 00:16:23,977
and it all just started over again.
410
00:16:24,011 --> 00:16:25,145
[Sighs] Dear God.
411
00:16:25,179 --> 00:16:28,115
And now the police want to
talk to all of her friends
412
00:16:28,149 --> 00:16:31,184
from class about it, and I so
don't want to be involved, April.
413
00:16:31,219 --> 00:16:33,954
It took everything I had
to testify against Wilson.
414
00:16:33,988 --> 00:16:36,857
The thought of talking to the cops
literally makes my stomach turn.
415
00:16:36,891 --> 00:16:38,158
You don't have to do it, then.
416
00:16:38,192 --> 00:16:40,026
There are lots of other
women in the class.
417
00:16:40,061 --> 00:16:41,428
Let one of them talk to the police.
418
00:16:41,462 --> 00:16:43,930
You take care of you. It's okay.
419
00:16:43,965 --> 00:16:46,299
[Sighs] Thank you.
420
00:16:46,334 --> 00:16:47,868
Oh, I'm sorry.
421
00:16:47,902 --> 00:16:50,137
I didn't even ask you...
What's going on with Marc?
422
00:16:50,171 --> 00:16:51,938
- [Groans] Nothing good.
- Mm.
423
00:16:51,973 --> 00:16:55,809
He, um, gave back his
keys and moved out.
424
00:16:57,178 --> 00:17:01,114
Wow. I-I can't believe
it's actually over.
425
00:17:01,149 --> 00:17:02,048
Neither can I.
426
00:17:02,083 --> 00:17:05,185
I really can't think about it right now.
427
00:17:05,219 --> 00:17:08,388
The only person who seems
happy about this is my mother.
428
00:17:08,423 --> 00:17:10,157
Ha... I doubt that she's happy.
429
00:17:10,191 --> 00:17:11,358
She keeps saying it's not about Marc,
430
00:17:11,392 --> 00:17:13,660
but then she spends most of
her time badmouthing him to me,
431
00:17:13,694 --> 00:17:14,661
even though we've broken up.
432
00:17:14,695 --> 00:17:17,697
And then today, she kept making
bigoted comments about Michael.
433
00:17:17,732 --> 00:17:20,133
- The transgender guy?
- Yeah. It's a long story.
434
00:17:20,168 --> 00:17:22,235
Anyway, she is driving me crazy.
435
00:17:22,270 --> 00:17:23,870
I really can't keep fighting with her
436
00:17:23,905 --> 00:17:26,339
or trying to keep her sober so she
can eventually get a transplant.
437
00:17:26,374 --> 00:17:28,134
So have a conversation with her.
438
00:17:28,154 --> 00:17:30,877
You've met my mother. Seriously,
it's easier said than done.
439
00:17:30,912 --> 00:17:32,212
April, look, no offense,
440
00:17:32,246 --> 00:17:34,347
but you really need to cowboy up here.
441
00:17:34,382 --> 00:17:36,082
Okay, you can't live in
fear of your mother.
442
00:17:36,117 --> 00:17:37,484
You're a grown-ass woman!
443
00:17:37,518 --> 00:17:38,985
She's not gonna send you to your room.
444
00:17:39,020 --> 00:17:41,154
I know she's sick,
and I know that she's tough,
445
00:17:41,189 --> 00:17:43,156
but you don't let anyone else
walk all over you.
446
00:17:43,191 --> 00:17:46,193
Is this really the example
you want to be setting for Lucy?
447
00:17:46,227 --> 00:17:47,494
I don't think so.
448
00:17:49,464 --> 00:17:51,003
[Sighs]
449
00:17:51,023 --> 00:17:52,866
We should go back to my place, right?
450
00:17:52,900 --> 00:17:54,935
Since, you know, um,
going back to your place
451
00:17:54,969 --> 00:17:57,270
might be a little weird
with the baby and all.
452
00:17:57,305 --> 00:17:58,672
Right. Let me just call Lydia
453
00:17:58,706 --> 00:18:00,240
and make sure she can stay longer.
454
00:18:00,274 --> 00:18:03,109
Okay. I'll go check on the Uber.
455
00:18:03,144 --> 00:18:06,112
[Cellphone rings]
456
00:18:06,147 --> 00:18:07,280
Hey.
457
00:18:07,315 --> 00:18:08,573
Is everything okay?
458
00:18:08,593 --> 00:18:11,218
Yeah, everything's great.
Vivian's asleep.
459
00:18:11,252 --> 00:18:12,252
I want to ask a favor.
460
00:18:12,286 --> 00:18:14,721
Uh, would you mind staying
for a few more hours?
461
00:18:14,755 --> 00:18:17,310
I want to spend
some more time with Adam.
462
00:18:18,326 --> 00:18:21,228
Uh, n-no, I can't. I have plans.
463
00:18:21,262 --> 00:18:24,234
Oh. Could you possibly change them?
464
00:18:25,666 --> 00:18:28,268
No, I'm sorry. I c... I can't.
465
00:18:29,337 --> 00:18:30,704
Okay, then.
466
00:18:30,738 --> 00:18:32,205
I'll be home soon.
467
00:18:32,240 --> 00:18:33,740
Okay.
468
00:18:39,514 --> 00:18:41,381
Okay. Are you ready?
469
00:18:41,415 --> 00:18:43,316
Um, I'm so sorry.
470
00:18:43,351 --> 00:18:45,218
Uh, she can't stay.
471
00:18:45,253 --> 00:18:48,255
Uh... no problem.
472
00:18:48,289 --> 00:18:51,057
How about dinner this weekend?
I'll cook for you.
473
00:18:51,092 --> 00:18:52,705
I'd love that.
474
00:18:52,725 --> 00:18:54,261
[Door closes]
475
00:18:56,364 --> 00:18:58,565
- Hey.
- Hey.
476
00:18:58,599 --> 00:19:01,401
- How was the funeral?
- It was... It was nice.
477
00:19:01,435 --> 00:19:02,636
It was awful.
478
00:19:02,670 --> 00:19:05,672
It was a little bit of both, I guess.
479
00:19:05,706 --> 00:19:08,642
And now the, um... The... the cops
480
00:19:08,676 --> 00:19:10,343
want to talk to everyone
481
00:19:10,378 --> 00:19:12,245
about what happened to Marisol, so...
482
00:19:12,280 --> 00:19:16,349
Yeah, well, that makes sense. Just...
do what you can to help, right?
483
00:19:16,384 --> 00:19:17,751
Yeah.
484
00:19:18,886 --> 00:19:21,588
You, uh... You want something
to eat? I've got some...
485
00:19:21,622 --> 00:19:24,324
Oh, no. No. I'm zonked.
486
00:19:24,358 --> 00:19:25,792
How was your day?
487
00:19:27,495 --> 00:19:30,130
Yeah, it was fine. Are you
sure you're all right?
488
00:19:30,164 --> 00:19:31,064
Yeah, I'm fine.
489
00:19:31,098 --> 00:19:34,801
I mean, it's just,
you know, work and life.
490
00:19:34,835 --> 00:19:35,869
[Chuckles]
491
00:19:35,903 --> 00:19:38,838
Had some wine at April's,
but I'm just exhausted.
492
00:19:38,873 --> 00:19:39,973
[Chuckles]
493
00:19:40,007 --> 00:19:42,909
So I'm gonna go have a-a shower.
494
00:19:49,974 --> 00:19:53,286
♪ Got a feeling that it's gonna
be a real good night ♪
495
00:19:55,256 --> 00:19:58,692
♪ Gonna turn it up
and take a real long ride ♪
496
00:20:00,428 --> 00:20:02,662
♪ I'm gonna make your world spin
'round and 'round ♪
497
00:20:02,697 --> 00:20:05,565
Hold it, you guys,
for a second. Guys, guys.
498
00:20:05,600 --> 00:20:08,168
Guys, can I get your attention for one
second, if we can just gather around?
499
00:20:08,202 --> 00:20:09,202
What's up?
500
00:20:09,236 --> 00:20:11,769
Um, so, listen,
I've been doing some thinking,
501
00:20:11,789 --> 00:20:15,208
and, uh, I mean,
it's time that we get real
502
00:20:15,242 --> 00:20:16,843
and we start to focus.
503
00:20:16,877 --> 00:20:19,579
You know, all this time,
we've had two gigs...
504
00:20:19,614 --> 00:20:22,248
I mean, two! And one of
them we had to pay for.
505
00:20:22,283 --> 00:20:24,417
And if we're just for fun,
we can do it at a karaoke bar.
506
00:20:24,452 --> 00:20:26,553
Uh, just settle down, man.
You need to chill.
507
00:20:26,587 --> 00:20:28,421
I don't need to chill, Jonah.
508
00:20:28,456 --> 00:20:30,256
We've been chilling enough, guys.
509
00:20:30,291 --> 00:20:32,058
That's the last thing we need to do.
510
00:20:32,093 --> 00:20:34,227
Guys, this is do-or-die for us.
511
00:20:34,261 --> 00:20:37,230
If we want people to believe in us,
then we need to believe in ourselves.
512
00:20:37,264 --> 00:20:39,674
We've been letting the
drama get in the way
513
00:20:39,694 --> 00:20:42,402
of... making great music.
514
00:20:42,436 --> 00:20:45,761
Now, I know I didn't...
I didn't start this band,
515
00:20:45,781 --> 00:20:49,605
but I gave up the best thing [chuckles]
516
00:20:51,039 --> 00:20:52,259
in my life
517
00:20:52,279 --> 00:20:55,081
to try and... And make this thing work.
518
00:20:55,116 --> 00:20:57,171
What have any of you given up?
519
00:20:57,646 --> 00:21:01,354
I just don't want to end up
regretting the choice that I made.
520
00:21:01,389 --> 00:21:03,289
So, Jonah, come on,
521
00:21:03,324 --> 00:21:05,125
enough with the carpal tunnel thing.
522
00:21:05,159 --> 00:21:06,760
Hey, man, it's real, all right?
523
00:21:06,794 --> 00:21:08,928
I live with chronic
discomfort every day.
524
00:21:08,963 --> 00:21:12,096
Hey, I get it, and...
And we all have something.
525
00:21:12,116 --> 00:21:14,567
But, guys, we can't
half-ass this anymore.
526
00:21:14,602 --> 00:21:16,803
If we're gonna make music...
527
00:21:16,837 --> 00:21:18,338
let's make music!
528
00:21:19,436 --> 00:21:21,307
Let's do this thing, huh?!
529
00:21:21,342 --> 00:21:22,542
- All right.
- Come on. Yeah!
530
00:21:22,576 --> 00:21:24,911
Okay.
531
00:21:32,997 --> 00:21:34,387
Awesome speech.
532
00:21:34,407 --> 00:21:35,364
Well...
533
00:21:35,384 --> 00:21:37,357
They needed to hear that. [Chuckles]
534
00:21:39,552 --> 00:21:40,854
You okay?
535
00:21:41,795 --> 00:21:43,363
Yeah. [Sighs]
536
00:21:51,839 --> 00:21:54,340
- [Door opens]
- Harry, it's nice to see you.
537
00:21:54,375 --> 00:21:56,107
Would you like some coffee or tea?
538
00:21:56,127 --> 00:21:58,195
No, thanks, Elliott. Um, I'm fine.
539
00:21:58,229 --> 00:22:00,230
So, what have you found out
about my deal with Jonathan?
540
00:22:00,264 --> 00:22:01,164
Is getting out an option?
541
00:22:01,199 --> 00:22:03,400
Because [chuckles]
I'm officially worried.
542
00:22:03,434 --> 00:22:04,534
I've gone over the paperwork,
543
00:22:04,569 --> 00:22:06,036
and if Jonathan stops paying you,
544
00:22:06,070 --> 00:22:07,370
we can sue for breach of
contract and get you out.
545
00:22:07,405 --> 00:22:09,739
But it might be a fight
to get your 20% stake
546
00:22:09,774 --> 00:22:10,740
before the IRS got it.
547
00:22:10,775 --> 00:22:12,609
Oh, uh, I'm not interested
in suing anybody.
548
00:22:12,643 --> 00:22:13,944
I mean, I don't have the money
549
00:22:13,978 --> 00:22:15,779
for that kind of prolonged legal fight.
550
00:22:15,813 --> 00:22:17,529
What else is there?
551
00:22:19,250 --> 00:22:21,117
I suggest you wait them out.
552
00:22:21,152 --> 00:22:23,119
If Jonathan's clean,
we go back to normal.
553
00:22:23,154 --> 00:22:25,021
If not, the law's on our side,
and we'll deal with that then.
554
00:22:25,056 --> 00:22:27,257
That could take months
and months to play out, right?
555
00:22:27,291 --> 00:22:29,426
I mean [chuckles] I don't have
that kind of time.
556
00:22:29,460 --> 00:22:31,228
This is my life we're talking about.
557
00:22:31,262 --> 00:22:33,463
I don't know what you
want me to say, Harry.
558
00:22:33,498 --> 00:22:34,865
You're in a bad spot.
559
00:22:36,067 --> 00:22:38,201
Okay.
560
00:22:38,236 --> 00:22:40,370
All right, look. [Sighs]
561
00:22:40,404 --> 00:22:42,305
At one point, the Food
Network had interest
562
00:22:42,340 --> 00:22:44,140
in a second season of my show, right?
563
00:22:44,175 --> 00:22:46,009
They wanted to do a
making-of-a-restaurant type deal,
564
00:22:46,043 --> 00:22:48,445
but this Jonathan project
pushed that aside.
565
00:22:48,479 --> 00:22:50,280
- Okay.
- So here's what I want you to do.
566
00:22:50,314 --> 00:22:52,482
Call whoever you made
the last deal with over there
567
00:22:52,517 --> 00:22:54,648
and see if we could work something out.
568
00:22:54,668 --> 00:22:56,219
Need to know there's
something in the pipeline
569
00:22:56,254 --> 00:22:57,020
before I make any moves.
570
00:22:57,054 --> 00:22:58,822
Harry, this seems like a long shot.
571
00:22:58,856 --> 00:23:00,557
And how are you gonna deal
with the Jonathan issue?
572
00:23:00,591 --> 00:23:03,159
There's no issue, all right?
I'm not saying make a deal.
573
00:23:03,194 --> 00:23:04,361
Just find out, all right?
574
00:23:04,395 --> 00:23:08,697
My whole future's on hold here,
and I need a backup plan.
575
00:23:09,367 --> 00:23:11,568
Let me see what I can find out.
576
00:23:17,018 --> 00:23:20,243
I told Lucy that maybe I'd take
her and Noel to the movies,
577
00:23:20,278 --> 00:23:21,912
but I'll sit in between them.
578
00:23:21,946 --> 00:23:23,313
[Chuckles]
579
00:23:23,347 --> 00:23:24,781
Okay.
580
00:23:28,319 --> 00:23:29,586
We need to talk.
581
00:23:29,620 --> 00:23:31,621
About what?
582
00:23:31,656 --> 00:23:34,291
About your attitude.
583
00:23:34,325 --> 00:23:35,625
Excuse me?
584
00:23:37,295 --> 00:23:39,827
Oh, this isn't about
that transgender thing?
585
00:23:39,847 --> 00:23:42,156
Yes, and about Marc, too.
586
00:23:42,176 --> 00:23:44,188
When you say things
like you said yesterday,
587
00:23:44,208 --> 00:23:47,239
people are gonna think that
you're not a tolerant person.
588
00:23:47,259 --> 00:23:48,978
What did I say that was so bad?
589
00:23:49,013 --> 00:23:50,146
You stopped working with him,
590
00:23:50,180 --> 00:23:53,516
so obviously you feel the same
way about those people.
591
00:23:53,550 --> 00:23:54,962
No, I don't.
592
00:23:54,982 --> 00:23:57,420
Would you please
not talk that way around Lucy?
593
00:23:57,454 --> 00:23:59,722
We try not to think
that way around here.
594
00:23:59,757 --> 00:24:01,557
You know, that's your whole problem.
595
00:24:01,592 --> 00:24:03,660
You either think too much or not at all.
596
00:24:03,694 --> 00:24:05,061
That's not how I raised you.
597
00:24:05,095 --> 00:24:07,864
I thought you raised me
to be tolerant of others.
598
00:24:07,898 --> 00:24:10,900
I raised you to be
a proud black Christian woman.
599
00:24:10,934 --> 00:24:12,502
Not running around with people
600
00:24:12,536 --> 00:24:15,038
who have none of the values
you grew up with.
601
00:24:15,072 --> 00:24:17,273
Living with a Peter Pan
white boy like Marc
602
00:24:17,308 --> 00:24:19,008
who can barely provide.
603
00:24:19,043 --> 00:24:21,444
Whoa, whoa, I thought
this wasn't about Marc.
604
00:24:21,478 --> 00:24:24,414
Of course it's about Marc,
and it's about you.
605
00:24:24,448 --> 00:24:26,616
All sorts of men
606
00:24:26,650 --> 00:24:29,686
trouncing in and out
of your life and Lucy's?
607
00:24:29,720 --> 00:24:34,557
I mean, who made all of these
choices, April? You did.
608
00:24:34,591 --> 00:24:37,627
Exactly! They are my choices, not yours,
609
00:24:37,661 --> 00:24:40,029
and you seem to have
no patience for anyone
610
00:24:40,064 --> 00:24:42,398
who doesn't fit your idea
of what's right.
611
00:24:42,433 --> 00:24:45,868
At least I know who I am
and I can face it.
612
00:24:45,903 --> 00:24:48,304
And your life is never
gonna start getting better
613
00:24:48,339 --> 00:24:50,273
until you can do the same.
614
00:24:50,307 --> 00:24:54,143
Look, Mom, I know you told Marc
615
00:24:54,178 --> 00:24:57,447
that you were gonna get him out of
this house, and somehow you did it.
616
00:24:57,481 --> 00:25:00,116
So be happy, okay?
617
00:25:00,150 --> 00:25:02,051
You won.
618
00:25:08,241 --> 00:25:09,654
[Knock on door]
619
00:25:09,957 --> 00:25:10,981
Harry.
620
00:25:11,482 --> 00:25:12,490
Jonathan, hey.
621
00:25:12,525 --> 00:25:14,659
Uh [chuckles] this is a surprise.
622
00:25:14,694 --> 00:25:16,982
I wanted to chat in person.
623
00:25:17,002 --> 00:25:19,164
Is, um, Joss home?
624
00:25:19,198 --> 00:25:21,299
Uh, no, she's out.
625
00:25:21,334 --> 00:25:23,868
I know she wouldn't be
thrilled if I was here.
626
00:25:24,678 --> 00:25:25,770
Yeah, um...
627
00:25:25,805 --> 00:25:28,586
- Oh, hey, come in, please. Come in.
- Thank you.
628
00:25:31,344 --> 00:25:33,678
Me... I don't know how you were raised,
629
00:25:33,713 --> 00:25:36,298
but I was raised to be a certain way,
630
00:25:36,318 --> 00:25:37,441
and I am starting to worry
631
00:25:37,461 --> 00:25:39,117
that it's affecting
everything in my life.
632
00:25:39,151 --> 00:25:41,052
Everything? As in what exactly?
633
00:25:41,087 --> 00:25:44,823
My relationships, my... my parenting.
634
00:25:44,857 --> 00:25:47,559
Do I seem intolerant to you?
635
00:25:47,593 --> 00:25:50,395
- Do you seem what now?
- Intolerant.
636
00:25:50,429 --> 00:25:53,498
Do I act like I'm better
than you or anyone else?
637
00:25:53,532 --> 00:25:56,067
Because, clearly,
that's how my mother is.
638
00:25:56,102 --> 00:25:58,709
Well, you've been
nothing but nice to me,
639
00:25:58,729 --> 00:26:01,539
but I can be extremely likeable.
640
00:26:01,574 --> 00:26:02,874
[Chuckles]
641
00:26:03,398 --> 00:26:06,026
Look, you can be a tough boss,
642
00:26:06,046 --> 00:26:08,380
but I don't think that has
anything to do with me being gay.
643
00:26:08,414 --> 00:26:11,088
It's probably more about
me breaking stuff.
644
00:26:12,051 --> 00:26:13,518
Yeah, you're right about that.
645
00:26:13,552 --> 00:26:15,654
Of course, it's possible deep down
646
00:26:15,688 --> 00:26:16,988
you're a little intolerant.
647
00:26:17,023 --> 00:26:21,559
But isn't everybody? For example,
I cannot watch old people eat.
648
00:26:21,594 --> 00:26:24,596
The way they [munching]
649
00:26:24,630 --> 00:26:27,399
It's so upsetting.
It gives me nightmares.
650
00:26:27,433 --> 00:26:29,060
[Sighs]
651
00:26:29,702 --> 00:26:31,569
I just... I can't stop thinking
652
00:26:31,604 --> 00:26:33,181
about what I said to Michael.
653
00:26:33,201 --> 00:26:35,231
Page 33? The trans guy?
654
00:26:35,741 --> 00:26:37,575
Thanks to my mom,
655
00:26:37,610 --> 00:26:40,779
I'm starting to see
that I may have hurt him,
656
00:26:40,813 --> 00:26:42,781
and I just... I don't know
what to do about it.
657
00:26:42,815 --> 00:26:44,441
You can do whatever you want.
658
00:26:44,461 --> 00:26:46,751
Just 'cause your mom thinks
she's too good for people
659
00:26:46,786 --> 00:26:49,354
doesn't mean you have to agree.
660
00:26:49,388 --> 00:26:52,469
And I'm not just talking
about Michael anymore.
661
00:26:53,752 --> 00:26:55,460
Y-You know I'm talking about Marc?
662
00:26:55,494 --> 00:26:57,262
You got that? Right, okay.
663
00:26:57,296 --> 00:26:59,798
[Both chuckle]
664
00:26:59,832 --> 00:27:03,735
♪ You-oo-oo-oooh ♪
665
00:27:03,769 --> 00:27:06,237
♪ Got me in the palm of your hand ♪
666
00:27:06,272 --> 00:27:09,741
♪ Oo-oo-oo-oooooh ♪
667
00:27:09,775 --> 00:27:11,476
What's wrong? Did I mess something up?
668
00:27:11,510 --> 00:27:13,712
No. No, no, no, no.
669
00:27:13,746 --> 00:27:15,647
It just pisses me off
that they couldn't hang out
670
00:27:15,681 --> 00:27:16,948
for one more hour
to try to get this right.
671
00:27:16,982 --> 00:27:18,270
[Sighs]
672
00:27:18,290 --> 00:27:20,585
I guess the beach was more important.
673
00:27:20,619 --> 00:27:21,686
[Chuckles]
674
00:27:21,721 --> 00:27:24,981
Obviously, my big speech
had a real impact on everyone.
675
00:27:25,315 --> 00:27:28,159
Look, they are who they are,
and we are who we are.
676
00:27:28,194 --> 00:27:30,288
We've always had more passion.
677
00:27:30,308 --> 00:27:31,730
Even when we first met in Florida,
678
00:27:31,764 --> 00:27:33,665
we both knew what we
wanted from the start.
679
00:27:33,699 --> 00:27:36,267
Yeah, but knowing what
you want and getting it
680
00:27:36,302 --> 00:27:37,669
are two different things.
681
00:27:37,703 --> 00:27:40,356
Just so easy to get sidetracked,
682
00:27:40,376 --> 00:27:42,379
and then, all of a sudden,
everything's all screwed up.
683
00:27:42,399 --> 00:27:45,124
You have been through a lot lately.
684
00:27:45,144 --> 00:27:46,745
You've made a lot of changes,
685
00:27:46,779 --> 00:27:48,947
but I know they are going
to pay off for you...
686
00:27:48,981 --> 00:27:50,381
big time.
687
00:27:51,450 --> 00:27:53,685
I know you have what it takes.
688
00:27:54,746 --> 00:27:56,354
I just got to get them on the same page.
689
00:27:56,388 --> 00:27:58,022
You may not be able to.
690
00:27:58,057 --> 00:28:01,526
And at some point, you may need to
think about going out on your own.
691
00:28:01,560 --> 00:28:03,661
Take a different road to success.
692
00:28:05,533 --> 00:28:07,108
[Sighs]
693
00:28:09,598 --> 00:28:12,704
Look, there is no crime
in admitting the obvious.
694
00:28:12,738 --> 00:28:14,672
You're better than those guys.
695
00:28:14,707 --> 00:28:16,674
They know it.
696
00:28:16,709 --> 00:28:17,842
You know it.
697
00:28:19,386 --> 00:28:20,812
And I know it.
698
00:28:26,986 --> 00:28:29,587
[Grunting]
699
00:28:32,224 --> 00:28:33,291
Hey.
700
00:28:34,927 --> 00:28:36,294
Hey.
701
00:28:36,328 --> 00:28:38,196
So, um...
702
00:28:38,230 --> 00:28:39,898
I've given it a lot of thought,
703
00:28:39,932 --> 00:28:42,200
and I don't... I don't want
to talk to the police.
704
00:28:42,234 --> 00:28:44,669
Look, the other girls can
tell the police just as much,
705
00:28:44,703 --> 00:28:46,971
and Lee's already in jail and
he's not going anywhere, Jackie.
706
00:28:47,006 --> 00:28:48,173
You're afraid.
707
00:28:48,207 --> 00:28:49,407
I get it.
708
00:28:49,441 --> 00:28:51,709
I do know what that's like.
709
00:28:51,744 --> 00:28:55,847
Look, when I was 14, my parents
threw me out of the house.
710
00:28:55,881 --> 00:28:58,583
My first night alone,
I crashed on a friend's couch.
711
00:28:58,617 --> 00:29:00,251
I'd never been more afraid in my life.
712
00:29:00,286 --> 00:29:02,187
I mean, I didn't know
how I was gonna survive.
713
00:29:02,221 --> 00:29:05,590
Not that night or every day after that.
714
00:29:05,624 --> 00:29:07,826
But I did.
715
00:29:07,860 --> 00:29:11,329
I fought my fear, and I got on with it.
716
00:29:12,081 --> 00:29:17,035
And I learned that I am so much
stronger than I thought I was.
717
00:29:17,069 --> 00:29:18,837
And so are you.
718
00:29:21,316 --> 00:29:22,907
I'm just not there yet.
719
00:29:22,942 --> 00:29:24,242
I'm not feeling any better.
720
00:29:24,276 --> 00:29:26,711
I'm actually feeling worse.
You know, I'm... I'm...
721
00:29:26,745 --> 00:29:28,546
I'm still having freaking flashbacks.
722
00:29:28,581 --> 00:29:29,914
I-I-I'm... No, I'm not sleeping.
723
00:29:29,949 --> 00:29:31,382
Things are awful with Harry.
724
00:29:31,417 --> 00:29:33,117
We can deal with all of that here.
725
00:29:33,152 --> 00:29:34,819
You're not hearing me, Jackie! It's...
726
00:29:35,955 --> 00:29:38,089
I-It's not just the police.
It's this place.
727
00:29:38,123 --> 00:29:40,164
It's... It's... It's not working.
728
00:29:40,184 --> 00:29:42,594
I need a break, okay?
729
00:29:46,932 --> 00:29:48,733
- Hey, Karen.
- Hey.
730
00:29:48,767 --> 00:29:50,635
I picked up some fruit
at the farmer's market.
731
00:29:50,669 --> 00:29:52,804
So, how was last night?
Did you have a date?
732
00:29:52,838 --> 00:29:55,940
Of course not. When was the
last time I had a date?
733
00:29:55,975 --> 00:29:58,276
But you said you had plans.
734
00:29:58,310 --> 00:29:59,986
I did.
735
00:30:00,006 --> 00:30:02,947
To go home after a long
day at work and relax.
736
00:30:03,491 --> 00:30:05,817
- What?
- I can't just reschedule my life
737
00:30:05,851 --> 00:30:07,462
because you're out doing whatever.
738
00:30:07,482 --> 00:30:10,822
I wasn't doing whatever.
I was on a date.
739
00:30:10,856 --> 00:30:12,824
And how was it?
740
00:30:12,858 --> 00:30:15,423
Because I don't get a
good vibe from that guy.
741
00:30:15,928 --> 00:30:19,797
- I mean, maybe it's just me.
- I know we've become closer, Lydia,
742
00:30:19,832 --> 00:30:23,968
but my personal relationships are
absolutely none of your business,
743
00:30:24,003 --> 00:30:27,544
and I'd appreciate it if you
be more clear about your plans
744
00:30:27,564 --> 00:30:29,741
if you can't be here to help out.
745
00:30:31,423 --> 00:30:33,693
I have a patient to get to.
746
00:30:34,801 --> 00:30:36,394
But we're clear, right?
747
00:30:36,414 --> 00:30:38,883
Of course. Totally.
748
00:30:42,958 --> 00:30:45,501
So, how much longer does the IRS need?
749
00:30:45,521 --> 00:30:47,756
Well, you know how the government is.
750
00:30:47,790 --> 00:30:50,825
They won't say. Auditors
at the office all week.
751
00:30:50,860 --> 00:30:53,425
It's nice just to have
a drink with a friend.
752
00:30:55,464 --> 00:30:57,699
And I do consider you a friend, Harry.
753
00:30:57,733 --> 00:30:59,134
[Glasses clink]
754
00:30:59,168 --> 00:31:01,594
I know it hasn't been easy for you.
755
00:31:01,876 --> 00:31:04,155
Thanks, Jonathan. I appreciate
it. And you know what?
756
00:31:04,175 --> 00:31:06,708
When the dust settles, I'm sure
everything is gonna be okay, right?
757
00:31:06,742 --> 00:31:10,482
Well, I already have friends who
are not returning my phone calls.
758
00:31:10,502 --> 00:31:13,804
I guess we can expect
loyalty only for so long.
759
00:31:14,394 --> 00:31:16,050
Do you believe in karma, Harry?
760
00:31:17,084 --> 00:31:20,155
Uh, I'm not really sure. Depends
on the situation, I guess. Why?
761
00:31:20,189 --> 00:31:22,157
I'm worried this is
what's happening here.
762
00:31:22,191 --> 00:31:24,526
When I was growing my business,
763
00:31:24,560 --> 00:31:28,062
I sometimes saw opportunities
where others didn't,
764
00:31:28,097 --> 00:31:29,450
and I took it.
765
00:31:30,726 --> 00:31:32,696
That's what building a business
is all about, right?
766
00:31:32,716 --> 00:31:35,670
Perhaps. But I was greedy at times.
767
00:31:35,704 --> 00:31:39,140
I chose the deal over the person.
768
00:31:40,038 --> 00:31:41,342
But I had to.
769
00:31:42,405 --> 00:31:45,310
I had to look out for
myself and my family.
770
00:31:46,164 --> 00:31:48,316
No one was going to hand me anything.
771
00:31:48,350 --> 00:31:50,718
Hey, you make your own success.
772
00:31:50,753 --> 00:31:52,654
True.
773
00:31:52,688 --> 00:31:54,989
Although, there are
no guarantees, my friend...
774
00:31:55,024 --> 00:31:56,658
[Chuckles]
775
00:31:56,692 --> 00:31:58,893
even when it seems there are.
776
00:32:08,756 --> 00:32:11,555
- How can I help you?
- Hi. Um...
777
00:32:12,526 --> 00:32:14,227
I, uh, need to fill this prescription.
778
00:32:14,261 --> 00:32:15,829
Okay, this should take about 10 minutes.
779
00:32:15,863 --> 00:32:17,364
Do you want to come back or wait?
780
00:32:17,398 --> 00:32:19,666
Oh, no, I'll wait. That's fine.
781
00:32:19,700 --> 00:32:21,891
Oh, Miss Carver?
782
00:32:22,903 --> 00:32:26,156
I assume Dr. Kim has explained
how this drug works?
783
00:32:26,341 --> 00:32:28,375
Yeah. Yeah, I got it. No worries.
784
00:32:28,409 --> 00:32:29,899
Okay, thanks.
785
00:32:30,775 --> 00:32:34,314
Lydia, I've been thinking
all day about our conversation
786
00:32:34,348 --> 00:32:35,482
earlier today, and...
787
00:32:35,516 --> 00:32:39,097
Look, you can fire me if you
want, but can I just explain?
788
00:32:43,424 --> 00:32:44,998
Um...
789
00:32:45,018 --> 00:32:48,603
Look, the thing is is, um...
790
00:32:48,623 --> 00:32:51,031
I have a really hard time
meeting people.
791
00:32:51,065 --> 00:32:53,066
Remember that guy
I told you about online?
792
00:32:53,100 --> 00:32:56,269
Well, it didn't work out,
and I guess I was just jealous
793
00:32:56,303 --> 00:32:59,572
that you and Adam
had met so easily and...
794
00:32:59,607 --> 00:33:01,207
And got along so well.
795
00:33:01,242 --> 00:33:05,005
Adam and I don't really know
each other that well yet.
796
00:33:05,025 --> 00:33:07,514
Still, I shouldn't
have said those things.
797
00:33:07,548 --> 00:33:09,349
I'm really sorry.
798
00:33:10,484 --> 00:33:12,685
[Sighs] Okay, look.
799
00:33:12,720 --> 00:33:15,188
We can move past this now.
800
00:33:15,222 --> 00:33:17,424
I understand how you felt.
801
00:33:17,458 --> 00:33:19,526
Thanks.
802
00:33:19,560 --> 00:33:21,728
That means the world to me.
803
00:33:24,465 --> 00:33:26,047
Are you okay?
804
00:33:26,407 --> 00:33:27,700
Yeah.
805
00:33:27,735 --> 00:33:29,369
Yeah, I'm good.
806
00:33:32,771 --> 00:33:34,808
So, I talked to the Food Network.
807
00:33:34,842 --> 00:33:36,810
There's definitely interest
in another season.
808
00:33:37,189 --> 00:33:38,902
- Great.
- But before you go any further,
809
00:33:38,922 --> 00:33:40,748
I think you should run it
by Jonathan first.
810
00:33:40,768 --> 00:33:43,165
That's not happening.
There's no firm offer yet, right?
811
00:33:43,185 --> 00:33:46,619
And he won't find anything out
because you are very discreet.
812
00:33:46,654 --> 00:33:48,262
Have you thought about
how this could play out?
813
00:33:48,282 --> 00:33:51,691
Yes, and this IRS thing is not going
away, at least not for a while,
814
00:33:51,725 --> 00:33:53,467
so I want you to do whatever it takes
815
00:33:53,487 --> 00:33:55,054
to get me out of my contract.
816
00:33:55,088 --> 00:33:56,296
I need to protect myself.
817
00:33:56,316 --> 00:33:57,987
Jonathan's not a man
you want to piss off.
818
00:33:58,007 --> 00:33:59,949
Please, Jonathan's a big boy.
He'll understand.
819
00:33:59,969 --> 00:34:02,941
And he would do exactly the same thing.
820
00:34:03,223 --> 00:34:04,764
There's an opportunity here,
and I need to take it.
821
00:34:04,798 --> 00:34:06,399
I mean, that's what
businessmen do, right?
822
00:34:06,433 --> 00:34:08,387
But what if nothing happens
with the IRS, Harry?
823
00:34:08,407 --> 00:34:10,003
I have worked too hard to risk my career
824
00:34:10,023 --> 00:34:11,956
and hope this guy's
never done anything illegal,
825
00:34:11,976 --> 00:34:14,273
so get me the offer,
then I'll talk to Jonathan.
826
00:34:14,308 --> 00:34:16,275
I'd feel much more comfortable,
Harry, if you slept on...
827
00:34:16,310 --> 00:34:18,360
Why do you keep questioning me, Eliot?
828
00:34:18,380 --> 00:34:21,547
This is what I want.
You work for me. Make it happen!
829
00:34:24,995 --> 00:34:27,887
[Television playing]
830
00:34:30,390 --> 00:34:31,791
[Sighs]
831
00:34:34,080 --> 00:34:34,994
We need to talk.
832
00:34:35,028 --> 00:34:36,262
- [Television shuts off]
- No.
833
00:34:36,296 --> 00:34:38,431
Oh, my God, aren't we
done talking by now?
834
00:34:38,465 --> 00:34:40,433
I just got off the phone
with Aunt Molly,
835
00:34:40,467 --> 00:34:42,435
and she's agreed to take you in
836
00:34:42,469 --> 00:34:45,721
while you get well
and wait for the transplant.
837
00:34:46,134 --> 00:34:48,448
What in the world are you talking about?
838
00:34:48,800 --> 00:34:50,876
This is all because of one argument?
839
00:34:50,911 --> 00:34:54,013
No. And I have given it
a lot of thought,
840
00:34:54,727 --> 00:34:56,405
and I think it's best for us.
841
00:34:56,425 --> 00:34:58,299
Best for us or for you?
842
00:34:58,319 --> 00:35:01,554
I have finally realized
that you're one of the reasons
843
00:35:01,588 --> 00:35:03,289
Marc and I are in this place.
844
00:35:03,309 --> 00:35:06,525
This need that I have
to control everything
845
00:35:06,560 --> 00:35:09,295
and everyone around me,
I get that from you.
846
00:35:09,315 --> 00:35:11,330
So I'm to blame
for all of your problems?
847
00:35:11,365 --> 00:35:13,032
Right. You know what? That's typical!
848
00:35:13,066 --> 00:35:14,367
No, I am to blame.
849
00:35:14,401 --> 00:35:16,902
I take full responsibility
for my decisions.
850
00:35:16,937 --> 00:35:19,338
And maybe Marc is wrong for me.
851
00:35:19,373 --> 00:35:23,042
Maybe he's not, but I can't
figure it out when you're around.
852
00:35:23,076 --> 00:35:24,612
I love you,
853
00:35:24,632 --> 00:35:26,633
and I want you to be healthy and sober,
854
00:35:26,667 --> 00:35:28,534
but we can't keep doing this.
855
00:35:28,569 --> 00:35:30,637
I need to be apart now.
856
00:35:30,671 --> 00:35:32,906
I don't want you out of my life.
857
00:35:32,940 --> 00:35:37,010
[Voice breaking] Just out of my house.
858
00:35:42,394 --> 00:35:44,817
- [Sighs]
- [Cellphone vibrates]
859
00:35:44,852 --> 00:35:45,718
Hello?
860
00:35:45,753 --> 00:35:48,221
Joss. Um, it's Jackie.
861
00:35:48,255 --> 00:35:50,590
Listen, I have some news
that I thought you should know.
862
00:35:50,624 --> 00:35:52,193
Oh, what happened?
Is everything all right?
863
00:35:52,213 --> 00:35:54,127
Lee, you know, Marisol's boyfriend?
864
00:35:54,161 --> 00:35:56,367
They set his bail hearing for tomorrow,
865
00:35:56,387 --> 00:35:57,764
and from what I've heard,
866
00:35:57,798 --> 00:36:00,133
I have a bad feeling about this case.
867
00:36:00,167 --> 00:36:01,334
What have you heard?
868
00:36:01,368 --> 00:36:03,469
They are setting his bail pretty low,
869
00:36:03,504 --> 00:36:06,472
and he'll be back
on the streets tomorrow.
870
00:36:07,062 --> 00:36:10,159
Wh... How is that possible?
We all know what he did.
871
00:36:10,179 --> 00:36:11,892
Like I told you,
872
00:36:11,912 --> 00:36:15,548
these guys get away with
this crap one way or another.
873
00:36:17,822 --> 00:36:20,320
Please, Wilson. You don't
have to do this, please.
874
00:36:20,354 --> 00:36:21,921
[Grunts]
875
00:36:24,058 --> 00:36:26,025
[Voice breaking] This is insanity.
876
00:36:26,060 --> 00:36:27,660
It's just not right.
877
00:36:27,695 --> 00:36:30,129
Yeah. I know.
878
00:36:38,694 --> 00:36:39,696
All's good with Vivian.
879
00:36:39,730 --> 00:36:41,233
She had her bath,
and she's down for the night.
880
00:36:41,253 --> 00:36:44,447
- You need any help here?
- No, I've got it under control.
881
00:36:44,467 --> 00:36:45,514
Table looks beautiful.
882
00:36:45,534 --> 00:36:47,267
Mm. Not too much?
883
00:36:47,287 --> 00:36:48,459
No, no, it's perfect.
884
00:36:48,479 --> 00:36:50,447
Have fun. I'll see you Monday.
885
00:36:50,952 --> 00:36:54,173
Karen? Um, I just
wanted to say thank you
886
00:36:54,548 --> 00:36:56,182
for giving me a second chance.
887
00:36:56,216 --> 00:36:58,651
Of course. Night, Lydia.
888
00:37:02,513 --> 00:37:04,057
- Oh.
- [Gasps]
889
00:37:04,793 --> 00:37:05,763
- Sorry.
- Sorry.
890
00:37:05,797 --> 00:37:07,431
My fault. Hi.
891
00:37:07,466 --> 00:37:08,566
Good night.
892
00:37:09,301 --> 00:37:10,994
Good night.
893
00:37:11,583 --> 00:37:13,704
- Hey, there.
- Hey.
894
00:37:13,739 --> 00:37:15,106
Mmm.
895
00:37:18,076 --> 00:37:19,810
[Door closes] Oh, wow.
896
00:37:19,845 --> 00:37:21,746
- That's lovely.
- [Chuckles]
897
00:37:21,780 --> 00:37:23,814
- Should I open the wine?
- Absolutely.
898
00:37:23,849 --> 00:37:26,360
Dinner won't be ready
for another 45 minutes.
899
00:37:26,380 --> 00:37:28,458
We can relax and get drunk.
900
00:37:28,478 --> 00:37:30,052
In reverse order.
901
00:37:30,773 --> 00:37:33,291
I was hoping we could
have an appetizer first.
902
00:37:33,325 --> 00:37:37,261
Oh. I could think of
several delicious options
903
00:37:37,296 --> 00:37:38,896
you might enjoy.
904
00:37:38,930 --> 00:37:42,252
Good, 'cause I'm really hungry.
905
00:37:42,272 --> 00:37:44,568
♪ This is what I'm dyin' to do ♪
906
00:37:44,603 --> 00:37:46,003
Mm, me too.
907
00:37:46,038 --> 00:37:49,240
♪ Come here, baby,
I'm ready to touch you ♪
908
00:37:49,274 --> 00:37:51,976
♪ Listen, baby,
nothing's too much when ♪
909
00:37:52,010 --> 00:37:54,812
♪ I'm ready to play ♪
910
00:37:54,846 --> 00:37:58,482
♪ I'm ready to play ♪
911
00:37:58,517 --> 00:38:01,752
♪ Come here, baby, whisper in your ear ♪
912
00:38:01,787 --> 00:38:04,422
♪ Tell you how I'm about
to make you feel ♪
913
00:38:04,456 --> 00:38:06,301
♪ I'm ready to play ♪
914
00:38:06,321 --> 00:38:07,491
You okay?
915
00:38:07,526 --> 00:38:08,592
Yeah, I'm fine.
916
00:38:08,627 --> 00:38:10,961
I was just trying to write
to Michael to apologize,
917
00:38:10,996 --> 00:38:12,563
but it feels so lame.
918
00:38:14,800 --> 00:38:16,454
I just wanted to apologize
919
00:38:16,474 --> 00:38:18,416
and tell him I hoped
we could be friends.
920
00:38:18,436 --> 00:38:20,455
But what if it just
makes everything worse?
921
00:38:20,475 --> 00:38:22,139
I can't deal with him
rejecting me again.
922
00:38:22,174 --> 00:38:23,941
Well, didn't you reject him?
923
00:38:23,975 --> 00:38:26,277
Yeah, I did, but then he rejected me.
924
00:38:26,311 --> 00:38:28,497
It was a dual rejection.
925
00:38:29,095 --> 00:38:30,781
Look, send him the e-mail.
926
00:38:30,816 --> 00:38:33,051
It's nice. What's the
worst that happens?
927
00:38:33,071 --> 00:38:35,519
He cannot not talk to you even more.
928
00:38:35,554 --> 00:38:36,749
[Chuckles]
929
00:38:36,769 --> 00:38:38,949
Yeah, you're right.
930
00:38:39,891 --> 00:38:41,352
- [Beep]
- Sent.
931
00:38:41,888 --> 00:38:43,494
Too late to change my mind now.
932
00:38:43,528 --> 00:38:45,029
What'd you decide to do about Marc?
933
00:38:45,063 --> 00:38:47,465
[Clicks tongue] I don't even know.
934
00:38:47,499 --> 00:38:49,619
Wow, you have more boy
troubles than I do.
935
00:38:49,639 --> 00:38:52,470
- [Sighs]
- One piece of advice... With Marc,
936
00:38:52,504 --> 00:38:54,572
I think sending an e-mail
may be a little impersonal
937
00:38:54,606 --> 00:38:57,508
considering you guys
were together for over a year.
938
00:38:57,528 --> 00:38:58,876
Thanks.
939
00:39:00,679 --> 00:39:02,446
[Sighs]
940
00:39:08,606 --> 00:39:10,841
Hey, Marc, it's April.
941
00:39:10,861 --> 00:39:13,491
I'd like to talk if you get a chance.
942
00:39:17,707 --> 00:39:19,177
[Laughs]
943
00:39:19,211 --> 00:39:21,879
Man, hands down, best concert I've seen
944
00:39:21,914 --> 00:39:24,782
since Black Crowes,
Wiltern Theater, 2013.
945
00:39:24,817 --> 00:39:26,951
Oh, my Lord! Oh, it was so inspiring.
946
00:39:26,985 --> 00:39:29,607
That... that passion, that energy,
947
00:39:29,627 --> 00:39:31,622
when it all comes together
like that on stage.
948
00:39:31,657 --> 00:39:33,024
- Oh, my...
- That's it. It settles it.
949
00:39:33,058 --> 00:39:34,832
I'm doing it. I made up my mind.
950
00:39:34,852 --> 00:39:37,681
- Doing what?
- You were right the other day.
951
00:39:37,701 --> 00:39:39,613
I'm leaving the band
and I'm doing my own thing.
952
00:39:39,633 --> 00:39:41,432
Oh, I am so proud of you.
953
00:39:41,467 --> 00:39:43,334
And I want you to do it with me.
954
00:39:43,572 --> 00:39:44,702
What?
955
00:39:45,386 --> 00:39:46,897
- Are you serious?
- Damn right I am.
956
00:39:46,917 --> 00:39:48,539
We are so good together, Sofia.
957
00:39:48,574 --> 00:39:50,564
We got to give it a shot.
958
00:39:50,584 --> 00:39:51,584
You in?
959
00:39:52,418 --> 00:39:54,915
Hell, yeah. [Chuckles]
960
00:39:59,585 --> 00:40:00,985
Mm. Sofia, wait.
961
00:40:01,019 --> 00:40:02,720
I just... I just broke up.
You know this, right?
962
00:40:02,754 --> 00:40:05,256
Oh, of course I know.
963
00:40:05,290 --> 00:40:06,424
No pressure.
964
00:40:06,458 --> 00:40:08,826
All right, I screwed up things
with us the first time.
965
00:40:08,861 --> 00:40:11,001
I don't want to do that again.
966
00:40:11,168 --> 00:40:13,191
I'm willing to wait, okay? I...
967
00:40:15,367 --> 00:40:19,337
This... doesn't have to go past
tonight if you don't want it to.
968
00:40:19,371 --> 00:40:21,272
Let's not talk about that right now.
969
00:40:31,945 --> 00:40:33,238
Karen?
970
00:40:40,726 --> 00:40:44,328
Karen? I forgot my phone.
971
00:40:47,966 --> 00:40:50,334
[Heavy breathing, moaning]
972
00:41:00,746 --> 00:41:01,612
♪ Yeah ♪
973
00:41:01,647 --> 00:41:03,347
♪ I been comin 'round ♪
974
00:41:03,382 --> 00:41:06,651
♪ Hopin' for the sound of yeah ♪
975
00:41:06,685 --> 00:41:09,387
♪ Yeah ♪
976
00:41:09,421 --> 00:41:12,123
♪ Don't shoot me down,
put me in the ground ♪
977
00:41:12,157 --> 00:41:13,958
♪ Say yeah ♪
978
00:41:13,992 --> 00:41:16,027
[Gun cocks]
979
00:41:16,061 --> 00:41:17,628
Aah!
980
00:41:17,663 --> 00:41:18,729
[Gasps]
981
00:41:18,764 --> 00:41:24,068
[Breathing heavily]
982
00:41:24,102 --> 00:41:25,703
You okay?
983
00:41:28,440 --> 00:41:29,797
Not really.
984
00:41:30,421 --> 00:41:32,574
Just I can't... I can't sleep.
985
00:41:32,594 --> 00:41:35,341
Feel like I'm... I'm wired or something.
986
00:41:35,361 --> 00:41:36,979
Be right back.
987
00:41:37,382 --> 00:41:38,849
[Exhales sharply]
988
00:41:38,884 --> 00:41:40,351
They're not there.
989
00:41:42,633 --> 00:41:44,555
I assume you were looking for these.
990
00:41:44,590 --> 00:41:46,524
[Pills rattle]
991
00:41:48,204 --> 00:41:52,330
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
72893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.