Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,104
,
2
00:03:36,650 --> 00:03:38,721
My name is Asbel,
3
00:03:39,553 --> 00:03:40,691
and in my dreams...
4
00:03:42,823 --> 00:03:43,927
I used to fly.
5
00:03:45,692 --> 00:03:48,332
I dreamed about how this world began.
6
00:03:51,665 --> 00:03:53,167
1 dreamed of the void,
7
00:03:54,000 --> 00:03:56,378
of chaos and silence.
8
00:03:59,005 --> 00:04:00,951
I dreamed of a golden flame,
9
00:04:02,509 --> 00:04:05,217
flashing in the darkness
like a torch in the forest,
10
00:04:05,779 --> 00:04:09,352
creating life... creating the universe.
11
00:04:10,784 --> 00:04:14,596
But my world is a cruel place
ruled by Spirit Power.
12
00:04:15,322 --> 00:04:18,394
A world of killing,
war, and conspiracy...
13
00:04:18,792 --> 00:04:22,239
where everything is paid for
with blood and corpses.
14
00:04:23,830 --> 00:04:25,468
Now I no longer dream.
15
00:04:26,032 --> 00:04:28,535
But there are still some nights
when I find myself
16
00:04:28,602 --> 00:04:30,411
jolted awake by nightmares,
17
00:04:30,737 --> 00:04:33,650
terrified for my younger, simpler self.
18
00:04:35,542 --> 00:04:39,388
Back then, I was joyful and carefree...
19
00:04:41,114 --> 00:04:44,960
Until the night I collided
with my destiny.
20
00:04:50,857 --> 00:04:52,029
Hey!
21
00:04:57,164 --> 00:04:58,370
Hey, watch it!
22
00:04:59,933 --> 00:05:00,604
Cumin' through'!
23
00:05:01,268 --> 00:05:02,440
Get your mead here!
24
00:05:06,339 --> 00:05:07,010
Huh?
25
00:05:10,544 --> 00:05:12,285
- Excuse me!
- Watch it!
26
00:05:14,881 --> 00:05:15,552
Whoa'!
27
00:05:16,082 --> 00:05:18,858
{Man grunts]
- Whoop. Sorry!
28
00:05:20,620 --> 00:05:22,463
Here you go!
29
00:05:25,759 --> 00:05:27,761
Hey. Hey! Cut that out, kid!
30
00:05:28,094 --> 00:05:29,937
You don't want to get in trouble
with the High Lords!
31
00:05:30,130 --> 00:05:32,872
Oh, please! The High Lords
are like gods, dude!
32
00:05:33,033 --> 00:05:35,775
You think they've got time
for little old me?
33
00:05:42,742 --> 00:05:43,413
Aah.
34
00:05:45,011 --> 00:05:48,424
I got everything you put on the list,
but I think you ordered too much.
35
00:05:48,815 --> 00:05:51,056
Who do you think's actually
gonna eat all this stuff?
36
00:05:51,718 --> 00:05:53,391
It's too cold for tourists...
37
00:05:55,455 --> 00:05:56,661
but it's pretty hot in here.
38
00:05:56,923 --> 00:05:58,300
Hmm. Ohh.
39
00:06:01,561 --> 00:06:03,199
This is pretty good. Try it.
40
00:06:08,301 --> 00:06:10,178
It's marvelous. What is it?
41
00:06:14,140 --> 00:06:17,144
Uh... it's a special tea from Fuze.
42
00:06:17,777 --> 00:06:19,586
Wha...
43
00:06:21,047 --> 00:06:21,821
Hey, there.
44
00:06:22,415 --> 00:06:24,520
May I ask, are you Spirit Warriors?
45
00:06:25,385 --> 00:06:28,264
- Why'd you say that?
- The clothes kind of give it away.
46
00:06:28,855 --> 00:06:31,734
Folks around here, most of them
don't tend to dress like that.
47
00:06:33,960 --> 00:06:34,631
Mm
48
00:06:36,663 --> 00:06:38,472
We're from Glanort, the capital.
49
00:06:38,765 --> 00:06:40,608
That guy over there is my brother, Shen.
50
00:06:42,535 --> 00:06:43,536
Aaron's my name.
51
00:06:47,340 --> 00:06:49,684
Your brother, is he a Duke, maybe?
52
00:06:49,943 --> 00:06:51,684
Mm. I'm afraid not.
53
00:06:51,745 --> 00:06:53,588
That's the highest level
of Spirit Warrior.
54
00:06:54,014 --> 00:06:55,925
There are only seven Dukes
in the whole country.
55
00:06:56,449 --> 00:06:57,894
The chances of running into them,
56
00:06:58,285 --> 00:07:00,060
it's not like
you'll bump into one on the street.
57
00:07:00,120 --> 00:07:00,962
Ohh.
58
00:07:02,923 --> 00:07:03,924
Oh, wow.
59
00:07:05,692 --> 00:07:09,230
Tell me, I'm curious.
Why'd you guys come here?
60
00:07:09,896 --> 00:07:11,432
We arrived here on a mission...
61
00:07:12,432 --> 00:07:13,843
to hunt a Spirit Beast.
62
00:07:14,668 --> 00:07:16,045
Oh, cool!
63
00:07:16,436 --> 00:07:18,575
- Hmm.
- What do they actually look like?
64
00:07:19,873 --> 00:07:22,319
Like a...
65
00:08:04,084 --> 00:08:04,960
Huh? Unhh!
66
00:08:06,319 --> 00:08:07,024
Aaah..
67
00:08:07,087 --> 00:08:07,758
Aaah!
68
00:08:11,424 --> 00:08:13,404
It's so powerful.
Much more than we thought!
69
00:08:14,327 --> 00:08:16,204
Let's move! Move now!
70
00:08:16,763 --> 00:08:17,434
Aaah!
71
00:08:33,313 --> 00:08:33,984
QM!
72
00:09:27,500 --> 00:09:29,377
I can face you alone, Ice Fang.
73
00:09:33,339 --> 00:09:34,079
โKw!
74
00:10:28,728 --> 00:10:33,268
โช ฤฐndistinct choral singing Aโ
75
00:11:19,979 --> 00:11:23,256
Silver, Loyal Duke Seven...
76
00:11:23,650 --> 00:11:26,358
Your Disciple has finally
manifested himself.
77
00:11:26,786 --> 00:11:28,424
Find him at once.
78
00:11:47,540 --> 00:11:50,146
Lady Nox, Loyal Duke Four,
79
00:11:50,743 --> 00:11:53,724
your mission is to assist Dark,
Duke Two,
80
00:11:53,980 --> 00:11:57,792
in his hunt for Duke Five,
along with his Disciple.
81
00:11:58,318 --> 00:12:00,229
Yes, my High Lord.
82
00:12:00,820 --> 00:12:02,800
But why are we hunting a fellow Duke?
83
00:12:04,924 --> 00:12:07,063
Treason. Now find him.
84
00:12:07,560 --> 00:12:09,972
- Find Wind Walker.
- Huh.
85
00:12:13,132 --> 00:12:13,872
Hmm.
86
00:12:45,665 --> 00:12:46,871
It's the Wraith Mirror.
87
00:12:50,970 --> 00:12:51,880
Your Blood Weapon.
88
00:12:52,238 --> 00:12:53,649
Take a look at your reflection.
89
00:12:55,008 --> 00:12:56,043
Fitting end for treason.
90
00:14:30,803 --> 00:14:31,474
Hmm?
91
00:14:33,172 --> 00:14:33,843
Hmm.
92
00:14:58,164 --> 00:14:58,835
You're awake.
93
00:15:00,533 --> 00:15:01,773
- Uh...
- Come with me.
94
00:15:03,436 --> 00:15:06,315
Wait. Dude, why would I ever do that?
95
00:15:06,739 --> 00:15:08,047
I don't even know you.
96
00:15:14,347 --> 00:15:15,121
It's time to go.
97
00:15:16,616 --> 00:15:19,790
So... where we goin'?
98
00:15:20,620 --> 00:15:21,325
To Glanort.
99
00:15:22,388 --> 00:15:24,459
The capital?
I've never been there before.
100
00:15:25,625 --> 00:15:28,299
Wait a minute. Are you
some kind of slave trafficker?
101
00:15:29,095 --> 00:15:30,597
Uh, you're not gonna kill me?
102
00:15:32,131 --> 00:15:34,042
No. I'm protecting you.
103
00:15:34,834 --> 00:15:35,505
Ohh.
104
00:15:37,136 --> 00:15:38,206
Well, okay.
105
00:15:38,671 --> 00:15:40,947
The thing is, I've never even
been away from home.
106
00:15:41,307 --> 00:15:44,015
And now you want me to leave,
leave everything behind,
107
00:15:44,076 --> 00:15:45,987
and go with some stranger?
That's crazy talk.
108
00:15:46,045 --> 00:15:48,821
Crazy or not, your past life is over.
109
00:15:49,649 --> 00:15:52,255
From now on, you will become
my Disciple.
110
00:15:55,755 --> 00:15:57,860
- I'm your Disciple?
- My successor.
111
00:15:58,591 --> 00:16:00,036
Like, I'm in your will?
112
00:16:00,893 --> 00:16:02,372
The sun is getting to you.
113
00:16:04,564 --> 00:16:06,874
I'm going to test your capacity
for Spirit Power.
114
00:16:08,801 --> 00:16:09,802
Relax.
115
00:16:19,612 --> 00:16:21,285
Inside your body. It's there.
116
00:16:24,617 --> 00:16:25,322
Let it happen.
117
00:16:41,234 --> 00:16:41,905
Huh?
118
00:16:48,808 --> 00:16:51,152
What... did you do to me?
119
00:16:52,411 --> 00:16:53,082
Stay back.
120
00:16:53,746 --> 00:16:54,986
I conferred a Seal on you.
121
00:16:56,215 --> 00:16:58,593
You might want to keep your distance.
122
00:16:59,018 --> 00:16:59,689
Why is that?
123
00:17:00,419 --> 00:17:03,491
Because once I show you this,
124
00:17:04,724 --> 00:17:05,794
you'll find you won't...
125
00:17:07,827 --> 00:17:11,274
Be able to... resist.
126
00:17:11,664 --> 00:17:14,941
Uh... I'm sorry, man,
127
00:17:15,001 --> 00:17:17,811
I don't think so.
You're not really my type.
128
00:17:23,709 --> 00:17:26,087
Whoa! Hold on! Didn't you hear me?
129
00:17:26,546 --> 00:17:28,219
You are so not my--
130
00:17:30,550 --> 00:17:31,688
Whoa!
131
00:17:43,162 --> 00:17:46,234
This is my Soul Loop.
And now it is yours, too.
132
00:17:47,066 --> 00:17:50,809
The center, where the lines converge,
is the mark of a Duke.
133
00:17:53,339 --> 00:17:54,010
Uh...
134
00:17:54,774 --> 00:17:56,082
Hmm.
135
00:17:56,142 --> 00:17:57,348
Hmm.
136
00:17:57,410 --> 00:17:58,718
Uh...
137
00:18:00,713 --> 00:18:04,388
Every Duke has one Disciple,
and as soon as he finds one
138
00:18:04,784 --> 00:18:06,286
he must bring him back to Glanort
139
00:18:06,352 --> 00:18:08,832
and grant him the same
Soul Loop and Seal.
140
00:18:09,322 --> 00:18:11,734
You are now my Disciple. Understand?
141
00:18:12,825 --> 00:18:13,496
Hmm?
142
00:18:14,560 --> 00:18:18,269
So if you had to give me
that Soul Loop thing, why out here?
143
00:18:19,799 --> 00:18:23,713
- We're in the middle of nowhere.
- Because if I hadn't, you'd be dead.
144
00:18:23,769 --> 00:18:25,715
- Whaa...?
- You recently encountered
145
00:18:25,771 --> 00:18:27,876
a Spirit Beast which entered your body.
146
00:18:28,140 --> 00:18:31,713
If I hadn't sealed you in time,
Ice Fang would have killed you.
147
00:18:32,144 --> 00:18:34,886
- Hmm.
- The lion is now present inside you.
148
00:18:35,514 --> 00:18:36,925
It is locked quietly within.
149
00:18:37,516 --> 00:18:39,553
It is in your mark. Got it?
150
00:18:40,052 --> 00:18:41,998
Oh. Yeah.
151
00:18:42,555 --> 00:18:43,863
Uh, but wait.
152
00:18:44,390 --> 00:18:46,529
Are-- Are you saying-
153
00:18:46,959 --> 00:18:48,097
You gotta be kidding me!
154
00:18:48,728 --> 00:18:50,401
I've got a lion up my ass?!
155
00:18:53,132 --> 00:18:54,304
You could say that.
156
00:18:57,703 --> 00:18:59,580
Drawing Spirit Power
from the Seal
157
00:18:59,639 --> 00:19:01,550
and controlling it with our Soul Loop
158
00:19:01,607 --> 00:19:04,110
gives us a range
of superhuman abilities.
159
00:19:06,112 --> 00:19:09,559
Strength, speed, rebirth, resistance.
160
00:19:10,282 --> 00:19:13,286
Also our Spirit Power can converge
with the elements--
161
00:19:14,086 --> 00:19:17,397
water, wind, soil, and fire.
162
00:19:18,090 --> 00:19:21,071
Their energy can be harnessed
for our use in special attacks.
163
00:19:22,862 --> 00:19:25,138
This is my Spirit Beastยป Scorpion.
164
00:19:25,731 --> 00:19:27,733
- We are inside its jaws.
- Really?
165
00:19:27,933 --> 00:19:30,277
What sort of animal is it?
166
00:19:32,204 --> 00:19:34,081
A scorpion.
167
00:19:34,240 --> 00:19:34,911
Ow!
168
00:19:53,626 --> 00:19:56,106
Whoooaahhh!
169
00:20:11,077 --> 00:20:13,353
We summon
our Spirit Beasts to fight
170
00:20:13,412 --> 00:20:15,085
by channeling our Spirit Power.
171
00:20:23,589 --> 00:20:24,863
Tsk, tsk.
172
00:20:26,926 --> 00:20:29,873
Ice Fang has great control
over ice and snow.
173
00:20:31,797 --> 00:20:34,676
From him, you can learn
the manipulation of water.
174
00:20:35,167 --> 00:20:35,907
Let's do it.
175
00:21:01,861 --> 00:21:03,135
I need more practice.
176
00:21:05,131 --> 00:21:07,805
Each Duke and Disciple
have twin Soul Loops.
177
00:21:08,300 --> 00:21:11,577
As a result, they develop
a deep bond of loyalty
178
00:21:11,637 --> 00:21:12,945
and faithfulness between them.
179
00:21:15,040 --> 00:21:17,748
But at the beginning,
this bond feels more like...
180
00:21:18,511 --> 00:21:19,888
a bit of a crush.
181
00:21:20,679 --> 00:21:23,455
You were right--
it is hard to take my eyes off you.
182
00:21:24,984 --> 00:21:28,022
Did your mom ever tell you
you're kind of smokin' hot?
183
00:22:04,957 --> 00:22:06,664
Tomorrow we'll go to the Spirit Cave
184
00:22:06,926 --> 00:22:08,769
so you can find your own
unique Blood Weapon.
185
00:22:09,128 --> 00:22:09,970
Spirit Cave?
186
00:22:10,896 --> 00:22:12,705
Sounds like a spooky tomb.
187
00:22:12,998 --> 00:22:14,739
- Do we have to?
- Yes, we do.
188
00:22:15,000 --> 00:22:16,809
The Spirit Cave is in Ryan Strait.
189
00:22:17,570 --> 00:22:19,413
That's where the Blood Weapons
are grown.
190
00:22:19,471 --> 00:22:22,384
If they grow there, surely there's like,
I don't know,
191
00:22:22,441 --> 00:22:24,284
a million people
trying to get them, right?
192
00:22:24,476 --> 00:22:26,319
Only Disciples can enter the cave.
193
00:22:26,579 --> 00:22:28,581
What?
194
00:22:30,549 --> 00:22:33,086
So, what sort of stuff do we need?
Water? Food?
195
00:22:33,452 --> 00:22:36,296
Hey, do Disciples need
to cook for their Dukes?
196
00:22:36,355 --> 00:22:39,427
The innkeeper tells me
I can't even boil hot water.
197
00:22:41,460 --> 00:22:42,131
Um...
198
00:22:46,131 --> 00:22:46,802
Sorry.
199
00:22:51,804 --> 00:22:52,680
Hmm.
200
00:22:55,941 --> 00:22:56,612
Hmm?
201
00:22:58,577 --> 00:22:59,248
Hmm.
202
00:23:06,919 --> 00:23:10,332
Hey, Silver.
Your father, was he a Duke, too?
203
00:23:10,923 --> 00:23:12,493
I never actually knew my father.
204
00:23:13,125 --> 00:23:13,796
I'm an orphan.
205
00:23:17,730 --> 00:23:18,708
Me as well.
206
00:23:19,965 --> 00:23:22,707
My father was killed
by a wolf when I was nine.
207
00:23:23,068 --> 00:23:24,741
Mom cried for three days straight,
208
00:23:24,803 --> 00:23:27,750
but on the fourth, quietly got up
and jumped into a well.
209
00:23:29,041 --> 00:23:33,148
Guess we were destined
to find each other.
210
00:23:43,789 --> 00:23:44,460
Huh?
211
00:25:19,952 --> 00:25:21,124
'Huh?
- Huh?
212
00:26:33,058 --> 00:26:34,059
So, who are you?
213
00:26:35,461 --> 00:26:36,405
And what do you want?
214
00:26:38,797 --> 00:26:40,174
My name is Aeron.
215
00:26:42,067 --> 00:26:44,308
- I'm here to kill you.
- Do you know who I am?
216
00:26:45,404 --> 00:26:49,580
Of course. Lotus, Disciple
of the traitor, Duke Five.
217
00:26:51,110 --> 00:26:52,783
I'm a Disciple, too.
218
00:26:54,012 --> 00:26:57,585
My Duke is Dark -- Duke Two.
I'm stronger than you are.
219
00:26:57,649 --> 00:26:59,822
- But why kill me?
- Don't pretend you don't know.
220
00:26:59,885 --> 00:27:01,228
- And my Duke--
- He's with Dark.
221
00:27:03,322 --> 00:27:05,359
I'll kill you, and my Duke kills yours.
222
00:27:07,526 --> 00:27:09,233
I'd tell you, this won't hurt,
223
00:27:11,163 --> 00:27:12,608
but that'd make me a liar.
224
00:27:27,613 --> 00:27:29,559
{Whip Cracks]
- Ready?
225
00:27:44,296 --> 00:27:44,967
Whaah!
226
00:27:49,034 --> 00:27:49,705
Aaah!
227
00:28:03,015 --> 00:28:03,686
Hmm.
228
00:28:11,790 --> 00:28:12,461
My Lord.
229
00:28:47,926 --> 00:28:50,338
Whoa!
230
00:28:50,596 --> 00:28:52,075
What a city!
231
00:28:55,000 --> 00:28:55,808
Whoa.
232
00:29:00,872 --> 00:29:02,476
Uh, what's that?
233
00:29:02,808 --> 00:29:04,048
It's the Fruit of Hisya.
234
00:29:04,509 --> 00:29:06,580
From the High Lords--the ones we serve.
235
00:29:07,613 --> 00:29:09,217
Oh. Uh...
236
00:29:15,020 --> 00:29:17,091
Open your eyes
and make sure you don't move.
237
00:29:17,556 --> 00:29:18,227
Don't worry.
238
00:29:19,191 --> 00:29:19,896
- Come on.
- Hmm.
239
00:29:31,169 --> 00:29:32,079
Whaaaa...?
240
00:29:46,618 --> 00:29:48,495
Oh, man!
241
00:29:48,920 --> 00:29:50,126
It's the Golden Mist,
242
00:29:50,656 --> 00:29:52,101
which comes from our Spirit Power.
243
00:29:54,826 --> 00:29:56,703
The Fruit of Hisya let's you see it.
244
00:29:57,429 --> 00:29:59,136
The mist is everywhere in Ashland.
245
00:30:00,165 --> 00:30:02,941
ฤฐt surrounds all life
in varying concentrations.
246
00:30:03,902 --> 00:30:07,440
And it can heal those like us--
Dukes and Disciples.
247
00:30:08,240 --> 00:30:11,619
There are two places with the highest
concentration of Golden Mist.
248
00:30:12,177 --> 00:30:13,656
One is the Spirit Cave
249
00:30:13,712 --> 00:30:15,658
which breeds powerful Blood Weapons.
250
00:30:15,981 --> 00:30:19,690
The other is the Abyss Corridor
where many Spirit Beasts live.
251
00:30:22,721 --> 00:30:24,598
Legend says that 'm the Abyss Corridor
252
00:30:24,656 --> 00:30:27,830
there ls a golden lake
solely generated by Golden Mist.
253
00:30:45,310 --> 00:30:46,948
My Lord, it is I.
254
00:30:49,581 --> 00:30:52,187
Come to me.
255
00:31:02,094 --> 00:31:03,801
I'm going to need your help.
256
00:31:05,931 --> 00:31:07,410
Get me to the Golden Lake.
257
00:31:20,412 --> 00:31:23,723
Is it always this busy here?
258
00:31:24,149 --> 00:31:25,628
There's a big parade today.
259
00:31:25,984 --> 00:31:26,928
Oh, cool.
260
00:31:27,786 --> 00:31:29,163
Okay if I go check it out?
261
00:31:32,891 --> 00:31:34,768
Mm-mm? Please, can I?
262
00:31:34,826 --> 00:31:36,999
I've never seen anything
like that before in my life.
263
00:31:38,797 --> 00:31:39,468
All right.
264
00:31:40,465 --> 00:31:42,809
I can explain how to enter
the Spirit Cave later.
265
00:31:43,201 --> 00:31:43,872
Yes!
266
00:31:45,837 --> 00:31:47,043
- Hold on.
- Hmm?
267
00:31:55,547 --> 00:31:56,218
They for me?
268
00:32:00,519 --> 00:32:02,795
Ooh. This is excellent.
269
00:32:07,859 --> 00:32:08,735
Uh...
270
00:32:09,728 --> 00:32:12,004
hey, won't you get bored
staying here on your own?
271
00:32:12,664 --> 00:32:15,338
How about...
do you maybe want to come with me?
272
00:32:16,568 --> 00:32:19,139
Don't worry. I'm used to solitude.
273
00:32:20,739 --> 00:32:24,983
I'll be fine. I'll still be here...
when you return.
274
00:32:25,544 --> 00:32:27,524
- Go have fun.
- 'Kay.
275
00:33:04,082 --> 00:33:05,561
Whoa!
276
00:33:06,785 --> 00:33:07,763
Wow!
277
00:33:09,287 --> 00:33:11,267
Want some fun?
I can make you smile.
278
00:33:14,192 --> 00:33:15,933
- Stay here!
- No, no.
279
00:33:36,982 --> 00:33:38,723
- Look there.
- Look son.
280
00:33:39,985 --> 00:33:40,656
Incredible.
281
00:33:49,027 --> 00:33:51,132
Quiet, now.
282
00:34:22,928 --> 00:34:24,100
Can you go bigger?
283
00:34:24,729 --> 00:34:25,901
Help me impress everyone.
284
00:34:34,472 --> 00:34:35,610
Even bigger.
285
00:34:36,308 --> 00:34:37,082
Even bigger.
286
00:34:50,589 --> 00:34:51,260
Hmm...
287
00:35:02,767 --> 00:35:03,973
Well, that was awkward.
288
00:35:07,372 --> 00:35:08,043
Beautiful!
289
00:35:10,241 --> 00:35:11,618
Excuse me!
290
00:35:12,677 --> 00:35:13,485
Young man.
291
00:35:14,779 --> 00:35:15,814
You from around here?
292
00:35:16,147 --> 00:35:18,718
I've never seen a Spirit Beast
like yours, and I--
293
00:35:18,783 --> 00:35:20,854
- Whoa! Ooh!
- Hey.
294
00:35:20,919 --> 00:35:23,525
- It's okay.
- I don't mean any harm!
295
00:35:23,588 --> 00:35:26,398
I work for the Tenso family,
the noblest in Glanort.
296
00:35:27,158 --> 00:35:29,536
We're seeking a suitable match
for young Princess Kira.
297
00:35:29,928 --> 00:35:31,464
Someone who will impress.
298
00:35:31,696 --> 00:35:34,142
And looking at you,
you might just fit the bill.
299
00:35:35,133 --> 00:35:37,238
Uh... a match?
300
00:35:37,702 --> 00:35:39,545
You mean, like, as in marriage?
301
00:35:39,604 --> 00:35:42,847
- But I'm... eighteen!
- That's a perfect age.
302
00:35:42,907 --> 00:35:44,887
Our princess is sixteen years old.
303
00:35:46,878 --> 00:35:49,586
No, I'm sorry. I can't do that.
304
00:35:50,148 --> 00:35:53,027
Um... I'm way too busy.
305
00:35:53,485 --> 00:35:55,556
Let's go.
306
00:35:56,521 --> 00:35:58,762
What's going on?
307
00:35:59,324 --> 00:36:01,804
Hmm? Hmm? Hmm?
308
00:36:04,562 --> 00:36:06,064
What's going on?
309
00:36:15,006 --> 00:36:16,417
No one turns me down.
310
00:36:20,912 --> 00:36:21,913
Princess Kira.
311
00:36:27,018 --> 00:36:29,157
That guy-- who was he?
312
00:36:29,320 --> 00:36:30,822
Um... um...
313
00:36:37,829 --> 00:36:39,206
Whoa!
314
00:37:17,035 --> 00:37:17,911
Oh...
315
00:37:25,343 --> 00:37:27,721
- So, you're a Disciple, too.
- How'd you know that?
316
00:37:28,079 --> 00:37:29,990
This place leads to the Spirit Cave.
317
00:37:30,048 --> 00:37:32,494
Only Dukes and Disciples
can get through the wall.
318
00:37:33,251 --> 00:37:36,460
Yeah.
Oh, I'm Disciple Seven Asbel.
319
00:37:36,521 --> 00:37:39,468
And I don't give a damn
who you are. Be quiet.
320
00:37:43,795 --> 00:37:45,866
Take it easy!
There's really no need for that!
321
00:37:45,930 --> 00:37:46,738
Whoa!
322
00:38:07,719 --> 00:38:08,891
Whoa!
323
00:38:14,826 --> 00:38:15,702
You.
324
00:38:57,035 --> 00:38:58,105
Where is he?
325
00:39:56,261 --> 00:39:57,968
Oooh. Hmm?
326
00:40:13,077 --> 00:40:14,784
Whoa!
327
00:40:19,851 --> 00:40:21,956
Aaaah!
328
00:40:24,689 --> 00:40:25,497
Huh?
329
00:40:29,427 --> 00:40:31,202
Wait, wait! I don't wanna fight!
330
00:40:34,832 --> 00:40:35,833
My name's Asbel.
331
00:40:36,467 --> 00:40:39,607
I won't hurt you.
I kinda got here by accident.
332
00:40:40,271 --> 00:40:41,648
I just wanna get out of here.
333
00:40:41,706 --> 00:40:45,347
I'm Lotus, a Disciple. Why are you here?
334
00:40:45,977 --> 00:40:48,548
Well, this crazy girl
was trying to kill me,
335
00:40:48,713 --> 00:40:51,353
and then I fell... into a statue.
336
00:40:51,416 --> 00:40:54,260
That was a portal.
It brought you to the Spirit Cave.
337
00:40:54,452 --> 00:40:57,661
Now that you're here, you're going
to need to find that Blood Weapon.
338
00:40:57,889 --> 00:41:00,460
I found mine. Resurrection Chains.
339
00:41:01,960 --> 00:41:03,439
Ready to discover yours?
340
00:41:04,228 --> 00:41:07,437
Oh, this is the Spirit Cave!
341
00:41:08,333 --> 00:41:11,143
So this Blood Weapon--
how will I choose?
342
00:41:14,005 --> 00:41:15,882
You're kidding me.
Your Duke didn't tell you?
343
00:41:15,940 --> 00:41:17,180
No, he didn't.
344
00:41:17,475 --> 00:41:19,921
You get one chance at this.
345
00:41:20,745 --> 00:41:22,452
Don't you know anything about our ways?
346
00:41:23,281 --> 00:41:25,557
- You have a Spirit Beast?
- Yeah.
347
00:41:25,616 --> 00:41:27,459
- The Fruit of Hisya?
- Oh, yeah.
348
00:41:28,086 --> 00:41:30,760
Okay. Well, it's a start. Look out!
349
00:41:36,427 --> 00:41:37,770
And who the hell are you?
350
00:41:38,129 --> 00:41:41,042
The High Lords and the
Resurrection Chains belong to me.
351
00:41:41,099 --> 00:41:42,203
You can't have them.
352
00:41:46,304 --> 00:41:47,339
There you are.
353
00:41:47,939 --> 00:41:50,112
Stop cowering!
What sort of Disciple are you?
354
00:41:50,174 --> 00:41:52,450
I should never have promised
Silver that I'd help you.
355
00:41:52,510 --> 00:41:54,922
Wait. Silver asked you to come find me?
356
00:41:57,815 --> 00:42:00,261
You want me to save your Disciple? Okay.
357
00:42:00,918 --> 00:42:02,522
Beg for it. On your knees.
358
00:42:10,795 --> 00:42:12,172
Now the other one.
359
00:42:18,870 --> 00:42:20,645
Silver wanted me to tell you...
360
00:42:21,906 --> 00:42:25,353
that your Blood Weapon
is Resurrection Chains.
361
00:42:27,812 --> 00:42:28,483
Hmm?
362
00:42:29,847 --> 00:42:30,985
Impossible.
363
00:42:33,785 --> 00:42:35,594
Aaah! Ohhh!
364
00:42:54,672 --> 00:42:57,812
Lotus, wait.
I know she's kind of a pain in the ass,
365
00:42:58,109 --> 00:42:59,952
but shouldn't we take her with us?
366
00:43:01,045 --> 00:43:03,252
- It's not safe here.
- I don't need your pity.
367
00:43:03,714 --> 00:43:04,749
I don't pity you.
368
00:43:05,416 --> 00:43:07,259
There's hundreds of Blood Weapons here.
369
00:43:07,819 --> 00:43:10,959
Why can't you just pick another one,
and leave this one for me?
370
00:43:11,622 --> 00:43:14,432
I've got an extra Fruit of Hisya--
I can let you have it.
371
00:43:15,159 --> 00:43:16,832
Take it, and find a different weapon.
372
00:43:17,428 --> 00:43:18,168
Okay?
373
00:43:26,504 --> 00:43:28,745
Maybe we should find a place
with denser Golden Mist,
374
00:43:29,307 --> 00:43:30,115
so you can heal.
375
00:43:31,843 --> 00:43:32,514
Hmm?
376
00:43:42,487 --> 00:43:44,057
Ohh.
377
00:43:45,156 --> 00:43:47,796
Don't be shocked.
That's the Blood Gift of Duke Six,
378
00:43:48,326 --> 00:43:49,327
and of his Disciple.
379
00:43:49,894 --> 00:43:51,771
Huh? Blood Gift? Blood Weapon?
380
00:43:51,829 --> 00:43:54,139
Ignorant and pathetic.
381
00:43:54,799 --> 00:43:57,177
Each Soul Loop consists
of a unique pattern.
382
00:43:57,401 --> 00:44:00,405
It generates an ability for
each Duke and their Disciple.
383
00:44:02,006 --> 00:44:05,852
Duke Six, the Eternal Duke,
has the Blood Gift of regeneration.
384
00:44:06,611 --> 00:44:10,354
She is his Disciple,
so has also received that ability.
385
00:44:10,615 --> 00:44:11,992
Whoa!
386
00:44:12,049 --> 00:44:14,427
And what's your gift? You and your Duke?
387
00:44:14,752 --> 00:44:18,029
My ability is that
I can control Spirit Beasts.
388
00:44:18,289 --> 00:44:21,498
I'm able to hypnotize them,
and on a large scale
389
00:44:22,160 --> 00:44:23,571
So, I...
390
00:44:24,495 --> 00:44:26,702
uh... uh...
391
00:44:28,266 --> 00:44:30,746
do we have any of those-- Silver and me?
392
00:44:31,369 --> 00:44:33,542
Like, how come I don't have one yet?
393
00:44:53,024 --> 00:44:56,233
โช Indistinct choral music โช
394
00:45:10,241 --> 00:45:13,120
โช indistinct choral music continues โช
395
00:45:28,259 --> 00:45:31,331
Now we go find the bastard
who took my arm.
396
00:45:32,997 --> 00:45:36,467
He's going to pay for this--
I swear that he will.
397
00:45:37,435 --> 00:45:38,175
Ha.
398
00:46:27,752 --> 00:46:28,662
Whoa!
399
00:46:33,758 --> 00:46:35,931
Hi, and you're welcome.
400
00:46:35,993 --> 00:46:38,974
I didn't say thank you.
I never asked for your help.
401
00:46:41,732 --> 00:46:43,837
- What's this useless pig doing?!
- Huh?
402
00:46:44,368 --> 00:46:46,211
Shh, shh. Easy.
403
00:46:46,570 --> 00:46:49,949
- Stop being mean. My friend isn't a pig.
- A beast is a beast.
404
00:46:50,007 --> 00:46:51,987
There's no point making friends with it.
405
00:46:52,043 --> 00:46:54,614
You'll understand
when you find your Spirit Beast.
406
00:46:54,679 --> 00:46:56,852
It's the one being that's always
guaranteed
407
00:46:56,914 --> 00:46:58,757
to risk its life to protect you.
408
00:46:58,949 --> 00:47:01,486
Whatever. I'm royal, unlike you.
409
00:47:02,019 --> 00:47:06,058
I just have to say the word
and whole armies would all die for me.
410
00:47:06,123 --> 00:47:07,864
Let alone beasts like this.
411
00:47:18,636 --> 00:47:19,774
Why so jumpy'?
412
00:47:21,806 --> 00:47:23,683
I'm just testing out my Blood Weapon.
413
00:47:23,741 --> 00:47:25,049
- Listen.
- Hmm?
414
00:47:25,109 --> 00:47:28,147
- Let's move on. And keep an eye out.
- Yeah.
415
00:47:56,040 --> 00:47:58,577
- Hmm.
- I hear you're a traitor.
416
00:48:07,451 --> 00:48:09,397
Asbel, be careful!
417
00:48:10,354 --> 00:48:11,833
Stay away from the fog.
418
00:48:32,209 --> 00:48:35,315
Asbel!
419
00:48:40,651 --> 00:48:42,494
Careful! Keep holding on!
420
00:48:45,956 --> 00:48:47,162
I am holding on!
421
00:48:56,267 --> 00:48:58,269
You go ahead! Leave me here!
422
00:49:02,239 --> 00:49:03,445
Wait! No!
423
00:49:36,574 --> 00:49:38,679
Help! Help me!
424
00:49:51,188 --> 00:49:52,633
Ice Fang!
425
00:50:39,904 --> 00:50:41,144
Hang in there!
426
00:50:56,787 --> 00:50:57,765
Hold on tight!
427
00:51:08,098 --> 00:51:10,237
This is for Ice Fang!
428
00:51:44,802 --> 00:51:45,678
Hmm
429
00:51:48,706 --> 00:51:50,811
The copper ring on the left is the exit.
430
00:51:52,376 --> 00:51:53,480
Let's go.
431
00:51:53,544 --> 00:51:55,251
I want Ice Fang back.
432
00:51:57,314 --> 00:51:58,224
Wait, hold it!
433
00:52:01,986 --> 00:52:05,126
Someone switched the door.
The one on the right is the exit.
434
00:52:07,925 --> 00:52:08,926
You sure about that?
435
00:52:09,460 --> 00:52:11,838
You know the consequence
if we choose the wrong one.
436
00:52:12,429 --> 00:52:15,603
Yeah. We choose wrong, we die.
437
00:52:15,666 --> 00:52:17,475
So I'd listen to me if I were you.
438
00:52:18,669 --> 00:52:21,775
You have to trust me.
I know what I'm talking about.
439
00:52:24,408 --> 00:52:25,148
Is that true?
440
00:52:28,812 --> 00:52:30,587
- What are you doing?!
- Let go!
441
00:52:36,020 --> 00:52:39,695
You're obviously terrified.
I guess it was the truth.
442
00:52:40,624 --> 00:52:41,830
Of course it was.
443
00:52:54,438 --> 00:52:57,146
Hey, what did you do that for?!
You killed her!
444
00:52:57,207 --> 00:53:00,188
- She tried to kill me first!
- She wasn't actually gonna do it!
445
00:53:03,147 --> 00:53:03,955
Huh!
446
00:53:09,853 --> 00:53:10,854
Asbel!
447
00:53:20,230 --> 00:53:22,005
Fine. Go with her.
448
00:53:22,599 --> 00:53:24,704
It's not my fault
if you have a death wish.
449
00:53:43,320 --> 00:53:44,458
This place is...
450
00:53:47,257 --> 00:53:48,133
Who's there?!
451
00:53:51,228 --> 00:53:52,206
But how are you...
452
00:53:53,831 --> 00:53:54,866
how are you still...
453
00:53:56,066 --> 00:53:57,136
I'm confused.
454
00:54:00,571 --> 00:54:03,245
Come with us... if you want to live.
455
00:54:28,866 --> 00:54:30,345
If it isn't Silver.
456
00:54:30,701 --> 00:54:31,941
It's good to see you.
457
00:54:32,703 --> 00:54:34,740
You and I have things to...
458
00:54:35,873 --> 00:54:37,147
discuss.
459
00:54:39,943 --> 00:54:40,683
Hmm.
460
00:54:52,022 --> 00:54:52,898
Hmm.
461
00:55:14,711 --> 00:55:15,655
Hmm?
462
00:55:19,650 --> 00:55:22,859
- Hey. Why'd you turn 'em off?
- Wasn't me.
463
00:55:26,657 --> 00:55:28,364
Kira, stop running around.
464
00:55:29,459 --> 00:55:31,370
- I've been right here the whole ti--
- Shh!
465
00:55:38,635 --> 00:55:41,309
Uh, seriously? Then who was it?
466
00:55:51,782 --> 00:55:53,455
I've told you all I can.
467
00:55:54,518 --> 00:55:58,762
No more time. Go to the Eternal Island.
468
00:56:00,524 --> 00:56:02,197
Find Duke Six.
469
00:56:03,060 --> 00:56:04,835
He will tell you...
470
00:56:15,939 --> 00:56:16,747
Huh?
471
00:58:42,853 --> 00:58:43,888
Huh?
472
00:59:07,644 --> 00:59:08,679
And you are?
473
00:59:17,954 --> 00:59:21,424
I am Duke Three. Zillah.
474
00:59:40,944 --> 00:59:41,820
Silver!
475
00:59:49,519 --> 00:59:50,293
Hmm.
476
00:59:52,722 --> 00:59:53,427
Hmm.
477
00:59:55,659 --> 00:59:56,865
- Zillah.
- Hmm?
478
00:59:57,427 --> 00:59:59,338
How come you're with
these three Disciples?
479
00:59:59,396 --> 01:00:01,398
I found them in the Ruins of Utool.
480
01:00:01,631 --> 01:00:04,510
They said someone changed
the portals in the Spirit Cave.
481
01:00:04,935 --> 01:00:06,846
- To escape.
- That's impossible.
482
01:00:07,704 --> 01:00:09,149
Why do you say that?
483
01:00:09,206 --> 01:00:12,244
Because Zillah made the portals.
No one else can manipulate them.
484
01:00:14,244 --> 01:00:19,159
Silver, did you ask Kira to tell Asbel
about his Blood Weapon?
485
01:00:19,416 --> 01:00:22,022
That it would be... Resurrection Chains?
486
01:00:22,085 --> 01:00:23,223
So what if I did?
487
01:00:23,286 --> 01:00:25,857
Well, the problem is...
488
01:00:27,124 --> 01:00:28,762
the three of us got the same message.
489
01:00:28,825 --> 01:00:30,930
Duke Four, Lady Nox
is the one who passes
490
01:00:30,994 --> 01:00:32,735
down messages about Blood Weapons.
491
01:00:32,796 --> 01:00:36,642
That means either Lady Nox received
conflicting messages
492
01:00:36,700 --> 01:00:39,271
from the High Lords, or else...
493
01:00:40,637 --> 01:00:42,275
she's been lying to all of us.
494
01:00:42,339 --> 01:00:44,148
- But why?
- I have no idea.
495
01:00:44,574 --> 01:00:46,247
But I might know how to find her.
496
01:00:46,309 --> 01:00:49,518
She, with Duke Two, is hunting
the supposed traitor, Wind Walker.
497
01:00:49,579 --> 01:00:51,923
I have information that he's headed
to the Eternal Island
498
01:00:51,982 --> 01:00:53,655
to find Duke Six, Hillure.
499
01:00:54,451 --> 01:00:57,694
But why should the High Lords think that
you and your Duke have betrayed them?
500
01:00:57,954 --> 01:00:59,991
That doesn't sound like Wind Walker.
501
01:01:00,290 --> 01:01:01,166
Hmm.
502
01:01:03,960 --> 01:01:05,735
Hillure has been missing for years.
503
01:01:06,196 --> 01:01:07,675
Why would he resurface now?
504
01:01:08,031 --> 01:01:08,907
We need to find out.
505
01:01:14,738 --> 01:01:15,443
Hmm?
506
01:01:25,282 --> 01:01:26,022
Hmm.
507
01:01:31,388 --> 01:01:33,629
I don't really understand
what's going on.
508
01:01:33,690 --> 01:01:36,136
However, I'm going with them.
509
01:01:36,426 --> 01:01:38,997
So, are you sure
you don't wanna follow along?
510
01:01:39,296 --> 01:01:40,604
My Duke is Hillure.
511
01:01:41,097 --> 01:01:43,543
Finding him is... an obligation.
512
01:01:44,067 --> 01:01:45,910
So I'm not following you, you puppy.
513
01:01:46,269 --> 01:01:47,612
You can follow me.
514
01:01:56,913 --> 01:01:58,256
Step this way.
515
01:02:05,188 --> 01:02:09,034
Whoa. It'd be great if I could
make my own portals.
516
01:02:09,259 --> 01:02:11,102
Go wherever I want-- so cool!
517
01:02:11,161 --> 01:02:11,901
Keep dreaming.
518
01:02:12,529 --> 01:02:14,167
It's Zillah's unique Blood Gift.
519
01:02:14,497 --> 01:02:17,967
Making portals is his gift?
And that's it?
520
01:02:19,636 --> 01:02:22,708
His Blood Gift is far more powerful.
521
01:02:23,006 --> 01:02:24,542
He controls time and space.
522
01:02:24,808 --> 01:02:26,378
Oh, that's impressive!
523
01:02:26,810 --> 01:02:30,348
Aaah! I forgot to ask Silver
what our gift was going to be.
524
01:02:30,413 --> 01:02:31,084
Yohhh!
525
01:03:19,329 --> 01:03:21,536
You use this monster
to welcome an ally?
526
01:03:24,801 --> 01:03:28,613
An ally? Do you like
my dear savage, Neon?
527
01:03:28,672 --> 01:03:30,879
He's the perfect weapon
for killing monsters,
528
01:03:30,940 --> 01:03:33,546
especially those with Spirit Power.
529
01:03:33,843 --> 01:03:35,584
But why are you attacking me?
530
01:03:35,645 --> 01:03:37,454
As if you need to ask.
531
01:03:37,947 --> 01:03:41,485
- But it makes no sense at all.
- Sweet Aeron, I see right through you.
532
01:03:42,619 --> 01:03:45,259
I know your Blood Gift
is yours, and yours alone;
533
01:03:45,322 --> 01:03:48,166
distinct from Dark,
your Duke, and my lover.
534
01:03:48,224 --> 01:03:50,932
You have what is known
as Passive Evolution.
535
01:03:51,194 --> 01:03:55,540
When you defeat an enemy, you acquire
their power, absorbing their Blood Gift.
536
01:03:55,598 --> 01:03:58,579
We arrived here on a mission--
to hunt a Spirit Beast.
537
01:03:59,102 --> 01:04:01,412
Ah, yes. The Spirit Beast.
538
01:04:01,471 --> 01:04:04,315
You went to that town
searching for more power--
539
01:04:04,374 --> 01:04:06,376
the power of Ice Fang.
540
01:04:06,443 --> 01:04:08,320
But you failed, didn't you?
541
01:04:08,378 --> 01:04:10,915
Dark believes you are loyal to him.
542
01:04:11,514 --> 01:04:14,552
But your ambition
surpasses your loyalty.
543
01:04:14,617 --> 01:04:18,827
Indeed, your ambition has surpassed
the capacity of your mortal body
544
01:04:18,888 --> 01:04:21,391
to hold all of your stolen power.
545
01:04:21,458 --> 01:04:23,199
And therein lies your problem.
546
01:04:23,259 --> 01:04:28,004
But you believe the solution is here
on Eternal Island, with Hillure.
547
01:04:28,431 --> 01:04:33,847
Once you have obtained his Blood Gift,
his power of extreme regeneration,
548
01:04:33,903 --> 01:04:36,281
then you will be able
to endure any attack,
549
01:04:36,339 --> 01:04:39,843
making you the most powerful
monster in the territory.
550
01:04:40,410 --> 01:04:41,411
Am I right?
551
01:04:42,045 --> 01:04:43,183
Or am I right?
552
01:04:45,949 --> 01:04:48,225
But which Duke are you planning
to replace?
553
01:04:48,651 --> 01:04:51,097
I am the only Duchess in Ashland,
554
01:04:51,488 --> 01:04:54,162
and not even you can change that fact.
555
01:05:03,900 --> 01:05:06,642
Well, well. Look at that.
556
01:05:09,773 --> 01:05:12,049
No wonder you're still alive.
557
01:05:12,442 --> 01:05:15,150
My little pet seems
to have a thing for you.
558
01:05:16,312 --> 01:05:19,384
- Now, isn't that sweet?
- You can stop this now.
559
01:05:19,883 --> 01:05:21,658
Did you forget why we're here?
560
01:05:25,688 --> 01:05:28,362
This is no time for sideshow grievances.
561
01:05:28,892 --> 01:05:32,135
We are here to stop a traitor...
562
01:05:33,396 --> 01:05:34,807
Wind Walker.
563
01:06:05,028 --> 01:06:06,371
I sense my brother is here.
564
01:06:09,466 --> 01:06:10,342
I must go to him.
565
01:06:14,204 --> 01:06:15,205
- I'll come too.
- Silver.
566
01:06:16,506 --> 01:06:17,985
Dark's also here.
567
01:06:19,409 --> 01:06:21,548
Do you want to be seen
helping a traitor?
568
01:06:21,744 --> 01:06:23,724
- That's not--
- If you stand with Duke Five,
569
01:06:24,080 --> 01:06:26,526
you will also be betraying
the High Lords.
570
01:06:27,050 --> 01:06:29,030
You will become an enemy to Ashland.
571
01:06:29,552 --> 01:06:32,624
Instead, we need to fight Lady Nox,
Dark, and Aeron.
572
01:06:34,057 --> 01:06:35,400
Heed my words.
573
01:06:36,860 --> 01:06:39,204
The Blood Gifts of Wind Walker and Lotus
574
01:06:39,262 --> 01:06:42,732
will be used by them to hypnotize
all Spirit Beasts in the sea.
575
01:06:42,799 --> 01:06:46,542
But if it goes wrong, those beasts
will destroy Ryen City.
576
01:06:46,603 --> 01:06:48,708
Choose carefully, Silver.
577
01:06:49,372 --> 01:06:51,682
Do you want to be responsible for that?
578
01:06:55,645 --> 01:06:56,623
Brother.
579
01:06:58,815 --> 01:07:00,123
Are you all right?
580
01:07:00,450 --> 01:07:02,953
I'm okay. Don't worry.
581
01:07:05,822 --> 01:07:08,894
- Is Silver here?
- Yes, with his Disciple, Asbel.
582
01:07:09,125 --> 01:07:11,628
Plus Princess Kira, Hillure's Disciple.
583
01:07:12,061 --> 01:07:14,803
And Duke Zillah, who brought
us here through a portal.
584
01:07:14,864 --> 01:07:16,241
Zillah's here with you?
585
01:07:16,900 --> 01:07:19,107
Hmm. What's wrong?
586
01:07:19,536 --> 01:07:20,480
I'm not sure.
587
01:07:21,804 --> 01:07:24,341
But whatever's going on,
there's not much we can do about it
588
01:07:24,407 --> 01:07:26,148
now that the path has been set.
589
01:07:27,410 --> 01:07:30,755
All the Dukes of Ashland,
apart from Duke One, have gathered here.
590
01:07:30,813 --> 01:07:34,090
There's no way that's a coincidence.
591
01:07:35,785 --> 01:07:38,732
The Spirit Power
on this island is overwhelming.
592
01:07:41,057 --> 01:07:44,470
It's like looking into
the eye of a storm.
593
01:07:45,795 --> 01:07:48,298
But I can't feel
where that storm comes from.
594
01:07:48,631 --> 01:07:50,406
Where does it originate?
595
01:07:52,835 --> 01:07:54,610
The center of all this power--
596
01:07:55,905 --> 01:08:00,047
we find that,
and that's how we'll find Hillure.
597
01:08:01,010 --> 01:08:04,617
We already have.
We're standing on Hillure.
598
01:08:05,281 --> 01:08:07,852
This whole island is his body.
599
01:08:27,670 --> 01:08:28,671
Huh.
600
01:08:47,123 --> 01:08:48,727
Seventeen years ago...
601
01:08:50,226 --> 01:08:53,298
Hillure was ordered to merge
his body with this island.
602
01:08:53,696 --> 01:08:55,869
And by doing so, created a prison.
603
01:08:56,633 --> 01:08:58,408
What evil does this island hold?
604
01:08:59,302 --> 01:09:02,647
And why sacrifice a Duke
to imprison hi--
605
01:11:02,358 --> 01:11:04,395
Wasps]
- Brother!
606
01:11:04,994 --> 01:11:06,735
I'm okay. Just stay focused.
607
01:11:08,197 --> 01:11:09,540
Hmmm.
608
01:11:37,260 --> 01:11:40,571
โช Dramatic music playing A'
609
01:11:57,613 --> 01:12:01,151
โช dramatic music continues playing.โ
610
01:12:20,937 --> 01:12:22,883
Stay here. And don't move.
611
01:12:22,939 --> 01:12:25,385
Silver. Is this your weapon?
612
01:12:25,441 --> 01:12:27,614
- It's one of them, yes.
- Say what?
613
01:12:27,677 --> 01:12:30,283
Infinite Weapons. That's our gift.
614
01:12:31,280 --> 01:12:32,554
Huh? Silver!
615
01:12:34,917 --> 01:12:36,897
What is all this white stuff, anyway?
616
01:12:37,286 --> 01:12:39,960
It's one of the most
famous shields in Ashland.
617
01:12:40,022 --> 01:12:41,296
The Hem of the Goddess.
618
01:12:41,691 --> 01:12:45,264
It shields any attack
from Spirit Beasts and Spirit Power.
619
01:12:45,328 --> 01:12:48,036
However, I thought
it belonged to Lady Nox.
620
01:12:48,097 --> 01:12:49,235
Amazing.
621
01:12:49,632 --> 01:12:53,273
- So, we're safe in here.
- Don't be such an idiot.
622
01:12:53,603 --> 01:12:55,583
Never underestimate Duke Five.
623
01:12:55,638 --> 01:12:57,083
Look at them now.
624
01:12:58,608 --> 01:13:01,782
How many Spirit Beasts
do you think are under the sea?
625
01:13:01,844 --> 01:13:03,551
I'll protect you!
626
01:13:03,613 --> 01:13:05,786
I'll be fine. You just protect yourself.
627
01:13:10,920 --> 01:13:12,126
All right, then.
628
01:13:12,288 --> 01:13:16,532
So, Silver was able to steal the broken
shards of my Blood Weapon.
629
01:13:17,026 --> 01:13:19,063
But those children won't last.
630
01:13:19,362 --> 01:13:20,807
Not for a minute.
631
01:13:21,564 --> 01:13:24,977
Not if they're relying on that pitiful
excuse for a shield.
632
01:13:25,401 --> 01:13:28,507
I will show them
the real Hem of the Goddess.
633
01:14:43,713 --> 01:14:47,217
โช Tense music playing A'
634
01:15:00,429 --> 01:15:02,534
โช Tense music continues playing A'
635
01:15:24,053 --> 01:15:26,897
- Go out, and you'll die!
- Silver's in danger!
636
01:15:26,956 --> 01:15:28,629
If a Duke can't deal with this,
637
01:15:28,691 --> 01:15:30,864
what on earth makes you think
you can do it?
638
01:15:30,926 --> 01:15:33,668
Maybe I won't make it,
but I gotta try and save him!
639
01:15:33,729 --> 01:15:35,572
Asbel! You idiot!
640
01:16:51,474 --> 01:16:54,182
โช Tense music playing A'
641
01:17:39,989 --> 01:17:41,434
Watch out!
642
01:17:44,760 --> 01:17:46,637
- Go back.
- I'm here for you.
643
01:17:47,796 --> 01:17:51,107
You told me Duke and Disciple
always fight together.
644
01:18:22,932 --> 01:18:23,740
Brother.
645
01:18:25,067 --> 01:18:27,240
I don't know if I can do this anymore.
646
01:18:28,003 --> 01:18:31,348
Hypnotizing this many
Spirit Beasts is draining me.
647
01:18:32,141 --> 01:18:35,486
- If we lose control, you have to...
- I can deal with them.
648
01:18:35,544 --> 01:18:37,421
You go find Hillure.
649
01:19:10,846 --> 01:19:13,554
โช Suspense drum beats A'
650
01:19:38,040 --> 01:19:40,646
They split up. How interesting.
651
01:19:44,146 --> 01:19:47,286
โช Robust instrumental music a'
652
01:20:08,537 --> 01:20:09,515
Hmm.
653
01:20:36,832 --> 01:20:38,573
Come.
654
01:20:56,552 --> 01:20:59,795
Hillure? Duke Six?
Can you hear me?
655
01:21:01,290 --> 01:21:02,769
Is that you up there?
656
01:21:05,027 --> 01:21:07,974
Yes. It is I.
657
01:21:08,030 --> 01:21:12,501
Why have you brought all these
monsters to my island?
658
01:21:12,568 --> 01:21:14,741
We had no choice, my brother and I.
659
01:21:15,070 --> 01:21:17,072
Those beasts had to be hypnotized.
660
01:21:19,541 --> 01:21:20,952
We never intended to--
661
01:21:21,009 --> 01:21:24,252
I am not talking about
the Spirit Beasts!
662
01:21:24,313 --> 01:21:28,261
I mean the monsters
who are fighting your brother.
663
01:21:28,717 --> 01:21:31,857
Including the one that followed you.
664
01:21:33,389 --> 01:21:37,701
I can slow her down,
but I cannot stop her.
665
01:21:38,060 --> 01:21:41,098
She will find her way here soon.
666
01:21:55,744 --> 01:21:56,950
Hillure.
667
01:21:57,446 --> 01:22:00,222
It seems I may have underestimated you.
668
01:22:26,775 --> 01:22:28,379
Hmm. However,
669
01:22:29,378 --> 01:22:32,484
you have also underestimated me.
670
01:22:48,697 --> 01:22:51,803
Tell me, Hillure, does that hurt?
671
01:22:57,973 --> 01:22:59,611
Ohh.
672
01:23:13,655 --> 01:23:15,464
Think carefully, Wind Walker.
673
01:23:15,524 --> 01:23:19,836
If you lose control of these beasts,
the people of Ryen will suffer.
674
01:23:20,863 --> 01:23:23,366
Is that really the outcome you seek?
675
01:23:26,401 --> 01:23:28,506
Why have you turned
against us like this?
676
01:23:28,570 --> 01:23:31,278
Zillah, I can't explain it now.
677
01:23:31,707 --> 01:23:35,416
I am as true a son of Ashland
as I have ever been.
678
01:23:35,477 --> 01:23:38,981
But if I die here today, do what you can
to contain the Spirit Beasts.
679
01:23:39,348 --> 01:23:40,520
I'm begging Yo"-
680
01:23:41,583 --> 01:23:42,960
Ryen shouldn't suffer.
681
01:23:43,752 --> 01:23:44,423
Hmm.
682
01:24:02,871 --> 01:24:04,373
Come on, let's go!
683
01:24:08,410 --> 01:24:09,514
Come on, hurry it up!
684
01:24:09,578 --> 01:24:11,148
Come on! Go, go, go!
685
01:24:11,446 --> 01:24:12,652
Keep moving!
686
01:24:12,981 --> 01:24:14,289
Come on!
687
01:24:33,835 --> 01:24:35,314
Aim...
688
01:24:36,572 --> 01:24:37,915
Fire!
689
01:25:00,195 --> 01:25:03,472
โช Suspenseful music playing A'
690
01:26:59,881 --> 01:27:00,825
Fire!
691
01:27:00,882 --> 01:27:02,418
Fire!
692
01:27:10,092 --> 01:27:11,901
โช Suspenseful music playing A'
693
01:28:35,177 --> 01:28:37,088
Silver, decide where you stand.
694
01:28:40,048 --> 01:28:41,322
What's happening?
695
01:29:46,748 --> 01:29:50,252
Quick, Dark. We have to kill Lotus. Now.
696
01:29:50,318 --> 01:29:53,822
Hillure sacrificed himself to give her
the power of regeneration.
697
01:29:54,189 --> 01:29:55,668
That makes her Duke Six.
698
01:29:56,625 --> 01:29:58,468
We're running out of time.
699
01:29:58,727 --> 01:30:02,072
She now shares the original Soul Loop
with Duke Five.
700
01:30:02,130 --> 01:30:05,134
If she combines that with Hillure's
power, she can surpass anyone.
701
01:30:05,367 --> 01:30:07,438
Once her new Soul Loop completes
702
01:30:07,502 --> 01:30:10,142
there's no way any of us
will be able to stop her.
703
01:30:43,939 --> 01:30:46,510
Dark. Zillah. Silver.
704
01:30:46,574 --> 01:30:48,019
Neon. Aeron.
705
01:30:48,076 --> 01:30:49,646
On behalf of the High Lords,
706
01:30:49,711 --> 01:30:52,317
I command you to get out there
and kill Lotus!
707
01:30:52,380 --> 01:30:54,155
We cannot let the traitor escape!
708
01:31:29,818 --> 01:31:30,558
Brother!
709
01:31:38,193 --> 01:31:39,365
Don't kill him.
710
01:31:39,427 --> 01:31:41,668
Don't! That's his plan!
711
01:31:41,963 --> 01:31:44,068
She'll get his power!
712
01:31:44,632 --> 01:31:45,633
No, don't!
713
01:31:57,445 --> 01:31:59,516
โช Violin playing A'
714
01:32:14,963 --> 01:32:16,874
โช Violin continues to play A'
715
01:33:17,559 --> 01:33:19,232
Look what you've done.
716
01:33:19,928 --> 01:33:21,771
You killed him, you idiot.
717
01:33:22,130 --> 01:33:23,871
His power has passed to her.
718
01:33:23,932 --> 01:33:28,881
She is now Duke Five and Six--
the first double-Duke in history.
719
01:33:40,815 --> 01:33:42,590
You killed my brother.
720
01:33:44,085 --> 01:33:46,691
Each one of you is to blame for this!
721
01:33:48,523 --> 01:33:50,059
But I'll have my vengeance.
722
01:33:51,726 --> 01:33:54,935
My brother may be dead,
but he will not die alone.
723
01:33:57,165 --> 01:34:00,874
Trust me, you will accompany him!
724
01:34:02,303 --> 01:34:04,749
I'll make damn sure
his death wasn't in vain.
725
01:34:34,435 --> 01:34:35,914
We still have a chance.
726
01:34:35,970 --> 01:34:38,712
The two Soul Loops haven't fused.
They're in conflict.
727
01:34:38,773 --> 01:34:40,309
It's our only chance to kill her.
728
01:34:40,375 --> 01:34:42,480
Let's go. Now!
729
01:35:52,247 --> 01:35:53,282
They all left.
730
01:35:53,348 --> 01:35:56,124
What about you? Will you leave, too?
731
01:36:00,622 --> 01:36:01,464
I don't know.
732
01:36:01,956 --> 01:36:03,299
But you should go home.
733
01:36:04,125 --> 01:36:06,230
You parents are waiting
for you to marry.
734
01:36:08,763 --> 01:36:12,176
What parents?
My mother died when I was born.
735
01:36:12,767 --> 01:36:16,340
And my father,
I'd never seen him before today.
736
01:36:17,005 --> 01:36:19,884
- And now he's gone, too.
- Why is that?
737
01:36:19,941 --> 01:36:21,579
Duke Six. Hillure.
738
01:36:22,944 --> 01:36:24,116
He was my father.
739
01:36:25,179 --> 01:36:27,819
My mother was his Disciple.
740
01:36:28,249 --> 01:36:30,251
She made the ultimate sacrifice.
741
01:36:30,752 --> 01:36:32,163
When she was pregnant with me,
742
01:36:32,520 --> 01:36:34,966
I stole her Soul Loop
from within the womb.
743
01:36:35,790 --> 01:36:39,237
But without her,
my Soul Loop was incomplete
744
01:36:39,727 --> 01:36:40,728
and always will be.
745
01:36:41,229 --> 01:36:45,268
Sometimes I feel like
a lonely, deserted freak.
746
01:36:48,136 --> 01:36:50,138
The truth is, you're really not alone.
747
01:36:51,005 --> 01:36:52,916
If you're a freak, then so am I.
748
01:36:53,608 --> 01:36:56,646
When I was younger,
the other kids would laugh at me.
749
01:36:57,045 --> 01:36:58,490
I was always bullied.
750
01:37:00,148 --> 01:37:01,786
Then one day I met Silver,
751
01:37:02,116 --> 01:37:04,062
and my life was changed.
752
01:37:05,186 --> 01:37:06,460
It was a dream.
753
01:37:07,388 --> 01:37:08,526
A wonderful dream.
754
01:37:08,923 --> 01:37:10,402
An impossible dream.
755
01:37:12,293 --> 01:37:14,239
But the craziest thing about it--
756
01:37:14,862 --> 01:37:18,139
Now he's gone.
Like it was just a dream after all.
757
01:37:19,100 --> 01:37:23,242
They say a Duke and his Disciple
are like family,
758
01:37:23,304 --> 01:37:26,012
like lovers, but my Duke, my own father,
759
01:37:26,074 --> 01:37:28,953
chose to pass on his Soul Loop
to a stranger instead of me.
760
01:37:29,410 --> 01:37:30,582
Your Duke abandoned you.
761
01:37:32,313 --> 01:37:34,759
And so it seems it was all a lie.
762
01:37:42,957 --> 01:37:44,493
Hey. Come on, cheer up.
763
01:37:46,494 --> 01:37:47,837
Life was hard.
764
01:37:49,263 --> 01:37:52,107
I was on my own, except for my parents,
765
01:37:53,034 --> 01:37:54,775
until Silver came along.
766
01:37:54,836 --> 01:37:56,110
And how he's here.
767
01:37:57,772 --> 01:37:59,308
He is my family now.
768
01:38:00,608 --> 01:38:03,748
He won't abandon me. I trust him.
769
01:38:06,714 --> 01:38:07,488
Hmm.
770
01:38:10,251 --> 01:38:13,528
I'm going back to Glanort.
I'll wait for him there.
771
01:38:14,255 --> 01:38:15,928
And he'll come back to me.
772
01:38:16,724 --> 01:38:18,260
I know he'll come back.
773
01:38:21,262 --> 01:38:22,536
I'll come with you.
774
01:38:23,297 --> 01:38:24,207
Hmm.
775
01:38:41,749 --> 01:38:44,730
I've chosen to help you,
but I need to know.
776
01:38:45,052 --> 01:38:46,463
What was Hillure guarding?
777
01:38:47,355 --> 01:38:50,859
To answer that,
we must go back to the beginning.
778
01:38:51,993 --> 01:38:55,031
Wind Walker and I were deep
'm the Abyss Corridor.
779
01:38:55,696 --> 01:38:59,872
We were practicing our gift--
hypnotizing Spirit Beasts.
780
01:39:00,601 --> 01:39:03,309
Suddenly, he appeared.
781
01:39:06,974 --> 01:39:09,648
Stay back! It's dangerous! You'll--
782
01:39:41,676 --> 01:39:43,952
I thought! Was helping
by warning him,
783
01:39:44,011 --> 01:39:46,753
but you might as well
tell the sun that the day is long.
784
01:39:47,048 --> 01:39:49,528
He told us his story--
we had to help him.
785
01:39:49,951 --> 01:39:52,056
So then, they hunted us.
786
01:40:02,029 --> 01:40:04,441
Who exactly are you? Be smart, kid.
787
01:40:04,765 --> 01:40:06,904
I'll... show you.
788
01:40:37,398 --> 01:40:39,742
So you're saying
this boy prevented you
789
01:40:39,800 --> 01:40:41,643
from killing Wind Walker?
790
01:40:41,936 --> 01:40:46,385
Prevented me?
It was generous of him not to kill me.
791
01:40:47,675 --> 01:40:50,349
If you could see no other reflection
in the mirror,
792
01:40:50,411 --> 01:40:53,415
surely you should have realized
that the boy's Spirit Power
793
01:40:53,481 --> 01:40:55,017
was greater than your own.
794
01:40:55,449 --> 01:40:57,690
The Wraith Mirror showed me nothing.
795
01:40:57,752 --> 01:40:59,823
It reflects two types of people.
796
01:41:00,154 --> 01:41:04,000
As you know,
those who don't have powers.
797
01:41:04,058 --> 01:41:07,870
And the others who the mirror reflects
798
01:41:07,929 --> 01:41:10,273
are those who are stronger than me.
799
01:41:10,331 --> 01:41:15,610
And the only one who is stronger than me
is Gilgamesh.
800
01:41:15,670 --> 01:41:17,206
You should have realized sooner.
801
01:41:18,906 --> 01:41:22,217
Have you ever noticed that
'm the High Lords' temples
802
01:41:22,276 --> 01:41:26,088
only the side rooms are used
to enter their chambers?
803
01:41:28,482 --> 01:41:31,588
The door to the middle room
is always closed.
804
01:41:31,819 --> 01:41:33,696
Why do you think that is?
805
01:41:34,922 --> 01:41:37,027
Now, I could be wrong about this,
806
01:41:37,491 --> 01:41:40,301
but I think the boy you met
in the Abyss Corridor
807
01:41:40,361 --> 01:41:43,740
is actually the High Lord
who escaped from that little room.
808
01:41:44,198 --> 01:41:49,546
Hmph. But the High Lords
won't leave their crystal rooms.
809
01:41:49,937 --> 01:41:54,977
It's not "won't"--
the truth is, they can't leave.
810
01:41:55,843 --> 01:42:01,418
The High Lords are powerful beings,
come to us from another world.
811
01:42:03,851 --> 01:42:05,956
They're confined to their quarters.
812
01:42:06,320 --> 01:42:10,791
We treat them as if they're gods,
but they're far from that.
813
01:42:13,427 --> 01:42:16,670
Lotus} They're prisoners.
{Silver} What do you mean?
814
01:42:17,164 --> 01:42:20,668
That young boy? A renegade High Lord
815
01:42:20,735 --> 01:42:24,808
took over his body as his own,
used it as a vessel to escape.
816
01:42:25,106 --> 01:42:26,881
But there was a problem.
817
01:42:27,575 --> 01:42:29,680
The young boy's body was still mortal.
818
01:42:30,344 --> 01:42:33,416
There was no way it could bear the
weight of a High Lord's soul for long.
819
01:42:33,948 --> 01:42:37,418
Otherwise, every single
High Lord would escape.
820
01:42:37,718 --> 01:42:40,221
They would leave their
crystal prisons for eternity,
821
01:42:40,287 --> 01:42:41,891
go out and wreak havoc.
822
01:42:42,323 --> 01:42:45,702
The High Lords gave orders
to hunt down my brother and I.
823
01:42:46,827 --> 01:42:48,864
Sounds all too familiar, doesn't it?
824
01:42:48,929 --> 01:42:50,704
What happened
four years ago was
825
01:42:50,765 --> 01:42:52,210
a catastrophe.
826
01:42:53,367 --> 01:42:55,369
The farmer, Duke One,
827
01:42:56,003 --> 01:42:57,448
Gilgamesh,
828
01:42:57,638 --> 01:42:59,083
and his Disciple
829
01:42:59,807 --> 01:43:01,980
were branded as traitors.
830
01:43:02,043 --> 01:43:06,287
And for that, we were given the task
of hunting them both down.
831
01:43:06,714 --> 01:43:08,660
So we did just that.
832
01:43:08,716 --> 01:43:10,161
Gilgamesh--
833
01:43:10,785 --> 01:43:12,458
it wasn't him who betrayed us.
834
01:43:12,887 --> 01:43:15,367
He happened to know our secrets--
835
01:43:15,923 --> 01:43:18,995
yes, all of our secrets.
836
01:43:20,261 --> 01:43:25,506
He knew the reason why we're all here.
He knew our purpose.
837
01:43:26,600 --> 01:43:28,602
But he was too powerful for us.
838
01:43:29,003 --> 01:43:31,347
We were not able to destroy him.
839
01:43:32,173 --> 01:43:34,779
We could only trap him in a cage.
840
01:43:36,310 --> 01:43:38,756
So you want us to rescue Gilgamesh.
841
01:43:39,113 --> 01:43:41,821
No. You don't understand.
842
01:43:42,216 --> 01:43:46,062
Our hands were stained with blood,
stained with sin,
843
01:43:46,120 --> 01:43:50,034
so we were exiled and imprisoned here.
844
01:43:50,391 --> 01:43:53,964
But there are cracks in the prison.
845
01:43:54,462 --> 01:43:56,635
And the day is fast approaching
846
01:43:57,231 --> 01:44:00,405
when the rest of my kin
will begin to escape.
847
01:44:01,302 --> 01:44:05,773
And when that does happen,
this world will become another hell.
848
01:44:06,674 --> 01:44:09,917
And only Gilgamesh can save us all.
849
01:44:12,680 --> 01:44:14,125
How do you know these secrets?
850
01:44:14,815 --> 01:44:18,228
Not just me.
And therein lies the danger.
851
01:44:18,853 --> 01:44:23,165
You see, a secret is like
a flame in the darkness
852
01:44:23,457 --> 01:44:24,800
with no kindling.
853
01:44:25,126 --> 01:44:27,606
It cannot grow into a fire.
854
01:44:28,562 --> 01:44:31,008
But even the smallest spark of light...
855
01:44:33,901 --> 01:44:36,814
...is enough to attract predators.
856
01:44:38,672 --> 01:44:41,414
I fear no one.
Where is Gilgamesh?
857
01:44:41,475 --> 01:44:42,852
Mm.
858
01:44:46,714 --> 01:44:49,888
The jail used to imprison Gilgamesh...
859
01:44:51,152 --> 01:44:53,257
was inside Hillure.
860
01:44:57,625 --> 01:44:59,764
Gilgamesh discovered
that the High Lords
861
01:44:59,827 --> 01:45:02,865
are more demons than gods- as did l.
862
01:45:03,864 --> 01:45:07,004
But these demons are the ones
who give us our power.
863
01:45:07,334 --> 01:45:11,840
Unlike that fool Gilgamesh,
1 refuse to bite the hand that feeds us.
864
01:45:12,406 --> 01:45:16,354
Because of his strength, the High Lords
had to find somewhere to jail him
865
01:45:16,877 --> 01:45:19,448
from which it was impossible to escape.
866
01:45:19,747 --> 01:45:22,626
Hillure's blood gift
of eternal regeneration
867
01:45:22,683 --> 01:45:24,253
let him merge with the island
868
01:45:24,318 --> 01:45:27,527
and kept Gilgamesh 's
imprisonment eternal.
869
01:45:28,022 --> 01:45:30,969
So Hillure sacrificed himself,
870
01:45:31,358 --> 01:45:35,170
and then made Lotus
the new immortal Duke.
871
01:45:36,564 --> 01:45:39,272
Because he wanted to release Gilgamesh?
872
01:45:39,333 --> 01:45:40,937
Possibly.
873
01:45:43,237 --> 01:45:46,081
Or maybe.
874
01:45:46,540 --> 01:45:48,520
Just maybe,
875
01:45:48,809 --> 01:45:51,085
he was tired of eternity,
876
01:45:52,213 --> 01:45:54,716
living in a state of limbo.
877
01:45:57,751 --> 01:46:01,631
No one wants to be half-dead forever.
878
01:46:23,277 --> 01:46:24,779
So much secrecy.
879
01:46:26,046 --> 01:46:28,526
I wonder how many lies
are in this kingdom?
880
01:46:28,983 --> 01:46:31,554
More than you can ever imagine.
881
01:46:33,354 --> 01:46:35,061
I will tell you more,
882
01:46:35,756 --> 01:46:39,101
however, first you must promise me
883
01:46:39,894 --> 01:46:42,374
that you will stand by my side.
884
01:46:45,466 --> 01:46:47,241
And what side is that?
885
01:46:49,803 --> 01:46:51,805
The side that will survive...
886
01:46:53,073 --> 01:46:54,677
of course.
887
01:47:04,351 --> 01:47:07,127
I wanted to be a Duke so badly,
888
01:47:07,454 --> 01:47:10,128
to always remain loyal
to the High Lords.
889
01:47:12,526 --> 01:47:14,528
I wanted to guard Ashland with my life.
890
01:47:14,962 --> 01:47:17,875
But it turns out the Dukes
are just ignorant pawns.
891
01:47:18,966 --> 01:47:20,843
Doing whatever the High Lords want.
892
01:47:24,371 --> 01:47:27,147
And at the end of the day,
we're disposable.
893
01:47:27,608 --> 01:47:30,885
We're practically Spirit Beasts
residing in human form.
894
01:47:31,545 --> 01:47:33,286
No more and no less.
895
01:47:33,614 --> 01:47:35,651
I've had to learn to accept that.
896
01:47:36,750 --> 01:47:38,457
It's not easy.
897
01:47:39,286 --> 01:47:43,666
Long ago, the world was filled
with a great number of Dukes--
898
01:47:44,158 --> 01:47:45,501
new Dukes were born,
899
01:47:46,393 --> 01:47:47,838
old Dukes died.
900
01:47:48,395 --> 01:47:51,865
The fortunes of noble families
rose and fell accordingly.
901
01:47:51,932 --> 01:47:55,277
Eventually, legends
were turned into relics.
902
01:47:55,336 --> 01:47:58,283
Their secrets were shrouded in darkness.
903
01:47:59,239 --> 01:48:02,118
Since the dawn of time,
people have killed
904
01:48:03,544 --> 01:48:04,716
in pursuit of glory...
905
01:48:05,846 --> 01:48:06,790
wealth...
906
01:48:07,815 --> 01:48:10,694
Power... and justice.
907
01:48:10,751 --> 01:48:13,231
Yet they all end up in the same place:
908
01:48:13,287 --> 01:48:14,561
destruction.
909
01:48:15,522 --> 01:48:18,332
They wanted to hoard their Spirit Power
910
01:48:18,392 --> 01:48:21,839
and allow their descendants
to worship them as legends.
911
01:48:22,930 --> 01:48:26,173
Instead, they became cold skeletons,
912
01:48:27,101 --> 01:48:29,638
their emotions withering away
913
01:48:29,870 --> 01:48:31,508
until they perished.
914
01:48:33,941 --> 01:48:35,648
Nothing was left inside them
915
01:48:35,709 --> 01:48:39,213
but an insatiable desire
for even more Spirit Power--
916
01:48:39,413 --> 01:48:44,089
a dark, soulless ambition
that fills this world with bleakness.
917
01:48:50,124 --> 01:48:52,297
So, then, are you going
to help me practice?
918
01:49:06,640 --> 01:49:09,746
When 1 found out
about all this, it was a burden.
919
01:49:10,677 --> 01:49:11,917
It was hard to cope.
920
01:49:13,914 --> 01:49:14,949
Not now.
921
01:49:15,516 --> 01:49:18,326
Now there's only one thing
left for me to feel.
922
01:49:18,385 --> 01:49:20,524
- Sorrow?
- Anger.
923
01:49:21,021 --> 01:49:22,466
Now tell me...
924
01:49:27,995 --> 01:49:31,272
Ever since the catastrophe
first happened four years ago,
925
01:49:31,331 --> 01:49:33,140
you've kept a low profile.
926
01:49:34,435 --> 01:49:36,779
You've maintained a dignified silence,
927
01:49:37,237 --> 01:49:40,707
you've kept away from the fight
for power and control.
928
01:49:40,941 --> 01:49:43,251
What I wouldn't give to see Gilgamesh.
929
01:49:47,648 --> 01:49:49,525
I was his Disciple then.
930
01:49:51,518 --> 01:49:55,898
And so... my heart
still remains with him.
931
01:49:57,524 --> 01:49:59,003
What about Asbel?
932
01:50:23,417 --> 01:50:24,828
Ahh.
933
01:50:31,658 --> 01:50:33,262
- Hmm.
- Huh.
934
01:50:36,063 --> 01:50:37,701
Asbel, don't worry.
935
01:50:38,899 --> 01:50:41,846
I'll return... eventually.
936
01:51:29,516 --> 01:51:32,963
To save Gilgamesh,
we must overcome many hurdles.
937
01:51:33,387 --> 01:51:36,732
We will become enemies of all the Dukes
and of their Disciples.
938
01:51:37,090 --> 01:51:38,592
Danger lies ahead.
939
01:51:39,159 --> 01:51:41,002
But there is hope 'm the darkness-
940
01:51:41,195 --> 01:51:44,665
a pinprick, yet bright enough
to follow, and believe in.
941
01:51:45,365 --> 01:51:48,209
Gilgamesh, I will see you again.
942
01:51:48,769 --> 01:51:50,510
Your prison is no longer eternal.
943
01:51:51,705 --> 01:51:54,549
You will awaken, and you will save us.
67953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.