Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,274 --> 00:00:07,852
_
2
00:00:07,887 --> 00:00:10,111
In the criminal justice system,
3
00:00:10,146 --> 00:00:13,503
sexually-based offenses are
considered especially heinous.
4
00:00:13,946 --> 00:00:16,461
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:16,463 --> 00:00:19,731
who investigate these vicious feloniesare members of an elite squad
6
00:00:19,800 --> 00:00:21,733
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:21,802 --> 00:00:23,602
These are their stories.
8
00:00:23,671 --> 00:00:25,304
[dramatic musical sting]
9
00:00:25,372 --> 00:00:27,306
Last chance.
I can still pick up some steaks,
10
00:00:27,374 --> 00:00:28,695
crack open a nice bottle of wine.
11
00:00:28,709 --> 00:00:30,609
Steven, we do that all the time.
12
00:00:30,678 --> 00:00:33,078
Oh, well, call me crazy,
but I like hanging out at home
13
00:00:33,147 --> 00:00:35,581
- with you.
- I know you don't get it,
14
00:00:35,649 --> 00:00:37,783
but I need to do this...
15
00:00:37,851 --> 00:00:39,418
For me.
16
00:00:40,554 --> 00:00:42,688
And everyone says it's amazing.
17
00:00:42,756 --> 00:00:45,691
Do what you have to do,
but if you change your mind,
18
00:00:45,759 --> 00:00:47,259
I'll happily make room
for you on the couch.
19
00:00:47,328 --> 00:00:49,494
I'll see you tomorrow.
20
00:00:57,037 --> 00:00:59,237
_
21
00:00:59,306 --> 00:01:01,006
De Anima.
22
00:01:06,080 --> 00:01:07,546
[elevator dings]
23
00:01:12,353 --> 00:01:14,086
De Anima?
24
00:01:27,468 --> 00:01:30,502
[exotic music plays]
25
00:01:30,571 --> 00:01:33,305
♪♪
26
00:01:33,374 --> 00:01:35,440
How's it going, everyone?
27
00:01:35,509 --> 00:01:37,109
I'm Declan,
28
00:01:37,177 --> 00:01:40,512
and, uh, I'm thrilled
that you're all here.
29
00:01:40,581 --> 00:01:42,614
How 'bout we start?
30
00:01:44,785 --> 00:01:46,685
And don't worry,
31
00:01:46,754 --> 00:01:48,186
I always get a little nervous too.
32
00:01:48,255 --> 00:01:49,755
[light laughter]
33
00:02:03,204 --> 00:02:05,504
My friends, we're here to take
34
00:02:05,573 --> 00:02:07,606
an amazing journey.
35
00:02:09,443 --> 00:02:13,378
One that will connect you
to your deeper self...
36
00:02:17,318 --> 00:02:19,251
And to each other.
37
00:02:22,556 --> 00:02:25,123
And if you open your souls to it,
38
00:02:26,560 --> 00:02:30,629
tonight will change your life.
39
00:02:35,603 --> 00:02:37,703
Buckle your seat belt.
40
00:02:37,771 --> 00:02:41,306
- Here's to nothing.
- You mean here's to everything.
41
00:02:49,183 --> 00:02:50,382
No, no, no, no, this is a bad idea.
42
00:02:50,451 --> 00:02:51,984
Let's just go. I'll be okay.
43
00:02:52,052 --> 00:02:54,486
No, no, we're doing this, okay?
44
00:02:54,555 --> 00:02:56,121
Wait here.
45
00:02:59,193 --> 00:03:01,927
- Here it is.
- Uh, excuse me?
46
00:03:01,996 --> 00:03:05,464
- Hi, can I help you?
- Yeah, my girlfriend, Abby...
47
00:03:05,533 --> 00:03:07,466
I think she was raped.
48
00:03:07,535 --> 00:03:10,035
- Okay, I'm sorry to hear that.
- She's kind of in shock.
49
00:03:10,104 --> 00:03:11,603
She went to this spiritual
retreat last night.
50
00:03:11,672 --> 00:03:13,305
That's where it happened.
51
00:03:13,374 --> 00:03:15,240
Okay, well, you did the right thing
52
00:03:15,309 --> 00:03:17,676
- by bringing her here.
- Yeah, she's-she's out here.
53
00:03:18,112 --> 00:03:20,712
Abby?
54
00:03:20,781 --> 00:03:23,348
I'm Lieutenant Benson.
55
00:03:23,417 --> 00:03:25,317
Your boyfriend said that...
56
00:03:25,386 --> 00:03:27,252
that you think you were
sexually assaulted last night?
57
00:03:27,321 --> 00:03:29,361
[sobbing] I can't believe
I even went to that thing.
58
00:03:29,390 --> 00:03:31,323
I should've known better.
59
00:03:31,392 --> 00:03:33,659
Okay, the only person to blame
is the one who did this to you.
60
00:03:33,727 --> 00:03:36,361
So do you... do you know who that is?
61
00:03:36,430 --> 00:03:38,730
Yeah.
62
00:03:38,799 --> 00:03:41,567
His name's Declan Trask.
63
00:03:41,635 --> 00:03:43,535
He's a...
64
00:03:43,604 --> 00:03:45,537
he's a healer.
65
00:03:46,574 --> 00:03:50,108
He was supposed to change my life.
66
00:03:50,177 --> 00:03:53,211
[inhales, exhales slowly]
67
00:03:56,150 --> 00:03:59,184
[dramatic music]
68
00:03:59,253 --> 00:04:04,253
♪ ♪
69
00:04:34,727 --> 00:04:39,713
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
70
00:04:41,849 --> 00:04:44,311
I was at an Ayahuasca retreat.
71
00:04:44,346 --> 00:04:45,826
I'm sorry? A what retreat?
72
00:04:45,828 --> 00:04:47,461
Ayahuasca. It's a drug from Peru.
73
00:04:47,530 --> 00:04:49,763
It's been a big thing.
Causes hallucinations
74
00:04:49,832 --> 00:04:52,967
that are supposed to give you
insights to life.
75
00:04:53,035 --> 00:04:54,768
That's why I went.
76
00:04:54,837 --> 00:04:57,605
I was trying to figure
some stuff out, you know.
77
00:04:57,673 --> 00:05:00,307
Uh, you were on, um, Ayahuasca
when you were assaulted?
78
00:05:00,376 --> 00:05:01,775
No, I didn't take it.
79
00:05:01,844 --> 00:05:04,011
I got scared.
80
00:05:04,080 --> 00:05:07,214
Okay, so when was the assault?
81
00:05:07,283 --> 00:05:08,649
Probably around 12:30.
82
00:05:08,718 --> 00:05:10,618
And what is the meditation
room exactly?
83
00:05:10,686 --> 00:05:15,422
It's a white bedroom with yoga mats.
84
00:05:15,491 --> 00:05:20,227
While everyone was tripping,
I went in there to be alone.
85
00:05:20,296 --> 00:05:22,029
That's where Declan found me.
86
00:05:22,098 --> 00:05:25,332
Okay, and Declan Trask
runs these retreats?
87
00:05:25,401 --> 00:05:28,202
Yeah, he's supposed to be
88
00:05:28,271 --> 00:05:30,871
the best at guiding people
while they take the drug.
89
00:05:30,940 --> 00:05:32,339
What happened next?
90
00:05:32,408 --> 00:05:34,708
He gave me a cup of water,
91
00:05:34,777 --> 00:05:36,577
and I felt really strange
after drinking it.
92
00:05:36,646 --> 00:05:39,813
- Strange how?
- Like I was dizzy.
93
00:05:39,882 --> 00:05:41,849
I... I couldn't think straight.
94
00:05:41,918 --> 00:05:44,552
My... my limbs went really heavy.
95
00:05:44,620 --> 00:05:46,987
Okay, do you think he put
Ayahuasca in the water?
96
00:05:47,056 --> 00:05:48,689
No, no, no,
I would've seen it or tasted it.
97
00:05:48,758 --> 00:05:50,491
It's like a thick brown sludge.
98
00:05:50,560 --> 00:05:52,826
So maybe he put another drug in there?
99
00:05:52,895 --> 00:05:54,428
He must have.
100
00:05:54,497 --> 00:05:57,097
It was like I was in
another place, or realm.
101
00:05:57,166 --> 00:06:02,166
I... he just kept talking and talking.
102
00:06:02,605 --> 00:06:04,805
The next thing I knew,
he had my pants down.
103
00:06:04,874 --> 00:06:06,407
He was inside me.
104
00:06:06,475 --> 00:06:08,876
And you did not consent
to any of this?
105
00:06:08,945 --> 00:06:12,313
No, I was so disoriented.
It was like I...
106
00:06:12,381 --> 00:06:14,481
I wanted to scream
and tell him to get off of me,
107
00:06:14,550 --> 00:06:17,284
and I couldn't, like I was paralyzed.
108
00:06:17,353 --> 00:06:20,054
It was awful feeling so powerless.
109
00:06:20,122 --> 00:06:21,555
I'm so sorry.
110
00:06:24,126 --> 00:06:26,694
I told everyone that I was going,
111
00:06:28,164 --> 00:06:30,564
that it was going to be this amazing
112
00:06:30,633 --> 00:06:32,299
life-altering experience.
113
00:06:32,368 --> 00:06:34,301
Well, you couldn't have
known this was gonna happen.
114
00:06:34,370 --> 00:06:36,337
So Abby, right now I think we
should get you to the hospital
115
00:06:36,405 --> 00:06:39,173
to do a rape kit
and a tox screen, okay?
116
00:06:40,042 --> 00:06:43,110
You're all right.
117
00:06:43,179 --> 00:06:46,280
So I get to Peru, and I'm broken...
118
00:06:46,349 --> 00:06:48,916
I mean, a mess of a human.
119
00:06:48,985 --> 00:06:50,851
And my guide there asks me,
120
00:06:50,920 --> 00:06:53,821
"Who do you expect to findon the other side?"
121
00:06:53,889 --> 00:06:57,157
And the sad thing is I had no idea.
122
00:06:57,226 --> 00:06:58,726
Now I want you do me a favor.
123
00:06:58,794 --> 00:07:00,728
When you go home tonight,
124
00:07:00,796 --> 00:07:02,117
I want you to look in the mirror,
125
00:07:02,164 --> 00:07:04,698
and I mean really look.
126
00:07:04,767 --> 00:07:07,067
And I want you to ask yourself,
127
00:07:07,136 --> 00:07:09,803
are you realizingyour fullest potential?
128
00:07:09,872 --> 00:07:11,473
Why do I get the feeling
this guy's shoes
129
00:07:11,540 --> 00:07:13,641
- cost more than my rent?
- Because they do.
130
00:07:13,709 --> 00:07:15,042
Dude comes from real money.
131
00:07:15,111 --> 00:07:17,077
His dad's that hedge fund guy,
Tate Trask.
132
00:07:17,146 --> 00:07:18,912
And look what I pulled.
133
00:07:18,981 --> 00:07:20,981
"From notorious party boy
134
00:07:21,050 --> 00:07:23,584
"to Shaman of the rich and famous,
135
00:07:23,653 --> 00:07:24,952
"Declan Trask changed his life,
136
00:07:25,021 --> 00:07:26,453
"and now he wants to change yours.
137
00:07:26,522 --> 00:07:28,722
"A host of followers who pay
138
00:07:28,791 --> 00:07:32,192
$5,000 for a weekend with him
say that he can."
139
00:07:32,261 --> 00:07:33,394
There's a sucker born every minute.
140
00:07:33,462 --> 00:07:35,429
Yeah, but everybody needs something.
141
00:07:35,498 --> 00:07:38,666
My ex made me go on a Reiki
retreat to clear my energy.
142
00:07:38,734 --> 00:07:40,401
And how'd that work out for ya?
143
00:07:40,469 --> 00:07:42,536
It made me realize
it was time for us to break up.
144
00:07:42,605 --> 00:07:44,605
- [laughs] Okay.
- [chuckles]
145
00:07:44,674 --> 00:07:45,739
You ever do anything like that, Liv?
146
00:07:45,808 --> 00:07:47,675
Uh, no. Anyone who claims
147
00:07:47,743 --> 00:07:50,177
that they can change your life
in a weekend can't.
148
00:07:50,246 --> 00:07:52,346
So Rollins and Carisi,
talk to the Shaman
149
00:07:52,415 --> 00:07:54,081
to get his side of the story.
150
00:07:54,150 --> 00:07:56,083
_
151
00:07:56,152 --> 00:07:58,218
Hey, if this is about the Ayahuasca,
152
00:07:58,287 --> 00:08:00,988
I'm licensed to distribute it
as part of a religious ceremony,
153
00:08:01,057 --> 00:08:03,924
The Church of Brazil.
I know it sounds ridiculous.
154
00:08:03,993 --> 00:08:06,293
We're not here
about the drugs, Mr. Trask.
155
00:08:06,362 --> 00:08:08,696
- Do you know her?
- Well, that's Abby,
156
00:08:08,764 --> 00:08:11,398
Abby Clarke.
She came to one of my retreats.
157
00:08:11,467 --> 00:08:15,035
Is she okay?
She was sexually assaulted.
158
00:08:15,104 --> 00:08:16,837
What? Oh, that's awful.
159
00:08:16,906 --> 00:08:19,106
When did that happen?
The night of your retreat.
160
00:08:19,175 --> 00:08:20,908
In fact, she says
it happened right here.
161
00:08:20,976 --> 00:08:22,876
And do you know anything about that?
162
00:08:22,945 --> 00:08:25,179
Mm, no.
163
00:08:25,247 --> 00:08:27,981
Well, I hope she's not suggesting
that what we did together...
164
00:08:28,050 --> 00:08:30,250
What... what did you two do together?
165
00:08:30,319 --> 00:08:31,985
We had sex.
166
00:08:32,054 --> 00:08:33,721
But I don't... I don't know
167
00:08:33,789 --> 00:08:35,756
how she could possibly
think it was rape.
168
00:08:35,825 --> 00:08:38,025
I mean, there's gotta be
some misunderstanding.
169
00:08:38,094 --> 00:08:39,793
Okay, so help us clear it up.
What happened in your words?
170
00:08:39,862 --> 00:08:41,622
Well, Abby didn't wanna
take the Ayahuasca.
171
00:08:41,664 --> 00:08:43,097
You know, it can be
intimidating for beginners.
172
00:08:43,165 --> 00:08:44,631
I totally understand that.
173
00:08:44,700 --> 00:08:46,867
So I just sat with her for a while.
174
00:08:46,936 --> 00:08:49,403
We meditated, and then talked.
175
00:08:49,472 --> 00:08:51,472
- And had sex?
- Well, uh, yeah.
176
00:08:51,540 --> 00:08:52,539
I... I'd like to think
it was a little more
177
00:08:52,608 --> 00:08:54,174
meaningful than that.
178
00:08:54,243 --> 00:08:56,210
True love? Is that what you're saying?
179
00:08:56,278 --> 00:08:58,746
Uh, I'm saying, like, I liked her,
180
00:08:58,814 --> 00:09:01,248
she liked me, and,
you know, we connected.
181
00:09:01,317 --> 00:09:02,850
I'm truly baffled.
182
00:09:02,918 --> 00:09:04,251
I... I don't know if she had
a change of heart,
183
00:09:04,320 --> 00:09:05,753
or if she feels guilty,
184
00:09:05,821 --> 00:09:08,322
but in that moment,
um, there's no doubt.
185
00:09:08,391 --> 00:09:10,657
We had really positive consensual sex,
186
00:09:10,726 --> 00:09:12,659
- and she said yes.
- She said yes?
187
00:09:12,728 --> 00:09:14,261
All right, well, that doesn't
really mean a whole lot
188
00:09:14,330 --> 00:09:16,363
when a woman's incapacitated.
189
00:09:16,432 --> 00:09:17,531
Mm, what are you talking about?
190
00:09:17,600 --> 00:09:19,233
Abby thinks she was drugged.
191
00:09:19,301 --> 00:09:21,535
What? By me? That's ridiculous.
192
00:09:21,604 --> 00:09:23,504
[chuckles] Really? Really?
It's ridiculous to think
193
00:09:23,572 --> 00:09:25,005
that a man who gives out
drugs for a living
194
00:09:25,074 --> 00:09:26,907
might actually drug somebody?
195
00:09:26,976 --> 00:09:29,076
I would never drug someone
without their knowledge, ever.
196
00:09:29,145 --> 00:09:31,478
So just to be clear,
you didn't put anything
197
00:09:31,547 --> 00:09:33,814
- into Abby's water?
- No.
198
00:09:33,883 --> 00:09:36,044
Well, Abby says she was
drugged in the meditation room,
199
00:09:36,051 --> 00:09:37,851
so maybe you can show us that?
We'll take a look around?
200
00:09:37,920 --> 00:09:40,888
Not a problem. Come right this way.
201
00:09:40,956 --> 00:09:44,324
We had a moment of passion,
of spiritual connectivity.
202
00:09:44,393 --> 00:09:46,160
That's not how Abby felt about it.
203
00:09:46,228 --> 00:09:48,028
But if you're so confident
nothing illegal happened here,
204
00:09:48,097 --> 00:09:50,531
then you won't mind giving us
a sample of your DNA, right?
205
00:09:50,599 --> 00:09:52,119
- Sure.
- We'll also need all the names
206
00:09:52,168 --> 00:09:54,601
of the people that were at
your retreat last night.
207
00:09:54,670 --> 00:09:56,403
[sighs] Names? Look, I'm sorry,
208
00:09:56,472 --> 00:09:59,506
but my clients come to me
with a certain expectation of privacy,
209
00:09:59,575 --> 00:10:01,041
and I can't betray that.
210
00:10:01,110 --> 00:10:03,310
That's fine. We'll get a warrant.
211
00:10:04,012 --> 00:10:05,712
_
212
00:10:05,714 --> 00:10:07,581
The retreat was fantastic.
213
00:10:07,650 --> 00:10:09,883
I feel like I'm a different woman;
214
00:10:09,952 --> 00:10:12,419
I feel like I see things differently.
215
00:10:12,488 --> 00:10:15,422
Before I met Declan, there was a void.
216
00:10:15,491 --> 00:10:17,491
It was like something was missing.
217
00:10:17,560 --> 00:10:19,226
Well, you're not missing a view.
218
00:10:19,295 --> 00:10:21,728
- This place is something else.
- Thank you.
219
00:10:21,797 --> 00:10:24,198
So why are you here?
220
00:10:24,266 --> 00:10:27,534
There was an incident that took place
with one of the guests.
221
00:10:27,603 --> 00:10:30,137
- Abby Clarke.
- Oh, yes.
222
00:10:30,206 --> 00:10:33,307
Oh, she was the one
that Declan was obsessed with.
223
00:10:33,375 --> 00:10:36,276
He kept talking with her;
he kept asking her questions.
224
00:10:36,345 --> 00:10:38,912
- And when was this?
- I would say around 8:00,
225
00:10:38,981 --> 00:10:40,781
right before we took
our Ayahuasca journey.
226
00:10:40,850 --> 00:10:43,450
Do you remember them together
after your journey?
227
00:10:43,519 --> 00:10:45,279
Oh, I could not tell you
anything about that,
228
00:10:45,287 --> 00:10:48,956
but what I do remember
is this amazing vision.
229
00:10:49,024 --> 00:10:53,193
So I was walking on
this clear blue sea
230
00:10:53,262 --> 00:10:55,295
with the almighty mother plant,
231
00:10:55,364 --> 00:10:59,800
and this giant owl is flying overhead.
232
00:10:59,869 --> 00:11:02,236
It's just... just hovering,
233
00:11:02,304 --> 00:11:04,605
just watching.
234
00:11:04,673 --> 00:11:06,306
And then when I got closer,
235
00:11:06,375 --> 00:11:11,375
I realized the owl was actually me.
236
00:11:11,680 --> 00:11:13,614
Okay.
237
00:11:13,682 --> 00:11:16,550
I'm happy for you.
238
00:11:16,619 --> 00:11:17,885
Yeah, I remember Abby.
239
00:11:17,953 --> 00:11:20,454
She decided not to drink
the magic tea.
240
00:11:20,523 --> 00:11:22,923
Wish I did the same.
I spent half the night puking.
241
00:11:22,992 --> 00:11:26,560
You remember spending any time alone
with, uh, Declan Trask?
242
00:11:26,629 --> 00:11:29,029
Let's just say the Shaman
focused most of his soul-mending
243
00:11:29,098 --> 00:11:31,532
on the good looking ladies,
especially Abby.
244
00:11:31,600 --> 00:11:33,734
Do you remember her going
into the meditation room
245
00:11:33,802 --> 00:11:35,669
- around midnight?
- Yeah.
246
00:11:35,738 --> 00:11:37,671
Uh, I was sitting near Declan,
and he mentioned
247
00:11:37,740 --> 00:11:39,773
he was disappointed
she didn't take the Ayahuasca.
248
00:11:39,842 --> 00:11:41,708
- He was disappointed?
- He said he wanted to make sure
249
00:11:41,777 --> 00:11:43,544
she got her money's worth,
whatever that means.
250
00:11:43,612 --> 00:11:45,345
Next thing I know, he's walking
into the meditation room
251
00:11:45,414 --> 00:11:47,114
with a glass of water.
252
00:11:47,182 --> 00:11:48,348
You see him put anything
in that glass of water?
253
00:11:48,417 --> 00:11:49,983
No, but he could've.
254
00:11:50,052 --> 00:11:52,986
If you ask me, the guy's a con artist,
total waste of time and money.
255
00:11:53,055 --> 00:11:54,555
Did you see either of them
leave that room?
256
00:11:54,623 --> 00:11:56,123
Nah, I was too busy
horking in the bathroom
257
00:11:56,191 --> 00:11:57,991
to see much of anything.
258
00:11:58,093 --> 00:11:59,860
You're not gonna bust me for
doing the Ayahuasca, are you?
259
00:11:59,929 --> 00:12:01,461
No, no, you're good.
260
00:12:01,530 --> 00:12:04,231
Sounds like you already
paid the piper for that.
261
00:12:04,300 --> 00:12:05,933
_
262
00:12:06,001 --> 00:12:07,201
I just wanna tell these people
263
00:12:07,202 --> 00:12:08,969
how good my burger was last night.
264
00:12:09,038 --> 00:12:10,737
[chuckles] I actually
ate here last week.
265
00:12:10,806 --> 00:12:13,340
The raw Portobello fries?
They're not so bad.
266
00:12:13,409 --> 00:12:15,309
Since when are you a raw food guy?
267
00:12:15,377 --> 00:12:17,110
- I'm trying new things.
- Ah.
268
00:12:17,179 --> 00:12:19,279
You ever gonna bring her around?
269
00:12:20,215 --> 00:12:22,015
Hi, I'm Valerie.
270
00:12:22,084 --> 00:12:23,984
You wanted to talk about
Declan's retreat?
271
00:12:24,053 --> 00:12:25,919
Yeah, yeah,
I'm, uh, Detective Rollins.
272
00:12:25,988 --> 00:12:27,854
- This is Detective Carisi.
- Yeah, we were just wondering
273
00:12:27,923 --> 00:12:30,123
if you saw or heard anything
out of the ordinary last night?
274
00:12:30,192 --> 00:12:32,726
Well, it was, uh,
definitely out of the ordinary.
275
00:12:32,795 --> 00:12:34,695
Ayahuasca always is.
276
00:12:34,763 --> 00:12:36,363
Uh, do you remember
seeing Declan, uh, Trask
277
00:12:36,432 --> 00:12:38,432
go into the meditation room
maybe around midnight?
278
00:12:38,500 --> 00:12:40,734
I think I remember him leaving.
279
00:12:40,803 --> 00:12:42,603
Yeah, I... I walked by.
280
00:12:42,671 --> 00:12:45,939
There was this woman, Abby,
sitting alone inside.
281
00:12:46,008 --> 00:12:47,608
She was crying.
282
00:12:47,676 --> 00:12:49,810
Did you talk to her,
uh, to see what was wrong?
283
00:12:49,878 --> 00:12:52,179
I just assumed
they were cathartic tears.
284
00:12:52,247 --> 00:12:53,814
Uh, cathartic tears?
285
00:12:53,882 --> 00:12:56,583
Well, half of us were crying
from the Ayahuasca.
286
00:12:56,652 --> 00:13:01,054
It provides this beautiful,
joyous pain,
287
00:13:01,123 --> 00:13:03,357
- you know what I mean?
- I don't.
288
00:13:03,425 --> 00:13:05,759
Oh, you're a skeptic.
That's... that's fine.
289
00:13:05,828 --> 00:13:07,628
When was the last time you saw Abby?
290
00:13:07,696 --> 00:13:10,197
Mm, 20 minutes later. She was leaving.
291
00:13:10,265 --> 00:13:11,932
And how'd she seem to you?
292
00:13:12,001 --> 00:13:15,869
Actually, she was upset, angry.
293
00:13:15,938 --> 00:13:17,971
Guess her pain wasn't so joyous, huh?
294
00:13:18,540 --> 00:13:20,173
According to witnesses,
295
00:13:20,242 --> 00:13:21,808
Trask had his eye on Abby
the whole night.
296
00:13:21,877 --> 00:13:24,311
And he was hellbent on getting her
to take that drug too.
297
00:13:24,380 --> 00:13:27,881
Okay, so he gets a vulnerable woman,
convinces her to trust him,
298
00:13:27,950 --> 00:13:29,390
drugs her, and then he assaults her.
299
00:13:29,451 --> 00:13:31,218
Wouldn't be the first
to utilize that game plan.
300
00:13:31,286 --> 00:13:33,220
Rape kit and the tox results are in.
301
00:13:33,288 --> 00:13:36,356
Semen is a match to Trask,
but there's a problem, Liv.
302
00:13:36,425 --> 00:13:37,924
What's up?
303
00:13:37,993 --> 00:13:41,028
No drugs, no Ayahuasca, no alcohol.
304
00:13:41,096 --> 00:13:43,196
So Abby's story doesn't add up.
305
00:13:46,135 --> 00:13:47,968
What are we missing?
306
00:13:49,772 --> 00:13:50,837
[sighs]
307
00:13:52,528 --> 00:13:57,106
So Abby, we got your tox screen back,
and it came back negative.
308
00:13:59,135 --> 00:14:01,607
What? No drugs?
309
00:14:01,642 --> 00:14:04,038
No... no, this doesn't make any sense.
310
00:14:04,107 --> 00:14:06,507
I was disoriented; I was frozen.
311
00:14:06,576 --> 00:14:09,677
Right, well, it is possible
that that's just the way
312
00:14:09,746 --> 00:14:12,180
that your body reacted to the trauma.
313
00:14:12,249 --> 00:14:13,681
What do you mean?
314
00:14:13,750 --> 00:14:15,283
Well, there's something called
tonic immobility.
315
00:14:15,352 --> 00:14:17,352
And sometimes,
when you're under attack,
316
00:14:17,420 --> 00:14:19,020
or being assaulted,
317
00:14:19,089 --> 00:14:21,789
your brain can send
a message to your body
318
00:14:21,858 --> 00:14:24,359
that tells it to shut down,
to... to freeze,
319
00:14:24,427 --> 00:14:27,228
and it... it happens in a flash.
It's automatic,
320
00:14:27,297 --> 00:14:30,531
and it's beyond conscious control.
321
00:14:30,600 --> 00:14:32,367
No, I get it, but...
322
00:14:32,435 --> 00:14:36,471
no, I felt that way
before he assaulted me.
323
00:14:36,539 --> 00:14:41,142
Now you said that you went
into the meditation room...
324
00:14:41,211 --> 00:14:42,710
He came in;
325
00:14:42,779 --> 00:14:44,712
he gave me a glass of water;
326
00:14:44,781 --> 00:14:49,183
I drank it;
and then he told me to relax.
327
00:14:49,252 --> 00:14:51,552
- Okay.
- He said he wanted to take me
328
00:14:51,621 --> 00:14:54,322
to the sixth plane of enlightenment.
329
00:14:54,391 --> 00:14:56,224
And then what happened?
330
00:14:56,293 --> 00:14:58,059
He kept saying that
"When you look at me,
331
00:14:58,128 --> 00:15:01,396
you might find yourself
enveloped by a warm feeling."
332
00:15:02,699 --> 00:15:06,234
And the next thing I knew,
I... I felt so weird.
333
00:15:06,303 --> 00:15:09,704
It was like I was there, but I wasn't.
334
00:15:09,773 --> 00:15:13,107
- And...
- It's okay.
335
00:15:13,176 --> 00:15:16,244
It's okay. Just keep going.
336
00:15:16,313 --> 00:15:18,646
And he just kept whispering...
337
00:15:20,684 --> 00:15:24,719
"You look like a beautiful ragdoll."
338
00:15:24,788 --> 00:15:26,888
And that's how I felt.
339
00:15:26,957 --> 00:15:30,258
Totally powerless.
340
00:15:30,327 --> 00:15:34,595
I had no control over my body.
341
00:15:34,664 --> 00:15:38,599
I've never felt that way before, ever.
342
00:15:41,237 --> 00:15:42,603
The tox screen was negative,
343
00:15:42,672 --> 00:15:44,372
but she still feels like
she was drugged?
344
00:15:44,441 --> 00:15:45,606
Well, we all know Rohypnol
can leave your system
345
00:15:45,675 --> 00:15:46,908
within a matter of hours.
346
00:15:46,977 --> 00:15:48,417
I mean, a... a vic urinates, it's gone.
347
00:15:48,445 --> 00:15:49,877
Well, that's certainly possible,
348
00:15:49,946 --> 00:15:52,580
but she seems to remember
exactly what happened.
349
00:15:52,649 --> 00:15:54,716
I don't know.
She was affected by something.
350
00:15:54,784 --> 00:15:56,384
Is she on any kind of medication?
351
00:15:56,453 --> 00:15:57,618
Does she show signs of mental illness?
352
00:15:57,687 --> 00:15:59,654
It doesn't appear that way.
353
00:15:59,723 --> 00:16:02,890
I mean, she seems like
a high-functioning young woman to me.
354
00:16:02,959 --> 00:16:04,625
Is it possible she has another agenda?
355
00:16:04,694 --> 00:16:07,161
- Trask is rich.
- I don't see that either.
356
00:16:07,230 --> 00:16:09,397
I mean, she is a successful publicist,
357
00:16:09,466 --> 00:16:11,432
and her boyfriend is
a partner in a law firm.
358
00:16:11,501 --> 00:16:14,235
- We need more evidence.
- Like a previous victim?
359
00:16:14,304 --> 00:16:15,570
I've been digging into Trask,
360
00:16:15,638 --> 00:16:17,605
and I found a civil case
filed in 2014.
361
00:16:17,674 --> 00:16:19,941
A woman named Rachel Sykes
accused him of rape.
362
00:16:20,010 --> 00:16:21,909
- In New York?
- No, in Paramus, New Jersey,
363
00:16:21,978 --> 00:16:24,645
but the case was dropped.
Rachel Sykes willing to talk?
364
00:16:24,714 --> 00:16:26,414
That's unclear. Can't really find her.
365
00:16:26,483 --> 00:16:28,149
Last known address was a dead end.
366
00:16:28,218 --> 00:16:29,817
Last place of employment...
they couldn't help either.
367
00:16:29,886 --> 00:16:32,420
Okay, so keep looking.
I mean, talk to the lawyer,
368
00:16:32,489 --> 00:16:34,589
and let's see what we can find out.
369
00:16:34,657 --> 00:16:36,424
_
[dramatic music]
370
00:16:36,493 --> 00:16:38,159
Rachel Sykes, good woman.
371
00:16:38,228 --> 00:16:40,361
Had a solid case
against that clown Trask, too.
372
00:16:40,430 --> 00:16:42,196
- Did she go to the police?
- She went to Jersey PD.
373
00:16:42,265 --> 00:16:43,631
Got a rape kit, the whole deal.
374
00:16:43,700 --> 00:16:45,301
Okay, why didn't they go
forward with it?
375
00:16:45,335 --> 00:16:46,267
She told the cops he roofied her.
376
00:16:46,336 --> 00:16:47,835
She was adamant.
377
00:16:47,904 --> 00:16:49,470
And let me guess,
her tox screen came back normal?
378
00:16:49,539 --> 00:16:52,273
How did you know?
379
00:16:52,342 --> 00:16:53,975
So what happened with the lawsuit?
380
00:16:54,044 --> 00:16:55,643
Rachel got tired of fighting Trask.
381
00:16:55,712 --> 00:16:57,278
She spiraled, fell into a depression,
382
00:16:57,347 --> 00:16:58,846
quit her job, moved back to Ohio,
383
00:16:58,915 --> 00:17:01,182
- and then...
- What happened?
384
00:17:01,251 --> 00:17:02,717
Pancreatic cancer.
385
00:17:02,786 --> 00:17:05,386
Diagnosis three months later.
Lights out.
386
00:17:05,455 --> 00:17:06,954
That's awful. I'm sorry.
387
00:17:07,023 --> 00:17:08,656
So I'm guessing you're here,
388
00:17:08,725 --> 00:17:10,324
because Trask did it again,
am I right?
389
00:17:10,393 --> 00:17:12,226
Well, let's just say
it's not a coincidence.
390
00:17:12,295 --> 00:17:14,262
Right, well, I'll shut up,
391
00:17:14,330 --> 00:17:16,264
and let Rachel tell you what happened.
392
00:17:17,534 --> 00:17:20,201
It was after one of his talks.
393
00:17:20,270 --> 00:17:23,337
He had invited some peopleup to his hotel suite.
394
00:17:23,406 --> 00:17:25,840
Next thing you know,I'm alone with him.
395
00:17:25,909 --> 00:17:29,677
He said he wanted to show me a...a new meditation technique.
396
00:17:29,746 --> 00:17:31,679
Did he make you a drink?
397
00:17:31,748 --> 00:17:34,816
No, I didn't wanna drinkany of his special tea,
398
00:17:34,884 --> 00:17:37,218
so he gave me a water.
399
00:17:37,287 --> 00:17:42,287
I drank it, and I startedfeeling really disoriented.
400
00:17:42,492 --> 00:17:44,025
Then what happened?
401
00:17:44,094 --> 00:17:45,860
He was massaging my temples,
402
00:17:45,929 --> 00:17:49,030
telling me to relax.
403
00:17:49,099 --> 00:17:50,865
He said he wanted to take me
404
00:17:50,934 --> 00:17:53,568
to the sixth plane of enlightenment.
405
00:17:53,636 --> 00:17:55,536
The more he kept talking,
406
00:17:55,605 --> 00:17:58,005
the more I felt myself drifting away,
407
00:17:58,074 --> 00:18:00,541
and it felt good.
408
00:18:00,610 --> 00:18:03,377
I remember he kept whispering,
409
00:18:03,446 --> 00:18:07,281
- "You're a beautiful ragdoll."
- Even ragdoll.
410
00:18:07,350 --> 00:18:09,350
Okay, we've heard all this before.
411
00:18:09,419 --> 00:18:10,885
- What happened next?- He...
412
00:18:10,954 --> 00:18:13,521
he picked up my arm, and dropped it.
413
00:18:13,590 --> 00:18:15,723
I was limp. I had no control.
414
00:18:15,792 --> 00:18:20,728
Then he pushed up my skirt,and he raped me.
415
00:18:20,797 --> 00:18:23,364
I wanted him to stop,but I felt so out of it.
416
00:18:23,433 --> 00:18:24,866
[sobs]
417
00:18:24,934 --> 00:18:26,767
I was helpless.
418
00:18:26,836 --> 00:18:28,936
Let's take a break.
419
00:18:29,005 --> 00:18:31,339
Okay, this is horrifyingly familiar.
420
00:18:31,407 --> 00:18:32,773
And she was tested for
drugs and alcohol.
421
00:18:32,842 --> 00:18:34,709
She was totally clean, just like Abby.
422
00:18:34,777 --> 00:18:37,578
Maybe he put something
undetectable in the water.
423
00:18:37,647 --> 00:18:41,516
I think he slipped something
undetectable in his words.
424
00:18:43,286 --> 00:18:46,354
- Neuro-linguistic programming.
- Neurolinguistic what?
425
00:18:46,456 --> 00:18:50,558
Are you suggesting
that she was hypnotized?
426
00:18:50,627 --> 00:18:51,993
Exactly.
427
00:18:59,562 --> 00:19:00,895
It seems possible.
428
00:19:00,897 --> 00:19:03,332
I mean, the victims' stories
are basically the same.
429
00:19:03,334 --> 00:19:05,533
The way he talked to him,
massaging their temples.
430
00:19:05,535 --> 00:19:06,768
I mean, the elements are all there.
431
00:19:06,770 --> 00:19:09,898
Well, hold on, isn't hypnotism,
like, a carnival trick, though?
432
00:19:09,900 --> 00:19:11,500
This seems out there to me.
433
00:19:11,568 --> 00:19:13,735
Uh, my cousin quit smoking
with hypnotherapy.
434
00:19:13,804 --> 00:19:15,604
He was a pack-a-day guy.
435
00:19:15,672 --> 00:19:18,073
One session with a hypnotist...
bang... he was clean.
436
00:19:18,141 --> 00:19:20,175
In Brooklyn, I had a hypnosis case.
437
00:19:20,344 --> 00:19:22,277
One of my first
sexual assault trials... lost...
438
00:19:22,346 --> 00:19:24,245
broke the record
for fastest felony acquittal.
439
00:19:24,314 --> 00:19:26,147
We made a strong case,
but the judge never bought in.
440
00:19:26,216 --> 00:19:28,316
And if the judge doesn't buy it,
then the jury does the math.
441
00:19:28,385 --> 00:19:32,153
Trust me. I know this sounds crazy,
but I've seen this.
442
00:19:32,222 --> 00:19:34,789
Trask used common
hypnotherapeutic methods
443
00:19:34,858 --> 00:19:36,391
on both those women.
444
00:19:37,728 --> 00:19:39,694
- How do we prove it?
- We can't use Rachel Sykes.
445
00:19:39,763 --> 00:19:42,430
That criminal case was never filed.
The civil suit was dismissed.
446
00:19:42,499 --> 00:19:44,299
There's no way a judge allows that in.
447
00:19:44,368 --> 00:19:45,967
Well, hold on, so we get into
this case another way.
448
00:19:46,036 --> 00:19:50,005
First, we have to prove that Trask
knowingly used hypnosis to rape Abby.
449
00:19:50,073 --> 00:19:51,706
Which means we need evidence
450
00:19:51,775 --> 00:19:53,295
that Trask even knows
how to hypnotize.
451
00:19:53,343 --> 00:19:54,643
Well, he must've learned
how to do it somewhere.
452
00:19:54,711 --> 00:19:56,311
Yeah, so start digging.
453
00:19:57,814 --> 00:19:59,781
_
[dramatic music]
454
00:19:59,850 --> 00:20:02,084
- Class dismissed.
- Excuse me, Professor.
455
00:20:02,152 --> 00:20:04,519
I'm Detective Carisi.
This is Detective Rollins.
456
00:20:04,588 --> 00:20:07,022
Do you remember a student
of yours named Declan Trask?
457
00:20:07,091 --> 00:20:09,691
Actually,
I remember Declan Trask well.
458
00:20:09,760 --> 00:20:11,893
- He stood out?
- His father did.
459
00:20:11,962 --> 00:20:14,096
Gave lots of money.
According to his website,
460
00:20:14,164 --> 00:20:16,431
he graduated here
with a degree in Communications.
461
00:20:16,500 --> 00:20:18,400
Yeah, we'd like to
see those transcripts.
462
00:20:18,469 --> 00:20:21,036
You're welcome to take a look,
but, uh, it's a quick read.
463
00:20:21,105 --> 00:20:24,439
Declan Trask was kicked out
his junior year.
464
00:20:24,508 --> 00:20:26,875
- For what?
- I can't discuss that.
465
00:20:26,944 --> 00:20:28,877
Oh, we're prepared to get a warrant
466
00:20:28,946 --> 00:20:30,545
for any transcripts or records
we might need to build our case.
467
00:20:30,614 --> 00:20:32,414
Yeah, or you could
just save us some time,
468
00:20:32,483 --> 00:20:34,583
and help us bury a sexual predator.
469
00:20:36,019 --> 00:20:39,054
Declan had a serious drug problem.
470
00:20:39,123 --> 00:20:41,056
We did everything we could
to support him,
471
00:20:41,125 --> 00:20:43,925
but we had no choice but to expel him.
472
00:20:45,496 --> 00:20:47,863
Where'd he go
after you gave him the boot?
473
00:20:47,931 --> 00:20:50,031
An addiction facility in the Hamptons
474
00:20:50,100 --> 00:20:53,602
called, uh, The Springs.
475
00:20:55,205 --> 00:20:56,805
I spoke to Declan two weeks ago.
476
00:20:56,874 --> 00:20:58,673
- You stayed in touch?
- We did.
477
00:20:58,742 --> 00:21:00,909
The bonds that form here
can be pretty strong.
478
00:21:00,978 --> 00:21:02,811
Addicts often rely on each other,
479
00:21:02,880 --> 00:21:05,213
- even after we're sober.
- What kinda techniques
480
00:21:05,282 --> 00:21:07,082
did you use to help him
kick his habit?
481
00:21:07,151 --> 00:21:10,452
Without being too specific,
uh, I used hypnosis.
482
00:21:10,521 --> 00:21:13,822
- How long did you see him for?
- We were together for 60 days.
483
00:21:13,891 --> 00:21:16,425
By the end,
if he even thought about heroin,
484
00:21:16,493 --> 00:21:19,227
he'd physically gag.
485
00:21:19,296 --> 00:21:22,597
So, uh, what is this about?
486
00:21:22,666 --> 00:21:24,626
Well, we think he may be
using hypnosis techniques
487
00:21:24,668 --> 00:21:26,935
to... to sexually assault women.
488
00:21:29,907 --> 00:21:31,706
You don't seem surprised.
489
00:21:31,775 --> 00:21:34,176
Look, Declan and I have
a close relationship,
490
00:21:34,244 --> 00:21:35,777
but I know who he is.
491
00:21:35,846 --> 00:21:38,847
And frankly, what he's doing now...
handing out Ayahuasca...
492
00:21:38,916 --> 00:21:40,649
he's just another dealer
peddling drugs.
493
00:21:40,717 --> 00:21:42,184
Never sat well with me.
494
00:21:42,252 --> 00:21:45,020
Did you teach Trask
how to hypnotize people?
495
00:21:45,088 --> 00:21:47,489
Yeah, he said he wanted to
help others, to pay it forward,
496
00:21:47,558 --> 00:21:49,090
so I taught him everything I know.
497
00:21:49,159 --> 00:21:52,160
Huh, well,
are you willing to help us now?
498
00:21:54,665 --> 00:21:58,967
Listen, I understand he's your friend,
but the guy is a sexual predator.
499
00:21:59,036 --> 00:22:00,836
He needs to be stopped.
500
00:22:05,943 --> 00:22:08,510
I don't know what to do,
where to turn.
501
00:22:08,579 --> 00:22:10,612
It's a nightmare.
502
00:22:10,681 --> 00:22:12,714
What's going on?
503
00:22:12,783 --> 00:22:14,149
I can trust you, right, Declan?
504
00:22:14,218 --> 00:22:16,485
[sighs] You saved my life, man.
505
00:22:16,553 --> 00:22:19,154
Yeah, whatever it is,
it stays between us.
506
00:22:20,757 --> 00:22:22,791
I was with a patient a few days ago.
507
00:22:22,860 --> 00:22:24,192
Attractive woman.
508
00:22:24,261 --> 00:22:26,728
Suffers from a destructive
opioid addiction.
509
00:22:26,797 --> 00:22:29,898
- Are you using hypnotherapy?
- Yeah, a lot of basic sessions
510
00:22:29,967 --> 00:22:33,268
on changing her subconscious patterns.
511
00:22:33,370 --> 00:22:36,404
She's in my office
512
00:22:36,473 --> 00:22:39,040
on the couch
in a complete trance state,
513
00:22:39,109 --> 00:22:42,177
and the conversation
becomes very sexualized.
514
00:22:43,213 --> 00:22:45,647
And I couldn't stop myself.
515
00:22:45,716 --> 00:22:48,550
I... I sat down next to her, and I...
516
00:22:50,020 --> 00:22:51,987
You crossed the line?
517
00:22:52,055 --> 00:22:53,688
I kissed her.
518
00:22:53,757 --> 00:22:57,692
Then, thank God,
I stopped myself, but...
519
00:22:57,761 --> 00:22:59,828
I didn't want to.
520
00:22:59,897 --> 00:23:02,030
Hypnosis doesn't make people
do something
521
00:23:02,099 --> 00:23:04,065
they don't already wanna do,
522
00:23:04,134 --> 00:23:07,269
so if she kissed you, she wanted to.
523
00:23:07,337 --> 00:23:09,905
Sounds like he's rationalizing.
524
00:23:09,973 --> 00:23:11,873
Can't rationalize rape.
525
00:23:11,942 --> 00:23:13,575
I feel horrible about it.
526
00:23:13,644 --> 00:23:15,577
Ah, don't beat yourself up.
527
00:23:15,646 --> 00:23:17,679
I took advantage of this woman.
528
00:23:17,748 --> 00:23:19,681
It's... it's not taking
advantage of them.
529
00:23:19,750 --> 00:23:21,783
Hypnosis...
530
00:23:21,852 --> 00:23:24,052
sometimes, it leads to sex.
It happens.
531
00:23:24,121 --> 00:23:25,554
Come on, Declan, are you saying
532
00:23:25,622 --> 00:23:27,689
that you've used hypnosis to have sex?
533
00:23:29,693 --> 00:23:32,060
Look, it's not a big deal.
534
00:23:32,129 --> 00:23:35,096
I'm just helping a woman get
what she really wants.
535
00:23:37,701 --> 00:23:40,168
When's the last time you did this?
536
00:23:48,245 --> 00:23:50,712
Uh...
537
00:23:50,781 --> 00:23:55,617
[chuckles] You know, I, uh...
538
00:23:55,686 --> 00:23:56,952
[exhales sharply]
It's good to see you, buddy,
539
00:23:57,020 --> 00:23:58,753
but I, uh... I gotta run.
540
00:24:02,726 --> 00:24:04,926
- NYPD.
- What's going on?
541
00:24:04,995 --> 00:24:08,263
Look deep into my eyes.
You're under arrest.
542
00:24:08,332 --> 00:24:09,898
Let's go.
543
00:24:14,290 --> 00:24:16,572
With all due respect,
I think you guys have got this wrong.
544
00:24:16,574 --> 00:24:19,004
So enlighten us.
Tell us what we're missing.
545
00:24:19,039 --> 00:24:21,898
I'm a healer, okay?
My work is intimate by nature,
546
00:24:21,967 --> 00:24:24,171
and sometimes that intimacy
leads to sex.
547
00:24:24,173 --> 00:24:26,006
Consensual sex. That's it.
548
00:24:26,075 --> 00:24:28,041
Then if it was so consensual
and so simple,
549
00:24:28,110 --> 00:24:30,625
why did she come down to the precinct
and tell us you raped her?
550
00:24:30,627 --> 00:24:32,980
Great question.
I wish I knew the answer.
551
00:24:33,048 --> 00:24:34,748
Look, I don't know,
maybe she had a change of heart,
552
00:24:34,817 --> 00:24:36,717
or her boyfriend found out.
I don't know.
553
00:24:36,786 --> 00:24:38,986
So you didn't hypnotize Abby?
554
00:24:39,054 --> 00:24:41,822
Put her into some sort of a trance?
555
00:24:41,891 --> 00:24:44,825
Incapacitate her in some way,
and then... and then assault her?
556
00:24:44,894 --> 00:24:47,294
I'm flattered you think
my words wield so much power,
557
00:24:47,363 --> 00:24:48,796
but, you know, that's absurd.
558
00:24:48,864 --> 00:24:50,531
Well, it didn't sound so absurd
559
00:24:50,599 --> 00:24:51,799
when you were talking to
your friend Jack Roe.
560
00:24:51,867 --> 00:24:54,168
See, 'cause we have you on tape
561
00:24:54,236 --> 00:24:57,738
saying, "Hypnosis can lead to sex."
562
00:24:57,807 --> 00:24:59,606
"It's not a big deal.
563
00:24:59,675 --> 00:25:02,509
I'm just helping a woman get
what she really wants."
564
00:25:02,578 --> 00:25:04,011
Uh, I wasn't speaking about
myself personally.
565
00:25:04,079 --> 00:25:06,947
- I was trying to reassure a friend.
- What about Rachel Sykes?
566
00:25:07,016 --> 00:25:10,117
Were you just trying to
reassure her too?
567
00:25:10,186 --> 00:25:11,952
[sighs]
568
00:25:12,021 --> 00:25:13,520
I think it's best
if I talk to my attorney.
569
00:25:13,589 --> 00:25:15,390
If you lawyer up,
I can pretty much tell you
570
00:25:15,424 --> 00:25:16,957
this is going to trial.
571
00:25:17,026 --> 00:25:18,158
Do you really think
a jury's gonna believe
572
00:25:18,227 --> 00:25:19,860
that I... that me, Declan Trask,
573
00:25:19,929 --> 00:25:22,629
hypnotized Abby to...
to what, to have sex with her?
574
00:25:22,698 --> 00:25:25,098
Well, A, what you did wasn't sex.
575
00:25:25,167 --> 00:25:28,068
That's called rape. And B, yes,
576
00:25:28,137 --> 00:25:31,038
I really think that
the jury will believe it.
577
00:25:31,106 --> 00:25:36,106
So Fin, can you please escort
Mr. Declan Trask to Rikers?
578
00:25:40,049 --> 00:25:42,049
_
[dramatic music]
579
00:25:42,117 --> 00:25:43,817
On the night of April 10th,
580
00:25:43,886 --> 00:25:45,686
the defendant
sexually assaulted Abby Clarke.
581
00:25:45,754 --> 00:25:49,489
He did not hold Ms. Clarke down.
He did not strike her.
582
00:25:49,558 --> 00:25:51,925
He did not incapacitate her
with drugs or alcohol.
583
00:25:51,994 --> 00:25:53,694
He incapacitated her with his words.
584
00:25:53,762 --> 00:25:54,995
He hypnotized her...
585
00:25:56,632 --> 00:25:58,465
Rendering her powerless,
incapable of consent,
586
00:25:58,534 --> 00:26:01,201
and then he raped her.
587
00:26:01,303 --> 00:26:03,370
The defendant presents himself
as a healer.
588
00:26:03,439 --> 00:26:07,107
The evidence will reveal
that he is in fact a predator.
589
00:26:09,645 --> 00:26:11,511
Good afternoon.
590
00:26:11,580 --> 00:26:15,449
Mr. Barba's version of events
is frankly preposterous.
591
00:26:15,517 --> 00:26:19,219
Declan Trask is a handsome,
charming, single man.
592
00:26:19,288 --> 00:26:22,122
There was a mutual attraction
between he and Ms. Clarke.
593
00:26:22,191 --> 00:26:24,024
They had sex that night.
594
00:26:24,093 --> 00:26:27,261
The idea that Declan used hypnosis
595
00:26:27,329 --> 00:26:31,999
as a vehicle to render Ms. Clarke
incapable of consent?
596
00:26:32,067 --> 00:26:34,334
It's absurd.
597
00:26:34,403 --> 00:26:38,138
His words may be soothing,
tantalizing,
598
00:26:38,207 --> 00:26:39,940
even seductive,
599
00:26:40,009 --> 00:26:42,276
but they can't make
someone do something
600
00:26:42,344 --> 00:26:45,579
they do not want to do.
601
00:26:45,648 --> 00:26:48,982
I implore you, use your common sense,
602
00:26:49,051 --> 00:26:51,785
and find him not guilty.
603
00:26:55,357 --> 00:26:59,359
When you stepped into
the meditation room around 11:55,
604
00:26:59,428 --> 00:27:01,695
- was anyone in there?
- No, it was empty.
605
00:27:01,764 --> 00:27:04,097
- What was your mental state?
- It was fine.
606
00:27:04,166 --> 00:27:06,733
Happy, actually.
607
00:27:06,802 --> 00:27:08,669
I was enjoying the retreat.
608
00:27:08,737 --> 00:27:10,871
I just didn't wanna take
the Ayahuasca,
609
00:27:10,940 --> 00:27:14,808
and so I went in there to think,
610
00:27:14,877 --> 00:27:17,811
to meditate.
611
00:27:17,880 --> 00:27:20,714
Then Declan, the defendant, walked in.
612
00:27:20,783 --> 00:27:22,382
What happened next?
613
00:27:22,451 --> 00:27:25,018
He gave me a glass of water,
614
00:27:25,087 --> 00:27:27,120
and we started talking.
615
00:27:27,189 --> 00:27:31,358
He kept saying,
"You might find yourself at peace."
616
00:27:31,427 --> 00:27:35,495
"You may find yourself
soothed by my voice.
617
00:27:35,564 --> 00:27:37,431
"Can you imagine how good you'll feel
618
00:27:37,499 --> 00:27:39,566
while you listen to me?"
619
00:27:39,635 --> 00:27:43,537
And after awhile,
I'd, um, became disoriented.
620
00:27:43,605 --> 00:27:45,205
What does that mean?
621
00:27:45,274 --> 00:27:49,710
It felt like I was in a dream.
I... I had no, uh,
622
00:27:49,778 --> 00:27:53,647
- control over my body.
- Mm-hmm.
623
00:27:53,716 --> 00:27:56,750
And then...
624
00:27:56,819 --> 00:28:00,620
and then he started, uh...
625
00:28:00,689 --> 00:28:02,956
pulled off my pants,
626
00:28:03,025 --> 00:28:07,027
and put his...
he started having sex with me.
627
00:28:08,697 --> 00:28:10,864
I was terrified. I... I...
628
00:28:10,933 --> 00:28:13,433
Thank you. Nothing further.
629
00:28:16,438 --> 00:28:18,972
Ms. Clarke,
you went to Mr. Trask's retreat
630
00:28:19,041 --> 00:28:22,776
fully intending on having sex
with someone else, did you not?
631
00:28:22,845 --> 00:28:24,644
No! What... that's not true.
632
00:28:24,713 --> 00:28:28,348
Your Honor, I'd like to enter
defense Exhibit G,
633
00:28:28,417 --> 00:28:32,552
the application Ms. Clarke submitted
to attend Mr. Trask's retreat.
634
00:28:32,621 --> 00:28:35,422
If you could read
from the top of the page.
635
00:28:35,491 --> 00:28:37,324
I'm sorry. I... I can't do this.
636
00:28:37,393 --> 00:28:41,361
It's just one paragraph,
Ms. Clarke, and you wrote it.
637
00:28:41,430 --> 00:28:43,263
No, I... I won't. Please.
638
00:28:43,332 --> 00:28:45,198
I apologize, Your Honor.
If we could take a short recess.
639
00:28:45,267 --> 00:28:46,600
Ms. Clarke just... she needs a moment.
640
00:28:46,668 --> 00:28:48,068
She doesn't get a moment
during my cross.
641
00:28:48,137 --> 00:28:50,871
Your Honor? Please.
642
00:28:50,939 --> 00:28:52,439
You have 15 minutes.
643
00:28:52,508 --> 00:28:54,174
Obviously, Mr. Barba,
644
00:28:54,243 --> 00:28:55,976
you are not allowed
to converse with her
645
00:28:56,045 --> 00:28:57,544
during this recess.
646
00:29:03,285 --> 00:29:05,385
Hey, what's going on? Are you okay?
647
00:29:05,454 --> 00:29:07,320
Uh, it's... it's just really hard.
648
00:29:07,389 --> 00:29:09,056
Hey, you mind coming with me
for just a second?
649
00:29:09,124 --> 00:29:10,924
Here, Abby.
650
00:29:10,993 --> 00:29:13,160
Now Trask's lawyer wants to
publically humiliate me?
651
00:29:13,228 --> 00:29:16,029
After all this?
After what he did to me?
652
00:29:16,098 --> 00:29:17,864
That's not right. That's not fair.
653
00:29:17,933 --> 00:29:21,215
That's not fair, but look,
I know that this threw you off guard,
654
00:29:21,236 --> 00:29:23,804
but the fact is we went through
all of this in prep,
655
00:29:23,872 --> 00:29:25,193
so you just gotta trust the prep.
656
00:29:25,240 --> 00:29:27,007
- You are ready.
- I know, but I...
657
00:29:27,076 --> 00:29:29,776
Did you... did you talk to Steven?
Did you give him a heads up?
658
00:29:29,845 --> 00:29:33,413
No, I tried three times.
659
00:29:33,482 --> 00:29:36,917
I can't get back up on that stand
and read that letter aloud.
660
00:29:36,985 --> 00:29:38,718
It'll destroy him. [Whimpers]
661
00:29:38,787 --> 00:29:41,421
It will destroy us.
662
00:29:43,492 --> 00:29:46,393
I love him.
663
00:29:46,462 --> 00:29:49,729
He stood by me through all this.
664
00:29:49,798 --> 00:29:52,199
I just wanna be done.
665
00:29:52,267 --> 00:29:55,469
I know you do.
666
00:29:55,537 --> 00:29:58,705
I understand.
This is an extremely painful
667
00:29:58,774 --> 00:30:01,308
and difficult process.
668
00:30:01,376 --> 00:30:03,176
But I just need you to know
669
00:30:03,245 --> 00:30:05,312
that if you do choose
not to get up on the stand,
670
00:30:05,380 --> 00:30:09,116
that... that Declan Trask
will walk free.
671
00:30:11,854 --> 00:30:14,988
Steven will never forgive me.
672
00:30:15,057 --> 00:30:17,524
Mm, the question is
will you forgive yourself
673
00:30:17,593 --> 00:30:21,061
if you... if you give up now?
674
00:30:23,098 --> 00:30:26,766
They are shaming you into giving up.
675
00:30:26,835 --> 00:30:30,137
You didn't do anything wrong, Abby.
676
00:30:35,557 --> 00:30:36,977
_
677
00:30:36,979 --> 00:30:39,746
If you could start
from the top of the page.
678
00:30:39,815 --> 00:30:43,717
"Ever since I was
a little girl in Alden, Iowa,
679
00:30:43,785 --> 00:30:45,152
"I've been on a constant mission
680
00:30:45,220 --> 00:30:47,687
"to be the best version of myself,
681
00:30:47,756 --> 00:30:49,923
"to create the perfect life
682
00:30:49,992 --> 00:30:52,425
"with all its perfect trimmings.
683
00:30:52,494 --> 00:30:56,296
"I feel like I'm so close to
achieving my dream.
684
00:30:56,365 --> 00:30:59,199
"The one thing that's holding me back
685
00:30:59,268 --> 00:31:03,770
"is my relationship
with my boyfriend, Steven.
686
00:31:03,839 --> 00:31:06,206
"I long to move forward;
687
00:31:06,275 --> 00:31:08,742
"he longs to stay the same.
688
00:31:08,810 --> 00:31:11,311
"I wanna explore.
689
00:31:11,380 --> 00:31:14,981
"Instead of being lovers,
we're roommates.
690
00:31:15,050 --> 00:31:17,317
I feel trapped."
691
00:31:19,454 --> 00:31:21,922
Please continue.
692
00:31:27,763 --> 00:31:29,396
"I'm not sure that we connect anymore
693
00:31:29,464 --> 00:31:32,532
"intellectually, spiritually,
694
00:31:32,601 --> 00:31:34,467
or sexually."
695
00:31:34,536 --> 00:31:38,004
- These are your words.
- Yes.
696
00:31:38,073 --> 00:31:40,006
When I wrote them, I was confused.
697
00:31:40,075 --> 00:31:42,742
We had been fighting.
I was having doubts.
698
00:31:42,811 --> 00:31:45,078
But I love him,
and I would never cheat on him.
699
00:31:45,147 --> 00:31:47,214
But you were in a rut,
looking to explore.
700
00:31:47,282 --> 00:31:48,615
Yes, that's true, but this is...
701
00:31:48,684 --> 00:31:50,517
It's also true that you had sex
702
00:31:50,586 --> 00:31:51,866
with another man at that retreat.
703
00:31:51,887 --> 00:31:53,687
- Objection.
- Sustained.
704
00:31:55,891 --> 00:31:58,124
Steven, no, please, wait!
705
00:31:58,193 --> 00:31:59,593
Steven...
706
00:32:01,763 --> 00:32:03,496
Nothing further.
707
00:32:03,565 --> 00:32:05,498
Given the late hour,
court's adjourned.
708
00:32:05,567 --> 00:32:08,368
We'll pick it up
tomorrow morning, 9:00 a.m.
709
00:32:08,437 --> 00:32:10,837
Your Honor, can we meet in chambers?
710
00:32:10,906 --> 00:32:13,907
A new piece of evidence
has come to light.
711
00:32:15,677 --> 00:32:18,378
I'd like to enter
a cell phone audio recording
712
00:32:18,447 --> 00:32:20,747
of the encounter between
Mr. Trask and Ms. Clarke.
713
00:32:20,816 --> 00:32:22,382
What?
714
00:32:22,451 --> 00:32:24,417
Mr. Trask often records
intimate encounters
715
00:32:24,486 --> 00:32:26,353
to protect himself
from this very type of
716
00:32:26,421 --> 00:32:27,988
fraudulent accusation.
717
00:32:28,056 --> 00:32:29,289
And you just discovered
this purported recording?
718
00:32:29,358 --> 00:32:30,957
Please.
719
00:32:31,026 --> 00:32:32,025
Your Honor,
she's trying to sandbag us.
720
00:32:32,094 --> 00:32:33,927
Settle down, Mr. Barba.
721
00:32:33,996 --> 00:32:35,962
Let's hear the recording.
722
00:32:37,332 --> 00:32:39,132
I'm gonna lay down next to you.
723
00:32:39,201 --> 00:32:41,234
- You're good with that, right?
- Yes.
724
00:32:41,303 --> 00:32:43,270
And when I lay down,
725
00:32:43,338 --> 00:32:46,072
you'll be ready to go to thesixth plane with me, won't you?
726
00:32:46,141 --> 00:32:47,874
I will.
727
00:32:47,943 --> 00:32:49,876
I'm gonna do it now.
728
00:32:49,945 --> 00:32:51,845
You want me to have sex with you?
729
00:32:51,913 --> 00:32:54,114
Yes, I do.
730
00:32:54,182 --> 00:32:56,783
A hypnotized woman
says yes to having sex.
731
00:32:56,852 --> 00:32:58,385
- Means nothing.
- To you.
732
00:32:58,453 --> 00:33:00,954
But the jury, I'm not so sure.
733
00:33:05,810 --> 00:33:08,549
Hey, just because the judge
ruled in my favor
734
00:33:08,584 --> 00:33:10,525
doesn't mean I'm adverse
to making a deal.
735
00:33:10,560 --> 00:33:12,292
- A deal?
- Sexual misconduct.
736
00:33:12,437 --> 00:33:14,345
[scoffs] A misdemeanor?
This is a class D felony.
737
00:33:14,380 --> 00:33:16,053
Sexual abuse, first degree.
738
00:33:16,121 --> 00:33:18,021
He admits to the hypnosis,
and he goes on the registry.
739
00:33:18,090 --> 00:33:21,058
Assault 2, no registry.
740
00:33:23,829 --> 00:33:25,629
You're considering her offer?
741
00:33:25,698 --> 00:33:27,831
The facts in this case
are less than ideal.
742
00:33:27,900 --> 00:33:29,733
No registry? You cannot be serious.
743
00:33:29,802 --> 00:33:32,469
- I can be pragmatic.
- Okay.
744
00:33:32,538 --> 00:33:33,604
Well, have you talked to Abby?
745
00:33:33,672 --> 00:33:36,776
- Yes. She wants to let the jury decide.
- And? Well, there you go.
746
00:33:36,809 --> 00:33:38,289
It's not up to her.
747
00:33:38,310 --> 00:33:41,278
Based on what she's been through.
I'm pretty sure I disagree.
748
00:33:41,347 --> 00:33:44,415
Based on what she's been through,
I'm pretty sure I don't wanna lose.
749
00:33:44,483 --> 00:33:47,151
So let's flip the script.
Let's lean into this.
750
00:33:47,219 --> 00:33:49,420
- Let's keep digging.
- And this means the jury
751
00:33:49,488 --> 00:33:52,156
will hear that recording
of Abby saying yes.
752
00:33:52,224 --> 00:33:56,994
All we need to do is prove
that Trask hypnotized Abby,
753
00:33:57,062 --> 00:34:00,931
and that "yes" will mean nothing.
754
00:34:03,002 --> 00:34:05,002
_
[dramatic music]
755
00:34:05,070 --> 00:34:06,537
I'm gonna lay down next to you.
756
00:34:06,605 --> 00:34:09,473
- You're good with that, right?
- Yes.
757
00:34:09,542 --> 00:34:11,442
And when I lay down,
758
00:34:11,510 --> 00:34:14,144
you'll be ready to go to thesixth plane with me, won't you?
759
00:34:14,213 --> 00:34:15,879
I will.
760
00:34:15,948 --> 00:34:17,881
I'm gonna do it now.
761
00:34:17,950 --> 00:34:19,850
You want me to have sex with you?
762
00:34:19,919 --> 00:34:21,251
Yes.
763
00:34:21,320 --> 00:34:23,153
That's where the recording ends.
764
00:34:23,222 --> 00:34:26,924
That was your voice
on the audio file, Ms. Clarke.
765
00:34:26,993 --> 00:34:29,126
It was, but I...
766
00:34:29,195 --> 00:34:30,894
And you were saying yes to sex.
767
00:34:30,963 --> 00:34:32,663
- That correct?
- I don't know.
768
00:34:32,732 --> 00:34:33,864
I... I don't remember
saying any of that.
769
00:34:33,933 --> 00:34:35,499
I'm not asking if you remember,
770
00:34:35,568 --> 00:34:38,469
I'm asking if that was
your voice on that tape
771
00:34:38,537 --> 00:34:40,638
saying yes to sex.
772
00:34:43,009 --> 00:34:47,244
I suppose it was.
773
00:34:47,313 --> 00:34:48,812
Nothing further.
774
00:34:55,421 --> 00:34:57,421
That was brutal.
775
00:34:57,490 --> 00:34:59,723
So much for flipping the script.
776
00:34:59,792 --> 00:35:01,458
Do we have anything else on Trask?
777
00:35:01,527 --> 00:35:03,527
- We're still digging.
- We're running out of time.
778
00:35:03,596 --> 00:35:05,029
Please tell me
that you found something.
779
00:35:05,097 --> 00:35:06,530
Yeah yeah, something good.
780
00:35:06,599 --> 00:35:08,119
Now it happened
18 years ago in Philly;
781
00:35:08,134 --> 00:35:09,600
it's got nothing to do with rape;
782
00:35:09,669 --> 00:35:11,201
but it does go directly to
the heart of this case,
783
00:35:11,270 --> 00:35:13,604
Trask's credibility.
784
00:35:13,673 --> 00:35:16,140
Proves he's a selfish coward.
That's for sure.
785
00:35:16,208 --> 00:35:17,441
Is the arresting officer on board?
786
00:35:17,510 --> 00:35:19,009
Ready and willing.
787
00:35:19,078 --> 00:35:20,518
Do you think you could get this in?
788
00:35:20,579 --> 00:35:22,846
If Trask takes the stand,
I'll find a way.
789
00:35:22,915 --> 00:35:25,650
He will.
He thinks he can hypnotize the jury.
790
00:35:25,652 --> 00:35:28,218
_
791
00:35:28,220 --> 00:35:30,087
Mr. Trask, could you tell the jury
792
00:35:30,156 --> 00:35:32,289
the purpose of the retreats you host?
793
00:35:32,358 --> 00:35:33,957
Uh, when you really break it down,
794
00:35:34,026 --> 00:35:35,959
it's a weekend
where I try to help people
795
00:35:36,028 --> 00:35:39,296
- maximize their potential.
- And at the time in question,
796
00:35:39,365 --> 00:35:43,000
when you were alone with Ms. Clarke,
was she tense or upset?
797
00:35:43,069 --> 00:35:45,002
Both. That's why I tried to relax her.
798
00:35:45,071 --> 00:35:46,637
How did you do that?
799
00:35:46,706 --> 00:35:47,738
With some simple
meditation techniques,
800
00:35:47,807 --> 00:35:48,906
nothing fancy.
801
00:35:48,974 --> 00:35:50,874
And this led to sex?
802
00:35:50,943 --> 00:35:52,076
Yes.
803
00:35:52,144 --> 00:35:55,179
Abby's a bright, beautiful woman,
and we connected.
804
00:35:55,247 --> 00:35:57,181
Did you ask Ms. Clarke's consent
805
00:35:57,249 --> 00:35:59,183
- before having sex?
- I did.
806
00:35:59,251 --> 00:36:01,819
- And what did she say?
- She said yes.
807
00:36:01,887 --> 00:36:04,054
Like we heard on the tape.
808
00:36:04,123 --> 00:36:08,058
Silly as this might sound,
I have to ask.
809
00:36:08,127 --> 00:36:10,861
Did you hypnotize her at any point?
810
00:36:10,930 --> 00:36:12,830
- Of course not.
- Thank you.
811
00:36:12,898 --> 00:36:15,466
Nothing further.
812
00:36:15,534 --> 00:36:18,435
You help broken people
become whole with your retreats?
813
00:36:18,504 --> 00:36:21,772
Yes, and sometimes I help
whole people become more whole.
814
00:36:21,841 --> 00:36:24,208
- People pay you for this?
- Yes.
815
00:36:24,276 --> 00:36:25,576
But you don't keep all of the money.
816
00:36:25,644 --> 00:36:28,345
You give some of it
to your foundation.
817
00:36:28,414 --> 00:36:29,880
- That's right.
- What does your foundation do?
818
00:36:29,949 --> 00:36:33,584
They provide safe drinking water
to the poor and impoverished nations.
819
00:36:33,652 --> 00:36:36,286
- You save lives?
- I do, and I'm proud of it.
820
00:36:36,355 --> 00:36:37,654
As you should be.
821
00:36:37,723 --> 00:36:39,456
Have you ever been
arrested for a crime?
822
00:36:39,525 --> 00:36:41,558
- Never.
- Nothing further.
823
00:36:42,995 --> 00:36:44,395
Your Honor, I'd like to call
a rebuttal witness,
824
00:36:44,463 --> 00:36:46,063
Philadelphia Lieutenant Richard Hill.
825
00:36:46,132 --> 00:36:47,998
Objection. May I approach?
826
00:36:50,603 --> 00:36:52,503
Where are you going, Mr. Barba?
827
00:36:52,571 --> 00:36:54,972
Uh, Lieutenant Hill arrested
the defendant 22 years ago.
828
00:36:55,040 --> 00:36:57,174
What the hell does that
have to do with this case?
829
00:36:57,243 --> 00:36:59,243
Everything. It proves he's a liar,
830
00:36:59,311 --> 00:37:02,346
and that he has no regard for
anyone but himself.
831
00:37:04,283 --> 00:37:07,151
Thank you for coming, Lieutenant Hill.
832
00:37:07,219 --> 00:37:11,054
Where were you on the night of
June 8th, 1995?
833
00:37:11,123 --> 00:37:13,390
I was outside a residence
on 850 Pine Street,
834
00:37:13,459 --> 00:37:15,325
investigating a car accident.
835
00:37:15,394 --> 00:37:16,955
The driver had
pulled out of a driveway,
836
00:37:16,962 --> 00:37:18,362
and slammed into a street light.
837
00:37:18,431 --> 00:37:20,697
- And who was driving?
- Declan Trask.
838
00:37:20,766 --> 00:37:22,299
Do you see Mr. Trask
here in this courtroom?
839
00:37:22,368 --> 00:37:24,768
I do. The defendant.
840
00:37:24,837 --> 00:37:26,236
And when you searched Mr. Trask's car,
841
00:37:26,305 --> 00:37:27,871
- what'd you find?
- I found pills
842
00:37:27,973 --> 00:37:30,207
and a gram of heroin
in the glove department.
843
00:37:30,276 --> 00:37:32,009
Did you arrest Mr. Trask
for possession of drugs?
844
00:37:32,077 --> 00:37:33,844
Objection. That arrest was expunged.
845
00:37:33,913 --> 00:37:36,880
I'm introducing the arrest
for impeachment purposes only.
846
00:37:36,949 --> 00:37:40,184
Overruled. Answer the question.
847
00:37:41,754 --> 00:37:43,921
Did you arrest Mr. Trask
for possession of drugs?
848
00:37:43,989 --> 00:37:45,689
I did.
849
00:37:45,758 --> 00:37:48,892
And what was Mr. Trask doing
at 850 Pine Street?
850
00:37:48,961 --> 00:37:51,328
He was there
shooting heroin with a friend,
851
00:37:51,397 --> 00:37:52,930
a kid named Tom Denalo.
852
00:37:52,998 --> 00:37:56,767
Was Mr. Denalo
a passenger in Trask's car?
853
00:37:56,836 --> 00:37:59,303
No. Upon inspection of the house,
854
00:37:59,371 --> 00:38:01,905
I found Tom Denalo alone
in an upstairs bedroom.
855
00:38:01,974 --> 00:38:04,842
And what happened to him?
856
00:38:04,910 --> 00:38:08,812
He overdosed on heroin.
857
00:38:08,881 --> 00:38:11,782
He, uh... he died in my arms.
858
00:38:11,851 --> 00:38:13,717
He was 19.
859
00:38:13,786 --> 00:38:16,086
So the defendant ran away
while his friend was dying?
860
00:38:16,155 --> 00:38:17,688
Yes.
861
00:38:22,661 --> 00:38:24,361
Nothing further.
862
00:38:28,968 --> 00:38:32,603
Ladies and gentlemen, this whole
case comes down to one thing.
863
00:38:32,671 --> 00:38:34,171
Credibility.
864
00:38:34,240 --> 00:38:35,906
Is the defendant a man of integrity?
865
00:38:35,975 --> 00:38:37,407
Someone you can trust?
866
00:38:37,476 --> 00:38:39,209
Based on the evidence
presented at trial,
867
00:38:39,278 --> 00:38:41,178
the answer to both those
questions is a resounding no.
868
00:38:41,247 --> 00:38:44,114
As Lieutenant Hill just told us,
869
00:38:44,183 --> 00:38:47,117
when he had the chance
to save his friend's life,
870
00:38:47,186 --> 00:38:48,919
the defendant ran away instead.
871
00:38:48,988 --> 00:38:50,921
Based on the evidence you've heard,
872
00:38:50,990 --> 00:38:52,823
it's clear that the defendant
873
00:38:52,892 --> 00:38:56,226
knowingly used hypnosis
to rape Ms. Clarke.
874
00:38:56,295 --> 00:38:58,328
He didn't use simple charm.
875
00:38:58,330 --> 00:39:00,931
He used a proven
neuro-linguistic technique
876
00:39:01,000 --> 00:39:03,667
designed to disorient
and incapacitate.
877
00:39:03,736 --> 00:39:05,235
He even confessed this
878
00:39:05,304 --> 00:39:08,839
to his friend
and drug counselor, Jack Roe.
879
00:39:08,908 --> 00:39:12,142
Hypnotizing a woman is no different
than giving her a date rape drug.
880
00:39:12,211 --> 00:39:14,478
It renders the victim helpless,
881
00:39:14,547 --> 00:39:18,882
and it makes her legally incapable
882
00:39:18,951 --> 00:39:22,052
of consenting to sex.
883
00:39:22,121 --> 00:39:24,087
Therefore, the "yes" you heard
884
00:39:24,156 --> 00:39:26,056
from Ms. Clarke
on the audio recording...
885
00:39:26,125 --> 00:39:27,791
it... it's meaningless.
886
00:39:27,860 --> 00:39:31,662
As such, you have a legal
and moral obligation
887
00:39:31,730 --> 00:39:33,597
to find the defendant guilty.
888
00:39:43,375 --> 00:39:45,309
Has the jury reached a verdict?
889
00:39:45,377 --> 00:39:47,444
- We have, Your Honor.
- What say you?
890
00:39:47,513 --> 00:39:49,613
On the charge of rape
in the first degree,
891
00:39:49,682 --> 00:39:52,549
we find the defendant guilty.
892
00:40:03,529 --> 00:40:05,262
We did it.
893
00:40:05,331 --> 00:40:08,231
- Congratulations.
- Yeah.
894
00:40:08,334 --> 00:40:10,200
[exhales softly]
895
00:40:11,537 --> 00:40:14,638
[indistinct murmuring] Let's go.
896
00:40:21,046 --> 00:40:23,280
- Hey.
- Abby?
897
00:40:23,349 --> 00:40:25,382
You okay?
898
00:40:25,451 --> 00:40:27,718
I don't know.
899
00:40:27,786 --> 00:40:31,388
You did a very brave thing.
900
00:40:31,457 --> 00:40:33,890
Thanks for believing in me.
901
00:40:33,959 --> 00:40:35,959
I couldn't have done it
without your help.
902
00:40:36,028 --> 00:40:37,294
It was all you.
903
00:40:37,363 --> 00:40:38,729
Trask is going away for a long time.
904
00:40:38,797 --> 00:40:40,263
Good.
905
00:40:41,667 --> 00:40:45,235
I haven't heard from Steven
in three days.
906
00:40:45,304 --> 00:40:48,171
He won't return my calls.
907
00:40:48,240 --> 00:40:51,141
Well, you know...
908
00:40:51,210 --> 00:40:54,911
well, maybe he just needs
a little time, you know.
909
00:40:54,980 --> 00:40:57,881
I was looking so hard
for this amazing life.
910
00:40:57,950 --> 00:41:00,751
Look, Abby, you did nothing wrong.
911
00:41:00,819 --> 00:41:03,954
You were honest about everything;
912
00:41:04,023 --> 00:41:06,490
about your life,
about your relationship,
913
00:41:06,558 --> 00:41:08,325
about Steven.
914
00:41:09,895 --> 00:41:12,796
If you want him back, fight for him.
915
00:41:12,865 --> 00:41:16,533
But if he doesn't get it...
916
00:41:16,602 --> 00:41:19,336
it's not worth the fight.
917
00:41:26,779 --> 00:41:30,113
- Thank you again.
- Best of luck.
918
00:41:30,182 --> 00:41:31,648
Take care.
919
00:41:37,456 --> 00:41:42,292
Who knows? Maybe it will all work out.
920
00:41:42,361 --> 00:41:45,328
Yeah, I hope so.
921
00:41:45,330 --> 00:41:47,001
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -66153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.