Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,313
Hey, this is Joel Collins. I met a nurse
named Annie.
2
00:00:04,876 --> 00:00:06,442
She said you could help me.
3
00:00:06,478 --> 00:00:08,544
I believe we should be in
control of our life
4
00:00:08,579 --> 00:00:12,014
and our death.
That's liberty.
5
00:00:12,049 --> 00:00:13,516
And dying isn't a crime.
6
00:00:13,551 --> 00:00:16,084
No, but helping people die
makes you a criminal.
7
00:00:16,120 --> 00:00:17,653
Oh, my God.
You had sex with him.
8
00:00:17,688 --> 00:00:18,721
And now you think you two are
gonna live
9
00:00:18,756 --> 00:00:20,956
happily ever after.
He's dying.
10
00:00:20,992 --> 00:00:22,057
Can you tell me again?
11
00:00:22,092 --> 00:00:23,926
You told me how they do it in
Switzerland,
12
00:00:23,961 --> 00:00:26,761
but I really want to hear how
you're gonna do it.
13
00:00:26,796 --> 00:00:29,131
Des, he's a cop.
I almost killed him.
14
00:00:29,166 --> 00:00:30,965
Get out now.
15
00:00:31,001 --> 00:00:33,502
She's by her car,
can't see what she's doing.
16
00:00:33,537 --> 00:00:35,437
- Please don't go.
- Augh!
17
00:00:36,640 --> 00:00:38,006
God, Des, say something!
18
00:00:38,042 --> 00:00:39,974
I really think
we need to help Charlie.
19
00:00:40,010 --> 00:00:44,946
Sid, would you get Dr. Mary
Harris of 228 Maple Drive
20
00:00:44,981 --> 00:00:46,414
what she came here for tonight?
21
00:00:46,449 --> 00:00:47,782
Smile.
22
00:00:47,817 --> 00:00:49,183
You sound like your mom.
23
00:00:49,218 --> 00:00:51,118
I told her I took her drugs
from the shed,
24
00:00:51,154 --> 00:00:53,354
and she said
she wouldn't tell anyone
25
00:00:53,389 --> 00:00:55,189
if I cleaned up my act.
26
00:00:55,224 --> 00:00:56,223
Wait.
She knew about it?
27
00:00:56,259 --> 00:00:59,360
I, Troy Dixon,
choose to take my life.
28
00:00:59,395 --> 00:01:02,729
I think you might know
my husband, Troy Dixon.
29
00:01:02,765 --> 00:01:05,166
You don't get to play God,
Mary.
30
00:01:05,201 --> 00:01:06,200
None of us do.
31
00:01:06,235 --> 00:01:08,235
You got the wrong girl.
32
00:01:08,271 --> 00:01:09,370
Listen to me.
33
00:01:09,405 --> 00:01:12,273
Right now,
they don't have anything on us.
34
00:01:12,308 --> 00:01:14,608
So we just need to be smarter.
35
00:01:20,449 --> 00:01:23,416
♪ Brother bought a coconut,
he bought it for a dime ♪
36
00:01:23,452 --> 00:01:27,054
♪ His sister had another one,
she paid it for a lime ♪
37
00:01:27,089 --> 00:01:29,289
♪ She put the lime
in the coconut ♪
38
00:01:29,324 --> 00:01:31,091
♪ She called the doctor,
woke him up ♪
39
00:01:31,126 --> 00:01:34,360
♪ And said, Doctor, ain't there
nothin' I can take? ♪
40
00:01:34,396 --> 00:01:37,797
♪ I say, doctor,
to relieve this bellyache? ♪
41
00:01:37,832 --> 00:01:40,032
♪ You put the lime
in the coconut ♪
42
00:01:40,068 --> 00:01:41,801
♪ You drink 'em both together ♪
43
00:01:41,836 --> 00:01:45,238
♪ Put the lime in the coconut
and call me in the morning ♪
44
00:01:45,273 --> 00:01:46,706
♪ Whoo-whoo-whoo ♪
45
00:01:46,741 --> 00:01:48,507
♪ Ain't there nothin'
I can take? ♪
46
00:01:48,542 --> 00:01:51,644
♪ I said, Doctor, ain't there
nothin' I can take? ♪
47
00:01:51,679 --> 00:01:54,981
♪ I said, Doctor, ain't there
nothin' I can take? ♪
48
00:01:55,016 --> 00:01:58,584
♪ I said, Doctor,
you're such a silly woman ♪
49
00:02:03,524 --> 00:02:06,057
I thought Death always knocked
three times.
50
00:02:06,093 --> 00:02:10,262
Guess you're safe...
for now.
51
00:02:10,297 --> 00:02:12,097
- Larissa?
- Still asleep.
52
00:02:12,133 --> 00:02:13,965
God, she sleeps like a teenager.
53
00:02:14,001 --> 00:02:15,267
She is a teenager.
54
00:02:15,302 --> 00:02:17,136
Yeah.
55
00:02:17,171 --> 00:02:18,903
It's for after Irene,
56
00:02:18,939 --> 00:02:21,205
assuming we don't end up in
jail.
57
00:02:21,241 --> 00:02:22,440
New patient, new phone.
58
00:02:22,475 --> 00:02:25,309
Smarter.
59
00:02:25,345 --> 00:02:27,478
You know, I was thinking about
Irene.
60
00:02:27,514 --> 00:02:30,882
If my family had the gene,
I'd want to know.
61
00:02:30,917 --> 00:02:32,383
Oh, I say wait for the
symptoms.
62
00:02:32,418 --> 00:02:35,186
Yeah, in the meantime, eat,
shag, and be merry.
63
00:02:35,221 --> 00:02:36,521
Wouldn't you want to know
what kind of future
64
00:02:36,556 --> 00:02:38,055
- you're facing?
- Oh, God no.
65
00:02:38,090 --> 00:02:39,290
No, ignorance is bliss.
66
00:02:40,493 --> 00:02:41,859
So early.
67
00:02:41,894 --> 00:02:43,861
Morning, sleepy.
There's coffee in the kitchen.
68
00:02:43,896 --> 00:02:44,995
- We're off.
- Okay.
69
00:02:45,031 --> 00:02:47,598
- Keys?
- They're on the table.
70
00:02:48,834 --> 00:02:49,867
Good luck.
71
00:02:52,272 --> 00:02:53,429
So domestic.
72
00:03:04,116 --> 00:03:05,515
Hey, here she is.
73
00:03:05,551 --> 00:03:09,519
- She's leaving.
- Mm.
74
00:03:17,162 --> 00:03:18,595
Don't get your hopes up.
75
00:03:18,630 --> 00:03:21,064
She hasn't killed anyone in over
a week, right?
76
00:03:21,099 --> 00:03:23,388
Must've been so hard for her.
77
00:03:32,777 --> 00:03:35,438
All right, Mary, where are you
taking us?
78
00:03:44,222 --> 00:03:46,655
Yeah, that's the same nursing
home surveillance saw her
79
00:03:46,691 --> 00:03:49,558
going through a few days ago.
80
00:03:49,594 --> 00:03:51,026
She visit anyone?
81
00:03:52,463 --> 00:03:55,130
Yeah, visitor's log says 103.
82
00:03:59,370 --> 00:04:01,737
It's on the left.
83
00:04:01,772 --> 00:04:04,372
Right here. Right here.
84
00:04:04,407 --> 00:04:05,974
"Exposing her milky white..."
85
00:04:07,077 --> 00:04:08,476
Can I help you?
86
00:04:08,511 --> 00:04:09,978
What's happening, Larissa?
87
00:04:10,013 --> 00:04:11,679
- I don't know, Grandma.
- I'm Detective Gaines.
88
00:04:11,715 --> 00:04:13,348
This is my partner, Detective Wesley.
89
00:04:13,383 --> 00:04:14,682
You can't just barge in here.
90
00:04:14,718 --> 00:04:16,384
You could've given my
grandma another stroke.
91
00:04:16,419 --> 00:04:18,819
Apologies, but we're looking
for Dr. Mary Harris.
92
00:04:18,855 --> 00:04:20,421
We have reason to believe she's
here.
93
00:04:20,457 --> 00:04:22,823
No, Mary lent me her car to
visit my grandmother.
94
00:04:22,859 --> 00:04:24,459
She hardly ever comes to visit.
95
00:04:24,494 --> 00:04:26,261
I have to wait forever between chapters.
96
00:04:26,296 --> 00:04:27,928
Yeah, because I don't have a
car, Grandma; I told you that.
97
00:04:27,964 --> 00:04:30,431
Okay, do you know where Mary
is right now?
98
00:04:30,467 --> 00:04:32,032
No, I barely even know her.
99
00:04:32,068 --> 00:04:33,467
I mean, I, like, try to be
friends with her,
100
00:04:33,502 --> 00:04:35,736
but she's aloof, like a cat.
101
00:04:35,772 --> 00:04:38,973
That's why it was weird that she
lent me her car, but, you know,
102
00:04:39,008 --> 00:04:40,040
people can surprise you.
103
00:04:40,076 --> 00:04:41,708
So can cats.
104
00:04:41,744 --> 00:04:43,577
So you have no idea where she is?
105
00:04:43,612 --> 00:04:45,846
She left with my
boyfriend Des this morning.
106
00:04:45,882 --> 00:04:48,249
But I don't know
where they went.
107
00:04:52,655 --> 00:04:54,822
Are they in some kind of
trouble?
108
00:05:11,339 --> 00:05:13,673
Hi.
109
00:05:13,708 --> 00:05:15,809
We started early.
110
00:05:15,844 --> 00:05:17,877
I hope you don't mind.
111
00:05:17,913 --> 00:05:18,978
Not at all, no.
112
00:05:19,014 --> 00:05:21,281
Day drinking is a highly
respected pastime
113
00:05:21,316 --> 00:05:23,215
where I come from.
114
00:05:25,820 --> 00:05:27,687
How are you feeling, Irene?
115
00:05:27,722 --> 00:05:30,923
I woke up this morning
116
00:05:30,958 --> 00:05:34,827
feeling incredibly peaceful.
117
00:05:34,862 --> 00:05:38,331
Said she hasn't felt this way
since our wedding day.
118
00:05:38,366 --> 00:05:41,333
Is that a compliment?
119
00:05:41,368 --> 00:05:44,336
People always talk about jitters,
120
00:05:44,371 --> 00:05:48,106
but I never had any of that.
121
00:05:48,142 --> 00:05:50,976
On my wedding day,
122
00:05:51,011 --> 00:05:54,713
I felt absolutely certain
123
00:05:54,748 --> 00:05:57,482
we were making the right
decision.
124
00:05:57,517 --> 00:05:59,625
To spend our lives together.
125
00:06:25,044 --> 00:06:25,544
Mm.
126
00:06:48,233 --> 00:06:50,000
You look beautiful, Irene.
127
00:06:50,035 --> 00:06:53,703
Well, you never know who
you're going to see
128
00:06:53,738 --> 00:06:55,939
on the other side.
129
00:07:01,713 --> 00:07:05,681
I know what I want my last words
to be.
130
00:07:05,717 --> 00:07:07,483
Are you ready?
131
00:07:08,953 --> 00:07:11,487
We are.
132
00:07:16,327 --> 00:07:20,062
There is beauty in the inevitable.
133
00:07:27,320 --> 00:07:29,976
Mary Kills People 01x03
Wave the White Flag
Original Air Date February 8, 2017
134
00:07:31,633 --> 00:07:34,164
==sync, corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
135
00:07:39,983 --> 00:07:42,317
This car smells like cherries.
136
00:07:42,352 --> 00:07:43,384
Can we keep it?
137
00:07:43,420 --> 00:07:45,821
No, honey. It's a rental.
138
00:07:45,856 --> 00:07:47,422
Hi, Dr. Harris.
139
00:07:47,458 --> 00:07:48,557
Hi, Naomi.
140
00:07:48,592 --> 00:07:49,891
My mom just wanted to say thank you
141
00:07:49,927 --> 00:07:52,827
for letting me stay
over this weekend.
142
00:07:52,862 --> 00:07:55,163
No problem.
143
00:07:56,766 --> 00:07:58,199
Sweet ride.
144
00:07:58,234 --> 00:08:01,069
It's a rental.
145
00:08:01,104 --> 00:08:02,270
So what are they doing?
146
00:08:02,305 --> 00:08:04,605
Are they going on a
trip or something?
147
00:08:04,640 --> 00:08:05,974
Oh, no. My mom's just, like,
148
00:08:06,009 --> 00:08:08,271
obsessed with design shows,
so she's helping Kevin...
149
00:08:08,296 --> 00:08:10,077
We got to go get educated.
150
00:08:10,112 --> 00:08:12,212
- Have a nice day.
- My mom is such a liar, okay?
151
00:08:12,247 --> 00:08:13,347
We're skipping school.
152
00:08:15,084 --> 00:08:17,818
Wait. I wrote a poem.
153
00:08:17,854 --> 00:08:19,680
- Can I read it?
- Yeah, let's hear it.
154
00:08:21,657 --> 00:08:24,858
"The spark turned cold,
a darkness bright.
155
00:08:24,893 --> 00:08:27,861
"You had no voice,
we had no choice.
156
00:08:27,896 --> 00:08:29,929
A ghost in my heart."
157
00:08:29,965 --> 00:08:31,431
It's about Casper.
158
00:08:31,467 --> 00:08:33,800
Do you like it?
159
00:08:35,170 --> 00:08:37,471
Cambie, it's really good.
160
00:08:37,506 --> 00:08:39,363
Thanks.
161
00:08:48,604 --> 00:08:50,416
I'll see you after school, okay?
162
00:08:50,451 --> 00:08:51,518
Okay.
163
00:08:51,553 --> 00:08:53,174
Have a nice day.
164
00:09:07,235 --> 00:09:09,301
- Hello?
- Hi, Ben. It's Mary.
165
00:09:09,337 --> 00:09:10,936
I need to talk to you.
166
00:09:12,006 --> 00:09:13,172
But not here.
167
00:09:27,521 --> 00:09:29,555
You look well.
168
00:09:29,590 --> 00:09:31,189
You know, I've had about all
the games I can take
169
00:09:31,224 --> 00:09:35,026
for one morning, Mary,
so what do you want?
170
00:09:35,062 --> 00:09:37,495
I need your advice.
171
00:09:37,531 --> 00:09:41,366
Everywhere I go lately,
I feel like I'm being watched.
172
00:09:41,401 --> 00:09:44,502
So I've thinking, maybe I have a
stalker.
173
00:09:44,538 --> 00:09:46,671
Maybe he's dangerous.
174
00:09:46,706 --> 00:09:48,238
Should I file a police report?
175
00:09:48,274 --> 00:09:49,740
Yeah, you should.
176
00:09:49,776 --> 00:09:52,376
I can have officers
at your home, at the hospital.
177
00:09:52,411 --> 00:09:55,713
Anywhere you go, the cops will
be right there.
178
00:10:00,152 --> 00:10:03,820
Why can't you just accept that
you were wrong about me,
179
00:10:03,855 --> 00:10:06,623
that I'm just a doctor who
sometimes volunteers
180
00:10:06,658 --> 00:10:09,059
with the terminally ill and that
you're just a cop
181
00:10:09,095 --> 00:10:11,295
with a bad lead?
182
00:10:11,330 --> 00:10:14,164
And we just ride off into the sunset.
183
00:10:14,200 --> 00:10:16,666
Or maybe get a drink?
184
00:10:19,118 --> 00:10:21,705
A week ago, you were ready to
give me
185
00:10:21,740 --> 00:10:23,993
some kind of eternal cocktail.
186
00:10:24,767 --> 00:10:26,132
If you hadn't figured out I was
a cop,
187
00:10:26,167 --> 00:10:27,734
you'd be in jail right now.
188
00:10:27,770 --> 00:10:30,069
Or maybe I'd be talking to my
lawyer about how the cop
189
00:10:30,105 --> 00:10:31,405
who was supposed
to be investigating me
190
00:10:31,440 --> 00:10:32,806
had sex with me instead.
191
00:10:32,841 --> 00:10:34,775
I can live with that.
I can.
192
00:10:34,810 --> 00:10:36,376
But can you live
with what you've done?
193
00:10:36,411 --> 00:10:38,311
I haven't done anything.
194
00:10:38,346 --> 00:10:42,481
My only crime was to feel sorry
for a desperate, dying man.
195
00:10:42,517 --> 00:10:44,617
Do you feel sorry for all of
your patients, Mary,
196
00:10:44,652 --> 00:10:46,219
or was I special?
197
00:10:49,657 --> 00:10:51,991
You were the one that got away.
198
00:10:54,629 --> 00:10:56,747
What messed you up, Mary?
199
00:10:58,966 --> 00:11:00,966
- What?
- What messed you up?
200
00:11:01,001 --> 00:11:02,635
You think you're above the law.
201
00:11:02,670 --> 00:11:04,570
You're risking your life, your
daughter's life.
202
00:11:04,605 --> 00:11:06,939
What messed you up?
203
00:11:06,974 --> 00:11:09,364
You deceive people for a living.
204
00:11:10,877 --> 00:11:13,678
Ben... is that still your name?
205
00:11:15,782 --> 00:11:17,983
You do what you want,
206
00:11:18,018 --> 00:11:19,217
but I think it's in your best
interest
207
00:11:19,253 --> 00:11:20,701
if this case goes away.
208
00:11:37,103 --> 00:11:38,937
I was awake all night
209
00:11:38,972 --> 00:11:42,073
worrying about Irene,
about everything.
210
00:11:42,108 --> 00:11:44,541
It was perfect.
211
00:11:45,644 --> 00:11:47,845
No cops this time?
212
00:11:47,880 --> 00:11:50,567
Would I be handing you this
envelope if there were?
213
00:11:51,717 --> 00:11:54,251
I told you, the cops
don't have anything on us,
214
00:11:54,287 --> 00:11:56,986
and I know how to stay ahead of them.
215
00:11:58,958 --> 00:12:01,344
But, Annie, I don't want you
lying awake all night.
216
00:12:01,369 --> 00:12:03,961
If you can't do
this anymore, I get it.
217
00:12:11,136 --> 00:12:12,836
Morgan Lewis.
218
00:12:12,872 --> 00:12:14,771
Cystic fibrosis.
219
00:12:16,741 --> 00:12:18,708
33. He's young.
220
00:12:18,743 --> 00:12:20,637
Well, I've been treating him for years.
221
00:12:20,662 --> 00:12:22,786
He was in here last week.
He said that he feels like
222
00:12:22,811 --> 00:12:25,515
he's drowning in slow motion.
223
00:12:25,550 --> 00:12:27,750
He's ready.
224
00:12:29,488 --> 00:12:31,954
You know I started carrying
my passport around?
225
00:12:31,990 --> 00:12:33,436
Just in case.
226
00:12:35,092 --> 00:12:36,626
Where would you go?
227
00:12:36,661 --> 00:12:38,826
China, I guess.
228
00:12:39,597 --> 00:12:41,296
The devil you know, right?
229
00:12:46,203 --> 00:12:47,970
Are we crazy?
230
00:12:49,407 --> 00:12:51,106
Yep.
231
00:12:56,880 --> 00:12:59,314
We need a new plan.
232
00:12:59,350 --> 00:13:01,165
She'll slip up.
They always do.
233
00:13:01,190 --> 00:13:02,462
No, man, she's different.
234
00:13:02,487 --> 00:13:03,752
She's smart.
She's careful.
235
00:13:03,787 --> 00:13:05,754
She knows what to say,
what not to say,
236
00:13:05,789 --> 00:13:07,422
the whole counseling cover story.
237
00:13:07,447 --> 00:13:08,489
Yeah, you're right.
238
00:13:08,525 --> 00:13:10,992
There's no way that Joel was her
only patient after Ethan.
239
00:13:11,028 --> 00:13:12,994
No, no way.
There's got to be more.
240
00:13:13,030 --> 00:13:14,262
I have an idea.
241
00:13:14,297 --> 00:13:16,998
Let's run through our
sudden-death reports,
242
00:13:17,034 --> 00:13:19,801
see if any connect back
to Eden General.
243
00:13:19,836 --> 00:13:21,969
Okay.
244
00:13:26,443 --> 00:13:28,419
I still don't understand how
you got this.
245
00:13:29,379 --> 00:13:31,579
You said you work with kids,
but then you hardly ever
246
00:13:31,614 --> 00:13:33,599
leave the apartment, except with Mary.
247
00:13:33,638 --> 00:13:36,818
And then the shoulder,
the cops...
248
00:13:39,188 --> 00:13:40,931
if we're gonna be in a relationship,
249
00:13:40,956 --> 00:13:42,950
I think you should be honest with me.
250
00:13:45,828 --> 00:13:49,262
Okay.
251
00:13:49,298 --> 00:13:52,265
Okay, listen,
252
00:13:52,301 --> 00:13:56,069
truth is, I don't wor with kids.
253
00:13:56,105 --> 00:13:59,739
Mary and I are
end-of-life counselors.
254
00:13:59,774 --> 00:14:01,774
We... we help people who are dying.
255
00:14:01,810 --> 00:14:04,211
We talk to them,
show them their options.
256
00:14:05,614 --> 00:14:07,714
Dark.
257
00:14:07,749 --> 00:14:09,782
Yeah. Yeah, it is, sure,
258
00:14:09,818 --> 00:14:13,119
but that's why I didn't tell you
about it in the first place.
259
00:14:13,154 --> 00:14:16,188
But you know what?
Now that we're talking about it,
260
00:14:16,224 --> 00:14:19,492
we're thinking about
opening up our own practice,
261
00:14:19,527 --> 00:14:23,429
a haven
for the hopeless, if you will.
262
00:14:23,464 --> 00:14:26,032
That is so great, Des.
263
00:14:26,067 --> 00:14:27,667
It's like with my grandma,
you know?
264
00:14:27,692 --> 00:14:29,401
Sometimes all she wants
is some company.
265
00:14:29,437 --> 00:14:30,574
Mm-hmm.
266
00:14:36,043 --> 00:14:37,843
Sharing is so hot.
267
00:14:37,878 --> 00:14:39,111
Yes, it is.
268
00:14:41,649 --> 00:14:42,814
What do we have?
269
00:14:42,850 --> 00:14:45,751
Sid Thomas-Haye, gunshot wound
to the upper thigh.
270
00:14:45,786 --> 00:14:48,403
Looks like a through-and-through injury.
Vitals are stable.
271
00:14:48,428 --> 00:14:50,904
Start an IV.
Run normal saline.
272
00:14:51,491 --> 00:14:53,237
- Officers.
- This patient's in our custody.
273
00:14:53,262 --> 00:14:54,637
Yeah, I got that.
What happened?
274
00:14:54,676 --> 00:14:56,194
Caught him in a shoot-out in
South Warren.
275
00:14:56,229 --> 00:14:59,615
Had some drugs on him, so he's
looking at five years.
276
00:15:00,134 --> 00:15:02,908
Look, I get you have a job to do,
but can you give us a bit of space?
277
00:15:02,933 --> 00:15:04,761
All right, sorry.
278
00:15:14,192 --> 00:15:15,260
Relax your eyes.
279
00:15:21,688 --> 00:15:23,229
I know you.
280
00:15:24,757 --> 00:15:26,557
- Let's get a mask on him.
- I know you.
281
00:15:28,460 --> 00:15:30,809
Put your head down.
Breathe deeply.
282
00:15:33,265 --> 00:15:36,266
Okay, get an X-ray to make sure
there's no bone damage,
283
00:15:36,302 --> 00:15:39,102
5 milligrams of morphine,
and draw blood work.
284
00:15:39,137 --> 00:15:40,604
Got it.
285
00:15:50,793 --> 00:15:52,660
Dr. Harris to ICU.
286
00:15:52,695 --> 00:15:54,394
Dr. Harris to ICU.
287
00:15:54,430 --> 00:15:56,196
What about the risks?
288
00:15:56,232 --> 00:15:57,865
Well, sure, it's another operation,
289
00:15:57,900 --> 00:16:00,134
so there's always a possibility
of complications.
290
00:16:00,169 --> 00:16:01,968
Organ damage, stroke, death.
291
00:16:02,004 --> 00:16:03,604
Someone's been Googling?
292
00:16:03,639 --> 00:16:06,773
Matt, you just have to have
faith that Dr. Taylor's
293
00:16:06,808 --> 00:16:08,742
gonna bring you through this.
Right, Doctor?
294
00:16:08,777 --> 00:16:10,877
Hi, Sonia.
Matt.
295
00:16:10,912 --> 00:16:12,045
Matt's gonna have his surgery
tomorrow.
296
00:16:12,080 --> 00:16:14,248
For one second can we talk
about a complication
297
00:16:14,283 --> 00:16:16,183
and I end up in a coma or...
298
00:16:16,218 --> 00:16:17,851
or breathing through a tube or
something.
299
00:16:17,886 --> 00:16:18,985
I don't want that.
300
00:16:19,021 --> 00:16:21,187
Well, that's very, very
unlikely.
301
00:16:21,222 --> 00:16:23,790
But it's possible, right?
302
00:16:26,594 --> 00:16:28,862
Yes, it is possible.
303
00:16:28,897 --> 00:16:31,698
And it's normal to be playing
out worst-case scenarios
304
00:16:31,733 --> 00:16:33,499
in times like this.
305
00:16:33,535 --> 00:16:36,502
But I assure you you've got the
best doctor in the city.
306
00:16:36,538 --> 00:16:38,171
You're in great hands.
307
00:16:41,108 --> 00:16:42,875
Oh, my goodness.
308
00:16:42,910 --> 00:16:44,743
Matt.
What's going on?
309
00:16:44,779 --> 00:16:45,911
Matt? Matt.
310
00:16:45,946 --> 00:16:47,180
The wound in the heart has reopened.
311
00:16:47,215 --> 00:16:48,514
- Let's get him to the O.R.
- Stay with me.
312
00:16:48,550 --> 00:16:52,551
We are gonna take Matt down to
surgery right now.
313
00:16:52,586 --> 00:16:54,319
- Matt.
- Let's go. Let's go.
314
00:16:54,354 --> 00:16:55,754
Find out what O.R. is open.
315
00:16:55,790 --> 00:16:57,823
Don't you worry. We're gonna
take good care of him.
316
00:16:57,858 --> 00:17:01,026
Let's go.
Let's move it.
317
00:17:07,568 --> 00:17:10,134
These are depressing the
shit out of me.
318
00:17:10,170 --> 00:17:13,938
Yeah, it's like some morbid
game of "Where's Waldo?"
319
00:17:17,010 --> 00:17:18,671
There are a lot of suicides.
320
00:17:20,214 --> 00:17:22,980
Yeah, this woman starved
herself to death.
321
00:17:23,016 --> 00:17:27,451
53, severe stroke, paralyzed,
except for one hand,
322
00:17:27,486 --> 00:17:30,955
which she used to pull the
feeding tube out every time
323
00:17:30,990 --> 00:17:32,556
her care worker put it in.
324
00:17:32,592 --> 00:17:34,658
Care worker's only doing her
job, man.
325
00:17:34,694 --> 00:17:36,460
Yeah, I know, but, I mean,
I'm just saying, you know,
326
00:17:36,495 --> 00:17:39,330
who has the right to decide when
it's your time to go?
327
00:17:39,365 --> 00:17:40,931
Certainly not Mary.
328
00:17:42,201 --> 00:17:43,867
Yeah.
329
00:17:45,204 --> 00:17:47,338
Troy Dixon.
330
00:17:47,373 --> 00:17:48,733
Why do I know that name?
331
00:17:49,975 --> 00:17:52,142
Gimme, gimme, gimme.
332
00:17:59,952 --> 00:18:02,185
Okay, watch your back.
We're coming through.
333
00:18:02,221 --> 00:18:03,453
Thank God.
334
00:18:03,488 --> 00:18:05,222
He's been whining for a doctor
for a half hour.
335
00:18:05,257 --> 00:18:06,322
Busy day.
336
00:18:06,358 --> 00:18:08,522
How soon do you think he can
be discharged?
337
00:18:09,241 --> 00:18:10,927
Probably tomorrow morning.
338
00:18:10,963 --> 00:18:12,963
If we can keep him alive until then.
339
00:18:12,998 --> 00:18:14,397
We have to.
340
00:18:14,432 --> 00:18:17,400
Then we get him tied to his
shooter, and we're golden.
341
00:18:19,437 --> 00:18:24,006
Doc, I got a bad feeling
342
00:18:24,041 --> 00:18:25,341
in my chest,
343
00:18:25,377 --> 00:18:28,711
and my heart is beating really
fast.
344
00:18:28,747 --> 00:18:30,782
Mm-kay, let me listen.
345
00:18:40,658 --> 00:18:43,392
That feeling in your chest,
it's anxiety,
346
00:18:43,427 --> 00:18:45,161
pretty common after something
like this.
347
00:18:45,196 --> 00:18:48,297
Maybe you should do some more
tests.
348
00:18:48,332 --> 00:18:50,799
We already have.
Your X-rays show no
349
00:18:50,834 --> 00:18:52,401
bullet fragments or bone damage.
350
00:18:52,436 --> 00:18:55,236
I think maybe I should stay
here.
351
00:18:55,272 --> 00:18:56,571
You're fine.
352
00:18:56,607 --> 00:18:58,973
You'll be able to limp out of
here tomorrow.
353
00:18:59,009 --> 00:19:01,176
Great.
354
00:19:01,211 --> 00:19:03,812
You ever see a dead man walking?
355
00:19:12,289 --> 00:19:13,688
Try to get some rest, okay?
356
00:19:13,723 --> 00:19:14,927
You've been through a lot.
357
00:19:15,732 --> 00:19:18,167
Hey, I figured it out.
358
00:19:19,895 --> 00:19:23,464
You came by Grady's place last week.
359
00:19:23,499 --> 00:19:26,266
You bought a shit ton of barbs.
360
00:19:26,302 --> 00:19:27,671
Mouse ears.
361
00:19:29,341 --> 00:19:31,567
No, that wasn't me.
362
00:19:34,377 --> 00:19:35,676
Troy Dixon, the football player?
363
00:19:35,712 --> 00:19:36,743
Yeah, I remember him.
364
00:19:36,778 --> 00:19:38,578
We don't often get celebrities.
365
00:19:38,613 --> 00:19:40,047
Pancreatic cancer.
366
00:19:40,082 --> 00:19:42,015
It's an ugly disease,
a real dog.
367
00:19:42,051 --> 00:19:44,218
Yeah, I'm sure. Look, it says
in your coroner's report
368
00:19:44,253 --> 00:19:45,518
that he had bloodshot eyes.
369
00:19:45,554 --> 00:19:47,955
Yeah, you often see blood
around the irises
370
00:19:47,990 --> 00:19:49,422
when a patient's
struggling to breath.
371
00:19:49,458 --> 00:19:52,639
Okay, but that can also be a
sign of overdose, right?
372
00:19:53,962 --> 00:19:55,972
What are you implying, Detective?
373
00:19:55,997 --> 00:19:58,665
Well, I'm... I'm just saying I
can see why someone in Troy's
374
00:19:58,700 --> 00:20:00,233
case may want to check out
a little early.
375
00:20:00,268 --> 00:20:02,979
And I'm trying to rule out whether
he had a little help or not.
376
00:20:03,004 --> 00:20:06,840
Hmm, well, that's my job, and
I did rule it out.
377
00:20:06,875 --> 00:20:10,309
Troy Dixon was in the late
stages of a terminal disease.
378
00:20:10,345 --> 00:20:11,844
His wife confirmed that his
breathing
379
00:20:11,880 --> 00:20:13,379
had been labored that day,
380
00:20:13,414 --> 00:20:16,148
and I concluded it was natural causes.
381
00:20:16,184 --> 00:20:18,017
And you're absolutely sure?
382
00:20:18,052 --> 00:20:19,818
We have a saying
in my line of work.
383
00:20:19,854 --> 00:20:23,455
"If you hear hoofbeats,
think horse, not zebra."
384
00:20:38,372 --> 00:20:39,605
Relax.
385
00:20:39,640 --> 00:20:41,874
I told them I was your brother.
386
00:20:41,919 --> 00:20:43,118
I don't have a brother.
387
00:20:43,143 --> 00:20:44,594
Couldn't tell them I was here
to see Sid,
388
00:20:44,619 --> 00:20:47,512
not with all these police
around.
389
00:20:47,547 --> 00:20:50,481
You know, I never should have
sent him into South Warren.
390
00:20:50,517 --> 00:20:52,650
I saw this opportunity to expand
my business,
391
00:20:52,685 --> 00:20:55,921
and I thought he could handle it.
392
00:20:55,956 --> 00:20:58,156
- This is my fault.
- He's gonna be okay.
393
00:20:58,191 --> 00:21:00,224
We're just waiting on
a few more tests.
394
00:21:01,694 --> 00:21:04,262
I need you to be straight
with me, Mary.
395
00:21:05,131 --> 00:21:07,264
But I don't give a shit about this
396
00:21:07,300 --> 00:21:08,800
patient-doctor confidentiality.
397
00:21:08,835 --> 00:21:11,335
You tell me the truth.
398
00:21:11,370 --> 00:21:12,937
Really, he's gonna be fine.
399
00:21:16,242 --> 00:21:18,608
All right.
400
00:21:18,644 --> 00:21:19,676
Thank you.
401
00:21:22,982 --> 00:21:24,348
Thank you.
402
00:21:24,383 --> 00:21:28,085
I'm just doing my job.
403
00:21:28,120 --> 00:21:30,220
You know, the police think
they're heroes
404
00:21:30,256 --> 00:21:32,344
going after a guy like Sid.
405
00:21:32,369 --> 00:21:33,654
But they don't want to do anything
406
00:21:33,679 --> 00:21:35,233
about the beast that's
inside the addict
407
00:21:35,367 --> 00:21:37,748
demanding to be fed.
408
00:21:38,530 --> 00:21:40,029
They just want to pull
away the plate.
409
00:21:40,065 --> 00:21:41,798
I really have to get back to
work now.
410
00:21:41,834 --> 00:21:43,600
Mm.
411
00:21:45,374 --> 00:21:46,803
I need you to get Sid out.
412
00:21:49,307 --> 00:21:52,675
Either the guy that runs South
Warren is gonna finish the job,
413
00:21:52,710 --> 00:21:55,211
or the police are gonna lock him up.
414
00:21:55,246 --> 00:21:58,481
And this is on me, and I need to
protect him.
415
00:21:58,516 --> 00:22:00,583
That's not my problem.
416
00:22:00,618 --> 00:22:01,698
Mm...
417
00:22:04,889 --> 00:22:07,556
I think you're gonna do what I'm
asking you, Mary.
418
00:22:07,592 --> 00:22:09,558
I'm not helping you.
419
00:22:23,938 --> 00:22:25,915
Grady was in my hospital.
420
00:22:26,023 --> 00:22:27,850
Okay, I turned around,
and he was right there.
421
00:22:27,875 --> 00:22:28,975
I can't just ignore him.
422
00:22:29,000 --> 00:22:30,221
Yes, you can.
You have to.
423
00:22:30,256 --> 00:22:33,458
He has shit on us, on me.
424
00:22:33,493 --> 00:22:36,441
We don't know if he's gonna use
it to get what he wants.
425
00:22:36,480 --> 00:22:38,963
Grady can't expose you without
exposing himself.
426
00:22:38,988 --> 00:22:40,931
He won't risk it.
427
00:22:40,967 --> 00:22:42,918
- We need a new supplier.
- Great idea.
428
00:22:42,943 --> 00:22:45,425
- I'll put an ad in the paper.
- Des, I'm serious.
429
00:22:45,450 --> 00:22:46,470
I don't need another reason to
be looking
430
00:22:46,506 --> 00:22:48,230
over my shoulder right now.
431
00:22:48,255 --> 00:22:49,573
Okay, look, we have enough
pento to get through
432
00:22:49,609 --> 00:22:50,908
the next few jobs, right?
433
00:22:50,943 --> 00:22:54,111
I'll look for a more affable
drug dealer,
434
00:22:54,146 --> 00:22:58,115
but in the meantime,
you stay away from Grady, okay?
435
00:22:58,150 --> 00:23:02,019
Then we can finally focus
on what matters.
436
00:23:02,054 --> 00:23:04,421
Morgan Lewis.
437
00:23:04,456 --> 00:23:07,624
Cystic fibrosis.
438
00:23:12,631 --> 00:23:14,564
You know, Carly,
I saw your husband
439
00:23:14,599 --> 00:23:15,999
play football in college.
440
00:23:16,035 --> 00:23:18,235
He had a 75-yard once.
441
00:23:18,270 --> 00:23:19,335
I was at that game.
442
00:23:19,370 --> 00:23:20,537
He almost set a record.
443
00:23:20,572 --> 00:23:23,239
Oh, he had a real gift.
444
00:23:23,274 --> 00:23:25,875
So what is this about?
445
00:23:25,911 --> 00:23:29,478
Well, Troy was treated at Eden
General, correct?
446
00:23:29,514 --> 00:23:34,316
He ever talk to you about any of
his doctors or nurses?
447
00:23:34,352 --> 00:23:36,085
I mean, the staff loved him.
448
00:23:36,120 --> 00:23:39,088
He took pictures,
signed autographs.
449
00:23:39,123 --> 00:23:41,557
But when it got really bad, he
just wanted to go home.
450
00:23:41,592 --> 00:23:44,593
He didn't want people to
remember him like that.
451
00:23:44,628 --> 00:23:47,051
His medical record said he had
about six months,
452
00:23:47,076 --> 00:23:48,431
maybe even a year.
453
00:23:48,466 --> 00:23:50,558
Didn't find it a little strange
that he died
454
00:23:50,583 --> 00:23:51,967
only after two months?
455
00:23:52,002 --> 00:23:53,535
Only two months?
456
00:23:53,571 --> 00:23:54,770
Try two years.
457
00:23:54,805 --> 00:23:56,738
That's how long he spent fighting.
458
00:23:56,774 --> 00:24:00,508
I understand that Troy was
alone when he died.
459
00:24:00,544 --> 00:24:03,445
He thought I needed a break.
460
00:24:03,480 --> 00:24:04,713
And he seemed fine.
461
00:24:04,748 --> 00:24:06,381
Well, you told the coroner
that his breathing
462
00:24:06,416 --> 00:24:08,916
had been labored all day.
463
00:24:08,952 --> 00:24:10,718
What is this really about?
464
00:24:10,753 --> 00:24:12,487
Well, we're just trying to
clarify the circumstances
465
00:24:12,522 --> 00:24:14,422
of your husband's death.
466
00:24:14,458 --> 00:24:16,324
Troy had cancer.
467
00:24:16,359 --> 00:24:17,792
He died.
468
00:24:17,827 --> 00:24:19,727
Seems pretty clear to me.
469
00:24:22,399 --> 00:24:24,199
I'd like to go now.
470
00:24:27,003 --> 00:24:29,570
Well, there are other ways to
get information on Troy.
471
00:24:29,606 --> 00:24:31,238
- She's hiding something.
- Damn straight.
472
00:24:31,273 --> 00:24:33,072
She was probably sitting right
there when it happened.
473
00:24:33,097 --> 00:24:35,455
If she helped, it will mess up
that life insurance check.
474
00:24:35,480 --> 00:24:36,410
Yeah, exactly.
475
00:24:37,847 --> 00:24:39,747
Dr. Harris.
476
00:24:39,782 --> 00:24:43,016
Oh, Sonia, hi.
How are you doing?
477
00:24:43,051 --> 00:24:45,385
Are you okay?
478
00:24:45,421 --> 00:24:48,692
He was... he was buying me a bike
479
00:24:48,717 --> 00:24:51,391
off Craigslist, you know?
480
00:24:51,427 --> 00:24:53,388
That's why he was getting out cash.
481
00:24:53,413 --> 00:24:57,464
That's why... I mean, 'cause I
wanted a stupid vintage bike.
482
00:24:57,500 --> 00:24:59,465
It's not your fault.
483
00:24:59,501 --> 00:25:03,202
He's on life support.
484
00:25:03,238 --> 00:25:07,774
But Dr. Taylor says there are
more surgeries that can be done.
485
00:25:09,244 --> 00:25:11,091
He needs my consent.
486
00:25:12,781 --> 00:25:17,883
I know what... what Matt said
before the surgery.
487
00:25:17,918 --> 00:25:22,588
But I think he was really scared,
488
00:25:22,624 --> 00:25:26,392
and... and he had lost his faith.
489
00:25:26,427 --> 00:25:29,295
And I couldn't live with myself
if I made a decision
490
00:25:29,330 --> 00:25:31,997
based one something he said in a
moment of fear.
491
00:25:34,234 --> 00:25:35,834
Well, what should I do?
492
00:25:35,870 --> 00:25:38,221
It's not for me to decide.
493
00:25:39,370 --> 00:25:40,970
But you're a doctor.
494
00:25:40,995 --> 00:25:42,607
You deal with this stuff every day.
495
00:25:42,643 --> 00:25:46,178
How... how do you decide when to
keep going
496
00:25:46,213 --> 00:25:48,002
or when to stop?
497
00:25:51,218 --> 00:25:55,119
You know, a patient said to me
once,
498
00:25:55,155 --> 00:25:59,224
"There's beauty in the
inevitable."
499
00:25:59,259 --> 00:26:01,826
She was facing death,
and she had accepted that
500
00:26:01,861 --> 00:26:03,861
she had come to the end.
501
00:26:03,897 --> 00:26:06,564
And there was more that I could
have done for her as a doctor,
502
00:26:06,599 --> 00:26:10,534
but it wasn't my place to
question her decision.
503
00:26:10,570 --> 00:26:14,138
It's like Ecclesiastes 3:11.
504
00:26:14,174 --> 00:26:16,674
Oh, I don't know that one.
505
00:26:16,710 --> 00:26:19,795
"He has made everything
beautiful in its time."
506
00:26:21,547 --> 00:26:23,847
God has a plan.
507
00:26:23,882 --> 00:26:26,783
And it's not our place
to question it.
508
00:26:26,819 --> 00:26:30,521
We just have to trust
in His wisdom.
509
00:26:33,992 --> 00:26:36,627
Then there's your answer.
510
00:26:40,078 --> 00:26:42,532
I've been obsessing
about it all week.
511
00:26:42,567 --> 00:26:45,342
I don't know.
I mean, it makes sense,
512
00:26:45,367 --> 00:26:48,105
the phone, the cash, the drugs.
513
00:26:48,140 --> 00:26:50,755
- Yeah.
- These eggs are gross.
514
00:26:50,780 --> 00:26:53,440
And she lied for you,
which is crazy.
515
00:26:53,465 --> 00:26:56,087
I... I don't know what I should
do, like...
516
00:26:56,112 --> 00:26:57,547
Don't do anything, okay?
517
00:26:57,582 --> 00:27:00,088
The best thing to do when your
mom's a drug dealer
518
00:27:00,113 --> 00:27:02,603
is to just pretend it's not
happening.
519
00:27:02,628 --> 00:27:03,791
Yeah, but it's dangerous if she...
520
00:27:03,816 --> 00:27:06,673
Jess, you can't tell anyone, okay?
521
00:27:06,698 --> 00:27:09,425
It would ruin your life,
and mine.
522
00:27:11,095 --> 00:27:12,962
- Yeah.
- So...
523
00:27:12,997 --> 00:27:15,597
any idea how we're going to pay
for this?
524
00:27:15,633 --> 00:27:17,666
Uh... thought you had money.
525
00:27:17,701 --> 00:27:19,668
I lied.
526
00:27:19,703 --> 00:27:23,005
It's okay.
We can just dine and dash.
527
00:27:23,040 --> 00:27:24,573
- You're insane.
- No.
528
00:27:26,110 --> 00:27:27,976
Naomi. Naomi.
No, no, no, no.
529
00:27:28,011 --> 00:27:30,178
Come on.
What are you doing?
530
00:27:33,950 --> 00:27:36,688
Ladies, you forget to settle up?
531
00:27:36,713 --> 00:27:38,553
Oh, no, we left the money
on the counter.
532
00:27:38,589 --> 00:27:39,988
Hey, hey, stop.
533
00:27:40,023 --> 00:27:44,325
Hey, you two, stop.
Stop.
534
00:27:46,496 --> 00:27:48,263
What seems to be the problem?
535
00:27:48,298 --> 00:27:49,998
This doesn't concern you, sir.
536
00:27:50,033 --> 00:27:51,933
- Well, these are my nieces,
so yes,
537
00:27:51,968 --> 00:27:53,968
I think it concerns me.
538
00:27:54,004 --> 00:27:57,138
These girls left without paying.
539
00:27:57,174 --> 00:27:58,673
Oh.
540
00:27:58,708 --> 00:28:02,443
Girls, I told you to wait
inside for me.
541
00:28:05,448 --> 00:28:08,549
You know, these girls are...
They're home-schooled,
542
00:28:08,584 --> 00:28:11,919
so things fall between the
cracks.
543
00:28:11,954 --> 00:28:15,189
So what... what do you need, 20,
30 bucks?
544
00:28:16,491 --> 00:28:17,524
40.
545
00:28:19,334 --> 00:28:20,694
You girls ate a lot?
546
00:28:25,434 --> 00:28:27,600
Make sure the waiter gets tipped.
547
00:28:33,642 --> 00:28:36,008
Oh, my God. Thank you.
548
00:28:36,044 --> 00:28:37,009
Yeah, thanks.
549
00:28:37,045 --> 00:28:39,346
Who are you?
550
00:28:39,381 --> 00:28:41,147
Why... why did you do that?
551
00:28:41,182 --> 00:28:44,083
Mm, well, maybe I'm a good
Samaritan.
552
00:28:49,023 --> 00:28:51,824
I was sure she'd pick Chad,
but she chose Brandon.
553
00:28:51,860 --> 00:28:56,295
No matter how many times you
tell me, it'll never matter.
554
00:28:56,331 --> 00:28:58,530
But it's the final rose.
555
00:29:03,171 --> 00:29:04,703
- Hello.
- Hi, Mary.
556
00:29:04,739 --> 00:29:07,539
Check your messages.
557
00:29:07,575 --> 00:29:11,877
How did you get this number?
558
00:29:30,284 --> 00:29:31,627
It's your lucky day.
559
00:29:31,667 --> 00:29:32,963
We're moving you to
a private room.
560
00:29:33,120 --> 00:29:34,719
- Why?
- What's going on?
561
00:29:34,753 --> 00:29:36,986
He doesn't need immediate
attention, and we need the bed,
562
00:29:37,022 --> 00:29:38,388
so we're sending him to ICU.
563
00:29:38,424 --> 00:29:41,190
They know he's coming.
564
00:29:55,037 --> 00:29:57,371
Excuse me, we're gonna need
to ride with him.
565
00:29:57,396 --> 00:29:58,848
No more room.
Take the next one.
566
00:29:58,873 --> 00:30:00,376
Room 141.
567
00:30:02,513 --> 00:30:04,280
Chris Daniels, call 156.
568
00:30:04,316 --> 00:30:06,715
Chris Daniels, 156.
569
00:30:06,751 --> 00:30:08,251
Room 141.
570
00:30:08,286 --> 00:30:09,418
Just before the chairs
on your right.
571
00:30:15,793 --> 00:30:18,794
Okay, stand down.
572
00:30:20,130 --> 00:30:23,265
I'm still alive.
573
00:30:23,300 --> 00:30:25,790
You mind shutting the door on
the way out?
574
00:30:25,815 --> 00:30:28,170
I'm gonna take a little nap.
575
00:30:28,205 --> 00:30:30,661
I'm not sure I want to hear
about Hull's date last night.
576
00:30:30,692 --> 00:30:31,559
You jealous?
577
00:30:31,584 --> 00:30:34,042
Guaranteed I get more women
than both of you.
578
00:30:54,664 --> 00:30:58,499
Sid, come on.
579
00:30:58,534 --> 00:30:59,666
Put this on.
580
00:31:12,215 --> 00:31:13,381
- What?
- Oh, relax.
581
00:31:13,416 --> 00:31:15,081
She's probably playing hard to get.
582
00:31:15,117 --> 00:31:16,282
Mm, probably.
583
00:31:16,318 --> 00:31:18,351
So what do you think a good
follow-up emoji is?
584
00:31:18,394 --> 00:31:20,160
- Oh, do that one.
- This one.
585
00:31:20,188 --> 00:31:21,187
- No, I'm not doing that.
- That's just... no.
586
00:31:21,223 --> 00:31:22,723
- Yeah, do it.
- Do it.
587
00:31:22,758 --> 00:31:23,724
What am I in grade six?
588
00:31:23,759 --> 00:31:25,091
That one.
589
00:31:25,127 --> 00:31:26,560
- This one?
- Definitely.
590
00:31:26,595 --> 00:31:28,629
This?
591
00:31:32,634 --> 00:31:34,567
I'll take him from here.
592
00:31:34,602 --> 00:31:36,403
I thought I was doing this.
593
00:31:36,438 --> 00:31:38,971
I need to end this.
594
00:31:48,583 --> 00:31:51,517
Open the door.
595
00:31:56,424 --> 00:31:59,391
I think I should put you on
the payroll, Dr. Harris.
596
00:32:04,532 --> 00:32:05,664
- Okay, we're done.
597
00:32:05,699 --> 00:32:07,699
And if you ever go near my
family again,
598
00:32:07,734 --> 00:32:09,101
- I'm calling the cops.
- Oh, come on, Mary.
599
00:32:09,136 --> 00:32:11,170
Us criminals have to stick together.
600
00:32:16,177 --> 00:32:19,111
Drive.
601
00:32:37,197 --> 00:32:38,396
I have to go now.
602
00:32:40,433 --> 00:32:41,961
Stay.
603
00:32:48,604 --> 00:32:50,901
Thanks for this, man.
604
00:32:50,926 --> 00:32:52,910
I owe you one.
605
00:32:55,147 --> 00:32:57,157
What were you doing in South
Warren, Sid?
606
00:32:59,290 --> 00:33:02,419
I was meeting a new client...
607
00:33:02,454 --> 00:33:06,056
A potential new client.
608
00:33:08,460 --> 00:33:11,128
What did you think was gonna
happen,
609
00:33:11,163 --> 00:33:13,497
that you could just steal my
product and walk into South
610
00:33:13,532 --> 00:33:15,732
Warren, and they're gonna
welcome you with open arms?
611
00:33:18,203 --> 00:33:19,836
This really doesn't concern me.
612
00:33:19,871 --> 00:33:21,771
I work hard to stay clean.
613
00:33:21,806 --> 00:33:23,906
I run my business.
I pay my taxes.
614
00:33:23,942 --> 00:33:27,443
And now you're in the system
again.
615
00:33:27,478 --> 00:33:29,712
And see, I can do that math,
Sid.
616
00:33:29,748 --> 00:33:31,514
Two drugs convictions plus a
weapons charge.
617
00:33:31,549 --> 00:33:33,116
That equals you making a deal
with the police.
618
00:33:33,151 --> 00:33:34,984
Come on, Grady.
619
00:33:35,020 --> 00:33:37,520
Look, I know I've done some
stupid shit, all right?
620
00:33:37,555 --> 00:33:39,455
But I would never do that.
621
00:33:41,302 --> 00:33:43,068
I'll do the time.
622
00:33:43,103 --> 00:33:45,570
You drop me to the police
station right now.
623
00:33:45,605 --> 00:33:46,533
It's too late.
624
00:33:53,247 --> 00:33:54,379
You can go.
625
00:33:57,584 --> 00:33:59,084
Take care of that leg, okay?
626
00:34:00,520 --> 00:34:02,821
Fresh bandages every day.
627
00:34:02,856 --> 00:34:05,256
Keep it elevated to
reduce the swelling.
628
00:34:59,344 --> 00:35:01,411
We have a coroner's letter to
release all the documents
629
00:35:01,446 --> 00:35:03,279
pertaining to Troy Dixon,
630
00:35:03,315 --> 00:35:05,581
nurses, doctors, anyone who
might have come into contact
631
00:35:05,617 --> 00:35:06,849
with him while he was here.
632
00:35:06,885 --> 00:35:08,684
What is this regarding?
633
00:35:08,720 --> 00:35:10,753
It's regarding an
ongoing investigation.
634
00:35:10,788 --> 00:35:14,390
We can't get into details right now.
635
00:35:14,425 --> 00:35:15,424
All right, stay here.
636
00:35:15,459 --> 00:35:18,594
I'm gonna make a phone call.
637
00:35:18,630 --> 00:35:20,094
Excuse me.
638
00:35:24,502 --> 00:35:26,001
- I have to go.
- Wait a minute.
639
00:35:26,037 --> 00:35:28,570
Wait, wait, wait, wait.
640
00:35:28,605 --> 00:35:30,872
I can't... I can't do this right now.
641
00:35:30,908 --> 00:35:32,961
- What's wrong?
- Nothing.
642
00:35:33,032 --> 00:35:35,874
I... I... I just have to get home
to my kids right now.
643
00:35:35,899 --> 00:35:37,279
Okay, okay, okay, just wait.
644
00:35:37,314 --> 00:35:41,650
Okay, look, just let me give you
my number, okay?
645
00:35:41,685 --> 00:35:44,452
This is my personal cell.
646
00:35:44,487 --> 00:35:45,486
If you need anything....
647
00:35:47,223 --> 00:35:50,124
If you need anything at all,
you just call, all right?
648
00:36:10,142 --> 00:36:12,062
That's... that's pretty.
649
00:36:12,087 --> 00:36:13,153
- Did you get it?
- Yeah.
650
00:36:13,188 --> 00:36:15,755
- Let me see.
- Here.
651
00:36:15,791 --> 00:36:18,925
Oh, I'm Instagramming the
shit out of that.
652
00:36:18,960 --> 00:36:20,193
- Look at this one.
- All right.
653
00:36:20,228 --> 00:36:21,294
Your turn now, darlin'.
654
00:36:21,329 --> 00:36:22,395
- No.
- Go, be a model.
655
00:36:22,430 --> 00:36:23,596
No, no, no.
I can't do that.
656
00:36:23,631 --> 00:36:24,963
- Look.
- Lookit.
657
00:36:24,999 --> 00:36:27,132
- Stop it.
- Look at this one, though.
658
00:36:27,168 --> 00:36:28,601
- Hey, Mom, look at this.
- So cute.
659
00:36:28,636 --> 00:36:30,803
Okay, change of plans.
I have to work this weekend.
660
00:36:30,838 --> 00:36:32,705
So go inside, pack your stuff.
661
00:36:32,740 --> 00:36:35,974
I'm taking you to your dad's.
662
00:36:36,010 --> 00:36:37,209
But you said we were gonna...
663
00:36:37,244 --> 00:36:39,512
Cambie, we don't have time for
this; go inside.
664
00:36:39,547 --> 00:36:42,848
Jess, I need to talk to you.
665
00:36:42,883 --> 00:36:44,449
I think she's in trouble.
666
00:36:44,484 --> 00:36:46,751
I know you skipped school today.
667
00:36:46,787 --> 00:36:47,953
What? I don't know what
you're talking about.
668
00:36:47,988 --> 00:36:49,822
Don't even try.
669
00:36:49,857 --> 00:36:51,723
Now, Jess, when you're at
school, I know you're safe,
670
00:36:51,758 --> 00:36:52,958
and when you're not, I don't
know that,
671
00:36:52,993 --> 00:36:54,126
so you can't do that, all right?
672
00:36:54,161 --> 00:36:55,861
You can't skip school.
673
00:36:55,896 --> 00:36:57,796
You're such a hypocrite.
674
00:36:58,932 --> 00:37:00,264
What's that supposed to mean?
675
00:37:00,300 --> 00:37:04,035
Well, do think what you're
doing is really safe, Mom?
676
00:37:18,451 --> 00:37:19,483
Mary, hi.
677
00:37:19,518 --> 00:37:20,952
Hi.
678
00:37:20,987 --> 00:37:22,019
Is Kevin here?
679
00:37:22,055 --> 00:37:24,788
- Kevin is at at The Home Depot.
680
00:37:24,824 --> 00:37:26,390
Is everything okay?
681
00:37:26,425 --> 00:37:28,525
Well, there's something going
around the hospital,
682
00:37:28,561 --> 00:37:29,593
and we're short-staffed.
683
00:37:29,628 --> 00:37:31,562
- I've been called in.
- Oh, okay.
684
00:37:31,597 --> 00:37:33,997
- The girls are in the car.
685
00:37:34,032 --> 00:37:36,299
- You have to work all weekend?
- Yeah.
686
00:37:36,335 --> 00:37:39,636
I know you two are working on
the house, but...
687
00:37:39,672 --> 00:37:41,438
free labor, right?
688
00:37:41,474 --> 00:37:43,807
- I'd be so grateful.
- Of course. No problem at all.
689
00:37:43,843 --> 00:37:46,042
Look, working mom.
I get it.
690
00:37:46,078 --> 00:37:49,712
- Girls.
- Be happy to take them.
691
00:37:52,584 --> 00:37:55,018
- Hey, Mom.
- Hey, sweetheart.
692
00:37:55,053 --> 00:37:58,355
- Bye, Mary.
693
00:37:58,390 --> 00:38:01,124
- I'm so sorry I snapped at you
before, okay?
694
00:38:01,159 --> 00:38:03,125
- It's okay.
695
00:38:03,160 --> 00:38:05,528
Like my lips?
696
00:38:05,563 --> 00:38:08,531
I love them.
697
00:38:08,566 --> 00:38:09,599
Go in.
698
00:38:11,903 --> 00:38:14,904
- Thank you.
- Yeah, no problem.
699
00:38:14,939 --> 00:38:16,238
You know, I get it.
700
00:38:16,274 --> 00:38:19,674
When I was single, I know,
it was super hard.
701
00:38:19,710 --> 00:38:22,411
Yeah, it's really hard.
702
00:38:35,492 --> 00:38:37,559
Ah, ah, ah, I thought you quit.
703
00:38:37,594 --> 00:38:39,628
I did.
704
00:38:39,663 --> 00:38:42,697
Took it up again, because...
let's see.
705
00:38:42,733 --> 00:38:45,767
Grady's using my daughter to
blackmail me.
706
00:38:45,803 --> 00:38:47,402
The cops are all over the
hospital.
707
00:38:47,438 --> 00:38:51,072
I lost my burner phone,
and oh, yeah, Sid's dead.
708
00:38:52,875 --> 00:38:54,708
What... what happened?
709
00:38:54,744 --> 00:38:58,046
See, that's exactly what I've
been trying to figure out,
710
00:38:58,081 --> 00:39:03,017
how I ended up risking my job
and my life and my kid
711
00:39:03,053 --> 00:39:05,286
to help a psycho drug dealer
murder someone
712
00:39:05,322 --> 00:39:06,821
right in front of me.
713
00:39:06,856 --> 00:39:09,657
And the only thing I could think
of is you.
714
00:39:11,928 --> 00:39:13,794
Wait, you're blaming me for this?
715
00:39:13,830 --> 00:39:15,930
I wouldn't even know Grady if
it weren't for you.
716
00:39:17,376 --> 00:39:18,533
Oh, no, no, no, no, no.
717
00:39:18,558 --> 00:39:20,501
You know Grady, because you
wanted to start this business.
718
00:39:20,536 --> 00:39:21,936
You brought me into this, remember?
719
00:39:21,971 --> 00:39:23,704
I brought you in because you
lost your medical license,
720
00:39:23,739 --> 00:39:25,738
and I was trying to help you
feel like a doctor again.
721
00:39:25,774 --> 00:39:27,441
Oh, no, bullshit.
722
00:39:27,476 --> 00:39:29,142
This was never about me.
723
00:39:29,178 --> 00:39:30,743
This was your crusade.
724
00:39:30,779 --> 00:39:34,247
Because I wanted to help
people, give them a good death.
725
00:39:34,283 --> 00:39:38,452
And to work out that shit
about your mom, mm?
726
00:39:38,487 --> 00:39:40,120
Your complex with the law.
727
00:39:40,155 --> 00:39:41,855
Come on, admit it.
728
00:39:41,890 --> 00:39:44,156
You get off on getting away with
it, don't you?
729
00:39:44,192 --> 00:39:45,592
I care about people.
730
00:39:45,627 --> 00:39:48,194
That's why I became a doctor,
a real doctor.
731
00:39:49,931 --> 00:39:51,898
Easy, easy.
732
00:39:51,933 --> 00:39:55,568
Okay, Mary, yeah,
you're the real doctor.
733
00:39:55,604 --> 00:39:57,504
You just care about people.
Everything's my fault.
734
00:39:57,539 --> 00:39:58,804
Even though I'm the one that
told you
735
00:39:58,839 --> 00:40:00,339
to stay away from Grady.
736
00:40:00,375 --> 00:40:03,082
And I told you he came
after my kid.
737
00:40:03,107 --> 00:40:04,973
I didn't have a choice.
738
00:40:07,781 --> 00:40:11,183
I don't know. I feel like you
chose all of it.
739
00:41:08,883 --> 00:41:10,172
Thanks for coming.
740
00:41:11,185 --> 00:41:12,258
Yeah.
741
00:41:13,622 --> 00:41:15,625
I was worried about you.
742
00:41:18,192 --> 00:41:20,063
I saved some for you.
743
00:41:27,301 --> 00:41:29,113
- What's with the motel?
744
00:41:31,405 --> 00:41:34,806
I don't know. I guess I needed
to get away from it all.
745
00:41:38,912 --> 00:41:41,446
Things got complicated
for you, huh?
746
00:41:44,985 --> 00:41:47,083
"Life is a ride in the dark."
747
00:41:48,255 --> 00:41:49,911
That's what my mom used to say.
748
00:41:54,894 --> 00:41:56,889
Why were you at the hospital?
749
00:41:57,897 --> 00:41:59,443
I was working.
750
00:42:00,443 --> 00:42:02,200
Why were you so upset?
751
00:42:07,740 --> 00:42:10,074
- I lost a patient.
752
00:42:10,109 --> 00:42:12,076
Do you want to talk about it?
753
00:42:12,111 --> 00:42:13,711
No.
754
00:42:20,452 --> 00:42:22,553
Do you think that we could
ever truly be honest
755
00:42:22,588 --> 00:42:26,256
with each other?
756
00:42:29,361 --> 00:42:30,494
No.
757
00:42:31,697 --> 00:42:32,996
That was honest.
758
00:42:35,334 --> 00:42:39,002
Why did you ask me here, Mary?
759
00:42:39,037 --> 00:42:40,304
I didn't want to be alone.
760
00:42:42,575 --> 00:42:43,606
Why did you come?
761
00:43:31,642 --> 00:43:35,868
Watch a new episode of Mary Kills
People, next Wednesday on Global.
762
00:43:41,237 --> 00:43:43,940
I don't think I've met anyone
like you in my life Mary.
763
00:43:43,965 --> 00:43:46,331
This perfect little doctor
764
00:43:46,333 --> 00:43:47,632
with a nice house
765
00:43:47,634 --> 00:43:49,034
and a pretty little daughter.
766
00:43:49,036 --> 00:43:51,569
And you are right there
on the edge.
767
00:43:51,571 --> 00:43:52,804
Yeah I am.
768
00:43:52,806 --> 00:43:55,240
Your client is the
primary suspect
769
00:43:55,242 --> 00:43:56,775
in a murder investigation.
770
00:43:56,777 --> 00:43:57,709
You need to stop.
771
00:43:57,711 --> 00:43:59,010
I don't want to stop.
772
00:43:59,012 --> 00:44:00,911
I think there's something
wrong with me.
773
00:44:00,913 --> 00:44:01,979
Mary Harris,
774
00:44:01,981 --> 00:44:04,115
she was investigated for the
murder of her mother.
775
00:44:04,117 --> 00:44:05,516
No, her mother died of cancer.
776
00:44:05,518 --> 00:44:07,017
She is manipulating you.
777
00:44:08,039 --> 00:44:10,414
==sync, corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com
56070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.