Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,665 --> 00:00:43,542
[THUMPING IN DISTANCE]
2
00:00:46,296 --> 00:00:48,589
[MAN PANTING]
3
00:00:48,757 --> 00:00:50,716
[ANIMAL GROWLING]
4
00:01:04,814 --> 00:01:06,398
[GROANING]
5
00:01:08,151 --> 00:01:10,319
Trevor!
6
00:01:14,324 --> 00:01:15,616
Max.
7
00:01:41,518 --> 00:01:42,559
[CAR HORN BEEPING]
8
00:01:42,727 --> 00:01:44,353
Whoa, whoa.
9
00:01:46,231 --> 00:01:49,775
Although Wegener was ridiculed
by the scientific community...
10
00:01:49,943 --> 00:01:51,902
...he was eνentually found
to be correct...
11
00:01:52,070 --> 00:01:55,114
...in his theory of an original
supercontinent called Pangaea.
12
00:01:55,281 --> 00:01:56,532
[BELL RINGS]
13
00:01:56,699 --> 00:01:58,283
Yeah. Okay.
14
00:02:03,873 --> 00:02:07,417
Ah. Come to papa.
15
00:02:07,752 --> 00:02:09,503
TREVOR:
Hey, Leonard.
16
00:02:10,046 --> 00:02:12,005
LEONARD:
Hey, man.
17
00:02:12,173 --> 00:02:15,384
-Dude, you ain't gonna be happy.
-Why?
18
00:02:15,552 --> 00:02:17,845
-It's Kitzens.
-I see.
19
00:02:18,429 --> 00:02:21,431
-Hello.
-Trevor, there's my favorite colleague.
20
00:02:21,599 --> 00:02:22,933
-How are you, Alan?
-l'm good.
21
00:02:23,101 --> 00:02:25,394
-How's that Con Drift class of yours going?
-Fine.
22
00:02:25,562 --> 00:02:28,147
Does it get echoey in there
with so few students?
23
00:02:28,314 --> 00:02:29,356
[TREVOR CHUCKLES]
24
00:02:30,191 --> 00:02:32,151
So, what do you got on the books?
l'm busy.
25
00:02:32,318 --> 00:02:35,529
No, no, I can see how busy you are.
26
00:02:35,697 --> 00:02:38,907
So I'll try to be
as quick as possible here.
27
00:02:39,075 --> 00:02:42,619
The university is pulling the plug
on your brother's lab.
28
00:02:42,787 --> 00:02:43,829
Pulling the plug?
29
00:02:43,997 --> 00:02:46,915
Yeah, it's gonna finally give us
all the storage space we need.
30
00:02:47,083 --> 00:02:50,002
Let's get something straight here,
this facility is dedicated...
31
00:02:50,170 --> 00:02:54,089
...to the research of Maxwell Anderson's
theories predicting the volcanic fissures--
32
00:02:54,257 --> 00:02:55,799
Which have never been proven.
33
00:02:55,967 --> 00:03:01,096
I mean, how many of your late brother's
sensors are even still active? One, two--?
34
00:03:01,264 --> 00:03:02,723
-Three.
-lt used to be 29.
35
00:03:02,891 --> 00:03:04,850
This is the wrong time to shut us down.
36
00:03:05,018 --> 00:03:09,771
I have got seismic activity in Bolivia.
I got a 13 millimeter shift in Mongolia.
37
00:03:09,939 --> 00:03:12,149
Alan, you can't shut us down.
Keep the lab open.
38
00:03:12,317 --> 00:03:16,737
-It's all I've got left of Max.
-lt's been 10 years since Max, Trevor.
39
00:03:17,488 --> 00:03:21,200
I am sorry about all this. I really am.
40
00:03:27,624 --> 00:03:29,625
[MACHINE BEEPING]
41
00:03:34,214 --> 00:03:36,465
WOMAN [ON RECORDlNG]:
Trevor, are you there? lt's Elizabeth.
42
00:03:36,633 --> 00:03:37,841
Pick up, please.
43
00:03:38,009 --> 00:03:42,346
Okay. Well, uh, we are on the 95,
and were heading your way.
44
00:03:42,513 --> 00:03:44,806
You wanna say hi
to your Uncle Trevor, Sean?
45
00:03:44,974 --> 00:03:46,642
BOY:
No.
46
00:03:46,809 --> 00:03:48,393
WOMAN: Just say hello.
-No.
47
00:03:48,561 --> 00:03:51,104
BOY: I don't want to.
-Oh, no.
48
00:03:51,898 --> 00:03:53,523
WOMAN:
Hey, it's your sister-in-law again.
49
00:03:53,691 --> 00:03:56,026
Just wanted to make sure
what time you'd be home...
50
00:03:56,194 --> 00:03:57,986
...because well be there around 6.
51
00:03:58,404 --> 00:03:59,947
Okay. Well, we'll be on my cell.
52
00:04:00,114 --> 00:04:02,991
-Oh, boy.
-Sean's looking forward to seeing you.
53
00:04:03,159 --> 00:04:04,618
-Right, Sean?
BOY: Negatory.
54
00:04:04,786 --> 00:04:07,579
WOMAN: I'm getting worried that
we mightuve gotten our signals crossed.
55
00:04:07,747 --> 00:04:08,914
Please call me.
56
00:04:09,082 --> 00:04:10,123
[PHONE RINGS]
57
00:04:10,291 --> 00:04:11,625
TREVOR [ON RECORDING]:
I'm not home. Leave me a message.
58
00:04:11,793 --> 00:04:14,670
WOMAN: Trevor, we're pulling up
in front of your building.
59
00:04:19,175 --> 00:04:21,009
[DOORBELL BUZZES]
60
00:04:25,139 --> 00:04:27,474
Trevor, you in there?
61
00:04:28,977 --> 00:04:30,519
TREVOR:
Hi.
62
00:04:31,312 --> 00:04:32,938
-Hey.
-How are you, Elizabeth?
63
00:04:33,106 --> 00:04:35,482
-Oh, you're home.
-lt's so good to see you.
64
00:04:35,650 --> 00:04:37,025
You too.
65
00:04:37,777 --> 00:04:41,113
-How are you? I just got your messages.
-Uh-huh.
66
00:04:41,281 --> 00:04:44,366
-You forgot, didn't you?
-I didn't forget.
67
00:04:44,534 --> 00:04:45,826
How could I forget?
68
00:04:45,994 --> 00:04:47,494
-You didn't forget?
-l....
69
00:04:50,540 --> 00:04:52,833
I forgot.
It doesn't mean I haven't been...
70
00:04:53,001 --> 00:04:55,002
...looking forward
to time with my nephew.
71
00:04:55,169 --> 00:04:57,045
I haven't seen him since he was 9?
72
00:04:57,213 --> 00:04:59,506
-Seven.
-Wow. Ha-ha.
73
00:04:59,674 --> 00:05:01,883
So how long
is he gonna be staying again?
74
00:05:02,510 --> 00:05:04,636
-Ten days.
-Is that what we said?
75
00:05:04,804 --> 00:05:07,889
Hey, Sean. How are you?
76
00:05:08,683 --> 00:05:09,808
Looking good.
77
00:05:10,893 --> 00:05:13,228
-ls that one of those Game Boys?
-lt's a PSP.
78
00:05:13,396 --> 00:05:17,566
-Cool.
-Sean, get up, say hi to your uncle.
79
00:05:19,736 --> 00:05:21,486
Hi to your uncle.
80
00:05:22,989 --> 00:05:27,409
Last time I saw you,
you were about this high.
81
00:05:27,577 --> 00:05:30,370
-Oh! Ha-ha.
-Yeah, good one.
82
00:05:32,498 --> 00:05:34,583
You got that?
Okay, you've got all my numbers.
83
00:05:34,751 --> 00:05:37,085
You've got your ticket
and passport in your bag.
84
00:05:37,253 --> 00:05:39,254
I will be there to pick you up in Ottawa.
85
00:05:39,422 --> 00:05:43,258
And by then I'll have found us a house
and we can start on this big new adventure.
86
00:05:43,426 --> 00:05:45,427
-Pretty exciting stuff, huh?
SEAN: Yeah, it's great.
87
00:05:45,595 --> 00:05:48,430
We get to be Canadians. Thrilling, eh?
88
00:05:50,641 --> 00:05:51,850
Just Iet yourself in.
89
00:05:53,853 --> 00:05:57,022
-It will be good for him, being with you.
-Yeah.
90
00:05:57,190 --> 00:05:59,274
Who knows?
Maybe it will be good for you too.
91
00:06:04,447 --> 00:06:06,198
This is for you.
92
00:06:06,366 --> 00:06:07,532
What--? ls this Sean's?
93
00:06:07,700 --> 00:06:09,618
No, it's Max's.
94
00:06:09,786 --> 00:06:12,120
-Max's?
-Yeah.
95
00:06:28,888 --> 00:06:32,391
So, hey, dude. This is gonna be fun.
96
00:06:32,558 --> 00:06:33,975
A couple of dudes hanging out.
97
00:06:34,143 --> 00:06:35,644
Five days, maybe a week.
98
00:06:35,812 --> 00:06:38,313
You know, doing dude stuff,
what dudes do.
99
00:06:39,399 --> 00:06:41,483
You like baseball?
You know what we should do?
100
00:06:41,651 --> 00:06:43,402
We should go get in a batting cage.
101
00:06:44,570 --> 00:06:47,322
Yeah, okay, listen.
l don't like this any more than you do.
102
00:06:47,490 --> 00:06:49,658
As long as you keep stocked
with Mountain Dew...
103
00:06:49,826 --> 00:06:52,619
...and TiVo Family Guy,
we'll get along fine.
104
00:06:53,788 --> 00:06:55,330
-Sure.
-Oh, wow.
105
00:06:55,498 --> 00:06:57,833
-That's an awesome coin collection.
-Oh.
106
00:06:58,000 --> 00:07:01,461
Well, kind of a pet project of mine.
107
00:07:01,629 --> 00:07:05,590
-Yeah, it's really nifty.
-Thanks.
108
00:07:05,925 --> 00:07:08,135
You hungry?
We could order in, you know.
109
00:07:08,302 --> 00:07:11,888
Maybe some pizza, Chinese, Thai food?
110
00:07:12,056 --> 00:07:13,682
Subs? Or something Iike that?
111
00:07:16,185 --> 00:07:18,687
-Wow.
-What's that?
112
00:07:18,938 --> 00:07:25,360
Well, it's a box of possessions
of a really great guy.
113
00:07:25,528 --> 00:07:27,028
Your dad.
114
00:07:29,866 --> 00:07:31,616
His old ball glove.
115
00:07:33,327 --> 00:07:35,036
Mom doesn't talk about him very much.
116
00:07:35,204 --> 00:07:36,913
Well, you can take my word for it.
117
00:07:37,081 --> 00:07:39,416
He was one of those few people...
118
00:07:39,584 --> 00:07:44,337
...who are just exceptional
at everything they do.
119
00:07:46,215 --> 00:07:51,136
Ooh. You see this?
This was your old man's PSP.
120
00:07:52,054 --> 00:07:53,889
-A yo-yo?
-Don't be dissing the yo-yo.
121
00:07:54,056 --> 00:07:56,683
This is physics at work.
You got your centrifugal force.
122
00:07:56,851 --> 00:07:59,519
Your gravitational pull,
you got your potential energy.
123
00:07:59,687 --> 00:08:01,480
And in ancient times, did you know...
124
00:08:01,647 --> 00:08:04,816
...that this was actually used
as a hunting impIement?
125
00:08:04,984 --> 00:08:06,026
Watch.
126
00:08:09,697 --> 00:08:12,908
-Hey, here, let me try.
-Yeah, you should probably take it.
127
00:08:17,955 --> 00:08:19,998
l have no idea what this is.
128
00:08:24,879 --> 00:08:26,379
Hello.
129
00:08:28,674 --> 00:08:30,133
This was his favorite book.
130
00:08:30,593 --> 00:08:34,346
JuIes Verne's
A Journey to the Center of the Earth.
131
00:08:36,599 --> 00:08:39,267
You know, l think that was
on my summer reading list once.
132
00:08:39,435 --> 00:08:43,688
-l never got to it.
-That's too bad, it's a good read.
133
00:08:43,856 --> 00:08:48,568
To him, it wasn't just science fiction,
it was inspiration.
134
00:08:49,362 --> 00:08:52,781
He used to read this to me
when l was a really little kid.
135
00:08:55,076 --> 00:08:57,869
Hello. What are these notes?
136
00:09:04,418 --> 00:09:10,465
"Magma temperatures reach 1 1 50
in Mongolia"?
137
00:09:11,300 --> 00:09:13,218
"Bolivia."
138
00:09:13,761 --> 00:09:15,554
"Hawaii."
139
00:09:18,140 --> 00:09:19,474
Look out!
140
00:09:26,857 --> 00:09:29,401
Hey, Sean, let's go check out my Iab.
141
00:09:30,361 --> 00:09:32,112
SEAN:
So it couldn't wait for tomorrow?
142
00:09:32,280 --> 00:09:33,572
TREVOR:
Your dad used to say:
143
00:09:33,739 --> 00:09:36,241
"Tectonophysics is the science of now,
not tomorrow."
144
00:09:36,409 --> 00:09:38,952
lt's about seismic events
that occur in an instant.
145
00:09:39,120 --> 00:09:40,996
Here, look at this.
146
00:09:42,081 --> 00:09:45,917
You got Hawaii, Bolivia, MongoIia.
147
00:09:46,085 --> 00:09:49,421
And the conditions today are almost
exactly what they were in July '97.
148
00:09:49,589 --> 00:09:51,715
What's the big deal about July '97?
149
00:09:51,882 --> 00:09:54,509
Sean, that was the year
that your dad went missing.
150
00:09:54,677 --> 00:09:57,846
Now, look, you see this column
of numbers here?
151
00:09:58,389 --> 00:10:02,892
lf the 753, right here, was a 752,
then it would be....
152
00:10:10,776 --> 00:10:11,860
Exactly the same.
153
00:10:13,904 --> 00:10:17,115
What do these little blips mean?
154
00:10:17,283 --> 00:10:20,285
Don't touch anything.
Those Iittle blips are my life's work.
155
00:10:20,453 --> 00:10:22,871
These four littIe blips
are your entire life's work?
156
00:10:23,247 --> 00:10:25,457
Three. Three little blips.
157
00:10:27,627 --> 00:10:31,671
One, two, three, four.
158
00:10:36,802 --> 00:10:37,844
lceland.
159
00:10:38,512 --> 00:10:39,721
This makes sense.
160
00:10:39,889 --> 00:10:43,058
Max saw the readings 1 0 years ago,
and he took off to investigate.
161
00:10:43,225 --> 00:10:46,686
Now, if the readings are the same today
as they were then...
162
00:10:46,854 --> 00:10:49,397
...this may be my only chance
to find out what happened.
163
00:10:49,565 --> 00:10:51,650
-l'm gonna need your passport.
-For what?
164
00:10:51,817 --> 00:10:55,195
l'm sorry, l have to get you to Canada
a little earlier than we planned.
165
00:10:55,363 --> 00:10:57,113
What are you talking about?
166
00:10:57,281 --> 00:11:01,868
l'm talking about this.
A Journey to the Center of the Earth.
167
00:11:03,079 --> 00:11:07,499
lt's all set in Iceland,
which is where he must've gone.
168
00:11:08,334 --> 00:11:09,751
These are all my dad's notes?
169
00:11:13,089 --> 00:11:14,589
Look...
170
00:11:17,968 --> 00:11:19,386
...Max and I--
171
00:11:19,553 --> 00:11:24,516
Your dad and l were talking about
the possibility of νolcanic tubes existing...
172
00:11:24,684 --> 00:11:28,269
...that went down past the mantIe,
towards the center of the Earth.
173
00:11:28,437 --> 00:11:30,730
And that's what I think
he went looking for.
174
00:11:31,232 --> 00:11:34,109
Sorry, l gotta put you on a flight
to Ottawa in the morning.
175
00:11:34,276 --> 00:11:36,277
-And l'm calling Icelandair.
-No, no, look.
176
00:11:37,780 --> 00:11:39,114
-Hey.
-l just got here, okay?
177
00:11:39,281 --> 00:11:40,907
You're not gonna go and ditch me.
178
00:11:41,075 --> 00:11:45,662
l was the person who found your life's work
fourth little blip thingy in the first place.
179
00:11:45,830 --> 00:11:48,331
-This is my brother we're taIking about.
-lt's my dad.
180
00:11:48,499 --> 00:11:51,584
Now, I don't have to be in Ottawa
for 1 0 days. l'm going with you.
181
00:11:51,752 --> 00:11:54,254
Know how much to book
a last-minute flight to Reykjavik?
182
00:11:54,422 --> 00:11:56,172
Something tells me you got it covered.
183
00:12:02,555 --> 00:12:04,806
[WOMAN SPEAKING IN lCELANDIC
OVER SPEAKERS]
184
00:12:09,854 --> 00:12:13,648
TREVOR: "Descend, boId traveler,
into the crater of the jokul of Sneffels...
185
00:12:13,816 --> 00:12:17,402
...which the shadow of Scartaris touches
before the kalends of JuIy...
186
00:12:17,570 --> 00:12:19,779
...and you will attain
the center of the Earth."
187
00:12:20,364 --> 00:12:21,573
Ooh.
188
00:12:21,991 --> 00:12:23,658
Sorry.
189
00:12:28,372 --> 00:12:29,664
What are you doing?
190
00:12:29,832 --> 00:12:32,917
l'm deciphering these notations
that your father made in this book.
191
00:12:33,085 --> 00:12:35,628
l think there's a code
behind the pairing of letters.
192
00:12:35,796 --> 00:12:38,298
lt might haνe something to do
with the periodic table.
193
00:12:38,466 --> 00:12:40,425
For instance, I've got S-A, I-S, G-G.
194
00:12:40,718 --> 00:12:44,804
l belieνe that P-B is on the periodic table
and that's plumbum.
195
00:12:44,972 --> 00:12:49,100
-Plumbum means lead.
-What's "Sigurbjörn Ásgeirsson"?
196
00:12:49,268 --> 00:12:50,852
What?
197
00:12:51,187 --> 00:12:53,855
Well, it's right here. Read it down.
Sigurbjörn Àsgeirsson.
198
00:12:55,691 --> 00:12:57,400
Oh. Uh....
199
00:12:57,568 --> 00:13:00,570
Sigurbjörn Àsgeirsson, that's....
200
00:13:02,323 --> 00:13:04,824
That's a clue. Maybe that's a place.
201
00:13:04,992 --> 00:13:06,284
lt could be a thing.
202
00:13:06,786 --> 00:13:09,245
-What are you doing?
-l am Googling at 30,000 feet.
203
00:13:09,413 --> 00:13:12,791
-Are you supposed to be doing that?
-Welcome to the 21 st century.
204
00:13:12,958 --> 00:13:15,460
-Okay. Here.
-lt's a person.
205
00:13:15,753 --> 00:13:17,837
"Sigurbjörn Ásgeirsson,
executiνe director...
206
00:13:18,005 --> 00:13:20,548
...of Ásgeirsson lnstitute
for Progressive Volcanology."
207
00:13:20,716 --> 00:13:22,217
Max would've known this guy.
208
00:13:22,384 --> 00:13:27,222
l knew it was a good thing to bring you.
His institute has gotta be our first stop.
209
00:13:32,853 --> 00:13:34,103
SEAN:
Are we there yet?
210
00:13:34,271 --> 00:13:37,398
TREVOR:
lf you mean annoying, yeah, we're there.
211
00:13:37,900 --> 00:13:40,944
-You know, you're going kind of slow.
-l'm going kind of safe.
212
00:13:41,111 --> 00:13:43,738
l just saw a goat in the passing lane.
213
00:13:43,906 --> 00:13:45,949
When's the whole adventure thing
gonna begin?
214
00:13:46,116 --> 00:13:47,867
Let me give you something fun to do.
215
00:13:48,619 --> 00:13:50,537
Navigate.
216
00:13:51,247 --> 00:13:52,580
Where are we?
217
00:13:53,249 --> 00:13:58,253
Have we passed Haνanschlicht?
218
00:13:58,420 --> 00:14:00,797
-Havanschlicht?
-Yeah.
219
00:14:00,965 --> 00:14:03,091
l don't know.
220
00:14:03,259 --> 00:14:05,426
Have we passed Eingarsstadir?
221
00:14:05,594 --> 00:14:07,095
-l don't know.
-Reyniνír?
222
00:14:07,263 --> 00:14:08,680
-l don't know.
-Húsavik?
223
00:14:08,848 --> 00:14:10,098
TREVOR: No.
SEAN: GrundarhoI?
224
00:14:10,266 --> 00:14:12,600
TREVOR: No.
SEAN: Stifflarschtarder?
225
00:14:12,768 --> 00:14:13,935
TREVOR:
Stifflardschtarder?
226
00:14:14,103 --> 00:14:18,565
SEAN: How about Koldukardarskinoquue?
TREVOR: What?
227
00:14:19,441 --> 00:14:21,776
SEAN: We're definitely lost.
TREVOR: We're not Iost.
228
00:14:21,944 --> 00:14:23,319
Just Iook for an institution.
229
00:14:23,487 --> 00:14:28,074
SEAN: What's an institution look like?
-l don't know, it looks big and institutional.
230
00:14:28,242 --> 00:14:30,577
lt's gotta be around here somewhere.
231
00:14:31,954 --> 00:14:35,915
Hey, look, there's a littIe shack up there.
We can stop there and ask for directions.
232
00:14:37,751 --> 00:14:41,754
-We're not lost.
-Oh, no, definitely not.
233
00:14:44,133 --> 00:14:46,843
What's this? A ski shack?
234
00:14:47,803 --> 00:14:48,928
"Àsgeirsson...
235
00:14:49,096 --> 00:14:50,263
[TREVOR MUMBLING]
236
00:14:50,431 --> 00:14:52,223
...Institute for Progressiνe Volcanology."
237
00:14:52,391 --> 00:14:53,808
l told you I'd find it.
238
00:14:53,976 --> 00:14:55,393
Alrighty.
239
00:14:55,561 --> 00:14:58,813
-Not too shabby.
-All right.
240
00:14:58,981 --> 00:15:00,356
[KNOCKlNG ON DOOR]
241
00:15:00,524 --> 00:15:01,816
[WOMAN SPEAKING IN lCELANDIC]
242
00:15:01,984 --> 00:15:05,820
Oh, I'm sorry, l don't speak Icelandic.
243
00:15:09,491 --> 00:15:11,951
-Hi, can I help you?
-Hello.
244
00:15:13,704 --> 00:15:15,663
-l'm Hannah.
-Oh, how do you do? Hi.
245
00:15:15,831 --> 00:15:20,835
l'm Trev-- Professor Anderson.
l'm visiting from America. Um....
246
00:15:21,420 --> 00:15:24,339
-This is Sean, my nephew.
-l'm Sean.
247
00:15:24,840 --> 00:15:26,466
Hi, Sean.
248
00:15:26,634 --> 00:15:30,011
l was wondering if l could
possibly speak with, forgive me here...
249
00:15:30,179 --> 00:15:32,013
...Sigurbjörn Àsgeirsson?
250
00:15:32,806 --> 00:15:34,223
Um....
251
00:15:34,391 --> 00:15:36,601
Well, Sigurbjörn Àsgeirsson is dead.
252
00:15:37,394 --> 00:15:39,979
-Dead?
-Yeah, he died three winters ago.
253
00:15:40,147 --> 00:15:41,481
Oh. Uh....
254
00:15:41,649 --> 00:15:43,232
So do you run the institute?
255
00:15:43,400 --> 00:15:45,360
Nobody does. There is no institute.
256
00:15:45,527 --> 00:15:49,864
-There's a sign down the road that says--
-Progressive volcanology was a failed idea.
257
00:15:50,032 --> 00:15:53,701
Like, you know, the Berlin Wall
and eight-track tapes.
258
00:15:54,203 --> 00:15:55,703
l see.
259
00:15:56,413 --> 00:15:57,789
Well, did you work with him?
260
00:15:57,957 --> 00:15:59,832
No, no. He was my father.
261
00:16:04,463 --> 00:16:07,173
Yeah? l know it. What about it?
262
00:16:07,341 --> 00:16:11,010
Well, this book belonged
to my late brother, Max.
263
00:16:11,178 --> 00:16:12,220
Max Anderson?
264
00:16:12,388 --> 00:16:17,058
We believe that he may have been
in contact with your father.
265
00:16:17,226 --> 00:16:20,228
-Your brother was a Vernian.
-What's a Vernian?
266
00:16:20,396 --> 00:16:24,023
Someone that believes that the writings
of Jules Verne were actual fact.
267
00:16:24,692 --> 00:16:27,568
l mean, the guy
was a science fiction writer.
268
00:16:27,736 --> 00:16:31,489
And yet this society of believers
regarded Verne like a visionary.
269
00:16:31,657 --> 00:16:34,534
My father
was the biggest Vernian of them all.
270
00:16:34,702 --> 00:16:37,078
My brother was no Vernian.
271
00:16:45,504 --> 00:16:48,047
This was my father's copy.
272
00:16:48,215 --> 00:16:49,882
Take a look.
273
00:16:52,803 --> 00:16:56,889
See, the markings are exactly the same.
Your brother was a Vernian.
274
00:16:59,560 --> 00:17:03,396
Wow, my dad was kind of out there.
275
00:17:03,564 --> 00:17:06,774
-You didn't know him, Sean.
-l'm starting to think you didn't either.
276
00:17:06,942 --> 00:17:09,569
He was no member
of some secret society.
277
00:17:10,154 --> 00:17:13,865
-What are you guys doing here?
-l'm a scientist, l'm a professor.
278
00:17:14,033 --> 00:17:17,744
l'm here because there are seismic sensors
going off 30 klicks north of here...
279
00:17:17,911 --> 00:17:19,871
...that we think
that we should check into.
280
00:17:20,039 --> 00:17:22,623
And that's the reason that we're here,
plain and simple.
281
00:17:23,584 --> 00:17:25,084
Okay.
282
00:17:25,252 --> 00:17:27,587
You know,
there are no roads to the north.
283
00:17:27,755 --> 00:17:29,338
Well....
284
00:17:29,506 --> 00:17:32,300
l'm a mountain guide.
l can take you there, professor.
285
00:17:32,926 --> 00:17:34,635
-Great.
-That's great, I loνe hiking.
286
00:17:34,803 --> 00:17:37,472
-l would appreciate that. That'd be great.
-Good.
287
00:17:38,390 --> 00:17:40,850
-Call me Treνor.
-You can call me Sean.
288
00:17:41,018 --> 00:17:43,394
So it will be 5000 kronur to go up there.
289
00:17:43,562 --> 00:17:45,313
Five grand a day? No problem.
290
00:17:46,023 --> 00:17:47,106
An hour.
291
00:17:48,984 --> 00:17:51,194
Do you accept rolls of quarters?
292
00:18:19,348 --> 00:18:23,643
Come on, boys.
l wanna be home by sundown.
293
00:18:24,853 --> 00:18:27,688
TREVOR: Hey, you think you can slow down
a little bit, please?
294
00:18:35,280 --> 00:18:36,864
-Dibs.
-What?
295
00:18:37,533 --> 00:18:39,492
l got dibs on the mountain guide.
296
00:18:42,663 --> 00:18:45,873
-You're 1 3.
-Sorry, called it.
297
00:18:46,041 --> 00:18:49,043
-Thirteen-year-olds don't get dibs.
-Get over it.
298
00:18:58,470 --> 00:18:59,804
We're getting closer.
299
00:19:00,139 --> 00:19:03,975
All right, just watch your step there.
Mount Sneffels is deceptively treacherous.
300
00:19:04,143 --> 00:19:07,353
-What's Sneffels?
-Well, why don't you tell him, professor?
301
00:19:07,521 --> 00:19:11,983
SneffeIs is the name of the mountain
where this character Liedenbrock...
302
00:19:12,151 --> 00:19:15,820
...apparently found a portal
to the center of the Earth.
303
00:19:15,988 --> 00:19:18,531
Let's just find that sensor of yours,
professor.
304
00:19:18,699 --> 00:19:20,658
TREVOR:
There it is.
305
00:19:21,618 --> 00:19:22,827
Yes.
306
00:19:22,995 --> 00:19:25,204
HANNAH:
Well, what do you need to do with it?
307
00:19:25,372 --> 00:19:27,874
l gotta unlock it.
lt's got, like, a black box...
308
00:19:28,041 --> 00:19:30,209
[THUNDER RUMBLING]
309
00:19:30,377 --> 00:19:32,587
...that has recorded
all of the seismic activity...
310
00:19:32,754 --> 00:19:34,881
...that's transpired in the last 1 0 years.
311
00:19:35,048 --> 00:19:36,424
Could tell me a lot about Max.
312
00:19:37,259 --> 00:19:39,594
And what he was doing
when he went missing.
313
00:19:39,761 --> 00:19:42,263
Trevor, l'm really sorry,
we're gonna haνe to go now.
314
00:19:42,431 --> 00:19:43,598
Must be corroded.
315
00:19:44,224 --> 00:19:46,559
Trevor, we need to-- Whoa.
316
00:19:50,814 --> 00:19:54,108
Okay, we need to take cover.
Come on, Sean. Right now.
317
00:19:54,276 --> 00:19:55,276
l'll be right there.
318
00:19:55,444 --> 00:19:58,571
-Trevor, just Ieave it for now.
TREVOR: l'νe almost got it.
319
00:19:59,323 --> 00:20:00,698
HANNAH:
We need to take cover now.
320
00:20:02,993 --> 00:20:04,785
Come on. Trevor.
321
00:20:04,953 --> 00:20:06,787
-Uncle Trevor.
-Get in here.
322
00:20:07,789 --> 00:20:11,042
-Yes. Oh!
HANNAH: Watch out.
323
00:20:11,210 --> 00:20:12,376
Hurry up. Come on.
324
00:20:13,253 --> 00:20:16,464
Trevor,
the sensor's attracting the lightning.
325
00:20:16,632 --> 00:20:19,634
-Drop it. Drop the sensor.
TREVOR: What? I'm not gonna drop it.
326
00:20:19,801 --> 00:20:23,137
SEAN: Hurry!
HANNAH: lt's attracting the lightning!
327
00:20:23,597 --> 00:20:26,641
[TREVOR SCREAMlNG]
328
00:20:36,193 --> 00:20:38,027
[COUGHlNG]
329
00:20:40,489 --> 00:20:42,490
Trevor?
330
00:20:44,117 --> 00:20:45,826
-Trevor?
TREVOR: l'm all right.
331
00:20:45,994 --> 00:20:47,828
[TREVOR GROANlNG]
332
00:20:50,457 --> 00:20:51,749
HANNAH:
Sean?
333
00:20:52,834 --> 00:20:55,628
-Sean, you all right?
-l'm good.
334
00:21:01,426 --> 00:21:06,389
-Okay, everybody, just stay calm.
SEAN: Guys, come on, you gotta help me dig.
335
00:21:07,307 --> 00:21:09,058
Come on.
336
00:21:15,107 --> 00:21:17,817
-Forget it, it's no use.
-Forget it?
337
00:21:20,696 --> 00:21:21,862
TREVOR:
She's right.
338
00:21:22,030 --> 00:21:27,660
There must be about 60 or 70 tons
of boulders on top of us.
339
00:21:27,828 --> 00:21:30,538
Take us about a month
to dig out of here.
340
00:21:31,832 --> 00:21:34,792
-We have to find another way.
-What if there is no other way?
341
00:21:34,960 --> 00:21:37,461
There's always another way, Sean.
342
00:21:39,298 --> 00:21:40,381
What else have you got?
343
00:21:40,549 --> 00:21:45,678
Signal fIares, first aid, some rope, blankets
and a couple of protein bars.
344
00:21:45,846 --> 00:21:46,929
But they're on a ration.
345
00:21:47,097 --> 00:21:51,267
-Don't know how Iong we'll be trapped for.
-Trapped? ls that what we are?
346
00:21:53,895 --> 00:21:55,521
She-- No, she didn't mean that.
347
00:21:56,773 --> 00:22:00,109
-Sean, hey, what are you doing?
-God, l'm not getting any service.
348
00:22:00,319 --> 00:22:02,903
Sean, you're not gonna get any signal
down here, okay?
349
00:22:03,071 --> 00:22:05,698
Put this away.
Okay, don't worry about it.
350
00:22:05,866 --> 00:22:09,035
-We'll find another way out, all right?
HANNAH: Okay.
351
00:22:10,412 --> 00:22:12,538
One of these
might snake back to the surface.
352
00:22:12,706 --> 00:22:14,248
How do we know which one to take?
353
00:22:15,208 --> 00:22:17,626
My gut says we go right.
354
00:22:17,794 --> 00:22:19,211
Come on.
355
00:22:23,467 --> 00:22:26,844
Looks promising.
356
00:22:31,600 --> 00:22:35,144
Just put one foot in front of the other.
We'll be out of here in no time.
357
00:22:37,272 --> 00:22:39,565
Looking good.
358
00:22:41,777 --> 00:22:45,654
Don't worry, direction is my sixth sense.
359
00:22:46,365 --> 00:22:50,201
Pay attention, Sean.
lt's just like doing field work.
360
00:22:50,369 --> 00:22:51,744
l used to love doing field work.
361
00:22:51,912 --> 00:22:52,912
[GASPS]
362
00:22:53,080 --> 00:22:55,122
-Watch out.
-Ah!
363
00:23:08,345 --> 00:23:10,638
You're not studying rocks in a lab,
professor.
364
00:23:10,806 --> 00:23:14,266
-This is life or death here.
-Yeah, thanks.
365
00:23:15,394 --> 00:23:17,478
You owe me one.
366
00:23:31,576 --> 00:23:33,285
What does this say?
367
00:23:34,830 --> 00:23:35,830
[SPEAKS lN ICELANDIC]
368
00:23:35,997 --> 00:23:37,832
That means keep out.
369
00:23:37,999 --> 00:23:41,210
-Maybe that's decent advice.
-No, no. This is great news.
370
00:23:41,378 --> 00:23:44,755
This might Iead us to an oId mine shaft
and that could be our way out.
371
00:23:44,923 --> 00:23:48,008
-How deep do you think it is?
-Can you give me one of those flares?
372
00:23:48,176 --> 00:23:51,262
Thank you. Sean, Iook at your watch.
373
00:23:51,430 --> 00:23:53,806
l'm gonna light this
and drop it over the edge...
374
00:23:53,974 --> 00:23:57,017
...and I want you to tell me
how many seconds pass before it stops.
375
00:23:57,185 --> 00:23:58,477
Okay.
376
00:24:01,148 --> 00:24:03,941
Here we go. Three, two....
377
00:24:05,152 --> 00:24:06,652
Oh, God!
378
00:24:13,952 --> 00:24:15,286
HANNAH:
What?
379
00:24:15,454 --> 00:24:17,204
What was that?
380
00:24:26,923 --> 00:24:28,841
Yup, magnesium.
381
00:24:29,384 --> 00:24:31,343
Must run in veins
all through these walls.
382
00:24:32,053 --> 00:24:34,889
Magnesium is kind of flammable,
isn't it, professor?
383
00:24:35,390 --> 00:24:38,893
Yeah, used in flares,
used in gun powder, matchsticks.
384
00:24:39,060 --> 00:24:43,731
Right, well, maybe gun powders and flares
aren't such a good idea down here.
385
00:24:47,319 --> 00:24:48,652
Thank you.
386
00:24:48,820 --> 00:24:50,070
lt's the same principle.
387
00:24:51,490 --> 00:24:54,450
-You ready, Sean?
SEAN: Yeah, go ahead.
388
00:24:54,618 --> 00:24:57,161
Three, two....
389
00:24:58,580 --> 00:24:59,997
One.
390
00:25:01,416 --> 00:25:02,458
Two.
391
00:25:02,626 --> 00:25:03,626
[THUDS]
392
00:25:03,793 --> 00:25:05,419
Almost three.
393
00:25:06,087 --> 00:25:08,422
Thirty-two squared by-- lt's 200 feet.
394
00:25:09,799 --> 00:25:11,133
That's no problem.
395
00:25:11,301 --> 00:25:14,929
lt's about your basic 20-story high-rise.
396
00:25:15,096 --> 00:25:17,431
-You got enough rope?
-l always have enough rope.
397
00:25:17,599 --> 00:25:19,683
Well, no problem for what?
398
00:25:19,851 --> 00:25:21,101
Rappelling down in there.
399
00:25:21,770 --> 00:25:23,604
We're gonna rappel down
that deep, dark hoIe?
400
00:25:23,772 --> 00:25:25,523
What, you got a problem with that?
401
00:25:25,690 --> 00:25:27,358
-Pfft.
-What's the matter?
402
00:25:27,526 --> 00:25:29,735
There's no way
we should be rappelling down.
403
00:25:29,903 --> 00:25:33,239
What are you talking about? You're
man enough to call dibs on the guide.
404
00:25:33,406 --> 00:25:35,407
-But not enough to climb down a rope.
HANNAH: Guys.
405
00:25:35,575 --> 00:25:39,203
-Calling dibs on the mountain guide--
-No one gets dibs on the mountain guide.
406
00:25:40,956 --> 00:25:42,081
We're going down there.
407
00:25:45,502 --> 00:25:48,337
HANNAH:
Steady, steady.
408
00:25:48,964 --> 00:25:51,340
Remember, we're all connected.
409
00:25:52,634 --> 00:25:54,218
lt's okay.
410
00:25:56,179 --> 00:25:57,805
TREVOR:
Looking good.
411
00:25:59,724 --> 00:26:01,684
lt's all good down here.
412
00:26:02,477 --> 00:26:04,061
Way down here.
413
00:26:04,229 --> 00:26:05,688
You guys are coming down, right?
414
00:26:05,855 --> 00:26:09,233
All right, Sean, l'm gonna start
lowering you down really, really slowly.
415
00:26:09,401 --> 00:26:13,153
So just Iean back
and keep your feet up high.
416
00:26:15,407 --> 00:26:16,615
You're okay, Sean.
417
00:26:16,783 --> 00:26:19,660
We're tethered together,
so nothing bad is gonna happen.
418
00:26:20,495 --> 00:26:22,329
SEAN:
Yeah, sure.
419
00:26:23,290 --> 00:26:24,665
HANNAH:
Good.
420
00:26:28,837 --> 00:26:30,337
Sean, keep waIking.
421
00:26:30,505 --> 00:26:32,673
You have to keep walking.
422
00:26:34,426 --> 00:26:35,926
Good.
423
00:26:38,138 --> 00:26:39,972
TREVOR:
Hey, you're looking pretty good there.
424
00:26:40,140 --> 00:26:42,266
-Sure you haven't done this before?
-Shut up.
425
00:26:43,643 --> 00:26:45,519
Hey, you mind?
Watch your step, will you?
426
00:26:45,687 --> 00:26:47,354
l'm hanging on for my life here.
427
00:26:48,690 --> 00:26:51,108
Okay, Sean,
just make conversation with me.
428
00:26:52,360 --> 00:26:54,778
So, Hannah, do you come here often?
429
00:26:55,196 --> 00:26:56,322
TREVOR:
Oh, give me a break.
430
00:26:56,489 --> 00:26:59,033
That can't be the best line
you can come up with.
431
00:26:59,200 --> 00:27:02,953
-l'm making conversation with her.
-No, Sean, l do not come here very often.
432
00:27:03,997 --> 00:27:05,039
Ready?
433
00:27:13,632 --> 00:27:14,673
Hey.
434
00:27:15,216 --> 00:27:16,884
Look at all this schist.
435
00:27:17,052 --> 00:27:18,761
-What?
-lt's a metamorphic rock.
436
00:27:18,928 --> 00:27:21,722
Green schist, garnet schist,
mica-garnet schist.
437
00:27:21,890 --> 00:27:25,392
-Oh. Schist.
-lt's everywhere, look at it. I guess--
438
00:27:25,560 --> 00:27:27,686
[TREVOR SCREAMlNG]
439
00:27:27,854 --> 00:27:29,313
Trevor.
440
00:27:29,481 --> 00:27:30,773
[HANNAH SCREAMS]
441
00:27:35,945 --> 00:27:37,988
HANNAH: Get to the wall, Trevor.
TREVOR: l can't.
442
00:27:38,156 --> 00:27:41,492
-l can't, the walls widen out down here.
-Your rope is caught on mine.
443
00:27:41,743 --> 00:27:44,036
You're gonna take us down.
l gotta cut you loose.
444
00:27:44,204 --> 00:27:45,329
TREVOR: What?
-Hannah, no.
445
00:27:45,497 --> 00:27:47,665
Wait a minute, wait, wait, wait.
446
00:27:47,832 --> 00:27:48,832
-Don't.
TREVOR: Don't, don't, don't.
447
00:27:49,000 --> 00:27:50,125
-Uncle Trevor.
-Ah!
448
00:27:50,293 --> 00:27:51,543
[GRUNTS]
449
00:27:58,885 --> 00:28:01,428
Hey, guys, found it.
450
00:28:01,596 --> 00:28:03,013
The bottom's right here.
451
00:28:03,390 --> 00:28:07,059
Hey, Hannah, you knew that, right?
452
00:28:07,769 --> 00:28:09,186
Right?
453
00:28:09,604 --> 00:28:10,813
Hannah?
454
00:28:19,823 --> 00:28:22,950
Guys, what's this?
455
00:28:27,038 --> 00:28:29,039
TREVOR: Looks like
an abandoned mine tunnel to me.
456
00:28:29,207 --> 00:28:31,792
That's Old Bla'giIs Mine.
457
00:28:32,460 --> 00:28:35,129
lt was shut down 60 years ago
after the big disaster.
458
00:28:35,296 --> 00:28:36,714
Disaster?
459
00:28:37,006 --> 00:28:38,632
How big?
460
00:28:38,800 --> 00:28:40,217
Eighty-one dead.
461
00:28:40,385 --> 00:28:41,427
That's pretty big.
462
00:28:42,721 --> 00:28:43,762
Come on.
463
00:28:44,305 --> 00:28:46,098
Cowboy up.
464
00:28:47,600 --> 00:28:50,269
SEAN: Hey, Trevor,
was there a mine like this in the book?
465
00:28:51,020 --> 00:28:53,147
TREVOR:
No, don't think so.
466
00:28:54,983 --> 00:28:56,483
-Hannah?
HANNAH: Yup?
467
00:28:56,651 --> 00:28:58,652
TREVOR:
Can I ask you something?
468
00:28:58,820 --> 00:29:05,325
Do you wonder if your father
and my brother weren't wrong?
469
00:29:06,161 --> 00:29:08,996
Let me make something very clear
to you.
470
00:29:09,664 --> 00:29:10,998
l am not my father.
471
00:29:11,666 --> 00:29:15,085
And the world that he beIonged to
has nothing to do with me.
472
00:29:15,253 --> 00:29:16,503
l understand, of course.
473
00:29:16,671 --> 00:29:19,256
l didn't mean to say that it was
or that it would be--
474
00:29:19,424 --> 00:29:23,177
-You know I'm still on the cIock, right?
-You're still billing me?
475
00:29:23,344 --> 00:29:27,097
l bill you until l'm safe in my house.
476
00:29:28,683 --> 00:29:31,560
-Huh.
SEAN: Hannah?
477
00:29:36,024 --> 00:29:37,733
What's that?
478
00:29:38,026 --> 00:29:41,028
-This is the old generator for the mine.
-Hey, you don't want to touch that.
479
00:29:41,196 --> 00:29:42,988
[MACHINE WHlRRlNG]
480
00:29:43,156 --> 00:29:44,531
What are you doing?
481
00:29:44,699 --> 00:29:47,242
There might be some
voIatile compounds there, you know.
482
00:29:47,410 --> 00:29:50,370
-Serious generator.
TREVOR: Hannah, that thing could blow up.
483
00:29:50,538 --> 00:29:51,580
Stop throwing switches.
484
00:29:51,748 --> 00:29:53,207
Don't do that. No, wait.
485
00:29:53,374 --> 00:29:54,875
Get away from that thing.
486
00:30:02,592 --> 00:30:03,634
[TREVOR LAUGHS]
487
00:30:03,802 --> 00:30:06,220
Okay, I take it back.
488
00:30:11,976 --> 00:30:15,354
This is it, right? l mean, the miners,
they had to get their stuff out somewhere.
489
00:30:15,522 --> 00:30:17,731
TREVOR: Yeah.
SEAN: These tracks could lead us out.
490
00:30:18,107 --> 00:30:20,567
Hey, Hannah, how many miners got out?
491
00:30:21,569 --> 00:30:22,986
One.
492
00:30:23,446 --> 00:30:25,739
That's a start. l call front.
493
00:30:26,241 --> 00:30:27,574
What? No, no, no.
494
00:30:27,742 --> 00:30:29,076
Come on, don't get in there.
495
00:30:29,244 --> 00:30:31,078
We don't even know
if these things work.
496
00:30:31,246 --> 00:30:32,246
They're not safe.
497
00:30:32,413 --> 00:30:34,748
The tracks might not be safe.
498
00:30:38,711 --> 00:30:41,547
Track ahead looks good. Get in.
499
00:30:52,600 --> 00:30:55,102
Hey, Sean, it doesn't look safe.
l wouldn't do that.
500
00:30:55,270 --> 00:30:58,438
l think l see something. lt's....
501
00:30:58,940 --> 00:31:01,775
Please tell me it's daylight.
Otherwise, l don't wanna know.
502
00:31:02,318 --> 00:31:03,861
Uh....
503
00:31:04,028 --> 00:31:06,780
No, it's not daylight.
504
00:31:06,948 --> 00:31:09,199
Oh, we're in deep schist.
505
00:31:10,702 --> 00:31:12,786
[SCREAMING]
506
00:31:17,292 --> 00:31:19,251
l wish there were seat belts
on this thing.
507
00:31:19,419 --> 00:31:21,503
You're worried about seat belts?
508
00:31:21,671 --> 00:31:24,214
[ALL YELLlNG]
509
00:31:32,307 --> 00:31:33,348
-Whoa!
HANNAH: Ah!
510
00:31:33,516 --> 00:31:34,892
Watch it.
511
00:31:45,820 --> 00:31:48,238
-Hannah.
-l know.
512
00:31:48,406 --> 00:31:50,782
-Pull the brake, pull the brake.
-No, don't.
513
00:31:50,950 --> 00:31:52,159
We won't make it.
514
00:31:58,333 --> 00:32:00,834
[SCREAMING]
515
00:32:03,504 --> 00:32:05,339
Yeah.
516
00:32:06,466 --> 00:32:09,009
Hey, great job. Thanks.
517
00:32:10,511 --> 00:32:13,305
SEAN: Guys.
TREVOR: Stay put, Sean.
518
00:32:23,274 --> 00:32:25,317
Trevor, you okay?
519
00:32:25,485 --> 00:32:29,279
Hannah, your track ends.
520
00:32:30,365 --> 00:32:31,865
Jump in my car.
521
00:32:32,367 --> 00:32:33,575
What?
522
00:32:33,743 --> 00:32:35,869
Quick, you have to do it.
523
00:32:36,037 --> 00:32:38,038
-Just jump.
-l know that.
524
00:32:40,625 --> 00:32:42,376
Ready? Ah!
525
00:32:48,049 --> 00:32:50,384
Trevor, your track ends too.
526
00:32:55,098 --> 00:32:57,140
-Okay.
-What are you doing?
527
00:32:57,600 --> 00:33:00,143
Showing the proper way
to save someone's life. Come on.
528
00:33:00,311 --> 00:33:01,520
-Can l heIp?
-Okay.
529
00:33:06,025 --> 00:33:07,526
Ready?
530
00:33:11,906 --> 00:33:13,407
[YELLlNG]
531
00:33:17,245 --> 00:33:19,079
[HANNAH & TREVOR COUGHING]
532
00:33:22,083 --> 00:33:24,251
-Are you all right?
-Yeah.
533
00:33:24,419 --> 00:33:26,753
Luckily, I had a soft landing.
534
00:33:30,258 --> 00:33:32,634
That's two you owe me now.
535
00:33:33,094 --> 00:33:36,263
-Who's keeping count?
-l am.
536
00:33:39,976 --> 00:33:44,604
That was awesome.
537
00:33:45,982 --> 00:33:48,608
-What happened to you guys?
-Don't ask.
538
00:33:53,865 --> 00:33:55,449
What's that?
539
00:33:58,244 --> 00:34:00,120
TREVOR:
Where are you going? Don't go in there.
540
00:34:00,288 --> 00:34:02,998
SEAN: What are you guys talking about?
This could be our way out.
541
00:34:05,209 --> 00:34:07,377
There's a hole in the wall.
542
00:34:07,545 --> 00:34:09,463
Guys, check it out.
543
00:34:13,760 --> 00:34:15,177
Rubies.
544
00:34:15,344 --> 00:34:17,095
EmeraIds.
545
00:34:17,263 --> 00:34:18,847
Feldspar.
546
00:34:19,640 --> 00:34:22,768
Uh, guys, there's more.
547
00:34:35,823 --> 00:34:37,491
Diamonds.
548
00:34:38,242 --> 00:34:39,785
Bling.
549
00:34:43,456 --> 00:34:48,251
Crystals are frequently formed
and found...
550
00:34:49,128 --> 00:34:53,340
...in volcanic tubes.
551
00:35:00,223 --> 00:35:02,516
This tube could take us back up, right?
552
00:35:02,683 --> 00:35:04,768
-Uh-huh.
-We're not far from the surface.
553
00:35:04,936 --> 00:35:07,646
-Uh-uh.
-When we get out, I'm getting a Maserati.
554
00:35:07,814 --> 00:35:12,025
Money is not the only thing that matters,
Sean. PeopIe matter too, you know.
555
00:35:12,193 --> 00:35:15,654
-Something like that.
SEAN: Not if you haνe a Maserati.
556
00:35:16,155 --> 00:35:18,031
[CRACKlNG]
557
00:35:18,199 --> 00:35:19,908
Did you guys hear that?
558
00:35:20,701 --> 00:35:22,035
Nobody move.
559
00:35:35,591 --> 00:35:37,467
Tell me that's not what I think it is.
560
00:35:41,055 --> 00:35:43,557
Muscovite.
561
00:35:43,724 --> 00:35:45,642
What's muscovite?
562
00:35:45,810 --> 00:35:47,978
[CRACKlNG CONTlNUES]
563
00:35:48,146 --> 00:35:51,731
-Muscovite is a thin type of rock formation.
-How thin?
564
00:35:51,899 --> 00:35:55,569
Well, so thin that the slightest change
in weight and pressure...
565
00:35:55,736 --> 00:35:58,405
...can cause it to shatter.
566
00:35:58,865 --> 00:36:00,866
And we're standing on a lot of it.
567
00:36:02,493 --> 00:36:03,535
Just stop. Stop.
568
00:36:05,204 --> 00:36:07,247
[CRACKlNG STOPS]
569
00:36:07,415 --> 00:36:08,415
Okay, they're stopped.
570
00:36:10,042 --> 00:36:12,586
l need you to walk back
exactly the way we came from.
571
00:36:12,753 --> 00:36:13,920
Very, very calmly, okay?
572
00:36:14,088 --> 00:36:15,088
[CRACKlNG]
573
00:36:15,256 --> 00:36:16,423
TREVOR:
Tread Iightly.
574
00:36:16,591 --> 00:36:18,592
Heel, toe. Doing good.
575
00:36:18,759 --> 00:36:21,136
HANNAH:
Doing great. Very slowly.
576
00:36:21,304 --> 00:36:23,388
Good. Come on.
577
00:36:29,145 --> 00:36:30,353
That's it.
578
00:36:31,772 --> 00:36:32,939
That's great.
579
00:36:33,107 --> 00:36:34,399
-Really careful.
-Keep going.
580
00:36:36,277 --> 00:36:37,903
No!
581
00:36:51,751 --> 00:36:53,460
lt's actually thicker than I thought.
582
00:36:53,628 --> 00:36:56,129
[ALL SCREAMlNG]
583
00:37:05,640 --> 00:37:08,141
[SCREAMING STOPS]
584
00:37:08,309 --> 00:37:10,894
We're still falling!
585
00:37:11,062 --> 00:37:12,812
[ALL SCREAMlNG]
586
00:37:23,491 --> 00:37:24,991
Trevor, what's at the bottom?
587
00:37:25,159 --> 00:37:26,993
Well, if what Verne wrote was right...
588
00:37:27,161 --> 00:37:29,829
...these tunneIs couId go for hundreds,
thousands of miles.
589
00:37:29,997 --> 00:37:31,331
Verne was not right.
590
00:37:31,499 --> 00:37:33,333
Trevor, finish. What's at the bottom?
591
00:37:33,501 --> 00:37:35,502
Most Iikely theory is that it just ends.
592
00:37:35,670 --> 00:37:39,005
Ends? Got any other theories?
593
00:37:39,173 --> 00:37:42,175
Well, the walls of this tunnel
could haνe gently eroded...
594
00:37:42,343 --> 00:37:44,344
...by water which still runs through it...
595
00:37:44,512 --> 00:37:47,597
...providing a gradual break to our fall.
596
00:37:47,765 --> 00:37:50,684
-Kind of like a water slide.
-Water slide.
597
00:37:50,851 --> 00:37:52,227
Okay, that's a theory.
598
00:37:52,395 --> 00:37:56,523
But wouldn't the water have formed
stalagmites pointing straight up at us?
599
00:37:56,691 --> 00:37:59,025
-We'll be skewered.
-That is also possible.
600
00:37:59,193 --> 00:38:02,070
[SCREAMING]
601
00:38:15,418 --> 00:38:16,876
ls that water?
602
00:38:17,044 --> 00:38:18,461
Yes. Water.
603
00:38:18,629 --> 00:38:20,338
Water slide, water slide.
604
00:38:20,506 --> 00:38:22,799
Here it comes. Hang on.
605
00:39:01,672 --> 00:39:03,757
Sean! Sean!
606
00:39:04,258 --> 00:39:06,676
Sean, Sean, you all right?
607
00:39:06,844 --> 00:39:08,636
We didn't get skewered.
608
00:39:08,804 --> 00:39:10,764
Make for the rocks.
609
00:39:19,482 --> 00:39:21,399
Where's Hannah?
610
00:39:21,567 --> 00:39:24,611
Hannah! Hannah!
611
00:39:39,210 --> 00:39:40,794
My backpack was too heavy.
612
00:40:00,272 --> 00:40:01,981
Thank you.
613
00:40:02,525 --> 00:40:04,401
So where does that put us now?
614
00:40:07,655 --> 00:40:09,656
Back to one.
615
00:40:13,202 --> 00:40:15,161
Guys, where are we?
616
00:40:15,329 --> 00:40:16,579
Are those stars?
617
00:40:23,879 --> 00:40:25,588
TREVOR:
No.
618
00:40:25,756 --> 00:40:28,508
That's just the ceiling of the cave.
619
00:40:28,676 --> 00:40:32,178
ls it just me, or is the cave ceiling...
620
00:40:33,180 --> 00:40:34,764
...moving?
621
00:40:36,767 --> 00:40:38,435
Yeah.
622
00:40:38,894 --> 00:40:41,104
lt does look like it...
623
00:40:41,272 --> 00:40:42,689
...doesn't it?
624
00:41:05,004 --> 00:41:07,338
They're birds.
625
00:41:09,383 --> 00:41:11,134
Electric birds?
626
00:41:11,302 --> 00:41:13,887
TREVOR:
They look like Cyanis rosopteryx.
627
00:41:14,054 --> 00:41:18,349
Only they're bioluminescent,
like firefIies or gIowworms.
628
00:41:18,517 --> 00:41:19,559
lt's incredible.
629
00:41:25,065 --> 00:41:26,941
[CHlRPlNG]
630
00:41:31,071 --> 00:41:32,739
SEAN:
Cool.
631
00:41:32,907 --> 00:41:35,158
Glow...birds.
632
00:41:45,461 --> 00:41:46,920
Have you seen
these creatures before?
633
00:41:47,087 --> 00:41:49,172
Yeah, in the museum,
but they were fossilized.
634
00:41:49,340 --> 00:41:52,592
These things have been extinct
for over 1 50 million years.
635
00:42:05,189 --> 00:42:07,440
HANNAH: Where are they going?
TREVOR: Hey, a tunnel.
636
00:42:08,400 --> 00:42:10,109
SEAN:
Guys, come on.
637
00:42:12,112 --> 00:42:13,947
HANNAH:
Sean, wait. Wait for me.
638
00:42:41,350 --> 00:42:45,895
Ladies and gentlemen,
l give you the center of the Earth.
639
00:42:50,401 --> 00:42:51,442
Max was right.
640
00:42:53,112 --> 00:42:55,029
He was right.
641
00:42:55,573 --> 00:42:59,158
Max was right!
642
00:42:59,326 --> 00:43:01,661
[TREVOR LAUGHS]
643
00:43:01,829 --> 00:43:03,162
Your dad was right.
644
00:43:03,664 --> 00:43:04,664
He was right.
645
00:43:05,624 --> 00:43:07,500
Hannah, your dad was right too.
646
00:43:08,752 --> 00:43:10,003
TREVOR:
They both belieνed...
647
00:43:10,170 --> 00:43:13,631
...in something
that everyone told them was impossible.
648
00:43:13,799 --> 00:43:15,800
He was right.
649
00:43:18,095 --> 00:43:21,264
-What's that Iight up there?
TREVOR: l can't tell.
650
00:43:21,432 --> 00:43:27,353
lt must be some sort
of luminescent gas combination.
651
00:43:27,896 --> 00:43:29,647
l don't know.
652
00:43:29,815 --> 00:43:32,609
lt's like a terrarium.
653
00:43:32,776 --> 00:43:36,029
A terrarium thousands of miles
beneath the crust of the Earth.
654
00:43:38,699 --> 00:43:43,286
A world within the world.
655
00:43:55,341 --> 00:44:00,219
"The waterfalls, which for a long time,
could be heard flowing from afar...
656
00:44:00,387 --> 00:44:04,057
...now cascaded along
the towering canyon walls...
657
00:44:04,224 --> 00:44:06,684
...streaming along the rock
with no end."
658
00:44:07,186 --> 00:44:09,479
l mean,
it's the same thing Liedenbrock wrote.
659
00:44:09,647 --> 00:44:13,691
Are we saying that Liedenbrock
the character was real?
660
00:44:13,859 --> 00:44:15,026
That he existed?
661
00:44:15,194 --> 00:44:18,738
Someone came down here.
Someone saw all this.
662
00:44:18,906 --> 00:44:21,741
Someone got out
and someone told Verne.
663
00:44:21,909 --> 00:44:23,701
Somebody got out?
664
00:44:23,869 --> 00:44:25,912
That's the best thing l've heard all day.
665
00:44:26,080 --> 00:44:28,206
Doesn't this
just completely blow your mind?
666
00:44:51,772 --> 00:44:53,856
My mind is blown, yes.
667
00:45:02,866 --> 00:45:05,952
TREVOR:
Enormous fossilized mushrooms.
668
00:45:06,120 --> 00:45:08,871
SEAN:
Sort of like humongous fungus.
669
00:45:12,042 --> 00:45:14,627
-Everything in the book is real?
-Probably.
670
00:45:14,795 --> 00:45:17,714
-And the really dangerous parts?
-l was thinking about that too.
671
00:45:17,881 --> 00:45:19,173
Right.
672
00:45:19,341 --> 00:45:20,633
[RUMBLlNG]
673
00:45:20,801 --> 00:45:21,843
SEAN:
Trevor, come quick.
674
00:45:22,010 --> 00:45:23,302
-Sean?
-Sean?
675
00:45:47,828 --> 00:45:49,787
-l'm going in.
-Yeah, wait up.
676
00:45:50,581 --> 00:45:52,331
Hey, slow down.
677
00:45:53,041 --> 00:45:54,167
HANNAH:
l'll be right there.
678
00:46:20,194 --> 00:46:22,403
SEAN:
Someone actually lived here?
679
00:46:22,571 --> 00:46:24,530
That somebody...
680
00:46:26,074 --> 00:46:28,075
...was Liedenbrock.
681
00:46:30,204 --> 00:46:32,079
Look at all his gear.
682
00:46:32,706 --> 00:46:34,999
All this, state of the art...
683
00:46:35,626 --> 00:46:37,627
...a century ago.
684
00:47:36,311 --> 00:47:37,979
Hey, Trevor.
685
00:47:38,522 --> 00:47:40,356
l think l found Liedenbrock's notebook.
686
00:47:43,277 --> 00:47:44,819
Look.
687
00:47:44,987 --> 00:47:48,948
Looks like on the other side of those trees
there's some sort of underground ocean.
688
00:47:49,116 --> 00:47:50,700
Yeah.
689
00:47:51,743 --> 00:47:54,078
l don't think
that's Liedenbrock's handwriting.
690
00:48:00,460 --> 00:48:02,378
lt's my dad's.
691
00:48:02,546 --> 00:48:03,796
[RUMBLlNG]
692
00:48:03,964 --> 00:48:05,590
HANNAH:
Trevor?
693
00:48:06,592 --> 00:48:08,467
Trevor?
694
00:48:12,389 --> 00:48:14,307
Can I talk to you for a minute?
695
00:48:14,474 --> 00:48:15,474
Out here.
696
00:48:15,642 --> 00:48:18,060
TREVOR:
Can you wait here for a minute?
697
00:48:33,827 --> 00:48:36,704
HANNAH:
Hey, l think I found Max.
698
00:49:13,492 --> 00:49:18,371
l never really got a chance to know him.
699
00:49:20,874 --> 00:49:24,377
l mean, I wish l did.
700
00:49:24,753 --> 00:49:28,673
He wrote something
and I want you to hear it.
701
00:49:31,385 --> 00:49:35,596
"August 14, 1 997.
702
00:49:36,431 --> 00:49:38,516
Today was Sean's third birthday.
703
00:49:41,144 --> 00:49:44,480
Six weeks ago, I promised myseIf
l would be home in time...
704
00:49:44,648 --> 00:49:46,565
...to give him his first baseball glove.
705
00:49:48,068 --> 00:49:51,612
Now l'm worried...
706
00:49:52,406 --> 00:49:54,740
...that I'll never get the chance.
707
00:49:58,954 --> 00:50:05,084
l set out to make an incredible discovery
to share with Treνor and the world.
708
00:50:05,877 --> 00:50:09,255
But now, l would trade it all...
709
00:50:10,340 --> 00:50:12,967
...just to be able to watch you grow up...
710
00:50:13,135 --> 00:50:17,096
...to be the braνe and caring man...
711
00:50:17,264 --> 00:50:20,349
...I am certain you will become.
712
00:50:24,604 --> 00:50:25,938
Happy birthday, Sean.
713
00:50:28,066 --> 00:50:29,734
l Iove you.
714
00:50:29,901 --> 00:50:31,777
Daddy."
715
00:50:46,960 --> 00:50:48,919
Goodbye, Max.
716
00:50:59,598 --> 00:51:01,432
Come on.
717
00:51:21,161 --> 00:51:22,912
TREVOR:
According to Max's journal...
718
00:51:23,080 --> 00:51:28,542
...we're here in this giant air pocket
that's surrounded by lava.
719
00:51:28,710 --> 00:51:32,338
And during periods
of intense seismic activity--
720
00:51:32,506 --> 00:51:34,882
[RUMBLlNG]
721
00:51:35,050 --> 00:51:38,219
-Like the one we're in now.
-That's right.
722
00:51:38,762 --> 00:51:40,846
--the magma that surrounds us...
723
00:51:41,014 --> 00:51:44,183
...turns this pIace
into pretty much just a big oven.
724
00:51:44,351 --> 00:51:46,560
Was that what happened to my dad?
725
00:51:53,443 --> 00:51:56,153
Look, l know I'm just a kid,
but l can handle this, really.
726
00:51:56,321 --> 00:51:58,155
Sit down.
727
00:52:00,075 --> 00:52:01,784
Max was planning an escape.
728
00:52:01,952 --> 00:52:06,622
His notes say that temperatures down here
can easily hit 200 degrees.
729
00:52:06,790 --> 00:52:09,208
TREVOR: A human being can't survive
beyond 1 35.
730
00:52:09,376 --> 00:52:11,877
-lt's already 95 degrees.
-lt was 82 when we got here.
731
00:52:12,045 --> 00:52:14,380
-Temperature's rising quickly.
-So, what do we do?
732
00:52:14,548 --> 00:52:16,465
l say that we follow Max's plan.
733
00:52:16,633 --> 00:52:18,175
HANNAH:
Here's what he wrote:
734
00:52:18,343 --> 00:52:20,344
"My analysis of the original Verne text...
735
00:52:20,512 --> 00:52:24,974
...leads me to believe that across the ocean
due north of my current position...
736
00:52:25,142 --> 00:52:28,686
...is a geyser-like river which could be used
to return to the surface."
737
00:52:28,854 --> 00:52:31,230
TREVOR: So, what we have to do
is get across this ocean...
738
00:52:31,398 --> 00:52:35,484
...and find the geyser
and just hitch a ride topside.
739
00:52:35,652 --> 00:52:36,861
Topside sounds good.
740
00:52:37,028 --> 00:52:38,571
lt's a little trickier than that.
741
00:52:38,738 --> 00:52:40,906
lt could get so hot
that the water'll evaporate.
742
00:52:41,074 --> 00:52:42,783
How much time do we have?
743
00:52:42,951 --> 00:52:45,077
Forty-eight hours. Seventy-two, tops.
744
00:52:46,496 --> 00:52:47,830
ProbabIy less.
745
00:52:47,998 --> 00:52:50,082
Okay, so the question is:
746
00:52:50,250 --> 00:52:52,626
What is the fastest way
to get across the ocean?
747
00:52:52,794 --> 00:52:55,421
There's no way we can get around it,
because if we hike--
748
00:52:55,589 --> 00:52:56,881
HANNAH:
Oh, we don't have time.
749
00:52:57,048 --> 00:52:59,091
There's no time to do that.
750
00:53:01,803 --> 00:53:03,929
SEAN:
lt's all in the book.
751
00:53:09,769 --> 00:53:11,687
TREVOR:
Hey, you all right?
752
00:53:11,855 --> 00:53:13,522
What's the temperature doing?
753
00:53:13,690 --> 00:53:15,357
HANNAH:
lt is a hundred degrees.
754
00:53:23,200 --> 00:53:26,785
TREVOR: Eat your trilobite, Sean.
We gotta keep our strength up.
755
00:53:27,662 --> 00:53:28,913
Attaboy.
756
00:53:33,793 --> 00:53:35,127
SEAN:
Hey.
757
00:53:35,295 --> 00:53:37,796
Don't we need a center mast?
758
00:53:37,964 --> 00:53:39,798
No. We don't need it.
759
00:53:39,966 --> 00:53:42,134
The wind that we want is way up there.
760
00:53:42,302 --> 00:53:45,721
Thermal. It's a lot faster
than what we got down here.
761
00:53:49,893 --> 00:53:51,769
Good job. That should just about do it.
762
00:53:51,937 --> 00:53:54,104
Hey, l got something for you.
763
00:53:59,194 --> 00:54:01,654
SEAN: What is this?
TREVOR: lt's a compass.
764
00:54:01,821 --> 00:54:02,947
lt was your dad's.
765
00:54:03,907 --> 00:54:06,533
l remember the Christmas
that your mom gave it to him.
766
00:54:06,701 --> 00:54:12,122
She wanted to make sure
that he could always find a way back home.
767
00:54:13,333 --> 00:54:17,461
And maybe it will heIp you
find a way back to her.
768
00:54:23,093 --> 00:54:24,843
-Thanks, Trevor.
-You got it.
769
00:54:25,011 --> 00:54:26,845
-lt means a lot to me.
-Me too.
770
00:54:28,807 --> 00:54:33,227
Oh, there's one thing you should know.
Down here, the polarity is reversed.
771
00:54:33,395 --> 00:54:35,354
l mean, north is south, south is north...
772
00:54:35,522 --> 00:54:38,774
...and we need to bear due north
across the sea.
773
00:54:39,192 --> 00:54:40,651
You mean, south.
774
00:54:41,528 --> 00:54:42,778
Exactly.
775
00:55:05,385 --> 00:55:07,386
All right, it's starting to pick up now.
776
00:55:08,179 --> 00:55:10,639
Okay, hold it. Hold it really steady.
777
00:55:10,807 --> 00:55:13,058
Good, good, good.
778
00:55:13,435 --> 00:55:15,519
-Good. Ready?
SEAN: Yeah.
779
00:55:15,687 --> 00:55:17,521
Three, two, one, go!
780
00:55:20,066 --> 00:55:21,233
-Yeah.
SEAN: All right.
781
00:55:21,401 --> 00:55:24,403
Yeah. All right.
782
00:55:28,241 --> 00:55:29,950
TREVOR:
Yeah.
783
00:55:31,244 --> 00:55:32,578
Go, go, go.
784
00:55:34,164 --> 00:55:35,914
Yeah. Keep going.
785
00:55:43,506 --> 00:55:45,549
Whoa, we're going, we're going.
786
00:55:45,717 --> 00:55:47,176
Hey, well, can you wait for me?
787
00:55:47,344 --> 00:55:50,262
HANNAH: Well, get on.
SEAN: Come on, come on, let's go.
788
00:56:02,192 --> 00:56:04,610
[CHlRPlNG]
789
00:56:06,446 --> 00:56:08,030
He's back.
790
00:56:08,198 --> 00:56:10,115
Hey, little guy.
791
00:56:15,205 --> 00:56:17,331
Seen those clouds?
792
00:56:17,499 --> 00:56:18,874
Yeah.
793
00:56:19,042 --> 00:56:23,295
The current's pulling us in the direction
we wanna go. We should lower the kite.
794
00:56:25,465 --> 00:56:27,883
Can't do that.
lt's a hundred and nine degrees.
795
00:56:28,051 --> 00:56:29,093
lt's getting hotter.
796
00:56:29,260 --> 00:56:31,428
We need all the speed we can get.
Leave it up.
797
00:56:38,144 --> 00:56:39,645
lt's just a little storm.
798
00:56:39,813 --> 00:56:42,314
Ain't no big deal.
799
00:56:48,822 --> 00:56:50,322
Something moving down there.
800
00:56:51,866 --> 00:56:53,200
TREVOR:
Phosphorous and plankton.
801
00:56:53,368 --> 00:56:55,452
lt's the same thing we saw
back at the beach.
802
00:56:55,620 --> 00:56:57,830
l don't know.
lt looks kind of big for plankton.
803
00:56:57,997 --> 00:57:00,916
Sean, we're not at SeaWorld,
so back off a littIe bit.
804
00:57:01,084 --> 00:57:03,335
-All right?
-l think it's some sort of fish.
805
00:57:03,962 --> 00:57:06,338
[YELLlNG]
806
00:57:14,514 --> 00:57:15,806
SEAN:
No.
807
00:57:18,685 --> 00:57:20,018
[SPLASHES]
808
00:57:21,980 --> 00:57:23,063
They're everywhere.
809
00:57:23,231 --> 00:57:25,357
Sean, l told you
we'd get to the batting cage.
810
00:57:25,525 --> 00:57:26,859
Batter up.
811
00:57:27,610 --> 00:57:29,862
SEAN:
Okay. Let's see what you've got.
812
00:57:31,531 --> 00:57:33,949
Yeah. Line drive.
813
00:57:38,121 --> 00:57:39,288
[PHONE CHlMlNG]
814
00:57:39,456 --> 00:57:40,539
-Sean!
-Do you hear something?
815
00:57:43,877 --> 00:57:45,043
-Hello?
ELlZABETH: Sean.
816
00:57:45,211 --> 00:57:47,045
-Mom?
-I think we have a bad connection.
817
00:57:47,213 --> 00:57:48,881
Mom, l can't hear you.
818
00:57:49,048 --> 00:57:50,507
Where are you?
819
00:57:50,675 --> 00:57:54,011
Uncle Trevor and I, uh...
820
00:57:54,179 --> 00:57:56,722
...we're sort of on a fishing trip and....
821
00:57:57,891 --> 00:57:59,224
Are you having fun?
822
00:58:02,020 --> 00:58:03,395
Whoa, no, you don't.
823
00:58:03,563 --> 00:58:06,899
-Uncle Trevor just caught a really big one.
-Sean?
824
00:58:07,400 --> 00:58:10,068
-My phone.
-Sean, do you know how to switch hit?
825
00:58:11,446 --> 00:58:13,697
-Ready?
SEAN: Yeah.
826
00:58:14,741 --> 00:58:15,908
Out of the ball park.
827
00:58:16,075 --> 00:58:17,201
-Sean.
-Look out.
828
00:58:17,368 --> 00:58:18,410
l got it, l got it.
829
00:58:19,996 --> 00:58:21,371
[GROWLS]
830
00:58:25,752 --> 00:58:27,002
HANNAH: Sean.
TREVOR: No, no, don't.
831
00:58:27,170 --> 00:58:29,087
Get away from the sides.
832
00:58:34,093 --> 00:58:35,260
Look what they're doing.
833
00:58:35,762 --> 00:58:37,596
They don't want us. They want the fish.
834
00:58:37,764 --> 00:58:41,099
Listen up.
Sean, you take the tiller, we'll get the line.
835
00:58:41,267 --> 00:58:42,643
Hannah, hold the slack.
836
00:58:42,810 --> 00:58:44,686
Sean, you wanna take us hard starboard?
837
00:58:44,854 --> 00:58:46,313
What?
838
00:58:46,481 --> 00:58:47,606
That way.
839
00:58:51,611 --> 00:58:53,070
SEAN:
Come on.
840
00:58:54,239 --> 00:58:56,949
-Okay.
TREVOR: Doing good.
841
00:58:58,451 --> 00:59:00,827
Now just let it out gently.
Let it out gently.
842
00:59:00,995 --> 00:59:02,162
Let it out slowly.
843
00:59:02,330 --> 00:59:03,705
SEAN:
lt's working.
844
00:59:03,873 --> 00:59:06,416
We're pulling cIear of them.
845
00:59:11,256 --> 00:59:12,548
You're the man, Uncle Trev.
846
00:59:12,715 --> 00:59:16,593
That's what I've been telling
the scientific community for years.
847
00:59:18,888 --> 00:59:20,305
[YELLS AND GRUNTS]
848
00:59:21,099 --> 00:59:22,391
TREVOR:
Hannah.
849
00:59:22,559 --> 00:59:24,142
You're safe.
850
00:59:29,148 --> 00:59:30,482
The lines.
851
00:59:47,584 --> 00:59:49,084
SEAN: Got it.
TREVOR: Sean.
852
00:59:49,252 --> 00:59:51,295
Sean, don't do that. No, Sean.
853
00:59:51,462 --> 00:59:52,588
Sean!
854
00:59:53,840 --> 00:59:56,258
-No, Sean!
-Trevor!
855
00:59:56,426 --> 00:59:58,760
-Sean!
TREVOR: Hang on!
856
00:59:58,928 --> 01:00:02,389
Don't let go!
857
01:00:09,022 --> 01:00:10,731
No.
858
01:00:33,796 --> 01:00:35,380
[GASPS]
859
01:01:08,373 --> 01:01:13,960
Trevor?
860
01:01:20,009 --> 01:01:21,760
Hello?
861
01:01:23,262 --> 01:01:24,346
[CHlRPlNG]
862
01:01:24,514 --> 01:01:26,181
Hello?
863
01:01:27,850 --> 01:01:29,559
Hey, little guy. Where are we?
864
01:01:35,233 --> 01:01:37,943
Hey, do you know
where I can get some water?
865
01:01:38,403 --> 01:01:40,070
l'm talking to a bird.
866
01:01:40,238 --> 01:01:42,364
l must be losing it.
867
01:01:53,918 --> 01:01:56,461
TREVOR:
Sean!
868
01:01:59,799 --> 01:02:02,342
Sean!
869
01:02:06,055 --> 01:02:07,806
Wait.
870
01:02:11,602 --> 01:02:13,979
The wind blew him this way.
871
01:02:15,148 --> 01:02:17,357
We still heading north?
872
01:02:18,818 --> 01:02:20,402
Yeah, still north.
873
01:02:20,570 --> 01:02:22,529
He's a smart kid. He knows the plan.
874
01:02:22,697 --> 01:02:25,282
l'm sure he'll be waiting by the riνer.
875
01:02:26,325 --> 01:02:28,118
Let's find that river.
876
01:02:33,124 --> 01:02:36,460
Hey, come on, wait up.
877
01:02:42,842 --> 01:02:44,801
Where'd you go?
878
01:02:46,345 --> 01:02:48,221
[CHlRPlNG]
879
01:02:51,517 --> 01:02:53,560
Good job.
880
01:02:59,025 --> 01:03:00,776
Okay.
881
01:03:01,986 --> 01:03:04,029
Now which way?
882
01:03:09,869 --> 01:03:11,119
South.
883
01:03:11,287 --> 01:03:12,496
That's good.
884
01:03:12,663 --> 01:03:14,539
The river's north.
885
01:03:15,458 --> 01:03:16,833
Okay.
886
01:03:19,670 --> 01:03:21,546
Here, let me take that.
887
01:03:21,714 --> 01:03:23,715
-No, no, l'm fine.
-Come on, let me take it.
888
01:03:23,883 --> 01:03:25,967
-Trevor, I'm fine.
-Hannah, Hannah, l got it.
889
01:03:26,844 --> 01:03:29,054
Let's just stop for a second.
890
01:03:35,520 --> 01:03:38,688
Hey, we're gonna find him.
891
01:03:43,903 --> 01:03:45,070
Drink that.
892
01:03:46,239 --> 01:03:48,490
-ls that the last of the water?
-Yeah.
893
01:03:48,658 --> 01:03:50,116
We're gonna need that. Keep it.
894
01:03:50,284 --> 01:03:52,369
Hannah, drink it.
895
01:03:54,497 --> 01:03:56,122
Come on.
896
01:04:07,093 --> 01:04:08,552
Duck!
897
01:04:10,888 --> 01:04:12,889
-What the--?
HANNAH: What was that?
898
01:04:15,434 --> 01:04:17,894
Large carniνorous plant?
899
01:04:18,062 --> 01:04:19,729
Hannah.
900
01:04:20,481 --> 01:04:22,107
Hannah?
901
01:04:22,483 --> 01:04:25,610
Hannah.
902
01:04:25,778 --> 01:04:27,070
[GASPS]
903
01:04:30,199 --> 01:04:31,825
Hannah.
904
01:04:39,709 --> 01:04:40,709
Ugh.
905
01:04:53,472 --> 01:04:55,223
Hang in there.
906
01:05:02,356 --> 01:05:03,899
That's one point for me, right?
907
01:05:04,066 --> 01:05:05,317
Right.
908
01:05:05,484 --> 01:05:08,737
Who's keeping track, right?
909
01:05:52,156 --> 01:05:53,949
l get it.
910
01:05:54,116 --> 01:05:56,242
lt's a magnetic field.
911
01:06:21,560 --> 01:06:22,978
No way.
912
01:06:23,145 --> 01:06:25,313
Magnetic rocks?
913
01:08:01,744 --> 01:08:04,954
No, no. No, no, no.
914
01:08:23,974 --> 01:08:25,642
No. No.
915
01:08:51,877 --> 01:08:54,420
You try that without wings.
916
01:09:08,394 --> 01:09:09,727
That's the river.
917
01:09:09,895 --> 01:09:12,564
Geyser must be inside that cave.
918
01:09:14,233 --> 01:09:18,778
Sean!
919
01:09:28,414 --> 01:09:32,417
Where is he?
920
01:09:49,435 --> 01:09:56,774
Trevor?
921
01:10:20,382 --> 01:10:25,136
Man, l really wish l'd read that book.
922
01:10:25,596 --> 01:10:27,805
[GROWLING lN DISTANCE]
923
01:10:38,651 --> 01:10:42,028
[THUMPlNG]
924
01:10:57,878 --> 01:10:59,462
l don't see him anywhere.
925
01:11:08,889 --> 01:11:10,598
Trevor? Trevor.
926
01:11:10,766 --> 01:11:12,517
Hang on a minute. What are you doing?
927
01:11:12,851 --> 01:11:14,769
l'm going to get my nephew.
928
01:11:16,689 --> 01:11:18,189
Hannah.
929
01:11:18,691 --> 01:11:23,027
This is all my fault.
930
01:11:23,612 --> 01:11:25,280
Save yourself.
931
01:11:25,864 --> 01:11:27,657
Just go home.
932
01:11:28,409 --> 01:11:30,868
l'll wait for you at the river...
933
01:11:31,036 --> 01:11:33,538
...for as long as l can.
934
01:11:40,671 --> 01:11:42,046
What did you do that for?
935
01:11:45,175 --> 01:11:47,302
Just in case.
936
01:12:50,532 --> 01:12:52,992
[SEAN YELLlNG]
937
01:12:57,122 --> 01:12:59,624
TREVOR:
Sean!
938
01:12:59,792 --> 01:13:01,959
Sean!
939
01:13:18,644 --> 01:13:20,478
[SCREAMING]
940
01:13:20,646 --> 01:13:22,522
Sean!
941
01:13:24,066 --> 01:13:25,733
Sean?!
942
01:13:27,069 --> 01:13:32,490
Sean!
943
01:13:34,827 --> 01:13:36,494
Sean! Sean!
944
01:13:58,183 --> 01:13:59,600
Come on!
945
01:14:03,397 --> 01:14:04,730
Oh, God, l'm glad to see you.
946
01:14:04,898 --> 01:14:05,940
Yeah, you too.
947
01:14:06,108 --> 01:14:08,192
-Are you all right?
-Yeah.
948
01:14:08,360 --> 01:14:09,569
We should go.
949
01:14:10,946 --> 01:14:12,280
SEAN:
Wait, wait, wait.
950
01:14:12,448 --> 01:14:15,408
-ls that the geyser?
-Yeah, that's where we're going.
951
01:14:17,286 --> 01:14:18,995
Come on.
952
01:14:20,205 --> 01:14:23,833
-Haven't you ever seen a dinosaur before?
-Not with skin on it.
953
01:14:29,840 --> 01:14:32,717
He's too fast. We're not gonna make it.
954
01:14:37,723 --> 01:14:39,932
-Trevor, what are you doing?
-That's muscovite.
955
01:14:40,100 --> 01:14:42,226
Same thing that we fell through before.
956
01:14:42,394 --> 01:14:44,228
SEAN:
There's no way it's gonna hold you.
957
01:14:44,396 --> 01:14:46,689
lt can't hoId him either. Now you run.
958
01:14:46,857 --> 01:14:48,816
Trevor, no.
959
01:14:51,528 --> 01:14:53,696
lt's not breaking, Trevor.
960
01:14:53,864 --> 01:14:55,865
Keep running!
961
01:14:59,411 --> 01:15:00,828
-He's gaining on you.
-l know.
962
01:15:00,996 --> 01:15:03,080
Keep going.
963
01:15:04,082 --> 01:15:06,000
Ah! Whoa.
964
01:15:07,544 --> 01:15:09,795
SEAN:
Trevor, it's working.
965
01:15:15,928 --> 01:15:17,845
Look out!
966
01:15:28,148 --> 01:15:29,607
Trevor!
967
01:15:35,906 --> 01:15:38,741
l just remembered something.
l hate field work.
968
01:15:39,910 --> 01:15:41,077
Trevor, come on.
969
01:15:44,456 --> 01:15:46,374
That was like-- And then you were like--
970
01:15:46,542 --> 01:15:48,793
Yeah, l know. I'm really lucky.
971
01:15:48,961 --> 01:15:50,628
Okay, that way.
972
01:15:50,796 --> 01:15:54,298
That, no good. That, worse.
973
01:15:54,466 --> 01:15:56,092
Let's go.
974
01:16:03,559 --> 01:16:06,477
The river.
How are we gonna get to the geyser?
975
01:16:06,645 --> 01:16:08,896
-Water's boiIing.
-We need something that floats.
976
01:16:09,064 --> 01:16:10,648
Anything. l could use a log or--
977
01:16:10,816 --> 01:16:13,025
What we really need is a boat.
978
01:16:25,831 --> 01:16:26,998
Who had dibs again?
979
01:16:30,168 --> 01:16:31,168
Come on, jump in.
980
01:16:31,336 --> 01:16:34,505
-The best mountain guide on the planet.
-Got that right.
981
01:16:37,134 --> 01:16:40,136
You didn't really think
you were gonna scare me away, did you?
982
01:16:40,596 --> 01:16:42,930
You'll have to work harder than that.
983
01:16:53,191 --> 01:16:55,693
l'm afraid l'll have to charge you extra
for this bit.
984
01:16:55,861 --> 01:16:58,029
TREVOR:
Can I open a tab? Whoa.
985
01:16:58,196 --> 01:16:59,447
[RUMBLlNG]
986
01:16:59,615 --> 01:17:01,198
What was that?
987
01:17:01,908 --> 01:17:04,702
lt's not good. That's the river bed.
988
01:17:04,870 --> 01:17:06,662
We're running out of water.
989
01:17:08,206 --> 01:17:10,541
Well, guys,
you might wanna hang on to something.
990
01:17:10,709 --> 01:17:14,003
This ride is about to get a little bit....
991
01:17:15,380 --> 01:17:17,923
[SCREAMING]
992
01:17:22,262 --> 01:17:23,971
Bumpy.
993
01:17:27,392 --> 01:17:29,060
-ls everybody all right?
HANNAH: Yeah.
994
01:17:29,227 --> 01:17:31,145
SEAN:
Where are we?
995
01:17:32,939 --> 01:17:35,107
What's that light down there?
996
01:17:35,400 --> 01:17:36,901
TREVOR:
That's Iava.
997
01:17:37,194 --> 01:17:40,071
lt's magma, and it's rising.
998
01:17:40,238 --> 01:17:43,449
There's supposed to be water in this tunnel.
Steam, water shooting up.
999
01:17:43,617 --> 01:17:45,910
We're too Iate for the geyser,
we missed it.
1000
01:17:46,078 --> 01:17:48,704
-What do we do?
-Do you have any suggestions, professor?
1001
01:17:48,872 --> 01:17:51,916
Without water, no steam.
Without steam, we're not going anywhere.
1002
01:17:52,084 --> 01:17:55,670
This place looks like there hasn't been
water here in two, three hours now.
1003
01:17:55,837 --> 01:17:58,923
-But the walls are still wet.
-That's impossible, it's 1 30 degrees.
1004
01:17:59,091 --> 01:18:00,508
-Trevor. Behind you.
-What?
1005
01:18:03,303 --> 01:18:04,929
lt is wet.
1006
01:18:05,389 --> 01:18:07,932
lt's cold. There's water behind here.
1007
01:18:08,100 --> 01:18:10,976
There's gotta be water behind some pocket
or underground river.
1008
01:18:11,144 --> 01:18:12,436
Trevor, it's getting closer.
1009
01:18:13,271 --> 01:18:16,273
Hey, that's magnesium.
1010
01:18:19,528 --> 01:18:21,696
-We're slipping.
-How many flares you got left?
1011
01:18:26,910 --> 01:18:28,619
Three.
What do you wanna do with them?
1012
01:18:28,787 --> 01:18:30,621
Gonna light the magnesium. On purpose.
1013
01:18:32,624 --> 01:18:34,208
Hang on.
1014
01:18:38,296 --> 01:18:40,589
Oh, come on. lt's too wet.
1015
01:18:45,137 --> 01:18:47,430
Got to get further down.
Give me another one.
1016
01:18:49,391 --> 01:18:51,142
Hold my legs.
1017
01:18:55,939 --> 01:18:57,481
Come on.
1018
01:19:02,320 --> 01:19:05,156
You're gonna have to tie me off.
l gotta get down lower.
1019
01:19:05,490 --> 01:19:06,824
Trevor, it's getting closer.
1020
01:19:08,452 --> 01:19:10,161
That's good. All right, ready.
1021
01:19:13,915 --> 01:19:15,624
lt's the last one.
1022
01:19:32,100 --> 01:19:33,517
Trevor, be careful.
1023
01:19:37,105 --> 01:19:38,689
HANNAH: How's that?
TREVOR: Little more.
1024
01:19:38,857 --> 01:19:40,357
SEAN:
Hurry.
1025
01:19:44,112 --> 01:19:46,322
HANNAH: Lower?
TREVOR: Little more.
1026
01:19:46,948 --> 01:19:48,115
Okay, hold off.
1027
01:19:49,284 --> 01:19:51,452
-Come on.
SEAN: Come on.
1028
01:19:51,620 --> 01:19:53,621
TREVOR: Come on, Iight.
SEAN: Come on.
1029
01:19:55,540 --> 01:19:56,540
Come on, Trevor.
1030
01:19:56,708 --> 01:19:59,084
Still wet. Gonna have to
throw it to the other side.
1031
01:20:18,355 --> 01:20:19,772
What?
1032
01:20:20,232 --> 01:20:21,357
No.
1033
01:20:21,525 --> 01:20:23,067
No!
1034
01:20:28,573 --> 01:20:30,324
HANNAH:
Trevor, come on.
1035
01:20:30,784 --> 01:20:32,576
-Trevor, come on.
-lt's Iit, it's lit.
1036
01:20:32,744 --> 01:20:33,994
Pull!
1037
01:20:34,329 --> 01:20:35,579
-Pull me up.
-Hurry.
1038
01:20:35,747 --> 01:20:36,914
Pull me up. Pull me up.
1039
01:20:38,291 --> 01:20:40,042
HANNAH: Come on, pull it. Pull it.
TREVOR: Pull.
1040
01:20:40,210 --> 01:20:42,878
Watch the teeth. Watch the teeth.
1041
01:20:43,046 --> 01:20:45,047
HANNAH:
Sean! Come on!
1042
01:20:45,215 --> 01:20:46,423
Get down, it's gonna blow.
1043
01:20:53,849 --> 01:20:55,599
[SCREAMING]
1044
01:20:59,020 --> 01:21:00,271
This thing's heating up.
1045
01:21:00,438 --> 01:21:02,022
l know!
1046
01:21:10,282 --> 01:21:13,284
-Hang on!
-Trust me, l'm hanging on!
1047
01:21:15,453 --> 01:21:17,746
ls that sky?
1048
01:21:28,300 --> 01:21:30,676
[SCREAMING]
1049
01:21:31,303 --> 01:21:33,137
Hang on, everybody!
1050
01:21:33,305 --> 01:21:35,723
-Stop saying that!
-lt just keeps coming up!
1051
01:21:37,225 --> 01:21:39,018
[GRUNTlNG]
1052
01:21:58,830 --> 01:22:00,164
[LAUGHS]
1053
01:22:08,506 --> 01:22:10,466
[CHlCKENS SQUAWKlNG]
1054
01:22:26,316 --> 01:22:27,775
That's Mount Vesuvius.
1055
01:22:28,234 --> 01:22:31,695
Hey, Sean, if your mom asks you
what you did this weekend...
1056
01:22:31,863 --> 01:22:35,866
-...you tell her Uncle Trevor took you to Italy.
-ltaly?
1057
01:22:36,034 --> 01:22:37,952
[SPEAKS lN ITALlAN]
1058
01:22:38,119 --> 01:22:41,705
[SPEAKlNG lN ITALlAN]
1059
01:22:53,885 --> 01:22:56,220
Sean?
1060
01:22:58,431 --> 01:23:00,516
What? I just took
a few geological samples.
1061
01:23:00,684 --> 01:23:02,226
A few geoIogicaI sampIes?
1062
01:23:02,394 --> 01:23:05,896
A few pounds of samples, but what
do you expect? l'm a scientist's son.
1063
01:23:08,233 --> 01:23:10,359
Look. Look.
1064
01:23:10,527 --> 01:23:13,070
You take this.
1065
01:23:13,238 --> 01:23:16,407
You take. We are sorry.
1066
01:23:22,622 --> 01:23:25,499
You want slide again?
1067
01:23:26,418 --> 01:23:28,168
Slide is okay. It's fine.
1068
01:23:28,336 --> 01:23:30,587
Anything what you want.
1069
01:23:39,764 --> 01:23:41,390
What was that for?
1070
01:23:41,558 --> 01:23:43,600
Now we're eνen.
1071
01:23:57,115 --> 01:23:59,950
Leonard, I'm back.
Stop doing what you're doing.
1072
01:24:00,118 --> 01:24:02,077
What am l doing?
1073
01:24:02,245 --> 01:24:04,038
Oh, look, you're Iooking for work.
1074
01:24:04,205 --> 01:24:06,415
You don't need to,
because you have a job...
1075
01:24:06,583 --> 01:24:10,210
...with the Ásgeirsson-Anderson Institute
for Tectonophysical Exploration.
1076
01:24:10,378 --> 01:24:12,713
The Ásgeirsson-Anderson-- What?
1077
01:24:12,881 --> 01:24:14,381
Still working on the name.
1078
01:24:14,549 --> 01:24:16,967
But the point is, rising tide lifts all boats.
1079
01:24:17,135 --> 01:24:18,802
Man, that's awesome.
1080
01:24:18,970 --> 01:24:21,138
l think-- Am l a boat?
1081
01:24:21,306 --> 01:24:24,183
-You're a boat. We're back in business.
-All right, dude.
1082
01:24:24,350 --> 01:24:26,894
Well, well, well.
What's all the excitement about?
1083
01:24:27,062 --> 01:24:28,729
-Oh, hey, Alan. How are you?
ALAN: Good.
1084
01:24:28,897 --> 01:24:30,481
-What you doing?
-Oh, me?
1085
01:24:30,648 --> 01:24:33,150
l'm moving into my new lab.
1086
01:24:33,526 --> 01:24:35,319
More importantly, where have you been?
1087
01:24:35,487 --> 01:24:39,323
l heard you missed your Monday lecture
and both of your students complained.
1088
01:24:39,491 --> 01:24:40,491
Oh!
1089
01:24:40,658 --> 01:24:41,658
[BOTH CHUCKLlNG]
1090
01:24:41,826 --> 01:24:44,203
l took a quick vacation.
Best thing l could've done.
1091
01:24:44,370 --> 01:24:45,454
ALAN:
That is exciting.
1092
01:24:45,622 --> 01:24:47,873
You'll have to promise
to tell me about it, okay?
1093
01:24:48,041 --> 01:24:52,211
Not sure if I'll have time, but you can read
about it in Scientific American.
1094
01:24:54,756 --> 01:24:55,839
Scientific American?
1095
01:24:56,007 --> 01:24:58,550
Look, l just want to say,
no hard feelings, okay?
1096
01:24:58,718 --> 01:25:01,095
About the Iaboratory moving
and expansion thing.
1097
01:25:01,262 --> 01:25:03,764
So I'm actually looking
for my own building anyway.
1098
01:25:03,932 --> 01:25:06,767
How exactly
are you going to do that, Trevor?
1099
01:25:07,644 --> 01:25:10,020
Well, let's just say
l fell into a small fortune.
1100
01:25:12,732 --> 01:25:14,775
HANNAH: So tomorrow
you're gonna be a Canadian.
1101
01:25:14,943 --> 01:25:17,236
Yep. Looks that way.
1102
01:25:17,403 --> 01:25:20,030
[SlNGING "O CANADA"]
1103
01:25:22,325 --> 01:25:26,036
l'd say that was a lot of male bonding
packed into very little time.
1104
01:25:26,204 --> 01:25:29,540
What do you say
we take a couple weeks next time?
1105
01:25:29,707 --> 01:25:31,208
A couple weeks?
1106
01:25:31,376 --> 01:25:33,836
-What are you doing over Christmas break?
-Nothing. I'm free.
1107
01:25:34,003 --> 01:25:36,130
l just found this in your dad's stuff.
1108
01:25:37,006 --> 01:25:38,173
Give it a read.
1109
01:25:38,341 --> 01:25:40,342
-'uLost City of Atlantis.u'
TREVOR: Mm-hm.
1110
01:25:40,510 --> 01:25:42,052
We'll talk.
1111
01:25:45,140 --> 01:25:46,223
Sean, what is that?
1112
01:25:46,933 --> 01:25:49,059
-l'm just feeding my pet.
-What pet?
1113
01:25:49,227 --> 01:25:51,186
Sean.
1114
01:25:51,479 --> 01:25:53,981
-You think my mom will let me keep him?
-l don't know.
1115
01:25:54,149 --> 01:25:56,233
Might not even stay here.
1116
01:25:56,401 --> 01:25:58,235
-Look at it.
-Hey, come on.
1117
01:25:58,403 --> 01:26:00,571
-This is your problem.
-Where are you going?
1118
01:26:01,072 --> 01:26:03,907
l got some food for you.
Come on. Come back down here.
1119
01:26:04,075 --> 01:26:05,659
Come on.
1120
01:32:30,628 --> 01:32:32,629
[ENGLISH SDH]
80692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.