All language subtitles for Husband.Killers.2017.BluRay.720p.800MB.Ganool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,417 --> 00:02:21,167 This way, boss! Be careful! 2 00:02:21,251 --> 00:02:22,584 Come on, the car is outside! 3 00:02:22,626 --> 00:02:24,167 Quickly, be careful! 4 00:02:49,459 --> 00:02:50,126 Get her! 5 00:02:50,209 --> 00:02:50,917 Yes, sir! 6 00:02:59,917 --> 00:03:01,959 Sorry, you're too slow 7 00:03:12,667 --> 00:03:13,667 What do you want? 8 00:03:14,501 --> 00:03:19,251 Your boss paid me to bring back your head 9 00:03:22,959 --> 00:03:23,959 How much did that bastard give you? 10 00:03:25,167 --> 00:03:27,876 I can't tell you, it's against regulations 11 00:03:28,376 --> 00:03:29,292 I'll pay you double! 12 00:03:31,709 --> 00:03:33,459 - Really? - Really! 13 00:03:34,834 --> 00:03:35,584 Deal! 14 00:04:03,084 --> 00:04:04,209 You won't break your promise, will you? 15 00:04:05,042 --> 00:04:08,167 A promise is sacred, you don't trust me? 16 00:04:15,042 --> 00:04:16,667 I've been married for ten years 17 00:04:17,876 --> 00:04:19,626 My husband is good to me 18 00:04:20,209 --> 00:04:23,459 He never cheated on me 19 00:04:24,334 --> 00:04:27,542 He told me the importance of a promise 20 00:04:28,084 --> 00:04:29,167 Congratulations 21 00:04:32,542 --> 00:04:33,542 Thank you 22 00:04:35,584 --> 00:04:38,001 - Still worried? - No 23 00:04:48,542 --> 00:04:50,709 What are you doing now? 24 00:04:51,251 --> 00:04:52,917 Like I just said, 25 00:04:54,209 --> 00:04:56,209 A promise is a sacred thing 26 00:04:58,251 --> 00:05:02,917 I promised you that I'll kill your boss 27 00:05:03,584 --> 00:05:08,126 But I also promised him that I'd bring him your head 28 00:05:09,542 --> 00:05:11,251 I gotta do what as I promised 29 00:05:11,251 --> 00:05:12,334 Hey! 30 00:05:13,751 --> 00:05:14,667 Hey! 31 00:05:14,667 --> 00:05:17,001 Can you not use a nail filer? 32 00:05:20,417 --> 00:05:22,584 Your boss told me to tell you 33 00:05:24,251 --> 00:05:26,917 You promised to stand beside him for life 34 00:05:28,126 --> 00:05:30,042 But you betrayed him 35 00:05:31,584 --> 00:05:33,292 He wants to let you know that 36 00:05:33,584 --> 00:05:35,667 There are consequences to breaking promises 37 00:05:38,667 --> 00:05:42,334 Promises, are very important! 38 00:06:53,834 --> 00:06:56,501 Fat Shing kept another 20k for himself 39 00:06:56,501 --> 00:06:58,209 I'm gonna kill him! 40 00:06:58,667 --> 00:07:02,292 Boss, here's your Mexican passport and family photo 41 00:07:03,292 --> 00:07:06,084 I'm going to Thailand with a Mexican passport 42 00:07:07,876 --> 00:07:09,209 And looking like this? 43 00:07:09,709 --> 00:07:10,876 I'm dead for sure 44 00:07:17,209 --> 00:07:21,126 Kids, I'm so sorry 45 00:07:26,542 --> 00:07:28,292 I won't be seeing you ever again 46 00:08:00,917 --> 00:08:02,751 Get me some wine from the cupboard 47 00:08:03,501 --> 00:08:04,376 Sure 48 00:08:23,042 --> 00:08:24,251 How long have you been working for me? 49 00:08:25,751 --> 00:08:26,751 About six months 50 00:08:27,292 --> 00:08:28,542 Gotten a raise yet? 51 00:08:29,251 --> 00:08:30,209 Not yet 52 00:08:30,584 --> 00:08:31,792 Do you want one? 53 00:08:32,459 --> 00:08:33,792 Of course! 54 00:08:34,917 --> 00:08:37,959 The higher your ass, the higher your pay 55 00:08:51,334 --> 00:08:52,542 Are you all checking out my ass? 56 00:08:53,542 --> 00:08:55,959 Yeah, got a problem? 57 00:09:02,376 --> 00:09:03,959 You scared the shit out of me, asshole 58 00:09:17,626 --> 00:09:18,834 Your wife? 59 00:09:21,959 --> 00:09:23,334 Your kids? 60 00:09:24,126 --> 00:09:26,751 You're married with a wonderful family 61 00:09:26,751 --> 00:09:28,167 And you're checking out other girls? 62 00:09:28,334 --> 00:09:29,626 Because you're hot 63 00:09:32,334 --> 00:09:36,167 Thank you, but I hate men who aren't loyal 64 00:09:38,626 --> 00:09:42,667 My boyfriend and I have been dating for ten years, he doesn't peek an eye at other women 65 00:09:43,167 --> 00:09:46,084 Should you be punished for your disloyalty? 66 00:09:52,542 --> 00:09:55,292 All this money belongs to me, okay? 67 00:09:58,959 --> 00:09:59,959 Okay 68 00:10:01,334 --> 00:10:02,667 I'll take the money and go 69 00:10:02,667 --> 00:10:05,751 You'll be fine if you don't look at my ass, okay? 70 00:10:06,376 --> 00:10:07,876 Okay 71 00:10:28,959 --> 00:10:30,876 I hate men who are disloyal 72 00:12:36,084 --> 00:12:37,584 Honey, Happy Birthday 73 00:12:37,626 --> 00:12:38,959 Sweetheart, Happy Birthday 74 00:12:39,001 --> 00:12:40,959 I'm really busy, can't come back for dinner tonight 75 00:12:41,042 --> 00:12:42,376 You can't come back for dinner? 76 00:12:43,501 --> 00:12:45,084 Bye 77 00:13:19,959 --> 00:13:24,084 Why is it a different colour? 78 00:15:02,417 --> 00:15:05,084 This is David Chow, I can't answer your call right now 79 00:15:05,084 --> 00:15:06,376 Please leave a message 80 00:15:32,876 --> 00:15:34,376 You're the other woman? 81 00:15:37,334 --> 00:15:39,292 Can we meet? 82 00:15:41,501 --> 00:15:42,751 Sure 83 00:16:34,584 --> 00:16:36,376 Shit! Still not here yet! 84 00:16:41,042 --> 00:16:44,417 - Hello? - Hello? Where are you? 85 00:16:44,834 --> 00:16:48,084 Sorry, I'm always late, please wait for a bit 86 00:16:48,084 --> 00:16:49,917 No problem, I'm not there either 87 00:16:49,917 --> 00:16:53,126 Just wanted to let you know that I reserved a table by the window 88 00:16:53,626 --> 00:16:55,792 Whoever gets there first, sits down first then 89 00:16:55,792 --> 00:16:56,876 Okay 90 00:16:57,501 --> 00:17:00,459 - See you later - See you later, bye bye 91 00:17:02,126 --> 00:17:04,126 I'm gonna shoot this bitch as soon as she sits down 92 00:17:12,876 --> 00:17:16,126 Bitch, I'm gonna blow your head off 93 00:17:41,667 --> 00:17:43,209 Oh, we're in the same business 94 00:17:43,501 --> 00:17:45,584 You're so much uglier in real life 95 00:17:45,917 --> 00:17:47,542 Your husband should've chosen me 96 00:17:47,584 --> 00:17:51,251 He didn't want to spend time with you on his birthday 97 00:17:52,834 --> 00:17:54,292 What are you laughing at? 98 00:17:55,292 --> 00:17:59,376 I'm laughing because he didn't want to spend time with you either 99 00:18:03,126 --> 00:18:04,417 Why don't you shoot? 100 00:18:04,417 --> 00:18:05,501 Why aren't you taking the shot? 101 00:18:07,417 --> 00:18:08,542 I'm thinking of something 102 00:18:09,709 --> 00:18:11,209 I'm thinking of something too 103 00:18:13,876 --> 00:18:16,417 I wonder... who he's with right now 104 00:18:16,751 --> 00:18:18,417 Did you find it yet? 105 00:18:18,751 --> 00:18:20,501 Shut up, it takes time to load 106 00:18:20,959 --> 00:18:22,751 I've never seen a mistress that's so stupid! 107 00:18:22,751 --> 00:18:23,709 What are you talking about? 108 00:18:23,709 --> 00:18:25,334 I'm talking about you! 109 00:18:25,334 --> 00:18:27,042 Say 'mistress' again, and I'll blow your head off 110 00:18:27,042 --> 00:18:28,584 Mistress! Shoot me! 111 00:18:34,751 --> 00:18:36,501 Lung Wah Hotel? 112 00:18:37,042 --> 00:18:38,501 Having roasted pigeon? 113 00:18:39,876 --> 00:18:41,876 My husband doesn't eat pigeon 114 00:18:42,667 --> 00:18:46,834 He doesn't have to order it, the tofu is famous too 115 00:18:48,001 --> 00:18:51,459 It's a hotel, and there are rooms! 116 00:18:51,459 --> 00:18:54,126 He's meeting someone there, you moron! 117 00:19:01,417 --> 00:19:03,459 I just wanted to lie to myself 118 00:19:16,126 --> 00:19:18,126 I can't believe he has another woman 119 00:19:25,209 --> 00:19:25,959 What are you doing? 120 00:19:25,959 --> 00:19:27,751 I'm gonna kill them both 121 00:19:28,751 --> 00:19:30,292 A mistress killing another mistress? 122 00:19:30,792 --> 00:19:32,584 Stop calling me that! 123 00:19:33,626 --> 00:19:35,792 I've been together with him for ten years and I didn't know you existed 124 00:19:38,876 --> 00:19:42,584 Sorry, but you're still a mistress 125 00:19:42,584 --> 00:19:44,626 I'm gonna kill that bitch 126 00:19:45,626 --> 00:19:47,459 Either we go kill her together 127 00:19:49,209 --> 00:19:50,542 Or you just go ahead and kill me now 128 00:21:20,251 --> 00:21:21,251 Check in 129 00:21:24,626 --> 00:21:25,709 What's your name? 130 00:21:25,709 --> 00:21:26,751 Hermes Tong 131 00:21:30,459 --> 00:21:32,626 A man already checked in 132 00:21:32,626 --> 00:21:34,167 Really? How long ago? 133 00:21:34,917 --> 00:21:36,251 About an hour 134 00:21:38,334 --> 00:21:41,917 Need to use the internet? 135 00:21:41,917 --> 00:21:43,126 No thanks 136 00:21:44,334 --> 00:21:45,709 Breakfast? 137 00:21:45,709 --> 00:21:47,376 Sure, where's the restaurant? 138 00:21:47,751 --> 00:21:49,042 I'm cooking... 139 00:21:49,042 --> 00:21:50,167 No thanks 140 00:21:53,126 --> 00:21:55,584 Do you like that girl? 141 00:21:59,417 --> 00:22:03,417 You need to clean up if you wanna marry a girl 142 00:22:04,292 --> 00:22:05,917 Much better now 143 00:22:37,209 --> 00:22:38,459 Where is David Chow? 144 00:22:39,376 --> 00:22:40,792 Let me check 145 00:22:46,751 --> 00:22:47,876 402 146 00:22:48,751 --> 00:22:50,001 Wait 147 00:22:51,167 --> 00:22:52,584 Was he here with a woman? 148 00:22:53,334 --> 00:22:54,626 No 149 00:22:55,584 --> 00:22:56,792 A man? 150 00:22:57,334 --> 00:22:58,542 No 151 00:22:59,959 --> 00:23:03,167 Who would come to this kind of place alone? Asshole! 152 00:23:03,167 --> 00:23:04,709 Ladies 153 00:23:06,126 --> 00:23:07,917 I'm warning you 154 00:23:08,501 --> 00:23:11,959 Get a room, or get out 155 00:23:17,917 --> 00:23:19,376 Just get me any room 156 00:23:35,542 --> 00:23:37,167 Why don't we just barge in? 157 00:23:41,417 --> 00:23:42,667 Catching them in the act? 158 00:23:45,709 --> 00:23:46,834 Yes... 159 00:24:02,459 --> 00:24:03,459 Thank you 160 00:24:05,667 --> 00:24:08,292 I'm a woman too, I understand 161 00:24:15,001 --> 00:24:16,126 Good luck 162 00:24:21,042 --> 00:24:22,667 Why don't we just barge in? 163 00:24:23,209 --> 00:24:24,667 Didn't you hear? 164 00:24:24,667 --> 00:24:27,542 He's there alone! The woman isn't here yet 165 00:24:27,834 --> 00:24:29,292 Let's just wait it out 166 00:24:29,417 --> 00:24:32,626 You're telling me to wait until he starts having sex with another woman? 167 00:24:32,626 --> 00:24:34,751 Let him go forward with it this time 168 00:24:37,959 --> 00:24:40,167 It's gonna be his last time anyway 169 00:25:06,084 --> 00:25:08,542 These are all the gifts that you've given me 170 00:25:09,042 --> 00:25:10,959 I'm returning them back to you 171 00:25:10,959 --> 00:25:12,334 Now we're even 172 00:25:25,084 --> 00:25:27,001 - Out of my way! - Calm down! 173 00:25:27,001 --> 00:25:28,334 - It's none of your business! Go away! - Let go of the woman 174 00:25:28,334 --> 00:25:29,584 Stand right there, don't move 175 00:25:29,584 --> 00:25:30,292 Drop your weapon! 176 00:25:30,292 --> 00:25:32,959 Don't come closer, or else I'll kill her! 177 00:25:35,959 --> 00:25:37,417 Calm down! Calm down! 178 00:25:37,959 --> 00:25:40,876 Tell me what happened 179 00:25:41,251 --> 00:25:42,417 She's cheating on me 180 00:25:42,417 --> 00:25:44,126 I didn't 181 00:25:44,126 --> 00:25:46,792 Let him speak, carry on 182 00:25:46,792 --> 00:25:48,334 She's seducing my little brother 183 00:25:48,542 --> 00:25:49,834 You're delusional! 184 00:25:49,834 --> 00:25:51,542 She's also seducing the security guard downstairs 185 00:25:51,626 --> 00:25:52,876 I didn't! 186 00:25:52,959 --> 00:25:54,834 Stop pretending! 187 00:25:54,834 --> 00:25:59,376 Listen to me, I have a boyfriend too 188 00:25:59,376 --> 00:26:00,792 What does that have to do with me? 189 00:26:00,792 --> 00:26:02,542 He also has other women 190 00:26:02,542 --> 00:26:04,834 And he also has a wife 191 00:26:04,876 --> 00:26:06,667 Because you're the only who 192 00:26:06,667 --> 00:26:08,917 would lose everything by losing him 193 00:26:09,251 --> 00:26:11,292 I agree with you 194 00:26:11,334 --> 00:26:13,251 Shut up! Shut up! 195 00:26:13,292 --> 00:26:16,834 But I stayed with him, and I still love him 196 00:26:16,876 --> 00:26:18,251 Why? 197 00:26:18,334 --> 00:26:22,292 Because if you lose him, you'll lose everything 198 00:26:22,334 --> 00:26:25,251 Who would do such a thing? 199 00:26:25,251 --> 00:26:28,001 That would be me, I swear! 200 00:26:28,251 --> 00:26:29,542 I don't believe you 201 00:26:31,667 --> 00:26:34,126 Call him and prove it to me 202 00:26:34,126 --> 00:26:37,709 I'm on a mission, how can I call him? 203 00:26:44,376 --> 00:26:46,376 - What's that sound? - My boyfriend 204 00:26:46,959 --> 00:26:48,251 How do you know? 205 00:26:48,876 --> 00:26:52,834 This ringtone is exclusive to him 206 00:26:53,126 --> 00:26:55,376 Alright, answer his call 207 00:26:55,417 --> 00:26:56,751 I'll believe you if you answer his call 208 00:26:57,709 --> 00:26:59,876 Alright, I'll answer 209 00:27:08,667 --> 00:27:09,709 Use the speaker 210 00:27:13,376 --> 00:27:14,459 Hello? 211 00:27:14,751 --> 00:27:15,626 It's me 212 00:27:15,626 --> 00:27:16,876 Sweetheart? 213 00:27:16,876 --> 00:27:19,542 Call me David, remember we had a date tomorrow? 214 00:27:19,917 --> 00:27:21,459 Yes, it's your birthday, 215 00:27:21,459 --> 00:27:23,626 and we're celebrating at Lung Wah Hotel 216 00:27:23,917 --> 00:27:28,792 We're not celebrating there, we're breaking up 217 00:27:29,167 --> 00:27:34,792 What? Fuck! Why would you do that? Fuck shit! 218 00:27:35,417 --> 00:27:39,001 Fuck fuck fuck! Fuck you! 219 00:27:47,542 --> 00:27:48,751 Are you okay? 220 00:27:48,751 --> 00:27:50,209 Fucking asshole 221 00:27:50,209 --> 00:27:52,334 How about you just let me leave? 222 00:27:52,334 --> 00:27:53,626 Fuck you! 223 00:28:01,167 --> 00:28:04,584 Honey, I love you 224 00:28:08,542 --> 00:28:10,292 All men deserve to die! 225 00:28:24,542 --> 00:28:26,084 Were you seducing other men? 226 00:28:26,084 --> 00:28:27,459 Two of them? 227 00:28:27,626 --> 00:28:30,667 It's not two people, 228 00:28:30,667 --> 00:28:32,584 it's the same person 229 00:28:32,917 --> 00:28:36,126 His brother is the security guard 230 00:28:36,376 --> 00:28:38,001 So you did seduce him? 231 00:28:38,167 --> 00:28:39,334 I said I didn't! 232 00:28:39,501 --> 00:28:42,334 Convince me, and I'll let you live 233 00:28:42,876 --> 00:28:47,501 The other day, his brother came to our house to fix the pipes 234 00:28:47,917 --> 00:28:50,459 I saw that... 235 00:28:50,459 --> 00:28:51,792 he got all wet 236 00:28:51,792 --> 00:28:53,584 So I got him a change of clothes 237 00:28:54,042 --> 00:28:57,792 But he suddenly turned into his security guard self 238 00:28:58,334 --> 00:29:00,209 And asked for a service fee 239 00:29:00,209 --> 00:29:04,001 We didn't have money, so I asked if we can pay later 240 00:29:04,501 --> 00:29:09,251 Then he turned back into 'brother' mode and said he'd lend us money 241 00:29:09,251 --> 00:29:12,084 I was overjoyed, so I hugged him 242 00:29:12,084 --> 00:29:15,792 My husband saw it and said that I was seducing him 243 00:29:15,792 --> 00:29:18,167 So were you seducing him? 244 00:29:18,459 --> 00:29:20,084 No! 245 00:29:21,334 --> 00:29:23,209 I think you're lying 246 00:29:23,626 --> 00:29:25,084 Then I guess I did! 247 00:29:25,292 --> 00:29:26,917 Then you deserve to die 248 00:29:32,626 --> 00:29:35,292 I hate people who cheat 249 00:29:39,417 --> 00:29:40,126 Sweetheart? 250 00:29:40,209 --> 00:29:44,042 I made you... some food... 251 00:29:48,959 --> 00:29:49,876 Sweetheart? 252 00:29:51,251 --> 00:29:53,834 Are you addressing my husband? That's disgusting 253 00:29:54,126 --> 00:29:55,209 Shit 254 00:29:55,834 --> 00:29:58,917 So is your sweetheart beside you? 255 00:29:58,917 --> 00:30:00,084 None of your business 256 00:30:00,084 --> 00:30:02,834 I'm here to kill the both of you 257 00:30:03,417 --> 00:30:04,959 So it's definitely my business 258 00:30:04,959 --> 00:30:08,376 I'm here to kill David, it's not your turn 259 00:30:08,376 --> 00:30:09,667 You wanna kill David? 260 00:30:09,667 --> 00:30:10,542 Yes 261 00:30:11,209 --> 00:30:12,209 Did he dump you? 262 00:30:13,417 --> 00:30:15,292 Yes,don%laugh 263 00:30:15,584 --> 00:30:17,626 Oh! David dumped her 264 00:30:26,251 --> 00:30:30,417 Bitch, don't laugh, I've had enough of you 265 00:30:30,417 --> 00:30:33,417 I'm gonna kill you before I kill your husband 266 00:30:33,417 --> 00:30:35,292 Alright, come on! 267 00:30:35,292 --> 00:30:38,459 Who are you talking to? Is the mistress with you? 268 00:30:40,584 --> 00:30:44,417 She knows your full name, mistress 269 00:30:46,959 --> 00:30:48,501 Who are you calling 'mistress'? 270 00:30:48,667 --> 00:30:50,251 I've kept away from you two, 271 00:30:50,251 --> 00:30:52,792 and now you're messing with me? 272 00:30:52,917 --> 00:30:54,126 I'm gonna come 273 00:30:54,126 --> 00:30:56,292 and get you after I hang up 274 00:30:56,292 --> 00:30:57,084 Sure 275 00:31:04,376 --> 00:31:05,876 Who is she calling 'mistress'? 276 00:31:09,334 --> 00:31:11,167 Whoever is angrier 277 00:32:43,626 --> 00:32:46,126 A mistress does sneak around a lot 278 00:32:46,251 --> 00:32:49,126 I do whatever it takes to win 279 00:32:59,542 --> 00:33:01,251 Can I finish my cigarette? 280 00:33:06,084 --> 00:33:07,251 I have some 281 00:33:13,292 --> 00:33:14,167 There's no light 282 00:33:16,042 --> 00:33:17,001 It's inside 283 00:33:34,042 --> 00:33:34,876 Here you go 284 00:33:34,876 --> 00:33:36,501 Take it to hell with you 285 00:33:37,834 --> 00:33:38,792 Thank you 286 00:33:45,251 --> 00:33:46,167 What are you doing? 287 00:33:46,251 --> 00:33:48,292 Nothing, just finding somewhere to put your cigarettes 288 00:33:56,417 --> 00:33:59,792 In the movies, an assassin always saves one bullet 289 00:34:00,542 --> 00:34:03,792 To kill their target, or to commit suicide, is that true? 290 00:34:04,126 --> 00:34:06,917 You believe that shit? It's bullshit 291 00:34:09,626 --> 00:34:11,834 I don't have anywhere to put your smokes, here you go 292 00:34:21,459 --> 00:34:22,834 And you said that movies were bullshit 293 00:34:23,292 --> 00:34:26,876 I didn't leave a bullet, I left a grenade 294 00:34:27,001 --> 00:34:27,834 Are you trying to intimidate me? 295 00:34:28,334 --> 00:34:29,334 Try me 296 00:34:55,959 --> 00:34:57,959 Here you go, take it to hell with you 297 00:35:37,292 --> 00:35:38,667 Fuck you! 298 00:36:08,334 --> 00:36:09,376 What's up? 299 00:36:09,376 --> 00:36:11,001 Where are you? 300 00:36:11,584 --> 00:36:13,292 You think I'd tell you? 301 00:36:13,292 --> 00:36:16,459 I thought we were gonna have a duel 302 00:36:17,917 --> 00:36:21,501 This topic is getting boring, I don't wanna talk about it anymore 303 00:36:36,626 --> 00:36:37,626 What's the big deal? 304 00:36:37,626 --> 00:36:38,792 We're just chatting 305 00:36:39,001 --> 00:36:40,292 Are you bored? 306 00:36:40,292 --> 00:36:43,542 I'm busy, I'm carrying a gun in one hand and a phone in the other 307 00:36:43,542 --> 00:36:46,876 We're just chatting, why are you so angry? 308 00:36:47,167 --> 00:36:50,084 It's 'hot as fuck', why would you talk? 309 00:36:50,084 --> 00:36:53,084 It's hot as fuck, why would you talk' 310 00:36:55,209 --> 00:36:56,834 Does your husband say that a lot? 311 00:36:57,209 --> 00:36:58,167 What are you talking about? 312 00:37:22,751 --> 00:37:25,001 Honey, let's have a chat 313 00:37:26,626 --> 00:37:29,292 It's hot as fuck, why would you talk 314 00:37:30,209 --> 00:37:31,751 Do you like to chat after having sex? 315 00:37:31,751 --> 00:37:34,001 Of course, who doesn't? 316 00:37:34,001 --> 00:37:36,251 Some might say that it's 'hot as fuck', and wouldn't talk 317 00:37:36,501 --> 00:37:37,667 I'll chat with you tomorrow 318 00:37:37,667 --> 00:37:39,959 Damn it! What else did he say? 319 00:37:42,792 --> 00:37:47,876 'Why are we changing positions?' 320 00:37:47,876 --> 00:37:54,709 'It's so wet, how do I put it in my mouth', etc. 321 00:37:56,751 --> 00:37:58,292 But you don't wanna talk about it 322 00:37:58,459 --> 00:38:02,209 I'll put a hands-free device on the fire extinguisher on the 5/F 323 00:38:02,209 --> 00:38:03,626 Come and get it 324 00:38:03,626 --> 00:38:04,959 Fuck you! 325 00:38:04,959 --> 00:38:06,876 Then... don't get it 326 00:38:06,876 --> 00:38:08,042 I'll expose everything your husband 327 00:38:08,042 --> 00:38:10,501 said on instagram and hashtag you 328 00:38:10,501 --> 00:38:11,501 Don't you fucking dare 329 00:38:11,501 --> 00:38:13,542 Come and get it 330 00:39:01,501 --> 00:39:02,501 Where are you now? 331 00:39:07,459 --> 00:39:08,584 Where are you now? 332 00:39:13,376 --> 00:39:14,542 Al Fresco cafe 333 00:39:15,417 --> 00:39:16,751 Al Fresco cafe 334 00:39:22,292 --> 00:39:23,417 Show me a picture 335 00:39:25,626 --> 00:39:27,792 Show me a picture 336 00:39:28,459 --> 00:39:29,667 Not as dumb as I thought 337 00:39:34,667 --> 00:39:36,751 I've been there before 338 00:39:36,792 --> 00:39:39,292 The tiramisu is good, why don't you order it? 339 00:39:39,584 --> 00:39:42,792 The tiramisu is good, why don't you order it? 340 00:39:45,042 --> 00:39:46,542 Are you setting me up? 341 00:39:51,001 --> 00:39:52,459 Are you getting it or not? 342 00:39:52,501 --> 00:39:54,334 If not, then I'll post it up on Instagram 343 00:39:54,542 --> 00:39:56,334 Do you know why it took me so long? 344 00:39:56,334 --> 00:39:59,459 Why? Menopause? Arthritis? 345 00:39:59,459 --> 00:40:02,376 I found a romance charm on my husband this morning 346 00:40:02,959 --> 00:40:05,334 I just flushed it down the toilet 347 00:40:05,376 --> 00:40:06,959 I wonder if it's yours 348 00:40:21,792 --> 00:40:23,126 Hey 349 00:40:26,459 --> 00:40:27,834 Give me your wallet 350 00:40:35,626 --> 00:40:37,709 Keep it in there forever 351 00:40:40,001 --> 00:40:41,917 I'll get you a career charm 352 00:40:45,501 --> 00:40:48,542 Bitch, keeping tabs on me? 353 00:40:52,751 --> 00:40:54,167 Fucking bitch, you flushed it down the toilet! 354 00:40:54,417 --> 00:40:56,667 - Bitch! - I'll love you for ten thousand years? 355 00:40:56,709 --> 00:40:58,501 You're quite greedy 356 00:40:58,917 --> 00:41:01,459 The ink is gonna dissipate! 357 00:41:01,959 --> 00:41:04,542 Yes, it is 358 00:41:05,001 --> 00:41:07,584 If you try and get it now 359 00:41:07,792 --> 00:41:10,584 There might just be a few years still there 360 00:41:11,042 --> 00:41:13,876 Or else, there won't even be a year left 361 00:41:14,334 --> 00:41:15,042 What do you think? 362 00:41:18,167 --> 00:41:20,126 Nine thousand years... 363 00:41:22,417 --> 00:41:24,876 Eight thousand years... 364 00:41:27,459 --> 00:41:28,751 Seven thousand years... 365 00:41:31,709 --> 00:41:34,917 This bitch is luring this bitch up here using 'hands free' device 366 00:41:35,917 --> 00:41:39,626 This bitch is trying to get this bitch to leave by using a charm 367 00:41:40,459 --> 00:41:43,459 Looks like these two bitches are quite something 368 00:41:43,709 --> 00:41:48,459 The key is whether this bitch will listen to that bitch 369 00:41:49,042 --> 00:41:51,042 Five hundred years... 370 00:41:52,542 --> 00:41:53,917 Four hundred years... 371 00:41:54,084 --> 00:41:55,167 How can it go that fast? 372 00:41:55,459 --> 00:41:59,126 That sounds about right to me 373 00:42:00,917 --> 00:42:02,459 Ninety years... 374 00:42:07,501 --> 00:42:08,792 Fucking great! 375 00:42:29,959 --> 00:42:30,959 It's all dissipated, fuck you! 376 00:42:31,209 --> 00:42:32,626 I'll call you when I connect to the hands free 377 00:42:35,501 --> 00:42:38,542 Bitch, I'm gonna shoot your fucking womb out 378 00:42:54,501 --> 00:42:57,167 There's still one left, better be careful 379 00:43:16,792 --> 00:43:19,959 Why does she have the earrings that David got me? 380 00:43:33,751 --> 00:43:35,334 Shit! My wife is coming home, go! 381 00:43:50,084 --> 00:43:51,834 Want more rice? 382 00:44:01,542 --> 00:44:03,126 Why is there an earring on the ground? 383 00:44:07,209 --> 00:44:09,501 Do you remember how I proposed to you? 384 00:44:11,042 --> 00:44:13,334 You said you'd take me out for a drive 385 00:44:13,334 --> 00:44:16,709 But when I got on, I felt something on the seat 386 00:44:17,042 --> 00:44:18,709 And it was the ring 387 00:44:21,084 --> 00:44:24,709 Our anniversary isn't until next week 388 00:44:24,709 --> 00:44:26,042 You're using these tactics already? 389 00:44:28,709 --> 00:44:30,584 Why is there only one? 390 00:44:31,042 --> 00:44:32,876 You'll step on to the next one soon enough 391 00:44:34,084 --> 00:44:37,042 You're a bad romantic! 392 00:44:37,584 --> 00:44:39,542 Baby, I wanna... 393 00:44:41,001 --> 00:44:44,084 It's 'hot as fuck', maybe later? After dinner? 394 00:44:50,959 --> 00:44:53,542 If I shoot the bitch in the head 395 00:44:53,542 --> 00:44:56,251 Her blood will mess up my earrings 396 00:45:32,459 --> 00:45:33,834 What's happening? 397 00:45:56,417 --> 00:45:57,834 You're messed up 398 00:45:58,209 --> 00:46:00,126 Impressive, I thought the explosion would kill you 399 00:46:00,376 --> 00:46:03,167 How could I die before you? 400 00:46:03,167 --> 00:46:04,501 Let's cut the shit 401 00:46:04,501 --> 00:46:06,084 - Meet in the lobby! - Okay! 402 00:46:16,542 --> 00:46:18,084 Hey, What's going on? 403 00:46:18,584 --> 00:46:21,834 Okay, calm down... calm down 404 00:46:22,959 --> 00:46:25,292 Mom, what do we do? She's causing trouble? 405 00:46:26,626 --> 00:46:29,876 Just let them be, they're not affecting you 406 00:46:34,626 --> 00:46:36,459 Where did the bitch go? 407 00:47:12,876 --> 00:47:14,209 It's you 408 00:47:15,084 --> 00:47:17,459 I should've shot you in the head in the elevator 409 00:47:30,584 --> 00:47:31,501 Is this yours? 410 00:47:46,084 --> 00:47:48,959 This looks fun, having a family meeting? 411 00:47:49,751 --> 00:47:52,209 It's 'hot as fuck', why talk now? 412 00:47:52,709 --> 00:47:53,709 Shut up! 413 00:47:54,501 --> 00:47:57,584 The wife is angry, sorry 414 00:47:58,751 --> 00:48:00,626 And there's an audience 415 00:48:03,126 --> 00:48:06,626 Don't move, bullets don't see people 416 00:48:47,542 --> 00:48:49,167 Are you kidding me? 417 00:48:50,501 --> 00:48:52,126 What are you looking at? Make a move! 418 00:48:57,751 --> 00:48:58,917 Aren't you gonna run out of bullets? 419 00:49:01,584 --> 00:49:02,876 I told you so 420 00:49:25,334 --> 00:49:27,042 She ran out of bullets, get her! 421 00:50:07,376 --> 00:50:10,626 You guys are out too, come in and fight! 422 00:50:37,001 --> 00:50:40,334 This shit is wild, I'm getting a boner 423 00:50:40,334 --> 00:50:41,751 Miss... 424 00:53:24,251 --> 00:53:28,126 Few decades ago, this was a place for cheating husbands 425 00:53:29,376 --> 00:53:31,417 But business is bad now 426 00:53:32,667 --> 00:53:37,584 Look outside, there aren't any customers, just an old man 427 00:53:41,959 --> 00:53:45,001 That's why I wanted to meet you here 428 00:53:45,001 --> 00:53:49,501 Nobody will know what happened here 429 00:53:54,667 --> 00:53:57,417 Did you turn on the GPS like I asked? 430 00:54:09,376 --> 00:54:11,667 Those two should be on their way here 431 00:54:12,376 --> 00:54:14,376 What about the SDU chick? 432 00:54:14,376 --> 00:54:17,626 I did as you're told, and dated her here for my birthday 433 00:54:17,626 --> 00:54:18,792 She'll be here soon 434 00:54:19,001 --> 00:54:19,834 Good 435 00:54:20,251 --> 00:54:21,876 Do you have any other special requests? 436 00:54:23,584 --> 00:54:26,709 No, I just want them to disappear from the face of the earth 437 00:54:26,709 --> 00:54:28,917 So we can do whatever we want? 438 00:54:29,417 --> 00:54:30,084 No problem 439 00:54:30,084 --> 00:54:32,126 Awesome, little brother! We have games to play 440 00:54:34,917 --> 00:54:36,001 Can I go now? 441 00:54:36,501 --> 00:54:38,751 Sure, remember to transfer the cash 442 00:54:39,667 --> 00:54:40,834 Of course 443 00:54:44,001 --> 00:54:48,292 Sorry, I know it's unorthodox for me to ask 444 00:54:48,334 --> 00:54:50,876 But I am a woman after all 445 00:54:51,667 --> 00:54:53,501 Sol have a question for you 446 00:54:53,834 --> 00:54:54,626 What is it? 447 00:54:54,667 --> 00:54:57,334 They all love you 448 00:54:58,042 --> 00:54:59,876 Why do you want them dead? 449 00:55:01,417 --> 00:55:03,376 Because I've met a fourth 450 00:55:03,376 --> 00:55:06,417 And she wanted me to clear my previous debt before getting together 451 00:55:08,459 --> 00:55:09,584 Is she rich? 452 00:55:10,042 --> 00:55:12,959 No, she's very rich 453 00:55:15,042 --> 00:55:19,459 That's fucked up, but I'll do my job 454 00:55:20,209 --> 00:55:21,292 Thanks 455 00:55:25,292 --> 00:55:27,334 - Big Po - Yes 456 00:55:31,917 --> 00:55:33,709 Old fucker, we need some water! 457 00:55:52,584 --> 00:55:53,959 Miss... 458 00:55:54,251 --> 00:55:55,751 Are you okay? 459 00:55:55,751 --> 00:55:58,376 Do you want her to be your wife? 460 00:56:02,292 --> 00:56:04,917 Mother will take her to the ceremonial hall with you 461 00:56:12,042 --> 00:56:13,751 What about these two? 462 00:56:13,751 --> 00:56:15,584 Do whatever you want 463 00:56:18,959 --> 00:56:19,876 Okay 464 00:56:22,251 --> 00:56:25,876 Impressive, you're still conscious 465 00:56:26,584 --> 00:56:27,959 Do you wanna leave? 466 00:56:29,584 --> 00:56:33,376 I'm actually a good guy, I'll let you leave 467 00:56:34,626 --> 00:56:35,751 Go ahead 468 00:56:38,834 --> 00:56:44,667 Hottie, the front door is locked, use the back door 469 00:56:49,626 --> 00:56:54,209 But I'll just give you one minute 470 00:56:54,959 --> 00:56:56,626 I need to get myself ready 471 00:56:57,042 --> 00:57:01,959 Because I'll rape and kill you after one minute 472 00:58:13,542 --> 00:58:14,584 Cut it! 473 00:58:19,751 --> 00:58:21,417 Help me out! 474 00:59:10,542 --> 00:59:15,334 Homes, where are you? 475 00:59:39,834 --> 00:59:40,959 You think I'm stupid? 476 00:59:51,417 --> 00:59:52,542 Hey, asshole 477 00:59:57,334 --> 00:59:58,501 Get up 478 01:00:41,292 --> 01:00:43,542 Miss... you're so beautiful 479 01:00:48,917 --> 01:00:51,292 My son wants to have sex with you 480 01:00:51,459 --> 01:00:52,501 Fuck you! 481 01:01:02,709 --> 01:01:07,251 Not 'fuck me'... he's gonna fuck you 482 01:01:31,876 --> 01:01:35,292 S&M? I like it! 483 01:01:44,251 --> 01:01:45,584 Are you okay? 484 01:01:45,584 --> 01:01:47,251 Why do you seem like you're okay? 485 01:01:49,417 --> 01:01:50,584 I think I blacked out? 486 01:01:54,709 --> 01:01:55,501 What are you laughing at? 487 01:01:56,167 --> 01:02:00,542 We wanted to kill each other, but now we're escaping together 488 01:02:01,376 --> 01:02:03,376 Then don't die too soon, 489 01:02:03,376 --> 01:02:04,834 because I'm gonna kill you when we get out of here 490 01:02:04,834 --> 01:02:06,959 Okay, I'll be waiting 491 01:02:44,334 --> 01:02:45,334 Fuckerl 492 01:03:33,251 --> 01:03:34,792 And the ceremony begins! 493 01:03:35,876 --> 01:03:37,959 First bow for the heavens and the earth 494 01:03:48,834 --> 01:03:49,792 Bow 495 01:03:55,917 --> 01:03:56,876 Bow 496 01:04:13,376 --> 01:04:15,209 Second bow for the sacred halls 497 01:04:37,001 --> 01:04:39,459 Third bow... are you gonna do it? 498 01:04:53,917 --> 01:04:57,126 We can have tea after the ceremony 499 01:05:03,126 --> 01:05:06,126 - Mother, have some tea - Good boy 500 01:05:18,167 --> 01:05:23,126 Miss... miss... just do as she says 501 01:05:23,126 --> 01:05:26,834 Mother, have some tea... 502 01:05:28,209 --> 01:05:29,542 Don't... 503 01:05:32,459 --> 01:05:35,584 Don't move... mother, have some tea... 504 01:05:38,334 --> 01:05:39,751 Don't move... 505 01:05:49,126 --> 01:05:52,501 Little Po, bring your wife upstairs 506 01:05:56,917 --> 01:05:58,126 And fuck her! 507 01:06:17,626 --> 01:06:22,834 So you like to play hide n seek, I'll play with you 508 01:07:02,584 --> 01:07:03,709 Plumbing fluid! 509 01:07:45,126 --> 01:07:46,667 What the fuck do you want? 510 01:07:51,042 --> 01:07:53,001 I need to disinfect you 511 01:07:54,251 --> 01:07:56,292 I don't want you to get infected 512 01:07:57,042 --> 01:07:59,501 And make my son dirty 513 01:08:23,167 --> 01:08:26,334 Son, do it 514 01:08:35,126 --> 01:08:37,209 Do you remember how? 515 01:08:41,334 --> 01:08:46,209 I've taught you many times 516 01:08:47,584 --> 01:08:50,209 I forgot... 517 01:08:55,251 --> 01:08:59,334 Answer me! I'll kill you if you don't! 518 01:08:59,751 --> 01:09:02,167 You're thirty and you don't know how to have sex? 519 01:09:02,209 --> 01:09:04,292 Who's gonna take care of you when I'm dead? 520 01:09:04,292 --> 01:09:06,042 Who's gonna take care of you! 521 01:09:06,542 --> 01:09:08,792 Piss... 522 01:09:12,834 --> 01:09:15,167 Yes, and then? 523 01:09:15,167 --> 01:09:22,167 The thing I use to pee... put into where she uses to pee... Then I'll take a piss... 524 01:09:22,334 --> 01:09:25,834 Okay, good boy, good boy 525 01:09:29,709 --> 01:09:35,167 Yes, just remember 526 01:09:36,542 --> 01:09:37,917 Are you okay? 527 01:09:38,084 --> 01:09:39,126 I'm okay 528 01:09:42,167 --> 01:09:44,834 Just helping you out, calm down 529 01:09:45,126 --> 01:09:46,376 It hurts 530 01:09:47,126 --> 01:09:48,667 Why would my husband like someone 531 01:09:48,667 --> 01:09:50,376 with an attitude like that? 532 01:09:50,626 --> 01:09:52,584 He liked me for two reasons 533 01:09:52,709 --> 01:09:53,959 One, I'm better than you 534 01:09:53,959 --> 01:09:55,251 Two, you're not as good as me 535 01:09:56,042 --> 01:09:57,917 If you were better than me, 536 01:09:57,917 --> 01:09:59,876 then my husband would've divorced me long ago 537 01:10:00,209 --> 01:10:02,917 Well at least I'd talk to your husband when it's 'hot as fuck' 538 01:10:03,001 --> 01:10:04,917 That's the only reason he'd have sex with you 539 01:10:04,917 --> 01:10:06,584 He'd have sex with me even if we don't talk 540 01:10:06,584 --> 01:10:07,751 Which means I'm better 541 01:10:07,751 --> 01:10:10,251 That's right, you only have one position 542 01:10:10,251 --> 01:10:12,084 "David, it's all good, why are we changing positions?" 543 01:10:12,084 --> 01:10:14,001 I'm right, why change positions when it's all good? 544 01:10:14,001 --> 01:10:15,917 Will you suddenly change your seat when taking a bus? 545 01:10:16,251 --> 01:10:18,126 Don't touch me, this is serious business 546 01:10:24,959 --> 01:10:26,126 He's not dead yet... 547 01:10:53,167 --> 01:10:55,167 Men deserve to die 548 01:10:59,792 --> 01:11:02,459 Don't come near me! 549 01:11:02,626 --> 01:11:04,542 Is that the 'westerner' yelling? 550 01:11:05,751 --> 01:11:06,959 How do you know she's a westerner? 551 01:11:07,001 --> 01:11:08,334 Stay the fuck away! 552 01:11:08,792 --> 01:11:11,334 She's speaking English, she's gotta be a westerner 553 01:11:12,251 --> 01:11:15,334 - Go away! - Just put where you piss... 554 01:11:15,376 --> 01:11:18,292 - Get the fuck away from me! - Into where she takes a piss... 555 01:11:18,334 --> 01:11:19,834 Hello! 556 01:11:24,126 --> 01:11:25,167 Where's my son? 557 01:11:25,501 --> 01:11:26,542 Your son? 558 01:11:27,209 --> 01:11:29,667 - He's dead - He's dead... 559 01:11:31,667 --> 01:11:33,376 Bitch 560 01:11:35,501 --> 01:11:37,126 Why say that about yourself? 561 01:11:40,251 --> 01:11:42,084 There are two guns here 562 01:11:42,917 --> 01:11:46,917 One in my hand, and another in my son's pants 563 01:11:48,626 --> 01:11:50,751 Which one do you think is gonna shoot first? 564 01:12:12,501 --> 01:12:14,459 Did the fucker wear a condom when you guys had sex? 565 01:12:16,751 --> 01:12:19,626 - Your boyfriend... did he wear a condom? - No 566 01:12:25,626 --> 01:12:27,709 Sorry, what about you? 567 01:12:28,251 --> 01:12:30,251 I'm his wife, of course he didn't 568 01:12:31,584 --> 01:12:32,917 That makes sense 569 01:12:34,959 --> 01:12:37,792 I was married to him for ten years, we wanted kids 570 01:12:38,584 --> 01:12:42,084 But we couldn't get pregnant, not even once 571 01:12:46,667 --> 01:12:48,209 What are you thinking? 572 01:12:48,209 --> 01:12:49,959 If a tens of millions of sperm can't hit me 573 01:12:50,501 --> 01:12:52,292 I don't think a few bullets will hit me 574 01:12:58,001 --> 01:13:00,709 - Calm down - Three... 575 01:13:00,751 --> 01:13:04,126 - Think about this! - Two... 576 01:13:04,126 --> 01:13:07,251 - Come on! We need to prepare! - One... 577 01:13:14,667 --> 01:13:16,626 I was really scared when I first became an assassin 578 01:13:16,959 --> 01:13:19,501 My mentor asked me if I wanted to have kids 579 01:13:19,626 --> 01:13:23,626 I said, of course, every woman wants to be a mother 580 01:13:24,001 --> 01:13:25,459 And then he said to me 581 01:13:25,501 --> 01:13:29,334 The pain level of a bullet wound is 8, but childbirth is 10 582 01:13:29,334 --> 01:13:32,334 Us women aren't even scared to have kids 583 01:13:32,459 --> 01:13:34,459 Why would I be scared of getting shot? 584 01:13:38,459 --> 01:13:40,334 I've read in 'Sisters' magazine once 585 01:13:40,334 --> 01:13:42,709 That every woman is like red wine 586 01:13:42,709 --> 01:13:45,667 Spending her whole life looking for the right cork 587 01:13:46,126 --> 01:13:48,834 I thought I found mine, but I found out that 588 01:13:48,876 --> 01:13:50,459 The wine cork 589 01:13:50,459 --> 01:13:52,917 didn't just belong to me 590 01:13:53,084 --> 01:13:54,834 I've been mad at the other red wines 591 01:13:55,167 --> 01:13:58,459 But I realized that, it's not the red wines' fault 592 01:13:58,709 --> 01:14:01,126 It's the cork that has been fucking us all 593 01:14:12,376 --> 01:14:13,084 Shit 594 01:14:45,792 --> 01:14:49,667 You normally don't let me do this, mother 595 01:14:51,417 --> 01:14:53,209 Get up! 596 01:14:58,417 --> 01:15:04,084 I'm hungry, get up and cook something for me! 597 01:15:04,126 --> 01:15:08,459 Mother, don't waste the grape juice, I wanna drink it 598 01:15:08,542 --> 01:15:13,959 Mother, get up... get up now 599 01:15:14,459 --> 01:15:21,459 I'm hungry... make me some food 600 01:15:26,501 --> 01:15:29,667 9 out of 10 guys are assholes 601 01:15:30,501 --> 01:15:32,042 The one left behind is an idiot 602 01:15:34,167 --> 01:15:36,084 Mother... 603 01:15:54,917 --> 01:15:58,209 Can you get up, mistress? 604 01:16:04,834 --> 01:16:07,292 Hey, help us out 605 01:16:11,292 --> 01:16:13,626 Two mistresses 606 01:17:23,126 --> 01:17:25,584 Will you look for David? 607 01:17:27,251 --> 01:17:30,334 My time isn't for wasting 608 01:17:32,959 --> 01:17:35,126 You're looking for David? 609 01:17:36,167 --> 01:17:38,876 No way, I'm already looking for other guys 610 01:17:42,292 --> 01:17:45,376 What about you? It's more tricky for you 611 01:17:47,459 --> 01:17:49,126 Why? 612 01:17:49,126 --> 01:17:52,167 Marriage and divorce are both a sheet of paper 613 01:17:52,542 --> 01:17:56,417 One is signed together, the other signed apart 614 01:18:03,292 --> 01:18:04,459 Where are you headed? 615 01:18:04,459 --> 01:18:07,917 - To the city - It's on the way, I'll drop you off 616 01:18:08,334 --> 01:18:10,042 I don't want to be on the same way as you 617 01:18:11,001 --> 01:18:12,751 Let's go our separate ways 618 01:18:57,709 --> 01:19:00,959 THREE YEARS LATER 619 01:19:26,959 --> 01:19:29,042 How can I help you, madam? 620 01:19:29,209 --> 01:19:32,001 Do you have a customer here called Michelle Lee? 621 01:19:32,042 --> 01:19:34,126 Sorry, we cannot divulge client details 622 01:19:34,167 --> 01:19:36,167 Maybe I'll let my manager speak with you? 623 01:19:41,334 --> 01:19:43,376 Ma'am, there's a police officer asking for information 624 01:19:43,376 --> 01:19:44,376 Okay 625 01:19:49,209 --> 01:19:50,876 What is wrong with society nowadays? 626 01:19:50,917 --> 01:19:53,209 An assassin can become a cop? 627 01:19:59,876 --> 01:20:02,792 I have a delivery from the Virginia Company 628 01:20:03,292 --> 01:20:07,542 The package is for Miss Michelle Lee? 629 01:20:13,542 --> 01:20:16,376 What? Your boyfriend proposed? 630 01:20:17,084 --> 01:20:18,751 How did he propose to you? 631 01:20:19,126 --> 01:20:23,084 He booked the presidential suite at the Mr. Cowden 632 01:20:23,126 --> 01:20:25,459 The most expensive hotel? 633 01:20:25,501 --> 01:20:27,792 Shut up, let her speak 634 01:20:27,917 --> 01:20:30,959 We had dinner together, had a little bit of wine 635 01:20:31,084 --> 01:20:32,959 And then... 636 01:20:36,751 --> 01:20:41,126 We were in bed, and then came the most important part 637 01:20:41,667 --> 01:20:43,251 I took off his pants 638 01:20:43,751 --> 01:20:45,667 Guess where he put the ring? 639 01:20:52,626 --> 01:20:53,542 Exactly! 640 01:20:54,126 --> 01:20:55,917 And then he asked if I would marry him 641 01:20:55,917 --> 01:20:57,584 If I did... 642 01:21:00,001 --> 01:21:02,251 Then I would retrieve the ring with my mouth 643 01:21:03,084 --> 01:21:04,334 Did you get it then? 644 01:21:14,084 --> 01:21:17,292 How was it placed? 645 01:21:18,042 --> 01:21:19,917 There was a silk bow 646 01:21:20,417 --> 01:21:22,501 What about you? 647 01:21:22,792 --> 01:21:25,126 I'm married, and I have kids 648 01:21:25,834 --> 01:21:27,209 Boy or girl? 649 01:21:27,334 --> 01:21:29,834 Boy and girl, I've got twins 650 01:21:30,167 --> 01:21:32,376 Feeding them must be expensive! 651 01:21:32,459 --> 01:21:35,001 Not really, I breast feed them 652 01:21:35,876 --> 01:21:42,001 People say breastfeeding will turn your pink lady into a black woman 653 01:21:42,501 --> 01:21:43,209 Let's see... let's see... 654 01:21:43,251 --> 01:21:47,876 Come on! It's not that black 655 01:21:47,917 --> 01:21:50,834 But... it has gotten a little bigger... 656 01:21:51,292 --> 01:21:52,959 Your 'sauce plates'? 657 01:21:53,042 --> 01:21:54,959 Pot lids? 658 01:21:54,959 --> 01:21:59,001 Go to hell! You guys will be like this some day too... 659 01:21:59,292 --> 01:22:01,292 But my husband says that 660 01:22:01,376 --> 01:22:05,417 This is a place to feed our kids, so she doesn't want to play with me... 661 01:22:05,959 --> 01:22:08,334 What kind of man wants to suck on a pot lid? 662 01:22:08,376 --> 01:22:12,376 Hey, let me clarify, it is not a pot lid 663 01:22:14,667 --> 01:22:16,292 It is... a lid for a cup 664 01:22:19,167 --> 01:22:21,042 Stop teasing, Oreo... 665 01:22:21,084 --> 01:22:22,876 Who is Oreo? 666 01:22:26,084 --> 01:22:28,876 So you're Oreo, and this one... 667 01:22:28,917 --> 01:22:30,001 Stop it... 668 01:22:42,209 --> 01:22:44,042 What about you? You didn't say anything yet 669 01:22:44,126 --> 01:22:45,876 It's been troubling recently 670 01:22:45,876 --> 01:22:47,209 About what? 671 01:22:47,251 --> 01:22:49,167 I'm being chased by two guys 672 01:22:49,209 --> 01:22:53,084 One's a rich guy, and one's really talented 673 01:22:53,126 --> 01:22:55,042 I don't know which one to choose 674 01:22:55,084 --> 01:22:56,667 Why not both? 675 01:22:56,959 --> 01:22:59,501 Both? Really? For sure? 676 01:22:59,917 --> 01:23:01,251 Have you ever been in a shop 677 01:23:01,251 --> 01:23:02,584 and you have your eyes on two bags... 678 01:23:02,584 --> 01:23:03,709 Which one will you choose? 679 01:23:03,709 --> 01:23:04,667 You'll get both of them! 680 01:23:05,792 --> 01:23:08,542 - That's the point! - It's that simple... 681 01:23:22,542 --> 01:23:26,209 Didn't you say you were gonna settle the score three years ago? 682 01:23:27,334 --> 01:23:30,167 I couldn't find him three years ago, 683 01:23:30,167 --> 01:23:33,209 but I'm settling it today! 684 01:23:35,001 --> 01:23:37,292 Don't just look, it's just like shopping 685 01:23:37,334 --> 01:23:40,001 Too bad if it's out of stock, but if it's in stock... 686 01:23:41,042 --> 01:23:42,292 What about you? 687 01:23:42,334 --> 01:23:45,459 I said we'd divorce, I didn't say I wouldn't kill him 688 01:23:47,084 --> 01:23:47,751 It's time! 689 01:23:57,959 --> 01:23:59,751 - Michelle Lee? - Yes? 690 01:24:19,126 --> 01:24:22,709 After you get married, you'll stay with your husband 691 01:24:22,876 --> 01:24:25,834 For better or for worse, 692 01:24:25,834 --> 01:24:26,792 correct? 693 01:24:31,126 --> 01:24:34,292 Congratulations, because you're about to encounter the worst 694 01:24:35,042 --> 01:24:36,667 We're not married yet 695 01:24:37,001 --> 01:24:37,709 So? 696 01:24:38,001 --> 01:24:39,292 Please let us go 697 01:24:39,709 --> 01:24:41,376 It's up to you 698 01:24:41,792 --> 01:24:43,292 Thank you... thank you... 699 01:24:44,292 --> 01:24:48,042 Hey, when did your fiance propose to you? 700 01:24:50,709 --> 01:24:53,709 Don't be scared, I'm just asking 701 01:24:55,417 --> 01:24:57,417 Three years ago... 702 01:24:59,834 --> 01:25:03,584 There are 365 days in a year, did he propose every single day? 703 01:25:06,542 --> 01:25:07,834 It was my birthday 704 01:25:09,084 --> 01:25:13,667 That day was the day we almost died in that hotel 705 01:25:14,334 --> 01:25:17,751 That bastard proposed to you on that exact day 706 01:25:19,209 --> 01:25:22,834 Don't come near me! My dad is a powerful man! 707 01:25:22,834 --> 01:25:25,376 I don't need to bring my luggage to the airport 708 01:25:25,417 --> 01:25:28,167 I'm allowed to slap my mom when I'm drunk 709 01:25:28,709 --> 01:25:30,209 Were you the one who put the hit on us? 710 01:25:30,417 --> 01:25:34,376 Yes, it was me, so what? 711 01:25:34,542 --> 01:25:39,126 Whoever messes with my boy toy needs to die! 712 01:25:40,126 --> 01:25:45,209 Bitch! I'd be married if it weren't for you! 713 01:25:46,084 --> 01:25:50,084 I'm lucky that my man trusts me and listens to me 714 01:25:51,209 --> 01:25:53,167 What do you have against me? 715 01:25:53,376 --> 01:25:56,084 One's a mistress, one's infertile, and another is a slut 716 01:26:01,209 --> 01:26:02,667 Eat shit! 717 01:26:07,959 --> 01:26:09,084 Is she dead? 718 01:26:09,292 --> 01:26:10,709 You scared her to death 719 01:26:10,709 --> 01:26:12,917 I wanted to hear her out 720 01:26:15,251 --> 01:26:17,917 Go eat shit! 721 01:26:17,917 --> 01:26:19,584 Sorry 722 01:26:36,417 --> 01:26:37,959 You're the asshole, huh? 723 01:26:39,209 --> 01:26:41,709 AABBABABA 724 01:26:42,042 --> 01:26:43,584 What are you saying? 725 01:26:43,584 --> 01:26:45,959 Long time no 'C' 726 01:27:18,459 --> 01:27:19,584 I'll go first 727 01:27:21,376 --> 01:27:22,376 Alright 728 01:27:29,292 --> 01:27:33,334 I found out you had a wife after being together for three years 729 01:27:35,126 --> 01:27:38,167 And that you had a girlfriend after five years 730 01:27:39,959 --> 01:27:44,209 You know that I loved you, why did you wanna break up with me? 731 01:27:44,542 --> 01:27:46,167 Don't you think you deserve this? 732 01:27:48,209 --> 01:27:51,334 Say you're sorry, and I'll forgive you 733 01:28:02,001 --> 01:28:03,126 You don't wanna say it? 734 01:28:06,126 --> 01:28:07,292 So you can't say it then 735 01:28:12,417 --> 01:28:14,709 I hate people... 736 01:28:14,709 --> 01:28:16,792 Who are disloyal 737 01:28:30,209 --> 01:28:32,876 - Take over! - Okay, thank you 738 01:28:48,667 --> 01:28:53,001 A couple of years ago, I saw a dress that I really liked 739 01:28:53,376 --> 01:28:56,501 But the cashier told me that it was out of stock 740 01:28:57,042 --> 01:29:00,042 So I decided to wait, which ended up to be ten years 741 01:29:00,584 --> 01:29:04,584 In these ten years, I didn't even look at other dresses 742 01:29:04,876 --> 01:29:07,584 Guess what kind of dress I had my eyes on 743 01:29:10,834 --> 01:29:11,959 A wedding dress? 744 01:29:13,876 --> 01:29:16,917 Wedding dress? I've tried it on, it's unlucky 745 01:29:17,334 --> 01:29:18,417 At least you've worn it once 746 01:29:24,084 --> 01:29:28,709 But I found out that the dress was never in stock 747 01:29:31,001 --> 01:29:32,459 You lied to me 748 01:29:33,001 --> 01:29:36,001 You've stolen ten years of my youth 749 01:29:36,084 --> 01:29:38,917 I feel like a spinster who's been trapped inside a haunted house for a decade 750 01:29:39,001 --> 01:29:42,751 I suffered a lot of emotional trauma 751 01:29:42,917 --> 01:29:46,959 It's really difficult trying to forget the trauma while being in my new house 752 01:29:46,959 --> 01:29:49,626 See how shitty you've made the new house? 753 01:29:53,792 --> 01:29:57,376 You're the haunted house, and my boyfriend is the new house 754 01:29:57,501 --> 01:29:59,542 See how shitty you've made him feel? 755 01:30:00,709 --> 01:30:04,334 He's really good to me, should I do something for him? 756 01:30:13,376 --> 01:30:20,334 Oh sorry, stop yelling, I've saved up my energy 757 01:30:23,042 --> 01:30:27,042 Forget it, I hate men who are disloyal 758 01:30:28,501 --> 01:30:31,417 - You're done? - Your turn 759 01:30:42,417 --> 01:30:45,751 It's 'hot as fuck' today, why don't we have a chat? 760 01:30:46,084 --> 01:30:47,167 You'd like that, won't you? 761 01:30:50,834 --> 01:30:52,667 You're not saying anything? 762 01:30:53,501 --> 01:30:55,417 Really, nothing? 763 01:30:56,501 --> 01:30:58,417 Then I'll start talking 764 01:31:00,959 --> 01:31:05,417 Do you know why men should never lie to women? 765 01:31:06,376 --> 01:31:11,126 Because even if you lie accidentally 766 01:31:13,209 --> 01:31:20,751 You'd have to try your hardest to hide it from her forever 767 01:31:21,542 --> 01:31:30,584 But if she found out the truth 768 01:31:32,001 --> 01:31:35,917 You'd die a horrible death 769 01:31:39,167 --> 01:31:42,459 Men should have integrity 770 01:31:48,542 --> 01:31:50,251 Do you have a light? 771 01:31:50,584 --> 01:31:51,501 I do 772 01:32:19,459 --> 01:32:22,251 Hey, if you're a guy watching this film 773 01:32:22,251 --> 01:32:25,126 I hope you seriously get the message of this movie 774 01:32:25,917 --> 01:32:28,792 Stop talking in English, let me speak 775 01:32:28,834 --> 01:32:30,501 Let me tell you, if you offend women 776 01:32:30,584 --> 01:32:33,126 We won't let you off easy 777 01:32:34,584 --> 01:32:36,501 You're right, a woman's heart is made of glass 778 01:32:36,501 --> 01:32:39,001 If it's broken, it can't be glued back together 779 01:32:45,709 --> 01:32:47,667 It's really cracked 780 01:32:49,209 --> 01:32:51,292 I told you we won't let you off easy 781 01:32:51,459 --> 01:32:54,334 - It's a pretty big explosion - What do we do now? 782 01:32:54,334 --> 01:32:55,626 Let's go, nothing more we can do 783 01:32:55,626 --> 01:32:56,792 Come on, let's go 784 01:32:57,209 --> 01:32:59,292 Aww, it's cracked... goodbye! 54331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.