Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,016 --> 00:00:03,116
What is this really about?
2
00:00:03,150 --> 00:00:04,217
Well, we're just trying
to clarify
3
00:00:04,251 --> 00:00:05,885
the circumstances
of your husband's death.
4
00:00:05,919 --> 00:00:07,820
Troy had cancer.
He died.
5
00:00:07,855 --> 00:00:09,455
Seems pretty clear to me.
6
00:00:10,658 --> 00:00:12,225
Your client is a primary suspect
7
00:00:12,259 --> 00:00:13,426
in a murder investigation.
8
00:00:13,460 --> 00:00:14,427
Define "cooperate."
9
00:00:14,461 --> 00:00:15,428
He wears a wire.
10
00:00:18,932 --> 00:00:20,933
I think it's
really unprofessional of you
11
00:00:20,968 --> 00:00:22,568
to come to a counseling session
high.
12
00:00:22,603 --> 00:00:24,270
Don't go. Please.
13
00:00:27,641 --> 00:00:29,175
I can't trust you anymore.
14
00:00:29,209 --> 00:00:31,044
I guess I'd say that.
15
00:00:32,513 --> 00:00:33,880
Is this your mom's?
16
00:00:33,914 --> 00:00:36,115
The best thing to do
when your mom's a drug dealer
17
00:00:36,150 --> 00:00:38,251
is to just pretend
it's not happening.
18
00:00:38,285 --> 00:00:42,155
The first time I did this,
I was 16, with my mother.
19
00:00:42,189 --> 00:00:44,991
Your mother didn't die
of cancer, did she?
20
00:00:45,025 --> 00:00:46,526
I really thought I knew you.
21
00:00:46,560 --> 00:00:49,195
Sid Thomas-Haye, gunshot wound
to the upper thigh.
22
00:00:49,229 --> 00:00:51,531
Did you have anything to do
with that guy's disappearance?
23
00:00:51,565 --> 00:00:52,532
Yes.
24
00:00:52,566 --> 00:00:54,133
I'll take him from here.
25
00:00:54,168 --> 00:00:55,268
Come on, Grady.
26
00:00:55,302 --> 00:00:56,335
It's too late.
27
00:01:04,978 --> 00:01:06,512
- Oh, God.
- Ugh!
28
00:01:06,547 --> 00:01:07,847
Poor Sid.
29
00:01:07,881 --> 00:01:10,717
We are going to get caught,
and I cannot get caught.
30
00:01:13,754 --> 00:01:15,555
Remember yesterday,
when I told you to leave
31
00:01:15,589 --> 00:01:18,057
me and my family alone?
I meant it.
32
00:01:18,092 --> 00:01:19,959
I want answers about my son.
33
00:01:19,993 --> 00:01:21,961
What he needed was someone
to say, "Keep fighting."
34
00:01:21,995 --> 00:01:24,030
Instead, he found someone
that said, "You can give up."
35
00:01:24,064 --> 00:01:26,966
Well, look who it is,
the Angel of Death.
36
00:01:27,000 --> 00:01:28,501
I want a new partner.
37
00:01:33,907 --> 00:01:37,744
Do you think our past
dictates our future?
38
00:01:37,778 --> 00:01:39,612
Everything that's happened
in our lives
39
00:01:39,646 --> 00:01:41,781
has brought us
to this moment here,
40
00:01:41,815 --> 00:01:44,383
you asking me to help you
kill people.
41
00:01:45,953 --> 00:01:48,221
That would be the past
dictating the present,
42
00:01:48,255 --> 00:01:51,758
and no, I think we have
more control than that.
43
00:01:54,228 --> 00:01:56,863
How much do people pay?
44
00:01:56,897 --> 00:01:58,231
$10,000.
45
00:02:00,834 --> 00:02:03,236
And Desmond?
46
00:02:03,270 --> 00:02:06,372
Des is out. He's an addict.
I can't rely on him.
47
00:02:07,775 --> 00:02:09,208
I want to keep doing this,
48
00:02:09,243 --> 00:02:12,445
so I need a supplier
and I need a partner.
49
00:02:15,382 --> 00:02:17,683
Why do you want me
to be your partner?
50
00:02:19,787 --> 00:02:21,487
I've come to accept
certain things
51
00:02:21,522 --> 00:02:24,357
about the work I do.
52
00:02:24,391 --> 00:02:25,525
It's dangerous.
53
00:02:28,195 --> 00:02:32,298
I need protection,
which I think you can provide.
54
00:02:32,332 --> 00:02:33,399
Mm-hmm.
55
00:02:33,433 --> 00:02:35,935
But it's up to you.
56
00:02:35,969 --> 00:02:37,904
Uncle Grady?
57
00:02:40,774 --> 00:02:43,176
Hey, monkey,
what are you doing out of bed?
58
00:02:43,210 --> 00:02:44,877
I had a bad dream.
59
00:02:44,912 --> 00:02:46,145
- Monsters again?
- Yeah.
60
00:02:46,180 --> 00:02:47,180
Hey, come here.
61
00:02:47,214 --> 00:02:49,682
I got ya. I got ya.
62
00:02:49,716 --> 00:02:52,785
It was really scary and
they were chasing me.
63
00:02:52,820 --> 00:02:54,587
It's okay, baby.
64
00:02:54,621 --> 00:02:57,089
There's nothing wrong.
65
00:02:57,124 --> 00:02:59,592
Maya...
66
00:02:59,626 --> 00:03:02,628
I'd like you to meet
my friend, Mary.
67
00:03:02,663 --> 00:03:04,330
Hi.
68
00:03:04,364 --> 00:03:06,999
Hi.
69
00:03:07,034 --> 00:03:09,302
You know what I do
when I have a bad dream?
70
00:03:11,271 --> 00:03:14,140
I go right back to sleep,
71
00:03:14,174 --> 00:03:17,143
or else the monsters win.
72
00:03:22,783 --> 00:03:24,250
To our future.
73
00:03:28,640 --> 00:03:32,061
Mary Kills People 01x05
Morning Glory
Original Air Date: February 22, 2017
74
00:03:32,194 --> 00:03:35,038
==sync, corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
75
00:03:42,069 --> 00:03:45,004
Dr. Jeffrey, to Admitting.
Dr. Jeffrey, Admitting.
76
00:03:48,542 --> 00:03:49,876
Look, I said I was out.
77
00:03:49,910 --> 00:03:53,846
I know, I know.
I respect your decision.
78
00:03:55,749 --> 00:03:57,917
This is for Morgan.
79
00:04:00,187 --> 00:04:01,854
He was your patient.
80
00:04:07,294 --> 00:04:08,794
He talk about medieval torture?
81
00:04:08,829 --> 00:04:11,864
In disturbing detail.
82
00:04:11,899 --> 00:04:14,133
Big weirdo.
83
00:04:16,637 --> 00:04:18,437
Well, see ya.
84
00:04:18,472 --> 00:04:20,006
Annie, wait.
85
00:04:20,040 --> 00:04:22,375
You just said
you respected my decision.
86
00:04:22,409 --> 00:04:24,710
It's not about that.
87
00:04:24,745 --> 00:04:26,846
I have a favor to ask you.
88
00:04:26,880 --> 00:04:29,815
A favor for you is
like the kiss of death.
89
00:04:31,418 --> 00:04:33,252
I need you to go to this address
90
00:04:33,287 --> 00:04:35,054
and babysit on this guy
for the day,
91
00:04:35,088 --> 00:04:36,389
make sure he stays sober.
92
00:04:36,423 --> 00:04:39,392
- Not interested.
- I'll pay you.
93
00:04:43,263 --> 00:04:45,235
Look, I know I'm an asshole.
94
00:04:46,700 --> 00:04:48,172
And I've been reckless...
95
00:04:50,837 --> 00:04:54,440
but everything I've done
was to try to protect us.
96
00:04:54,474 --> 00:04:57,009
And I can fix this,
but I need your help.
97
00:04:59,880 --> 00:05:01,781
Who is he?
98
00:05:01,815 --> 00:05:03,382
He's a friend.
99
00:05:03,417 --> 00:05:06,152
$50 an hour.
100
00:05:06,186 --> 00:05:08,973
You really will be
a millionaire one day, Annie.
101
00:05:09,756 --> 00:05:11,012
I know.
102
00:05:28,308 --> 00:05:29,942
Hey,
103
00:05:29,977 --> 00:05:32,178
I bet this is one of them
self-melting driveways.
104
00:05:32,212 --> 00:05:35,214
Yeah. I bet you should've
been a football player.
105
00:05:35,248 --> 00:05:36,849
Yeah.
106
00:05:43,090 --> 00:05:45,491
Mrs. Dixon?
107
00:05:45,525 --> 00:05:46,625
What's going on?
108
00:05:46,660 --> 00:05:49,595
We have a warrant
to search the premises.
109
00:05:55,002 --> 00:05:56,068
Thank you.
110
00:06:01,174 --> 00:06:02,200
Hi.
111
00:06:04,711 --> 00:06:05,845
Thank you for meeting me.
112
00:06:05,879 --> 00:06:08,881
I didn't know I had a choice.
113
00:06:08,915 --> 00:06:11,550
I want to take you somewhere.
114
00:06:11,585 --> 00:06:13,586
You know, you can't just
take me out of class
115
00:06:13,620 --> 00:06:16,622
because you decided to just take
a stab at being a mother today.
116
00:06:16,656 --> 00:06:18,657
You know, like, I could
have tests and stuff.
117
00:06:18,692 --> 00:06:20,693
Do you have a test today?
118
00:06:20,727 --> 00:06:23,662
- No.
- Okay. Well, then, come on.
119
00:06:33,673 --> 00:06:34,874
Come in!
120
00:06:34,908 --> 00:06:37,843
Christ.
121
00:06:45,652 --> 00:06:47,753
Did I order you?
122
00:06:47,788 --> 00:06:50,189
No. Mary did.
123
00:06:50,223 --> 00:06:54,493
She hired me to help make sure
that you stay clean.
124
00:06:54,528 --> 00:06:57,463
Said you had
somewhere to be later.
125
00:06:59,866 --> 00:07:03,869
I-I don't know
if I'm hallucinating or dying,
126
00:07:03,904 --> 00:07:06,372
but either way, I like the view.
127
00:07:06,406 --> 00:07:07,873
Hello, Angel.
128
00:07:07,908 --> 00:07:09,475
It's Annie.
129
00:07:10,710 --> 00:07:13,546
And you look exactly
like I thought you would.
130
00:07:13,580 --> 00:07:14,980
Dashing.
131
00:07:15,015 --> 00:07:16,082
Depraved.
132
00:07:19,019 --> 00:07:21,420
Okay, that's enough standing.
Come on.
133
00:07:25,058 --> 00:07:28,661
Now, sit.
Stay.
134
00:07:28,695 --> 00:07:32,631
Drink this.
It's a protein shake.
135
00:07:32,666 --> 00:07:33,933
I don't want it.
136
00:07:33,967 --> 00:07:36,102
Drink it.
137
00:07:36,136 --> 00:07:38,237
Fine.
138
00:07:38,271 --> 00:07:40,339
God, you're so bossy.
139
00:07:40,373 --> 00:07:42,308
Force of habit.
I'm a nurse.
140
00:07:43,844 --> 00:07:47,313
Wait, you're that Annie?
141
00:07:56,223 --> 00:07:57,923
I'm calling my lawyer.
This is ridiculous.
142
00:07:57,958 --> 00:07:59,225
I already told you everything.
143
00:07:59,259 --> 00:08:00,359
Well, You didn't tell us
that your husband
144
00:08:00,393 --> 00:08:03,162
withdrew $10,000
three days before his death.
145
00:08:04,598 --> 00:08:06,031
Yeah, that's right,
146
00:08:06,066 --> 00:08:08,367
we have access to his
financial records as well.
147
00:08:09,703 --> 00:08:11,637
Maybe you do need
to call your lawyer.
148
00:08:13,607 --> 00:08:16,742
You didn't tell us
about this either.
149
00:08:16,776 --> 00:08:19,078
I did... I didn't
do anything.
150
00:08:21,047 --> 00:08:22,882
You withheld information.
151
00:08:22,916 --> 00:08:25,317
I can only think of one reason
why you'd do that.
152
00:08:25,352 --> 00:08:27,820
Because Troy had help
ending his life.
153
00:08:27,854 --> 00:08:29,488
You were there.
154
00:08:29,523 --> 00:08:33,192
Yeah, well, I wasn't there.
155
00:08:33,226 --> 00:08:35,794
My husband needed me
and I wasn't there.
156
00:08:40,233 --> 00:08:42,936
A few weeks before he died,
he came apart.
157
00:08:44,538 --> 00:08:46,505
He said he couldn't
take it anymore.
158
00:08:46,540 --> 00:08:48,346
He wanted it to end.
159
00:08:49,433 --> 00:08:51,911
So he asked you to help him die.
160
00:08:54,514 --> 00:09:00,853
And instead of listening
to what he wanted, I got angry.
161
00:09:00,887 --> 00:09:04,990
And we had this huge fight.
I told him he was selfish.
162
00:09:05,025 --> 00:09:07,359
Why didn't you tell us about it?
163
00:09:09,663 --> 00:09:11,363
Because I realized
that he'd found someone
164
00:09:11,398 --> 00:09:14,233
to help him do what he wanted,
165
00:09:14,267 --> 00:09:16,422
someone to help him die.
166
00:09:18,238 --> 00:09:20,172
And I was grateful.
167
00:09:24,578 --> 00:09:27,379
I'm sorry.
It's the station.
168
00:09:27,414 --> 00:09:29,148
Excuse me.
169
00:09:30,750 --> 00:09:32,284
Wesley.
170
00:09:32,319 --> 00:09:34,186
- Prentice here.
- And Hull.
171
00:09:34,221 --> 00:09:36,722
- Yeah?
- We found the body.
172
00:09:36,756 --> 00:09:38,157
Can you be more specific?
173
00:09:38,191 --> 00:09:39,558
Sid Thomas-Haye.
174
00:09:39,593 --> 00:09:41,327
Guy who escaped
from the hospital.
175
00:09:41,361 --> 00:09:44,063
Found him in a Yukon XL,
single shot to the head.
176
00:09:44,097 --> 00:09:45,231
Okay, nice work.
177
00:09:45,265 --> 00:09:47,433
Not so nice for him,
but could be good for you.
178
00:09:47,467 --> 00:09:48,767
We found his phone.
179
00:09:48,802 --> 00:09:51,537
A burner cell... clean,
except for one missed call,
180
00:09:51,571 --> 00:09:52,972
so we ran that number.
181
00:09:53,006 --> 00:09:56,275
Name came up as part
of the Harris investigation.
182
00:09:56,309 --> 00:09:57,810
What's the name?
183
00:09:57,844 --> 00:09:59,812
Morgan Lewis.
184
00:10:04,815 --> 00:10:08,596
Got any ideas why this Sid guy and
Morgan might be connected?
185
00:10:09,401 --> 00:10:11,235
Sid had a charge for possession.
186
00:10:11,270 --> 00:10:14,205
Maybe he was Morgan's dealer.
187
00:10:34,693 --> 00:10:37,094
We got probable cause.
188
00:10:37,129 --> 00:10:39,063
Morgan, you home?
189
00:10:43,068 --> 00:10:44,502
Morgan?
190
00:10:59,851 --> 00:11:01,385
Frank, I got something.
191
00:11:01,420 --> 00:11:03,038
Yeah?
What do you got?
192
00:11:04,690 --> 00:11:07,024
Car service receipt.
193
00:11:07,059 --> 00:11:10,661
Looks like Morgan took a cab
to the Larimar Hotel last night.
194
00:11:10,696 --> 00:11:12,530
Maybe he got drugs and a hooker.
195
00:11:12,564 --> 00:11:14,065
One last hurrah.
196
00:11:15,667 --> 00:11:17,068
I know that look.
197
00:11:17,102 --> 00:11:19,704
He went to meet Mary.
198
00:11:19,738 --> 00:11:21,939
All right, let's go
check out the Larimar.
199
00:11:31,216 --> 00:11:32,750
I already told Mary,
that I don't want
200
00:11:32,784 --> 00:11:35,219
anything to do
with your business or any of it.
201
00:11:35,254 --> 00:11:37,288
Okay, well, you did
at one point.
202
00:11:37,322 --> 00:11:39,056
Mary would never force anyone
into this.
203
00:11:39,091 --> 00:11:40,625
Why did you do it
in the first place?
204
00:11:40,659 --> 00:11:42,727
I work in the ICU.
205
00:11:42,761 --> 00:11:46,130
I deal with the heaviest shit
in the hospital...
206
00:11:46,164 --> 00:11:49,433
People at their worst,
their most desperate.
207
00:11:49,468 --> 00:11:53,771
Before Mary, there was only
so much I could do for them.
208
00:11:53,805 --> 00:11:57,375
Handing them that pamphlet,
it gave them...
209
00:11:57,409 --> 00:12:00,177
- Comfort.
- Yeah.
210
00:12:03,482 --> 00:12:05,316
Also I want a million dollars.
211
00:12:05,350 --> 00:12:06,984
Uh, what?
212
00:12:07,019 --> 00:12:08,653
I have financial goals.
213
00:12:08,687 --> 00:12:10,221
How much do you have so far?
214
00:12:11,490 --> 00:12:12,623
Oh, come on,
I'm not gonna rob you.
215
00:12:12,658 --> 00:12:13,791
It's too much work.
216
00:12:13,825 --> 00:12:15,092
- Not enough.
- Enough for what?
217
00:12:15,127 --> 00:12:16,193
Freedom.
218
00:12:16,228 --> 00:12:18,129
So you're breaking the law
for freedom?
219
00:12:18,163 --> 00:12:20,097
The law is wrong,
and it will change.
220
00:12:20,132 --> 00:12:21,165
Until then, there's no reason
221
00:12:21,199 --> 00:12:22,667
that I shouldn't
supplement my income.
222
00:12:22,701 --> 00:12:24,535
Then why stop?
223
00:12:25,570 --> 00:12:27,605
I have this vision.
224
00:12:27,639 --> 00:12:30,474
Me, Mary, and now you,
225
00:12:30,509 --> 00:12:33,611
all of us in the woods
somewhere, like a camp.
226
00:12:33,645 --> 00:12:37,048
No, a retreat.
A death retreat.
227
00:12:37,082 --> 00:12:38,749
People come
from all over the world
228
00:12:38,784 --> 00:12:41,786
to experience
the finest death possible,
229
00:12:41,820 --> 00:12:43,287
from the best of the best.
230
00:12:46,358 --> 00:12:47,858
Sounds kind of nice.
231
00:12:58,103 --> 00:13:00,371
Did you bring me here
to stare at the lake?
232
00:13:00,405 --> 00:13:02,006
No, I brought you out here
to understand
233
00:13:02,040 --> 00:13:03,974
why you're so angry with me.
234
00:13:06,011 --> 00:13:07,712
You know, you're at the age
I was when my mother
235
00:13:07,746 --> 00:13:11,015
was really sick,
right before she died.
236
00:13:11,049 --> 00:13:13,117
Before she killed herself?
237
00:13:13,151 --> 00:13:15,119
Yeah.
238
00:13:15,153 --> 00:13:17,088
It happened right there.
239
00:13:20,992 --> 00:13:24,399
I was 16.
I was so angry.
240
00:13:25,263 --> 00:13:27,698
I remember feeling like
everything was always about her,
241
00:13:27,733 --> 00:13:30,368
you know, she was so consumed
with her own life,
242
00:13:30,402 --> 00:13:33,037
her own misery, and Jess,
I don't want you
243
00:13:33,071 --> 00:13:35,272
to ever have to feel that way.
244
00:13:35,307 --> 00:13:37,274
I want you to know that
you can come to me
245
00:13:37,309 --> 00:13:39,243
about anything
whenever you want.
246
00:13:42,147 --> 00:13:45,349
Jess, I can tell you're in pain.
What's going on?
247
00:13:47,552 --> 00:13:49,360
It's Naomi.
248
00:13:50,589 --> 00:13:52,223
What do you mean?
249
00:13:52,257 --> 00:13:55,693
We just have
a complicated relationship.
250
00:14:02,834 --> 00:14:05,136
I love her.
251
00:14:06,638 --> 00:14:10,107
Like, I mean, like,
I'm in love with her.
252
00:14:10,142 --> 00:14:11,809
Or I thought I was,
I don't know.
253
00:14:11,843 --> 00:14:15,513
I thought she...
She loved me too, but sh...
254
00:14:15,547 --> 00:14:17,481
Oh, honey.
255
00:14:21,586 --> 00:14:23,521
I'm sure she does love you
in her own way.
256
00:14:24,505 --> 00:14:26,424
And if she doesn't,
it's her loss.
257
00:14:26,458 --> 00:14:28,232
I mean, who could not love you?
258
00:14:29,094 --> 00:14:30,628
You're perfect.
259
00:14:30,662 --> 00:14:31,615
I am?
260
00:14:33,231 --> 00:14:36,167
Jess, you're perfect
in every way.
261
00:14:41,773 --> 00:14:43,407
Why did you lie for her?
262
00:14:45,544 --> 00:14:47,778
What do you mean?
263
00:14:47,813 --> 00:14:49,246
Naomi took the drugs,
264
00:14:49,281 --> 00:14:51,882
you know, the drugs you had
in your shed for Casper?
265
00:14:51,917 --> 00:14:52,950
She told me, she told me
266
00:14:52,984 --> 00:14:54,819
that you lied for her.
Why would you do that?
267
00:14:54,853 --> 00:14:57,555
That wasn't a lie, that was
doctor/patient confidentiality.
268
00:14:57,589 --> 00:14:59,623
- She didn't...
- No, that's bullshit.
269
00:14:59,658 --> 00:15:01,358
A mom would tell another mom
something like that.
270
00:15:01,393 --> 00:15:03,961
Just please tell me the truth.
271
00:15:05,230 --> 00:15:07,064
Okay.
272
00:15:07,098 --> 00:15:08,828
Okay, I was scared.
273
00:15:09,568 --> 00:15:12,036
I was scared if your dad
and Louise found out
274
00:15:12,070 --> 00:15:13,571
that I had left that stuff
lying around,
275
00:15:13,605 --> 00:15:16,540
I could lose you and Cambie.
276
00:15:18,076 --> 00:15:19,243
That could happen?
277
00:15:19,277 --> 00:15:20,678
Yes.
278
00:15:20,712 --> 00:15:23,247
That's why I didn't tell anyone.
279
00:15:25,851 --> 00:15:27,451
But Jess, I can, and I will
280
00:15:27,486 --> 00:15:30,321
if it would make
your life easier.
281
00:15:31,790 --> 00:15:36,160
I thought you were lying
because you were a drug dealer.
282
00:15:40,198 --> 00:15:42,166
Honey, I'm not a drug dealer.
283
00:15:42,200 --> 00:15:44,235
I know.
284
00:15:46,371 --> 00:15:49,974
That must have been really hard
growing up without a mother.
285
00:15:51,576 --> 00:15:53,177
Like, with all your flaws still,
286
00:15:53,211 --> 00:15:57,248
I couldn't imagine
life without you, so.
287
00:15:58,683 --> 00:16:00,004
Well, you don't have to.
288
00:16:04,623 --> 00:16:06,457
Mr. Lewis did request
a late check out, but...
289
00:16:06,491 --> 00:16:07,658
It's urgent.
290
00:16:07,699 --> 00:16:09,417
Since he's not answering
the hotel phone,
291
00:16:09,442 --> 00:16:11,362
- I can let you in.
- Uh, actually,
292
00:16:11,387 --> 00:16:12,663
- we should probably go in alone.
- Yeah.
293
00:16:12,697 --> 00:16:14,665
- Room 214.
- Thank you.
294
00:16:27,913 --> 00:16:30,481
Shit.
295
00:16:30,515 --> 00:16:32,449
What do you think?
296
00:16:37,415 --> 00:16:39,249
I think Mary finally figured out
297
00:16:39,274 --> 00:16:40,891
a way to kill Morgan.
298
00:16:47,132 --> 00:16:49,800
Holy shit.
299
00:16:49,834 --> 00:16:51,936
You got more and more beautiful
since I last saw you.
300
00:16:51,970 --> 00:16:54,371
How do you do that?
What is your secret?
301
00:16:54,406 --> 00:16:56,040
It's youth.
302
00:16:56,074 --> 00:16:57,975
And she's clever too.
303
00:16:58,009 --> 00:16:59,877
I haven't seen you forever.
304
00:16:59,911 --> 00:17:01,745
Mom, can I stay for a bit?
305
00:17:01,780 --> 00:17:03,847
Yeah, if it's okay with Nicole.
306
00:17:03,882 --> 00:17:05,382
I'm gonna put you to work
307
00:17:05,417 --> 00:17:07,318
if you're gonna stay,
so get changed,
308
00:17:07,352 --> 00:17:08,919
and there's an extra pair
of gloves by the door.
309
00:17:08,954 --> 00:17:10,888
Okay.
310
00:17:12,324 --> 00:17:14,692
Don't dig too deep, okay?
311
00:17:14,726 --> 00:17:17,895
Why? Is this where you're
hiding all the bodies?
312
00:17:17,929 --> 00:17:19,263
Kind of.
313
00:17:23,702 --> 00:17:25,069
Remember when Mom had
that problem
314
00:17:25,103 --> 00:17:27,571
with the morning glories?
315
00:17:27,606 --> 00:17:29,974
Yeah, she was obsessed.
316
00:17:30,008 --> 00:17:31,976
I mean, they're beautiful,
but she said
317
00:17:32,010 --> 00:17:36,447
there was too much of them,
too much beauty.
318
00:17:36,481 --> 00:17:38,749
Yeah.
If you don't control them,
319
00:17:38,783 --> 00:17:40,384
they end up taking over
the whole garden,
320
00:17:40,418 --> 00:17:42,953
strangling all the other plants.
321
00:17:42,988 --> 00:17:45,456
So you have two options.
322
00:17:45,490 --> 00:17:48,935
You can either
pull them all out, start fresh,
323
00:17:50,562 --> 00:17:52,963
or you can ride the chaos.
324
00:17:55,667 --> 00:17:58,402
So which is it for you, Mary?
325
00:18:00,271 --> 00:18:01,739
If anything ever happened to me,
326
00:18:01,773 --> 00:18:04,274
you'd take care of them, right?
327
00:18:12,721 --> 00:18:14,962
Normally I'm not usually happy
to see to see a dead man
328
00:18:14,987 --> 00:18:17,922
but I'm happy, I really am.
Finally got a body.
329
00:18:17,957 --> 00:18:20,492
Yeah. Well, if pento
shows up in the autopsy,
330
00:18:20,526 --> 00:18:22,127
then it's over, right?
331
00:18:22,161 --> 00:18:24,306
She basically
handed us the case.
332
00:18:24,525 --> 00:18:27,327
We rattled her with the wire,
she slipped up.
333
00:18:30,965 --> 00:18:33,266
Frank Gaines.
334
00:18:33,300 --> 00:18:36,235
Mr. Bennett.
How can I help you?
335
00:18:37,304 --> 00:18:40,239
Okay.
Meet me at the station.
336
00:18:42,509 --> 00:18:44,811
Desmond Bennett wants to make
a statement.
337
00:18:44,845 --> 00:18:46,613
Probably wants to make a deal.
338
00:18:46,647 --> 00:18:49,983
Can't wait to wipe that smug
British grin off his face.
339
00:18:50,017 --> 00:18:52,285
Cool.
I'll wait for forensics.
340
00:18:52,319 --> 00:18:53,553
- Yeah?
- Yeah, and then I'll go
341
00:18:53,587 --> 00:18:55,622
arrest our girl.
342
00:18:55,656 --> 00:18:57,624
All right.
343
00:18:59,560 --> 00:19:04,564
My patients... Morgan Lewis,
Ethan Grant, Troy Dixon.
344
00:19:12,206 --> 00:19:13,940
What's this?
345
00:19:13,974 --> 00:19:17,944
That's a video statement.
Each patient has one.
346
00:19:17,978 --> 00:19:21,581
Is physical evidence
really a good idea?
347
00:19:21,615 --> 00:19:24,550
We decided we needed
an insurance policy.
348
00:19:24,585 --> 00:19:26,986
In case we ever got caught,
we have a legal contract
349
00:19:27,021 --> 00:19:30,289
and statement that proves
the patient gave consent.
350
00:19:30,324 --> 00:19:32,166
You think this is gonna
hold up in court?
351
00:19:33,327 --> 00:19:35,322
I hope I never have to find out.
352
00:19:37,931 --> 00:19:40,199
How do we find our patients?
353
00:19:40,234 --> 00:19:41,668
They come to us.
354
00:19:41,702 --> 00:19:43,936
Well, we're gonna have to do
something about that,
355
00:19:43,971 --> 00:19:45,772
maybe hire some death dealers.
356
00:19:45,806 --> 00:19:47,006
I'm not soliciting death.
357
00:19:47,041 --> 00:19:48,941
You should be.
358
00:19:48,976 --> 00:19:50,910
What else?
359
00:20:00,454 --> 00:20:04,490
Now we practice injections.
360
00:20:04,525 --> 00:20:07,493
Hold your arm out.
361
00:20:07,528 --> 00:20:09,429
You're a funny girl.
362
00:20:09,463 --> 00:20:12,865
Relax, it's saline.
363
00:20:12,900 --> 00:20:14,000
I think you misunderstand
the nature
364
00:20:14,034 --> 00:20:15,401
of our relationship here, Mary.
365
00:20:15,436 --> 00:20:18,371
I provide the supplies,
you provide the service.
366
00:20:20,674 --> 00:20:24,477
If we're gonna be partners,
we need to share the risk.
367
00:20:24,511 --> 00:20:27,013
Same deal I had with Des.
368
00:20:27,047 --> 00:20:29,348
So you need to know
how to do this.
369
00:20:29,383 --> 00:20:31,984
I know how to do it.
370
00:20:32,019 --> 00:20:33,653
Properly.
371
00:20:33,687 --> 00:20:35,621
Like a doctor.
372
00:20:38,258 --> 00:20:40,193
How about if I inject you?
373
00:20:42,096 --> 00:20:45,364
Whole purpose is
for me to show you.
374
00:20:48,268 --> 00:20:50,236
You can talk me through it.
375
00:21:12,893 --> 00:21:16,162
First, you have to find
a good vein.
376
00:21:16,196 --> 00:21:19,298
Press up and down gently.
377
00:21:19,333 --> 00:21:21,267
Mm-hmm.
378
00:21:23,604 --> 00:21:27,540
This will expand the vein
and make it easier to see.
379
00:21:28,909 --> 00:21:30,752
Just like people.
380
00:21:31,935 --> 00:21:35,067
You apply enough pressure and
they show what they really are.
381
00:21:37,351 --> 00:21:38,778
Now take the syringe.
382
00:21:44,124 --> 00:21:46,058
Insert the needle.
383
00:21:56,069 --> 00:21:59,338
Pull back slightly
to show a bit of blood.
384
00:22:00,741 --> 00:22:02,742
That's good.
385
00:22:02,776 --> 00:22:05,044
You want a slow
and steady release.
386
00:22:05,078 --> 00:22:08,014
Too fast, you'll send the body
into shock.
387
00:22:23,530 --> 00:22:26,465
You always remember
your first time, right?
388
00:22:29,536 --> 00:22:32,004
We should celebrate...
389
00:22:32,039 --> 00:22:34,340
our partnership.
390
00:22:34,374 --> 00:22:36,309
Want a drink?
391
00:22:41,315 --> 00:22:43,149
Can I use your bathroom?
392
00:22:43,183 --> 00:22:45,117
Yeah, just down the hall.
393
00:23:17,618 --> 00:23:19,447
Let me get this straight.
394
00:23:21,221 --> 00:23:23,055
Your dealer is
behind this whole thing.
395
00:23:23,090 --> 00:23:24,523
That's right.
Grady Burgess.
396
00:23:24,558 --> 00:23:25,892
Because you owe him money.
397
00:23:27,895 --> 00:23:30,630
All of a sudden you had to get
this off your chest, huh?
398
00:23:30,664 --> 00:23:33,399
To be honest, it wasn't
really my idea.
399
00:23:33,433 --> 00:23:35,868
After yesterday, Mary found out
that I was using again,
400
00:23:35,903 --> 00:23:38,638
and she hired a private nurse
to come to my house
401
00:23:38,672 --> 00:23:40,640
and make sure I stayed clean.
402
00:23:40,674 --> 00:23:41,874
Nice friend.
403
00:23:41,909 --> 00:23:43,509
She demanded...
404
00:23:43,543 --> 00:23:46,379
That I come down here and
I-I tell you the truth.
405
00:23:46,413 --> 00:23:48,775
And what is the truth, Desmond?
406
00:23:59,893 --> 00:24:02,361
Mary. Mary, I was
just about to call you...
407
00:24:02,396 --> 00:24:04,163
I'm in trouble.
408
00:24:04,197 --> 00:24:05,564
What... what do you mean?
409
00:24:05,599 --> 00:24:09,168
Grady Burgess, Des's dealer.
410
00:24:09,202 --> 00:24:13,639
I came to see to him
to tell him to leave Des alone.
411
00:24:13,674 --> 00:24:15,675
Help me, please.
He drugged me.
412
00:24:15,709 --> 00:24:17,777
He's going to kill me.
413
00:24:17,811 --> 00:24:19,779
Okay, stay on the line, okay?
Keep talking to me.
414
00:24:19,813 --> 00:24:21,113
Where are you?
415
00:24:21,148 --> 00:24:26,085
1287 Monu-ment...
Monument.
416
00:24:27,821 --> 00:24:29,455
Mary?
417
00:24:29,489 --> 00:24:31,290
Mary?
418
00:24:31,325 --> 00:24:33,292
Shit.
419
00:24:38,145 --> 00:24:41,309
So you're saying Mary had...
nothing to do with this.
420
00:24:41,325 --> 00:24:43,460
Mm-hmm, that's right.
421
00:24:43,494 --> 00:24:46,396
The truth is, I couldn't pay
my drug debt
422
00:24:46,430 --> 00:24:49,032
because of the whole
lost license ordeal.
423
00:24:49,066 --> 00:24:51,101
Grady knew about my work
with the terminally ill.
424
00:24:51,135 --> 00:24:53,303
He said that if I gave him
our client list
425
00:24:53,337 --> 00:24:55,638
that he'd forgive me my debt,
which I did,
426
00:24:55,673 --> 00:24:58,742
which was... stupid.
427
00:25:00,478 --> 00:25:02,378
Go to Grady's house.
428
00:25:02,413 --> 00:25:03,913
You'll find a vault
full of drugs,
429
00:25:03,948 --> 00:25:06,583
including pentobarbital.
430
00:25:10,988 --> 00:25:13,056
You like scotch?
431
00:25:13,090 --> 00:25:15,191
I do.
432
00:25:19,630 --> 00:25:21,631
Here.
433
00:25:24,335 --> 00:25:26,269
Cheers.
434
00:25:33,511 --> 00:25:37,180
We're both healers, you and me.
435
00:25:37,214 --> 00:25:39,452
We help people end
their suffering.
436
00:25:40,618 --> 00:25:45,722
Give them a moment of euphoria
and take away their pain.
437
00:26:06,076 --> 00:26:08,178
I thought he just wanted
to sell them pain relief,
438
00:26:08,212 --> 00:26:11,614
you know?
Weed, morphine.
439
00:26:11,649 --> 00:26:13,616
I guess he saw an opportunity.
440
00:26:13,651 --> 00:26:15,018
To kill people?
441
00:26:16,520 --> 00:26:18,655
Must be
an entrepreneurial genius.
442
00:26:18,689 --> 00:26:21,658
Well, if you think about it,
he... he is.
443
00:26:21,692 --> 00:26:23,459
I mean, apparently,
people are willing to pay
444
00:26:23,494 --> 00:26:26,563
top dollar for a good death.
445
00:26:26,597 --> 00:26:29,140
You know, it's true,
what you said.
446
00:26:30,334 --> 00:26:33,303
You never forget
your first injection.
447
00:26:33,337 --> 00:26:38,341
Mine was Yvonne.
ALS.
448
00:26:38,375 --> 00:26:39,909
You know what that is?
449
00:26:39,944 --> 00:26:42,879
Amyotrophic Lateral Sclerosis.
450
00:26:45,049 --> 00:26:47,016
You shouldn't underestimate me,
Mary.
451
00:26:49,620 --> 00:26:52,555
Yet you didn't... you didn't
think to mention any of this
452
00:26:52,590 --> 00:26:54,324
when we were
in this very room together.
453
00:26:54,358 --> 00:26:57,727
Okay, you see, the way
I saw it, I had two options.
454
00:26:57,761 --> 00:27:02,031
One was to tell the police...
tell you that I'm a drug addict.
455
00:27:02,066 --> 00:27:04,534
Two, wear the wire,
and I could prove that
456
00:27:04,568 --> 00:27:07,971
Mary and I are just ordinary
end-of-life counselors.
457
00:27:08,005 --> 00:27:10,264
You lose all control,
458
00:27:11,475 --> 00:27:14,553
limb by limb, organ by organ...
459
00:27:16,547 --> 00:27:18,655
until you can't breathe.
460
00:27:19,583 --> 00:27:21,517
Is that where you come in?
461
00:27:21,552 --> 00:27:23,365
To take back control?
462
00:27:25,046 --> 00:27:27,365
Or else the monster wins.
463
00:27:33,364 --> 00:27:35,177
You said that was saline.
464
00:27:37,268 --> 00:27:38,482
It was.
465
00:27:42,573 --> 00:27:46,109
You're a smart man, Detective,
smarter man than I.
466
00:27:46,143 --> 00:27:48,111
Why do you think you have
nothing on us?
467
00:27:48,145 --> 00:27:50,179
Because there's nothing
to be had
468
00:27:59,757 --> 00:28:01,976
When I killed Sid...
469
00:28:04,595 --> 00:28:06,462
I looked him in the eye
and I told him
470
00:28:06,497 --> 00:28:08,554
that he was going to die.
471
00:28:10,067 --> 00:28:12,110
So just tell me the truth.
472
00:28:13,470 --> 00:28:16,572
You do realize that we can
still charge you for accessory.
473
00:28:16,607 --> 00:28:18,574
Confessing won't change that.
474
00:28:18,609 --> 00:28:22,946
Oh, I'm prepared to accept
whatever the punishment may be.
475
00:28:24,148 --> 00:28:27,850
If I wanted to kill you,
you'd be dead.
476
00:28:27,885 --> 00:28:30,653
Tell me there was pento
in the needle.
477
00:28:32,723 --> 00:28:34,924
There was.
478
00:28:34,959 --> 00:28:37,360
Watered down pento.
479
00:28:40,898 --> 00:28:43,566
Hmm.
480
00:28:43,600 --> 00:28:45,501
I don't understand
the game, Mary.
481
00:28:47,838 --> 00:28:49,305
The only crime
that Mary's guilty of
482
00:28:49,340 --> 00:28:53,376
is trying to protect me.
Save me, really.
483
00:28:53,410 --> 00:28:55,545
She can't help herself.
484
00:28:55,579 --> 00:28:57,647
It's just what she does.
485
00:29:05,022 --> 00:29:08,019
We're not the same, you and I.
486
00:29:09,293 --> 00:29:12,113
You sell drugs to addicts.
487
00:29:12,896 --> 00:29:15,832
You murdered Sid.
488
00:29:15,866 --> 00:29:18,868
You came after my daughter!
489
00:29:18,902 --> 00:29:21,871
You're not a healer.
You create pain.
490
00:29:25,909 --> 00:29:27,815
I don't like games, Mary.
491
00:29:28,679 --> 00:29:30,613
Police!
Put the weapon down!
492
00:29:34,418 --> 00:29:36,219
Mary, you okay?
493
00:29:36,253 --> 00:29:38,388
Mary?
494
00:29:38,422 --> 00:29:40,656
I need something
to stop the bleeding.
495
00:29:40,691 --> 00:29:42,258
Here.
496
00:29:42,292 --> 00:29:44,727
You okay?
497
00:29:44,762 --> 00:29:46,429
I'll call the ambulance, okay?
498
00:29:46,463 --> 00:29:48,531
Mary.
499
00:29:52,067 --> 00:29:55,081
- Yeah, hey, this is Detective Ben Wesley.
- Help me. Help me.
500
00:29:55,106 --> 00:29:57,840
I need an ambulance
to 1287 Monument Drive.
501
00:29:57,875 --> 00:30:01,177
Yeah, male, 40s,
gunshot wound to the chest.
502
00:30:01,211 --> 00:30:04,814
Help me. Help me. Help me.
503
00:30:06,817 --> 00:30:11,320
I'm sorry.
There's nothing I can do.
504
00:30:40,517 --> 00:30:44,554
And then he pinned me down
and shot me with pento.
505
00:30:44,588 --> 00:30:48,491
And I really thought,
"This is it."
506
00:30:48,525 --> 00:30:52,028
And it's true, you know,
that cliché?
507
00:30:52,062 --> 00:30:56,365
Your life really does
flash before your eyes.
508
00:30:56,400 --> 00:30:57,967
And then you were there.
509
00:31:00,637 --> 00:31:02,505
Uh, look, we can
take it from here.
510
00:31:02,539 --> 00:31:04,474
We'll get the results back
shortly.
511
00:31:04,508 --> 00:31:06,442
Okay.
512
00:31:09,680 --> 00:31:12,081
I'm glad you're okay.
513
00:31:12,116 --> 00:31:13,695
Am I okay, Ben?
514
00:31:15,319 --> 00:31:17,587
Ma'am. I'm here
to take you home.
515
00:31:17,621 --> 00:31:20,323
Yeah, wait, you sure you don't
need to go to a hospital?
516
00:31:20,357 --> 00:31:22,191
I'm sure.
517
00:31:22,226 --> 00:31:24,182
I'm a doctor, remember?
518
00:31:25,062 --> 00:31:26,408
Yeah.
519
00:31:37,941 --> 00:31:39,475
Grady's gun is a 9-mil,
520
00:31:39,510 --> 00:31:41,477
same as the bullet we found
in Sid Thomas-Haye.
521
00:31:41,512 --> 00:31:43,646
Yeah, we're gonna have
ballistics compare.
522
00:31:43,680 --> 00:31:45,615
Okay, good.
523
00:31:48,285 --> 00:31:51,220
I think we just solved a murder.
524
00:32:23,273 --> 00:32:26,542
The sun is in our eyes
and in our hearts
525
00:32:26,576 --> 00:32:29,412
even when it's night
and when it's dark.
526
00:32:29,446 --> 00:32:32,415
The moon still glows,
the stars still shine,
527
00:32:32,449 --> 00:32:35,518
Now and forever
until the end of time.
528
00:32:35,552 --> 00:32:38,020
What do you think?
529
00:32:38,055 --> 00:32:40,156
I think you need to dig deeper.
530
00:32:40,190 --> 00:32:41,157
What does that mean?
531
00:32:41,191 --> 00:32:42,191
I can't tell you that.
532
00:32:42,225 --> 00:32:44,493
It's just, like,
part of the journey.
533
00:32:44,528 --> 00:32:46,062
You look pretty, Mama.
534
00:32:46,096 --> 00:32:48,330
Thank you, baby.
535
00:32:48,365 --> 00:32:50,066
I'm gonna go get my notebook,
okay?
536
00:32:50,100 --> 00:32:51,067
I wrote more poems.
537
00:32:51,101 --> 00:32:53,836
That's great.
538
00:32:53,870 --> 00:32:56,205
So, keep an eye
on Jess and Naomi,
539
00:32:56,239 --> 00:32:59,608
shut down any fist fights,
and...
540
00:32:59,643 --> 00:33:01,644
Yeah, I shouldn't be too late.
541
00:33:01,678 --> 00:33:04,013
So are you still in business?
542
00:33:06,116 --> 00:33:08,818
As a doctor, I remain
a member of society
543
00:33:08,852 --> 00:33:12,688
with a special obligation to all
of my fellow human beings.
544
00:33:12,722 --> 00:33:14,964
I don't think you have to be
a doctor to have that obligation.
545
00:33:18,395 --> 00:33:19,361
What do you mean?
546
00:33:19,396 --> 00:33:21,091
I want in.
547
00:33:22,332 --> 00:33:23,911
We could be partners.
548
00:33:26,903 --> 00:33:28,771
I already have a partner.
549
00:33:28,805 --> 00:33:30,739
Well, then I'll be
your receptionist.
550
00:33:30,774 --> 00:33:32,575
It doesn't work like that.
551
00:33:32,609 --> 00:33:35,711
Mary, I need a career change,
552
00:33:35,745 --> 00:33:39,115
and we'd make a great team.
553
00:33:39,149 --> 00:33:41,717
Let's talk about this later,
shall we?
554
00:33:41,751 --> 00:33:43,686
You need me.
555
00:33:46,756 --> 00:33:47,857
I love you.
556
00:33:47,891 --> 00:33:49,875
I love you.
557
00:33:51,161 --> 00:33:53,229
Hey, where are you going,
anyway?
558
00:33:53,263 --> 00:33:55,197
A funeral.
559
00:34:09,312 --> 00:34:11,413
Think it's good for him
to watch that video.
560
00:34:11,448 --> 00:34:15,151
I mean, it's... worth more
than a conviction, right?
561
00:34:17,053 --> 00:34:19,188
Grady Burgess had
the patients' videos,
562
00:34:19,222 --> 00:34:21,991
the files, the pento,
the whole operation.
563
00:34:22,025 --> 00:34:24,460
We have enough evidence
to close off all three cases.
564
00:34:27,197 --> 00:34:31,267
We seized $1.2 million in drugs
from Burgess's place.
565
00:34:31,301 --> 00:34:32,501
Thought the chief was gonna
566
00:34:32,536 --> 00:34:34,203
plant a big wet one on me.
567
00:34:34,237 --> 00:34:36,805
Yeah, hopefully got Des
on the accessory charge,
568
00:34:36,840 --> 00:34:38,440
so that's good.
569
00:34:38,475 --> 00:34:40,910
Eh, if it all works out.
570
00:34:40,944 --> 00:34:43,245
You know, put his ass
in jail for a while.
571
00:34:43,280 --> 00:34:46,282
Although his lawyer did
request our files.
572
00:34:46,316 --> 00:34:50,920
As for Mary, she'll be crazy
to counsel anyone ever again.
573
00:34:50,954 --> 00:34:53,923
Yeah. Yeah,
she would be crazy.
574
00:34:59,896 --> 00:35:02,631
I don't know if anyone's
ever gonna see this,
575
00:35:02,666 --> 00:35:06,412
but I, Ethan Grant,
choose to take my life.
576
00:35:09,072 --> 00:35:10,811
Can I say more?
577
00:35:12,576 --> 00:35:14,510
Can I say why?
578
00:35:17,147 --> 00:35:19,048
I want my family to know,
579
00:35:19,082 --> 00:35:24,053
there's nothing that I would've
done differently, so please,
580
00:35:24,087 --> 00:35:28,958
forget about the trials...
and the treatments and...
581
00:35:28,992 --> 00:35:31,694
And that one more year
that I didn't get.
582
00:35:31,728 --> 00:35:36,238
Just... just know that...
That I love you all.
583
00:35:37,867 --> 00:35:40,502
I have no regrets.
584
00:35:52,415 --> 00:35:54,783
Are you ever gonna
talk to me again?
585
00:35:54,818 --> 00:35:56,689
Talking to you right now.
586
00:35:57,721 --> 00:36:01,190
I didn't mean to start
a fight with you, Jess.
587
00:36:01,224 --> 00:36:04,593
I didn't mean for any of it.
I just thought we were...
588
00:36:04,628 --> 00:36:07,329
experimenting, or whatever.
589
00:36:07,364 --> 00:36:09,798
I guess it started
that way, but...
590
00:36:09,833 --> 00:36:12,067
I thought it was more than that.
591
00:36:13,570 --> 00:36:19,742
Well, it... wasn't...
for me.
592
00:36:19,776 --> 00:36:21,443
And that maybe sounds
bitchy or something,
593
00:36:21,478 --> 00:36:23,445
but I'm just being honest.
594
00:36:23,480 --> 00:36:28,917
Well,
I honestly think that
595
00:36:28,952 --> 00:36:30,753
you're a train wreck.
596
00:36:43,500 --> 00:36:44,527
Hi.
597
00:36:46,069 --> 00:36:47,233
Hey.
598
00:36:47,771 --> 00:36:49,803
You look nice.
599
00:36:50,874 --> 00:36:52,255
Thank you.
600
00:36:53,777 --> 00:36:55,498
I'm glad you called.
601
00:36:56,313 --> 00:36:58,414
Yeah.
602
00:36:58,448 --> 00:37:02,418
Um, I called to give you...
603
00:37:02,452 --> 00:37:04,386
this.
604
00:37:10,527 --> 00:37:13,228
Found it...
Grady's, yeah.
605
00:37:15,298 --> 00:37:18,967
He asked me to take my shirt off
to see if I was wearing a wire,
606
00:37:19,002 --> 00:37:23,572
and the mouse ears,
I don't know.
607
00:37:23,606 --> 00:37:25,974
You don't have to do that
anymore.
608
00:37:26,009 --> 00:37:27,810
Case is closed.
609
00:37:38,822 --> 00:37:41,957
Okay, so how does it work,
the dying part?
610
00:37:41,991 --> 00:37:43,859
Well, in Switzerland,
a doctor would give
611
00:37:43,893 --> 00:37:47,763
a patient such as yourself
a lethal dose...
612
00:37:47,797 --> 00:37:49,198
- Oh, my God.
- Of sodium pentobarbital
613
00:37:49,232 --> 00:37:51,533
with a drink.
614
00:37:51,568 --> 00:37:55,671
There is no pain, no suffering,
you just fall asleep.
615
00:37:55,705 --> 00:37:58,674
An option is
to go to Switzerland
616
00:37:58,708 --> 00:38:01,677
and be what they call
a death tourist, and fly...
617
00:38:01,711 --> 00:38:03,379
So?
618
00:38:03,413 --> 00:38:06,081
Did you ever find out
if your mom was a drug dealer?
619
00:38:06,116 --> 00:38:07,816
Oh, yeah, she's like a kingpin.
620
00:38:07,851 --> 00:38:08,917
She has a whole empire.
621
00:38:11,087 --> 00:38:12,221
You're such an idiot.
622
00:38:13,423 --> 00:38:16,358
Hey.
Who's cat is that?
623
00:38:20,930 --> 00:38:23,399
It's Casper.
624
00:38:29,072 --> 00:38:33,008
I gotta go out of town,
for another job.
625
00:38:35,812 --> 00:38:37,579
How long will you be gone?
626
00:38:37,614 --> 00:38:39,145
Maybe a few months.
627
00:38:41,351 --> 00:38:43,285
And who will you be this time?
628
00:38:45,655 --> 00:38:47,293
Hard to say.
629
00:38:48,591 --> 00:38:51,026
You love it, don't you?
630
00:38:51,060 --> 00:38:52,461
What?
631
00:38:52,495 --> 00:38:55,063
The thrill of a new case.
632
00:39:16,453 --> 00:39:18,387
I'll see you around.
633
00:39:24,928 --> 00:39:27,863
Don't fall for your target.
634
00:39:33,970 --> 00:39:36,538
What are you watching?
635
00:39:36,573 --> 00:39:38,140
Ooh. Porn?
636
00:39:38,174 --> 00:39:41,477
No, it's just something
for this case.
637
00:39:41,511 --> 00:39:42,692
Mm.
638
00:39:43,880 --> 00:39:45,814
I'll get it out of you.
639
00:39:47,417 --> 00:39:50,352
Right.
640
00:40:06,436 --> 00:40:09,371
Oh!
641
00:40:22,385 --> 00:40:24,052
You're late.
642
00:40:24,087 --> 00:40:26,255
Yeah, I had to meet someone first.
643
00:40:26,289 --> 00:40:29,825
Mm-hmm.
Someone tall, ruggedly handsome,
644
00:40:29,859 --> 00:40:31,493
carries a gun?
645
00:40:31,528 --> 00:40:33,362
Keep your enemies close.
646
00:40:33,396 --> 00:40:36,422
Yeah, I'll bet
you kept him close.
647
00:40:37,433 --> 00:40:39,635
Duly and diligently.
648
00:40:40,803 --> 00:40:43,505
Hey. I'm glad you guys
could make it.
649
00:40:43,540 --> 00:40:44,640
Wouldn't miss it.
650
00:40:44,674 --> 00:40:48,010
Morgan was one
of our favorite clients.
651
00:40:48,044 --> 00:40:52,014
Yeah. You know,
the day we met at his place
652
00:40:52,048 --> 00:40:54,049
was the day he died.
653
00:40:55,585 --> 00:40:57,519
Yeah, we heard that.
654
00:40:59,055 --> 00:41:00,956
Sorry he had to go
through it alone, you know?
655
00:41:00,990 --> 00:41:03,258
Oh, he wasn't alone.
656
00:41:04,527 --> 00:41:06,728
Well, no man is an island.
657
00:41:06,763 --> 00:41:09,164
We are all... connected.
658
00:41:11,935 --> 00:41:13,402
Right.
659
00:41:15,238 --> 00:41:17,172
This should be a good show.
660
00:41:17,206 --> 00:41:19,775
Yeah, it's just like Morgan,
going out with style.
661
00:41:22,679 --> 00:41:26,782
S-s-so, Annie was a doll.
662
00:41:28,084 --> 00:41:29,651
Glad you two had fun.
663
00:41:29,686 --> 00:41:31,820
We had some interesting
conversations.
664
00:41:31,854 --> 00:41:32,888
Oh, yeah?
665
00:41:32,922 --> 00:41:35,290
Mm-hmm,
about the business model.
666
00:41:35,325 --> 00:41:36,725
What we've been doing
right, wrong,
667
00:41:36,759 --> 00:41:39,261
how to expand,
where to get more pento.
668
00:41:39,295 --> 00:41:42,097
I had a feeling you'd get her
back onside.
669
00:41:42,131 --> 00:41:43,765
I can be very convincing.
670
00:41:47,937 --> 00:41:49,037
Mmm.
671
00:42:09,058 --> 00:42:11,426
I love funerals.
672
00:42:12,562 --> 00:42:14,029
Nothing like staring death
in the face
673
00:42:14,063 --> 00:42:16,598
to make you feel alive.
674
00:42:26,776 --> 00:42:30,012
Watch the Series Premiere of The Blacklist
Redemption, Thursday on Global.
675
00:42:31,447 --> 00:42:33,515
Scottie Hargrave is in charge of
a global intelligence
676
00:42:33,517 --> 00:42:35,350
gathering operation.
677
00:42:35,352 --> 00:42:37,753
You should know,
I have anger issues.
678
00:42:38,522 --> 00:42:39,321
Hey. Hey. Hey.
679
00:42:39,323 --> 00:42:40,355
Take it easy.
680
00:42:40,357 --> 00:42:41,923
You're hired.
681
00:42:41,925 --> 00:42:43,158
You want me to work for you?
682
00:42:43,160 --> 00:42:45,894
We could do
incredible things together.
683
00:42:49,299 --> 00:42:51,133
You really know how to
push my buttons.
684
00:42:54,838 --> 00:42:56,004
Welcome to the family.
685
00:42:59,367 --> 00:43:02,211
==sync, corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
48420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.