All language subtitles for Instinct.US.S01E01.HDTV.x264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,818 --> 00:00:10,085 Looking good, Dino. 2 00:00:13,857 --> 00:00:15,524 What's up, Dino? 3 00:00:15,526 --> 00:00:16,825 What's up, man? 4 00:00:16,827 --> 00:00:18,627 Hey, Dino. 5 00:00:18,629 --> 00:00:20,929 I'm going to the restroom. Be right back. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,574 Pulp. 7 00:00:32,576 --> 00:00:34,209 Pulp? 8 00:00:34,211 --> 00:00:36,011 What the hell is pulp? 9 00:00:36,013 --> 00:00:38,013 Find out. 10 00:00:38,015 --> 00:00:40,082 In here. 11 00:00:44,748 --> 00:00:46,822 Who are you supposed to be? 12 00:00:47,573 --> 00:00:50,098 - Michael Caine. - Who? 13 00:00:50,100 --> 00:00:52,427 Guess you've never seen Dressed to Kill. 14 00:00:53,787 --> 00:00:55,564 Sorry, I don't do needles. 15 00:00:55,566 --> 00:00:57,699 This doesn't go into your vein. 16 00:00:57,701 --> 00:00:59,301 It's like a B12 shot, 17 00:00:59,303 --> 00:01:01,770 only much, much better. 18 00:01:16,586 --> 00:01:17,752 How much? 19 00:01:17,754 --> 00:01:19,921 First one's on me. 20 00:01:47,617 --> 00:01:49,918 I'm not much for religion, Dino... 21 00:01:51,522 --> 00:01:53,555 ...but I do like what the Bible says 22 00:01:53,557 --> 00:01:55,290 about right and wrong. 23 00:01:56,336 --> 00:01:57,753 You're a sinner. 24 00:01:57,755 --> 00:02:00,629 Get ready. This is going to sting. 25 00:02:10,339 --> 00:02:12,339 _ 26 00:02:13,976 --> 00:02:15,944 Welcome to Abnormal Behavioral Analysis, 27 00:02:15,946 --> 00:02:19,447 more commonly referred to as Intro to Psychopaths. 28 00:02:19,449 --> 00:02:21,049 My name is Professor Dylan Reinhart, 29 00:02:21,051 --> 00:02:24,786 and, yes, my mother was a huge Bob Dylan fan. 30 00:02:24,788 --> 00:02:26,321 Okay. 31 00:02:26,323 --> 00:02:28,924 Can I have a volunteer? 32 00:02:28,926 --> 00:02:30,926 Uh... you, 33 00:02:30,928 --> 00:02:32,694 the scared-looking one. 34 00:02:32,696 --> 00:02:34,062 Yes, you. Come on up here. 35 00:02:35,364 --> 00:02:36,965 Now! 36 00:02:47,143 --> 00:02:49,678 Excuse me. Smiley face emoji. 37 00:02:52,048 --> 00:02:53,848 - What's your name? - Edward. 38 00:02:53,850 --> 00:02:55,116 Okay, Edward, 39 00:02:55,118 --> 00:02:57,118 I will give you an "A" in this course 40 00:02:57,120 --> 00:03:00,055 if you punch me as hard as you can in my stomach. 41 00:03:02,207 --> 00:03:03,333 Come on. 42 00:03:03,960 --> 00:03:05,260 What if I was to tell Edward 43 00:03:05,262 --> 00:03:07,829 I would fail him if he didn't punch me? 44 00:03:07,831 --> 00:03:09,264 Would that change anything? 45 00:03:09,266 --> 00:03:11,486 - No. - No? Well, 46 00:03:11,488 --> 00:03:14,669 what if I was to give Edward this bag... 47 00:03:15,178 --> 00:03:17,472 filled with a million dollars... 48 00:03:17,889 --> 00:03:20,875 and said he could keep it if he hits me. 49 00:03:20,877 --> 00:03:22,477 What would he do now? 50 00:03:22,479 --> 00:03:25,480 - Smack him. - If he doesn't do it, I will. 51 00:03:25,482 --> 00:03:27,649 Exactly. So what does this tell us 52 00:03:27,651 --> 00:03:29,851 about human behavior, huh? 53 00:03:30,753 --> 00:03:32,420 It's context-driven. 54 00:03:32,904 --> 00:03:34,489 Meaning, depending on the circumstances, 55 00:03:34,491 --> 00:03:37,559 we can be motivated to do almost anything. 56 00:03:37,561 --> 00:03:41,730 And I have just offered Edward a million new circumstances. 57 00:03:41,732 --> 00:03:43,498 Come on, Edward, 58 00:03:43,500 --> 00:03:45,433 you know you wanna. 59 00:03:48,005 --> 00:03:51,773 Normal behavior, therefore, is when we collectively decide 60 00:03:51,775 --> 00:03:55,343 that the circumstances justify the behavior. 61 00:03:55,345 --> 00:03:58,346 Abnormal behavior is when we don't. 62 00:03:58,930 --> 00:04:03,151 But can we really judge behavior simply on the behavior itself? 63 00:04:04,587 --> 00:04:08,123 Aren't we all... capable of behaving abnormally? 64 00:04:11,027 --> 00:04:13,728 Welcome to Abnormal Behavior. 65 00:04:13,730 --> 00:04:15,764 Wow. 66 00:04:20,470 --> 00:04:23,905 While I may not be up on all the laws in Pennsylvania, 67 00:04:23,907 --> 00:04:26,041 I'm pretty sure punching a student isn't legal. 68 00:04:26,708 --> 00:04:28,576 That student isn't in my class. 69 00:04:28,578 --> 00:04:30,312 He's a drama major. 70 00:04:30,314 --> 00:04:32,113 And I didn't touch him. 71 00:04:32,115 --> 00:04:34,149 It was a performance to prove a point. 72 00:04:34,151 --> 00:04:35,684 Given that you're a detective, 73 00:04:35,686 --> 00:04:37,619 you should have figured that out. 74 00:04:38,876 --> 00:04:40,507 - How did... - Oh, come on. 75 00:04:40,509 --> 00:04:42,265 The "I don't care how I look" pantsuit, 76 00:04:42,290 --> 00:04:44,223 the humdrum flats, the almost total absence 77 00:04:44,225 --> 00:04:46,125 of makeup, and the slight dip 78 00:04:46,127 --> 00:04:48,561 in your posture favoring your right side, 79 00:04:48,563 --> 00:04:52,699 probably due to the SIG P226 holstered to your hip. 80 00:04:59,606 --> 00:05:01,908 Detective Elizabeth Needham, NYPD. 81 00:05:01,910 --> 00:05:04,243 - You look different from your picture. - What picture? 82 00:05:04,245 --> 00:05:06,779 The one in People magazine from a couple of years ago. 83 00:05:06,781 --> 00:05:08,014 Being one of their 25 84 00:05:08,016 --> 00:05:09,816 - Most Intriguing People. - Uh-huh. 85 00:05:09,818 --> 00:05:11,884 Must have Photoshopped it. A lot. 86 00:05:12,546 --> 00:05:13,753 I'd like to talk with you. 87 00:05:13,755 --> 00:05:16,556 Well, I need lunch and I have a meeting, so how about tomorrow? 88 00:05:16,558 --> 00:05:18,927 I think someone may want to kill you, so you tell me. 89 00:05:20,565 --> 00:05:22,528 So, Dr. Dylan Reinhart. 90 00:05:22,530 --> 00:05:23,696 Penn undergrad. 91 00:05:23,698 --> 00:05:24,897 PhD in psychology, 92 00:05:24,899 --> 00:05:26,232 Stanford. 93 00:05:26,234 --> 00:05:27,803 Three-year research fellowship, 94 00:05:27,805 --> 00:05:28,883 University of Cambridge. 95 00:05:28,885 --> 00:05:30,125 Then another PhD, 96 00:05:30,126 --> 00:05:32,144 this time from MIT, statistics. 97 00:05:32,146 --> 00:05:33,557 Taught at the American University 98 00:05:33,559 --> 00:05:34,644 in Cairo... 99 00:05:34,646 --> 00:05:36,664 Does my looking into your background bother you? 100 00:05:36,666 --> 00:05:38,900 What bothers me is that you haven't yet said 101 00:05:38,902 --> 00:05:40,068 who wants to kill me. 102 00:05:40,824 --> 00:05:42,953 Dino Moretti, a 22-year-old, 103 00:05:42,955 --> 00:05:44,273 was found dead in a nightclub 104 00:05:44,275 --> 00:05:46,196 in the Meatpacking District from a massive heart attack 105 00:05:46,221 --> 00:05:48,254 and all the telltale signs of a drug OD. 106 00:05:48,256 --> 00:05:50,243 "Self-inflicted" may have been the report 107 00:05:50,245 --> 00:05:53,141 were it not for a playing card by his foot. 108 00:05:53,143 --> 00:05:55,795 The jack of diamonds. We have no leads, no witnesses, 109 00:05:55,797 --> 00:05:57,630 and, while it may be a random killing, 110 00:05:57,632 --> 00:05:59,599 I have a feeling there'll be more murders. 111 00:05:59,601 --> 00:06:01,167 Which is why I'm here. 112 00:06:01,636 --> 00:06:03,269 Before Dino died, 113 00:06:03,271 --> 00:06:05,805 the killer sent your book to the Homicide Division. 114 00:06:05,807 --> 00:06:07,306 As the famous expert 115 00:06:07,308 --> 00:06:09,041 on criminal psychopathology, 116 00:06:09,043 --> 00:06:10,645 I was hoping you might have some ideas. 117 00:06:11,246 --> 00:06:12,992 Don't they call you Professor Psychopath? 118 00:06:12,994 --> 00:06:16,582 While I may have a fascination with psychopaths, it does not mean I am one. 119 00:06:16,584 --> 00:06:19,118 Judging by the way you eat your pizza, I'm not so sure. 120 00:06:19,120 --> 00:06:21,220 Using a fork and knife slows the process down 121 00:06:21,222 --> 00:06:23,589 and allows you to focus more on the pizza itself. 122 00:06:23,591 --> 00:06:26,292 - I have no problem focusing on pizza. - You should try it sometime. 123 00:06:26,294 --> 00:06:28,728 Mm-hmm, sure, right after I catch whoever killed this kid. 124 00:06:28,730 --> 00:06:31,063 Inside of your book, 125 00:06:31,065 --> 00:06:32,665 there was also a bookmark. 126 00:06:32,667 --> 00:06:35,318 Ah, the Master of High Knowledge Card. 127 00:06:35,320 --> 00:06:37,989 In cartomancy the king of clubs is said to be one who has great power 128 00:06:37,991 --> 00:06:39,495 but one who is not aware of this. 129 00:06:39,497 --> 00:06:42,341 Your bestselling criminal theory book is about playing cards. 130 00:06:42,343 --> 00:06:43,447 This killer is using them. 131 00:06:43,449 --> 00:06:45,667 My book is not about playing cards. 132 00:06:45,669 --> 00:06:47,713 Gambling was the central motif. 133 00:06:47,715 --> 00:06:50,319 The compulsion for risk versus the need for control, 134 00:06:50,321 --> 00:06:52,505 two competing ideas which serial killers and psychopaths 135 00:06:52,507 --> 00:06:54,654 - share with us all. - Mm. 136 00:06:54,656 --> 00:06:57,356 - When did my book and this arrive? - We got your book 137 00:06:57,358 --> 00:06:59,425 - the day before Dino was killed. - So the king of clubs 138 00:06:59,427 --> 00:07:00,960 arrives the day before the kid's killed, 139 00:07:00,962 --> 00:07:03,296 and the jack of diamonds is left at the kid's feet 140 00:07:03,298 --> 00:07:05,031 - at the scene of the crime? - Mm-hmm. 141 00:07:05,033 --> 00:07:06,933 I think you may be right. 142 00:07:06,935 --> 00:07:09,830 I think the killer is trying to talk back to my book. 143 00:07:10,571 --> 00:07:12,165 Or to me. 144 00:07:12,640 --> 00:07:14,807 We're hoping your expertise can help us figure out 145 00:07:14,809 --> 00:07:17,209 who the killer is and how your book connects 146 00:07:17,211 --> 00:07:19,745 before anyone else gets hurt, including you. 147 00:07:19,747 --> 00:07:21,186 I'm meeting this afternoon 148 00:07:21,188 --> 00:07:23,705 with the victim's father, Aldo Moretti. 149 00:07:23,707 --> 00:07:27,119 - Restauranteur? - Yes. If you'd like to join me... 150 00:07:29,990 --> 00:07:32,024 I'm sorry. 151 00:07:32,026 --> 00:07:36,095 I have a meeting with my editor about my next book. 152 00:07:36,997 --> 00:07:39,398 Right. Those who can't do. 153 00:07:39,400 --> 00:07:41,067 Professor. 154 00:07:41,069 --> 00:07:43,269 Hey, uh... maybe you can write 155 00:07:43,271 --> 00:07:45,615 a book about it while the next victim gets killed. 156 00:07:46,240 --> 00:07:48,314 Oh, that thing about not hitting the student, 157 00:07:48,316 --> 00:07:50,409 that stays between us. 158 00:08:13,184 --> 00:08:15,034 You look fat. 159 00:08:15,036 --> 00:08:16,402 Nice to see you, too. 160 00:08:16,404 --> 00:08:18,637 And this is flat. 161 00:08:18,639 --> 00:08:20,639 Very theoretical. 162 00:08:20,641 --> 00:08:22,171 I am discussing theories. 163 00:08:22,173 --> 00:08:24,276 And I am falling asleep. 164 00:08:24,278 --> 00:08:26,712 Where's the pizzazz? Where's the heart? 165 00:08:26,714 --> 00:08:29,382 You know, your last book was alive. 166 00:08:29,384 --> 00:08:31,450 You made being a freak cool. 167 00:08:31,452 --> 00:08:34,555 You could still be the next Malcolm Gladwell. 168 00:08:34,557 --> 00:08:35,640 But fatter. 169 00:08:35,642 --> 00:08:37,516 You used to be a man of action, and... 170 00:08:37,518 --> 00:08:40,564 now I guess you're just... tweed jacket guy. 171 00:08:40,566 --> 00:08:41,869 I mean, come on, 172 00:08:41,871 --> 00:08:44,163 you need to take a break from teaching. 173 00:08:44,165 --> 00:08:47,566 You need to focus on getting yourself and this book 174 00:08:47,568 --> 00:08:52,304 into better shape, because I need Dangerous Dylan back. 175 00:08:52,306 --> 00:08:54,440 I need Sexy Dylan. 176 00:08:54,442 --> 00:08:56,375 Look, bring this guy back. 177 00:08:56,377 --> 00:08:59,345 The guy who wrote Freaks was hot. 178 00:08:59,347 --> 00:09:00,780 It's funny you should say that. 179 00:09:00,782 --> 00:09:02,581 A cop came to my class today. 180 00:09:02,583 --> 00:09:05,818 A kid was killed, and, uh, the killer sent my book as a clue. 181 00:09:05,820 --> 00:09:07,386 She wants my help. 182 00:09:07,388 --> 00:09:08,954 That's great news! 183 00:09:08,956 --> 00:09:11,557 Not the "dead kid" part... the part where you're 184 00:09:11,559 --> 00:09:13,826 gonna do something to help get your mojo back. 185 00:09:13,828 --> 00:09:16,289 My mojo retired to Boca. 186 00:09:17,898 --> 00:09:19,932 When you finished that first book... 187 00:09:20,669 --> 00:09:23,602 you had just left your other life. 188 00:09:24,805 --> 00:09:27,006 And I don't think that kind of mojo 189 00:09:27,008 --> 00:09:30,176 goes away after just three years. 190 00:09:30,178 --> 00:09:32,645 I think it's still there in you. 191 00:09:33,473 --> 00:09:36,048 And if you lose a little weight, you might find it. 192 00:09:36,883 --> 00:09:38,984 You know I made a promise. 193 00:09:38,986 --> 00:09:41,187 I know you signed a two-book deal, 194 00:09:41,189 --> 00:09:44,390 which is technically more binding than a spousal promise. 195 00:09:44,392 --> 00:09:46,258 Try telling Andy that. 196 00:09:46,260 --> 00:09:49,962 Andy doesn't not want you doing what you're born to do. 197 00:09:49,964 --> 00:09:52,731 What kind of life, or book, is that? 198 00:09:56,997 --> 00:09:58,471 Mr. Moretti, 199 00:09:58,473 --> 00:10:00,542 was your son dealing? 200 00:10:01,543 --> 00:10:03,375 Dino didn't deal. 201 00:10:03,377 --> 00:10:04,243 Okay. 202 00:10:04,245 --> 00:10:06,745 He is... was a bright kid. 203 00:10:06,747 --> 00:10:08,114 Straight As. 204 00:10:08,116 --> 00:10:09,647 And is there anybody that you can think of 205 00:10:09,649 --> 00:10:10,962 who may have held a grudge? 206 00:10:10,963 --> 00:10:13,329 No. Everyone loved Dino. 207 00:10:13,331 --> 00:10:15,465 Well, not everyone. 208 00:10:16,600 --> 00:10:19,135 Mr. Moretti, this is Dr. Reinhart. He's... 209 00:10:20,131 --> 00:10:21,965 ...working with me on the case. 210 00:10:22,221 --> 00:10:24,822 Dr. Reinhart, do you think my son was murdered? 211 00:10:24,910 --> 00:10:26,543 - Mr. Moretti. - We're considering all possibilities 212 00:10:26,545 --> 00:10:28,310 as we await the toxicology report. 213 00:10:28,312 --> 00:10:30,447 Mr. Moretti, I don't know if your son knew the killer, 214 00:10:30,449 --> 00:10:32,115 but I am certain the killer knew your son. 215 00:10:32,117 --> 00:10:34,617 We're not sure there is a killer, 216 00:10:34,619 --> 00:10:36,019 or that he knew your son. 217 00:10:36,021 --> 00:10:37,620 Detective Needham and I agree to disagree. 218 00:10:37,622 --> 00:10:39,589 Mr. Moretti, am I right in assuming 219 00:10:39,591 --> 00:10:41,224 your son didn't just patronize White Lines, 220 00:10:41,226 --> 00:10:42,392 but many other clubs? 221 00:10:42,394 --> 00:10:44,527 All the clubs courted Dino. 222 00:10:44,529 --> 00:10:46,362 He was treated like royalty. 223 00:10:46,364 --> 00:10:48,264 All over the city. 224 00:10:48,266 --> 00:10:49,966 From now on, you don't float your theories 225 00:10:49,968 --> 00:10:52,268 to anyone but me. Got it? 226 00:10:52,270 --> 00:10:54,070 Anyone tell you you're bossy? 227 00:10:54,072 --> 00:10:56,106 I'm not bossy, I'm your boss. 228 00:10:56,108 --> 00:10:58,074 You can't tell a grieving father 229 00:10:58,076 --> 00:10:59,709 you're certain of something if you're not. 230 00:10:59,711 --> 00:11:01,711 Moretti said Dino was like royalty in the clubs. 231 00:11:01,713 --> 00:11:03,213 The king of clubs. 232 00:11:03,215 --> 00:11:06,382 That playing card the killer sent in my book was a clue 233 00:11:06,384 --> 00:11:08,618 as to who's next on his list. The jack of diamonds is, too. 234 00:11:08,620 --> 00:11:09,986 He's our next victim. 235 00:11:09,988 --> 00:11:13,089 Now we just have to figure out who the jack is. 236 00:11:13,091 --> 00:11:14,299 I... 237 00:11:14,960 --> 00:11:16,493 It's okay. 238 00:11:16,495 --> 00:11:18,661 You don't have to admit I was right. 239 00:11:19,204 --> 00:11:21,765 By the way, Moretti's never heard of your book. 240 00:11:21,767 --> 00:11:23,433 His loss; hope you told him so. 241 00:11:23,435 --> 00:11:24,701 I never read it either. 242 00:11:24,703 --> 00:11:26,002 My boss made me reach out to you. 243 00:11:26,004 --> 00:11:27,804 Expect a signed copy for Christmas. 244 00:11:27,806 --> 00:11:29,005 Can't wait. 245 00:11:29,708 --> 00:11:31,441 I'm gonna get a list of everyone who went 246 00:11:31,443 --> 00:11:33,343 into the club the night Dino was killed. 247 00:11:33,345 --> 00:11:34,778 Maybe it'll point us to who the jack is 248 00:11:34,780 --> 00:11:36,312 before the killer gets to him. 249 00:11:36,314 --> 00:11:37,747 Where's your partner? 250 00:11:37,749 --> 00:11:39,215 Aren't you supposed to have a partner? 251 00:11:39,682 --> 00:11:41,751 I have a bad history with partners. 252 00:11:41,753 --> 00:11:42,786 Meaning...? 253 00:11:42,788 --> 00:11:44,721 The last one nearly lost a tooth 254 00:11:44,723 --> 00:11:47,440 after he tried to stick his tongue down my throat. 255 00:11:48,627 --> 00:11:50,493 What made you change your mind and show up? 256 00:11:50,495 --> 00:11:53,429 If I told you that, I wouldn't be intriguing. 257 00:12:06,011 --> 00:12:08,444 - Hey, Dylan. - Hello, Candice. 258 00:12:08,446 --> 00:12:09,979 Take one of these. 259 00:12:09,981 --> 00:12:11,506 Thank you. 260 00:12:12,217 --> 00:12:14,584 Aloha. 261 00:12:16,253 --> 00:12:18,721 Hawaiian night? 262 00:12:18,723 --> 00:12:20,023 You quit a corporate law firm 263 00:12:20,025 --> 00:12:21,758 to open your own bar for Hawaiian night? 264 00:12:21,760 --> 00:12:23,526 It's the, it's the big college bowl game 265 00:12:23,528 --> 00:12:24,861 in Honolulu. 266 00:12:24,863 --> 00:12:26,262 Whatever. The place is packed. Shut up. 267 00:12:26,264 --> 00:12:28,198 So it is. What do I know? 268 00:12:28,606 --> 00:12:30,433 - You okay? - Yeah. 269 00:12:30,435 --> 00:12:31,835 How was your day? 270 00:12:31,837 --> 00:12:34,804 Oh, you know. Humdrum life of academia. 271 00:12:37,975 --> 00:12:39,442 Do you think of me as a professor? 272 00:12:39,993 --> 00:12:42,445 Yeah. Well, that-that is what you do. 273 00:12:42,447 --> 00:12:43,680 That is not what I asked. 274 00:12:43,682 --> 00:12:45,548 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 275 00:12:45,550 --> 00:12:48,518 Do not have an existential crisis on Hawaiian night. 276 00:12:48,520 --> 00:12:50,186 I'm not. I'm not. I'm not. 277 00:12:50,188 --> 00:12:51,721 But do you think I've put on weight? 278 00:12:51,723 --> 00:12:54,457 Everyone puts on weight after they get married. 279 00:12:54,459 --> 00:12:57,260 - You haven't. - We've been married less than a year. 280 00:12:57,262 --> 00:12:59,162 Give me time. What's really going on? 281 00:12:59,164 --> 00:13:00,997 Nothing, nothing. 282 00:13:00,999 --> 00:13:02,432 Joan hates my new book. 283 00:13:02,434 --> 00:13:03,967 She thinks it's flat and heartless. 284 00:13:03,969 --> 00:13:06,536 Oof. I'm sorry. 285 00:13:06,538 --> 00:13:10,273 Double Dark and Stormy coming up. 286 00:13:17,396 --> 00:13:20,049 _ 287 00:13:36,333 --> 00:13:37,767 Thank you. 288 00:13:37,769 --> 00:13:39,736 Follow me, and it's pretty bad. 289 00:13:41,971 --> 00:13:44,073 You have to really dislike someone 290 00:13:44,075 --> 00:13:45,408 to stab them this many times. 291 00:13:45,410 --> 00:13:48,344 John Condon. His wife found him about 30 minutes ago. 292 00:13:48,346 --> 00:13:50,179 Says she was having drinks with friends. 293 00:13:50,181 --> 00:13:51,681 Condon ran a Ponzi scheme. 294 00:13:51,683 --> 00:13:53,249 Some business based on a spiritual quest. 295 00:13:53,251 --> 00:13:55,051 I think the name of his company was... 296 00:13:55,053 --> 00:13:56,586 Hourglass. 297 00:13:57,320 --> 00:14:00,290 And he is definitely our jack of diamonds. 298 00:14:00,292 --> 00:14:03,092 - Based on what? - Oh, may I? 299 00:14:04,395 --> 00:14:06,596 Please. 300 00:14:07,798 --> 00:14:09,565 When two diamonds are placed together 301 00:14:09,567 --> 00:14:13,136 to form a shape of an hourglass, 302 00:14:13,138 --> 00:14:14,804 the resulting symbol can be identified 303 00:14:14,806 --> 00:14:17,907 as a depiction of enlightenment and ultimate truth. 304 00:14:17,909 --> 00:14:21,010 Though it would seem Condon's spiritual quest was money. 305 00:14:21,012 --> 00:14:24,147 Oh. And his friends called him Jack. 306 00:14:25,316 --> 00:14:26,716 So you were right. 307 00:14:26,718 --> 00:14:28,251 The killer is announcing who his next victim is 308 00:14:28,253 --> 00:14:30,086 - with each card. - Mm-hmm. 309 00:14:30,088 --> 00:14:33,056 He sends us a clue about Dino with a king, 310 00:14:33,058 --> 00:14:35,158 leaves a clue about Condon with a jack, 311 00:14:35,160 --> 00:14:37,911 and now a clue with a two of hearts about who's next. 312 00:14:37,913 --> 00:14:39,963 And we get to unravel the mystery. 313 00:14:39,965 --> 00:14:42,526 Figure out the rules of his game. 314 00:14:44,472 --> 00:14:52,023 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 315 00:14:58,709 --> 00:14:59,942 Being called in front of the mayor, 316 00:14:59,944 --> 00:15:02,878 especially this mayor, not exactly 317 00:15:02,880 --> 00:15:03,813 on my day's bucket list. 318 00:15:03,815 --> 00:15:06,082 I know and I apologize, Lieutenant Gooden. 319 00:15:06,917 --> 00:15:09,552 Seriously? 320 00:15:10,268 --> 00:15:12,603 Youngest lieutenant in the department's history? 321 00:15:13,357 --> 00:15:16,692 Jasmine. Okay, Jas. 322 00:15:16,694 --> 00:15:20,396 Despite my promotion, we're friends, first. 323 00:15:20,398 --> 00:15:22,498 At least, you know, when we're alone. 324 00:15:22,500 --> 00:15:25,401 Speaking of which, where is Professor Psycho? 325 00:15:25,403 --> 00:15:28,871 Dr. Reinhart should be here any minute. 326 00:15:28,873 --> 00:15:30,673 You sure you can handle this case? 327 00:15:30,675 --> 00:15:32,908 I can give you a list of the ways I'm sure. 328 00:15:32,910 --> 00:15:34,410 Yeah, and I can give you a list of all the guys you refuse 329 00:15:34,412 --> 00:15:37,013 Sumner, Miller, Gomez... 330 00:15:37,015 --> 00:15:38,914 Uh, lazy, stupid, smug. 331 00:15:38,916 --> 00:15:40,583 Is it possible that it's you? 332 00:15:40,585 --> 00:15:44,553 Lizzie, you know, this isn't a detective buffet. 333 00:15:44,555 --> 00:15:46,889 You don't get to pick the partner you want. 334 00:15:49,139 --> 00:15:50,559 You know my heart breaks for you. 335 00:15:50,561 --> 00:15:52,662 You've had a big setback, 336 00:15:52,664 --> 00:15:54,330 but if you can't bounce back in your personal life, 337 00:15:54,332 --> 00:15:56,032 you got to do it here. 338 00:15:58,168 --> 00:16:00,536 Oh. Lieutenant Gooden, 339 00:16:00,538 --> 00:16:02,672 - Dr. Dylan Reinhart. - Pleasure. 340 00:16:02,674 --> 00:16:04,073 One more question, please, JASMINE: Oh, here we go. 341 00:16:04,075 --> 00:16:06,509 - Before you go... - Don't speak unless spoken to. 342 00:16:07,278 --> 00:16:09,729 - Dr. Reinhart. - Madam Mayor. 343 00:16:09,731 --> 00:16:14,150 Let me tell you there will not be a serial killer in my city. 344 00:16:14,152 --> 00:16:16,552 Detective Needham and I were just saying the same thing. 345 00:16:16,554 --> 00:16:18,097 Wait. What? Is this like 346 00:16:18,099 --> 00:16:20,089 if we say it often enough it will be true? 347 00:16:20,091 --> 00:16:21,657 Because... 348 00:16:22,507 --> 00:16:24,660 there is a serial killer in your city. 349 00:16:24,662 --> 00:16:26,796 Dr. Reinhart, I'm a big fan of your work 350 00:16:26,798 --> 00:16:28,664 and your belief in the power of symbols. 351 00:16:28,666 --> 00:16:31,400 Now, given the killer's copycat use of the playing card, 352 00:16:31,402 --> 00:16:34,370 - which is the structure of your book... - Motif. 353 00:16:34,372 --> 00:16:36,739 I know you can help us solve this case, 354 00:16:36,741 --> 00:16:40,042 protect the innocent, and catch this butcher. 355 00:16:40,044 --> 00:16:41,444 Well, nothing would please me more. 356 00:16:41,446 --> 00:16:43,312 And, uh, I know that Lizzie, 357 00:16:43,314 --> 00:16:45,748 um, D-Detective Needham and I 358 00:16:45,750 --> 00:16:48,084 will, uh, get him. 359 00:16:49,079 --> 00:16:50,912 Right, Lizzie? 360 00:16:51,021 --> 00:16:52,922 Detective, at a loss for words? 361 00:16:53,538 --> 00:16:56,447 Uh... Madam Mayor, 362 00:16:56,449 --> 00:16:58,635 the tox confirmed the club kid OD'd 363 00:16:58,637 --> 00:17:00,235 on whatever the killer gave him, 364 00:17:00,237 --> 00:17:02,631 but the track mark in his arm wasn't in a vein. 365 00:17:02,633 --> 00:17:04,600 The medical examiner said that 366 00:17:04,602 --> 00:17:05,968 other then the needle mark in Dino's arm, 367 00:17:05,970 --> 00:17:07,303 the only unusual thing he found 368 00:17:07,305 --> 00:17:10,106 was a minor contusion in his left eye. 369 00:17:10,108 --> 00:17:12,241 - Now, we're checking to see if... - Hey, hey, hey, hey, hey. 370 00:17:12,243 --> 00:17:14,110 Wait a minute. 371 00:17:14,600 --> 00:17:17,891 The eye... An eye for an eye. 372 00:17:17,893 --> 00:17:19,014 I'm not following. 373 00:17:19,016 --> 00:17:21,550 Revenge. We should check Dino's eye 374 00:17:21,552 --> 00:17:23,152 to see if that's how the OD was administered. 375 00:17:23,154 --> 00:17:24,487 We are going to do that. 376 00:17:25,880 --> 00:17:27,171 Uh, when heroin addicts 377 00:17:27,173 --> 00:17:28,290 run out of veins, they sometimes 378 00:17:28,292 --> 00:17:30,503 inject the needle into their eye for a hit. 379 00:17:30,505 --> 00:17:33,867 So if the suspect killed Dino for revenge 380 00:17:33,892 --> 00:17:35,825 and also Condon for revenge... 381 00:17:35,827 --> 00:17:37,894 Then we have a possible motive that connects both murders 382 00:17:37,896 --> 00:17:39,929 and we're one step closer to solving the case 383 00:17:39,931 --> 00:17:44,213 and not having a serial killer in your city. 384 00:17:45,736 --> 00:17:47,836 Have the M.E. check his eye. 385 00:17:47,838 --> 00:17:50,373 And all of you, just keep your mouths shut. 386 00:17:50,375 --> 00:17:52,680 Yes, Your Honor. 387 00:17:54,479 --> 00:17:56,846 Lizzie, go do what you do. 388 00:17:59,383 --> 00:18:01,659 What is it about floating theories you don't understand? 389 00:18:01,661 --> 00:18:02,952 Oh, boy. 390 00:18:04,889 --> 00:18:07,124 Uh, Detective, where are we going? 391 00:18:07,125 --> 00:18:09,258 Hey. Hey. If we're gonna work together, 392 00:18:09,260 --> 00:18:11,193 I would like to have a gun. 393 00:18:16,666 --> 00:18:19,168 Uh, the kid's eye contusion was caused by 394 00:18:19,170 --> 00:18:21,904 an injection into the soft tissue of the eye socket. 395 00:18:21,906 --> 00:18:24,106 And this dude... 396 00:18:25,508 --> 00:18:27,538 ...died from multiple stab wounds. 397 00:18:27,540 --> 00:18:28,544 How many? 398 00:18:28,546 --> 00:18:30,145 Way too many to count. 399 00:18:30,147 --> 00:18:33,482 Oh, yes, because counting can get exhausting. 400 00:18:33,484 --> 00:18:36,151 352. That's how many dimples there are 401 00:18:36,153 --> 00:18:38,053 in a Titleist Pro V-1 golf ball. 402 00:18:38,055 --> 00:18:40,256 4,608... that's the number of words in the U.S. Constitution. 403 00:18:40,258 --> 00:18:42,758 Seven and a half million... that's how many Americans 404 00:18:42,760 --> 00:18:44,193 are currently out of work. 405 00:18:44,195 --> 00:18:46,028 Care to add one to that number? 406 00:18:46,030 --> 00:18:48,764 I'll call you when I'm done. 407 00:18:48,766 --> 00:18:50,532 We'll wait. 408 00:18:50,534 --> 00:18:53,302 So, what is it with all these facts? 409 00:18:53,304 --> 00:18:55,037 You're like a walking Wikipedia. 410 00:18:55,039 --> 00:18:57,106 I can't help it. I have a phonographic memory. 411 00:18:57,108 --> 00:18:58,274 You mean "photographic." 412 00:18:58,276 --> 00:18:59,608 No, no. 413 00:18:59,610 --> 00:19:01,277 When I read something, it stays in my mind, 414 00:19:01,279 --> 00:19:03,445 but I don't see it, I h-hear it. 415 00:19:03,447 --> 00:19:04,747 Huh. 416 00:19:04,749 --> 00:19:07,283 Growing up I was a prodigy on the piano. 417 00:19:07,285 --> 00:19:09,652 Chopin, Mozart. 418 00:19:09,654 --> 00:19:13,188 If I heard it once, I could play it or sing it. 419 00:19:13,190 --> 00:19:14,323 I have perfect pitch. 420 00:19:14,325 --> 00:19:15,658 I can tell if you blow your nose in "G," 421 00:19:15,660 --> 00:19:16,892 or the wind whistles in "D." 422 00:19:16,894 --> 00:19:19,028 Uh, hmm. 423 00:19:19,030 --> 00:19:21,196 I didn't have too many friends. 424 00:19:21,198 --> 00:19:22,831 No. 425 00:19:22,833 --> 00:19:24,566 You still play? 426 00:19:24,568 --> 00:19:26,669 Not so much. 427 00:19:26,671 --> 00:19:28,637 Why did you stop? 428 00:19:29,220 --> 00:19:31,588 52 stab wounds. 429 00:19:31,613 --> 00:19:33,819 52, like a deck of cards. 430 00:19:33,844 --> 00:19:36,412 He's deliberate, brutal... 431 00:19:36,993 --> 00:19:38,647 fascinating. 432 00:19:38,649 --> 00:19:40,849 And he has 49 cards left in his deck. 433 00:19:40,851 --> 00:19:42,484 That's 49 more bodies 434 00:19:42,486 --> 00:19:45,354 and a lot more carnage if we're not careful. 435 00:19:52,985 --> 00:19:56,718 Every worthwhile serial killer has a nickname. 436 00:19:57,258 --> 00:19:59,292 You okay if we call our guy the Dealer? 437 00:19:59,294 --> 00:20:00,721 I couldn't care less what we call him, 438 00:20:00,723 --> 00:20:01,970 as long as we catch him 439 00:20:01,972 --> 00:20:03,538 before he gets to the two of hearts. 440 00:20:05,247 --> 00:20:07,810 So, Dino and Condon aren't friends. 441 00:20:07,812 --> 00:20:11,201 They're not related. Nothing suggests they ever met. 442 00:20:11,203 --> 00:20:14,140 Revenge alone isn't gonna help us find the two of hearts. 443 00:20:14,142 --> 00:20:16,692 Two of hearts is known as the "sweetheart card." 444 00:20:16,694 --> 00:20:19,311 It represents people who love love. 445 00:20:19,312 --> 00:20:20,878 Idealists. 446 00:20:20,880 --> 00:20:22,380 Of course, they're usually the people 447 00:20:22,382 --> 00:20:23,848 who get hit the hardest when real life 448 00:20:23,850 --> 00:20:26,751 comes crashing down on their ideals, so... 449 00:20:27,754 --> 00:20:29,954 young couple who just got married? 450 00:20:29,956 --> 00:20:31,155 Or divorced. 451 00:20:31,157 --> 00:20:32,423 A matchmaker? 452 00:20:32,425 --> 00:20:33,875 Or a marriage counselor. 453 00:20:33,877 --> 00:20:35,927 You're a real romantic. 454 00:20:35,929 --> 00:20:37,955 Your boyfriend must be a lucky guy. 455 00:20:37,957 --> 00:20:39,864 Can you stop that? 456 00:20:43,602 --> 00:20:46,638 So, if your theory about revenge is right, 457 00:20:46,640 --> 00:20:48,858 what is the Dealer avenging? 458 00:20:48,860 --> 00:20:50,575 Well, almost every serial killer 459 00:20:50,577 --> 00:20:52,393 chooses his victims in one of two ways: 460 00:20:52,395 --> 00:20:54,812 randomly or very, very carefully. 461 00:20:54,814 --> 00:20:56,353 If the victims are unrelated, 462 00:20:56,355 --> 00:20:58,950 it becomes more about the act itself, killing. 463 00:20:58,952 --> 00:21:00,685 If the victims are related, it becomes... 464 00:21:00,687 --> 00:21:02,453 More about the result, death. 465 00:21:02,455 --> 00:21:04,455 If the victims are being judged, you have to ask yourself, 466 00:21:04,457 --> 00:21:06,257 why does the killer pick these victims? 467 00:21:06,259 --> 00:21:08,593 What flips the switch from having feelings about people 468 00:21:08,595 --> 00:21:10,361 to murdering them? 469 00:21:12,338 --> 00:21:14,632 I read Freaks three times. 470 00:21:15,132 --> 00:21:18,305 My boss didn't make me reach out to you. It was my idea. 471 00:21:18,307 --> 00:21:20,538 I just didn't want to inflate your ego any more, 472 00:21:20,540 --> 00:21:22,807 but now I see that's not possible, so... 473 00:21:23,710 --> 00:21:25,810 Go on, say something snarky. 474 00:21:26,227 --> 00:21:28,212 No snark. 475 00:21:28,896 --> 00:21:30,748 Glad you liked it. 476 00:21:34,086 --> 00:21:36,487 I'm so late. Oh, there's Andy. 477 00:21:36,489 --> 00:21:38,456 - Which one is she? - Ah, the one 478 00:21:38,458 --> 00:21:40,558 who's six foot, with stubble, and a man. 479 00:21:40,560 --> 00:21:42,327 Come and meet him. 480 00:21:42,329 --> 00:21:44,796 Oh, is it okay if I introduce you as Lizzie? 481 00:21:45,413 --> 00:21:47,632 He doesn't know you're working with me. 482 00:21:47,634 --> 00:21:50,893 How is it you can deduce that, but not that I'm gay? 483 00:21:50,895 --> 00:21:52,437 You should tell him. 484 00:21:55,775 --> 00:21:57,642 I am so sorry I'm late. 485 00:21:57,644 --> 00:21:58,976 I'll explain later. 486 00:21:58,978 --> 00:22:00,945 This is my friend Lizzie. This is Andy. 487 00:22:00,947 --> 00:22:02,914 - Nice to meet you. - And you. 488 00:22:02,916 --> 00:22:05,483 - Eh, you want to grab a bite with us? - Oh. 489 00:22:05,485 --> 00:22:08,686 Uh, I'd love to, but I-I promised Gary I'd be home early. 490 00:22:08,688 --> 00:22:10,655 And I'm not. 491 00:22:10,657 --> 00:22:12,757 - Hope I see you again. See you. - All right. 492 00:22:15,160 --> 00:22:17,361 Gary? 493 00:22:19,431 --> 00:22:21,499 Gary? 494 00:22:21,501 --> 00:22:23,735 Hey. 495 00:22:23,737 --> 00:22:26,137 Hey. 496 00:22:56,701 --> 00:22:59,212 As the prosecutor, do you know if anyone Condon scammed 497 00:22:59,214 --> 00:23:00,959 ever threatened his life? 498 00:23:00,961 --> 00:23:02,807 Anyone who might seek revenge? 499 00:23:02,809 --> 00:23:05,610 Some generic hate mail but nothing specific 500 00:23:05,612 --> 00:23:07,823 and nothing we felt needed further investigation. 501 00:23:07,824 --> 00:23:10,758 If it was pretty clear Condon was guilty of fraud, why was he let off? 502 00:23:10,760 --> 00:23:13,861 We got the wrong judge. 503 00:23:13,863 --> 00:23:17,565 Judge Brooks is... is one of those by-the-book guys. 504 00:23:17,567 --> 00:23:22,270 He used some arcane interpretation of the law to clear Condon. 505 00:23:22,272 --> 00:23:24,505 You should speak with him. 506 00:23:26,308 --> 00:23:28,442 I didn't like Condon for what he did. 507 00:23:28,444 --> 00:23:30,684 The guy was an upper-echelon crook. 508 00:23:31,314 --> 00:23:32,914 But the law is the law. 509 00:23:32,916 --> 00:23:34,916 So you think he was guilty? 510 00:23:34,918 --> 00:23:37,985 My personal opinion doesn't matter. That's not why I'm here. 511 00:23:38,651 --> 00:23:40,821 You read my book? 512 00:23:41,237 --> 00:23:43,357 Didn't even know it was there. 513 00:23:43,359 --> 00:23:45,459 I thought you'd enjoy it, sir. 514 00:23:45,461 --> 00:23:48,262 Thank you, Elliot. What's it about? 515 00:23:48,264 --> 00:23:49,597 Abnormal behavior. 516 00:23:49,599 --> 00:23:51,966 I've always found that term a bit redundant. 517 00:23:51,968 --> 00:23:53,200 - Me, too. - Me, too. 518 00:23:53,202 --> 00:23:54,936 Judge Brooks, 519 00:23:54,938 --> 00:23:56,370 you've got Millard in five minutes 520 00:23:56,372 --> 00:23:58,306 and then the hearing for People v. Barbaro. 521 00:23:58,308 --> 00:23:59,547 Yeah. 522 00:24:00,076 --> 00:24:02,577 This is my way of saying it's time for you both to go. 523 00:24:02,579 --> 00:24:03,575 Oh, of course. 524 00:24:03,577 --> 00:24:06,047 Yeah, don't worry. He does the same thing to me. 525 00:24:06,049 --> 00:24:09,584 I'd forget to eat lunch without Dan. 526 00:24:09,586 --> 00:24:11,452 - Thank you for your time. - Mm-hmm. 527 00:24:11,454 --> 00:24:12,954 - Thank you. - Mm-hmm. 528 00:24:12,956 --> 00:24:14,722 So Condon's guilty but gets off. 529 00:24:14,724 --> 00:24:17,325 No known people who'd want to hurt him, a grieving wife. 530 00:24:17,327 --> 00:24:18,926 It may not be revenge, which means 531 00:24:18,928 --> 00:24:20,761 we may not have our connection with Dino 532 00:24:20,763 --> 00:24:23,531 and even less of an idea of how to pinpoint the two of hearts. 533 00:24:23,533 --> 00:24:26,033 I want to go see a friend who may be able to help. 534 00:24:26,035 --> 00:24:27,969 - Great. I'll drive. - Uh, alone. 535 00:24:28,617 --> 00:24:30,171 He works undercover. 536 00:24:30,173 --> 00:24:31,639 Um, I'm a cop. 537 00:24:31,641 --> 00:24:33,240 Um, he isn't. 538 00:24:33,242 --> 00:24:35,443 So-so you get to come everywhere with me, 539 00:24:35,445 --> 00:24:37,078 but I can't go with you? 540 00:24:38,627 --> 00:24:40,982 You just go do what you do. 541 00:25:05,273 --> 00:25:07,441 And I thought you retired. 542 00:25:15,456 --> 00:25:16,917 Look at you. 543 00:25:17,374 --> 00:25:19,186 So academicy. 544 00:25:19,188 --> 00:25:20,921 Why does that sound like an insult? 545 00:25:20,923 --> 00:25:22,713 'Cause it is. 546 00:25:24,131 --> 00:25:26,994 You think it's someone who found out you're CIA? 547 00:25:26,996 --> 00:25:28,462 Was CIA. 548 00:25:28,464 --> 00:25:31,032 Potato, potahto. Don't make it personal. 549 00:25:31,034 --> 00:25:32,211 I'm just saying it's possible. 550 00:25:32,236 --> 00:25:33,834 Because he used a theme from your book? 551 00:25:33,836 --> 00:25:35,269 Motif. 552 00:25:35,271 --> 00:25:38,472 - Maybe he's a fan of your writing. - Whatever. 553 00:25:38,938 --> 00:25:42,643 Maybe when your case is over, you'll return to your calling. 554 00:25:44,379 --> 00:25:47,048 World's gotten scarier since you left. 555 00:25:48,717 --> 00:25:51,252 I'll take whatever you can get on the victims. 556 00:25:51,254 --> 00:25:53,035 It's a shame. 557 00:25:54,370 --> 00:25:56,557 You were the best operative I ever worked with. 558 00:25:56,559 --> 00:25:59,060 Oh, I bet you say that to all your old colleagues. 559 00:25:59,062 --> 00:26:01,362 Integrity, loyalty, 560 00:26:01,364 --> 00:26:04,832 and balls... you had it all. 561 00:26:04,834 --> 00:26:06,567 Until I realized I didn't. 562 00:26:07,703 --> 00:26:09,970 No room for relationships in our business. 563 00:26:09,972 --> 00:26:11,505 That's why I'm single. 564 00:26:11,507 --> 00:26:13,007 You're single because no woman 565 00:26:13,009 --> 00:26:14,809 in her right mind would marry you. 566 00:26:14,811 --> 00:26:16,143 That, too. 567 00:26:20,001 --> 00:26:22,001 _ 568 00:26:31,060 --> 00:26:33,594 Nobody comes or goes. Canvass the building. 569 00:26:33,596 --> 00:26:35,896 - Okay, Lizzie. - Couple came in under the name Smith. 570 00:26:35,898 --> 00:26:38,299 Not their first time, always Thursdays. 571 00:26:38,301 --> 00:26:39,967 Room service waiter discovered them. 572 00:26:39,969 --> 00:26:41,535 Door was open, and they were shot at point-blank range. 573 00:26:41,537 --> 00:26:42,737 Got to be an affair. 574 00:26:42,739 --> 00:26:44,538 No married couple'd have sex in a hotel room 575 00:26:44,540 --> 00:26:46,088 in the middle of the afternoon. 576 00:26:48,377 --> 00:26:50,077 Do you really think 577 00:26:50,079 --> 00:26:52,413 the Dealer killed them while they were having sex? 578 00:26:52,415 --> 00:26:54,148 Or did he force them into this position? 579 00:26:54,150 --> 00:26:56,150 - Uh, power and control? - The blood spatter 580 00:26:56,152 --> 00:26:57,530 suggests they were in bed. 581 00:26:57,532 --> 00:27:01,360 Aha. Well, he's enjoying himself, as demonstrated 582 00:27:01,362 --> 00:27:04,058 by the playing card lodged... of all places... 583 00:27:04,060 --> 00:27:06,961 between Mrs. Smith's, uh... cheeks. 584 00:27:07,860 --> 00:27:09,430 Glad I'm not bagging it. 585 00:27:09,432 --> 00:27:12,500 Queen of hearts. 586 00:27:12,502 --> 00:27:15,336 Mother of higher love, powerful, successful. 587 00:27:15,338 --> 00:27:18,739 Detective Needham, can we, uh...? 588 00:27:23,178 --> 00:27:25,379 Excuse me. 589 00:27:26,314 --> 00:27:28,082 Wasn't the queen of hearts in 590 00:27:28,084 --> 00:27:30,751 - Alice in Wonderland? - Yeah, yeah. The antagonist. 591 00:27:30,753 --> 00:27:34,822 Uh, foul-tempered, quick to hand out death sentences. 592 00:27:34,824 --> 00:27:36,824 Her famous line... "Off with their heads!" 593 00:27:38,728 --> 00:27:41,328 Excuse me. 594 00:27:45,168 --> 00:27:47,868 What was that? 595 00:27:47,870 --> 00:27:50,070 That was Harris, my last partner, 596 00:27:50,072 --> 00:27:51,839 aka the Wandering Tongue. 597 00:27:51,841 --> 00:27:54,208 Apparently he's got deep feelings for me. 598 00:27:54,210 --> 00:27:57,044 I'd love to see how you treat someone who can't stand you. 599 00:27:57,046 --> 00:27:59,246 Well, it appears our innocent young Dino 600 00:27:59,248 --> 00:28:01,182 got himself pulled in for dealing drugs. 601 00:28:01,184 --> 00:28:03,651 Your friend works fast. Who is he? 602 00:28:03,653 --> 00:28:06,787 Then his mom made a call, and Dino got let off. 603 00:28:06,789 --> 00:28:08,756 Oh, okay. I'll follow up with the mom, and don't think 604 00:28:08,758 --> 00:28:10,858 I didn't notice you evading my question about your friend. 605 00:28:10,860 --> 00:28:12,459 - That's all you got? - He's working on more. 606 00:28:12,461 --> 00:28:13,584 Just give him a little more time. 607 00:28:13,586 --> 00:28:15,930 Explains why Dino was the king of clubs, 608 00:28:15,932 --> 00:28:19,233 but not how he's connected to the Smiths or Condon. 609 00:28:20,769 --> 00:28:22,837 Watch out! 610 00:28:25,708 --> 00:28:30,110 Nobody move! Shooter's on the mezzanine. 611 00:28:32,280 --> 00:28:34,715 - Stay here. - No problem. 612 00:28:47,949 --> 00:28:50,884 NYPD! 613 00:29:03,078 --> 00:29:05,012 Son of a bitch got away. 614 00:29:05,014 --> 00:29:06,847 - Yeah. - Aah! 615 00:29:13,557 --> 00:29:15,863 Why would the Dealer stay at the scene? 616 00:29:15,888 --> 00:29:17,129 Was he trapped? 617 00:29:17,163 --> 00:29:20,297 - Targeting us? - Maybe he just wants us to stay away. 618 00:29:20,299 --> 00:29:22,767 - Here are the credit card receipts. - Thanks. 619 00:29:22,769 --> 00:29:24,635 32 of our guests paid with cash. 620 00:29:24,637 --> 00:29:26,203 That's a lot, no? 621 00:29:26,205 --> 00:29:27,238 But not for us. 622 00:29:27,954 --> 00:29:29,607 Where's your surveillance footage? 623 00:29:29,609 --> 00:29:31,175 Sorry. We removed our cameras. 624 00:29:31,177 --> 00:29:34,245 Our hotel is a luxury, rendezvous spot. 625 00:29:34,247 --> 00:29:36,637 - We protect the privacy of our clients. - Oh. 626 00:29:36,639 --> 00:29:38,610 How's that working out for your clients? 627 00:29:39,519 --> 00:29:41,886 So the Dealer knew the Smiths were cheating. 628 00:29:41,888 --> 00:29:44,321 So we're really sticking with the Dealer? 629 00:29:44,323 --> 00:29:45,956 It's descriptive and short. 630 00:29:45,958 --> 00:29:47,728 So is the perp, writer. 631 00:29:48,361 --> 00:29:50,461 So the Dealer knew the Smiths were cheating, 632 00:29:50,463 --> 00:29:52,430 and in a place you couldn't be filmed, 633 00:29:52,432 --> 00:29:54,398 so I'd say a jealous spouse? 634 00:29:54,400 --> 00:29:56,033 Who also knew Dino and Condon? 635 00:29:56,035 --> 00:29:57,701 Which is why I didn't say it. 636 00:29:57,703 --> 00:29:59,904 So Dino dealt, Condon stole, the Smiths cheated. 637 00:29:59,906 --> 00:30:02,473 There's one thing that jumps out they all have in common. 638 00:30:02,475 --> 00:30:04,809 They're all law-breakers, criminals, douches. 639 00:30:04,811 --> 00:30:07,912 If that's his beef, he'll have to kill half of New York. 640 00:30:09,083 --> 00:30:12,049 There's something else they may all have in common. 641 00:30:12,051 --> 00:30:14,084 - Here you go, Lizzie. - Thank you, Jim. 642 00:30:14,086 --> 00:30:18,022 Keith Millard, aka Mr. Smith. 643 00:30:18,024 --> 00:30:21,992 Arrested seven years ago for driving while intoxicated. 644 00:30:21,994 --> 00:30:24,094 Jennifer Scott, aka Mrs. Smith, 645 00:30:24,096 --> 00:30:26,119 arrested for child endangerment. 646 00:30:26,121 --> 00:30:29,867 So, they all committed crimes, but Condon wasn't found guilty. 647 00:30:30,936 --> 00:30:33,370 Neither was Mr. or Mrs. Smith. 648 00:30:33,774 --> 00:30:35,773 Let me try Dino. 649 00:30:40,445 --> 00:30:42,513 - Oh. - Huh. Nothing. Sealed. 650 00:30:42,515 --> 00:30:44,782 What? You can't access sealed documents? 651 00:30:44,784 --> 00:30:46,383 That's why they're sealed. 652 00:30:46,385 --> 00:30:47,618 That's why I have friends. 653 00:30:54,593 --> 00:30:56,293 How did you get these? 654 00:30:56,295 --> 00:30:58,487 These court documents are privileged. 655 00:30:58,489 --> 00:31:01,532 Yeah, so is my friend, who just sent over these. 656 00:31:01,534 --> 00:31:04,631 I'm finally starting to realize why you're so intriguing. 657 00:31:04,633 --> 00:31:06,904 You're not just some boring old professor. 658 00:31:06,906 --> 00:31:08,873 You're... FBI? 659 00:31:10,602 --> 00:31:11,735 CIA? 660 00:31:12,704 --> 00:31:14,378 Door number two. 661 00:31:14,898 --> 00:31:16,146 Case officer? 662 00:31:16,148 --> 00:31:17,147 And paramilitary. 663 00:31:17,149 --> 00:31:18,883 Whoa! You're a tough guy. 664 00:31:18,885 --> 00:31:20,384 Was a tough guy. 665 00:31:20,386 --> 00:31:21,819 - Retired? - In '14. 666 00:31:21,821 --> 00:31:22,853 Why? 667 00:31:23,955 --> 00:31:26,524 I had other responsibilities. 668 00:31:29,461 --> 00:31:33,163 Dino Moretti, arrested age 16 for selling dope. 669 00:31:34,599 --> 00:31:37,134 The day before his trial, the charges were expunged 670 00:31:37,136 --> 00:31:39,003 and the record sealed. 671 00:31:39,005 --> 00:31:40,638 All arrested, none convicted. 672 00:31:40,640 --> 00:31:42,940 And not because they were necessarily innocent. 673 00:31:42,942 --> 00:31:44,875 Condon and the Smiths' cases involved technicalities 674 00:31:44,877 --> 00:31:46,443 or loopholes their lawyers exploited. 675 00:31:46,445 --> 00:31:48,812 So, the law said the victims were not guilty, 676 00:31:48,814 --> 00:31:50,748 but the Dealer thinks differently. 677 00:31:50,750 --> 00:31:52,550 Or he knows differently. 678 00:31:53,171 --> 00:31:55,085 - Judge Brooks. - Yeah. 679 00:31:55,087 --> 00:31:57,054 Check and see if Brooks presided over those other cases. 680 00:31:57,056 --> 00:31:59,256 Mr. Smith, Brooks. 681 00:31:59,735 --> 00:32:02,126 Mrs. Smith... 682 00:32:02,654 --> 00:32:04,103 Brooks. 683 00:32:04,105 --> 00:32:05,696 Dino Moretti. 684 00:32:06,174 --> 00:32:08,098 Judge Gerald Brooks. 685 00:32:08,100 --> 00:32:10,606 Maybe the judge knows more than he's telling us. 686 00:32:10,608 --> 00:32:14,371 Needless to say, I'm distressed to learn that I'm the link. 687 00:32:14,373 --> 00:32:17,575 But I would not change even one of my rulings. 688 00:32:17,577 --> 00:32:19,677 The law can't protect the innocent 689 00:32:19,679 --> 00:32:21,345 without sometimes helping the guilty. 690 00:32:21,798 --> 00:32:23,881 So you believe all the victims were guilty 691 00:32:23,883 --> 00:32:25,215 even though you made trial decisions 692 00:32:25,217 --> 00:32:26,550 that helped them go free. 693 00:32:26,552 --> 00:32:28,886 I make trial decisions based on the law, 694 00:32:28,888 --> 00:32:30,454 not what my gut tells me. 695 00:32:30,456 --> 00:32:32,323 Nothing I do on the bench is personal. 696 00:32:32,325 --> 00:32:34,201 Uh, someone out there disagrees with you. 697 00:32:34,203 --> 00:32:37,328 And he or she is taking it personally. 698 00:32:37,330 --> 00:32:40,464 Then I hope for all our sakes that you catch him... 699 00:32:40,466 --> 00:32:42,232 expeditiously. 700 00:32:42,234 --> 00:32:45,636 Does the queen of hearts ring any bells regarding a past case? 701 00:32:45,638 --> 00:32:48,405 I once had a man who thought he was the prince of Wales. 702 00:32:48,407 --> 00:32:51,575 Otherwise I have not had any royalty before me. 703 00:32:51,577 --> 00:32:53,777 I will give it thought. 704 00:32:53,779 --> 00:32:56,580 Elliot? Queen of hearts. 705 00:32:56,582 --> 00:32:59,383 - Anyone come to mind? - No, sir. 706 00:32:59,385 --> 00:33:02,086 But I can ask Dan to print up summaries of all your cases. 707 00:33:02,088 --> 00:33:03,799 Much appreciated. 708 00:33:04,857 --> 00:33:07,173 Be prepared. This might take a while. 709 00:33:07,175 --> 00:33:08,833 So, who's the queen of hearts? 710 00:33:08,835 --> 00:33:10,394 The writer of a romance novel? 711 00:33:10,396 --> 00:33:12,162 - Prostitute? - Drag queen? 712 00:33:12,164 --> 00:33:13,782 Any chance it's you? 713 00:33:13,784 --> 00:33:15,599 First of all, why would my saying "drag queen" 714 00:33:15,601 --> 00:33:16,734 lead you to me? 715 00:33:16,736 --> 00:33:18,702 And second, I don't get treated like a queen, 716 00:33:18,704 --> 00:33:21,805 and my colleagues don't think I have a heart, so no. 717 00:33:21,807 --> 00:33:23,674 If you don't get treated like a queen, 718 00:33:23,676 --> 00:33:25,376 then why are you with Gary? 719 00:33:28,490 --> 00:33:31,315 Yeah, you're right. None of my business. 720 00:33:31,317 --> 00:33:32,750 I'm sure he's a wonderful guy. 721 00:33:32,752 --> 00:33:34,807 One question, though. 722 00:33:34,809 --> 00:33:37,287 Will Gary mind that you're out to such a fancy meal 723 00:33:37,289 --> 00:33:38,789 with another man? 724 00:33:38,791 --> 00:33:41,158 Is Gary bigger than me? 725 00:33:41,160 --> 00:33:43,327 That's two questions. 726 00:33:44,965 --> 00:33:46,997 Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 727 00:33:47,592 --> 00:33:50,011 - Did you guys have a fight or something? - Mm. 728 00:33:51,138 --> 00:33:53,103 Gary's not my boyfriend. 729 00:33:53,105 --> 00:33:55,339 He's my dog, and I have to put him down. 730 00:33:56,518 --> 00:33:57,875 I know it's stupid and crazy 731 00:33:57,877 --> 00:34:00,611 for me to be sitting here, crying about this 732 00:34:00,613 --> 00:34:02,579 given what we're dealing with at work. 733 00:34:02,581 --> 00:34:04,448 No, no, no, no. I've had dogs. 734 00:34:04,450 --> 00:34:07,117 When they die, it's heartbreaking. 735 00:34:07,119 --> 00:34:09,019 Charlie and I rescued him. 736 00:34:12,033 --> 00:34:14,786 My old partner and my fianc�. 737 00:34:16,037 --> 00:34:19,124 He was shot and killed in the line of duty a year ago. 738 00:34:20,333 --> 00:34:22,399 I'm sorry. 739 00:34:22,919 --> 00:34:25,255 Gary's all I have left of him, and... 740 00:34:26,005 --> 00:34:28,175 I don't want him to disappear. 741 00:34:29,468 --> 00:34:31,775 It's not fair. 742 00:34:32,977 --> 00:34:34,598 It's... 743 00:34:35,061 --> 00:34:38,560 it's like every day my heart is growing colder. 744 00:34:39,285 --> 00:34:40,918 I don't mean to unload on you. 745 00:34:40,920 --> 00:34:42,986 No, no. It's-it's okay. 746 00:34:42,988 --> 00:34:44,822 - Heart. - You're mourning. 747 00:34:44,824 --> 00:34:46,526 - Just give it time. - No. 748 00:34:46,528 --> 00:34:49,760 There's a doctor Brooks had in his court, 749 00:34:49,762 --> 00:34:51,615 a famous cardiologist. 750 00:34:53,408 --> 00:34:55,299 Charged with vehicular manslaughter 751 00:34:55,301 --> 00:34:56,201 and found not guilty. 752 00:34:56,203 --> 00:34:58,084 Brooks disallowed the testimony 753 00:34:58,086 --> 00:34:59,903 of the key witness for the prosecution 754 00:34:59,905 --> 00:35:01,271 due to some absurd precedent 755 00:35:01,273 --> 00:35:03,877 - brought by the defense. - She's got to be our queen of hearts. 756 00:35:04,844 --> 00:35:08,278 Get someone over to the home of Dr. Caitlyn Glenroy. 757 00:35:08,280 --> 00:35:11,468 8 East 72nd Street. Now. 758 00:35:13,485 --> 00:35:15,753 - Hey. - Ah. Victim's deceased. 759 00:35:15,755 --> 00:35:18,021 He must have shocked her with the paddles. It's pretty bad. 760 00:35:18,023 --> 00:35:19,289 We must have just missed him. 761 00:35:19,291 --> 00:35:20,485 Which playing card did he leave? 762 00:35:20,487 --> 00:35:22,938 Uh, there isn't one. 763 00:35:25,297 --> 00:35:28,065 I thought you said she was dead. 764 00:35:28,067 --> 00:35:29,767 She looked dead. I-I didn't want to touch her. 765 00:35:29,769 --> 00:35:31,535 No, she's still warm. No pulse. 766 00:35:31,537 --> 00:35:33,232 The shock from the defib must have knocked her out, 767 00:35:33,234 --> 00:35:34,471 but it didn't kill her. 768 00:35:34,473 --> 00:35:36,673 - Not yet. - Tom, the paramedics. Now. 769 00:35:38,910 --> 00:35:40,477 You think the Dealer screwed up? 770 00:35:40,479 --> 00:35:42,412 No, he thought she was dead. 771 00:35:42,414 --> 00:35:45,252 He had no idea we'd get here this fast. 772 00:35:46,152 --> 00:35:47,918 But why no card? 773 00:35:47,920 --> 00:35:49,586 Is he done? 774 00:35:49,588 --> 00:35:51,321 Has his plan changed? 775 00:35:55,360 --> 00:35:58,295 Brooks' clerks check out. No priors. 776 00:35:58,297 --> 00:35:59,963 One, two, three. 777 00:36:02,133 --> 00:36:04,134 - Joker. - The court jester. 778 00:36:04,136 --> 00:36:06,790 - He's after Judge Brooks. - Come on. 779 00:36:16,315 --> 00:36:19,280 - Everything all right? - Judge hasn't left the premises. 780 00:36:19,374 --> 00:36:20,740 Is anyone in there? 781 00:36:20,742 --> 00:36:22,330 Just the judge and his wife. 782 00:36:31,520 --> 00:36:33,432 What are you doing? 783 00:36:33,434 --> 00:36:34,687 You wanted a gun? 784 00:36:34,689 --> 00:36:36,136 Oh, it's okay. I got one. 785 00:36:44,231 --> 00:36:45,698 Do you plan on just watching? 786 00:36:45,700 --> 00:36:47,312 Oh, I was afraid kicking down the door for you 787 00:36:47,314 --> 00:36:49,169 would be disempowering. 788 00:36:49,171 --> 00:36:50,537 Look, we can do it together, okay? 789 00:36:50,539 --> 00:36:54,107 Ready, on three? One, two, three. 790 00:36:58,405 --> 00:36:59,784 Are you okay? 791 00:36:59,915 --> 00:37:01,744 I should be asking you that. 792 00:37:01,746 --> 00:37:03,576 - Are your clerks here? - Why would they be here? 793 00:37:03,600 --> 00:37:05,395 They're usually still at the office. 794 00:37:05,420 --> 00:37:08,421 - Hardest working clerks I've ever had. - Court clerks. 795 00:37:08,423 --> 00:37:10,123 The court jester. 796 00:37:10,125 --> 00:37:12,258 - Apologies, Your Honor. - Yeah. 797 00:37:29,393 --> 00:37:30,459 Elliot, are you okay? 798 00:37:33,142 --> 00:37:34,415 You're right on time. 799 00:37:35,654 --> 00:37:37,566 Dr. Reinhart, I thought it would be fitting 800 00:37:37,568 --> 00:37:39,602 for you to witness the final part 801 00:37:39,604 --> 00:37:41,337 of the idea you helped inspire. 802 00:37:42,077 --> 00:37:43,439 But first, uh... 803 00:37:43,953 --> 00:37:45,675 please put the guns down. 804 00:37:47,377 --> 00:37:49,211 Guns down! 805 00:37:49,213 --> 00:37:50,746 Or I swear I'll kill him. 806 00:37:50,748 --> 00:37:52,128 Okay, Dan. 807 00:37:53,797 --> 00:37:55,818 From one freak to another, I get it. 808 00:37:55,820 --> 00:37:57,486 If I were you, 809 00:37:57,488 --> 00:37:59,588 I probably would have shot him through the heart by now. 810 00:38:01,158 --> 00:38:03,492 All those years. Endless hours. 811 00:38:03,494 --> 00:38:05,861 All the hard work you put in to help bring justice, 812 00:38:05,863 --> 00:38:08,964 and now you think this guy just undid it all. 813 00:38:10,105 --> 00:38:11,534 Maybe he doesn't deserve to live. 814 00:38:12,065 --> 00:38:13,936 I know what you're feeling. 815 00:38:14,526 --> 00:38:15,705 Gratitude. 816 00:38:16,940 --> 00:38:18,708 Yes, I was outraged 817 00:38:18,710 --> 00:38:21,282 by the victims' verdicts, but... 818 00:38:21,913 --> 00:38:23,179 reading your book 819 00:38:23,743 --> 00:38:25,214 made me realize 820 00:38:25,216 --> 00:38:27,381 - I could do something about it. - And you have. 821 00:38:28,081 --> 00:38:30,486 And now it can end. 822 00:38:30,488 --> 00:38:32,530 Elliot didn't do anything. 823 00:38:32,532 --> 00:38:35,324 Elliot did the legwork for Judge Brooks 824 00:38:35,326 --> 00:38:37,026 to find those obscure cases. 825 00:38:38,064 --> 00:38:39,634 The shady loopholes 826 00:38:39,636 --> 00:38:41,897 and precedents to get the criminals off. 827 00:38:41,899 --> 00:38:43,365 Dan, I was just - Hey. 828 00:38:43,367 --> 00:38:44,500 Doing my job. 829 00:38:44,502 --> 00:38:45,868 Please. 830 00:38:45,870 --> 00:38:47,770 A collaborator's favorite excuse. 831 00:38:47,772 --> 00:38:50,372 Doesn't make you any less guilty 832 00:38:50,374 --> 00:38:53,909 than Dino, Condon, any of them. 833 00:38:53,911 --> 00:38:57,413 But he wasn't in control of it, unlike the criminals... 834 00:38:58,153 --> 00:38:59,548 and you. 835 00:38:59,550 --> 00:39:02,521 We're all capable of behaving abnormally. 836 00:39:02,523 --> 00:39:04,701 You've restored what is right. 837 00:39:06,077 --> 00:39:08,491 Those who deserve to be punished have been, 838 00:39:08,493 --> 00:39:10,826 and justice has been done. 839 00:39:11,499 --> 00:39:13,562 But if you kill Elliot right now, 840 00:39:13,564 --> 00:39:16,296 you are as guilty as they are. 841 00:39:17,380 --> 00:39:20,169 You're better than them. 842 00:39:23,011 --> 00:39:24,740 Give me the gun. 843 00:39:25,408 --> 00:39:26,675 No! 844 00:39:34,451 --> 00:39:36,752 Hold on, Lizzie. 845 00:39:42,859 --> 00:39:44,794 You okay? Dial 911. 846 00:39:44,796 --> 00:39:46,061 Tell them 10-13. 847 00:39:46,063 --> 00:39:47,429 Do it now. 848 00:39:47,998 --> 00:39:49,398 Cuff that guy. 849 00:39:49,400 --> 00:39:50,833 Hang in there, Lizzie. 850 00:39:50,835 --> 00:39:52,668 Come on, come on. 851 00:39:52,670 --> 00:39:54,069 Come on. 852 00:39:54,071 --> 00:39:55,671 Okay, come on. 853 00:39:57,874 --> 00:40:00,843 Okay, when you lay there, just stay with me, Lizzie. 854 00:40:00,845 --> 00:40:02,342 Stay with me. 855 00:40:03,281 --> 00:40:04,747 She took a bullet to the chest. 856 00:40:04,749 --> 00:40:06,515 She's having trouble breathing. 857 00:40:06,517 --> 00:40:08,017 It could be a tension pneumothorax. 858 00:40:08,019 --> 00:40:09,318 You got it. 859 00:40:58,935 --> 00:41:00,733 Hey. 860 00:41:04,237 --> 00:41:05,608 Well, you look terrible. 861 00:41:05,610 --> 00:41:08,310 Expecting "I don't care how I look" pantsuit 862 00:41:08,312 --> 00:41:09,612 and humdrum flats? 863 00:41:09,614 --> 00:41:11,480 Come in. 864 00:41:11,482 --> 00:41:13,121 Thanks. 865 00:41:14,252 --> 00:41:16,719 So, how are you holding up? 866 00:41:16,721 --> 00:41:18,587 It was a through and through. I'm fine. 867 00:41:18,589 --> 00:41:19,922 Just a little sore. 868 00:41:19,924 --> 00:41:21,590 Well, a lot sore. 869 00:41:21,592 --> 00:41:24,212 But I wasn't gonna leave Gary alone any longer. 870 00:41:24,214 --> 00:41:26,629 Oh. Hey, Gary. 871 00:41:28,465 --> 00:41:30,566 Thank you. You saved my life. 872 00:41:30,568 --> 00:41:31,834 You were brave. 873 00:41:31,836 --> 00:41:34,136 Stupid but brave. 874 00:41:34,138 --> 00:41:35,838 That's what I want on my tombstone. 875 00:41:35,840 --> 00:41:38,307 You nearly got it. Oh, no, those are for you. 876 00:41:41,211 --> 00:41:42,611 It's like you didn't mind getting killed, 877 00:41:42,613 --> 00:41:44,480 like you-you didn't care. 878 00:41:44,482 --> 00:41:45,981 Spare me the psychobabble. 879 00:41:45,983 --> 00:41:47,416 How's Dan the Dealer? 880 00:41:47,418 --> 00:41:50,419 He asked for an autograph. 881 00:41:50,421 --> 00:41:51,553 Oh, my God. I know, 882 00:41:51,555 --> 00:41:53,088 it's not... I'm sorry. 883 00:41:53,090 --> 00:41:55,291 At least you're having an impact on your readers. 884 00:41:55,293 --> 00:41:56,792 Isn't that what every writer wants? 885 00:41:56,794 --> 00:41:58,297 Stop it. Now. 886 00:41:58,299 --> 00:41:59,508 Do you want some? 887 00:41:59,510 --> 00:42:01,255 Uh, I'm-I'm trying to lay off the carbs. 888 00:42:01,257 --> 00:42:04,066 Ah. Hmm. 889 00:42:07,546 --> 00:42:08,971 You know, 890 00:42:08,973 --> 00:42:11,140 I haven't trusted anyone since Charlie. 891 00:42:11,142 --> 00:42:14,410 So... if the teaching thing gets boring, 892 00:42:14,412 --> 00:42:16,111 maybe you want to, you know... 893 00:42:16,113 --> 00:42:18,498 I could use a partner in any form I can get. 894 00:42:18,500 --> 00:42:20,049 Maybe you should have been a cop. 895 00:42:20,051 --> 00:42:23,919 I should have been a lot of things. 896 00:42:23,921 --> 00:42:25,902 There's still time. 897 00:42:27,403 --> 00:42:30,459 This might be the perfect opportunity. 898 00:42:30,461 --> 00:42:32,895 Those that can't do and all. 899 00:42:34,064 --> 00:42:35,531 I have a deadline for my next book, 900 00:42:35,533 --> 00:42:36,765 and I need some new ideas 901 00:42:36,767 --> 00:42:38,434 because apparently my old ones 902 00:42:38,436 --> 00:42:40,502 lack pizzazz and heart. 903 00:42:41,250 --> 00:42:43,706 You're not gonna believe this. 904 00:42:43,708 --> 00:42:45,774 They fished a body out of the Hudson last night, 905 00:42:45,776 --> 00:42:47,943 and its heart was missing. 906 00:42:55,965 --> 00:43:03,976 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.