Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,076 --> 00:01:09,829
I want something that says,
"I'm sorry he's dead...
2
00:01:09,913 --> 00:01:11,748
"but not that sorry.
3
00:01:11,831 --> 00:01:15,710
"He was just a dog and you shouldn't
have loved him more than me."
4
00:01:15,960 --> 00:01:18,462
Can you do me a bunch that says that?
5
00:01:21,465 --> 00:01:24,009
Rachel, darling,
tell your father he can't wear that suit.
6
00:01:24,092 --> 00:01:25,510
He looks nice.
7
00:01:26,345 --> 00:01:28,722
- You look nice.
- Thank you, poppet.
8
00:01:28,847 --> 00:01:30,181
Seen better-dressed crab.
9
00:01:30,265 --> 00:01:31,349
I have a question.
10
00:01:31,433 --> 00:01:33,601
Oh, God, will somebody please put
a gag on my daughter?
11
00:01:33,685 --> 00:01:35,311
Why is the alphabet in that order?
12
00:01:35,436 --> 00:01:39,565
Nobody knows, nobody cares. So, for once
in your little life, would you just...
13
00:01:41,859 --> 00:01:43,110
What do you think?
14
00:01:43,527 --> 00:01:46,905
- Holy wow.
- Oh, darling.
15
00:01:46,988 --> 00:01:48,490
You look like a meringue.
16
00:01:50,033 --> 00:01:51,076
Good.
17
00:01:53,036 --> 00:01:54,454
- You're late.
- Balls.
18
00:01:54,537 --> 00:01:55,830
- What's the job?
- Wedding.
19
00:01:55,913 --> 00:01:57,790
- You always pull.
- One of us has to.
20
00:01:57,832 --> 00:01:59,417
- Nice couple?
- Haven't met them.
21
00:01:59,667 --> 00:02:02,086
- All about the mother.
- Isn't it always?
22
00:02:02,544 --> 00:02:04,087
- Come out with me afterwards.
- Sure.
23
00:02:04,213 --> 00:02:05,881
- You will?
- Absolutely.
24
00:02:06,006 --> 00:02:09,426
- Oh, cool. Well, we'll go together.
- I'll meet you there.
25
00:02:10,135 --> 00:02:12,470
- You're not coming.
- My favorite advert's on TV.
26
00:02:12,554 --> 00:02:15,681
- You need a love life.
- I have a "like" life. It suits me fine.
27
00:02:16,015 --> 00:02:18,642
No, I feel good, actually, bizarrely good.
28
00:02:18,768 --> 00:02:21,437
Yeah, yeah, no nerves at all.
None whatsoever. Thanks.
29
00:02:21,770 --> 00:02:23,230
- Thank you very much. Thank you.
- Hi.
30
00:02:23,564 --> 00:02:25,190
- Hi.
- You're Hector, right, the groom?
31
00:02:25,274 --> 00:02:27,150
Yeah, yeah, I am. Yeah, yeah, yeah.
Call me Heck.
32
00:02:27,275 --> 00:02:29,653
- Well, I did your flowers.
- Oh, did you?
33
00:02:29,861 --> 00:02:32,071
Oh, well, they're fabulous.
Aren't they, Coop?
34
00:02:32,197 --> 00:02:36,033
Fabulous, yeah. Although, I wouldn't know
a nice flower from a poke in the eye.
35
00:02:36,159 --> 00:02:37,243
But they're fabulous, aren't they, Coop?
36
00:02:40,079 --> 00:02:43,082
So, Ned, how long
have you guys been married, then?
37
00:02:43,290 --> 00:02:44,208
Thirty years.
38
00:02:45,709 --> 00:02:48,503
If I'd killed her when I first thought
about it, I'd be out by now.
39
00:02:49,504 --> 00:02:50,505
A free man.
40
00:02:52,132 --> 00:02:55,843
I remember all the way to the church
I just wanted to shout...
41
00:02:55,968 --> 00:02:59,680
"Stop the car! This is a horrible mistake."
42
00:03:01,265 --> 00:03:02,766
But you can't, can you?
43
00:03:04,768 --> 00:03:07,521
So, you just sit there, say nothing...
44
00:03:07,646 --> 00:03:12,275
as the wheels keep turning,
leading you on to the longest sentence...
45
00:03:12,358 --> 00:03:14,902
Stop the car! I forgot to pee.
46
00:03:24,328 --> 00:03:26,038
All right, panic over.
47
00:03:26,163 --> 00:03:27,164
They're here now.
48
00:03:27,289 --> 00:03:29,916
- Good luck, chum.
- All right, Tessa? You all right?
49
00:03:30,542 --> 00:03:31,626
- Hi, Heck.
- Hi, babe.
50
00:03:31,751 --> 00:03:32,877
You want some help with this thing?
51
00:03:33,336 --> 00:03:34,462
Yes.
52
00:03:34,921 --> 00:03:36,422
I do work out, yes.
53
00:03:37,131 --> 00:03:38,674
- Don't have a six-pack.
- No?
54
00:03:38,799 --> 00:03:42,970
- No, 12-pack on this puppy.
- I don't really like men with muscles.
55
00:03:43,053 --> 00:03:46,390
The bonus is, though, I'm very...
I'm very sensitive, too.
56
00:03:46,682 --> 00:03:47,891
Heck, I've got a question.
57
00:03:47,974 --> 00:03:48,934
Not now.
58
00:03:49,059 --> 00:03:49,976
What's the question, H?
59
00:03:50,060 --> 00:03:53,313
What happens when an unstoppable force
meets a immovable object?
60
00:03:56,065 --> 00:03:57,441
I haven't got a bastard clue, I'm afraid.
61
00:03:57,942 --> 00:04:00,194
There you are, you see.
Now we can let him get married in peace.
62
00:04:00,277 --> 00:04:02,905
It never happens.
If there's a thing that can't be stopped...
63
00:04:02,988 --> 00:04:07,409
it's not possible for there to be something
else which can't be moved, and vice versa.
64
00:04:07,659 --> 00:04:10,829
They can't both exist.
You see, it's a trick question...
65
00:04:11,287 --> 00:04:12,247
is the answer.
66
00:04:12,914 --> 00:04:14,207
Can she sit with me?
67
00:04:15,208 --> 00:04:18,377
- So what am I doing here?
- When do fish sleep?
68
00:04:23,340 --> 00:04:25,676
- She's coming round, is she?
- She is coming.
69
00:04:26,176 --> 00:04:27,844
Of course she is.
70
00:04:28,011 --> 00:04:28,929
Yep.
71
00:04:30,263 --> 00:04:31,639
When? When's she coming?
72
00:04:31,765 --> 00:04:34,183
- What's your name, anyway?
- Everyone calls me "H."
73
00:04:34,475 --> 00:04:36,727
They tell me it's short for Henrietta,
but it's not.
74
00:04:36,811 --> 00:04:38,896
It's short for Jesus "H" Christ.
75
00:04:39,438 --> 00:04:42,232
That's what my mummy said when she
found out she was pregnant with me.
76
00:04:42,733 --> 00:04:44,234
Isn't Heck handsome?
77
00:04:44,943 --> 00:04:47,696
- I fancy that flower girl.
- Yeah, yeah, I know you do.
78
00:04:48,196 --> 00:04:51,741
She likes me, right?
I got a vibe that she likes me.
79
00:04:52,033 --> 00:04:54,202
Coop, it's my wedding day.
Can we talk about me?
80
00:04:54,327 --> 00:04:55,495
Sure, yes.
81
00:04:59,665 --> 00:05:01,417
Did you get the vibe
that she likes me?
82
00:05:08,965 --> 00:05:11,634
Right, last one to the altar's a sissy.
83
00:05:16,013 --> 00:05:19,558
- Well, this is it.
- Wish me luck.
84
00:05:20,309 --> 00:05:21,435
Wish you luck?
85
00:05:21,560 --> 00:05:24,271
It's a wedding.
Bridesmaids always blow weddings.
86
00:05:24,396 --> 00:05:26,148
- Wish me luck.
- Good luck.
87
00:05:31,027 --> 00:05:32,445
She's here.
88
00:05:32,904 --> 00:05:35,406
Okay, you're sorted.
I'm gonna set up the reception.
89
00:05:35,823 --> 00:05:37,158
Excuse me.
90
00:06:14,692 --> 00:06:16,861
- All good?
- Always.
91
00:06:17,862 --> 00:06:22,491
Dearly beloved, we are gathered here
in the sight of God...
92
00:06:22,908 --> 00:06:25,452
and in the face of this congregation...
93
00:06:25,577 --> 00:06:28,663
- You look beautiful.
...to join together this man...
94
00:06:29,247 --> 00:06:32,000
and this woman in holy matrimony.
95
00:06:34,085 --> 00:06:35,711
Congratulations!
96
00:06:57,398 --> 00:07:01,277
Please keep your arms by your side.
It's like dancing with a gibbon.
97
00:07:01,860 --> 00:07:02,986
Nothing.
98
00:07:05,572 --> 00:07:06,782
Nothing.
99
00:07:09,701 --> 00:07:10,910
Over here!
100
00:07:17,792 --> 00:07:19,835
- Hi.
- Hi.
101
00:07:21,003 --> 00:07:24,715
- We haven't met. I'm Luce.
- Rachel.
102
00:07:25,507 --> 00:07:29,302
- I did your flowers.
- You did? My flowers are nice.
103
00:07:29,886 --> 00:07:30,845
Anyway, I was just gonna get...
104
00:07:32,889 --> 00:07:34,098
a drink.
105
00:07:35,349 --> 00:07:36,267
I wouldn't.
106
00:07:37,268 --> 00:07:40,354
What, is there something wrong?
I'm here to help.
107
00:07:41,939 --> 00:07:44,900
My ring. I was getting some
of this punch crap and...
108
00:07:45,025 --> 00:07:47,402
- Your wedding ring?
- It fell off.
109
00:07:47,819 --> 00:07:50,905
Off and in there.
My wedding ring is in there.
110
00:07:51,739 --> 00:07:53,491
- And you tried the ladle?
- Nothing.
111
00:07:53,616 --> 00:07:55,076
- And you can't empty...
- No.
112
00:07:55,159 --> 00:07:56,702
No, it's too big.
113
00:07:56,827 --> 00:08:00,581
- Right. Only one thing to do. Cover me.
- What?
114
00:08:00,831 --> 00:08:02,833
Use the dress. I'm going in.
115
00:08:02,958 --> 00:08:05,502
You can't just... Oh, yes, really, you can.
116
00:08:08,213 --> 00:08:09,130
Hi.
117
00:08:09,798 --> 00:08:11,508
They say white's the color of virgins.
118
00:08:11,591 --> 00:08:13,968
If I know Hector, the only thing virgin
round here is the olive oil.
119
00:08:14,969 --> 00:08:16,804
The old jokes really are the best,
aren't they?
120
00:08:16,888 --> 00:08:19,723
I'm Rob. Hector works underneath me,
but not in the biblical sense.
121
00:08:20,141 --> 00:08:21,976
You're just like he described.
122
00:08:22,768 --> 00:08:26,021
Now, I need booze.
I've just met a cracking filly...
123
00:08:26,146 --> 00:08:28,023
thought I'd grease the passage,
so to speak.
124
00:08:28,565 --> 00:08:30,317
- Hi.
- Hi.
125
00:08:30,442 --> 00:08:33,861
- This is Luce. She's a florist.
- Name's Rob.
126
00:08:33,987 --> 00:08:36,656
- But you can call me anything you'd like.
- And I'm sure I will.
127
00:08:48,208 --> 00:08:51,920
Mac, can you do me a favor and give me
something that's soft and smooth, yeah?
128
00:09:11,938 --> 00:09:14,649
Hey, H, H. Why don't you go visit with
your friends, they all miss you.
129
00:09:14,774 --> 00:09:15,858
Okay.
130
00:09:18,569 --> 00:09:20,529
Our turn for this dance, I think.
131
00:09:25,659 --> 00:09:28,036
- We fit nice, don't we, together?
- Yes.
132
00:09:28,328 --> 00:09:31,122
Let me just come... Oh, that's...
133
00:09:31,790 --> 00:09:34,625
- You okay?
- Yep. Bit tight there, Coop.
134
00:09:34,751 --> 00:09:36,836
I lost my virginity to this song.
135
00:09:44,426 --> 00:09:45,510
I love dancing with you.
136
00:09:47,012 --> 00:09:48,471
Hello, everybody.
137
00:09:49,848 --> 00:09:52,600
Is this... Is this thing... Is this thing on?
138
00:09:53,893 --> 00:09:54,977
Cooper, there you are.
139
00:09:55,103 --> 00:09:57,521
Get this berk off the microphone
and make a proper speech.
140
00:09:57,688 --> 00:09:59,440
Unaccustomed...
141
00:09:59,774 --> 00:10:03,068
- What are you doing?
...as I am, to public speaking.
142
00:10:03,777 --> 00:10:05,153
Problem now.
143
00:10:05,696 --> 00:10:08,532
Anyway, these guys are in love...
144
00:10:08,615 --> 00:10:11,868
and I think that that's boring.
145
00:10:13,911 --> 00:10:16,622
They've been in love for years, years!
146
00:10:17,039 --> 00:10:20,501
Years that have seen endless amounts
of drugs consumed...
147
00:10:20,751 --> 00:10:24,796
and meaningless sex
thoroughly enjoyed by me!
148
00:10:24,880 --> 00:10:27,299
They just stayed at home, as they do.
149
00:10:27,424 --> 00:10:29,467
They've been like a married couple
for so many years...
150
00:10:29,551 --> 00:10:31,469
it's a relief that they're finally married.
151
00:10:31,594 --> 00:10:35,515
So, before I do my duty as best man
and shag a bridesmaid...
152
00:10:35,640 --> 00:10:37,016
you know who you are...
153
00:10:37,642 --> 00:10:41,186
I would like to raise a glass
to Rachel and Hector.
154
00:10:41,854 --> 00:10:44,898
May they grow old together
sharing the same pillow.
155
00:10:45,440 --> 00:10:46,483
Rachel and Hector.
156
00:10:46,566 --> 00:10:48,693
Rachel and Hector.
157
00:10:50,153 --> 00:10:53,531
Oh, and, now, this is a very big deal.
158
00:10:53,865 --> 00:10:56,826
Some say the reason it's taken him
this long to get married is his fear...
159
00:10:56,909 --> 00:10:59,620
of making just this speech,
but he's making it now!
160
00:10:59,703 --> 00:11:02,206
He's not sure he can do it,
I know he can do it.
161
00:11:02,331 --> 00:11:06,168
Please put it together repeatedly,
here's Hecky!
162
00:11:28,438 --> 00:11:32,025
I know something that helps, Hector.
Imagine everybody naked.
163
00:11:37,905 --> 00:11:40,282
Hi, everyone. I'm Heck...
164
00:11:41,367 --> 00:11:43,243
and welcome to my wedding.
165
00:11:44,995 --> 00:11:47,789
So, I'm glad you're all here
looking at me because...
166
00:11:48,665 --> 00:11:52,001
'cause I want to tell you
how much I love Rachel.
167
00:11:52,919 --> 00:11:57,214
What an amazing, wonderful,
uniquely fantastic person she is.
168
00:11:59,884 --> 00:12:02,177
- Do you want to keep going?
- No, no, I think you're doing great.
169
00:12:04,179 --> 00:12:06,264
Okay, so this is me now.
170
00:12:07,516 --> 00:12:09,184
I've been looking forward
to this day all my life.
171
00:12:11,478 --> 00:12:15,189
And I'm glad to share it
with so many people I love...
172
00:12:16,149 --> 00:12:17,441
and a few people I've never met before.
173
00:12:18,901 --> 00:12:20,402
But I'm sure you're all great, too.
174
00:12:23,989 --> 00:12:28,702
I feel like I've known Heck all my life.
And I know I'll know him for the rest of it.
175
00:12:30,537 --> 00:12:31,788
He's my best friend.
176
00:12:33,456 --> 00:12:38,169
They say fairytales have happy endings,
even though the passage can be rough.
177
00:12:39,086 --> 00:12:42,214
But Heck and I were mates
and then lovers.
178
00:12:43,340 --> 00:12:44,758
And it's been smooth all the way.
179
00:12:47,928 --> 00:12:49,804
Maybe that's a better kind of fairytale.
180
00:12:50,096 --> 00:12:51,514
- Hear, hear.
- Hear, hear!
181
00:12:51,598 --> 00:12:53,474
Sort of, toast-schmoast won't do all that.
182
00:12:53,600 --> 00:12:57,186
But if you could all just wish us luck,
Heck and I would appreciate it very much.
183
00:12:57,270 --> 00:12:58,562
All ready?
184
00:12:58,979 --> 00:13:02,024
One, two, three.
185
00:13:02,191 --> 00:13:03,400
Good luck!
186
00:13:28,131 --> 00:13:29,341
- Hello.
- Hi.
187
00:13:29,424 --> 00:13:33,219
You gotta help me. I need a flower.
Just one. A good one. The best.
188
00:13:33,303 --> 00:13:35,430
- Okay.
- This is my last chance.
189
00:13:35,513 --> 00:13:37,682
- My last-chance flower.
- Your last chance?
190
00:13:37,765 --> 00:13:39,475
I really twatted up.
191
00:13:39,558 --> 00:13:42,186
Only the right flower can save me.
What about a rose?
192
00:13:42,269 --> 00:13:43,979
- A red rose, what would that say?
- Love.
193
00:13:44,104 --> 00:13:46,356
- Love's nice, that works.
- And fidelity.
194
00:13:46,440 --> 00:13:48,525
- Not a red rose, then.
- No.
195
00:13:48,650 --> 00:13:50,276
Not a rose at all. It's too obvious.
196
00:13:50,402 --> 00:13:53,738
If this really is your last chance, we need
to find you something spectacular.
197
00:13:56,199 --> 00:13:58,159
- Be right with you.
- That's fine.
198
00:13:59,368 --> 00:14:01,245
- Hi.
- Hey.
199
00:14:01,620 --> 00:14:03,205
- How you doing?
- Good.
200
00:14:03,539 --> 00:14:04,623
Great. I just...
201
00:14:04,748 --> 00:14:06,124
See what's out here.
202
00:14:07,918 --> 00:14:10,628
- Came by to say thanks.
- It was a total pleasure.
203
00:14:12,213 --> 00:14:15,550
- Listen, sorry, I'm just dealing with...
- Oh, God, of course. Go right ahead.
204
00:14:15,633 --> 00:14:16,801
What's your favorite flower?
205
00:14:18,386 --> 00:14:20,346
I don't know. I think I like lilies.
206
00:14:21,138 --> 00:14:22,306
They're wrong.
207
00:14:24,183 --> 00:14:28,478
- How about this? Bird of paradise.
- Keep talking.
208
00:14:28,562 --> 00:14:31,564
Real name's Strelitzia,
named after Charlotte of Strelitz.
209
00:14:31,648 --> 00:14:35,359
She married King George III, had 15 kids.
They never spent more than an hour apart.
210
00:14:35,443 --> 00:14:36,861
- Okay, stop talking.
- He actually...
211
00:14:37,820 --> 00:14:39,697
- Do you want to come to dinner?
- Sorry?
212
00:14:40,114 --> 00:14:42,324
Dinner with us, Heck and me.
213
00:14:43,700 --> 00:14:45,077
- I mean, you don't...
- I'd love to.
214
00:14:45,577 --> 00:14:50,165
- Really? This Friday?
- Yeah, Friday. Why not?
215
00:14:50,957 --> 00:14:52,208
Great, I'll just write down the...
216
00:14:52,333 --> 00:14:53,751
Perfect.
217
00:14:54,419 --> 00:14:58,172
This is the one. My last-chance flower.
218
00:14:58,756 --> 00:15:00,299
- Wish me luck.
- Good luck.
219
00:15:02,718 --> 00:15:07,347
Next item, lot 48,
the 1930s American oak mantle clock.
220
00:15:07,431 --> 00:15:10,975
Here at £48. At £48.
221
00:15:11,267 --> 00:15:13,728
£50. Thank you. Lady bid £50.
Lady bid £50.
222
00:15:13,811 --> 00:15:16,439
Okay, baby, now you got to glare,
give out the red eye.
223
00:15:16,522 --> 00:15:18,149
I'd do it, it's just that you're
a lot more frightening.
224
00:15:18,274 --> 00:15:19,275
No, I'm not.
225
00:15:19,400 --> 00:15:22,111
- Who am I glaring at?
- Anyone who wants that sofa.
226
00:15:22,277 --> 00:15:24,029
- They can't have it, it's mine.
- Ours.
227
00:15:24,112 --> 00:15:26,782
- Ours?
- If it's under the limit, £200.
228
00:15:27,074 --> 00:15:30,785
- I don't see how we need a limit.
- I like limits, otherwise, you'll go mad.
229
00:15:30,910 --> 00:15:31,828
Damn right I will. That thing is mine.
230
00:15:32,954 --> 00:15:33,871
Ours.
231
00:15:35,248 --> 00:15:36,374
Do you think
they'll have a limit?
232
00:15:37,333 --> 00:15:39,126
£75. £75...
233
00:15:39,251 --> 00:15:42,379
I invited someone to dinner, Friday.
That florist, Luce.
234
00:15:42,546 --> 00:15:44,381
- Lucy, whatever.
- Oh, great, I'll cook.
235
00:15:44,506 --> 00:15:45,465
Please don't.
236
00:15:45,590 --> 00:15:48,009
- Moving right along. Lot 49.
- Okay, baby, this is us.
237
00:15:48,093 --> 00:15:50,678
The very attractive leather sofa, there.
238
00:15:51,096 --> 00:15:53,765
Brown leather chesterfield,
brass stud decoration...
239
00:15:53,848 --> 00:15:56,309
in slightly distressed condition at £90.
240
00:15:56,392 --> 00:15:58,310
I asked because... And this is my plan.
241
00:15:58,436 --> 00:16:00,396
- Oh, no.
- I thought we'd get Coop along.
242
00:16:00,479 --> 00:16:02,981
Great idea. Excellent. But what would be
better is if we didn't do that.
243
00:16:03,107 --> 00:16:04,858
£90. Do I hear £90?
244
00:16:04,983 --> 00:16:07,527
Not from us. Come in late.
Psych them on the way out.
245
00:16:07,611 --> 00:16:10,864
I think they'd be perfect for each other.
Don't you think they'd be perfect?
246
00:16:10,947 --> 00:16:13,491
£100, £100. £110, thank you.
247
00:16:13,616 --> 00:16:15,368
Red eye, baby. Still the red eye. Who?
248
00:16:15,451 --> 00:16:17,328
Luce and Coop. I think they'd be perfect.
249
00:16:17,411 --> 00:16:20,748
£120. £130, thank you.
250
00:16:20,873 --> 00:16:23,125
He did say that he was onto a
promise at the wedding before she bailed.
251
00:16:23,250 --> 00:16:25,002
There you go. It's totally on.
252
00:16:25,127 --> 00:16:27,212
- £150 at the back.
- Okay.
253
00:16:27,629 --> 00:16:28,672
It's funny.
254
00:16:28,964 --> 00:16:32,383
I went round to say thank you
for what she did at our wedding.
255
00:16:32,508 --> 00:16:33,635
Not yet.
256
00:16:33,718 --> 00:16:36,053
You know when you've just met someone
but straight away...
257
00:16:36,137 --> 00:16:38,472
you feel as if they're going
to be your friend?
258
00:16:38,556 --> 00:16:40,849
- £170, £180.
- Nearly there.
259
00:16:41,016 --> 00:16:44,228
Who knows why? Past life, physiognomy.
260
00:16:44,311 --> 00:16:45,479
£190.
261
00:16:45,979 --> 00:16:48,064
But for some reason, you just kind of click.
262
00:16:48,190 --> 00:16:49,149
Here we go.
263
00:16:49,232 --> 00:16:51,484
£210? £210.
264
00:16:52,235 --> 00:16:54,028
- £210.
- Bollocks.
265
00:16:54,153 --> 00:16:55,780
I don't know what I'm saying.
But do you know what I mean?
266
00:16:55,905 --> 00:16:56,989
Are we there at £210, all done at £210?
267
00:16:57,073 --> 00:16:58,949
Baby, we lost it. The sofa.
268
00:16:59,408 --> 00:17:01,410
- What?
- Over our limit.
269
00:17:01,535 --> 00:17:02,745
£400!
270
00:17:04,913 --> 00:17:06,081
£400?
271
00:17:19,802 --> 00:17:23,055
- What are you doing?
- I live here. What are you doing?
272
00:17:23,597 --> 00:17:25,140
Came to tidy.
273
00:17:25,849 --> 00:17:27,350
You should be dressed, Mum.
274
00:17:27,434 --> 00:17:30,437
Well, I was.
I'm just settling in for the evening.
275
00:17:30,562 --> 00:17:33,731
It's 5:00.
You said you were going out later.
276
00:17:33,856 --> 00:17:36,359
No, you said I was going out later.
277
00:17:38,194 --> 00:17:41,155
- Have you finished work already?
- I'm busy tonight.
278
00:17:42,281 --> 00:17:45,909
What, a date?
Does my daughter have a date?
279
00:17:46,576 --> 00:17:49,120
No. But you could have.
280
00:17:54,792 --> 00:17:59,588
"Tea dances, reading groups,
bridge clubs."
281
00:18:00,881 --> 00:18:03,550
Tragic attempts
by lonely old coffin dodgers...
282
00:18:03,634 --> 00:18:06,720
to meet someone before they give up
and peg out.
283
00:18:06,928 --> 00:18:08,847
Everybody looking for love.
284
00:18:08,972 --> 00:18:11,766
Well, they won't find it,
and they certainly won't get sex.
285
00:18:11,850 --> 00:18:15,603
All those men are so old,
it'd be like playing snooker with a rope.
286
00:18:18,356 --> 00:18:19,690
You know, those people are sad.
287
00:18:19,773 --> 00:18:21,317
- You're sad.
- No.
288
00:18:21,859 --> 00:18:24,069
I'm depressed. There's a difference.
289
00:18:25,362 --> 00:18:26,446
I wish you'd get a life.
290
00:18:29,032 --> 00:18:29,949
I wish you would.
291
00:18:32,035 --> 00:18:33,202
Yes, I know you do.
292
00:18:34,704 --> 00:18:37,498
Toby, I'm telling you, that's the number.
You've gotta believe me.
293
00:18:37,581 --> 00:18:41,043
Oh, come on, Toby, don't be like that.
We're friends. Aren't we friends?
294
00:18:41,126 --> 00:18:45,130
Well, I like you. Look,
would you believe it if Heck told you?
295
00:18:45,255 --> 00:18:47,507
You would? Thank you very much.
296
00:18:48,425 --> 00:18:49,801
Hey, Toby.
297
00:18:50,468 --> 00:18:53,471
Yeah, I know.
Weird, but believe him, okay?
298
00:18:53,972 --> 00:18:55,765
Okay. Speak to you soon.
299
00:18:57,099 --> 00:18:58,184
All good.
300
00:18:58,684 --> 00:19:03,063
- You see, the truth never fails.
- Yeah, except we were lying.
301
00:19:06,191 --> 00:19:07,109
Hmm.
302
00:19:09,903 --> 00:19:11,654
Sorry I'm late, beautiful person.
303
00:19:13,072 --> 00:19:15,324
- You look spectacular.
- How was work?
304
00:19:16,033 --> 00:19:17,827
Shite. Quitting.
305
00:19:18,411 --> 00:19:19,453
You always say that.
306
00:19:19,578 --> 00:19:21,830
Just watch me. One day, I'll do it.
307
00:19:22,373 --> 00:19:26,793
Tell them I don't like them or their cash.
Although I do like their cash.
308
00:19:27,127 --> 00:19:31,047
Whatever. I'll think of something
and then walk out.
309
00:19:32,257 --> 00:19:33,758
I'll be waiting with champagne.
310
00:19:34,675 --> 00:19:36,302
How much do I wish it was just us tonight.
311
00:19:36,385 --> 00:19:38,346
He'll definitely be into her, right?
312
00:19:38,471 --> 00:19:41,515
- Coop? He'll fancy Luce?
- She's got a pulse, hasn't she?
313
00:19:41,598 --> 00:19:45,394
No, but, I mean... You do. You would?
314
00:19:45,477 --> 00:19:49,356
Well, she's not really my bag of chips,
darling, but, yeah, I suppose.
315
00:19:50,440 --> 00:19:54,110
- Oh, what do you think?
- Of her? I haven't really...
316
00:19:54,193 --> 00:19:55,820
Oh, no, no. The shirt?
317
00:19:57,071 --> 00:19:58,030
Oh, uh...
318
00:19:58,489 --> 00:20:01,450
- It's gorgeous. You're gorgeous.
- Yeah?
319
00:20:01,992 --> 00:20:03,785
Want to fool around?
320
00:20:05,579 --> 00:20:08,498
Saved by the bell.
But you're in a lot of trouble later.
321
00:20:11,501 --> 00:20:12,627
Hey.
Hey.
322
00:20:13,920 --> 00:20:16,339
- Come in. You look fab.
- Thank you.
323
00:20:16,464 --> 00:20:19,717
- Guess what I brought?
- Oh, bless you. Rachel'll flip.
324
00:20:19,925 --> 00:20:21,844
- Sweetheart.
- Here I am.
325
00:20:22,761 --> 00:20:24,137
- Hey.
- Hi.
326
00:20:26,014 --> 00:20:29,017
- So, come check out our new sofa.
- Our expensive new sofa.
327
00:20:29,100 --> 00:20:32,395
- You can't put a price on comfort.
- You see, a woman after my own heart.
328
00:20:32,478 --> 00:20:34,022
Listen, do you believe in reincarnation?
329
00:20:34,105 --> 00:20:37,108
It's just that Rach thought
you guys had met before.
330
00:20:37,233 --> 00:20:40,819
- That's not quite what I...
- I'd have remembered, I think.
331
00:20:41,695 --> 00:20:44,615
Well, let's hang these flowers
and get that jacket in some water.
332
00:20:44,656 --> 00:20:45,866
- I'll do it.
- Ta.
333
00:20:47,993 --> 00:20:49,077
- Thanks.
- Thank you, darling.
334
00:20:49,202 --> 00:20:51,913
Well, so, basically,
the book I've wanted to write is...
335
00:20:51,996 --> 00:20:55,458
a guide to wherever is the coolest place
on the planet at the time.
336
00:20:55,583 --> 00:20:57,627
If it's February, it's the Rio Carnival.
337
00:20:57,752 --> 00:21:01,505
And if it's, I don't know, May,
it's bulls in Pamplona.
338
00:21:01,588 --> 00:21:03,173
So, if you...
339
00:21:03,257 --> 00:21:07,594
want a holiday /party, then,
you know, you open the book...
340
00:21:07,677 --> 00:21:09,095
and there's me telling you where to go.
341
00:21:09,220 --> 00:21:10,722
'Cause you've been there.
342
00:21:10,847 --> 00:21:13,725
Yeah, that was the plan, but, you know...
343
00:21:14,017 --> 00:21:17,186
Rach, life, work.
344
00:21:18,020 --> 00:21:19,647
- Rach.
- Some day.
345
00:21:19,980 --> 00:21:21,398
Yeah. Yeah, maybe.
346
00:21:23,525 --> 00:21:25,527
Anyway, how about you? Married?
347
00:21:25,902 --> 00:21:27,654
Ever been married,
ever gonna be married?
348
00:21:27,737 --> 00:21:30,657
No. No.
Maybe now the laws have changed.
349
00:21:30,865 --> 00:21:31,950
- How do you mean?
- Well, I'm gay.
350
00:21:35,411 --> 00:21:36,454
Mmm.
351
00:21:37,121 --> 00:21:39,498
Lovely. Well done.
352
00:21:45,254 --> 00:21:48,215
- That'll be Cooper.
- Cooper's coming.
353
00:21:49,549 --> 00:21:50,633
Yeah.
354
00:21:56,222 --> 00:21:57,265
Mmm.
355
00:21:57,765 --> 00:21:58,682
Heck?
356
00:21:59,058 --> 00:22:01,935
- This is absolutely revolting.
- You think so?
357
00:22:02,061 --> 00:22:04,313
It is, sweetheart. It's atrocious.
358
00:22:04,396 --> 00:22:07,524
Anyway, more importantly, listen.
It's been three weeks now.
359
00:22:07,816 --> 00:22:10,485
Let's have it.
How much better is sex after marriage?
360
00:22:10,568 --> 00:22:12,278
- Please.
- Because, when I've had sex...
361
00:22:12,362 --> 00:22:15,865
with people after they were married,
they have said that it's fantastic.
362
00:22:15,990 --> 00:22:18,743
- Rach?
- Get wed and find out yourself.
363
00:22:18,826 --> 00:22:20,119
Come on, Cooper couldn't make
that commitment.
364
00:22:20,202 --> 00:22:21,829
We're talking about two or three years
of his life.
365
00:22:21,954 --> 00:22:23,330
Well, not a one-person person.
366
00:22:23,455 --> 00:22:24,873
You really don't think
your other half's out there?
367
00:22:24,998 --> 00:22:27,542
- Or, you know, in here?
- Actually, Rach...
368
00:22:27,667 --> 00:22:29,002
What, there's some
gorgeous women around.
369
00:22:29,085 --> 00:22:32,338
Yes, there are, and I'm trying to
sleep with as many as I can.
370
00:22:32,422 --> 00:22:33,798
And you never fail, do you?
371
00:22:33,923 --> 00:22:35,842
You know, they teach the birds
and the bees about me.
372
00:22:38,427 --> 00:22:40,179
It'll all change when you meet Miss Right.
373
00:22:40,262 --> 00:22:41,972
And how am I supposed to know
when I do that?
374
00:22:42,097 --> 00:22:44,683
You don't know, not straight away.
It just feels...
375
00:22:46,685 --> 00:22:48,687
warm and comfortable...
376
00:22:48,812 --> 00:22:52,774
and you hang in there and give it a chance,
before you know it, you're like...
377
00:22:52,857 --> 00:22:55,526
"Yeah, this is it. Must be love."
378
00:22:56,110 --> 00:22:58,821
- Yeah, I'm with her.
- I'm with her, too. Give me that.
379
00:22:59,238 --> 00:23:00,864
I don't agree.
380
00:23:01,156 --> 00:23:04,159
I think you know immediately.
You know, as soon as your eyes...
381
00:23:05,577 --> 00:23:08,038
Then everything that happens
from then on, just proves...
382
00:23:08,163 --> 00:23:10,415
that you had been right
in that first moment.
383
00:23:10,498 --> 00:23:13,584
When you suddenly realized you had
been incomplete and now you are whole.
384
00:23:16,003 --> 00:23:18,297
- Actually, I'm with her, I'd say.
- I'm with her, too.
385
00:23:18,422 --> 00:23:20,674
Sorted. So, who's for pudding?
386
00:23:20,799 --> 00:23:22,009
- Yes.
- No.
387
00:23:22,134 --> 00:23:23,177
- No?
- No.
388
00:23:23,260 --> 00:23:26,638
If you think that, you think that
everyone that doesn't have all that...
389
00:23:28,098 --> 00:23:29,766
business is settling for less.
390
00:23:29,891 --> 00:23:32,852
- That's not what I'm saying.
- That kind of is what you're saying.
391
00:23:32,977 --> 00:23:34,062
I think she said it a bit nicer.
392
00:23:35,605 --> 00:23:36,731
Trifle?
393
00:23:38,107 --> 00:23:40,484
You look tired, chief.
You have a good day at work?
394
00:23:40,609 --> 00:23:43,570
- Shite. I'm quitting.
- Did you check out flower girl back there?
395
00:23:43,695 --> 00:23:44,905
Made that speech for me.
396
00:23:45,030 --> 00:23:47,365
Later on tonight,
we're gonna fall madly in bed.
397
00:23:47,449 --> 00:23:49,951
- Oh, it's going well for you guys?
- It's going very well.
398
00:23:52,787 --> 00:23:53,997
She's a lesbian.
399
00:23:56,374 --> 00:23:58,918
Is that right? Cool.
400
00:23:59,001 --> 00:24:01,670
You don't think that slightly impedes
your plans for seduction?
401
00:24:02,504 --> 00:24:03,630
Anyone can change teams.
402
00:24:06,758 --> 00:24:09,761
Not anyone. I wouldn't...
'Cause, you know... But anyone, I mean...
403
00:24:21,897 --> 00:24:23,357
What are you doing?
404
00:24:25,567 --> 00:24:28,528
- It's gorgeous.
- It's raining.
405
00:24:31,114 --> 00:24:32,615
Heck won't come up here.
406
00:24:32,991 --> 00:24:34,992
They say it's subconscious fear
you'll throw yourself off...
407
00:24:35,076 --> 00:24:37,828
but he freaks when I go near the edge, too.
408
00:24:40,956 --> 00:24:41,915
Sorry about dinner.
409
00:24:43,876 --> 00:24:45,294
I've eaten worse.
410
00:24:47,254 --> 00:24:50,548
- Kind of went off.
- You didn't go off.
411
00:24:52,050 --> 00:24:53,926
You went a little way off.
412
00:24:56,846 --> 00:24:58,431
- You're wet.
- I'm fine.
413
00:24:58,514 --> 00:25:00,182
- And you're cold.
- I'm fine!
414
00:25:00,266 --> 00:25:02,559
- You can have it. Really, you can have it.
- I'm so fine.
415
00:25:02,643 --> 00:25:03,936
- It's fine. Well...
- Okay, now you're cold.
416
00:25:04,061 --> 00:25:05,646
Hey, what are you guys up to?
417
00:25:06,730 --> 00:25:07,772
Nothing.
418
00:25:07,981 --> 00:25:10,608
Well, Coop wants to play
strip poker or strip Cooper...
419
00:25:10,692 --> 00:25:12,527
and I really want him to go home.
420
00:25:13,194 --> 00:25:14,946
- Good night.
- See you soon.
421
00:25:15,530 --> 00:25:17,114
- Two.
- Thanks for dinner.
422
00:25:17,698 --> 00:25:18,616
Bye.
423
00:25:20,284 --> 00:25:21,285
Cheers, Coop.
424
00:25:28,208 --> 00:25:30,460
Next left.
It's one option, yes.
425
00:25:30,543 --> 00:25:32,712
How about instead, we just go
straight back to my place?
426
00:25:32,837 --> 00:25:34,297
Coop, take the next left.
427
00:25:35,715 --> 00:25:38,884
- You all right, Luce?
- Why, 'cause I don't want to shag you?
428
00:25:39,885 --> 00:25:44,223
You're welcome not to shag me,
just don't sit in my car all bored like that.
429
00:25:47,142 --> 00:25:48,351
I'm sorry.
430
00:25:49,477 --> 00:25:50,478
Really.
431
00:25:51,938 --> 00:25:54,190
You've got something on your mind,
that's obvious.
432
00:25:55,733 --> 00:25:59,570
You know what you should do?
You should share with me.
433
00:26:00,738 --> 00:26:03,449
Because beneath this rugged exterior...
434
00:26:04,241 --> 00:26:05,701
there beats a sensitive soul.
435
00:26:05,784 --> 00:26:08,912
- No, there doesn't.
- No, there doesn't, but tell me anyway.
436
00:26:10,330 --> 00:26:13,374
Bet it's a girl thing, no, right?
I mean, it's got to be.
437
00:26:13,958 --> 00:26:18,087
It's a hot and horny scene.
It's you and another vegetarian.
438
00:26:18,462 --> 00:26:22,174
Come on. Tell Uncle Cooper all about it.
Spare me no detail.
439
00:26:22,633 --> 00:26:26,678
Have you ever met someone and just...
440
00:26:30,140 --> 00:26:32,725
- But there was someone else already?
- Yeah, sure.
441
00:26:33,184 --> 00:26:34,477
Hot ones are always taken.
442
00:26:34,811 --> 00:26:36,395
- So, what do you do?
- What do I do?
443
00:26:39,148 --> 00:26:40,274
I shag them.
444
00:26:41,692 --> 00:26:43,235
Partner is their problem, it's not mine.
445
00:26:46,238 --> 00:26:47,989
Yeah, I think you don't mess
with other couples.
446
00:26:48,990 --> 00:26:50,367
Don't cause that pain, ever.
447
00:26:51,493 --> 00:26:53,286
You just face facts that it can't happen...
448
00:26:55,246 --> 00:26:58,249
walk away.
Hook up with someone available instead.
449
00:26:58,666 --> 00:27:02,211
Well, your place or mine? Come on, let's...
I'm so good in bed.
450
00:27:04,755 --> 00:27:07,674
So, you promise me the whole
matchmaking thing is over, right?
451
00:27:07,799 --> 00:27:10,719
Last night was a big success.
They left together.
452
00:27:10,844 --> 00:27:13,971
That distant sound you hear
is wedding bells.
453
00:27:14,055 --> 00:27:15,264
What, you didn't twig?
454
00:27:16,224 --> 00:27:19,810
- Oh, damn, you are so uncool.
- What? Twig what?
455
00:27:19,935 --> 00:27:23,647
Well, the thing you didn't know about
Luce is the fact that she's... right here.
456
00:27:23,772 --> 00:27:25,482
- Hey, hey.
- Hey, hi!
457
00:27:25,565 --> 00:27:26,650
- Hello.
- Hi.
458
00:27:26,733 --> 00:27:28,318
Weirdest thing,
we were just talking about you.
459
00:27:28,443 --> 00:27:29,944
Oh, all nice, I hope.
460
00:27:30,945 --> 00:27:33,990
- Oh, sorry. Heck, this is Edie.
- Edie.
461
00:27:34,198 --> 00:27:35,825
- Heck.
- And Rachel.
462
00:27:36,033 --> 00:27:37,952
- Rachel.
- Edie.
463
00:27:38,619 --> 00:27:40,829
- Luce?
- Good.
464
00:27:41,205 --> 00:27:43,415
- So, Saturday shopping?
- Is right.
465
00:27:43,916 --> 00:27:45,000
Great.
466
00:27:45,292 --> 00:27:48,920
Enjoy it. And listen, thanks for dinner.
We should definitely...
467
00:27:49,045 --> 00:27:50,171
- Definitely.
- We will.
468
00:27:50,255 --> 00:27:53,257
- Okay. Well, have a nice rest of shop.
- You, too.
469
00:27:56,427 --> 00:27:57,845
So, are you going out tonight,
'cause I was thinking...
470
00:27:57,928 --> 00:28:00,889
Whoa, pussycat.
What the hell was going on there?
471
00:28:01,598 --> 00:28:03,892
That's what I'm trying to tell you.
Luce is gay.
472
00:28:06,937 --> 00:28:09,064
- She's gay.
- As a tennis player.
473
00:28:09,731 --> 00:28:11,274
Hey, you reckon that's the girlfriend?
474
00:28:11,357 --> 00:28:15,528
She's not just heterosexual.
She's, like, Barbie heterosexual.
475
00:28:16,028 --> 00:28:18,197
Oh, hey. How you doing?
476
00:28:18,280 --> 00:28:19,657
We were just talking about you this time.
477
00:28:19,740 --> 00:28:22,034
- Baby, we'll be late for kickoff.
- Oh, there's hours yet.
478
00:28:22,159 --> 00:28:23,160
Sport thing, football team.
479
00:28:23,285 --> 00:28:26,496
- Oh, how darling. Isn't that darling?
- Good, well, I hope you win.
480
00:28:27,247 --> 00:28:29,040
- Edie, are you gay?
- Oh, God.
481
00:28:29,457 --> 00:28:33,169
Am I gay? I'm ecstatic.
482
00:28:33,294 --> 00:28:35,296
- And are you two...
- No. We're not.
483
00:28:35,421 --> 00:28:38,758
I tried and I tried, but she loves another.
484
00:28:39,592 --> 00:28:40,759
So, I... I'll call you.
485
00:28:40,884 --> 00:28:42,011
- Do, 'cause we should definitely...
- Definitely.
486
00:28:42,094 --> 00:28:42,636
- We will.
- We're going that way.
487
00:28:42,678 --> 00:28:43,137
- We will.
- We're going that way.
488
00:28:43,262 --> 00:28:45,722
- Yep. Bye again.
- Bye.
489
00:28:48,683 --> 00:28:51,853
So, I found out they are not an item.
490
00:28:51,936 --> 00:28:52,979
Yeah, very tactful. Let's pay.
491
00:28:53,021 --> 00:28:54,022
Yeah, very tactful. Let's pay.
492
00:28:55,148 --> 00:28:56,274
Hi.
493
00:28:57,775 --> 00:29:00,694
- Are you stalking us?
- And why would we do a thing like that?
494
00:29:00,778 --> 00:29:02,571
- We'll be at this till.
- Waving.
495
00:29:02,654 --> 00:29:03,989
- We'll wave back.
- And do.
496
00:29:04,114 --> 00:29:05,115
- Yes.
- Well, we must.
497
00:29:05,240 --> 00:29:06,366
Definitely.
498
00:29:39,480 --> 00:29:41,065
You know if there's a travel section, babe?
499
00:29:45,152 --> 00:29:46,653
I like this jam.
500
00:29:47,821 --> 00:29:49,197
It's really good jam.
501
00:29:50,657 --> 00:29:51,825
I should make jam.
502
00:29:52,492 --> 00:29:55,369
- I could make it, you know.
- 'Course you could.
503
00:29:56,078 --> 00:29:59,540
- You don't think I could.
- Not for a second.
504
00:29:59,665 --> 00:30:01,417
Anyway, I was talking to Rob yesterday.
505
00:30:01,583 --> 00:30:04,253
- That man's an arse.
- That man is an arse.
506
00:30:04,336 --> 00:30:06,755
But he's got this really sweet girlfriend.
507
00:30:06,880 --> 00:30:09,049
God knows what she found
to love about him, but she does.
508
00:30:09,132 --> 00:30:10,592
He cheats on her like a nutter.
509
00:30:12,218 --> 00:30:14,637
- Oh, come back to bed.
- I'm up now.
510
00:30:15,304 --> 00:30:16,347
Does she know?
511
00:30:16,472 --> 00:30:18,307
Well, I'm like,
"If you wanna leave, tell her."
512
00:30:20,726 --> 00:30:23,437
- You're really up?
- I really am.
513
00:30:24,813 --> 00:30:25,939
Maybe he doesn't want to leave.
514
00:30:27,232 --> 00:30:28,525
Maybe he doesn't know what he wants.
515
00:30:28,733 --> 00:30:30,777
Anyway, he should figure it out
before someone gets hurt.
516
00:30:33,571 --> 00:30:34,697
Why are you looking at me?
517
00:30:36,365 --> 00:30:37,867
'Cause you're a good person.
518
00:30:38,743 --> 00:30:41,120
You wait till I make jam,
then I'll rock your world.
519
00:30:43,914 --> 00:30:46,249
What about a bit more color
in there? I've got some lovely lilac.
520
00:30:46,375 --> 00:30:47,876
Oh, why not?
521
00:30:48,501 --> 00:30:50,837
They're for my boyfriend.
522
00:30:51,546 --> 00:30:54,966
- I'm gonna tell him we're having a baby.
- That's great.
523
00:30:55,049 --> 00:30:58,386
I think so.
He will, too. He definitely will.
524
00:30:59,345 --> 00:31:01,472
He's a bit of a control freak.
525
00:31:01,597 --> 00:31:03,265
I'm surprised he doesn't wear
the diaphragm.
526
00:31:05,767 --> 00:31:06,852
He's...
527
00:31:07,561 --> 00:31:08,478
He's gonna hate me.
528
00:31:12,815 --> 00:31:14,317
He's gonna hate me.
529
00:31:15,860 --> 00:31:19,113
I love him so much.
530
00:31:19,238 --> 00:31:21,073
Yeah, I'm not surprised.
He sounds wonderful.
531
00:31:21,156 --> 00:31:22,408
I didn't...
532
00:31:24,785 --> 00:31:27,621
- I don't know what to do.
- I should...
533
00:31:27,746 --> 00:31:29,706
If you'll just let me...
534
00:31:30,915 --> 00:31:32,125
Flowered Up.
535
00:31:32,834 --> 00:31:34,877
Yes, I can do delivery.
536
00:31:34,961 --> 00:31:36,963
Right now? No, it's no problem.
537
00:31:38,005 --> 00:31:38,964
Hi.
538
00:31:39,090 --> 00:31:40,633
I was told to deliver these to Table 7.
539
00:31:40,716 --> 00:31:42,551
Oh, certainly. It's through there.
540
00:31:55,605 --> 00:31:57,815
- Cute, huh?
- Very cute.
541
00:31:58,441 --> 00:32:00,651
Fuck me if I'm wrong,
but I think you want to kiss me.
542
00:32:01,277 --> 00:32:03,237
Coop, you and me...
543
00:32:04,696 --> 00:32:05,656
it's not gonna happen.
544
00:32:06,448 --> 00:32:07,365
It's not?
545
00:32:08,450 --> 00:32:09,409
I'll be your friend.
546
00:32:10,827 --> 00:32:11,870
Well, that'll do...
547
00:32:14,914 --> 00:32:15,832
for now.
548
00:32:22,671 --> 00:32:25,382
Really.
My daughter's school presentation.
549
00:32:25,507 --> 00:32:27,509
You should've let me get T-shirts made.
550
00:32:27,592 --> 00:32:29,427
It's not really that kind of deal.
551
00:32:29,511 --> 00:32:32,222
Probably a blessing. Your father
doesn't have the body for them.
552
00:32:32,305 --> 00:32:34,140
'Course I'm just speaking from memory.
553
00:32:34,265 --> 00:32:36,559
- Hi.
- Lucy, darling, what are you doing here?
554
00:32:36,684 --> 00:32:38,060
I helped H with her...
555
00:32:38,144 --> 00:32:41,021
- Well, she invited me, so...
- Henrietta's ready to start now.
556
00:32:41,563 --> 00:32:44,858
This is space.
Space is many light years away.
557
00:32:45,359 --> 00:32:48,987
Light years are not measured in days
or months, but in kilometers.
558
00:32:49,779 --> 00:32:52,657
There's a good reason for this,
but I don't quite understand it yet.
559
00:32:53,700 --> 00:32:55,243
This bit is the Milky Way.
560
00:32:55,576 --> 00:32:58,913
It's made up of lots of stars
and lots of celestial phenona...
561
00:32:59,413 --> 00:33:02,416
Phenona... Phenonema.
562
00:33:04,209 --> 00:33:06,586
One of the best constellations
is Ursa Major...
563
00:33:06,711 --> 00:33:08,588
which is Latin American for Big Bear.
564
00:33:09,881 --> 00:33:12,258
It's called that
because one day in the olden times...
565
00:33:12,383 --> 00:33:13,843
that never really happened...
566
00:33:13,968 --> 00:33:17,221
a naughty god called Zeus wanted to go to
bed with someone he wasn't married to.
567
00:33:18,347 --> 00:33:20,432
His wife was about to catch him
and be very cross...
568
00:33:20,558 --> 00:33:23,227
so Zeus turned his girlfriend into a bear.
569
00:33:23,310 --> 00:33:25,896
But Mrs. Zeus...
570
00:33:37,907 --> 00:33:39,909
And that's everything
you need to know about space.
571
00:33:47,916 --> 00:33:50,293
- So good.
- Very good.
572
00:33:50,960 --> 00:33:52,795
You have to go, right?
573
00:33:53,421 --> 00:33:55,590
But I don't. I'm okay.
574
00:33:56,549 --> 00:33:58,384
Luce, I...
575
00:34:02,513 --> 00:34:05,223
I think that we should talk
about something that...
576
00:34:06,808 --> 00:34:10,270
- It's just, I don't know. When I'm with...
- Yeah, I do have to go.
577
00:34:10,687 --> 00:34:13,398
Actually, I've just realized
I've got a delivery.
578
00:34:13,523 --> 00:34:14,607
Oh, yeah, right.
579
00:34:15,733 --> 00:34:16,651
You go.
580
00:34:18,027 --> 00:34:19,028
Yeah.
581
00:34:22,156 --> 00:34:23,198
Listen to this.
582
00:34:23,866 --> 00:34:25,784
"In her acceptance speech,
the distinguished scientist...
583
00:34:25,867 --> 00:34:28,703
"paid tribute to her husband,
Dr. Chris Davis." Spelled wrong.
584
00:34:28,787 --> 00:34:31,164
"Tomorrow the pair celebrate
their 42nd wedding anniversary...
585
00:34:31,289 --> 00:34:33,708
"after eloping together
on the day they met.
586
00:34:33,833 --> 00:34:36,127
"When asked how they could possibly
have known it would all work out...
587
00:34:36,252 --> 00:34:38,337
"Professor Harrison... Professor...
588
00:34:38,462 --> 00:34:40,839
"replied in true scientific fashion...
589
00:34:40,965 --> 00:34:45,135
"'You don't know. You can never be sure.
But you take the plunge anyway.
590
00:34:45,469 --> 00:34:47,053
"'Sure is for people
who don't love enough."'
591
00:34:48,138 --> 00:34:49,264
Aw.
592
00:34:50,181 --> 00:34:53,351
- Do you guys believe in love at first sight?
- Well, it saves time.
593
00:34:56,437 --> 00:35:00,232
No. Really, that you could meet
someone, or just...
594
00:35:01,066 --> 00:35:02,109
across a room...
595
00:35:03,485 --> 00:35:06,029
and with that one glance you could
look in their eyes and see their soul.
596
00:35:06,947 --> 00:35:08,114
Do you believe that could happen?
597
00:35:11,201 --> 00:35:13,369
- No.
- Absolutely not.
598
00:35:15,037 --> 00:35:16,122
No. Me, neither.
599
00:35:22,336 --> 00:35:24,171
These are due back Thursday.
600
00:35:24,296 --> 00:35:26,798
If we're closed,
just pop them through the door. Enjoy.
601
00:35:26,882 --> 00:35:28,842
Thanks a lot.
Thanks.
602
00:35:30,969 --> 00:35:32,887
Hi. These, please.
603
00:35:48,276 --> 00:35:49,235
And this as well.
604
00:35:56,033 --> 00:35:58,077
It's just... It's for research.
605
00:35:58,744 --> 00:35:59,954
Call it what you want, darling.
606
00:36:01,664 --> 00:36:03,957
- It's actually out.
- Oh, that's okay.
607
00:36:04,082 --> 00:36:05,417
- It doesn't matter...
- Although, it's due back.
608
00:36:05,459 --> 00:36:07,043
- I'll give them a call.
- Oh, no, honestly...
609
00:36:07,169 --> 00:36:09,462
Babe, trust me. This one you wanna see.
610
00:36:10,964 --> 00:36:13,591
Hello, Cas?
Yeah, it's Terri from the vid shop.
611
00:36:15,468 --> 00:36:17,178
Thought it was you.
612
00:36:17,261 --> 00:36:18,596
- Mum.
- I was just dropping by...
613
00:36:18,679 --> 00:36:19,889
with the wedding snaps.
614
00:36:20,014 --> 00:36:22,182
Though, I tell you,
that photographer should be sacked.
615
00:36:22,266 --> 00:36:25,644
He made me look like a thug.
A thug in lilac.
616
00:36:25,769 --> 00:36:28,939
- Anything good?
- No, no.
617
00:36:29,064 --> 00:36:31,608
There's a lady here needs your copy
of Georgie's Bush.
618
00:36:32,483 --> 00:36:35,361
- Georgie's Bush?
- It's for research.
619
00:36:36,404 --> 00:36:37,655
It's for Heck.
620
00:36:38,114 --> 00:36:39,949
He's very interested in American politics.
621
00:36:40,032 --> 00:36:41,116
She's bringing it round.
622
00:36:41,241 --> 00:36:43,494
Well, I call that very sexy.
623
00:36:43,577 --> 00:36:44,536
Hmm?
624
00:36:45,746 --> 00:36:48,665
Wouldn't kick him out of bed
for eating crackers, would you?
625
00:36:48,790 --> 00:36:49,916
Whoa.
626
00:36:51,668 --> 00:36:54,504
Oh, Georgie! Oh!
Call me Mrs. President.
627
00:36:55,671 --> 00:36:56,964
Babe, are you home?
628
00:36:57,089 --> 00:36:59,550
"You have won a share of £1 million."
629
00:37:00,092 --> 00:37:01,135
Excellent.
630
00:37:02,803 --> 00:37:04,555
- Oh, you are home.
- Hi.
631
00:37:04,638 --> 00:37:07,933
Oh, God. Am I glad to see you.
632
00:37:08,308 --> 00:37:11,644
The morning I've had.
I just had to get away, you know?
633
00:37:14,022 --> 00:37:16,274
- Shall I burn some lunch?
- Please.
634
00:37:16,899 --> 00:37:18,526
Hey, you got some vids.
635
00:37:18,651 --> 00:37:20,778
- Yeah, don't bother looking. I just got...
- This one's great.
636
00:37:20,903 --> 00:37:23,197
This one's pants, but whatever.
637
00:37:25,365 --> 00:37:27,784
And here's one I haven't seen before.
638
00:37:28,451 --> 00:37:30,412
Which, are you...
639
00:37:33,331 --> 00:37:36,209
They gave me the wrong one. That...
Oh, my God! That...
640
00:37:36,292 --> 00:37:38,544
The woman at the video store.
641
00:37:39,253 --> 00:37:42,047
- I'll take it back.
- Yeah, take it back. That's excellent, yeah.
642
00:37:42,131 --> 00:37:45,425
I mean, what, it's porn, right?
It's degrading.
643
00:37:45,550 --> 00:37:46,718
- It's offensive.
- God, yes.
644
00:37:46,843 --> 00:37:48,762
Yeah. Let's watch it anyway.
645
00:37:48,845 --> 00:37:50,305
Come on, Rach, I mean,
things have been getting...
646
00:37:50,388 --> 00:37:53,266
a bit slack in that department recently.
647
00:37:53,391 --> 00:37:56,727
- I know it's my fault and it's... Yeah.
- No, it's mine. I...
648
00:37:57,603 --> 00:37:58,729
But I don't wanna watch this.
649
00:37:59,897 --> 00:38:02,232
- Why?
- It doesn't turn me on.
650
00:38:07,988 --> 00:38:09,281
Makes one of us.
651
00:38:19,081 --> 00:38:21,208
I love the smell of hot dog in the evening.
652
00:38:22,000 --> 00:38:23,001
Smells like...
653
00:38:24,628 --> 00:38:27,005
- hot dog.
- Yeah.
654
00:38:27,464 --> 00:38:29,758
The thing is, Ned,
what I wanted to ask was...
655
00:38:29,841 --> 00:38:33,011
- Two, please.
- I was just wondering if it was a bit...
656
00:38:33,136 --> 00:38:35,847
odd for you guys,
you know, after you got married?
657
00:38:35,972 --> 00:38:39,308
If the interplay between you two...
658
00:38:39,391 --> 00:38:41,310
got a bit...
659
00:38:41,435 --> 00:38:42,853
- clutchy?
- Do you want onions?
660
00:38:42,936 --> 00:38:44,313
No, thanks.
661
00:38:44,396 --> 00:38:46,982
- Because what I'm finding...
- Mustard? Ketchup?
662
00:38:47,065 --> 00:38:50,360
- I can recommend both.
- No, I'm trying to talk to you here.
663
00:38:50,443 --> 00:38:54,238
- Oh? What about, dear boy?
- Well, it's just... I'm just... Well...
664
00:38:54,781 --> 00:38:57,408
I'm finding it a bit tricky at the moment
with Rachel...
665
00:38:57,491 --> 00:38:59,743
Oh, God, you mustn't discuss her with me.
Never do that.
666
00:38:59,869 --> 00:39:01,245
- Sorry?
- Well, that's our problem, you see.
667
00:39:02,329 --> 00:39:05,123
Two of us,
we can be most pleasant to each other...
668
00:39:05,666 --> 00:39:07,918
talk of sport or weather
till our throats hurt.
669
00:39:08,043 --> 00:39:10,045
- Yeah, yeah.
- Never mention Rachel.
670
00:39:11,004 --> 00:39:12,630
As soon as you do,
the only concrete thought...
671
00:39:12,714 --> 00:39:13,923
running through my mind is...
672
00:39:15,007 --> 00:39:16,842
that hound is putting it up my daughter.
673
00:39:22,264 --> 00:39:23,182
Rach.
674
00:39:34,358 --> 00:39:36,819
Darling, I don't know
what to do about your father.
675
00:39:36,944 --> 00:39:38,738
He's never been
the last of the red hot lovers...
676
00:39:38,821 --> 00:39:42,574
but, recently, it's got to the point
where he's jealous of stiff wind.
677
00:39:42,658 --> 00:39:43,659
Hey, you guys.
678
00:39:43,742 --> 00:39:46,161
- Thank God you're here.
- You have no idea.
679
00:39:46,244 --> 00:39:47,245
Good. Got you both.
680
00:39:47,370 --> 00:39:49,456
Now, how are my grandchildren
coming along?
681
00:39:49,539 --> 00:39:50,749
Could you get me away from her, please?
682
00:39:50,874 --> 00:39:52,250
Just hinting, darling.
683
00:39:52,917 --> 00:39:56,212
One wants to have them while
one's still young enough to pick them up.
684
00:40:05,304 --> 00:40:08,056
You know, what I do with your parents
is remind myself...
685
00:40:08,181 --> 00:40:10,642
that if it wasn't for them,
I wouldn't have you.
686
00:40:19,608 --> 00:40:20,693
What's up, baby?
687
00:40:22,403 --> 00:40:23,320
Let's go home.
688
00:40:24,529 --> 00:40:27,449
Now, remember,
try not to look like you're my child, okay?
689
00:40:27,574 --> 00:40:29,409
Because it puts men off.
690
00:40:29,492 --> 00:40:32,078
But keep your eyes peeled,
and if you spot anyone, you think...
691
00:40:32,203 --> 00:40:34,038
- you know, "Well, he looks nice..."
- Hi.
692
00:40:34,122 --> 00:40:36,165
- Luce!
- Hey, hey.
693
00:40:36,290 --> 00:40:39,585
- How you doing?
- This is my friend, Beth. She's on her own.
694
00:40:40,127 --> 00:40:41,795
Now you've found a friend, can I go home?
695
00:40:41,879 --> 00:40:43,005
No.
696
00:40:43,088 --> 00:40:45,132
- Trying to find her a man.
- There aren't any.
697
00:40:45,257 --> 00:40:47,551
Trust me, I've looked. Oh, careful.
698
00:40:47,634 --> 00:40:50,387
- Sorry, Mrs...
- Don't call me "Mrs."
699
00:40:53,264 --> 00:40:54,724
Hello.
700
00:40:54,849 --> 00:40:56,017
All right?
701
00:41:02,856 --> 00:41:03,774
Brilliant.
702
00:41:06,068 --> 00:41:09,863
You've got a boyfriend
You've got a boyfriend
703
00:41:09,988 --> 00:41:11,990
No, I haven't. Not yet.
704
00:41:13,866 --> 00:41:16,035
I can't wait till you get a boyfriend.
705
00:41:16,160 --> 00:41:19,413
- You probably can, actually.
- You could even get a husband.
706
00:41:19,497 --> 00:41:21,332
You're old enough. Find one like Heck.
707
00:41:22,875 --> 00:41:25,168
H, I should explain something to you.
708
00:41:25,252 --> 00:41:28,672
I do believe I will be with one person
for the rest of my life...
709
00:41:28,755 --> 00:41:31,090
but that person will be a woman.
710
00:41:31,883 --> 00:41:32,884
I understand.
711
00:41:33,801 --> 00:41:34,719
You do?
712
00:41:35,094 --> 00:41:37,013
My best friend is Natalie Curtis.
713
00:41:37,138 --> 00:41:39,765
I'd rather spend the rest of my life
with her than any boy.
714
00:41:40,391 --> 00:41:41,350
There you go.
715
00:41:43,310 --> 00:41:45,270
It doesn't mean
that you're a lesbian or anything.
716
00:41:46,271 --> 00:41:47,606
Come on, let's go.
717
00:41:52,986 --> 00:41:55,571
- I'll put the kettle on, babe.
- I'll have a beer instead.
718
00:41:56,405 --> 00:41:57,365
Really?
719
00:41:59,366 --> 00:42:02,036
- I was gonna offer, but...
- But what?
720
00:42:03,579 --> 00:42:04,538
Rach, are you pregnant?
721
00:42:08,833 --> 00:42:10,251
No. No, I'm not, no.
722
00:42:11,336 --> 00:42:13,046
I just thought
it might explain your recent...
723
00:42:15,590 --> 00:42:17,383
Whatever. Nothing.
724
00:42:22,888 --> 00:42:24,097
Unless...
725
00:42:25,640 --> 00:42:26,600
Unless what?
726
00:42:29,936 --> 00:42:31,062
Mmm.
727
00:42:32,021 --> 00:42:32,981
Do you want to get pregnant?
728
00:42:34,774 --> 00:42:36,067
You and my mum.
729
00:42:37,026 --> 00:42:39,737
Listen, I know we said
we were going to wait...
730
00:42:39,820 --> 00:42:42,364
but until what,
you know, we're even more settled?
731
00:42:43,282 --> 00:42:44,199
Come on, what do you think?
732
00:42:52,415 --> 00:42:53,374
I got to take it.
733
00:42:54,917 --> 00:42:56,043
Rob, hey, what's up?
734
00:42:57,962 --> 00:42:59,130
No, I've a minute.
735
00:42:59,880 --> 00:43:01,674
Yeah, yeah, yeah.
They're in my briefcase, hang on.
736
00:43:19,148 --> 00:43:20,399
Hello.
737
00:43:22,734 --> 00:43:23,777
Hello.
738
00:43:30,200 --> 00:43:31,576
Hey, gorgeous.
739
00:43:31,659 --> 00:43:35,454
That was Rob.
Look, I'm really sorry about this but...
740
00:43:38,499 --> 00:43:40,251
No, of course you should still go.
741
00:43:40,334 --> 00:43:43,921
You know, I wouldn't put you through
my evening for all the coke in Colombia.
742
00:43:44,004 --> 00:43:46,715
You know, it'll be the usual bollocks,
everyone will get pissed.
743
00:43:46,840 --> 00:43:47,799
I'll get pissed...
744
00:43:48,925 --> 00:43:51,261
And start singing country and western
songs badly like I always do.
745
00:43:51,344 --> 00:43:52,387
Hello?
746
00:43:52,929 --> 00:43:56,641
- Heck, it's Luce.
- Hey, Luce. How's it going?
747
00:43:57,516 --> 00:43:58,851
It's Luce. What's up?
748
00:43:59,268 --> 00:44:01,437
Nothing. My phone just rang and...
749
00:44:01,562 --> 00:44:04,398
Sorry, you busy Tuesday night?
750
00:44:04,898 --> 00:44:06,233
Do you fancy
escorting my wife somewhere?
751
00:44:06,358 --> 00:44:09,694
It's just, like, I've got this
wanky work thing which I can't get out of.
752
00:44:09,778 --> 00:44:11,988
You know, it'll be really great
if you could look after Rach for me.
753
00:44:12,113 --> 00:44:13,239
Go on, say yes. Go on.
754
00:44:13,364 --> 00:44:15,741
- Then, yes.
- Brilliant. Brilliant.
755
00:44:16,325 --> 00:44:19,161
Well, Rach will ring you with the details...
756
00:44:19,245 --> 00:44:21,163
and be safe.
757
00:44:21,622 --> 00:44:22,539
You, too.
758
00:44:25,709 --> 00:44:28,086
You shouldn't have done that.
I hardly know her.
759
00:44:28,169 --> 00:44:29,671
Yeah, but she's your...
760
00:44:29,921 --> 00:44:33,216
soul-mate-for-life type thing.
You'll have a belter.
761
00:44:33,341 --> 00:44:34,258
Beer.
762
00:44:37,345 --> 00:44:38,679
Does she know where we're going?
763
00:44:39,972 --> 00:44:43,267
Go on, hound him!
Hound his legs, chop him!
764
00:44:44,017 --> 00:44:46,812
- Over there!
- On the left side!
765
00:44:48,813 --> 00:44:51,149
- You know, you're kind of shrill.
- What?
766
00:44:51,274 --> 00:44:52,900
When you shout.
767
00:44:53,026 --> 00:44:55,444
You want them to hear your abuse better,
you've got to project it.
768
00:44:58,072 --> 00:44:59,782
- Teach me.
- Okay.
769
00:44:59,907 --> 00:45:02,284
First off, tighten your stomach muscles.
770
00:45:02,409 --> 00:45:04,911
- I don't think I've got any.
- Yeah, you do.
771
00:45:04,995 --> 00:45:07,164
- You really do. They're right here.
- There?
772
00:45:07,247 --> 00:45:08,206
Mmm-hmm.
773
00:45:08,331 --> 00:45:09,874
- Tighten.
- Tighten.
774
00:45:10,333 --> 00:45:11,793
- Tense them.
- They're pretty tense.
775
00:45:11,876 --> 00:45:14,295
Okay, next, broaden your diaphragm.
776
00:45:15,046 --> 00:45:17,423
- My what?
- It's here.
777
00:45:18,632 --> 00:45:19,550
Oh.
778
00:45:20,009 --> 00:45:22,136
Okay, push it out against my hand.
779
00:45:24,012 --> 00:45:25,555
You feel my hand?
780
00:45:27,224 --> 00:45:29,225
Maybe if you put them both there.
781
00:45:35,148 --> 00:45:36,482
Okay.
782
00:45:37,900 --> 00:45:39,610
And now, for the big one.
783
00:45:40,110 --> 00:45:42,863
Imagine the roof of your mouth
is a cathedral.
784
00:45:44,656 --> 00:45:47,033
- No, you've lost me.
- Oh, come on.
785
00:45:47,117 --> 00:45:49,035
No, the muscles,
the diaphragm, I'm there, but...
786
00:45:49,119 --> 00:45:50,245
It's a space thing.
787
00:45:50,370 --> 00:45:54,040
All right, your mouth is that big
that you have to fill it with sound.
788
00:45:54,248 --> 00:45:55,875
Deep from inside, filling the space,
then throwing it out.
789
00:45:55,917 --> 00:45:57,543
Deep from inside, filling the space,
then throwing it out.
790
00:45:58,794 --> 00:46:00,004
Like how?
791
00:46:01,672 --> 00:46:02,840
Like this.
792
00:46:03,549 --> 00:46:08,261
You're a wanker,
Number 9!
793
00:46:10,013 --> 00:46:11,764
That's not bad, is it?
No.
794
00:46:15,101 --> 00:46:17,395
All right, so your turn.
Where do you want to go?
795
00:46:17,478 --> 00:46:19,355
I don't care where we go.
796
00:46:19,438 --> 00:46:21,398
Good. I'll decide again.
797
00:46:21,565 --> 00:46:22,733
Okay.
798
00:46:22,900 --> 00:46:24,318
I feel like dancing.
799
00:46:24,985 --> 00:46:27,487
Boom. Hold that thought.
800
00:46:27,696 --> 00:46:30,073
What? What, you know somewhere
we should go?
801
00:46:30,156 --> 00:46:31,157
Got an idea.
802
00:46:31,574 --> 00:46:33,743
Let's begin the dancing.
803
00:46:40,249 --> 00:46:42,376
Disco, disco, disco.
804
00:46:45,462 --> 00:46:47,547
Okay, do the dog kick.
805
00:46:51,634 --> 00:46:54,137
Now we are talking boogie.
806
00:47:01,310 --> 00:47:04,605
Yeah, that's the way, uh-huh, uh-huh.
807
00:47:09,192 --> 00:47:12,695
I know what I like,
and I am liking what I see.
808
00:47:18,284 --> 00:47:19,535
You guys rule!
809
00:47:20,828 --> 00:47:23,956
- All right, more.
- Tell me about the lily.
810
00:47:24,122 --> 00:47:27,417
- You don't want to know about the lily.
- It's my favorite.
811
00:47:29,836 --> 00:47:32,130
Ask me about the azalea.
812
00:47:33,673 --> 00:47:36,550
All right. What about the azalea?
813
00:47:36,801 --> 00:47:39,803
The azalea means,
"May you achieve financial security."
814
00:47:40,304 --> 00:47:41,680
- Bah.
- See?
815
00:47:43,432 --> 00:47:46,268
Lovely. Now, tell me about the lily.
816
00:47:48,436 --> 00:47:50,397
The lily means...
817
00:47:52,065 --> 00:47:53,900
The lily means, "I dare you to love me."
818
00:48:01,657 --> 00:48:02,825
Well, thanks for this evening.
819
00:48:04,201 --> 00:48:06,328
- Thank you.
- It was my birthday.
820
00:48:07,245 --> 00:48:10,540
No, today? You should've said.
821
00:48:10,665 --> 00:48:13,835
- It's mine coming up.
- We're practically twins.
822
00:48:16,128 --> 00:48:17,630
This is me.
823
00:48:22,926 --> 00:48:24,011
I...
824
00:48:25,012 --> 00:48:26,513
Okay, good night.
825
00:48:27,389 --> 00:48:28,431
Yeah.
826
00:48:29,182 --> 00:48:30,475
Night.
827
00:48:50,785 --> 00:48:52,120
Your feet.
828
00:48:53,454 --> 00:48:56,374
- Are they cold?
- No, stinking.
829
00:48:58,292 --> 00:49:00,252
Yes, of course, they're cold.
830
00:49:01,003 --> 00:49:02,379
Come here.
831
00:49:13,848 --> 00:49:16,851
You fancy coming round mine
tonight, or are you too married?
832
00:49:16,976 --> 00:49:18,519
Actually, Rach wants to
take me to dinner.
833
00:49:19,145 --> 00:49:21,480
Just phoned me up
and wants to take me to dinner...
834
00:49:21,605 --> 00:49:23,857
- which is sweet.
- Very sweet.
835
00:49:23,941 --> 00:49:25,150
Yeah.
836
00:49:25,192 --> 00:49:27,319
Blow her off. Come round mine for pizza.
837
00:49:27,444 --> 00:49:30,196
Really, no, I want you to meet
the Italian girl that delivers it.
838
00:49:30,321 --> 00:49:33,282
What about that flower girl, Luce?
I thought you had plans there.
839
00:49:33,366 --> 00:49:35,284
There's another one
that won't let me get it wet.
840
00:49:35,368 --> 00:49:36,285
She's gay.
841
00:49:36,410 --> 00:49:38,746
- I'm a cure for lesbianism.
- No, you're a deeply shallow man.
842
00:49:38,829 --> 00:49:40,039
Yes, I am.
843
00:49:40,122 --> 00:49:41,248
When's it gonna stop?
844
00:49:41,832 --> 00:49:44,251
- Never, I hope.
- God bless you.
845
00:49:46,920 --> 00:49:49,506
Really, though, you know, I'm 29 years old.
846
00:49:49,589 --> 00:49:52,050
- You're 31.
- Precisely my point. I'm getting older.
847
00:49:54,177 --> 00:49:55,803
And I see you...
848
00:49:56,262 --> 00:49:57,638
I see what you've got with...
849
00:49:59,223 --> 00:50:00,641
I can see that stability.
850
00:50:02,017 --> 00:50:04,686
And the trust, and permanence.
851
00:50:06,188 --> 00:50:07,189
And I think...
852
00:50:08,106 --> 00:50:09,774
"God, I'm glad I'm not you."
853
00:50:11,776 --> 00:50:14,737
Actually things don't feel
totally 100% stable at the moment.
854
00:50:14,987 --> 00:50:16,155
You got trouble in paradise?
855
00:50:17,865 --> 00:50:18,866
No, no, no.
856
00:50:20,242 --> 00:50:21,702
How could there be?
We only just got married.
857
00:50:22,161 --> 00:50:23,453
That's all it... All it is, isn't it?
858
00:50:23,537 --> 00:50:24,997
Millie! Millie, darling.
859
00:50:25,122 --> 00:50:27,124
I'm sorry I'm late.
860
00:50:27,249 --> 00:50:28,750
- Coop.
- Don't move.
861
00:50:29,501 --> 00:50:31,336
- What?
- No, there's just...
862
00:50:31,461 --> 00:50:35,047
a girl back there that I never called back.
Just stay perfectly still, okay?
863
00:50:35,506 --> 00:50:36,966
We'll get through this.
864
00:50:44,848 --> 00:50:47,475
Did you ever, you know...
865
00:50:47,601 --> 00:50:48,768
cross the street?
866
00:50:48,893 --> 00:50:49,894
That depends.
867
00:50:50,353 --> 00:50:53,314
- On what?
- On what the hell you're talking about.
868
00:50:54,232 --> 00:50:56,317
- Drink after work tonight?
- Dinner with Heck.
869
00:50:58,152 --> 00:51:00,404
I mean, did you ever...
870
00:51:01,030 --> 00:51:03,866
fancy, or think you might've briefly
before you realized you didn't...
871
00:51:03,991 --> 00:51:07,327
- another woman?
- Why?
872
00:51:08,912 --> 00:51:11,247
I'm trying to find someone for Beth,
and I thought I'd double my chances.
873
00:51:13,666 --> 00:51:15,835
Already tried it. It didn't happen for me.
874
00:51:16,377 --> 00:51:17,294
I like men.
875
00:51:17,628 --> 00:51:19,880
I mean, I hate men, but, you know.
876
00:51:20,339 --> 00:51:22,299
I always hoped to do a woman
before I died.
877
00:51:22,758 --> 00:51:23,926
But it's kind of like...
878
00:51:24,009 --> 00:51:26,053
I want to go to Norway sometime.
Do you know what I mean?
879
00:51:26,803 --> 00:51:28,096
Probably never gonna happen.
880
00:51:30,515 --> 00:51:33,226
- So Heck's taking you to dinner?
- I'm taking him.
881
00:51:35,186 --> 00:51:36,479
How perfect.
882
00:51:45,862 --> 00:51:46,822
That was fun.
883
00:51:48,448 --> 00:51:49,366
Wasn't it fun?
884
00:51:50,408 --> 00:51:51,659
Had a good time.
885
00:51:54,162 --> 00:51:56,330
- You know, Rach, I think...
- Hey, the heath!
886
00:51:56,872 --> 00:51:58,499
You remember that night
you took me in the bushes?
887
00:51:59,125 --> 00:52:01,460
- I never took you in the bushes.
- Sorry, wrong guy.
888
00:52:01,543 --> 00:52:03,462
I took you up against a tree.
889
00:52:03,545 --> 00:52:06,339
I can't be dealing with bushes, nettles,
and deadly nightshade.
890
00:52:06,465 --> 00:52:08,508
- Let's do it.
- What?
891
00:52:08,592 --> 00:52:10,802
- Let's go. Let's do it now.
- No.
892
00:52:12,053 --> 00:52:13,346
Rach, no.
893
00:52:15,806 --> 00:52:16,807
Rach.
894
00:52:18,017 --> 00:52:19,560
Rach, where are you?
895
00:52:20,436 --> 00:52:21,395
Come on, darling.
896
00:52:22,604 --> 00:52:23,564
Rachel!
897
00:52:24,439 --> 00:52:27,150
I just, I just don't understand
why we have to do this stuff anymore.
898
00:52:27,275 --> 00:52:30,236
You know, we've got a flat.
It's a good one.
899
00:52:30,737 --> 00:52:33,865
And I've confiscated your mother's key,
so she can't sneak up on us anymore.
900
00:52:34,532 --> 00:52:36,450
And I swear that woman's got a sex radar.
901
00:52:36,576 --> 00:52:38,577
We've got a bed, you know.
Warm, it's welcoming...
902
00:52:38,702 --> 00:52:40,746
it smells nice, it's a damn sight better
than this arsing place.
903
00:52:41,914 --> 00:52:42,998
Jesus Christ.
904
00:52:43,874 --> 00:52:46,793
- Did I scare you?
- No. Nettles everywhere.
905
00:52:46,877 --> 00:52:48,837
- What are you doing?
- Taking off your clothes.
906
00:52:48,962 --> 00:52:50,797
Actually, it's one of the great things
about being a man.
907
00:52:50,880 --> 00:52:52,298
You can do these things
without stripping off.
908
00:52:52,382 --> 00:52:55,259
Just a zip. Simple zip is all you need.
909
00:52:55,343 --> 00:52:57,553
Give it a yank,
and you're well away, darling.
910
00:52:57,636 --> 00:53:00,973
- You gonna talk all through this?
- Did I mention we have a bed?
911
00:53:04,142 --> 00:53:05,852
- What was that?
- What?
912
00:53:07,771 --> 00:53:09,397
Nothing. Nothing.
913
00:53:15,111 --> 00:53:16,279
All right, whoever is behind there...
914
00:53:16,404 --> 00:53:18,239
come out before we beat
the crap out of you.
915
00:53:18,364 --> 00:53:19,949
Yeah, damn it.
916
00:53:22,409 --> 00:53:23,577
Terribly sorry.
917
00:53:23,660 --> 00:53:24,786
- Sorry.
- Sorry.
918
00:53:24,911 --> 00:53:26,246
Oh, God.
919
00:53:26,538 --> 00:53:29,374
- We were trying not to disturb you.
- That's fine, really.
920
00:53:29,457 --> 00:53:31,668
Disturb us? No. No, you didn't disturb us.
921
00:53:31,751 --> 00:53:34,504
- We, we... We were just, you know.
- So were we.
922
00:53:35,671 --> 00:53:38,382
So, you think we were...
No, and we're married.
923
00:53:38,966 --> 00:53:40,175
And we have a bed.
924
00:53:40,634 --> 00:53:42,636
- I'm Heck, by the way.
- Michael.
925
00:53:42,719 --> 00:53:43,845
- How do you do?
- How do you do?
926
00:53:43,971 --> 00:53:45,597
- Michael, too.
- Oh, really.
927
00:53:45,722 --> 00:53:47,015
I'm Rachel.
928
00:53:47,140 --> 00:53:48,767
It was lovely to meet you two chaps.
929
00:53:52,312 --> 00:53:55,523
- Must be very nice to be married.
- We only just met this evening.
930
00:53:57,274 --> 00:53:58,734
Yeah, sometimes I feel like we did, too.
931
00:54:23,048 --> 00:54:25,592
- Hi.
- No, no, you're not happy to see...
932
00:54:25,717 --> 00:54:27,594
You can't.
I don't want you to be happy to see me.
933
00:54:27,719 --> 00:54:28,928
- Okay.
- Okay.
934
00:54:29,054 --> 00:54:31,681
So, I'm here because
I don't know what's going on.
935
00:54:31,764 --> 00:54:32,807
I don't.
936
00:54:32,849 --> 00:54:36,269
You make me feel something.
Something I absolutely cannot feel.
937
00:54:36,352 --> 00:54:37,687
I'm married.
938
00:54:37,770 --> 00:54:40,773
I'm married, for Christ's sake.
I have a husband, this...
939
00:54:40,898 --> 00:54:44,735
man that I... This lovely guy.
He's done nothing wrong.
940
00:54:44,818 --> 00:54:46,486
I was wondering if you could help me?
941
00:54:46,570 --> 00:54:48,530
I'm hoping to start a herb garden.
942
00:54:48,655 --> 00:54:50,490
It's a pretty little corner space...
943
00:54:50,573 --> 00:54:53,242
- north, right?
- These, these. On the house. Go.
944
00:54:57,788 --> 00:55:00,291
Okay, so do you see? You have to see.
945
00:55:00,374 --> 00:55:02,876
I can't do this. I can't actually do this.
946
00:55:02,960 --> 00:55:05,754
So whatever it is or was,
it's got to stop, and it's got to stop now.
947
00:55:05,837 --> 00:55:06,797
Do you understand?
948
00:55:07,464 --> 00:55:08,465
It's over.
949
00:55:46,792 --> 00:55:47,792
Ow!
950
00:55:47,918 --> 00:55:50,253
- What, what?
- Thorns in my bum.
951
00:55:56,092 --> 00:55:57,093
I'm sorry.
952
00:56:02,181 --> 00:56:03,265
It's another customer.
953
00:56:06,143 --> 00:56:07,269
Hello?
954
00:56:11,397 --> 00:56:12,565
Luce?
955
00:56:15,109 --> 00:56:16,485
Luce, you in the back?
956
00:56:17,320 --> 00:56:19,822
Don't come in, Heck, I...
957
00:56:23,575 --> 00:56:26,161
I was stock taking.
958
00:56:26,286 --> 00:56:27,329
You know, counting the...
959
00:56:28,830 --> 00:56:30,790
- Hey.
- Hey, yourself.
960
00:56:32,709 --> 00:56:33,835
What do you want, Heck?
961
00:56:34,752 --> 00:56:36,879
Buy some flowers. What else?
962
00:56:38,255 --> 00:56:41,842
- Flowers, of course.
- Not for me, for my wife, Rachel.
963
00:56:42,718 --> 00:56:44,219
Recently, she's just been a bit...
964
00:56:45,053 --> 00:56:46,012
I don't know.
965
00:56:46,221 --> 00:56:47,139
But you know what they say...
966
00:56:47,264 --> 00:56:48,932
there's nothing quite so cheering
as a well-timed bloom.
967
00:56:49,349 --> 00:56:51,392
So, I thought
one of your finest arrangements.
968
00:56:51,434 --> 00:56:52,435
Absolutely.
969
00:56:52,977 --> 00:56:55,354
- What does she like?
- You know what she likes.
970
00:56:58,149 --> 00:56:59,942
Lilies. She likes lilies.
971
00:57:01,652 --> 00:57:04,947
- Lilies? Right, well, that's simple.
- Yeah.
972
00:57:06,239 --> 00:57:07,657
So, did you enjoy the football
the other night?
973
00:57:07,741 --> 00:57:09,492
It was an experience.
974
00:57:11,244 --> 00:57:13,496
How did you find Rachel?
975
00:57:15,248 --> 00:57:17,291
Fine. I mean, I wouldn't...
976
00:57:18,167 --> 00:57:19,418
Fine.
977
00:57:20,210 --> 00:57:21,712
I don't suppose she...
978
00:57:22,504 --> 00:57:24,214
No. Well...
979
00:57:24,339 --> 00:57:27,717
I was just wondering
if she said anything about...
980
00:57:27,842 --> 00:57:28,677
me or...
981
00:57:28,718 --> 00:57:29,511
me or...
982
00:57:34,974 --> 00:57:37,685
I just think I'm doing something wrong,
is all.
983
00:57:37,810 --> 00:57:38,769
I mean, that's what I think.
984
00:57:39,478 --> 00:57:41,480
And if she said what it is...
985
00:57:42,439 --> 00:57:45,650
that I'm doing, or not doing,
then I can stop it.
986
00:57:46,610 --> 00:57:48,903
Or start, or whatever, you see.
987
00:57:49,195 --> 00:57:50,280
And then we can...
988
00:57:51,823 --> 00:57:52,740
Like before.
989
00:57:53,991 --> 00:57:55,576
We can get back to being like before.
990
00:57:57,995 --> 00:58:00,080
- She didn't say anything.
- No.
991
00:58:02,166 --> 00:58:03,083
And I've embarrassed you.
992
00:58:03,959 --> 00:58:07,546
And myself, which is normal, very normal.
993
00:58:07,754 --> 00:58:10,381
- These are beautiful. How much do I...
- No, they're on the house.
994
00:58:12,133 --> 00:58:13,259
Thanks.
995
00:58:15,178 --> 00:58:18,097
You should ask her, you know. Not me.
996
00:58:19,765 --> 00:58:21,266
Bless you, but...
997
00:58:21,850 --> 00:58:23,769
I can't ask Rachel
if there's anything wrong.
998
00:58:23,894 --> 00:58:25,979
I mean, that's way too scary.
999
00:58:26,813 --> 00:58:27,814
Why?
1000
00:58:30,316 --> 00:58:31,276
What if there is?
1001
00:58:34,612 --> 00:58:35,738
Thanks.
1002
00:58:53,212 --> 00:58:54,297
Rachel!
1003
00:58:54,547 --> 00:58:56,424
- Rachel, wait!
- Luce, please!
1004
00:58:56,465 --> 00:58:58,717
- Just talk to me.
- What do you want me to say?
1005
00:58:58,843 --> 00:59:01,887
I heard him.
Jesus, I'm lying there, and I heard him...
1006
00:59:02,012 --> 00:59:03,347
and he's blaming himself.
1007
00:59:03,931 --> 00:59:05,015
You can put an end to this.
1008
00:59:05,098 --> 00:59:06,349
- How?
- Tell me to go.
1009
00:59:10,186 --> 00:59:12,438
Tell me that's what you want,
and I will walk away...
1010
00:59:12,563 --> 00:59:13,481
and you will never see me again.
1011
00:59:16,859 --> 00:59:17,777
Is that what you want?
1012
00:59:20,738 --> 00:59:21,655
I want you.
1013
00:59:27,994 --> 00:59:29,037
Luce.
1014
00:59:29,788 --> 00:59:30,955
I know.
1015
00:59:32,749 --> 00:59:33,666
I can't...
1016
00:59:35,084 --> 00:59:36,210
I know.
1017
00:59:43,258 --> 00:59:44,676
We'll be okay.
1018
00:59:49,514 --> 00:59:51,015
Don't forget me.
1019
00:59:53,267 --> 00:59:55,311
I won't remember anything else.
1020
01:00:35,681 --> 01:00:38,642
Come on, Jeff, you scratch my back
and I'll kiss your arse.
1021
01:00:39,852 --> 01:00:40,978
Okay, can you repeat that, please?
1022
01:00:41,937 --> 01:00:43,772
Okay, 41 flat.
1023
01:00:43,855 --> 01:00:46,650
Okay, well, let me just factor that into
the computer and crunch some numbers.
1024
01:00:46,733 --> 01:00:49,152
He can't go any higher.
I mean, he hasn't got it. He can't.
1025
01:00:50,403 --> 01:00:52,322
Yeah, the screen's flashing red
at me here, Jeff.
1026
01:00:52,447 --> 01:00:54,782
It's not gonna cut it.
In fact, the figure that I'm reading is...
1027
01:00:55,908 --> 01:00:57,952
Yeah, but the figure I'm reading
is forty-one and a half.
1028
01:00:58,077 --> 01:01:00,663
That's 41.5. Any lower just can't be a go.
1029
01:01:00,788 --> 01:01:02,706
That's way too much. It's too much.
1030
01:01:05,042 --> 01:01:08,003
So let's do it, Jeff. Let's work our way up.
Give me 41.1. Give me that.
1031
01:01:08,128 --> 01:01:09,879
We're feeling no pain there,
and you know what?
1032
01:01:10,004 --> 01:01:13,007
If we're at 0.1, let's have some fun.
Let's double down.
1033
01:01:14,008 --> 01:01:15,343
Yeah. Yeah, there you go.
1034
01:01:19,471 --> 01:01:20,431
All right, keep on coming.
1035
01:01:20,556 --> 01:01:23,559
Keep on coming. Give me three, three is
well in. You give me that right now...
1036
01:01:23,684 --> 01:01:26,228
You will?
Well, then go one more. Go to four.
1037
01:01:26,353 --> 01:01:28,813
I really, really, really don't wanna do it.
1038
01:01:32,400 --> 01:01:34,360
Yeah, yeah. Jeff, you know,
don't take that tone with me.
1039
01:01:34,485 --> 01:01:37,113
You know, I'm giving you a chance here.
Now, do you wanna be a big dog...
1040
01:01:37,238 --> 01:01:38,739
or do you wanna play on the porch
with the puppies?
1041
01:01:38,864 --> 01:01:41,617
Yeah. Yeah, yeah, I feel that.
Okay, last one, my friend.
1042
01:01:41,742 --> 01:01:44,411
Over the cliff. I'm holding your hand,
I'm cupping your balls.
1043
01:01:44,494 --> 01:01:47,539
I'm there with you, and I'm there for you.
You've gotta ask yourself, Jeffrey...
1044
01:01:47,664 --> 01:01:50,208
do you trust me? Do you trust me?
1045
01:01:52,877 --> 01:01:54,337
Congratulations. We can deal.
1046
01:01:57,631 --> 01:02:00,384
My boy, for that,
you get a bonus as big as my knob.
1047
01:02:00,467 --> 01:02:01,427
Well, screw your bonus.
1048
01:02:01,552 --> 01:02:03,387
I wish I could.
Now, where d'you wanna go for a drink?
1049
01:02:03,512 --> 01:02:04,680
Screw you, too, Rob.
1050
01:02:06,056 --> 01:02:07,807
Hecky, what is it?
1051
01:02:08,016 --> 01:02:11,269
It just... It makes me sick, you know.
You lie. You just lie.
1052
01:02:14,730 --> 01:02:15,731
Well, so do you.
1053
01:02:17,066 --> 01:02:17,983
Not anymore.
1054
01:02:22,696 --> 01:02:25,574
Heck. Hecky. Hecky, come back!
1055
01:02:31,412 --> 01:02:33,081
- Hi.
- Afternoon.
1056
01:02:34,749 --> 01:02:36,459
I'm looking for a breakup plant.
1057
01:02:36,542 --> 01:02:38,794
- A what?
- A breakup plant.
1058
01:02:38,961 --> 01:02:40,045
Explain.
1059
01:02:40,170 --> 01:02:42,923
Well, I don't like my girlfriend.
I wanna break up with her...
1060
01:02:43,006 --> 01:02:44,800
via the means of plant.
1061
01:02:44,925 --> 01:02:47,969
Well, it should be a breakup bouquet,
and it should be hydrangeas.
1062
01:02:48,094 --> 01:02:50,472
They mean,
"It's over, but think well of me."
1063
01:02:50,597 --> 01:02:52,181
Perfect. I'll take one.
1064
01:02:52,307 --> 01:02:54,725
- One bouquet?
- One hyer-whatsit.
1065
01:02:54,976 --> 01:02:56,644
But that's not a lot.
1066
01:02:56,727 --> 01:02:58,437
Well, I don't care if she thinks well of me.
1067
01:02:59,980 --> 01:03:01,398
D'you know what? Piss off!
1068
01:03:01,482 --> 01:03:03,442
- Pardon?
- Out! Get out of my shop.
1069
01:03:03,525 --> 01:03:06,069
She's well rid of your fat arse, anyway.
1070
01:03:24,169 --> 01:03:25,962
Mum?
1071
01:03:26,004 --> 01:03:27,297
I'll be right out.
1072
01:03:28,548 --> 01:03:30,050
Take your time.
1073
01:03:43,395 --> 01:03:46,440
Oh, sweet shit in a bucket,
what's wrong with you?
1074
01:03:47,607 --> 01:03:49,859
Blow your nose, then explain.
1075
01:03:54,197 --> 01:03:55,156
I met this girl.
1076
01:03:58,159 --> 01:03:59,326
She's with someone else.
1077
01:04:00,536 --> 01:04:01,620
And does she love you?
1078
01:04:03,622 --> 01:04:04,539
I don't know.
1079
01:04:05,791 --> 01:04:06,708
No.
1080
01:04:10,503 --> 01:04:11,546
Yes.
1081
01:04:14,465 --> 01:04:15,550
But it doesn't matter.
1082
01:04:16,592 --> 01:04:18,803
Oh, it's all that matters.
1083
01:04:20,054 --> 01:04:21,764
She's with someone else. She can't...
1084
01:04:27,060 --> 01:04:28,728
When Dad left you, he broke your heart.
1085
01:04:31,105 --> 01:04:32,190
It mends again.
1086
01:04:37,361 --> 01:04:38,946
Look at you, you look fantastic.
1087
01:04:40,531 --> 01:04:43,075
I may be older than God,
but I can still make an effort.
1088
01:04:43,450 --> 01:04:46,286
A date? Does my mother have a date?
1089
01:04:47,078 --> 01:04:48,955
I'm going to eat food with a man, yes.
1090
01:04:50,165 --> 01:04:51,124
And how do you feel?
1091
01:04:51,875 --> 01:04:52,959
Oh.
1092
01:04:54,168 --> 01:04:57,505
Well, you know,
when you're holding a hot cup of coffee...
1093
01:04:57,630 --> 01:04:59,131
and you realize you're going to sneeze?
1094
01:05:00,424 --> 01:05:01,508
That's how I feel.
1095
01:05:03,093 --> 01:05:04,344
Come here.
1096
01:05:04,845 --> 01:05:06,263
Well, yippee.
1097
01:05:18,357 --> 01:05:21,151
Oh, shit. Heck, where have you...
1098
01:05:27,282 --> 01:05:28,700
Never fails.
1099
01:05:28,783 --> 01:05:32,537
Eight pints of water before bed,
and next day, you feel no pain.
1100
01:05:34,455 --> 01:05:36,040
Are you well, my gorgeous darling?
1101
01:05:37,375 --> 01:05:39,960
- I want to talk to you.
- I want to talk to you, too.
1102
01:05:40,085 --> 01:05:43,881
Just three more of these
and I'm quite literally all ears.
1103
01:05:44,589 --> 01:05:45,590
I'll be waiting.
1104
01:05:45,799 --> 01:05:46,925
Mmm-hmm.
1105
01:05:50,136 --> 01:05:52,221
Very listening.
1106
01:05:55,933 --> 01:05:57,018
Shoot.
1107
01:05:57,435 --> 01:05:59,895
I wanted to talk to you because...
1108
01:06:00,729 --> 01:06:02,606
I have to talk to you
because this thing happened.
1109
01:06:07,861 --> 01:06:09,612
I wasn't looking for it, it just...
1110
01:06:10,321 --> 01:06:12,615
It just happened, and although...
1111
01:06:14,325 --> 01:06:15,743
it's over...
1112
01:06:20,623 --> 01:06:21,707
you've a right to know.
1113
01:06:35,052 --> 01:06:36,721
I went crazy, Heck.
1114
01:06:42,392 --> 01:06:44,728
I went crazy for someone,
and it wasn't you.
1115
01:06:50,859 --> 01:06:52,068
I'm sorry.
1116
01:06:57,198 --> 01:06:59,241
I'm so very sorry, so...
1117
01:07:03,453 --> 01:07:04,538
please believe me.
1118
01:07:05,831 --> 01:07:06,873
Heck?
1119
01:07:09,459 --> 01:07:12,462
No, no, no. Don't sleep. Wake up, Heck.
1120
01:07:13,379 --> 01:07:15,506
I can't say this more than once.
1121
01:07:18,592 --> 01:07:19,927
I'm staying.
1122
01:07:23,388 --> 01:07:26,224
I couldn't, wouldn't leave you.
1123
01:07:28,935 --> 01:07:30,687
You are my best friend.
1124
01:07:33,189 --> 01:07:37,068
And that was enough before.
It'll be enough again, so...
1125
01:08:15,895 --> 01:08:16,937
Coop.
1126
01:08:18,272 --> 01:08:20,649
It is you, then, is it?
1127
01:08:21,817 --> 01:08:24,486
- Is what? I don't...
- Heck doesn't know.
1128
01:08:25,195 --> 01:08:27,531
He said that she didn't tell who...
1129
01:08:27,781 --> 01:08:29,699
but I figured it out.
1130
01:08:32,076 --> 01:08:33,036
What did he say?
1131
01:08:34,412 --> 01:08:35,621
Just tell me I'm wrong, girl.
1132
01:08:36,998 --> 01:08:37,915
Tell me.
1133
01:08:41,001 --> 01:08:42,211
- You dumb slut.
- Don't start, Coop.
1134
01:08:42,252 --> 01:08:43,420
- You dumb slut.
- Don't start, Coop.
1135
01:08:44,296 --> 01:08:45,380
"Don't start"?
1136
01:08:46,173 --> 01:08:50,176
Her husband, her flipping husband
calls me in the middle of the night.
1137
01:08:50,260 --> 01:08:52,512
And you wanna know how he was?
He was busted!
1138
01:08:52,637 --> 01:08:53,554
You know, just get out.
1139
01:08:53,679 --> 01:08:55,890
What was that thing that you said?
What was that?
1140
01:08:56,015 --> 01:08:57,433
"Never wreck another couple."
1141
01:08:58,559 --> 01:09:00,019
You really stuck to that one good,
didn't you?
1142
01:09:12,030 --> 01:09:14,323
Okay, then. Okay. Yeah.
1143
01:09:14,866 --> 01:09:16,325
See you. Bye.
1144
01:09:24,458 --> 01:09:26,626
It's wonderful. Thank you.
1145
01:09:26,710 --> 01:09:29,212
There's a lovely section
on cooking with your children.
1146
01:09:30,088 --> 01:09:32,173
- Who was on the phone, honey?
- Luce.
1147
01:09:32,840 --> 01:09:35,343
She was supposed to take
me and my boyfriend to the museum...
1148
01:09:35,468 --> 01:09:36,427
but now we're not.
1149
01:09:36,636 --> 01:09:37,595
Oh.
1150
01:09:37,720 --> 01:09:38,804
Maybe some other time.
1151
01:09:38,888 --> 01:09:41,598
Not for a while.
She's going on a very long holiday.
1152
01:09:43,559 --> 01:09:44,518
She is?
1153
01:09:44,643 --> 01:09:46,269
When was the last time
you took me on holiday?
1154
01:09:46,937 --> 01:09:49,689
The summer of '94. Great Barrier Reef.
1155
01:09:50,315 --> 01:09:51,858
You scared all the sharks away.
1156
01:09:53,484 --> 01:09:54,861
She didn't mention that the other night.
1157
01:09:56,070 --> 01:09:57,738
No, yes, she did say something,
I remember now.
1158
01:09:57,822 --> 01:10:00,949
Will you take us to the museum?
And can Heck come, too?
1159
01:10:01,033 --> 01:10:02,493
Of course he can.
1160
01:10:02,618 --> 01:10:03,911
Do penguins have knees?
1161
01:10:04,453 --> 01:10:07,789
Well, this is fun, isn't it?
Shame it's only once a year.
1162
01:10:19,633 --> 01:10:21,260
- I can't handle this.
- Heck.
1163
01:10:23,887 --> 01:10:26,056
I can't do it, Rachel, I can't do it.
I thought I could, but I can't.
1164
01:10:26,181 --> 01:10:27,098
Blow out the candles, darling.
1165
01:10:27,933 --> 01:10:29,476
- What's happening?
- I'm going.
1166
01:10:29,601 --> 01:10:30,685
But it's, it's good cake.
1167
01:10:30,727 --> 01:10:33,312
Your mother got the recipe from the book
before she wrapped it.
1168
01:10:33,438 --> 01:10:34,814
I'm not gonna leave you.
1169
01:10:34,897 --> 01:10:37,566
If you respect me at all,
that's exactly what you will do.
1170
01:10:37,691 --> 01:10:39,026
Will you kindly tell me
what you're talking about?
1171
01:10:39,109 --> 01:10:40,402
Why is Heck being sad?
1172
01:10:40,486 --> 01:10:42,529
It's not you leaving that's gonna kill me.
1173
01:10:43,322 --> 01:10:45,157
It's you loving someone more.
1174
01:10:45,574 --> 01:10:46,867
Sorry to interrupt you.
1175
01:10:46,950 --> 01:10:49,994
Those candles are dripping wax
all over your mother's creation.
1176
01:10:50,120 --> 01:10:52,080
Will you fuck off with the fucking candles?
1177
01:10:54,373 --> 01:10:55,708
Yeah. Yeah.
1178
01:10:59,378 --> 01:11:01,797
No, you're not walking away.
Don't walk away from me.
1179
01:11:01,922 --> 01:11:04,383
Yeah, keep saying that.
Let me pretend this is my choice.
1180
01:11:04,508 --> 01:11:05,926
What do you mean?
1181
01:11:06,051 --> 01:11:08,261
Oh, come on, Rach, we both know
you'd have left me in the end anyway.
1182
01:11:08,345 --> 01:11:10,054
- That's not true.
- Yes, it is!
1183
01:11:14,642 --> 01:11:15,601
Yes, it is.
1184
01:11:18,354 --> 01:11:19,522
You know, I want you to be happy.
1185
01:11:20,564 --> 01:11:23,317
More than anything else, I wanted
to be the cause of happiness in you.
1186
01:11:26,236 --> 01:11:27,571
But if I'm not, then...
1187
01:11:29,489 --> 01:11:30,865
I can't stand in the way.
1188
01:11:31,824 --> 01:11:32,742
Do you see?
1189
01:11:34,744 --> 01:11:37,663
Because what you're feeling now, Rachel...
1190
01:11:40,165 --> 01:11:42,084
is the unstoppable force.
1191
01:11:45,420 --> 01:11:46,880
Which means that I've got to move.
1192
01:12:03,562 --> 01:12:04,479
Darling...
1193
01:12:05,147 --> 01:12:08,650
what did Heck mean when he said
you're in love with someone else?
1194
01:12:10,568 --> 01:12:11,861
I am in love with someone else.
1195
01:12:12,904 --> 01:12:16,324
Cooper. That trollop.
He'd shag an open wound.
1196
01:12:17,700 --> 01:12:18,909
Not him.
1197
01:12:19,702 --> 01:12:20,995
Who, then?
1198
01:12:21,328 --> 01:12:23,413
Well, out with it. What's his name?
1199
01:12:23,539 --> 01:12:24,498
Who is the lucky chap?
1200
01:12:28,918 --> 01:12:31,671
Her name is Luce.
1201
01:12:33,840 --> 01:12:36,300
- Luce?
- Yes.
1202
01:12:37,718 --> 01:12:38,677
Who's a woman.
1203
01:12:40,554 --> 01:12:41,680
As are you a woman.
1204
01:12:43,015 --> 01:12:43,932
That's right.
1205
01:12:45,225 --> 01:12:48,561
So the two of you are lesbi-friends.
1206
01:12:49,687 --> 01:12:51,564
It doesn't matter what you call it,
it's not going to happen.
1207
01:12:53,107 --> 01:12:55,526
- Not after all this.
- Quite bloody right.
1208
01:12:55,651 --> 01:12:58,112
Could I say something here?
1209
01:13:04,618 --> 01:13:05,994
When I first met your mother...
1210
01:13:07,746 --> 01:13:08,997
back in the Trojan War...
1211
01:13:12,375 --> 01:13:15,503
I fell for her right off the bat.
1212
01:13:18,380 --> 01:13:20,924
And although she loved me back,
she married me...
1213
01:13:23,302 --> 01:13:26,054
somehow I always knew I was...
1214
01:13:28,682 --> 01:13:30,558
never quite up to snuff.
1215
01:13:33,186 --> 01:13:36,522
We muddled along,
got through the years...
1216
01:13:38,149 --> 01:13:42,319
but I've never doubted that
if she ever met anyone she really fell for...
1217
01:13:43,737 --> 01:13:46,406
who made her realize what true love is...
1218
01:13:48,241 --> 01:13:50,452
she'd leave me like a shot...
1219
01:13:52,245 --> 01:13:53,955
and how could I argue?
1220
01:13:56,540 --> 01:13:59,084
Whatever you choose to do from here...
1221
01:13:59,710 --> 01:14:02,129
we'll support you, we always will.
1222
01:14:03,130 --> 01:14:05,007
But please, my darling...
1223
01:14:06,758 --> 01:14:08,009
follow your heart.
1224
01:14:09,469 --> 01:14:12,180
- Could I borrow your car?
- I'll drive you.
1225
01:14:14,640 --> 01:14:16,225
Nothing happens without me there.
1226
01:14:20,896 --> 01:14:22,147
You coming?
1227
01:14:24,816 --> 01:14:28,111
When we come back,
we'll talk about this if you want to.
1228
01:14:28,361 --> 01:14:29,404
Yeah.
1229
01:14:31,197 --> 01:14:33,032
Do you know what I wish?
1230
01:14:33,533 --> 01:14:34,951
That you won't grow up so fast.
1231
01:14:47,003 --> 01:14:48,004
You take care, then.
1232
01:14:48,088 --> 01:14:50,215
You take care. I'm going to enjoy myself.
1233
01:14:52,967 --> 01:14:55,720
Hey. You did nothing wrong.
1234
01:14:57,680 --> 01:15:00,349
I did. Truth is, I'd do it again.
1235
01:15:38,801 --> 01:15:41,345
Why don't you have pudding
after breakfast?
1236
01:15:42,054 --> 01:15:45,432
You have it after lunch and dinner,
so why not in the morning as well?
1237
01:15:45,557 --> 01:15:46,808
I think it weird.
1238
01:15:49,811 --> 01:15:51,229
You're still sad, aren't you?
1239
01:15:53,398 --> 01:15:54,982
Yeah. Yeah, I am.
1240
01:15:55,900 --> 01:15:58,944
I knew you would be. I bought you sweets.
1241
01:16:00,779 --> 01:16:03,615
Thank you. Great.
1242
01:16:04,616 --> 01:16:07,452
I didn't know which is your favorite,
so I bought pick-and-mix.
1243
01:16:14,208 --> 01:16:16,127
Oh, sorry, H, sorry.
1244
01:16:18,337 --> 01:16:19,672
It's just...
1245
01:16:20,381 --> 01:16:22,299
I'm trying to do the right thing...
1246
01:16:24,635 --> 01:16:26,386
and now I think I should have not...
1247
01:16:28,471 --> 01:16:29,723
'cause...
1248
01:16:29,889 --> 01:16:33,142
if she'd stayed with me out of guilt,
that would have been fine, wouldn't it?
1249
01:16:34,560 --> 01:16:36,270
I mean, wouldn't it?
1250
01:16:36,604 --> 01:16:38,856
My math teacher, Mrs. O'Casey...
1251
01:16:38,981 --> 01:16:42,025
has something she always says
when people are sad.
1252
01:16:42,109 --> 01:16:46,113
She says, "No problem is insoluble,
given a big enough plastic bag."
1253
01:16:50,200 --> 01:16:53,494
- What does that mean?
- I don't know. She's very unusual.
1254
01:16:55,746 --> 01:16:57,248
I should have married you.
1255
01:16:57,373 --> 01:16:58,499
Maybe in 10 years.
1256
01:16:58,582 --> 01:17:01,126
If you're still lonely,
we could get married then.
1257
01:17:02,794 --> 01:17:04,504
You know, it's funny.
1258
01:17:05,547 --> 01:17:09,092
Ever since we first met,
I was scared that she was gonna leave me.
1259
01:17:10,093 --> 01:17:13,346
You shouldn't be afraid, Heck.
You can do anything.
1260
01:17:21,770 --> 01:17:24,273
Hurry. Hurry, please.
Take a left here.
1261
01:17:24,940 --> 01:17:28,068
I just think, if not Heck,
there must be other fish in the sea.
1262
01:17:28,151 --> 01:17:29,152
Male fish.
1263
01:17:29,277 --> 01:17:31,154
- Is it straight on?
- Yes.
1264
01:17:31,446 --> 01:17:32,488
Rather exciting.
1265
01:17:32,572 --> 01:17:35,032
And what about my grandchildren?
Who'll be providing them?
1266
01:17:35,157 --> 01:17:37,159
I believe
there's a marvelous new invention...
1267
01:17:37,284 --> 01:17:39,495
- somewhat akin to the turkey baster.
- Just up here.
1268
01:17:43,040 --> 01:17:45,333
- And where did you two meet?
- At my wedding.
1269
01:17:45,417 --> 01:17:48,128
But it's such a short time.
How can you be sure?
1270
01:17:48,169 --> 01:17:50,046
I knew after three seconds.
1271
01:17:50,296 --> 01:17:54,092
I've heard of love happening that fast.
The French call it le flash.
1272
01:17:54,217 --> 01:17:55,885
They would, bloody perverts.
1273
01:17:58,304 --> 01:18:00,222
Where's Luce? Is she here?
1274
01:18:00,639 --> 01:18:02,266
Would you like to try that entrance again?
1275
01:18:03,976 --> 01:18:06,686
Hello. Please, I'm looking for Luce.
1276
01:18:08,688 --> 01:18:10,148
You're her, aren't you?
1277
01:18:11,107 --> 01:18:12,191
You're the girl.
1278
01:18:14,318 --> 01:18:15,278
Yes, I am.
1279
01:18:15,945 --> 01:18:16,988
You have a husband.
1280
01:18:18,906 --> 01:18:19,865
I left him.
1281
01:18:21,283 --> 01:18:22,201
He left me.
1282
01:18:23,577 --> 01:18:24,911
It doesn't matter. It's over.
1283
01:18:26,663 --> 01:18:29,165
So you're free?
1284
01:18:31,125 --> 01:18:33,252
And you love my daughter?
1285
01:18:35,379 --> 01:18:36,505
Golly.
1286
01:18:40,801 --> 01:18:43,053
Have you ever sold flowers before?
1287
01:18:49,142 --> 01:18:50,602
Watch it!
1288
01:18:52,186 --> 01:18:54,272
And what would you be wearing?
1289
01:18:54,522 --> 01:18:56,691
Oh, yeah, I like that.
1290
01:18:56,816 --> 01:18:59,026
Oh, yeah, I like that very much.
1291
01:18:59,526 --> 01:19:01,195
Excuse me.
Yeah?
1292
01:19:01,320 --> 01:19:03,363
- Excuse me.
- Do you mind? I'm talking here.
1293
01:19:03,447 --> 01:19:05,282
Are you sure this is the best way?
'Cause the traffic's...
1294
01:19:05,323 --> 01:19:09,494
I'll meet you at home, angel.
And will you be waiting downstairs...
1295
01:19:10,078 --> 01:19:11,538
or upstairs?
1296
01:19:17,043 --> 01:19:20,629
You're quite wrong, you know.
You've always been enough for me.
1297
01:19:20,879 --> 01:19:21,839
Not recently.
1298
01:19:25,842 --> 01:19:27,052
There are pills one can take.
1299
01:19:29,304 --> 01:19:30,638
I could buy some...
1300
01:19:33,349 --> 01:19:35,851
if you could perhaps...
1301
01:19:37,228 --> 01:19:38,687
be a little kinder.
1302
01:19:40,189 --> 01:19:41,565
Yes, I could.
1303
01:19:45,527 --> 01:19:48,655
Darling, try a left up here.
It's generally quicker.
1304
01:19:49,322 --> 01:19:50,573
Well done.
1305
01:20:01,542 --> 01:20:02,709
Hang on.
1306
01:20:05,253 --> 01:20:09,049
Three cheers for my husband.
As much use as a fart in a jam jar.
1307
01:20:09,215 --> 01:20:11,551
Well, that was
the shortest honeymoon in history.
1308
01:20:26,523 --> 01:20:28,358
- Hello?
- Luce, it's me. Listen.
1309
01:20:28,441 --> 01:20:31,611
- We have to talk. Everything's changed.
- There's nothing to say.
1310
01:20:31,736 --> 01:20:33,988
You can't do it. Bye.
1311
01:20:36,699 --> 01:20:38,451
How did that go, then?
1312
01:20:38,659 --> 01:20:40,995
She'll be back.
She'll be back soon, and then you can...
1313
01:20:41,036 --> 01:20:42,579
- It's over.
- Good.
1314
01:20:44,706 --> 01:20:46,124
Well, you know what I mean.
1315
01:20:53,256 --> 01:20:54,215
That singing.
1316
01:21:00,095 --> 01:21:02,139
I heard that singing before.
1317
01:21:02,431 --> 01:21:03,390
What're you talking about?
1318
01:21:03,432 --> 01:21:04,349
What're you talking about?
1319
01:21:04,933 --> 01:21:05,976
Where?
1320
01:21:07,644 --> 01:21:09,604
Mind the car.
1321
01:21:09,729 --> 01:21:12,065
Yes, but... Oh, forget the car.
1322
01:21:21,740 --> 01:21:22,783
Luce!
1323
01:21:23,951 --> 01:21:24,951
Luce!
1324
01:21:24,993 --> 01:21:26,328
Oh, my God.
1325
01:21:26,870 --> 01:21:27,871
Luce!
1326
01:21:28,788 --> 01:21:30,582
Luce, where are you?
1327
01:21:30,957 --> 01:21:33,084
This couldn't possibly get
more embarrassing.
1328
01:21:33,167 --> 01:21:34,210
Luce!
1329
01:21:35,044 --> 01:21:36,712
Luce, please!
1330
01:21:38,089 --> 01:21:39,089
Luce!
1331
01:21:51,935 --> 01:21:56,480
You're a wanker,
Number 9!
1332
01:22:10,577 --> 01:22:12,412
Luce, I can do this!
1333
01:22:13,371 --> 01:22:15,081
I can do this!
1334
01:22:28,551 --> 01:22:29,969
Let's go and talk to her. Let's go.
1335
01:23:47,541 --> 01:23:48,667
- Hey.
- Hi.
1336
01:24:05,640 --> 01:24:07,934
Hey. Come here. Hi.
1337
01:24:08,476 --> 01:24:10,311
Hi. What're you doing?
1338
01:24:10,895 --> 01:24:12,522
- Can I just...
- Yeah.
1339
01:24:12,897 --> 01:24:13,981
Thanks.
1340
01:24:27,077 --> 01:24:30,205
Just making some notes
for this book that I'm writing.
1341
01:24:30,288 --> 01:24:32,332
- Oh, you're writing a book?
- Yeah.
1342
01:24:32,457 --> 01:24:33,458
Great.
1343
01:24:34,459 --> 01:24:36,127
Because I can read.
1344
01:24:43,175 --> 01:24:44,092
Hi.
1345
01:24:49,222 --> 01:24:50,515
It's cold.
1346
01:24:50,682 --> 01:24:51,933
It's good.
1347
01:24:52,100 --> 01:24:53,393
It's nice.
1348
01:24:55,061 --> 01:24:56,312
It's cold.
1349
01:24:59,607 --> 01:25:01,108
How long's the flight anyway,
do you know?
1350
01:25:01,233 --> 01:25:02,651
About 24 hours.
1351
01:25:03,819 --> 01:25:05,278
Plenty of time.
102438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.