Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
"I'm Going Home"
(Ten Years After)
3
00:01:03,000 --> 00:01:03,999
Oh, Bruno!
4
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
Elle a accouch�?
Non, on a largement le temps.
5
00:01:08,035 --> 00:01:10,000
T'as chang�, toi,
c'est fou!
6
00:01:10,035 --> 00:01:11,265
Oh la la!
7
00:01:12,000 --> 00:01:13,965
�a va?
Oui, et toi?
8
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
Tu t'es coup�
les cheveux, et tout!
9
00:01:17,035 --> 00:01:18,765
Le petit perfecto!
10
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
Si, on s'�tait vus
� I'anniversaire de Momo.
11
00:01:22,035 --> 00:01:22,999
C'est vrai.
12
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
C'est vrai, mais
c'�tait il y a 3, 4 ans.
13
00:01:26,035 --> 00:01:27,665
Ah ouais,
dingue!
14
00:01:28,000 --> 00:01:30,400
Conversation indistincte.
15
00:01:34,000 --> 00:01:34,999
F�licitations.
Merci.
16
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
C'est vous le papa?
Et la maman?
17
00:01:38,035 --> 00:01:39,965
Je peux?
Bien s�r.
18
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Et vous, c'est qui le papa, alors?
19
00:01:43,035 --> 00:01:45,000
Y a plus de papa.
Pardon?
20
00:01:45,035 --> 00:01:46,865
Y a plus de papa!
21
00:01:48,000 --> 00:01:50,700
Il est mort
il y a un mois.
22
00:01:51,035 --> 00:01:52,217
D�sol�.
23
00:01:53,052 --> 00:01:54,325
�a arrive.
24
00:01:54,560 --> 00:01:55,799
Au revoir.
25
00:01:56,000 --> 00:01:57,165
D�sol�.
26
00:01:58,000 --> 00:02:00,300
Moi aussi,
je suis d�sol�.
27
00:02:06,000 --> 00:02:07,265
Flipper.
28
00:02:11,000 --> 00:02:12,900
T'as allum�
le sp�cial!
29
00:02:13,535 --> 00:02:15,465
Bloque-la,
bloque-la!
30
00:02:16,000 --> 00:02:18,200
Tomasi! Viens! Le jeu sp�cial!
31
00:02:19,035 --> 00:02:20,900
Quoi?
Le sp�cial!
32
00:02:22,035 --> 00:02:22,999
Poussez-vous.
33
00:02:23,000 --> 00:02:24,700
Il lance la bille.
34
00:02:25,035 --> 00:02:26,565
Oh, le nul!
35
00:02:27,000 --> 00:02:29,065
�a va bien, le flipper!
36
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Si �a continue, je vous vire!
37
00:02:32,035 --> 00:02:32,999
On en refait une?
38
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Pas le temps,
il est 10.
39
00:02:35,035 --> 00:02:37,000
Quoi?
- D�j�?
40
00:02:37,035 --> 00:02:38,165
Pffft!
41
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
T'avais besoin
de dire...
42
00:02:41,035 --> 00:02:42,965
...que Tomasi
est mort?
43
00:02:43,000 --> 00:02:45,200
La provocation gratuite,
c'est nul!
44
00:02:46,035 --> 00:02:46,999
C'est lui
qui a demand�!
45
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
Je dois dire
qu'il est all� pisser?
46
00:02:49,535 --> 00:02:51,965
Calmez-vous.
On s'en fout de ce mec.
47
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
Avec tous ses principes,
il ferme sa gueule.
48
00:02:56,035 --> 00:02:56,999
T'es vraiment con!
49
00:02:57,000 --> 00:02:58,600
Arr�tez! Merde!
50
00:02:59,035 --> 00:03:00,517
T'as commenc�...
51
00:03:00,552 --> 00:03:01,999
Tu fais chier!
52
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Vous vous croyez o�?
53
00:03:04,035 --> 00:03:06,000
C'est lui, madame.
54
00:03:06,035 --> 00:03:07,265
Arr�tez!
55
00:03:09,000 --> 00:03:11,400
T'as vraiment pas
chang�, toi!
56
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Il I'a connue o�,
Sophie?
57
00:03:22,035 --> 00:03:22,999
Au lyc�e.
58
00:03:23,000 --> 00:03:26,200
Elle �tait en 2nde
quand on �tait en terminale.
59
00:03:27,035 --> 00:03:29,565
Je me souviens
de leur rencontre.
60
00:03:30,000 --> 00:03:32,800
Je I'avais invit�e
au caf� avec ses copines.
61
00:03:33,035 --> 00:03:35,117
Je leur posais
des questions.
62
00:03:35,552 --> 00:03:37,700
Puis, il y a eu
un gros silence.
63
00:03:38,035 --> 00:03:39,600
Elle rit.
64
00:03:53,000 --> 00:03:55,100
Vous avez d�j� fait I'amour?
65
00:03:56,035 --> 00:03:57,965
Non, jamais. Et toi?
66
00:03:58,000 --> 00:04:01,200
C'est vachement personnel.
Pourquoi on te r�pondrait?
67
00:04:03,035 --> 00:04:04,465
Comme �a.
68
00:04:05,000 --> 00:04:07,200
Et toi?
�a d�pend.
69
00:04:09,035 --> 00:04:10,265
Il rit.
70
00:04:11,000 --> 00:04:11,999
C'est marrant...
71
00:04:12,000 --> 00:04:13,965
...de penser que 5 ans apr�s...
72
00:04:14,000 --> 00:04:17,700
...ils ont fait un gosse.
A I'�poque, il pensait...
73
00:04:18,035 --> 00:04:21,000
...que la famille �tait
un pi�ge � cons.
74
00:04:21,035 --> 00:04:23,000
Comme adh�rer � un parti.
75
00:04:23,035 --> 00:04:23,999
Tu sais...
76
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
...je me demande
s'il faut s'encarter.
77
00:04:27,035 --> 00:04:29,517
T'as vu la gueule
des partis?
78
00:04:29,552 --> 00:04:31,965
La LCR nous traite
de charlots...
79
00:04:32,000 --> 00:04:35,500
...la JC, ils font que te demander
si t'as la carte...
80
00:04:36,035 --> 00:04:39,000
...le groupe Femmes
veut pas de mecs.
81
00:04:39,035 --> 00:04:39,999
Que peut-on faire?
82
00:04:40,000 --> 00:04:42,400
J'ai pas envie
de fermer ma gueule!
83
00:04:43,035 --> 00:04:44,565
Moi non plus.
84
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
J'ai pas non plus envie
de participer...
85
00:04:47,535 --> 00:04:50,000
...� des actions foireuses
avec ces mecs.
86
00:04:50,035 --> 00:04:52,800
On va pas rester
dans notre coin!
87
00:04:54,035 --> 00:04:55,900
Non?
Ouais, ouais.
88
00:05:00,000 --> 00:05:02,200
Tu penses � quoi, I�?
A rien du tout!
89
00:05:04,035 --> 00:05:05,965
Quoi, tu rigoles?
90
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Elle est en seconde!
Et alors?
91
00:05:08,035 --> 00:05:09,417
Ben alors!
92
00:05:10,052 --> 00:05:11,525
Il s'esclaffe.
93
00:05:11,560 --> 00:05:12,799
T'es fou!
94
00:05:13,000 --> 00:05:15,200
Je me souviens
de rien, moi.
95
00:05:16,035 --> 00:05:18,365
Attends,
je me souviens pas...
96
00:05:19,000 --> 00:05:21,665
...de grand-chose.
�a m'est revenu comme �a.
97
00:05:22,000 --> 00:05:25,100
C'est marrant, je me souviens
pas de la m�me chose.
98
00:05:27,035 --> 00:05:29,000
Ah bon?
Le caf�, ouais.
99
00:05:29,035 --> 00:05:29,999
Sophie, non.
100
00:05:30,000 --> 00:05:32,400
Par contre, vous vous
rappelez F�licit�?
101
00:05:33,035 --> 00:05:35,000
La Black?
Ouais.
102
00:05:35,035 --> 00:05:36,300
Elle rit.
103
00:05:58,000 --> 00:05:58,999
Mettez-vous
d'accord!
104
00:05:59,000 --> 00:06:01,600
T'as vu ce que t'as vu,
j'ai vu ce que j'ai vu.
105
00:06:03,035 --> 00:06:06,300
Je me souviens de ce que
je me souviens et toi...
106
00:06:07,035 --> 00:06:08,317
Ils rient.
107
00:06:09,552 --> 00:06:10,899
Mobylette.
108
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Tous les matins,
pendant 7 ans:
109
00:06:14,035 --> 00:06:16,000
"Salut toi, �a va, toi?"
110
00:06:16,035 --> 00:06:17,465
Oh, doucement!
111
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
- �a va, Tomasi?
- �a va, toi?
112
00:06:20,035 --> 00:06:21,517
- �a va?
Ouais!
113
00:06:21,552 --> 00:06:22,999
�a va, L�on?
114
00:06:23,000 --> 00:06:25,300
�a va?
Tout va bien, alors!
115
00:06:26,035 --> 00:06:28,067
Discret, y a Caroline!
116
00:06:30,002 --> 00:06:31,900
Y a Caroline!
Y a Car...
117
00:06:34,000 --> 00:06:36,400
Vous avez envie d'y aller?
O� �a?
118
00:06:37,035 --> 00:06:37,999
Pfft!
�a d�pend.
119
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
On n'y va pas.
On s�che.
120
00:06:40,035 --> 00:06:40,999
Et la gym?
121
00:06:41,000 --> 00:06:43,300
L�on, il y a une AG � midi,
tu viens?
122
00:06:44,035 --> 00:06:46,265
Il y a une AG � midi,
vous venez?
123
00:06:47,000 --> 00:06:49,300
- Qu'est-ce tu dis, Marie?
Allez, venez!
124
00:06:50,035 --> 00:06:52,100
- Une AG?
- Une quoi?
125
00:06:53,035 --> 00:06:54,765
Y a une AG.
126
00:06:57,000 --> 00:06:59,200
Une manif
contre le ch�mage?
127
00:07:00,035 --> 00:07:00,999
C'est nouveau, �a.
128
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
Il faut agir maintenant
pour pas que �a dure.
129
00:07:04,035 --> 00:07:07,000
Tu viens?
On va pas se battre pour travailler!
130
00:07:07,035 --> 00:07:08,265
Rires.
131
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
On y va, c'est bon.
C'est vrai.
132
00:07:11,035 --> 00:07:11,999
A tout � l'heure, Marie.
133
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Pousse pas, Chabert!
134
00:07:21,000 --> 00:07:23,400
Montrez un peu
vos lectures du matin.
135
00:07:29,000 --> 00:07:31,199
Tu me files du papier?
136
00:07:31,534 --> 00:07:33,599
T'es pas de la LCR?
137
00:07:34,000 --> 00:07:35,500
On est du GAG!
138
00:07:36,035 --> 00:07:37,465
Le ch�mage...
139
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Un nouveau cheval de bataille.
140
00:07:41,035 --> 00:07:42,965
J'ai une id�e.
141
00:07:43,000 --> 00:07:46,000
"Ch�mons d�s aujourd'hui
pour mieux ch�mer demain."
142
00:07:46,035 --> 00:07:48,000
On met �a!
Tr�s fort!
143
00:07:48,035 --> 00:07:49,665
�a r�sume.
144
00:07:51,000 --> 00:07:54,500
- Vous aimiez pas:
"Tous en gr�ve contre le ch�mage?"
145
00:07:56,035 --> 00:07:58,117
�a, c'est un peu mieux?
146
00:07:58,552 --> 00:08:00,275
Groupe Anarchie Dure.
147
00:08:00,310 --> 00:08:01,999
Pourquoi G.A.G.?
148
00:08:02,000 --> 00:08:04,300
Parce que
Transatlantique.
149
00:08:05,035 --> 00:08:07,217
Rires.
Bien s�r...
150
00:08:08,052 --> 00:08:10,100
Gag!
Evidemment.
151
00:08:11,035 --> 00:08:12,365
Bien s�r.
152
00:08:13,000 --> 00:08:15,200
Je vous rappelle
qu'on est en retard.
153
00:08:16,035 --> 00:08:18,017
Tu crois?
C'est s�r, m�me.
154
00:08:18,052 --> 00:08:19,965
Tu crois
que c'est s�r?
155
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
Oh non, vous allez pas courir?
156
00:08:22,035 --> 00:08:23,665
Ils rient.
Oh non!
157
00:08:24,000 --> 00:08:26,300
Allez, Momo!
Allez, allez!
158
00:08:30,000 --> 00:08:31,965
Gros lard!
159
00:08:32,000 --> 00:08:34,465
Je me chatouille, je vais rire!
160
00:08:37,000 --> 00:08:40,765
- Chez Nietzsche, la libert�
doit se conqu�rir...
161
00:08:41,000 --> 00:08:43,800
...contre les institutions,
alors que chez Rousseau...
162
00:08:44,035 --> 00:08:46,817
...elle est garantie
et sauvegard�e...
163
00:08:47,052 --> 00:08:49,700
...par les institutions.
On frappe.
164
00:08:50,035 --> 00:08:51,300
Entrez!
165
00:08:57,000 --> 00:08:59,500
Je reprends pour Tomasi,
Chabert et consorts.
166
00:09:00,035 --> 00:09:02,000
Chez Nietzsche,
la libert�...
167
00:09:02,035 --> 00:09:03,665
...se conquiert...
168
00:09:04,000 --> 00:09:06,400
Vous �tiez au flip?
Non, on discutait.
169
00:09:07,035 --> 00:09:09,517
Rousseau a dit:
"L'homme est n� libre...
170
00:09:09,552 --> 00:09:12,000
"... mais partout
il est dans les fers. "
171
00:09:12,035 --> 00:09:12,999
�a suffit!
172
00:09:13,000 --> 00:09:15,800
En permanence, Zareba!
Il souffle.
173
00:09:17,035 --> 00:09:17,999
C'est d�gueulasse!
174
00:09:18,000 --> 00:09:20,300
Pourquoi le virer lui
et pas nous?
175
00:09:21,035 --> 00:09:23,000
On a 15 secondes d'�cart!
176
00:09:23,035 --> 00:09:23,999
C'est pas juste!
177
00:09:24,000 --> 00:09:26,800
Si vous n'�tes pas contents,
prenez...
178
00:09:27,035 --> 00:09:27,999
...la porte vous aussi!
179
00:09:28,000 --> 00:09:30,500
Je vais me g�ner!
Oh, I'autre!
180
00:09:30,535 --> 00:09:33,000
C'�tait un cours sur la libert�...
181
00:09:33,035 --> 00:09:33,999
...c'est �a?
C'est �a.
182
00:09:34,000 --> 00:09:34,999
Moi, je vais...
183
00:09:35,000 --> 00:09:36,900
...travailler �a dehors!
184
00:09:46,000 --> 00:09:47,665
D�sol�, hein.
185
00:09:51,000 --> 00:09:52,965
Pourquoi �a tombe toujours...
186
00:09:53,000 --> 00:09:55,800
...sur eux?
Lls sont pas les seuls...
187
00:09:56,035 --> 00:09:58,000
...� arriver en retard.
188
00:09:58,035 --> 00:09:59,365
Flipper.
189
00:10:02,000 --> 00:10:04,700
S'il y avait option flip
au bac...
190
00:10:05,035 --> 00:10:06,965
...t'aurais pas
de probl�me!
191
00:10:07,000 --> 00:10:09,700
Les mecs,
je voulais vous dire...
192
00:10:10,035 --> 00:10:12,317
...c'est vraiment
sympa.
193
00:10:12,552 --> 00:10:14,600
C'est bon, oublie!
194
00:10:15,035 --> 00:10:16,417
Flipper.
195
00:10:17,052 --> 00:10:18,265
Merde!
196
00:10:19,000 --> 00:10:21,500
"Il y a du soleil sur la France"
197
00:10:40,000 --> 00:10:44,300
Le sous-sol surtout rec�le...
198
00:10:46,000 --> 00:10:48,500
...du zinc et du plomb.
199
00:10:48,535 --> 00:10:51,767
L'absence presque totale...
200
00:10:51,802 --> 00:10:54,901
...de charbon, de p�trole...
201
00:10:54,936 --> 00:10:57,965
...en dehors de la Sicile...
202
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
...et de minerai de fer fait que...
203
00:11:01,035 --> 00:11:04,000
...la productivit� de I'industrie...
204
00:11:04,035 --> 00:11:04,999
...italienne...
Monsieur?
205
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
C'est quoi, la productivit�?
206
00:11:07,035 --> 00:11:08,965
L�on soupire.
207
00:11:09,000 --> 00:11:12,800
Le rapport du produit
au facteur de production.
208
00:11:14,035 --> 00:11:17,017
Donc la productivit�...
209
00:11:17,552 --> 00:11:19,865
Qu'elle est conne!
210
00:11:21,000 --> 00:11:23,500
Elle se maquille � la truelle!
211
00:11:24,035 --> 00:11:26,000
Pourtant, de 1960...
212
00:11:26,035 --> 00:11:27,465
...� 1973...
213
00:11:28,000 --> 00:11:31,600
...la consommation �nerg�tique
italienne a doubl�...
214
00:11:32,035 --> 00:11:33,965
On a vu "Amarcord".
Quoi?
215
00:11:34,000 --> 00:11:36,600
"Amarcord," tu connais pas?
Non.
216
00:11:37,035 --> 00:11:38,965
Un film g�nial!
217
00:11:39,000 --> 00:11:41,700
Bavardages de Tomasi.
C'est vous dire...
218
00:11:42,035 --> 00:11:43,965
...I'importance du p�trole.
219
00:11:44,000 --> 00:11:47,200
T'es con, y avait
St Etienne-Liverpool!
220
00:11:47,535 --> 00:11:51,000
"Allez les Verts!
Allez les-Verts-poule!"
221
00:11:51,035 --> 00:11:52,965
Qu'est-ce que...
222
00:11:53,000 --> 00:11:57,100
...j'ai dit, Chabert!
Rires de la classe.
223
00:11:59,000 --> 00:12:00,365
Ouais.
224
00:12:04,000 --> 00:12:07,600
Le monde d'aujourd'hui
est gouvern� par I'�nergie.
225
00:12:14,000 --> 00:12:15,800
Geoffroy, aligne!
226
00:12:30,000 --> 00:12:30,999
Ils sifflent.
227
00:12:31,000 --> 00:12:32,600
�a va,
les mateurs?
228
00:12:33,035 --> 00:12:33,999
Vous voulez...
229
00:12:34,000 --> 00:12:34,999
...des jumelles?
230
00:12:35,000 --> 00:12:36,565
R�actions.
231
00:12:37,000 --> 00:12:38,965
Tu me donnes pas d'ordre!
232
00:12:39,000 --> 00:12:41,200
Oh la la...
Allez, une deux...
233
00:12:42,035 --> 00:12:42,999
Il siffle.
234
00:12:43,000 --> 00:12:45,465
�a va?
Je vous d�range pas?
235
00:12:46,000 --> 00:12:48,800
Chabert, montre-nous
un Fosbury flop.
236
00:12:49,535 --> 00:12:52,600
D�compose bien
le mouvement d'appel.
237
00:12:53,035 --> 00:12:54,965
Exag�re I'extension bras-jambes.
238
00:12:55,000 --> 00:12:57,300
M. Imbert,
faites une d�monstration.
239
00:12:58,035 --> 00:13:00,517
�a va pas, non,
Arema?
240
00:13:00,552 --> 00:13:02,965
Zareba, monsieur!
Zareba.
241
00:13:03,000 --> 00:13:06,200
Ayez d�j� une tenue de sport
conforme.
242
00:13:07,035 --> 00:13:09,017
Elles te regardent,
vas-y!
243
00:13:09,052 --> 00:13:11,026
Arr�tez!
Elles passent!
244
00:13:11,061 --> 00:13:13,000
C'est le moment,
saute!
245
00:13:13,035 --> 00:13:14,965
Je me concentre!
246
00:13:15,000 --> 00:13:16,965
Vous vous rappelez
hier soir?
247
00:13:17,000 --> 00:13:19,500
Vous allez voir.
- Tomasi, arr�tez!
248
00:13:20,035 --> 00:13:22,317
Voglio una donna!
249
00:13:23,052 --> 00:13:25,326
Voglio una donna!
250
00:13:25,561 --> 00:13:27,765
Voglio una donna!
251
00:13:28,000 --> 00:13:30,465
Cris et applaudissements.
252
00:13:32,000 --> 00:13:33,965
Qu'est-ce que
vous racontez?
253
00:13:34,000 --> 00:13:36,700
Que je veux une femme.
C'est normal, non?
254
00:13:37,035 --> 00:13:38,565
Pas vraiment.
255
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Vous avez jamais envie
d'une femme...
256
00:13:41,035 --> 00:13:43,465
...M. Moroni?
Si, mais...
257
00:13:44,000 --> 00:13:46,200
Vous avez pas
envie de le crier?
258
00:13:46,535 --> 00:13:49,000
Arr�tez vos singeries,
descendez.
259
00:13:49,035 --> 00:13:50,965
L'homme descend du singe.
260
00:13:51,000 --> 00:13:53,565
Je suis un homme,
je ne descend pas.
261
00:13:54,000 --> 00:13:57,800
Cet excellent sophisme
vous vaut un avertissement.
262
00:13:59,035 --> 00:14:01,417
C'est le dernier
avant le bl�me.
263
00:14:02,052 --> 00:14:04,600
Combien de bl�mes
pour un renvoi?
264
00:14:05,035 --> 00:14:07,000
Vous vous foutez de moi?
265
00:14:07,035 --> 00:14:07,999
Faut rigoler!
266
00:14:08,000 --> 00:14:10,500
Regardez,
tout le monde sourit.
267
00:14:10,535 --> 00:14:13,000
�a vous arrive jamais
de rigoler?
268
00:14:13,035 --> 00:14:14,365
�a suffit!
269
00:14:15,000 --> 00:14:16,865
Descendez
tout de suite!
270
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Vous passerez dans mon bureau.
271
00:14:19,035 --> 00:14:20,965
Vous connaissez
le chemin.
272
00:14:21,000 --> 00:14:24,300
Reprenez votre cours.
L'incident est clos.
273
00:14:25,035 --> 00:14:26,365
Ils frappent.
274
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
On peut entrer?
Non.
275
00:14:29,035 --> 00:14:29,999
Pas aujourd'hui.
276
00:14:30,000 --> 00:14:32,500
On pr�f�re rester
entre femmes.
277
00:14:33,035 --> 00:14:35,017
Vous parlez de quoi?
278
00:14:35,052 --> 00:14:36,665
De trucs de femmes.
279
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
On est comme des femmes.
Pas moi!
280
00:14:39,035 --> 00:14:41,000
On s'en va, les mecs.
281
00:14:41,035 --> 00:14:41,999
Oui, on pr�f�re.
282
00:14:42,000 --> 00:14:43,965
On se mettra
dans un coin.
283
00:14:44,000 --> 00:14:47,500
On a besoin de r�soudre
nos probl�mes seules!
284
00:14:48,035 --> 00:14:50,717
Finie, I'ali�nation patriarcale!
285
00:14:51,052 --> 00:14:53,700
Aujourd'hui, on lutte
entre femmes.
286
00:14:54,035 --> 00:14:55,965
On est pas responsables.
287
00:14:56,000 --> 00:14:59,200
On est ouverts,
on peut discuter avec vous.
288
00:14:59,535 --> 00:15:02,767
On doit r�gler les probl�mes
ensemble!
289
00:15:02,802 --> 00:15:06,000
Sinon vous allez
vous marginaliser.
290
00:15:06,035 --> 00:15:06,999
Y cause bien!
291
00:15:07,000 --> 00:15:08,965
Admets
qu'il a raison!
292
00:15:09,000 --> 00:15:13,400
�a vous fait peur qu'on n'ait pas
toujours besoin de vous!
293
00:15:14,035 --> 00:15:15,965
Pas toujours,
mais un peu.
294
00:15:16,000 --> 00:15:18,965
Les femmes ont �t� exclues,
OK...
295
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
...c'est pas une raison
pour nous exclure!
296
00:15:22,535 --> 00:15:25,800
On veut juste faire
une r�union seules.
297
00:15:26,035 --> 00:15:28,965
C'est pas pareil
si vous �tes I�.
298
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
On pensait fusionner
le GAG avec Femmes.
299
00:15:32,035 --> 00:15:34,517
Tr�s dr�le,
la blague phallo!
300
00:15:34,552 --> 00:15:37,000
Sans rire,
on peut pas entrer?
301
00:15:37,035 --> 00:15:38,465
NON!
302
00:15:39,000 --> 00:15:40,965
On va fonder
le groupe Hommes!
303
00:15:41,000 --> 00:15:43,500
On est ouverts,
vous pourrez venir.
304
00:15:44,035 --> 00:15:46,517
On se lib�rera
ensemble.
305
00:15:46,552 --> 00:15:48,776
Bande de frustr�s!
306
00:15:48,811 --> 00:15:50,965
Cassez-vous, merde!
307
00:15:51,000 --> 00:15:53,500
Tout de suite
agressive!
308
00:15:53,535 --> 00:15:56,000
Allez vous d�fouler au flip!
309
00:15:56,035 --> 00:15:57,867
Ils protestent.
310
00:16:00,502 --> 00:16:02,400
Cassez-vous!
311
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
This is Barbara.
Hello.
312
00:16:07,035 --> 00:16:08,965
She comes
from London.
313
00:16:09,000 --> 00:16:11,600
She's going
to stay with us.
314
00:16:12,035 --> 00:16:13,965
...for a few months...
315
00:16:14,000 --> 00:16:18,200
...in order to help you
with your pronunciation.
316
00:16:20,000 --> 00:16:21,965
She is a young assistant.
317
00:16:22,000 --> 00:16:24,600
It's her first job.
I want you...
318
00:16:25,035 --> 00:16:27,600
...to be very kind to her.
319
00:16:28,035 --> 00:16:28,999
Yes, Tomasi?
320
00:16:29,000 --> 00:16:32,200
I just want to say
welcome to Barbara
321
00:16:32,535 --> 00:16:35,800
I also want to say
welcome to Barbara.
322
00:16:36,035 --> 00:16:37,365
Me too!
323
00:16:38,000 --> 00:16:40,600
I want to say welcome!
324
00:16:41,035 --> 00:16:42,465
Rires.
325
00:16:43,000 --> 00:16:46,365
Welcome
Welcome, Barbara.
326
00:16:47,000 --> 00:16:49,800
Protestations.
D�part pour la manif...
327
00:16:50,035 --> 00:16:51,465
...qui vient?
328
00:16:52,000 --> 00:16:53,965
Bien s�r
qu'on vient!
329
00:16:54,000 --> 00:16:57,300
Mais profitons des AG
pour discuter vraiment!
330
00:16:58,035 --> 00:16:59,965
Par exemple,
du ch�mage.
331
00:17:00,000 --> 00:17:02,700
Soudain, c'est un probl�me
de pas bosser.
332
00:17:03,035 --> 00:17:06,000
On en a marre
de la litanie trotskiste...
333
00:17:06,035 --> 00:17:08,517
...sur la lutte
des classes.
334
00:17:08,552 --> 00:17:11,000
Tu sais m�me pas
ce que c'est!
335
00:17:11,035 --> 00:17:12,217
Moi?
336
00:17:12,552 --> 00:17:13,699
Non!
337
00:17:14,000 --> 00:17:16,700
Je connais �a
mieux que toi!
338
00:17:18,035 --> 00:17:18,999
Ta gueule!
339
00:17:19,000 --> 00:17:22,500
Ton concret � toi,
c'est la taille des banderoles!
340
00:17:24,035 --> 00:17:25,965
C'est de l'organisation.
341
00:17:26,000 --> 00:17:28,600
Un pseudo-anar
peut pas conna�tre!
342
00:17:29,035 --> 00:17:30,665
Si on...
343
00:17:31,000 --> 00:17:33,700
...travaillait moins,
on penserait plus.
344
00:17:34,035 --> 00:17:36,800
Encore un point
de vue de mec!
345
00:17:37,035 --> 00:17:38,665
Protestations.
346
00:17:39,000 --> 00:17:40,965
Pour la femme,
le travail...
347
00:17:41,000 --> 00:17:43,600
...n'est pas ali�nant
mais lib�rateur.
348
00:17:44,035 --> 00:17:46,517
Marre des femmes
au foyer!
349
00:17:46,552 --> 00:17:48,776
�a, vous vous
en foutez!
350
00:17:48,811 --> 00:17:51,000
Marre des femmes
au foyer!
351
00:17:51,035 --> 00:17:52,565
Sonnerie.
352
00:17:54,000 --> 00:17:56,465
H�!
- Tu rigoles, y a des frites!
353
00:17:57,000 --> 00:18:00,200
Je rappelle:
D�part pour la manif � 14h.
354
00:18:01,035 --> 00:18:03,800
J'ai trop bouff�!
355
00:18:06,035 --> 00:18:07,817
Abruti!
356
00:18:09,052 --> 00:18:10,226
Oh!
357
00:18:11,561 --> 00:18:12,765
Cris.
358
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Donnez-moi
des pommes!
359
00:18:31,000 --> 00:18:33,200
Il est o�, I'enfoir�?
360
00:18:39,000 --> 00:18:41,200
Arr�tez, bon sang!
361
00:18:42,035 --> 00:18:42,999
Alain!
362
00:18:43,000 --> 00:18:43,999
Vous �tes cons!
363
00:18:44,000 --> 00:18:46,500
On cr�ve de faim
au Bangladesh.
364
00:18:47,035 --> 00:18:49,700
Merde, t'as raison.
Au Bangladesh?
365
00:18:50,035 --> 00:18:50,999
Chabert rigole.
366
00:18:51,000 --> 00:18:52,565
Il a raison.
367
00:18:53,000 --> 00:18:53,999
�a te fait rire,
L�on?
368
00:18:54,000 --> 00:18:55,165
Non.
369
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Enfin, c'est dr�le.
On s'amuse.
370
00:18:58,035 --> 00:18:59,965
On rigole un peu.
371
00:19:00,000 --> 00:19:02,700
Vous �tes une bande
de petits branleurs!
372
00:19:03,035 --> 00:19:04,800
C'est pas grave!
373
00:19:05,035 --> 00:19:05,999
Il rigole.
374
00:19:06,000 --> 00:19:08,265
Allez, d�gagez!
375
00:19:11,000 --> 00:19:14,100
Il a vir� con ou quoi,
ton frangin?
376
00:19:15,035 --> 00:19:18,300
Allez, vas-y.
J'attends.
377
00:19:27,000 --> 00:19:28,450
Euh... x?
378
00:19:30,985 --> 00:19:32,100
Nttt.
379
00:19:35,000 --> 00:19:36,665
- X?
Oui!
380
00:19:37,000 --> 00:19:39,465
C'est �a!
Mais t'as compris?
381
00:19:40,000 --> 00:19:42,700
C'est pas le r�sultat,
I'important.
382
00:19:43,035 --> 00:19:45,017
C'est le raisonnement.
383
00:19:45,052 --> 00:19:47,000
T'as compris?
Oui, oui.
384
00:19:47,035 --> 00:19:47,999
C'est bien.
385
00:19:48,000 --> 00:19:50,665
Retourne � ta place,
Maurice.
386
00:19:51,000 --> 00:19:54,400
Allez! Je sais que
c'est votre dernier cours.
387
00:19:55,035 --> 00:19:57,817
J'aimerais dormir moi aussi.
388
00:19:58,052 --> 00:20:00,465
Encore 5 minutes d'attention.
389
00:20:01,000 --> 00:20:05,100
Apr�s, je vous raconterai
I'histoire du z�ro.
390
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
Je crois que Caroline
me regarde.
391
00:20:12,035 --> 00:20:12,999
Va la voir.
392
00:20:13,000 --> 00:20:13,999
Tu crois?
393
00:20:14,000 --> 00:20:15,665
Alors, �a va?
394
00:20:17,000 --> 00:20:18,800
Pas trop dur
ce cours?
395
00:20:19,035 --> 00:20:20,917
Non, �a allait.
396
00:20:21,052 --> 00:20:22,699
Allez, ciao.
397
00:20:23,000 --> 00:20:24,499
Au revoir.
398
00:20:24,534 --> 00:20:25,999
Salut.
Ciao.
399
00:20:26,000 --> 00:20:28,800
Qui paie le flip?
J'ai plus de p�ze.
400
00:20:29,035 --> 00:20:32,000
Je rentre. Y a interro demain
401
00:20:32,035 --> 00:20:34,000
Je vais y aller, I�.
402
00:20:34,035 --> 00:20:34,999
Vas-y.
403
00:20:35,000 --> 00:20:36,265
Il rit.
404
00:20:37,000 --> 00:20:38,500
Allez, file!
405
00:20:51,000 --> 00:20:52,365
Brigitte?
406
00:20:53,000 --> 00:20:55,800
- L�on, reviens!
- Allez, magne-toi!
407
00:20:56,035 --> 00:20:59,000
T'avais un truc � me dire?
Non, rien.
408
00:20:59,035 --> 00:20:59,999
Quel con!
409
00:21:00,000 --> 00:21:02,165
On va tomber!
410
00:21:04,000 --> 00:21:06,300
Je veux descendre!
411
00:21:08,035 --> 00:21:09,165
Bye!
412
00:21:10,000 --> 00:21:11,365
Bye!
413
00:21:15,000 --> 00:21:16,665
Ils rigolent.
414
00:21:17,000 --> 00:21:19,200
Putain,
je I'avais dit!
415
00:21:30,000 --> 00:21:31,200
Merde!
416
00:21:41,000 --> 00:21:42,300
Ouais!
417
00:21:43,535 --> 00:21:45,067
Ouais!
418
00:21:46,802 --> 00:21:48,665
Bon allez.
419
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
J'en refais une,
et apr�s je m'y remets.
420
00:21:53,035 --> 00:21:55,700
Si je l'ai,
je m'y remets.
421
00:21:57,035 --> 00:21:57,999
Merde.
422
00:21:58,000 --> 00:21:59,265
Bof.
423
00:22:01,000 --> 00:22:01,999
Ouais, vas-y.
424
00:22:02,000 --> 00:22:04,300
Fais ta passe!
425
00:22:16,000 --> 00:22:18,100
Chabert tire!
426
00:22:19,035 --> 00:22:20,900
Inaudible.
427
00:22:28,000 --> 00:22:30,600
Il souffle bruyamment.
428
00:22:32,035 --> 00:22:33,417
Il crie.
429
00:22:34,552 --> 00:22:36,275
Lobe, lobe!
430
00:22:36,310 --> 00:22:37,799
Ouais!
431
00:22:38,000 --> 00:22:39,500
Ouais!
432
00:22:41,035 --> 00:22:42,265
Alain?
433
00:22:44,000 --> 00:22:44,999
Tu fais quoi?
434
00:22:45,000 --> 00:22:46,999
Je travaille, maman.
435
00:22:47,034 --> 00:22:48,999
T'es s�r?
Oui.
436
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
Tu viens jouer
au 1000 Bornes?
437
00:22:52,035 --> 00:22:54,667
Je travaille!
Oh la la.
438
00:22:56,002 --> 00:22:58,600
J'ai interro demain.
439
00:23:17,000 --> 00:23:19,500
C'est �a,
continue de gueuler!
440
00:23:19,535 --> 00:23:22,000
On en a d�j� parl�
15 fois!
441
00:23:22,035 --> 00:23:23,865
Il soupire.
442
00:23:26,000 --> 00:23:28,400
Tu peux pas
comprendre!
443
00:23:31,035 --> 00:23:32,600
Pas envie!
444
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Ecoute un peu plus ton p�re!
445
00:23:44,035 --> 00:23:45,965
�a sert � rien.
446
00:23:46,000 --> 00:23:48,500
Je veux pas devenir
boulanger.
447
00:23:49,035 --> 00:23:51,000
Je veux faire
des �tudes.
448
00:23:51,035 --> 00:23:53,000
Qui va les payer?
449
00:23:53,035 --> 00:23:54,665
Il soupire.
450
00:23:55,000 --> 00:23:58,400
On n'arr�tait pas une AG
pour des frites!
451
00:23:59,035 --> 00:24:00,965
C'�tait le bon temps!
452
00:24:01,000 --> 00:24:04,300
Les partis, � ton �poque,
c'�tait diff�rent.
453
00:24:05,035 --> 00:24:08,317
Ils sont mieux organis�s
pour lutter.
454
00:24:08,552 --> 00:24:11,776
Leur organisation
les emp�che de penser!
455
00:24:11,811 --> 00:24:15,405
Lls r�p�tent le discours
des dirigeants!
456
00:24:15,440 --> 00:24:19,000
Que proposes-tu?
Vous voulez quoi...
457
00:24:19,035 --> 00:24:19,999
...au fond?
458
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
On sait pas exactement.
459
00:24:22,035 --> 00:24:24,517
On sait ce qu'on veut pas:
460
00:24:24,552 --> 00:24:26,965
Suivre comme des moutons!
461
00:24:27,000 --> 00:24:29,465
Du coup,
vous ne faites rien.
462
00:24:30,000 --> 00:24:32,600
Le GAG, c'est un parti?
Au contraire.
463
00:24:33,035 --> 00:24:33,999
C'est pour rire.
464
00:24:34,000 --> 00:24:35,965
Vous savez
que rigoler!
465
00:24:36,000 --> 00:24:38,665
Tu pr�f�res
qu'on tire la tronche?
466
00:24:39,000 --> 00:24:42,665
68, c'�tait une belle partie
de rigolade!
467
00:24:43,000 --> 00:24:46,600
Pardon, c'�tait pas que �a!
C'�tait un vrai combat.
468
00:24:47,035 --> 00:24:49,665
Des frites?
- A propos...
469
00:24:50,000 --> 00:24:52,700
...c'est quoi
la lutte des classes?
470
00:24:53,035 --> 00:24:53,999
Pardon?
471
00:24:54,000 --> 00:24:56,700
La lutte des classes,
c'est quoi?
472
00:24:57,035 --> 00:24:59,265
Tu te fous de moi?
473
00:25:00,000 --> 00:25:02,600
Je connais,
mais pas exactement.
474
00:25:03,035 --> 00:25:04,965
Rigolez pas.
475
00:25:05,000 --> 00:25:07,500
Solo lent � la guitare.
476
00:25:33,000 --> 00:25:36,900
Solo guitare ultra-rapide
de "I'm Going Home".
477
00:26:30,000 --> 00:26:31,700
C'est quoi, �a?
478
00:26:32,035 --> 00:26:32,999
Tu fumes?
479
00:26:33,000 --> 00:26:34,800
Tu pourrais frapper!
480
00:26:35,035 --> 00:26:37,017
Parle-moi autrement!
481
00:26:37,052 --> 00:26:39,026
Eteins cette cigarette.
482
00:26:39,061 --> 00:26:40,965
C'est toi qui dis �a?
483
00:26:41,000 --> 00:26:42,965
Inutile d'imiter
mes conneries.
484
00:26:43,000 --> 00:26:46,900
Je veux pas que tu aies
des poumons comme les miens!
485
00:26:48,035 --> 00:26:49,965
Soigne-toi,
j'arr�terai.
486
00:26:50,000 --> 00:26:53,600
Dis � tes copains de pas
appeler tout le temps.
487
00:26:54,035 --> 00:26:55,965
J'ai plus aucun appel.
488
00:26:56,000 --> 00:26:58,800
Pourquoi tu dis �a?
Tomasi au t�l�phone.
489
00:26:59,035 --> 00:27:02,000
Tu peux pas le dire avant?
Merde!
490
00:27:02,035 --> 00:27:04,017
N'y passe pas 3 h!
491
00:27:04,052 --> 00:27:05,765
Non, c'est bon.
492
00:27:06,000 --> 00:27:08,665
Apr�s, il faut qu'on parle...
493
00:27:09,000 --> 00:27:12,200
...sans faute.
On ne se parle plus jamais.
494
00:27:14,035 --> 00:27:16,400
Chanteurs de rue.
495
00:27:22,000 --> 00:27:23,900
Vas-y, je t'attends.
496
00:27:24,035 --> 00:27:24,999
C'est bon!
497
00:27:25,000 --> 00:27:26,965
Tu connais le mec,
vas-y.
498
00:27:27,000 --> 00:27:29,600
On y va tous les deux.
Non, �coute.
499
00:27:30,035 --> 00:27:31,865
C'est pas grave.
500
00:27:33,000 --> 00:27:35,600
Tu veux quoi?
Du libanais, du marocain?
501
00:27:36,035 --> 00:27:37,965
T'as quoi
pour 10 sacs?
502
00:27:38,000 --> 00:27:40,800
Y a un mec qui nous mate.
O� �a?
503
00:27:41,035 --> 00:27:42,565
L�-bas.
504
00:27:43,000 --> 00:27:45,500
- Quoi?
- Un mec nous mate. Magne.
505
00:27:45,535 --> 00:27:47,967
Attendez,
vous avez 2 minutes?
506
00:27:48,302 --> 00:27:51,000
Cassos, un mec nous mate.
O�?
507
00:27:51,035 --> 00:27:53,500
C'est Joe.
Joe, viens.
508
00:27:54,035 --> 00:27:54,999
C'est un ami.
509
00:27:58,000 --> 00:27:59,700
Viens voir, Joe.
510
00:28:00,035 --> 00:28:01,765
Salut.
Salut, Joe.
511
00:28:02,000 --> 00:28:05,500
Je m'appelle Jean-Marc,
mais on m'appelle Joe.
512
00:28:06,035 --> 00:28:07,965
Je vous paie
un pot...
513
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
...j'ai un truc
� vous montrer.
514
00:28:10,035 --> 00:28:10,999
Attends!
515
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
�a va vous plaire!
516
00:28:13,035 --> 00:28:14,965
Tomasi rit.
517
00:28:15,000 --> 00:28:17,800
Je vais � Katmandou
comme tu vas � Rouen.
518
00:28:18,035 --> 00:28:20,817
�a me fait plaisir
de t'amener ici.
519
00:28:21,052 --> 00:28:23,765
�a va?
Si tu la vois, je suis I�.
520
00:28:24,000 --> 00:28:27,500
Si vous me cherchez,
il sait o� je suis.
521
00:28:28,035 --> 00:28:29,965
Katmandou, il faut y aller.
522
00:28:30,000 --> 00:28:33,565
Des mecs vivent 120 ans I�-bas.
Environ.
523
00:28:34,000 --> 00:28:37,700
Y a des trucs qui t'arrivent
d�s que tu te pointes.
524
00:28:38,035 --> 00:28:40,017
C'est une autre plan�te.
525
00:28:40,052 --> 00:28:41,999
Ta conscience explose.
526
00:28:42,000 --> 00:28:44,400
Lui, c'est le berger des arbres.
527
00:28:45,535 --> 00:28:48,167
Il a un contact avec la nature.
528
00:28:48,802 --> 00:28:51,700
Il habite bd St-Michel.
Viens.
529
00:28:52,035 --> 00:28:54,017
�a va, Joe?
Salut!
530
00:28:54,052 --> 00:28:55,865
Tiens, le philosophe.
531
00:28:56,000 --> 00:28:57,965
On I'appelle Que Sais-Je!
532
00:28:58,000 --> 00:29:01,200
Tu sais que Spinoza a
� voir avec l'Orient?
533
00:29:02,035 --> 00:29:04,817
D�s que tu te pointes l�-bas...
534
00:29:05,052 --> 00:29:07,526
...les rapports sont diff�rents.
535
00:29:07,561 --> 00:29:09,965
Tout se passe
dans les regards.
536
00:29:10,000 --> 00:29:12,900
Sans bla bla.
Ici, tout le monde jacte.
537
00:29:14,035 --> 00:29:17,617
T'as un esp�ce
de contact direct...
538
00:29:18,052 --> 00:29:21,665
...les gens sentent
si t'es bien r�el.
539
00:29:22,000 --> 00:29:26,400
Les rapports sont beaucoup
moins superficiels qu'ici.
540
00:29:27,035 --> 00:29:28,865
Salut, �a va?
541
00:29:30,000 --> 00:29:31,499
Tu vois, je suis I�.
542
00:29:31,534 --> 00:29:32,999
Salut.
Bonjour.
543
00:29:33,000 --> 00:29:35,500
Oublie pas
que tu me dois du fric.
544
00:29:36,035 --> 00:29:38,365
Y a plus le haut, le bas.
545
00:29:39,000 --> 00:29:42,300
Y a plus le nord,
tu sais plus o� est ta femme.
546
00:29:43,035 --> 00:29:45,800
C'est un bordel,
mais agr�able.
547
00:29:46,035 --> 00:29:46,999
Tu vois...
Je vois.
548
00:29:47,000 --> 00:29:49,500
...c'est la fusion
des �l�ments.
549
00:29:49,535 --> 00:29:52,067
Le ciel, la terre,
et I'autre...
550
00:29:52,302 --> 00:29:55,000
T'es compl�tement
dans I'espace.
551
00:29:55,035 --> 00:29:57,365
Bon, on se casse?
552
00:29:58,000 --> 00:30:01,900
Attends, tu devais pas
nous montrer un truc?
553
00:30:03,035 --> 00:30:06,000
Avec �a, tu vas
vraiment apprendre.
554
00:30:06,035 --> 00:30:08,965
Tu vas comprendre
des trucs.
555
00:30:09,000 --> 00:30:11,500
On n'a pas assez de fric.
Attends!
556
00:30:11,535 --> 00:30:14,000
Parle pas de fric
s'il te pla�t.
557
00:30:14,035 --> 00:30:16,000
On est des amis.
Bien s�r.
558
00:30:16,035 --> 00:30:17,965
C'est amical.
559
00:30:18,000 --> 00:30:19,965
Faut pas parler d'argent.
Cadeau.
560
00:30:20,000 --> 00:30:24,100
T'avais qu'� pas me le filer!
Donne-moi le sachet!
561
00:30:25,035 --> 00:30:27,465
Donne-moi le sachet!
562
00:30:29,000 --> 00:30:33,050
Donne-moi le sachet!
Non!
563
00:30:33,985 --> 00:30:36,500
Donne-moi le sachet!
564
00:30:41,000 --> 00:30:43,600
�a risque
d'�tre long.
565
00:30:45,035 --> 00:30:46,965
Je vais pisser.
566
00:30:47,000 --> 00:30:49,400
T'�teindras
la lumi�re.
567
00:30:50,035 --> 00:30:51,765
Ouais, l�.
568
00:30:55,000 --> 00:30:58,100
Tu veux?
Oui, merci.
569
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Il sanglote.
570
00:31:09,000 --> 00:31:12,500
Tu savais qu'ils prenaient
de la poudre?
571
00:31:13,035 --> 00:31:15,000
Evidemment.
Et toi, Momo?
572
00:31:15,035 --> 00:31:16,617
Vaguement.
573
00:31:18,052 --> 00:31:19,276
Robinet.
574
00:31:22,511 --> 00:31:24,200
Il souffle.
575
00:31:37,000 --> 00:31:38,965
Faut que j'appelle
Brigitte.
576
00:31:39,000 --> 00:31:42,400
C'est marrant que Sophie
ait voulu qu'on vienne.
577
00:31:43,035 --> 00:31:46,500
Pourquoi? On se voyait
tout le temps.
578
00:31:48,035 --> 00:31:49,965
Vous vous
souvenez...
579
00:31:50,000 --> 00:31:52,500
...des pr�paratifs
pour les manifs.
580
00:31:54,035 --> 00:31:57,300
Bonjour les anciens
combattants!
581
00:31:58,035 --> 00:31:59,965
Vous me suivez?
582
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Quelle classe?
Anglais.
583
00:32:02,035 --> 00:32:02,999
Je vais avec qui?
584
00:32:03,000 --> 00:32:05,600
Viens avec moi et Marie.
585
00:32:16,000 --> 00:32:16,999
Les h�misph�res...
586
00:32:17,000 --> 00:32:20,500
...sont le si�ge de I'intelligence...
Rires.
587
00:32:20,535 --> 00:32:23,600
...chez l'�tre humain...
T'es d�gueulasse!
588
00:32:24,035 --> 00:32:25,965
A part chez M. Chaprot...
589
00:32:26,000 --> 00:32:26,999
...qui va finir en permanence.
590
00:32:27,000 --> 00:32:28,365
Je continue.
591
00:32:30,000 --> 00:32:31,999
Le cervelet, qui sert �...
592
00:32:32,034 --> 00:32:33,999
Bonjour.
Qu'y a-t-il?
593
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
On a une annonce
� faire.
594
00:32:36,035 --> 00:32:38,017
Allez-y, mais vite.
595
00:32:38,052 --> 00:32:39,965
On a vot� la gr�ve...
596
00:32:40,000 --> 00:32:43,300
...pour manifester
contre les licenciements massifs.
597
00:32:44,035 --> 00:32:46,665
C'est pas
notre probl�me.
598
00:32:47,000 --> 00:32:49,700
On a le bac
� la fin de l'ann�e.
599
00:32:50,035 --> 00:32:50,999
Ils pouffent.
600
00:32:51,000 --> 00:32:52,965
En C, on a
des d�bouch�s.
601
00:32:53,000 --> 00:32:55,600
Et toi, t'es pas bouch�e?
Rires.
602
00:32:56,035 --> 00:32:57,665
Vous avez fini?
603
00:32:58,000 --> 00:32:58,999
On est tous concern�s.
604
00:32:59,000 --> 00:33:02,200
Pour les moins �go�i�stes,
d�part pr�vu � 14h.
605
00:33:03,035 --> 00:33:04,965
Merci.
Voil�.
606
00:33:06,000 --> 00:33:08,500
Valeur absolue.
Racine carr�e.
607
00:33:09,035 --> 00:33:10,965
Momo frappe.
608
00:33:11,000 --> 00:33:14,700
Bonjour, on vient faire une annonce.
Non, non, non...
609
00:33:15,035 --> 00:33:17,017
...non, non et non!
610
00:33:17,052 --> 00:33:18,965
Fasciste!
Ah, non!
611
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Tu peux pas l'obliger...
612
00:33:21,035 --> 00:33:23,317
...ou c'est toi la fasciste.
613
00:33:23,552 --> 00:33:25,800
I can't get no...
614
00:33:26,035 --> 00:33:26,999
Come in.
615
00:33:27,000 --> 00:33:27,999
Hello.
616
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
On a une annonce
rapide � faire.
617
00:33:30,035 --> 00:33:32,000
A ton tour, Bruno.
618
00:33:32,035 --> 00:33:32,999
Vas-y!
619
00:33:33,000 --> 00:33:35,200
Euh...
On a une annonce.
620
00:33:36,035 --> 00:33:37,565
A faire.
621
00:33:38,000 --> 00:33:41,600
Nous avons proc�d�
� l'�lection de d�l�gu�s...
622
00:33:42,035 --> 00:33:44,665
...� savoir,
par un vote...
623
00:33:45,000 --> 00:33:47,800
On fait une manif
cet apr�s-midi.
624
00:33:48,035 --> 00:33:50,000
Contre le ch�mage.
625
00:33:50,035 --> 00:33:50,999
Une manif.
626
00:33:51,000 --> 00:33:53,800
Pour s'unir contre...
Le ch�mage.
627
00:33:54,035 --> 00:33:56,517
Il y a beaucoup
de la ch�mage?
628
00:33:56,552 --> 00:33:59,000
Trop.
700000 officiellement.
629
00:33:59,035 --> 00:34:01,000
Le patronat minimise.
630
00:34:01,035 --> 00:34:02,965
�a changera rien.
631
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
C'est s�r,
si tu fais rien...
632
00:34:05,035 --> 00:34:06,965
...�a changera rien.
633
00:34:07,000 --> 00:34:09,865
A la radio, ils ont dit...
634
00:34:10,000 --> 00:34:12,800
...le ch�mage, dans deux ans,
c'est fini.
635
00:34:13,035 --> 00:34:15,600
On formera un cort�ge.
636
00:34:16,035 --> 00:34:17,817
A tout � l'heure.
637
00:34:18,052 --> 00:34:19,965
On compte sur vous!
638
00:34:20,000 --> 00:34:23,300
Th�me de "Belle et S�bastien"
� la fl�te.
639
00:34:33,000 --> 00:34:33,999
�a va.
640
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
Zareba,
c'est ton fr�re!
641
00:34:36,035 --> 00:34:36,999
Elles rigolent.
642
00:34:39,000 --> 00:34:40,800
On a une annonce
� faire.
643
00:34:41,035 --> 00:34:41,999
Allez-y.
Merci.
644
00:34:42,000 --> 00:34:45,500
Voil�, on a vot� la gr�ve
contre le ch�mage.
645
00:34:46,035 --> 00:34:49,800
Il y a une manifestation
cet apr�s-midi.
646
00:34:50,035 --> 00:34:51,965
Si on fait la gr�ve...
647
00:34:52,000 --> 00:34:55,600
...les parents recevront
des mots d'absence?
648
00:34:56,035 --> 00:34:57,565
�a d�pend.
649
00:34:58,000 --> 00:35:00,700
Pas si tout le monde
la fait.
650
00:35:01,035 --> 00:35:02,965
Thierry,
de la LCR...
651
00:35:03,000 --> 00:35:05,500
...se la joue
gu�rilla urbaine.
652
00:35:06,035 --> 00:35:08,800
Tu distribues
aux mecs de la LC.
653
00:35:09,035 --> 00:35:09,999
Les gars...
654
00:35:10,000 --> 00:35:12,900
...mettez les banderoles
sur le terre-plein.
655
00:35:13,535 --> 00:35:16,800
- Pourquoi des citrons?
- Pour les lacrymo.
656
00:35:17,035 --> 00:35:20,700
Fais gaffe
� l'infiltration des faffs.
657
00:35:23,000 --> 00:35:23,999
Sympa, les mecs!
658
00:35:24,000 --> 00:35:26,100
Dur d'�tre
une femme.
659
00:35:26,535 --> 00:35:29,000
Tu nous la joues cow-boy?
660
00:35:29,035 --> 00:35:30,965
Un vrai guerrier!
661
00:35:31,000 --> 00:35:33,600
Arr�tez! On s'efforce
de pas �tre machos!
662
00:35:34,035 --> 00:35:34,999
Il rit.
663
00:35:35,000 --> 00:35:38,500
On devrait laisser
les femmes � la maison.
664
00:35:39,035 --> 00:35:39,999
Comme les chiens.
665
00:35:40,000 --> 00:35:42,500
MLF, SPA,
m�me combat!
666
00:35:42,535 --> 00:35:44,267
Les filles protestent.
667
00:35:44,302 --> 00:35:45,999
Vous �tes
lourds!
668
00:35:46,000 --> 00:35:47,965
* Si on se perd...
669
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
*... on a rendez-vous...
670
00:35:50,035 --> 00:35:52,000
*... � R�publique. OK?
671
00:35:52,035 --> 00:35:53,165
OK!
672
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
* Au croisement de Magenta...
673
00:35:57,035 --> 00:36:00,000
*... et de Ch�teau d'eau.
674
00:36:00,035 --> 00:36:01,965
* En avant!
675
00:36:02,000 --> 00:36:04,500
* Lyc�ens, ch�meurs...
676
00:36:04,535 --> 00:36:06,767
*... m�me combat!
677
00:36:06,802 --> 00:36:08,965
* Plus fort!
678
00:36:09,000 --> 00:36:11,500
Lyc�ens, ch�meurs...
679
00:36:11,535 --> 00:36:13,965
...m�me combat!
680
00:36:14,000 --> 00:36:16,965
MLF, SPA,
m�me combat!
681
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
Les slogans se m�langent
en un brouhaha.
682
00:36:35,000 --> 00:36:38,965
Et j'ai cri�, cri�...
683
00:36:39,000 --> 00:36:42,600
...Staline pour qu'il revienne.
684
00:36:43,035 --> 00:36:46,965
Et j'ai pleur�, pleur�...
685
00:36:47,000 --> 00:36:52,200
...L�nine, j'avais trop de peine.
686
00:36:53,000 --> 00:36:53,999
Arr�tez!
687
00:36:54,000 --> 00:36:56,500
On est pas l�
pour d�conner!
688
00:36:56,535 --> 00:36:59,000
Vous �tes pas l�
pour d�conner!
689
00:36:59,035 --> 00:37:00,965
* Chaud, chaud...
690
00:37:01,000 --> 00:37:03,500
*... le printemps sera chaud.
691
00:37:03,535 --> 00:37:06,000
La foule reprend en choeur.
692
00:37:17,000 --> 00:37:19,965
Sir�ne de police.
693
00:37:20,000 --> 00:37:23,965
"Move Over"
(Janis Joplin)
694
00:37:24,000 --> 00:37:26,800
Rentrons.
�a peut devenir dangereux.
695
00:37:57,000 --> 00:38:01,000
* Ne vous dispersez pas!
Restez group�s!
696
00:38:01,035 --> 00:38:05,000
* Restez derri�re
le service d'ordre!
697
00:38:05,035 --> 00:38:08,000
Vous avez pas
vu Chabert?
698
00:38:12,000 --> 00:38:13,565
Attention!
699
00:38:14,000 --> 00:38:18,300
* Dispersez-vous!
700
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Le pav� explose
le pare-brise...
701
00:38:43,035 --> 00:38:44,965
...un flic me course.
702
00:38:45,000 --> 00:38:47,500
Je suis bloqu�
par une voiture.
703
00:38:47,535 --> 00:38:49,767
Coup de matraque,
j'esquive!
704
00:38:49,802 --> 00:38:52,000
Sans �a,
je serais mort.
705
00:38:52,035 --> 00:38:52,999
Rigole pas!
706
00:38:53,000 --> 00:38:54,965
Je serais mort!
707
00:38:55,000 --> 00:38:58,700
C'�tait apr�s ou avant
avoir mis KO les 5 CRS?
708
00:38:59,035 --> 00:39:01,517
Rigole pas,
j'ai failli mourir!
709
00:39:01,552 --> 00:39:03,965
C'est �a!
Parole d'homme!
710
00:39:04,000 --> 00:39:07,200
Arr�te ton char, Ben Hur!
T'�tais au caf�!
711
00:39:08,035 --> 00:39:11,500
C'�tait avant la charge!
J'�tais l�, moi!
712
00:39:12,035 --> 00:39:13,965
J'�tais l�, moi!
713
00:39:14,000 --> 00:39:16,600
Femmelette!
Tais-toi, femelle.
714
00:39:17,035 --> 00:39:20,000
Ferme-la, femelle!
Arr�te!
715
00:39:20,035 --> 00:39:22,000
Tu vas te taire!
716
00:39:22,035 --> 00:39:22,999
Elle crie.
717
00:39:23,000 --> 00:39:25,500
Tu vas te taire?
L�che-moi!
718
00:39:25,535 --> 00:39:27,767
Qui c'est
le plus fort, hein?
719
00:39:27,802 --> 00:39:29,965
Qui c'est?
Arr�te, Alain!
720
00:39:30,000 --> 00:39:33,800
- Demande pardon!
- Tu lui fais mal!
721
00:39:34,035 --> 00:39:36,017
Tu te calmes!
722
00:39:36,052 --> 00:39:37,999
Vous puez tous!
723
00:39:38,000 --> 00:39:38,999
T'es con!
724
00:39:39,000 --> 00:39:41,700
L�, elle sait
ce qu'est un homme!
725
00:39:42,035 --> 00:39:44,717
- Reviens, Chabert!
- L�che-moi!
726
00:39:45,052 --> 00:39:47,476
Faut pas �tre violent!
727
00:39:49,511 --> 00:39:52,000
�a veut dire quoi?
728
00:39:59,000 --> 00:40:01,050
Ah, les histoires...
729
00:40:02,985 --> 00:40:05,100
Bon, ben, je reviens.
730
00:40:07,000 --> 00:40:10,065
Tu lui as dit quoi
pour qu'il revienne?
731
00:40:11,000 --> 00:40:14,300
Jeunes, ils veulent notre cul,
vieilles, notre sac.
732
00:40:15,035 --> 00:40:16,865
Pas tous
les mecs.
733
00:40:17,000 --> 00:40:19,300
Tu sais pas
de quoi tu parles!
734
00:40:19,535 --> 00:40:22,067
Il voulait peut-�tre
rester seul.
735
00:40:22,302 --> 00:40:25,000
Chabert, seul?
Il supporte pas �a.
736
00:40:25,035 --> 00:40:28,900
On laisse pas tomber
un pote.
737
00:40:30,035 --> 00:40:30,999
Quoi?
738
00:40:31,000 --> 00:40:33,800
T'aimes pas �tre seul
toi non plus.
739
00:40:34,035 --> 00:40:36,000
Moi? Je m'en fous!
740
00:40:36,035 --> 00:40:37,765
Je crois pas.
741
00:40:38,000 --> 00:40:41,100
T'aimes �a, toi?
J'aime bien �tre seule.
742
00:40:42,035 --> 00:40:44,900
Les groupes,
�a me fait peur.
743
00:40:45,035 --> 00:40:46,965
Les gens tr�s entour�s...
744
00:40:47,000 --> 00:40:50,200
...au bout du compte,
ils sont tr�s seuls.
745
00:40:51,035 --> 00:40:53,017
Je suis comme �a,
moi?
746
00:40:53,052 --> 00:40:54,965
Difficile de te voir seul.
747
00:40:55,000 --> 00:40:58,300
Donc oui?
Difficile de te voir seul!
748
00:40:59,035 --> 00:40:59,999
L�, je suis seul.
749
00:41:00,000 --> 00:41:03,900
Mais tu meurs d'envie
d'aller rejoindre tes amis.
750
00:41:05,035 --> 00:41:05,999
T'es compliqu�e!
751
00:41:06,000 --> 00:41:09,100
Tu sais le nombre
de viols par jour?
752
00:41:09,535 --> 00:41:12,700
Tu crains rien.
Qui voudrait te violer?
753
00:41:13,035 --> 00:41:14,965
T'es d�gueulasse
de dire �a!
754
00:41:15,000 --> 00:41:18,300
T'es pas le genre de nana
qui se fait violer.
755
00:41:19,035 --> 00:41:22,217
Parce qu'il y a un genre!
T'es d�bile!
756
00:41:22,552 --> 00:41:25,865
J'imagine juste
que les violeurs...
757
00:41:26,000 --> 00:41:29,700
...choisissent des nanas
plus aguicheuses que toi.
758
00:41:30,035 --> 00:41:32,665
Quel discours de macho!
T'es con!
759
00:41:33,000 --> 00:41:35,800
Pourquoi je pourrais pas
me faire violer?
760
00:41:36,535 --> 00:41:39,767
Je comprends pas
pourquoi tu me dis �a.
761
00:41:40,302 --> 00:41:43,400
Plein de mecs
m'emmerdent dans la rue.
762
00:41:44,035 --> 00:41:45,965
Ah bon?
Encore heureux!
763
00:41:46,000 --> 00:41:49,800
Tu me conna�trais pas,
tu me verrais dans la rue...
764
00:41:50,035 --> 00:41:52,665
...tu viendrais
pas m'emmerder?
765
00:41:53,000 --> 00:41:56,600
Faudrait d'abord te raser
la moustache!
766
00:41:57,035 --> 00:41:58,867
Attends, Marie.
767
00:42:01,502 --> 00:42:03,800
Tu l'as vex�e.
768
00:42:06,000 --> 00:42:06,999
Putain, t'es con!
769
00:42:07,000 --> 00:42:10,100
Tu passes pour
un gros con, et nous avec!
770
00:42:11,035 --> 00:42:13,765
Tu vas � la manif
pour draguer!
771
00:42:14,000 --> 00:42:17,600
Toi c'est pour la r�volution?
En tout cas je frime pas.
772
00:42:18,035 --> 00:42:20,817
Frime plus
si tu veux baiser plus!
773
00:42:21,052 --> 00:42:23,765
Je lis pas L�nine,
mais je couche!
774
00:42:24,000 --> 00:42:26,700
�a m'int�resse pas.
Tu pr�f�res te branler?
775
00:42:27,035 --> 00:42:27,999
Fais gaffe!
776
00:42:28,000 --> 00:42:29,265
Sifflet.
777
00:42:30,000 --> 00:42:32,100
Quittez la pelouse.
778
00:42:32,535 --> 00:42:34,665
T'as de la chance!
779
00:42:35,000 --> 00:42:37,465
Partez,
s'il vous pla�t!
780
00:42:39,000 --> 00:42:41,400
Je me demande
avec qui t'as couch�.
781
00:42:42,035 --> 00:42:42,999
Y en a eu plein.
782
00:42:43,000 --> 00:42:44,765
Christine.
Christine...
783
00:42:45,000 --> 00:42:48,800
Tomasi et moi,
on est all�s chez elle...
784
00:42:49,035 --> 00:42:52,800
...en 10 min, on se I'ai faite,
tous les 2.
785
00:42:53,035 --> 00:42:55,000
Tomasi est sorti
avec Christine?
786
00:42:55,035 --> 00:42:57,217
Il la traitait
de minette!
787
00:42:57,552 --> 00:42:59,765
Elle avait
un beau cul!
788
00:43:00,000 --> 00:43:02,700
Tout Montesquieu
lui est pass� dessus!
789
00:43:03,035 --> 00:43:03,999
Sauf toi!
790
00:43:04,000 --> 00:43:07,600
�'aurait �t� facile,
vous �tiez d�l�gu�s.
791
00:43:08,035 --> 00:43:08,999
Arr�tez!
792
00:43:09,000 --> 00:43:13,700
T'aurais pu te la faire
en plein conseil de classe!
793
00:43:18,000 --> 00:43:19,965
- Oui?
Bonjour.
794
00:43:21,000 --> 00:43:24,200
Tomasi m'a dit
que je pouvais passer chez toi.
795
00:43:25,035 --> 00:43:26,365
Pourquoi?
796
00:43:27,000 --> 00:43:29,600
Il t'a pas pr�t�
un Pink Floyd?
797
00:43:30,035 --> 00:43:30,999
Non.
798
00:43:31,000 --> 00:43:33,300
Ah bon, je croyais.
799
00:43:34,035 --> 00:43:34,999
Ou un Who?
800
00:43:35,000 --> 00:43:36,265
Quoi?
801
00:43:38,000 --> 00:43:40,200
The Who, "Who's Next".
802
00:43:41,035 --> 00:43:41,999
Non.
803
00:43:42,000 --> 00:43:43,865
Je peux entrer?
804
00:43:44,000 --> 00:43:46,500
D�sol�e, j'ai pas le temps.
805
00:43:47,035 --> 00:43:49,017
C'est dommage.
806
00:43:49,552 --> 00:43:51,299
Et demain?
807
00:43:52,000 --> 00:43:53,899
Quoi, demain?
808
00:43:54,034 --> 00:43:55,899
Laisse tomber.
809
00:43:56,000 --> 00:43:58,400
Toi aussi,
laisse tomber!
810
00:44:12,000 --> 00:44:13,865
Momo, �a va?
811
00:44:14,000 --> 00:44:15,800
Oui, oui, �a va!
812
00:44:22,000 --> 00:44:23,265
Merde!
813
00:44:24,000 --> 00:44:25,965
Faut que j'appelle
Brigitte!
814
00:44:26,000 --> 00:44:28,665
Pardon, vous savez
o� �a en est?
815
00:44:29,000 --> 00:44:32,200
Les contractions sont
de plus en plus fr�quentes.
816
00:44:33,035 --> 00:44:36,317
�a va pas tarder.
Merci.
817
00:44:36,552 --> 00:44:39,276
* Toujours, toujours...
818
00:44:39,311 --> 00:44:41,655
*... toujours, toujours...
819
00:44:41,690 --> 00:44:44,000
*... toujours, toujours.
820
00:44:44,035 --> 00:44:45,965
* L�chez!
821
00:44:46,000 --> 00:44:50,000
* Repartez!
Doucement.
822
00:44:50,035 --> 00:44:51,965
* Inspirez.
823
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
* Bloquez... Arrondissez.
824
00:44:55,035 --> 00:44:58,017
* Inspirez... Bloquez.
825
00:44:58,052 --> 00:45:00,526
R�action de d�go�t.
826
00:45:00,561 --> 00:45:03,000
D�go�t g�n�ral.
827
00:45:06,000 --> 00:45:09,200
C'est d�gueulasse!
828
00:45:09,535 --> 00:45:12,665
Rires et r�actions.
829
00:45:13,000 --> 00:45:15,500
Regardez, c'est Chabert!
830
00:45:16,035 --> 00:45:17,517
C'est tout mou!
831
00:45:17,552 --> 00:45:18,999
C'est Chabert!
832
00:45:19,000 --> 00:45:21,565
Rires.
Il est marrant, lui!
833
00:45:22,000 --> 00:45:24,600
Calmez-vous,
ou j'arr�te la projection!
834
00:45:25,035 --> 00:45:27,517
On dirait des sixi�mes!
835
00:45:27,552 --> 00:45:29,965
Je vous vois, Chabert!
836
00:45:30,000 --> 00:45:34,000
C'est que... On vous fait
un b�b� dans le dos, madame!
837
00:45:35,035 --> 00:45:36,365
Rires.
838
00:45:39,000 --> 00:45:39,999
Tr�s dr�le.
839
00:45:40,000 --> 00:45:41,900
Calmez-vous, Chabert.
840
00:45:48,000 --> 00:45:52,100
Caroline, tu veux pas faire
des travaux pratiques?
841
00:45:55,000 --> 00:45:58,400
Ouah.
Tu l'as pas vol�e, celle-l�!
842
00:45:59,035 --> 00:46:01,000
Le courant muqueux...
843
00:46:01,035 --> 00:46:02,965
...l'ovule...
844
00:46:03,000 --> 00:46:05,665
...et les cils vibratiles.
845
00:46:06,000 --> 00:46:08,700
L'ovule est pr�te
� �tre f�cond�e.
846
00:46:09,035 --> 00:46:12,100
Film sur la reproduction.
847
00:46:29,000 --> 00:46:31,300
T'as envie d'avoir
un m�me?
848
00:46:37,000 --> 00:46:39,600
J'ai jamais fait I'amour
avec une fille.
849
00:46:46,000 --> 00:46:47,800
* Musique classique.
850
00:47:12,000 --> 00:47:13,965
Quelle t�che, ce mec!
851
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
Il devrait �tre content
et il pleure!
852
00:47:19,035 --> 00:47:22,665
Je fais de la musique.
J'�cris.
853
00:47:23,000 --> 00:47:26,800
Mais quand j'�coute
de la musique anglaise...
854
00:47:27,035 --> 00:47:29,865
...je comprends pas
les paroles.
855
00:47:30,000 --> 00:47:33,400
Alors je chante
uniquement en yaourt.
856
00:47:34,035 --> 00:47:36,000
C'est quoi, yaourt?
857
00:47:36,035 --> 00:47:38,065
I show you.
858
00:47:40,000 --> 00:47:42,800
Il chante "Suzanne" en yaourt.
859
00:47:48,000 --> 00:47:50,765
Tu as une bonne accent...
860
00:47:51,000 --> 00:47:53,800
...mais je sais pas
en quelle langue!
861
00:47:54,035 --> 00:47:56,017
Justement,
�a fait con.
862
00:47:56,052 --> 00:47:57,965
J'ai un peu la biffe.
863
00:47:58,000 --> 00:48:00,600
C'est quoi, biffe?
La honte.
864
00:48:01,035 --> 00:48:03,765
Tu voudrais pas m'aider?
865
00:48:04,000 --> 00:48:07,300
Oui. Mais maintenant,
il faut que je parte.
866
00:48:08,035 --> 00:48:10,000
J'ai rendez-vous
avec mon ami.
867
00:48:10,035 --> 00:48:12,500
Passe chez moi
ce soir.
868
00:48:13,035 --> 00:48:13,999
Mais non!
869
00:48:14,000 --> 00:48:17,200
Puisqu'elle t'a dit
de passer "ce soir"!
870
00:48:18,035 --> 00:48:19,965
Elle a aussi dit:
871
00:48:20,000 --> 00:48:22,500
"J'ai rendez-vous
avec mon ami."
872
00:48:22,535 --> 00:48:24,965
�a veut dire quoi,
"mon ami"?
873
00:48:25,000 --> 00:48:28,300
Elle a aussi dit:
"Une bonne accent."
874
00:48:28,535 --> 00:48:31,800
Elle m�lange le masculin
et le f�minin.
875
00:48:32,035 --> 00:48:34,517
C'est vrai.
Avec tes cheveux...
876
00:48:34,552 --> 00:48:37,000
...elle t'a pris
pour une fille!
877
00:48:37,035 --> 00:48:39,965
Si elle avait un copain...
878
00:48:40,000 --> 00:48:42,800
...elle t'aurait jamais
invit� le soir.
879
00:48:43,035 --> 00:48:48,900
Tu crois?
C'est s�r. Jamais.
880
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
T'es s�r que c'est l�?
881
00:48:54,035 --> 00:48:56,000
Oui, 18 rue de Plaisanval.
882
00:48:56,035 --> 00:48:57,965
Je te laisse.
883
00:48:59,000 --> 00:49:01,600
Bruno! Tu es venu
avec ton copain?
884
00:49:04,035 --> 00:49:06,200
Montez toutes les deux!
885
00:49:07,035 --> 00:49:08,500
Venez.
886
00:49:17,000 --> 00:49:18,965
C'est chez qui,
ici?
887
00:49:19,000 --> 00:49:21,800
C'est un ami de mon fr�re,
� Londres.
888
00:49:23,035 --> 00:49:25,000
Il vit dans
une maison...
889
00:49:25,035 --> 00:49:25,999
...ouverte � tous.
890
00:49:26,000 --> 00:49:28,665
Il m'a donn� l'adresse.
891
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
Son amie chilienne
vit ici.
892
00:49:31,035 --> 00:49:32,965
Mais il doit partir.
893
00:49:33,000 --> 00:49:34,965
Personne
ne paie le loyer.
894
00:49:35,000 --> 00:49:38,300
On partage les factures
d'�lectricit� et de l'eau.
895
00:49:39,035 --> 00:49:40,965
En ce moment...
896
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
...on n'a ni l'un
ni l'autre.
897
00:49:43,035 --> 00:49:45,000
C'est pas du tout
cher du tout.
898
00:49:45,035 --> 00:49:46,365
C'est l�?
899
00:49:47,000 --> 00:49:50,100
Oui. Fais attention,
c'est tr�s noir, ici.
900
00:49:54,000 --> 00:49:54,999
Ah, d'accord!
901
00:49:55,000 --> 00:49:58,100
Si je me sauvais pas,
on me tuait!
902
00:49:58,535 --> 00:50:01,767
Pour toi, c'est des mots abstraits...
903
00:50:01,802 --> 00:50:04,901
...la lutte, le combat, "aux armes"!
904
00:50:04,936 --> 00:50:08,000
On se bat l�-bas...
Personne se bat!
905
00:50:08,035 --> 00:50:11,000
Ils se cachent
ou se font tuer.
906
00:50:11,035 --> 00:50:12,965
Ils agissent
quand m�me.
907
00:50:13,000 --> 00:50:16,300
C'est la dictature,
que peux-tu faire l�-bas?
908
00:50:17,035 --> 00:50:19,900
Et ici? Manifester
devant l'ambassade?
909
00:50:20,035 --> 00:50:22,465
On se comprenait plus.
910
00:50:23,000 --> 00:50:25,700
C'est pour �a
que je suis venue ici.
911
00:50:26,035 --> 00:50:28,000
C'�tait une dr�le
de type.
912
00:50:28,035 --> 00:50:29,965
On dit "un" type.
913
00:50:30,000 --> 00:50:33,100
En fran�ais, on diff�rencie
l'homme de la femme.
914
00:50:34,035 --> 00:50:36,800
Elle rit.
Je sais.
915
00:50:38,035 --> 00:50:39,500
Moi aussi.
916
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
"1983"
(Jimmy Hendrix)
917
00:51:05,000 --> 00:51:06,400
Come on.
918
00:51:10,000 --> 00:51:11,400
Come on.
919
00:51:21,000 --> 00:51:22,400
Come on!
920
00:52:02,000 --> 00:52:03,865
Un couvert tombe.
921
00:52:04,000 --> 00:52:06,200
Excuse-moi,
je te r�veille?
922
00:52:08,035 --> 00:52:09,965
Tomasi soupire.
923
00:52:10,000 --> 00:52:12,800
Y a plus personne?
Ils sont partis.
924
00:52:13,535 --> 00:52:16,300
Et Barbara?
Elle avait un cours.
925
00:52:17,035 --> 00:52:19,900
Elle est partie au lyc�e.
926
00:52:24,000 --> 00:52:25,765
Et toi, alors?
H� h�!
927
00:52:26,000 --> 00:52:28,200
Il se marre.
Quoi, h� h�?
928
00:52:28,535 --> 00:52:30,800
Tu me croiras jamais!
929
00:52:31,035 --> 00:52:32,465
Jamais!
930
00:52:33,000 --> 00:52:35,400
Alors, Tomasi,
toujours en retard?
931
00:52:36,035 --> 00:52:38,017
J'ai ma r�putation!
932
00:52:38,052 --> 00:52:39,965
Il me dit jamais rien!
933
00:52:40,000 --> 00:52:43,200
Je compte pour du beurre?
Faut croire!
934
00:52:46,000 --> 00:52:48,900
Concentrez-vous
sur votre respiration.
935
00:52:50,035 --> 00:52:52,800
Respirez de fa�on r�guli�re.
936
00:52:53,035 --> 00:52:55,165
Voil�, c'est bien.
937
00:52:56,000 --> 00:52:59,800
Sentez bien toutes les parties
de votre corps...
938
00:53:00,035 --> 00:53:02,800
...en contact avec le sol.
939
00:53:05,035 --> 00:53:06,965
On a une interro?
940
00:53:07,000 --> 00:53:09,500
Oui, trouvez-vous une place...
941
00:53:09,535 --> 00:53:12,317
...et faites comme les autres.
942
00:53:13,752 --> 00:53:17,000
Allongez-vous
et fermez les yeux.
943
00:53:21,000 --> 00:53:24,800
Imaginez que vous �tes
allong�s sur du sable.
944
00:53:26,035 --> 00:53:27,965
Avec l'imagination...
945
00:53:28,000 --> 00:53:31,800
...dessinez le contour
de votre corps.
946
00:53:32,535 --> 00:53:35,867
Fais chier,
plus que 3/4 d'heure!
947
00:53:36,302 --> 00:53:38,951
En commen�ant par la t�te...
948
00:53:39,186 --> 00:53:41,700
Rires.
...tr�s lentement.
949
00:53:42,035 --> 00:53:42,999
Voil�.
950
00:53:43,000 --> 00:53:45,765
Chut, on se relaxe.
On se calme.
951
00:53:46,000 --> 00:53:49,700
On ne commencera
que quand vous aurez oubli�...
952
00:53:50,035 --> 00:53:52,465
...l'interrogation �crite.
953
00:53:53,000 --> 00:53:56,500
On se relaxe.
Voil�, calmement.
954
00:53:58,035 --> 00:54:00,017
Pensez au souffle.
955
00:54:00,052 --> 00:54:02,000
Toujours r�gulier.
956
00:54:02,035 --> 00:54:03,965
Voil�.
957
00:54:04,000 --> 00:54:05,500
C'est bien.
958
00:54:13,000 --> 00:54:15,800
Maintenant, on va se r�veiller.
959
00:54:17,035 --> 00:54:19,065
Tout doucement.
960
00:54:20,000 --> 00:54:22,200
Maintenant, levez-vous.
961
00:54:30,000 --> 00:54:31,400
C'est bien.
962
00:54:37,000 --> 00:54:39,600
Tomasi et Tourette dorment!
963
00:54:43,000 --> 00:54:45,800
- C'�tait opium, opium.
- S�rieux?
964
00:54:46,035 --> 00:54:48,865
- Oui.
- Quelle tronche avait le mec?
965
00:54:49,000 --> 00:54:52,500
Je I'ai pas vu. A mon r�veil,
ils s'�taient tous tir�s.
966
00:54:54,035 --> 00:54:56,965
- Le gros char!
- Me crois pas!
967
00:54:57,000 --> 00:55:00,765
- C'est vrai, ces mensonges?
- Je sais pas.
968
00:55:01,000 --> 00:55:04,700
Il �tait trop occup�
par son cours de langue!
969
00:55:05,035 --> 00:55:08,800
Vous avez vraiment
fait l'amour ou juste...
970
00:55:09,035 --> 00:55:11,800
- Accouche!
- Crache-la, ta Valda!
971
00:55:12,035 --> 00:55:14,017
Oui, on a fait l'amour.
972
00:55:14,052 --> 00:55:16,026
Arr�te! Tu l'as tir�e?
973
00:55:16,061 --> 00:55:18,030
Je vais lui demander.
974
00:55:18,065 --> 00:55:20,032
Fais �a, t'es mort.
975
00:55:20,067 --> 00:55:21,965
Tu l'as vue
� poil?
976
00:55:22,000 --> 00:55:24,100
Quelle couleur,
sa touffe?
977
00:55:24,535 --> 00:55:26,900
Vous �tes
vraiment lourds!
978
00:55:27,035 --> 00:55:28,965
C'est vrai,
arr�tez!
979
00:55:29,000 --> 00:55:31,400
Faudrait consommer,
les demoiselles!
980
00:55:32,035 --> 00:55:34,000
Un caf� avec
5 pailles, madame!
981
00:55:34,035 --> 00:55:36,017
Faut consommer ici!
982
00:55:36,052 --> 00:55:37,965
Vous sucez
mon pote...
983
00:55:38,000 --> 00:55:40,500
...pendant que je vous encule?
984
00:55:41,035 --> 00:55:42,700
Nom de Dieu!
985
00:55:52,000 --> 00:55:55,265
Revenez et je massacre
vos t�tes de p�d�s!
986
00:55:56,000 --> 00:55:59,200
Chapelet d'injures.
Viens me sucer les couilles!
987
00:56:02,000 --> 00:56:04,700
Je bouffe la chatte
de ta grand-m�re!
988
00:56:06,035 --> 00:56:08,017
Tu vas voir, toi!
989
00:56:08,052 --> 00:56:10,026
On rentre, les gars.
990
00:56:10,561 --> 00:56:12,865
That was "Dirty Love"...
991
00:56:13,000 --> 00:56:15,700
...and here's
"Born to be Wild".
992
00:56:17,535 --> 00:56:21,500
"Born to be Wild"
(Steppenwolf)
993
00:56:28,000 --> 00:56:29,500
H�, Bruno.
994
00:56:30,535 --> 00:56:31,800
Bruno!
995
00:56:40,000 --> 00:56:41,200
Inaudible.
996
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Tchhh, c'est hot,
c'est hot-dog!
997
00:56:50,035 --> 00:56:52,000
C'est hot-saucisse!
998
00:56:52,035 --> 00:56:53,865
Momo rigole.
999
00:56:54,000 --> 00:56:55,600
Ta gueule!
1000
00:56:59,000 --> 00:56:59,999
Elle suce?
1001
00:57:09,000 --> 00:57:10,800
Tu l'as saut�e d�j�?
1002
00:57:11,035 --> 00:57:12,265
Putain!
1003
00:57:15,000 --> 00:57:16,265
Encul�!
1004
00:57:18,000 --> 00:57:18,999
Encul�!
1005
00:57:19,000 --> 00:57:20,365
Sonnerie.
1006
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
I see you next week.
1007
00:57:24,035 --> 00:57:25,165
Bye!
1008
00:57:28,000 --> 00:57:29,665
Laisse-moi voir!
1009
00:57:30,000 --> 00:57:31,800
Je vois rien, L�on!
1010
00:57:32,035 --> 00:57:32,999
Oh l'autre!
1011
00:57:33,000 --> 00:57:35,400
Il se la fait, l'enfoir�!
1012
00:57:36,035 --> 00:57:37,465
Ils rient.
1013
00:57:38,000 --> 00:57:40,500
�a m'�nerve,
il se les tape toutes!
1014
00:57:41,035 --> 00:57:42,517
Sale beau gosse!
1015
00:57:42,552 --> 00:57:43,999
Tout va bien?
1016
00:57:44,000 --> 00:57:46,400
�a baigne?
C'est cool, la vie?
1017
00:57:47,035 --> 00:57:49,600
R�ponds pas.
�a va m'�nerver.
1018
00:57:50,035 --> 00:57:50,999
Arr�te de sourire!
1019
00:57:51,000 --> 00:57:53,600
Fais tourner,
nous, on a que �a!
1020
00:57:54,035 --> 00:57:56,665
T'as vraiment
de la moule!
1021
00:57:57,000 --> 00:57:59,500
Y a pas que le sexe
dans la vie.
1022
00:57:59,535 --> 00:58:02,000
Y a le cul!
Et les nichons!
1023
00:58:02,035 --> 00:58:03,900
Ils se marrent.
1024
00:58:12,000 --> 00:58:13,965
On est que
5 petits branleurs.
1025
00:58:14,000 --> 00:58:17,200
On se fait virer des caf�s.
On est fauch�s.
1026
00:58:18,035 --> 00:58:20,700
On s�che.
On aura jamais le bac.
1027
00:58:22,000 --> 00:58:24,500
Je voudrais nous voir
dans 10 ans.
1028
00:58:25,035 --> 00:58:26,665
Tous ch�meurs!
1029
00:58:27,000 --> 00:58:29,500
Dans 5 ans, je nous vois
ouvrir un resto.
1030
00:58:30,035 --> 00:58:31,965
Alain � la cuisine.
1031
00:58:32,000 --> 00:58:34,300
Bruno � la guitare dans un coin.
1032
00:58:35,035 --> 00:58:37,665
L�on � la caisse,
Momo en salle.
1033
00:58:38,000 --> 00:58:41,200
Ce serait cool.
Sauf la bouffe, parce qu'Alain...
1034
00:58:42,035 --> 00:58:44,800
Plat unique: Raviolis en bo�te!
Il rit.
1035
00:58:46,000 --> 00:58:48,665
S�rieux, on pourrait le faire.
1036
00:58:49,000 --> 00:58:52,200
Tu te rappelles le Melk Weg
� Amsterdam?
1037
00:58:52,535 --> 00:58:55,900
C'�tait g�nial.
En bas, il y avait...
1038
00:58:56,035 --> 00:58:57,965
...une salle de concert.
1039
00:58:58,000 --> 00:59:00,500
En haut, une salle o� fumer...
1040
00:59:00,535 --> 00:59:03,000
...avec une biblioth�que...
1041
00:59:03,035 --> 00:59:03,999
...un th��tre.
1042
00:59:04,000 --> 00:59:06,600
Nous, on ferait raviolis
� tous les �tages!
1043
00:59:07,035 --> 00:59:09,265
T'es vraiment con!
1044
00:59:10,000 --> 00:59:10,999
Oui!
- Sans d�conner...
1045
00:59:11,000 --> 00:59:13,265
Je d�conne pas, moi!
1046
00:59:14,000 --> 00:59:17,450
J'aimerais voir la tronche
qu'on aura dans 10 ans.
1047
00:59:19,485 --> 00:59:23,000
Tomasi, je te vois fumeur de joints
dans un square.
1048
00:59:25,000 --> 00:59:27,900
Moi, j'aimerais bien bosser
dans un cirque.
1049
00:59:28,035 --> 00:59:29,365
C'est cool!
1050
00:59:30,000 --> 00:59:31,965
Tu voyages en roulotte.
1051
00:59:32,000 --> 00:59:35,000
Tu regardes le paysage.
T'as le temps.
1052
00:59:36,035 --> 00:59:37,965
J'aimerais bien voyager.
1053
00:59:38,000 --> 00:59:40,800
J'aimerais surtout avoir le temps.
1054
00:59:45,000 --> 00:59:47,165
Le temps...
1055
00:59:49,000 --> 00:59:50,965
C'est quoi, le temps?
1056
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
On n'a jamais
assez le temps.
1057
00:59:53,035 --> 00:59:54,565
Ils pouffent.
1058
00:59:55,000 --> 00:59:58,200
Vous �tes cons!
On rit pas de trucs pareils!
1059
01:00:00,035 --> 01:00:02,665
Tout ce que je sais...
1060
01:00:03,000 --> 01:00:05,900
...c'est que je veux pas
�tre boulanger.
1061
01:00:06,035 --> 01:00:08,865
Tu dois �tre content, non?
1062
01:00:10,000 --> 01:00:12,700
Bof. Je travaille dans un bureau.
1063
01:00:13,035 --> 01:00:14,865
J'�tais s�r...
1064
01:00:15,000 --> 01:00:16,965
...que tu serais avocat.
1065
01:00:17,000 --> 01:00:19,600
Momo, je te vois bien dealer.
1066
01:00:20,035 --> 01:00:21,965
T'as tout pour �a.
1067
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
Et moi, champion du monde.
1068
01:00:24,035 --> 01:00:25,965
Rires.
- De quoi?
1069
01:00:26,000 --> 01:00:28,600
- Je sais pas encore.
De quoi?
1070
01:00:29,035 --> 01:00:31,000
Je sais pas, champion.
1071
01:00:31,035 --> 01:00:33,017
Mais du monde.
1072
01:00:33,052 --> 01:00:34,965
Si, tu l'as dit!
1073
01:00:35,000 --> 01:00:37,265
J'�tais pas con
� ce point-l�!
1074
01:00:38,000 --> 01:00:39,965
T'as rat� m�decine
combien de fois?
1075
01:00:40,000 --> 01:00:42,700
Trois, mais c'est plus
dur qu'urbanisme!
1076
01:00:43,035 --> 01:00:44,965
Pas urbanisme,
archi.
1077
01:00:45,000 --> 01:00:47,665
Et puis, kin�,
je l'ai r�ussi.
1078
01:00:48,000 --> 01:00:51,200
Je suis ravi
d'avoir rat� m�decine.
1079
01:00:52,035 --> 01:00:55,000
Orchant,
il lui reste 3 ans � faire!
1080
01:00:56,035 --> 01:00:58,600
- Repasse-le.
- Deux secondes.
1081
01:00:59,035 --> 01:00:59,999
Vite, repasse!
1082
01:01:00,000 --> 01:01:02,300
Donne-le-moi.
J'arrive!
1083
01:01:03,035 --> 01:01:04,965
G�rard, du squat...
1084
01:01:05,000 --> 01:01:08,100
...m'a dit de passer samedi.
Y aura des acides.
1085
01:01:09,035 --> 01:01:11,000
Pour tout le monde?
Qui �a?
1086
01:01:11,035 --> 01:01:13,465
L�on, Momo, Alain.
1087
01:01:14,000 --> 01:01:16,400
Chabert?
Tu veux l'inviter au squat?
1088
01:01:17,035 --> 01:01:19,700
Qu'est-ce qu'il a,
Chabert?
1089
01:01:21,035 --> 01:01:22,465
Une passe?
1090
01:01:23,000 --> 01:01:24,765
C'est pas grave!
1091
01:01:25,000 --> 01:01:27,100
Le ballon,
t'�tais oblig�?
1092
01:01:27,535 --> 01:01:29,765
Tomasi a parl�
d'un jardin.
1093
01:01:30,000 --> 01:01:32,600
T'as les brochettes
et le parasol?
1094
01:01:33,035 --> 01:01:35,665
- La honte!
P�te un coup, Bruno!
1095
01:01:36,000 --> 01:01:38,600
On est pas au Hilton!
T'as vu la zone?
1096
01:01:39,035 --> 01:01:40,665
Une passe?
1097
01:01:41,000 --> 01:01:43,600
- A�i�e!
Quel con, ce mec!
1098
01:01:44,035 --> 01:01:45,965
T'es con, ma balle!
1099
01:01:46,000 --> 01:01:48,700
Vous �tes pas marrants!
1100
01:01:54,000 --> 01:01:55,400
C'est l�?
1101
01:02:03,000 --> 01:02:04,699
C'est par l�.
1102
01:02:06,034 --> 01:02:07,599
Attendez-moi.
1103
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
Salut.
Enchant�, monsieur.
1104
01:02:11,535 --> 01:02:13,565
Alain Chabert.
G�rard.
1105
01:02:14,000 --> 01:02:16,300
Sympa, ton copain!
Je sais.
1106
01:02:17,035 --> 01:02:18,165
Allez.
1107
01:02:20,000 --> 01:02:23,300
Combien de morts
un canon doit-il faire...
1108
01:02:25,035 --> 01:02:27,765
Peut-il faire!
... doit-il faire...
1109
01:02:28,000 --> 01:02:31,065
...avant que I'on oublie sa voix.
1110
01:02:33,000 --> 01:02:37,200
Ecoute, mon ami,
�coute dans le vent...
1111
01:02:40,000 --> 01:02:44,000
...�coute la r�ponse dans le vent.
1112
01:02:46,000 --> 01:02:48,600
Toujours partants
pour un acide?
1113
01:02:49,035 --> 01:02:50,965
C'est le moment.
1114
01:02:51,000 --> 01:02:53,565
- C'est du bon.
Je veux bien.
1115
01:02:54,000 --> 01:02:56,600
Un plus gros,
�a va rien me faire!
1116
01:02:57,035 --> 01:02:58,317
Essaie.
1117
01:02:58,552 --> 01:02:59,899
Un seul.
1118
01:03:00,000 --> 01:03:01,465
Cul sec!
1119
01:03:02,000 --> 01:03:04,400
Donne.
Doucement, Tomasi!
1120
01:03:05,035 --> 01:03:07,365
- Alors?
- Mollo!
1121
01:03:10,000 --> 01:03:12,265
�a me fait rien, ton truc.
1122
01:03:14,000 --> 01:03:16,500
Peut-�tre qu'il marche pas,
le mien.
1123
01:03:17,035 --> 01:03:19,500
Sons d�form�s.
- Prends-�a.
1124
01:03:20,035 --> 01:03:21,900
�a ira mieux.
1125
01:03:30,000 --> 01:03:30,999
Le Bangladesh!
1126
01:03:31,000 --> 01:03:32,300
Rires.
1127
01:03:38,000 --> 01:03:39,665
�a va, toi?
1128
01:03:40,000 --> 01:03:42,365
Parce que moi, c'est pareil.
1129
01:03:43,000 --> 01:03:45,500
Rires et �clats de voix d�form�s.
1130
01:03:50,000 --> 01:03:51,465
Elle crie.
1131
01:03:55,000 --> 01:03:58,000
Musique psych�d�lique.
1132
01:04:32,000 --> 01:04:34,765
Faut faire attention
� ces choses-l�.
1133
01:04:36,000 --> 01:04:40,000
C'est pas une toute petite chose
de rien du tout.
1134
01:04:46,000 --> 01:04:49,200
C'est deux petits gros
imb�ciles, c'est tout.
1135
01:04:50,035 --> 01:04:52,700
�a va aller mieux,
tu verras.
1136
01:04:53,035 --> 01:04:53,999
Elle vomit.
1137
01:05:03,000 --> 01:05:06,000
Accord soudain de guitare.
1138
01:05:07,035 --> 01:05:09,400
Tu vois ce que je veux dire?
1139
01:05:11,035 --> 01:05:14,000
Musique Rock.
1140
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Silence.
Il gueule, le mec.
1141
01:05:27,000 --> 01:05:28,665
Viens voir.
1142
01:05:29,000 --> 01:05:31,500
Tomasi et L�on rient.
1143
01:05:34,035 --> 01:05:35,465
Ouais, ouais.
1144
01:05:36,000 --> 01:05:37,900
Ben alors...
�a va?
1145
01:05:38,035 --> 01:05:39,900
Oui, non, oui.
1146
01:05:44,000 --> 01:05:46,700
En fait, on se regarde
jamais proche.
1147
01:05:51,000 --> 01:05:52,465
Ouais, ouais.
1148
01:05:53,000 --> 01:05:53,999
Chacun rit pour lui.
1149
01:05:54,000 --> 01:05:56,900
Vous comprenez pas.
Vous �tes � l'int�rieur.
1150
01:05:58,035 --> 01:06:00,300
Ouais, ouais!
Bien s�r!
1151
01:06:03,035 --> 01:06:05,200
Petite goutte...
1152
01:06:06,035 --> 01:06:07,365
Oh non!
1153
01:06:10,000 --> 01:06:12,365
Je crois que �a va pas trop bien.
1154
01:06:13,000 --> 01:06:16,400
Je vais pas trop bien.
Il ne va pas trop bien.
1155
01:06:19,000 --> 01:06:20,165
Ouhhh!
1156
01:06:23,000 --> 01:06:24,600
Il chantonne.
1157
01:06:26,035 --> 01:06:27,917
Petit... petit!
1158
01:06:28,552 --> 01:06:30,700
Barbara chantonne.
1159
01:06:44,000 --> 01:06:45,800
On se casse.
1160
01:06:46,035 --> 01:06:47,317
Viens!
1161
01:06:49,052 --> 01:06:50,365
No mas!
1162
01:06:52,000 --> 01:06:54,300
Viens voir!
Mas! Mas!
1163
01:06:55,035 --> 01:06:57,100
Tomasi ricane.
1164
01:06:58,035 --> 01:06:59,265
Attends!
1165
01:07:01,000 --> 01:07:03,265
A trois!
Putain!
1166
01:07:04,000 --> 01:07:06,400
Il siffle.
Elle g�mit.
1167
01:07:07,535 --> 01:07:10,065
Bon alors?
On fait quoi?
1168
01:07:11,000 --> 01:07:13,800
Je vais me coucher.
J'en ai marre.
1169
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
Tu veux pas arr�ter?
1170
01:07:21,035 --> 01:07:21,999
Non, je m'amuse
1171
01:07:22,000 --> 01:07:24,200
Arr�te, tu me fatigues.
1172
01:07:24,535 --> 01:07:26,800
Arr�te.
Me pousse pas!
1173
01:07:27,035 --> 01:07:27,999
�a va pas, toi?
1174
01:07:28,000 --> 01:07:29,965
T'es malade ou quoi?
1175
01:07:30,000 --> 01:07:32,100
Arr�te!
Me pousse pas!
1176
01:07:33,035 --> 01:07:33,999
Arr�te!
1177
01:07:34,000 --> 01:07:34,999
Qu'est-ce que tu fais?
1178
01:07:35,000 --> 01:07:36,800
A�i�e!
Arr�te!
1179
01:07:37,035 --> 01:07:38,517
Arr�tez!
1180
01:07:39,052 --> 01:07:40,365
Arr�te!
1181
01:07:41,000 --> 01:07:43,200
Chabert, arr�te!
1182
01:07:46,035 --> 01:07:47,317
Arr�te!
1183
01:07:48,552 --> 01:07:49,975
Connard!
1184
01:07:50,310 --> 01:07:51,799
Calme-toi.
1185
01:07:52,000 --> 01:07:53,365
Connard!
1186
01:07:54,000 --> 01:07:56,400
T'avais qu'� pas me dire de venir!
1187
01:07:57,035 --> 01:07:58,417
Abruti, va!
1188
01:07:58,552 --> 01:07:59,799
Arr�te.
1189
01:08:00,000 --> 01:08:02,250
Calme-toi.
- C'est bon.
1190
01:08:05,485 --> 01:08:07,600
Pardon, excusez-moi.
1191
01:08:11,000 --> 01:08:12,850
Tomasi...
1192
01:08:15,985 --> 01:08:17,500
Calme-toi.
1193
01:09:37,000 --> 01:09:37,999
�a va, toi?
1194
01:09:38,000 --> 01:09:39,800
�a va, enfin, �a va.
1195
01:09:40,035 --> 01:09:42,000
Tu vas chez toi, l�?
1196
01:09:42,035 --> 01:09:43,300
Ben oui.
1197
01:09:57,000 --> 01:09:59,600
Bruno, �a va pas?
Toi, tu m'oublies.
1198
01:10:00,035 --> 01:10:02,800
Je vais t'expliquer.
Inutile.
1199
01:10:03,035 --> 01:10:03,999
Ta gueule.
1200
01:10:04,000 --> 01:10:04,999
Ta gueule, putain!
1201
01:10:05,000 --> 01:10:06,700
Je vais t'expliquer.
1202
01:10:07,035 --> 01:10:07,999
Je m'en fous!
1203
01:10:08,000 --> 01:10:09,665
Super trip.
1204
01:10:10,000 --> 01:10:12,265
Exactement
ce que je disais.
1205
01:10:13,000 --> 01:10:15,500
On s'est bien fait avoir
par la dope.
1206
01:10:16,035 --> 01:10:17,965
Toutes ces embrouilles...
1207
01:10:18,000 --> 01:10:21,200
T'y connais quoi?
T'as pris un acide une fois.
1208
01:10:22,035 --> 01:10:24,600
Et alors?
Toi seul peux en parler?
1209
01:10:25,035 --> 01:10:25,999
Toi et Tomasi?
1210
01:10:26,000 --> 01:10:29,565
Je suis content
de pas m'�tre drogu�...
1211
01:10:30,000 --> 01:10:32,800
...content de pas �tre
� la place de Tomasi.
1212
01:10:33,035 --> 01:10:34,765
Bravo, tr�s malin.
1213
01:10:35,000 --> 01:10:37,200
Je voulais pas dire �a.
1214
01:10:39,035 --> 01:10:40,265
Excusez-moi.
1215
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
En fait,
j'y comprends rien.
1216
01:10:51,000 --> 01:10:52,965
Pour en arriver l�...
1217
01:10:53,000 --> 01:10:55,500
...Tomasi devait
se sentir tr�s seul.
1218
01:10:56,035 --> 01:10:57,365
C'est s�r.
1219
01:11:00,000 --> 01:11:02,200
J'avais I'impression
qu'on �tait avec lui.
1220
01:11:03,035 --> 01:11:05,000
Pas tant que �a.
1221
01:11:05,035 --> 01:11:06,200
Oui.
1222
01:11:11,000 --> 01:11:12,965
Vous ne le connaissez pas!
1223
01:11:13,000 --> 01:11:15,200
Gardez vos opinions
pour vous!
1224
01:11:15,535 --> 01:11:17,865
Nous parlerons
de Tomasi...
1225
01:11:18,000 --> 01:11:20,900
...en temps voulu.
Passons au cas par cas.
1226
01:11:22,035 --> 01:11:23,517
Agard Pascal?
1227
01:11:23,552 --> 01:11:24,899
Monsieur?
1228
01:11:25,000 --> 01:11:27,300
Pascal m'a pri�
de vous dire...
1229
01:11:27,535 --> 01:11:29,767
...que son absence d'un mois...
1230
01:11:29,802 --> 01:11:32,401
...�tait due � une maladie.
1231
01:11:33,436 --> 01:11:36,765
C'est int�ressant.
J'esp�re...
1232
01:11:37,000 --> 01:11:40,400
...qu'il ne sera pas malade
le jour de l'examen.
1233
01:11:41,035 --> 01:11:41,999
J'esp�re aussi.
1234
01:11:42,000 --> 01:11:43,900
Bon.
Chabert Alain.
1235
01:11:45,535 --> 01:11:47,500
Ah, Chabert, oui...
1236
01:11:49,035 --> 01:11:49,999
Inaudible.
1237
01:11:50,000 --> 01:11:50,999
Rien?
1238
01:11:51,000 --> 01:11:52,265
Non...
1239
01:11:53,000 --> 01:11:55,300
J'ai des probl�mes
avec lui.
1240
01:11:56,035 --> 01:11:57,165
Ah.
1241
01:11:58,000 --> 01:12:00,400
Quelqu'un conna�t
ses parents?
1242
01:12:00,535 --> 01:12:02,865
Non?
Il faudrait envisager...
1243
01:12:03,000 --> 01:12:06,800
...une rencontre
avec la psychologue...
1244
01:12:07,035 --> 01:12:08,965
...scolaire.
1245
01:12:10,000 --> 01:12:11,965
C'est un gars
normal!
1246
01:12:12,000 --> 01:12:16,300
Bon, alors,
"Doit faire ses preuves � l'examen"?
1247
01:12:20,000 --> 01:12:21,565
Rouvel L�on.
1248
01:12:22,000 --> 01:12:24,365
Ah oui.
- M. Rouvel.
1249
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
Vous avez des facilit�s.
1250
01:12:29,035 --> 01:12:30,865
C'est dommage.
1251
01:12:31,000 --> 01:12:33,900
Tr�s dommage!
Je ne vais pas me taire...
1252
01:12:34,035 --> 01:12:36,800
...parce que vous �tes ici!
1253
01:12:46,000 --> 01:12:47,800
Eh bien, dites.
1254
01:12:49,035 --> 01:12:50,165
Bon.
1255
01:12:53,000 --> 01:12:54,900
Ah, monsieur Tomasi.
1256
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
En dehors des math�matiques...
1257
01:13:03,035 --> 01:13:05,000
...il n'y a aucune note.
1258
01:13:05,035 --> 01:13:06,965
Je ne dis rien.
1259
01:13:07,000 --> 01:13:08,965
Vous savez
ce que j'en pense.
1260
01:13:09,000 --> 01:13:11,700
Je n'ai jamais su
quoi faire de lui.
1261
01:13:12,035 --> 01:13:14,900
S'il refuse de s'adapter au lyc�e...
1262
01:13:15,035 --> 01:13:17,565
...pourquoi le garderait-on?
1263
01:13:18,000 --> 01:13:21,100
Il aurait d� arr�ter
les �tudes en 3�me!
1264
01:13:21,535 --> 01:13:24,365
Vous r�vez
de bons petits soldats.
1265
01:13:25,000 --> 01:13:27,600
Si on est diff�rent,
on n'a aucune chance.
1266
01:13:28,035 --> 01:13:30,900
Il a raison.
Il faut �tre � l'�coute.
1267
01:13:31,035 --> 01:13:32,965
Parlons du pr�sent.
1268
01:13:33,000 --> 01:13:36,600
Tomasi va bient�t passer le bac.
- Pardon!
1269
01:13:37,035 --> 01:13:40,400
Il dit et r�p�te
qu'il se fiche du bac!
1270
01:13:41,035 --> 01:13:42,965
Par provocation!
1271
01:13:44,000 --> 01:13:46,665
M. Goifart a raison.
Vous �tes en terminale.
1272
01:13:47,000 --> 01:13:50,365
Il faut �viter que les �l�ves
ne pensent qu'au bac.
1273
01:13:52,000 --> 01:13:55,600
Il faut savoir s'�loigner du programme.
Bien s�r en vue...
1274
01:13:56,035 --> 01:13:58,700
...d'obtenir de meilleures notes.
1275
01:13:59,035 --> 01:14:01,000
Il faut int�resser...
1276
01:14:01,035 --> 01:14:02,665
...le jeune!
1277
01:14:03,000 --> 01:14:06,800
A 18 ans, il d�borde
d'une �nergie qu'il faut canaliser...
1278
01:14:07,035 --> 01:14:09,565
...mais aussi lib�rer.
1279
01:14:10,000 --> 01:14:12,865
Le jeune est tourn�
vers l'avenir...
1280
01:14:13,000 --> 01:14:16,300
...mais l'avenir ne se tourne plus
vers le jeune.
1281
01:14:17,035 --> 01:14:20,000
Doit-il aborder l'avenir
en lui tournant...
1282
01:14:20,035 --> 01:14:22,000
...le dos, le jeune?
1283
01:14:22,035 --> 01:14:23,365
Bien s�r.
1284
01:14:24,000 --> 01:14:25,965
En ce qui concerne M. Tomasi...
1285
01:14:26,000 --> 01:14:29,765
"Doit faire ses preuves � I'examen"...
1286
01:14:30,000 --> 01:14:33,600
...et un rappel qu'au prochain �cart,
il sera renvoy�.
1287
01:14:34,035 --> 01:14:35,367
D'accord?
1288
01:14:38,502 --> 01:14:39,800
Suivant.
1289
01:14:43,000 --> 01:14:45,200
Bon...
Je te raccompagne?
1290
01:14:46,035 --> 01:14:46,999
Si tu veux.
1291
01:14:47,000 --> 01:14:49,700
Si t'as pas envie,
je te raccompagne pas.
1292
01:14:50,535 --> 01:14:53,200
Non, �a me fait plaisir.
A toi aussi?
1293
01:14:54,035 --> 01:14:55,865
Si je te demande.
1294
01:14:56,000 --> 01:14:58,400
OK, tu me raccompagnes.
1295
01:15:05,000 --> 01:15:07,265
Quelle bande
d'encul�s!
1296
01:15:08,000 --> 01:15:10,365
Attends...
Vous �tes grands.
1297
01:15:11,000 --> 01:15:15,200
Si vous s�chez, faut vous attendre
� ce qu'ils soient vaches.
1298
01:15:16,035 --> 01:15:18,800
T'es d'accord
pour qu'ils virent Tomasi?
1299
01:15:19,035 --> 01:15:20,965
Tomasi,
je m'en fiche.
1300
01:15:21,000 --> 01:15:23,565
�a sert � quoi
vos b�tises?
1301
01:15:24,000 --> 01:15:26,600
C'est fini, le lyc�e.
Faut avancer.
1302
01:15:27,035 --> 01:15:29,417
Comment �a?
On en a tous marre.
1303
01:15:29,552 --> 01:15:32,076
C'est pour �a
que je veux mon bac.
1304
01:15:32,311 --> 01:15:34,900
Moi, Tomasi,
je m'en fous pas.
1305
01:15:35,035 --> 01:15:36,965
Le bac,
c'est secondaire.
1306
01:15:37,000 --> 01:15:39,765
Ton avenir se pr�pare
aujourd'hui.
1307
01:15:40,000 --> 01:15:44,000
Si tu t'occupes pas de politique,
elle s'occupera de toi!
1308
01:15:45,035 --> 01:15:47,900
Les grandes phrases!
C'est important!
1309
01:15:48,035 --> 01:15:50,865
Penser aux autres,
c'est bien...
1310
01:15:51,000 --> 01:15:53,600
...mais il faut d'abord
penser � soi.
1311
01:15:54,035 --> 01:15:56,817
Je peux te confier un truc?
Oui.
1312
01:15:57,052 --> 01:15:59,800
Tu devrais t'occuper
plus de toi...
1313
01:16:00,035 --> 01:16:02,000
...et moins
du reste du monde.
1314
01:16:02,035 --> 01:16:05,465
�a t'aiderait.
A quoi?
1315
01:16:06,000 --> 01:16:08,800
Je sais pas.
Je disais �a comme �a.
1316
01:16:09,035 --> 01:16:09,999
Bon, j'y vais.
1317
01:16:10,000 --> 01:16:13,200
Je te dis pas de monter,
ma m�re est l�.
1318
01:16:14,035 --> 01:16:15,165
OK.
1319
01:16:16,000 --> 01:16:18,065
Je vais y aller.
1320
01:16:19,000 --> 01:16:21,600
Tu veux aller
prendre un pot?
1321
01:16:22,535 --> 01:16:25,100
Non, j'aime pas les caf�s.
1322
01:16:26,035 --> 01:16:26,999
Attends.
1323
01:16:27,000 --> 01:16:29,600
Je vais te montrer
quelque chose.
1324
01:16:32,035 --> 01:16:33,300
Elle rit.
1325
01:16:43,000 --> 01:16:46,200
Je viens ici
quand j'ai envie d'�tre seule.
1326
01:16:48,035 --> 01:16:50,700
Et l�, t'as envie
d'�tre seule?
1327
01:16:54,000 --> 01:16:57,350
Quand je suis triste,
je trouve �a moche.
1328
01:16:58,485 --> 01:17:01,900
Quand je vais bien,
je trouve �a super beau.
1329
01:17:03,000 --> 01:17:04,965
Tu trouves comment, l�?
1330
01:17:05,000 --> 01:17:07,600
Dommage,
il fait pas tr�s beau.
1331
01:17:09,035 --> 01:17:10,300
Elle rit.
1332
01:17:58,000 --> 01:17:58,999
Et alors?
1333
01:17:59,000 --> 01:18:00,265
C'est tout.
1334
01:18:01,000 --> 01:18:02,965
Attends!
Il s'est rien pass�?
1335
01:18:03,000 --> 01:18:06,265
J'en avais tr�s envie
mais je l'ai pas touch�e.
1336
01:18:07,000 --> 01:18:10,200
Je trouvais �a clich�
d'�tre sur les toits tous les 2.
1337
01:18:12,035 --> 01:18:14,517
�a m'�nervait.
J'avais honte.
1338
01:18:14,552 --> 01:18:16,965
De quoi?
De sortir avec elle.
1339
01:18:17,000 --> 01:18:19,800
On se foutait tout le temps
de sa gueule.
1340
01:18:20,535 --> 01:18:23,500
Tout � l'heure
tu l'as trait�e de pute!
1341
01:18:24,035 --> 01:18:26,000
T'avais pas
� avoir honte.
1342
01:18:26,035 --> 01:18:28,000
Enfin,
je comprends.
1343
01:18:28,035 --> 01:18:29,965
J'ai �t� con.
1344
01:18:30,000 --> 01:18:33,800
Toute l'ann�e, j'ai �t� s�r
que je sortirais avec Marie.
1345
01:18:35,035 --> 01:18:37,917
Je sentais
que vous l'attendiez tous.
1346
01:18:38,552 --> 01:18:41,400
Tout �a
parce qu'elle �tait politis�e.
1347
01:18:42,035 --> 01:18:42,999
Pr�sentable, quoi.
1348
01:18:43,000 --> 01:18:45,300
En fait,
je l'ai jamais d�sir�e.
1349
01:18:46,035 --> 01:18:47,900
Je te comprends!
1350
01:18:48,035 --> 01:18:49,365
T'es con!
1351
01:18:50,000 --> 01:18:52,465
Cette histoire m'a mis
mal � l'aise.
1352
01:18:53,000 --> 01:18:55,900
C'est ce type de r�action
qui m'a emp�ch�...
1353
01:18:56,035 --> 01:18:58,717
...de suivre mes envies
au lyc�e.
1354
01:18:59,052 --> 01:19:01,865
Sortir avec elle ce jour-l�...
1355
01:19:02,000 --> 01:19:05,200
...aurait peut-�tre
tout chang� pour moi.
1356
01:19:06,035 --> 01:19:08,700
J'ai mis du temps
� me d�coincer.
1357
01:19:09,035 --> 01:19:09,999
T'es compliqu�.
1358
01:19:10,000 --> 01:19:12,500
A ta place, sur le toit...
1359
01:19:12,535 --> 01:19:14,767
...je me serais pas priv�.
1360
01:19:14,802 --> 01:19:16,965
Si j'avais pu me la faire.
1361
01:19:17,000 --> 01:19:19,600
Je croyais
que tu te I'�tais faite?
1362
01:19:21,035 --> 01:19:23,300
C'est des conneries.
Jamais.
1363
01:19:24,035 --> 01:19:24,999
On �tait cons.
1364
01:19:25,000 --> 01:19:27,700
�a nous servait � quoi
de pipeauter?
1365
01:19:29,035 --> 01:19:29,999
Bien d'accord.
1366
01:19:30,000 --> 01:19:31,965
C'est pas par hasard...
1367
01:19:32,000 --> 01:19:35,100
...si j'ai jamais couch�
avec une fille du lyc�e.
1368
01:19:36,035 --> 01:19:38,900
�a vous est arriv� � vous?
Non.
1369
01:19:42,000 --> 01:19:44,400
Toi, il y a eu Barbara.
Exact.
1370
01:19:44,535 --> 01:19:46,865
Combien de temps
�a a dur�?
1371
01:19:47,000 --> 01:19:50,200
On savait rien
de ce qui se passait entre vous.
1372
01:19:53,000 --> 01:19:54,365
J'y vais.
1373
01:19:55,000 --> 01:19:58,200
Tu ne veux pas rester?
J'ai plein de trucs � faire.
1374
01:19:59,035 --> 01:20:01,900
Tu m'accompagnes
� la gare ce soir?
1375
01:20:03,035 --> 01:20:04,417
Je sais pas.
1376
01:20:05,052 --> 01:20:06,926
Je pr�f�re pas.
1377
01:20:07,561 --> 01:20:09,365
Tu m'�criras?
1378
01:20:10,000 --> 01:20:12,365
J'aime pas trop �crire.
1379
01:20:14,000 --> 01:20:15,965
Pourquoi tu pars
comme �a?
1380
01:20:16,000 --> 01:20:18,700
C'est toi qui pars.
Faut pas confondre.
1381
01:20:19,035 --> 01:20:20,265
Bruno!
1382
01:20:21,000 --> 01:20:22,965
Je pars parce qu'il faut.
1383
01:20:23,000 --> 01:20:25,600
Moi aussi,
je suis triste de partir.
1384
01:20:26,035 --> 01:20:28,865
Je devais toujours partir...
1385
01:20:29,000 --> 01:20:31,800
Mais tu savais
que je dois partir.
1386
01:20:32,035 --> 01:20:34,800
Elle soupire.
J'arrive � dire pas.
1387
01:20:35,035 --> 01:20:37,600
Tu parles plus fran�ais?
1388
01:20:38,035 --> 01:20:38,999
T'es d�j� partie?
1389
01:20:39,000 --> 01:20:41,200
Vas-y alors, bon voyage!
1390
01:20:46,000 --> 01:20:47,200
Bruno!
1391
01:20:52,000 --> 01:20:54,965
"San Francisco"
(Maxime Le Forestier)
1392
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
"Love Me Baby"
(Sheila)
1393
01:21:10,000 --> 01:21:10,999
Charlotte, arr�te!
1394
01:21:11,000 --> 01:21:12,400
Arr�te, putain!
1395
01:21:13,035 --> 01:21:13,999
Bruno!
1396
01:21:14,000 --> 01:21:16,800
J'aurai jamais mon bac
avec cette conne!
1397
01:21:18,035 --> 01:21:19,965
Sois poli avec ta soeur!
1398
01:21:20,000 --> 01:21:22,865
Elle fait chier
avec sa musique de merde!
1399
01:21:23,000 --> 01:21:26,700
On doit faire tes 4 volont�s
parce que tu r�vises?
1400
01:21:28,035 --> 01:21:30,800
Oui, je r�vise!
�a te fait chier?
1401
01:21:31,035 --> 01:21:32,400
Moi aussi!
1402
01:21:39,000 --> 01:21:41,900
Y a des jeunes partout.
C'est le p�ril jeune!
1403
01:21:43,035 --> 01:21:43,999
C'est vrai!
1404
01:21:44,000 --> 01:21:45,965
Bonjour.
Tiens, Bruno!
1405
01:21:46,000 --> 01:21:48,400
Momo est l�?
Je l'appelle.
1406
01:21:49,035 --> 01:21:49,999
Merci.
1407
01:21:50,000 --> 01:21:51,800
Momo!
Momo!
1408
01:21:59,000 --> 01:22:01,665
Ecoute, il peut
quand m�me venir!
1409
01:22:02,000 --> 01:22:05,000
Il veut pas qu'on d�range
Momo quand il travaille.
1410
01:22:06,035 --> 01:22:08,617
5 minutes!
Laisse-le sortir.
1411
01:22:09,552 --> 01:22:12,100
Te f�che pas
tout le temps!
1412
01:22:13,035 --> 01:22:13,999
Il soupire.
1413
01:22:14,000 --> 01:22:16,600
On va prendre un pot?
Je peux pas.
1414
01:22:17,035 --> 01:22:18,665
5 minutes.
1415
01:22:19,000 --> 01:22:20,965
T'as vu le scandale,
d�j�...
1416
01:22:21,000 --> 01:22:24,000
Faut que je l'aide
pour qu'il me laisse bosser.
1417
01:22:25,035 --> 01:22:26,565
Il soupire.
1418
01:22:27,000 --> 01:22:28,965
Faut que j'y aille.
1419
01:22:29,000 --> 01:22:31,500
Vraiment d�sol�.
Pas grave.
1420
01:22:33,035 --> 01:22:34,165
Quoi?
1421
01:22:35,000 --> 01:22:37,500
C'est un ami.
Il a des probl�mes.
1422
01:22:38,035 --> 01:22:40,500
Je suis sorti
2 minutes!
1423
01:22:41,035 --> 01:22:42,165
2!
1424
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Je fais quoi
avec lui?
1425
01:22:46,035 --> 01:22:48,017
L�on, c'est Bruno.
1426
01:22:48,052 --> 01:22:49,926
* - �a va?
Oui, oui.
1427
01:22:50,061 --> 01:22:51,865
On peut se voir?
1428
01:22:52,000 --> 01:22:54,500
* Je regarde la t�l� en famille.
1429
01:22:54,535 --> 01:22:56,965
* Mao est mort, c'est terrible.
1430
01:22:57,000 --> 01:23:00,200
Mao, mort?
On peut pas se voir alors.
1431
01:23:02,035 --> 01:23:03,965
Tomasi? C'est Bruno.
1432
01:23:04,000 --> 01:23:07,900
* T'as retrouv� mon num�ro?
�a me fait plaisir. �a va?
1433
01:23:09,035 --> 01:23:11,665
Oui, enfin...
elle part ce soir.
1434
01:23:12,000 --> 01:23:14,900
* T'es pas avec elle?
�a sert � rien.
1435
01:23:15,035 --> 01:23:17,517
* Quoi?
Elle s'en fout.
1436
01:23:17,552 --> 01:23:19,965
Elle repart en Angleterre.
1437
01:23:20,000 --> 01:23:23,700
Je I'aime et elle s'en fout.
* Tu lui as dit?
1438
01:23:24,035 --> 01:23:26,000
Quoi?
* Que tu l'aimes.
1439
01:23:26,035 --> 01:23:27,165
Non.
1440
01:23:28,000 --> 01:23:30,500
* Ha! Ha!
T'as raison de me le dire � moi!
1441
01:23:31,035 --> 01:23:33,565
* A quelle heure est son train?
20h.
1442
01:23:34,000 --> 01:23:36,600
* T'es con!
Va la voir avant son d�part.
1443
01:23:38,035 --> 01:23:40,617
* Bouge-toi! T'as vu l'heure?
1444
01:23:41,552 --> 01:23:44,065
* Je te rejoins au squat. Cours!
1445
01:23:45,000 --> 01:23:48,000
"The Wind Cries Mary"
(Jimmy Hendrix)
1446
01:23:58,000 --> 01:24:00,400
Avance!
On va y arriver!
1447
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
Vas-y, je te rejoins.
1448
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
Elle est encore l�,
Barbara?
1449
01:24:37,035 --> 01:24:39,217
Non, elle est partie.
1450
01:24:39,552 --> 01:24:41,565
Il y a longtemps?
1451
01:24:42,000 --> 01:24:43,965
Il y a un petit
moment.
1452
01:24:44,000 --> 01:24:46,600
T'�tais pas avec elle?
Ben non.
1453
01:24:48,035 --> 01:24:50,000
Vous voulez rester?
Oui.
1454
01:24:50,035 --> 01:24:50,999
Entrez.
1455
01:24:51,000 --> 01:24:53,700
Non, �a me fout les boules
sans elle.
1456
01:24:55,035 --> 01:24:55,999
Elle est partie!
1457
01:24:56,000 --> 01:24:56,999
Vas-y, toi.
1458
01:24:57,000 --> 01:24:59,900
J'ai envie d'�tre seul.
Que veux-tu...
1459
01:25:00,035 --> 01:25:02,900
...y faire?
Elle est partie! Reste!
1460
01:25:03,035 --> 01:25:05,000
T'es chiant, oublie-la!
1461
01:25:05,035 --> 01:25:06,267
Reviens.
1462
01:25:10,002 --> 01:25:11,400
Laisse-le.
1463
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
"Les Voyages"
(Barbara)
1464
01:25:18,535 --> 01:25:20,565
Ah, les voyages!
1465
01:25:22,000 --> 01:25:24,800
Aux rivages lointains
Aux r�ves incertains...
1466
01:25:26,035 --> 01:25:27,865
Bruno, c'est toi?
1467
01:25:28,000 --> 01:25:30,300
Que c'est beau les voyages!
1468
01:25:30,535 --> 01:25:32,900
Non, maman, c'est un bruit.
1469
01:25:33,035 --> 01:25:35,065
Qui effacent au loin
1470
01:25:36,000 --> 01:25:39,800
Nos larmes et nos chagrins
Mon Dieu, ah, les voyages!
1471
01:25:40,035 --> 01:25:44,000
Comme vous f�tes sages
De nous donner ces images
1472
01:25:48,000 --> 01:25:51,800
Car les voyages
C'est la vie que l'on fait
1473
01:25:54,000 --> 01:25:57,800
Le destin qu'on refait
Que c'est beau les voyages!
1474
01:26:02,000 --> 01:26:05,800
Et le monde nouveau
Qui s'ouvre � nos cerveaux
1475
01:26:06,535 --> 01:26:10,400
Nous fait voir autrement
Et nous chante comment
1476
01:26:11,035 --> 01:26:14,200
La vie vaut bien le coup
Malgr� tout
1477
01:26:18,000 --> 01:26:20,365
Ah, jeunes gens!
1478
01:26:21,000 --> 01:26:24,265
Sachez profiter de vos vingt ans
1479
01:26:26,000 --> 01:26:30,200
Le monde est l�, ne craignez rien,
il n'est pas m�chant
1480
01:26:32,000 --> 01:26:34,265
Il vous guidera
1481
01:26:35,000 --> 01:26:36,965
Et alors,
que s'est-il pass�?
1482
01:26:37,000 --> 01:26:39,800
Je suis arriv� � la gare
30 min apr�s le train.
1483
01:26:41,035 --> 01:26:43,800
Le suivant �tait � 5h du matin.
1484
01:26:44,035 --> 01:26:45,965
J'ai attendu 1 h.
1485
01:26:46,000 --> 01:26:49,200
Puis je me suis demand�
ce que je foutais l�.
1486
01:26:49,535 --> 01:26:52,665
Je suis rentr� me coucher
comme un d�bile.
1487
01:26:53,000 --> 01:26:56,200
J'ai rien dit � personne,
il n'y avait rien � dire.
1488
01:26:58,035 --> 01:27:00,600
C'�tait le grand amour!
Oui.
1489
01:27:01,035 --> 01:27:02,965
Tu l'as jamais revue?
1490
01:27:03,000 --> 01:27:05,300
Si, 2 ans apr�s,
� Londres.
1491
01:27:05,535 --> 01:27:07,765
J'y �tais
pour un concert.
1492
01:27:08,000 --> 01:27:11,100
Je savais plus quoi lui dire.
On avait chang�.
1493
01:27:12,035 --> 01:27:14,800
C'est marrant,
moi, j'ai revu Christine.
1494
01:27:15,035 --> 01:27:16,965
Elle fait quoi?
1495
01:27:17,000 --> 01:27:19,765
Elle est prof de yoga.
Ils rient.
1496
01:27:21,000 --> 01:27:24,200
Comment j'ai pu me monter
la t�te sur elle?
1497
01:27:42,000 --> 01:27:46,100
C'�tait pas du g�teau,
les histoires de nanas au lyc�e.
1498
01:27:47,035 --> 01:27:48,965
Il y avait pas
que les nanas...
1499
01:27:49,000 --> 01:27:53,000
Si j'ai 11 en philo,
il me faut au moins 8 en histoire.
1500
01:27:54,035 --> 01:27:56,000
Ou alors 16 en anglais...
1501
01:27:56,035 --> 01:27:57,965
...et 9 en philo.
1502
01:27:58,000 --> 01:28:01,800
Il me faut 12 en anglais
et 13 en histoire...
1503
01:28:02,035 --> 01:28:04,965
...pour rattraper mon 7 en fran�ais.
1504
01:28:05,000 --> 01:28:09,000
- Vous plaignez pas!
J'ai 210 points � rattraper.
1505
01:28:09,535 --> 01:28:13,200
A moins d'�tre verni
en histoire et en philo.
1506
01:28:14,035 --> 01:28:16,600
Et en anglais.
Et en math.
1507
01:28:17,035 --> 01:28:17,999
Et en bio.
Aussi.
1508
01:28:18,000 --> 01:28:20,700
L�on, t'as trouv�
combien � l'interro?
1509
01:28:21,035 --> 01:28:24,000
Pour tout x de I,
quand tu d�rives...
1510
01:28:24,035 --> 01:28:26,765
...tu as F'(x) - G'(x) = f(x).
1511
01:28:27,000 --> 01:28:29,700
Donc F est
l'unique primitive de f.
1512
01:28:30,035 --> 01:28:31,800
Exact.
D�finie sur I.
1513
01:28:32,035 --> 01:28:32,999
Tu vois?
1514
01:28:33,000 --> 01:28:35,000
C'est pas vrai!
Ben si.
1515
01:28:35,035 --> 01:28:35,999
Calme-toi.
1516
01:28:36,000 --> 01:28:38,400
C'�tait qu'un bac blanc.
1517
01:28:38,535 --> 01:28:41,000
Dommage pour toi,
quoi.
1518
01:28:41,035 --> 01:28:41,999
Elles rient.
1519
01:28:42,000 --> 01:28:44,265
Elle est sp�ciale.
1520
01:28:45,000 --> 01:28:47,300
�a y est, t'es install�?
1521
01:28:48,035 --> 01:28:49,200
Ouais.
1522
01:28:54,000 --> 01:28:54,999
Fais gaffe.
1523
01:28:55,000 --> 01:28:56,165
Quoi?
1524
01:28:57,000 --> 01:28:58,765
Rien. Fais gaffe.
1525
01:28:59,000 --> 01:29:01,500
T'es pas en train
de r�viser le bac?
1526
01:29:02,035 --> 01:29:03,517
Je le passe plus.
1527
01:29:03,552 --> 01:29:04,999
Je m'en vais.
1528
01:29:05,000 --> 01:29:07,765
On m'a propos�
pour cet �t�...
1529
01:29:08,000 --> 01:29:10,700
...de jouer dans une bo�te
de la C�te.
1530
01:29:11,035 --> 01:29:13,517
Donc le bac,
je le passe plus.
1531
01:29:13,552 --> 01:29:16,000
Je vais faire
de la musique.
1532
01:29:16,035 --> 01:29:18,600
Qu'est-ce que t'as?
1533
01:29:20,035 --> 01:29:22,500
Tomasi vomit.
1534
01:29:27,000 --> 01:29:29,000
T'inqui�te,
�a va passer.
1535
01:29:33,000 --> 01:29:35,665
T'aimes pas les chips, moi si.
1536
01:29:36,000 --> 01:29:39,600
Je dois demander
quand je fais les courses?
1537
01:29:40,035 --> 01:29:42,617
On vit en communaut�!
1538
01:29:43,052 --> 01:29:45,600
Tu es un petit-bourgeois!
1539
01:29:46,035 --> 01:29:47,400
�a va.
1540
01:29:52,000 --> 01:29:55,050
Tu pars quand?
Mardi prochain.
1541
01:29:56,485 --> 01:29:59,200
Tu fous quoi
avec ces mecs?
1542
01:30:01,000 --> 01:30:03,700
On est pas tous
des enfants de choeur.
1543
01:30:04,035 --> 01:30:06,017
Tu dis �a pour moi?
1544
01:30:06,052 --> 01:30:07,965
Mais non, pour moi.
1545
01:30:08,000 --> 01:30:11,200
Tu vois pas que j'ai une t�te
d'enfant de choeur?
1546
01:30:12,035 --> 01:30:14,867
File-moi le cierge
d'ailleurs.
1547
01:30:16,502 --> 01:30:19,900
L'enfant de choeur,
il t'emmerde.
1548
01:30:21,000 --> 01:30:22,300
Attends.
1549
01:30:33,000 --> 01:30:35,250
Il soupire.
1550
01:30:38,485 --> 01:30:40,600
Il renifle.
1551
01:30:53,000 --> 01:30:55,665
On se prom�ne,
M. Tomasi?
1552
01:30:56,000 --> 01:30:57,965
Il fait beau,
les oiseaux chantent.
1553
01:30:58,000 --> 01:31:00,800
Esp�rons qu'ils chantent
encore apr�s le bac.
1554
01:31:02,035 --> 01:31:03,965
Je suis comme la cigale.
1555
01:31:04,000 --> 01:31:07,200
�a vous g�ne
que je chante tout l'�t�.
1556
01:31:08,035 --> 01:31:09,965
Vous pr�f�rez
les fourmis.
1557
01:31:10,000 --> 01:31:12,700
Si vous venez,
c'est pour travailler.
1558
01:31:13,035 --> 01:31:15,365
�a a sonn�.
D�p�chez-vous!
1559
01:31:16,000 --> 01:31:19,500
Bien, monsieur.
J'y cours, monsieur.
1560
01:31:24,000 --> 01:31:26,565
"Born To Be Wild"
(Steppenwolf)
1561
01:31:27,000 --> 01:31:29,000
Agard,
il est o� Chabert?
1562
01:31:29,035 --> 01:31:29,999
En perm'.
1563
01:31:30,000 --> 01:31:31,965
Le foyer
va �tre ferm�.
1564
01:31:32,000 --> 01:31:34,800
Ils feraient mieux
de fermer le lyc�e.
1565
01:31:52,000 --> 01:31:53,565
Ben alors?
1566
01:31:54,000 --> 01:31:54,999
Qu'est-ce que...
1567
01:31:55,000 --> 01:31:56,499
...vous foutez l�?
1568
01:31:56,534 --> 01:31:57,999
Salut!
�a va?
1569
01:31:58,000 --> 01:32:00,300
Pourquoi vous �tes pas
au foyer?
1570
01:32:00,535 --> 01:32:02,765
Agard met la musique
� fond.
1571
01:32:03,000 --> 01:32:05,700
La musique vous d�range
maintenant?
1572
01:32:07,035 --> 01:32:09,017
Venez vous taper un flip!
1573
01:32:09,052 --> 01:32:10,965
Je dois faire
des maths.
1574
01:32:11,000 --> 01:32:14,000
J'ai 2 pays et 2 guerres
� r�viser en 3 jours.
1575
01:32:15,035 --> 01:32:16,965
Vous �tes malades?
1576
01:32:17,000 --> 01:32:19,800
Tu veux pas plut�t
r�viser avec nous?
1577
01:32:20,035 --> 01:32:21,617
Il ricane.
1578
01:32:22,552 --> 01:32:24,075
�a va pas?
1579
01:32:24,310 --> 01:32:25,899
Il crie.
OH!
1580
01:32:26,000 --> 01:32:26,999
D�conne pas.
1581
01:32:27,000 --> 01:32:27,999
Tomasi!
1582
01:32:28,000 --> 01:32:29,900
Vous faites chier!
1583
01:32:30,035 --> 01:32:32,000
Y a pas que le bac!
1584
01:32:32,035 --> 01:32:32,999
Y a le flip?
1585
01:32:33,000 --> 01:32:35,000
Ils travaillent.
Le flip!
1586
01:32:35,035 --> 01:32:36,865
Il est marrant!
1587
01:32:38,000 --> 01:32:40,000
C'est nouveau.
Laisse-les tranquilles.
1588
01:32:40,035 --> 01:32:42,300
Ecoute, il reste 15 jours.
1589
01:32:43,035 --> 01:32:43,999
C'est rien.
1590
01:32:44,000 --> 01:32:46,500
Moi aussi, j'ai h�sit�
� passer le bac.
1591
01:32:47,035 --> 01:32:49,765
Mais si je I'avais pas eu...
1592
01:32:50,000 --> 01:32:53,200
...je me serais fait entuber
par le syst�me.
1593
01:32:54,035 --> 01:32:56,800
Etudier, c'est une chance.
Ouais.
1594
01:32:57,035 --> 01:32:58,767
T'as raison.
1595
01:33:01,502 --> 01:33:03,500
Il soupire.
1596
01:33:13,000 --> 01:33:16,000
"I'm Going Home"
(Ten Years After)
1597
01:33:46,000 --> 01:33:48,200
Il arr�te la musique.
1598
01:34:28,000 --> 01:34:30,500
Tomasi, qu'est-ce que tu fais?
1599
01:34:31,035 --> 01:34:32,417
Arr�te!
1600
01:34:32,552 --> 01:34:33,899
L�che-moi!
1601
01:34:34,000 --> 01:34:37,200
- Calme-toi!
- Me touche pas! L�che-moi.
1602
01:34:38,035 --> 01:34:40,517
L�che-moi!
Calme-toi, arr�te!
1603
01:34:40,552 --> 01:34:43,000
Inutile de me virer,
je me tire!
1604
01:34:43,035 --> 01:34:44,965
Dans mon bureau!
1605
01:34:45,000 --> 01:34:47,700
Fini, ton bureau!
N'emploie pas ce ton!
1606
01:34:48,035 --> 01:34:50,000
Toi non plus!
Dehors!
1607
01:34:50,035 --> 01:34:51,900
Si je veux!
1608
01:35:01,000 --> 01:35:03,000
Tomasi, attends!
1609
01:35:15,000 --> 01:35:16,800
Bon d�barras!
1610
01:35:17,035 --> 01:35:17,999
�a suffit.
1611
01:35:18,000 --> 01:35:20,000
Retournez travailler.
1612
01:35:20,035 --> 01:35:20,999
Rouvel...
1613
01:35:21,000 --> 01:35:23,000
...Zareba,
Chabert...
1614
01:35:23,035 --> 01:35:25,017
Retournez
en permanence
1615
01:35:25,052 --> 01:35:26,965
Il a raison,
viens.
1616
01:35:27,000 --> 01:35:29,600
Il n'y a plus rien
� faire ici.
1617
01:35:31,035 --> 01:35:32,965
Vous faites rien?
1618
01:35:33,000 --> 01:35:35,200
Vous le laissez tomber?
1619
01:35:35,535 --> 01:35:37,965
Que veux-tu
qu'on fasse?
1620
01:35:38,000 --> 01:35:40,900
Pas le laisser tomber
en tout cas!
1621
01:35:53,000 --> 01:35:55,800
�a s'est pass� comment,
exactement?
1622
01:35:56,035 --> 01:35:57,965
Je sais pas
exactement.
1623
01:35:58,000 --> 01:36:00,000
C'est Sophie
qui l'a trouv�.
1624
01:36:00,035 --> 01:36:02,100
Overdose.
1625
01:36:08,000 --> 01:36:10,000
Tu le voyais
souvent?
1626
01:36:10,035 --> 01:36:11,865
Oui et non.
1627
01:36:12,000 --> 01:36:14,800
Il venait parfois
� la maison...
1628
01:36:15,035 --> 01:36:15,999
...mais j'ai rien vu.
1629
01:36:16,000 --> 01:36:20,500
Il y a un mois, �a m'a sci�
quand j'ai appris sa mort.
1630
01:36:26,000 --> 01:36:28,600
On l'a un peu
laiss� tomber.
1631
01:36:29,035 --> 01:36:30,965
Non.
On l'a rat�.
1632
01:36:31,000 --> 01:36:33,400
On est pass�s � c�t�.
Non.
1633
01:36:33,535 --> 01:36:35,967
Il tenait beaucoup
� nous.
1634
01:36:36,302 --> 01:36:39,051
On comptait beaucoup
pour lui.
1635
01:36:40,186 --> 01:36:42,865
La preuve,
on est tous l�.
1636
01:36:44,000 --> 01:36:46,865
Vous savez pourquoi
Sophie nous a r�unis?
1637
01:36:47,000 --> 01:36:50,800
Quand Tomasi a appris
qu'elle �tait enceinte...
1638
01:36:51,035 --> 01:36:54,600
...il a dit
qu'il voulait qu'on soit l�...
1639
01:36:55,035 --> 01:36:57,000
...tous les 4
pour la naissance.
1640
01:36:57,035 --> 01:36:58,565
Ils rient.
1641
01:37:00,000 --> 01:37:03,300
�a l'aurait fait marrer
de nous voir r�unis.
1642
01:37:05,035 --> 01:37:08,767
�a m'aurait
fait marrer...
1643
01:37:09,002 --> 01:37:12,200
...de le voir
avec son m�me.
1644
01:37:42,000 --> 01:37:44,600
On fait quoi,
vous allez o�?
1645
01:37:45,035 --> 01:37:46,765
Je rentre.
1646
01:37:47,000 --> 01:37:47,999
Brigitte
m'attend.
1647
01:37:48,000 --> 01:37:48,999
Tu passes
par o�?
1648
01:37:49,000 --> 01:37:51,600
Je prends le 21.
Et toi, Momo?
1649
01:37:52,035 --> 01:37:53,765
Le m�tro.
1650
01:37:54,000 --> 01:37:56,465
Vous irez la voir,
Sophie?
1651
01:37:57,000 --> 01:37:59,400
J'essaierai
de passer mercredi.
1652
01:37:59,535 --> 01:38:02,000
Moi, je peux pas
avant samedi.
1653
01:38:02,035 --> 01:38:04,000
On se voit
samedi, alors.
1654
01:38:04,035 --> 01:38:05,965
On s'appelle?
1655
01:38:06,000 --> 01:38:08,700
On s'appelle,
on se prend une douche.
1656
01:38:12,000 --> 01:38:14,300
On va prendre
un caf�?
1657
01:38:15,035 --> 01:38:15,999
Oui!
1658
01:38:16,000 --> 01:38:18,200
Y en a un
l�-bas.
1659
01:38:18,535 --> 01:38:20,800
Brigitte
va me tuer!
1660
01:38:21,035 --> 01:38:23,117
Rires moqueurs.
1661
01:38:23,552 --> 01:38:25,665
C'est pas grave!
1662
01:38:26,000 --> 01:38:28,865
Vous connaissez pas
ma femme!
1663
01:38:31,000 --> 01:38:34,000
"I'm Going Home"
(Ten Years After)
1664
01:40:54,000 --> 01:40:56,500
Florence Curet
1665
01:40:57,035 --> 01:40:59,365
Sous-titrage: VDM
1666
01:41:00,000 --> 01:41:02,000
>> Napisy pobrane z http:/napisy. org <<
>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<
1667
01:41:03,000 --> 01:41:06,071
Best watched using Open Subtitles MKV Player
112379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.