Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,929 --> 00:00:05,780
We have restored this film
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,995
faithfully to the original
3
00:00:08,495 --> 00:00:09,906
The image was restored
4
00:00:10,406 --> 00:00:12,049
The music was re-syncronized
5
00:00:12,549 --> 00:00:14,392
and the projection speed corrected
6
00:00:14,892 --> 00:00:16,071
for modern projectors,
7
00:00:16,106 --> 00:00:21,521
while taking account of the constraints
and available elements.
8
00:00:22,000 --> 00:00:25,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
9
00:22:06,940 --> 00:22:08,027
Prisoner Escapes
10
00:22:09,027 --> 00:22:12,685
HELPED BY JAILER
11
00:22:13,185 --> 00:22:16,829
The police are about to arrest
12
00:22:17,329 --> 00:22:21,332
the woman who recently
escaped prison.
13
00:22:21,832 --> 00:22:25,339
Strangely, this escape took
place in broad daylight.
14
00:22:25,839 --> 00:22:29,142
The fugigive should be captured soon.
15
00:25:45,920 --> 00:25:48,043
This title replaces
16
00:25:48,543 --> 00:25:51,529
a section of Limite
17
00:25:52,029 --> 00:25:56,320
that has been lost,
18
00:25:56,820 --> 00:26:01,471
In which we see Man #1
19
00:26:01,971 --> 00:26:05,454
give help to Woman #2
20
00:45:21,935 --> 00:45:28,250
Carlito complicates things
21
01:17:25,750 --> 01:17:30,150
You come from the house of a
woman that is not yours.
22
01:17:52,250 --> 01:17:58,250
Suppose that she is mine
as this says.
23
01:18:25,250 --> 01:18:30,250
What if I told you she has leprosy?
24
01:18:31,000 --> 01:18:34,133
1631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.