Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,239 --> 00:01:50,442
- A small town and
no one can flee from betrayal.
2
00:01:51,211 --> 00:01:54,613
And evil is looming too,
he writes their tale.
3
00:01:55,348 --> 00:01:56,715
From deep within hell
4
00:01:57,450 --> 00:01:58,750
a curse rises up,
5
00:02:00,120 --> 00:02:03,589
to strike down the
old and never give up.
6
00:02:04,691 --> 00:02:08,327
The elderly dead will
smell blood in the air,
7
00:02:09,162 --> 00:02:10,829
eating flesh of the young,
8
00:02:11,664 --> 00:02:13,565
and the world will despair.
9
00:03:13,893 --> 00:03:16,228
- Ed, where's gem?
10
00:03:17,230 --> 00:03:18,430
- Babysittin'.
11
00:03:19,465 --> 00:03:20,399
- I know where
she is, I was just
12
00:03:20,401 --> 00:03:21,867
checkin' to see if you knew.
13
00:03:22,569 --> 00:03:24,269
- I know where she is.
14
00:03:26,740 --> 00:03:28,740
- I do miss this place.
15
00:03:29,943 --> 00:03:33,212
- I don't miss this
church, it creeps me out.
16
00:03:33,813 --> 00:03:35,547
- I miss my mum's apple pie.
17
00:03:35,549 --> 00:03:38,283
- I miss your mum's apple pie.
18
00:03:39,552 --> 00:03:41,887
- We used to have some wicked
halloweens here, didn't we?
19
00:03:41,889 --> 00:03:44,890
- Before, but
nothing ever happens.
20
00:03:45,592 --> 00:03:46,892
We should do something.
21
00:03:47,760 --> 00:03:49,328
- Fancy dress?
- Whoa,
22
00:03:49,330 --> 00:03:52,264
shocker'd Freddy,
i got the claws.
23
00:03:54,534 --> 00:03:57,269
- I've got a sheep costume.
24
00:03:57,271 --> 00:03:58,337
- I want it.
25
00:04:01,241 --> 00:04:02,541
- Do you remember
your 18th birthday
26
00:04:02,543 --> 00:04:04,977
when I said I was coming
as the invisible man?
27
00:04:04,979 --> 00:04:06,612
And I just didn't show up?
28
00:04:06,614 --> 00:04:09,414
- That was good, that,
no one saw you all night.
29
00:04:09,416 --> 00:04:10,916
- You need a shave.
30
00:04:14,587 --> 00:04:15,654
- So do you.
31
00:04:16,589 --> 00:04:17,522
- Oi!
32
00:04:18,591 --> 00:04:20,359
- I love the beard.
- Yeah, beards rock.
33
00:04:20,361 --> 00:04:21,660
- I'm hurt.
- Ah.
34
00:04:22,729 --> 00:04:24,296
- Oh, don't please grow a beard.
35
00:04:24,298 --> 00:04:26,765
- Oh, I wish I could.
- Aw.
36
00:04:26,767 --> 00:04:30,035
- Now gas can grow
a bloody good beard.
37
00:04:30,871 --> 00:04:34,606
- I heard he's bangin'
a ripe little thing.
38
00:04:34,608 --> 00:04:37,676
- I heard she's really filthy.
39
00:04:37,678 --> 00:04:39,845
- I'm his best mate
and he hasn't told me.
40
00:04:41,915 --> 00:04:43,382
- You know i
don't like thunder.
41
00:04:43,384 --> 00:04:45,784
- You are just
scared of everythin'.
42
00:04:50,523 --> 00:04:52,758
- Right, I'm off, got
work in the mornin'.
43
00:04:52,760 --> 00:04:54,726
Don't forget the parents
are back tomorrow,
44
00:04:54,728 --> 00:04:56,795
and nan's still ill, so.
45
00:04:58,331 --> 00:04:59,831
Mm, look after her.
46
00:05:00,667 --> 00:05:03,035
Just for one more day, please.
47
00:05:03,870 --> 00:05:05,871
Otherwise I'll be in shit, too.
48
00:05:06,806 --> 00:05:09,941
- Shadow on the wall.
49
00:05:38,438 --> 00:05:40,005
- Why are you here?
50
00:05:47,347 --> 00:05:48,814
- Come on!
51
00:08:04,617 --> 00:08:07,219
- Okay nan, it's
time to wake up.
52
00:08:12,992 --> 00:08:13,925
Lazy cow.
53
00:08:41,554 --> 00:08:44,623
Oh, shit!
54
00:08:55,902 --> 00:09:00,105
Look I need you to do something
for me, it's an emergency.
55
00:09:01,173 --> 00:09:03,308
- Oh, it better be
a bloody emergency.
56
00:09:06,780 --> 00:09:08,613
- Don't hurt me!
57
00:09:10,217 --> 00:09:12,717
- Zombies take over
the planet?
58
00:09:12,719 --> 00:09:14,886
- Well, not sure about
the whole planet but
59
00:09:14,888 --> 00:09:16,688
definitely our town.
60
00:09:17,290 --> 00:09:20,659
Ah, no, no!
61
00:09:21,294 --> 00:09:22,827
Oh, Jesus, jeez!
62
00:09:25,131 --> 00:09:27,032
Oh, by god!
63
00:09:27,034 --> 00:09:28,266
- Okay listen up.
64
00:09:28,268 --> 00:09:31,036
If this is for real,
there's a few rules.
65
00:09:31,038 --> 00:09:33,939
Firstly, do not
leave your house.
66
00:09:35,007 --> 00:09:36,575
In the first few hours
of a zombie attack,
67
00:09:36,577 --> 00:09:40,111
people will try to escape
because most people are dumb.
68
00:09:41,147 --> 00:09:43,048
Roads will become a
mess, the town a panic.
69
00:09:43,050 --> 00:09:46,251
Stay in your room,
load up on weapons,
70
00:09:46,986 --> 00:09:48,019
prepare to kick ass.
71
00:09:48,854 --> 00:09:50,822
But stay put, and stay alert.
72
00:10:45,711 --> 00:10:46,711
- Hey, boy.
73
00:10:47,380 --> 00:10:48,880
- Listen, nan is from hell.
74
00:10:48,882 --> 00:10:51,316
She's gone fuckin'
mad, what do I do?
75
00:10:51,318 --> 00:10:52,250
- Fuck!
76
00:10:54,787 --> 00:10:55,720
Ed!
77
00:10:56,255 --> 00:10:57,856
My neighbor's a zombie!
78
00:10:58,391 --> 00:10:59,758
- Quick, go away.
79
00:11:34,260 --> 00:11:37,462
Shit!
80
00:11:56,916 --> 00:11:59,718
- I'm locked in my room, the
whole town might be infected.
81
00:11:59,720 --> 00:12:00,452
- No shit.
82
00:12:42,161 --> 00:12:43,328
- Billy!
83
00:12:43,330 --> 00:12:45,497
- I can't really talk
at the mo, my mum,
84
00:12:45,499 --> 00:12:47,298
she's really pissed!
85
00:13:06,051 --> 00:13:06,918
- God.
86
00:13:06,920 --> 00:13:09,854
I can see his brains!
- No no, no don't look,
87
00:13:09,856 --> 00:13:14,058
don't look.
- Look away!
88
00:13:48,127 --> 00:13:49,260
- She's gone.
89
00:13:49,562 --> 00:13:50,361
- Okay.
90
00:13:51,463 --> 00:13:53,965
So turn around and
stay in your room.
91
00:13:55,301 --> 00:13:57,468
- I'm gonna check it out.
92
00:13:58,904 --> 00:14:01,539
- Okay what was the
point in phonin' me, huh?
93
00:15:19,652 --> 00:15:23,254
Oh, my god!
94
00:15:25,692 --> 00:15:26,624
Shit!
95
00:15:36,135 --> 00:15:37,068
Dai,
96
00:15:38,270 --> 00:15:39,203
I'm back
97
00:15:40,306 --> 00:15:41,706
in my room again.
98
00:15:43,008 --> 00:15:43,942
- Good.
99
00:15:44,276 --> 00:15:45,109
Idiot.
100
00:15:45,111 --> 00:15:47,946
Now listen to me and stay put.
101
00:15:49,014 --> 00:15:51,549
- Dude, I think nan was
cooking up pancakes.
102
00:15:51,551 --> 00:15:52,517
- Pancakes?
103
00:15:53,352 --> 00:15:54,452
- Well, a fucked up pancake.
104
00:15:54,454 --> 00:15:56,587
She's cooking up my cat, she--
- yes!
105
00:15:56,589 --> 00:15:59,557
Zombies will have some
sort of memories left over.
106
00:15:59,559 --> 00:16:01,592
I think certain things
might trigger or stimulate
107
00:16:01,594 --> 00:16:04,963
whatever memories it
has, and act them out.
108
00:16:04,965 --> 00:16:07,632
But she's not all
there, remember.
109
00:16:08,667 --> 00:16:10,468
It's said, the
earlier the zombie,
110
00:16:10,470 --> 00:16:13,037
the more memories it has left.
111
00:16:13,039 --> 00:16:15,039
But soon they'll all disappear,
112
00:16:15,041 --> 00:16:16,441
and all that's left
is its instinct
113
00:16:16,443 --> 00:16:18,643
to eat the livings' flesh.
114
00:18:02,181 --> 00:18:03,614
Look.
115
00:18:03,616 --> 00:18:05,716
Next thing you should
do is phone the police.
116
00:18:05,718 --> 00:18:07,385
The zombie attack might
only be on your street
117
00:18:07,387 --> 00:18:10,855
if you're lucky, so a bit
of help might come in handy.
118
00:18:10,857 --> 00:18:13,825
But don't mention the
zombie thing, okay?
119
00:18:13,827 --> 00:18:16,094
- Right, what are you gonna do?
120
00:18:16,096 --> 00:18:16,828
- Me?
121
00:18:17,796 --> 00:18:19,497
I'm gonna stay put.
122
00:18:20,432 --> 00:18:22,200
Load up on weapons,
123
00:18:22,734 --> 00:18:24,802
and prepare to kick ass.
124
00:18:26,438 --> 00:18:27,805
- Hello,
blackwood police station,
125
00:18:27,807 --> 00:18:30,108
how can I help?
- Yes, uh,
126
00:18:31,210 --> 00:18:33,811
my name is ed, I live at
number nine, high view.
127
00:18:33,813 --> 00:18:35,446
I've got a huge problem.
128
00:18:35,448 --> 00:18:37,381
My nan has gone crazy.
129
00:18:38,617 --> 00:18:41,385
She's very old, and she
doesn't know what she's doing,
130
00:18:41,387 --> 00:18:43,254
but she has a shotgun
131
00:18:43,856 --> 00:18:45,356
and she's shooting up the house.
132
00:18:45,358 --> 00:18:47,358
I need help, the
bitch has gone mad.
133
00:18:47,360 --> 00:18:50,528
- We take prank
calls very seriously.
134
00:18:50,829 --> 00:18:51,429
- Prank?
135
00:18:52,264 --> 00:18:53,331
I am totally fucking serious,
136
00:18:53,333 --> 00:18:55,466
my nan has gone completely nuts.
137
00:18:55,468 --> 00:18:57,535
She's been tryin' to
kill me all morning!
138
00:18:57,537 --> 00:19:00,271
- Look sir, wasting police
time is a criminal offense.
139
00:19:00,273 --> 00:19:01,205
- What?
140
00:19:01,840 --> 00:19:03,641
She's already killed my cat.
141
00:19:04,343 --> 00:19:05,676
I loved little moggy.
142
00:19:05,678 --> 00:19:06,811
- Please, sir.
143
00:19:07,546 --> 00:19:08,746
- Okay, all right.
144
00:19:10,382 --> 00:19:12,683
I am wasting police time so
145
00:19:14,486 --> 00:19:16,888
you'd best send someone
around here to punish me.
146
00:19:16,890 --> 00:19:19,157
- Okay, just for the record,
147
00:19:19,159 --> 00:19:21,592
are you saying that your
nan doesn't have a gun
148
00:19:21,594 --> 00:19:23,628
and she isn't
trying to shoot you?
149
00:19:23,630 --> 00:19:25,863
- No, I have the
fucking gun, bitch!
150
00:19:25,865 --> 00:19:27,832
Now if I were you I'd
send someone round,
151
00:19:27,834 --> 00:19:30,268
'cause if you don't
I'm gonna have to,
152
00:19:30,270 --> 00:19:34,305
have to blow my nan's
goddamn head off instead.
153
00:19:59,932 --> 00:20:00,865
- Oh,
154
00:20:01,466 --> 00:20:01,832
holy shit!
155
00:20:02,768 --> 00:20:03,834
- What?
156
00:20:03,836 --> 00:20:08,239
- I am seeing an old man
attacking the milkman!
157
00:20:08,674 --> 00:20:09,540
- What?
158
00:20:11,343 --> 00:20:12,276
- Oh!
159
00:20:16,815 --> 00:20:18,216
Oh, he's okay!
160
00:20:18,850 --> 00:20:20,284
The milkman has survived.
161
00:20:20,286 --> 00:20:21,219
Ha!
162
00:20:21,753 --> 00:20:23,221
Well, not for long.
163
00:20:23,622 --> 00:20:24,488
- Why?
164
00:20:25,224 --> 00:20:25,923
- He was injured.
165
00:20:26,758 --> 00:20:28,693
Oh, we are in serious shit.
166
00:20:30,395 --> 00:20:31,662
Oh, my god, ed.
167
00:20:31,664 --> 00:20:36,567
There is a group of old
zombies walkin' down my street!
168
00:20:38,303 --> 00:20:40,605
How many zombies have you seen?
169
00:20:40,607 --> 00:20:43,674
- Two, my nan and
zimmer frame lady.
170
00:20:44,943 --> 00:20:48,379
Oh plus Corey said his
neighbor was a zombie, too.
171
00:20:48,381 --> 00:20:50,514
- Hmm, he was old, right?
172
00:20:52,417 --> 00:20:53,351
- Yeah.
173
00:20:53,353 --> 00:20:55,586
- With all the zimmers
outside my window,
174
00:20:55,588 --> 00:20:57,855
I've only seen old zombies.
175
00:20:58,590 --> 00:21:00,258
- Old zombies?
176
00:21:00,592 --> 00:21:01,259
- Yeah.
177
00:21:02,394 --> 00:21:03,361
Well in theory only
the dead are turned,
178
00:21:03,363 --> 00:21:04,729
but your nan wasn't dead, right?
179
00:21:04,731 --> 00:21:06,497
- No, but she was pretty ill.
180
00:21:06,499 --> 00:21:10,334
- Then my guess is an infection
has spread over the town
181
00:21:10,336 --> 00:21:12,436
but it's only taken the old.
182
00:21:12,438 --> 00:21:15,606
The weaker will always get
infected first I guess.
183
00:21:15,608 --> 00:21:17,608
- Well there was something else.
184
00:21:17,610 --> 00:21:19,644
She had white eyes and then
185
00:21:19,646 --> 00:21:21,979
and then she had black eyes.
186
00:21:22,814 --> 00:21:24,482
Like she had a demon face.
187
00:21:25,617 --> 00:21:27,618
My nan's a zombie demon!
188
00:21:27,620 --> 00:21:28,552
- Really?
189
00:21:29,554 --> 00:21:32,356
Then maybe it
isn't an infection.
190
00:21:33,358 --> 00:21:34,692
Maybe it's something
supernatural
191
00:21:34,694 --> 00:21:36,761
and the old can't fight it.
192
00:21:36,763 --> 00:21:38,329
It's just a theory.
193
00:21:38,331 --> 00:21:40,665
- You say the old get taken.
194
00:21:41,500 --> 00:21:43,434
I can't help thinkin' one thing.
195
00:21:55,047 --> 00:21:55,980
- Ed.
196
00:21:57,049 --> 00:21:58,549
This is Eddie, fuckin' hell?
197
00:21:58,551 --> 00:21:59,483
- Gaz.
198
00:22:00,786 --> 00:22:03,954
I need you to listen up and
tell me the truth, okay?
199
00:22:05,023 --> 00:22:06,791
Are you still sleeping
with Billy's nan?
200
00:22:06,793 --> 00:22:07,692
- What?
201
00:22:08,393 --> 00:22:10,428
Hey, that was a one-off.
202
00:22:10,829 --> 00:22:11,662
I was weak.
203
00:22:12,531 --> 00:22:13,998
She came on to me.
204
00:22:15,033 --> 00:22:16,434
What kind of a friend
do you think I am?
205
00:22:16,436 --> 00:22:18,502
- Shit, gaz, you're
still shagging her.
206
00:22:19,672 --> 00:22:21,539
- Oh, you know me too well.
207
00:22:21,541 --> 00:22:23,574
Yeah, still bangin'
the old bird.
208
00:22:23,576 --> 00:22:25,376
I can't stop myself.
209
00:22:26,011 --> 00:22:27,912
I love the elderly, dude.
210
00:22:28,647 --> 00:22:29,647
It's a rush for me.
211
00:22:30,382 --> 00:22:31,615
I'm at hers right now.
212
00:22:31,617 --> 00:22:32,550
- Shit.
213
00:22:33,618 --> 00:22:34,819
Right, I need you
to listen to me.
214
00:22:34,821 --> 00:22:37,621
You need to get out
of there right now.
215
00:22:37,623 --> 00:22:39,757
- I can't be stopped, ed.
216
00:22:40,592 --> 00:22:42,660
She's like a dirty little drug.
217
00:22:43,929 --> 00:22:46,097
- Gaz, get the fuck out of
there, she's a fucking zombie!
218
00:22:46,099 --> 00:22:47,465
- Zombie?
219
00:22:47,467 --> 00:22:50,034
You cheeky fuck,
she's not that old.
220
00:22:51,503 --> 00:22:53,604
Anyway, uh, really
have to go, ed,
221
00:22:53,606 --> 00:22:55,139
but I'll do you a favor,
222
00:22:55,141 --> 00:22:58,442
leave the phone on
so you can listen in.
223
00:22:58,444 --> 00:23:00,611
She's a fuckin' screamer.
224
00:23:01,079 --> 00:23:02,079
- You dick!
225
00:23:03,715 --> 00:23:06,150
She's gonna fucking kill you!
226
00:23:07,886 --> 00:23:09,754
- Not so--
227
00:23:13,425 --> 00:23:15,059
what the devil is this
with fucking those teeth?
228
00:23:18,397 --> 00:23:20,431
You fucking bitch!
- Gaz!
229
00:23:20,766 --> 00:23:21,699
Gaz!
230
00:23:35,881 --> 00:23:36,814
Gaz?
231
00:23:38,483 --> 00:23:39,417
You okay?
232
00:23:41,486 --> 00:23:42,420
Shit.
233
00:23:43,188 --> 00:23:44,121
Fuck.
234
00:23:47,659 --> 00:23:48,592
Fuck.
235
00:23:54,466 --> 00:23:55,199
Billy?
236
00:23:56,034 --> 00:23:57,501
How's it goin'?
237
00:23:57,803 --> 00:23:58,202
- Ed.
238
00:23:59,471 --> 00:24:02,006
It's the worst day
of my fuckin' life.
239
00:24:02,841 --> 00:24:04,575
- Can't be that bad, mate.
240
00:24:05,677 --> 00:24:07,645
- Well, I think me
mum's from hell.
241
00:24:07,647 --> 00:24:09,980
She's got a face like a demon.
242
00:24:09,982 --> 00:24:10,981
It's funny.
243
00:24:10,983 --> 00:24:16,220
My dad always said, "your
mum's the fucking devil, son."
244
00:24:17,889 --> 00:24:20,658
Couldn't get much
worse than this.
245
00:24:20,660 --> 00:24:21,592
- Yeah.
246
00:24:24,864 --> 00:24:25,796
Shit!
247
00:24:45,917 --> 00:24:47,017
- Look, mate,
248
00:24:48,520 --> 00:24:50,888
I am sorry about shootin'
your uncle in the face.
249
00:24:50,890 --> 00:24:53,090
- It's all right.
- He was comin' right at us.
250
00:24:53,092 --> 00:24:56,193
- He was trying to kill us.
- He was.
251
00:24:57,796 --> 00:25:01,031
- Did you have to
shoot my dog, though?
252
00:25:01,566 --> 00:25:01,932
- Well,
253
00:25:02,667 --> 00:25:03,901
you can't be too sure.
254
00:25:03,903 --> 00:25:05,970
- But you, yeah you can.
255
00:25:06,805 --> 00:25:07,972
- He had a look in his eye.
256
00:25:07,974 --> 00:25:09,707
- He's always got
that look in his eye.
257
00:25:09,709 --> 00:25:11,108
He's got one eye.
258
00:25:39,004 --> 00:25:39,937
- Uh,
259
00:25:40,639 --> 00:25:42,006
there's one to sign for.
260
00:25:43,742 --> 00:25:46,644
I'll just leave
it here, shall I?
261
00:26:28,787 --> 00:26:29,720
- Dai.
262
00:26:30,188 --> 00:26:31,255
Gaz is dead.
263
00:26:31,923 --> 00:26:32,856
- No way.
264
00:26:33,325 --> 00:26:34,858
- Not only that.
265
00:26:35,694 --> 00:26:36,927
I think the police turned up.
266
00:26:36,929 --> 00:26:39,697
There was a lot of
screaming and now
267
00:26:41,666 --> 00:26:42,900
there's nothing
268
00:26:44,703 --> 00:26:45,769
but silence.
269
00:26:48,106 --> 00:26:49,373
I don't get it.
270
00:26:50,075 --> 00:26:51,208
The door was locked.
271
00:26:52,210 --> 00:26:54,044
He must have got
attacked from outside.
272
00:26:54,046 --> 00:26:56,246
- In that case it's
already started.
273
00:26:56,248 --> 00:26:58,649
They've begun to roam the town.
274
00:26:58,651 --> 00:27:00,918
- What am I supposed to do?
275
00:27:01,987 --> 00:27:03,354
- Well, there's only
two things you can do:
276
00:27:03,356 --> 00:27:05,322
Secure the house
and kill your nan,
277
00:27:05,324 --> 00:27:08,959
or stay put and wait for
this to all blow over.
278
00:27:08,961 --> 00:27:11,895
- I don't think i
can kill my nan.
279
00:29:21,960 --> 00:29:22,893
Billy.
280
00:29:22,895 --> 00:29:26,029
There's something I need
to tell you, it's been,
281
00:29:26,031 --> 00:29:27,765
it's been buggin'
me all morning.
282
00:29:27,767 --> 00:29:31,969
- Trust me, ed, nothing's
gonna bother me right now.
283
00:29:33,204 --> 00:29:35,539
- Gaz has been
shagging your nan.
284
00:29:35,541 --> 00:29:36,540
- You what?
285
00:29:40,044 --> 00:29:41,545
- See where I got your uncle?
286
00:29:41,547 --> 00:29:43,213
Look, brains left.
287
00:29:45,851 --> 00:29:47,885
Brainy, brainy, brainy.
288
00:29:48,453 --> 00:29:49,386
Brainy.
289
00:29:53,358 --> 00:29:55,459
- It's too soon for that.
290
00:29:56,127 --> 00:29:57,060
- Brainy.
291
00:29:57,462 --> 00:29:58,962
- It's too soon.
292
00:30:10,141 --> 00:30:12,276
- Got a prank call, number nine.
293
00:30:12,278 --> 00:30:14,178
Possible crazies with shotguns.
294
00:30:14,180 --> 00:30:15,179
- Shotguns?
295
00:30:15,480 --> 00:30:16,213
Shit.
296
00:30:16,215 --> 00:30:20,050
Only the other night I was
watchin' hobo with a shotgun.
297
00:30:20,052 --> 00:30:20,984
Seen it?
298
00:30:21,452 --> 00:30:22,386
- No.
299
00:30:23,288 --> 00:30:24,188
Any good?
- Awesome.
300
00:30:25,256 --> 00:30:27,391
Craziest fucked-up
film I've ever seen.
301
00:30:49,147 --> 00:30:50,314
I need help
302
00:30:50,316 --> 00:30:51,315
at number nine high view--
- sir?
303
00:30:51,317 --> 00:30:52,883
- And there's--
- you okay?
304
00:30:52,885 --> 00:30:55,886
- A man here without a hand.
- You all right, sir?
305
00:30:55,888 --> 00:31:00,090
- Right, I'll go around the
back, keep an eye on him.
306
00:31:02,126 --> 00:31:04,528
- Sir, can you
turn around please?
307
00:31:04,530 --> 00:31:07,497
Sir, can you tell
me what happened?
308
00:31:12,003 --> 00:31:13,370
Sir, stay right there!
309
00:31:13,372 --> 00:31:15,405
Don't fuckin' move.
310
00:31:15,407 --> 00:31:17,407
I said stay there, sir!
311
00:31:18,943 --> 00:31:22,646
Stay there!
312
00:31:26,351 --> 00:31:27,284
Fuck.
313
00:31:32,124 --> 00:31:33,123
Oh, Christ!
314
00:32:01,386 --> 00:32:02,185
- Up here!
315
00:32:02,520 --> 00:32:03,320
Up here.
316
00:32:04,088 --> 00:32:05,956
Whoa, don't shoot me!
317
00:32:06,391 --> 00:32:07,190
- Keep still.
318
00:32:07,192 --> 00:32:09,192
Right, what the fuck's going on?
319
00:32:09,194 --> 00:32:11,929
We've had reports of
man here with a shotgun.
320
00:32:11,931 --> 00:32:13,397
- Uh, not exactly,
321
00:32:14,699 --> 00:32:17,234
but there is a mad old woman
in there, trying to kill me.
322
00:32:17,236 --> 00:32:18,669
She's in the house somewhere.
323
00:32:18,671 --> 00:32:20,337
- She has a shotgun?
324
00:32:20,339 --> 00:32:21,271
- Uh.
325
00:32:21,572 --> 00:32:22,472
Yeah.
326
00:32:23,541 --> 00:32:25,642
I'd shoot to kill,
she's gone insane.
327
00:32:41,025 --> 00:32:42,726
- Get back, get back!
328
00:32:46,998 --> 00:32:49,566
Shit.
329
00:33:06,484 --> 00:33:07,384
Shit!
330
00:33:57,235 --> 00:33:58,168
- Shit!
331
00:33:59,203 --> 00:34:00,303
Where is she?
332
00:34:01,239 --> 00:34:02,339
Have you seen her?
- No.
333
00:34:02,341 --> 00:34:06,576
You mind telling me
what the hell that is?
334
00:34:07,645 --> 00:34:08,578
- That
335
00:34:09,380 --> 00:34:11,314
is my dead cat, moggy.
336
00:34:12,150 --> 00:34:14,317
Sleeping in a pile of shit.
337
00:34:16,687 --> 00:34:19,356
- What's really goin' on here?
338
00:34:20,258 --> 00:34:21,458
- The truth is
339
00:34:22,527 --> 00:34:24,194
my nan's a zombie.
340
00:34:25,329 --> 00:34:26,329
- A zombie?
341
00:34:26,664 --> 00:34:27,597
- Yeah,
342
00:34:28,332 --> 00:34:29,766
and she ate my cat.
343
00:34:36,507 --> 00:34:39,709
Shoot the bitch!
344
00:34:44,549 --> 00:34:45,582
She's gone.
345
00:34:52,457 --> 00:34:54,191
- Oh, no!
346
00:34:54,193 --> 00:34:55,192
Oh, my god.
347
00:35:01,666 --> 00:35:03,266
- Why didn't you shoot him?
348
00:35:03,268 --> 00:35:04,234
- Shoot him?
349
00:35:04,236 --> 00:35:05,669
You mean my fuckin' partner?
350
00:35:05,671 --> 00:35:06,603
- He's a zombie!
- Ah,
351
00:35:06,605 --> 00:35:08,839
back the fuck off, zombies.
352
00:35:09,574 --> 00:35:10,474
They're bullshit.
353
00:35:10,476 --> 00:35:12,309
Let me think a second.
354
00:35:12,311 --> 00:35:14,578
- While you think about
things I'm gonna take a shit.
355
00:35:14,580 --> 00:35:16,246
- You take a shit
and I'll shoot you.
356
00:35:16,248 --> 00:35:17,180
- What?
357
00:35:17,615 --> 00:35:18,548
Fuck.
358
00:35:20,184 --> 00:35:21,551
- Hello, come in.
359
00:35:22,286 --> 00:35:23,653
This is Harvey here,
360
00:35:23,655 --> 00:35:25,589
we have a real serious
situation, I need back-up.
361
00:35:25,591 --> 00:35:27,724
Hello?
362
00:35:27,726 --> 00:35:29,159
Officer ts5291.
363
00:35:30,361 --> 00:35:33,864
I need assistance, come in.
364
00:35:34,765 --> 00:35:36,700
What the fuck is going on?
365
00:35:36,702 --> 00:35:39,636
- It's spread.
- What, the zombies?
366
00:35:40,471 --> 00:35:41,838
- They've taken over the old,
367
00:35:41,840 --> 00:35:43,607
now it looks like the
whole village is infected.
368
00:35:43,609 --> 00:35:46,343
- Infected, by zombies?
- Yeah.
369
00:35:48,412 --> 00:35:49,746
- Well you got a signal
on that phone of yours?
370
00:35:49,748 --> 00:35:51,148
- Oh, not yet.
371
00:35:51,649 --> 00:35:53,450
One bar.
372
00:35:53,452 --> 00:35:55,886
Ah, two.
373
00:35:55,888 --> 00:35:59,356
Oh, my god, no!
374
00:35:59,358 --> 00:36:03,560
Bugger,
bugger, bugger, bugger!
375
00:36:20,778 --> 00:36:22,179
- Look, hurry.
376
00:36:22,181 --> 00:36:25,549
- Get off, me,
I'm trying to get in.
377
00:36:26,517 --> 00:36:29,653
Ah, for fuck's sake.
378
00:36:32,524 --> 00:36:35,192
- Boom!
- Ah, get him, get him.
379
00:36:50,708 --> 00:36:52,776
We've got a big gun now.
380
00:37:06,757 --> 00:37:09,559
Oh, Christ.
381
00:37:54,872 --> 00:37:57,974
- Sorry, I cant
hold it in any longer.
382
00:38:07,485 --> 00:38:10,320
Oh, my gosh.
383
00:38:15,793 --> 00:38:16,726
There.
384
00:38:17,762 --> 00:38:18,695
So,
385
00:38:21,032 --> 00:38:22,632
what's the plan?
386
00:38:25,636 --> 00:38:28,405
- I'd rather you didn't
speak to me when you're,
387
00:38:28,407 --> 00:38:30,607
when you're takin' a shit.
388
00:38:32,476 --> 00:38:33,843
- We need a plan.
389
00:38:35,513 --> 00:38:38,048
- Yeah, well let's not
rush into anythin'.
390
00:38:38,050 --> 00:38:41,318
We've got to have
a real good plan.
391
00:38:42,386 --> 00:38:45,555
- We use that gun and
shoot our way out.
392
00:38:47,592 --> 00:38:50,527
- Look, I don't think running
out of here with guns blazin'
393
00:38:50,529 --> 00:38:51,795
is a good idea.
394
00:38:52,830 --> 00:38:54,097
- We could just
395
00:38:55,399 --> 00:38:56,599
wait for help?
396
00:38:58,336 --> 00:39:00,503
- I don't think I can wait.
- Yeah,
397
00:39:00,505 --> 00:39:01,471
me neither.
398
00:39:02,440 --> 00:39:04,474
- Jeez.
- Sorry.
399
00:39:04,476 --> 00:39:06,443
- Distract my friend
'cause I'm going.
400
00:39:06,445 --> 00:39:09,679
- What about the plan?
- Fuck the plan.
401
00:39:14,618 --> 00:39:15,685
- I'm sorry.
402
00:39:18,055 --> 00:39:19,923
No, wait wait, what's
goin' on, wait.
403
00:39:19,925 --> 00:39:22,559
- Fuck, my partner's out there.
404
00:39:22,561 --> 00:39:24,060
- But my nan's that way.
405
00:39:24,062 --> 00:39:25,962
- Well I don't wanna kill him.
406
00:39:25,964 --> 00:39:28,631
- Well I don't wanna kill her.
407
00:39:29,133 --> 00:39:31,101
- We're goin' that way.
408
00:39:56,027 --> 00:39:57,560
- Did you hear that?
- What?
409
00:39:57,562 --> 00:39:59,829
- Did you hear that?
- What?
410
00:40:00,564 --> 00:40:01,698
- It's jan.
411
00:40:02,133 --> 00:40:02,799
- It's jan.
412
00:40:03,434 --> 00:40:03,933
- Jan who?
413
00:40:04,502 --> 00:40:05,435
- Jan?
414
00:40:07,638 --> 00:40:09,105
- Help me!
415
00:40:09,840 --> 00:40:11,040
- There it is again.
416
00:40:11,042 --> 00:40:13,510
- Shut up, you're
makin' me willies.
417
00:40:13,512 --> 00:40:14,911
- It's comin' from
the livin' room.
418
00:40:14,913 --> 00:40:16,146
- Come on.
- It's my neighbor doin' that,
419
00:40:16,148 --> 00:40:17,547
he may be one.
420
00:40:20,017 --> 00:40:22,152
Wait, man, I don't think
this is a good idea.
421
00:40:22,154 --> 00:40:23,820
- Help me.
422
00:40:30,795 --> 00:40:31,895
- There!
423
00:40:42,606 --> 00:40:43,440
Shoot her.
424
00:40:56,054 --> 00:40:57,921
Why is she so strong?
425
00:41:01,659 --> 00:41:04,594
Shoot her!
426
00:41:04,596 --> 00:41:06,896
Why aren't you shooting her?
427
00:41:07,531 --> 00:41:08,231
Just shoot her!
428
00:41:43,033 --> 00:41:43,967
- Gem.
429
00:41:44,702 --> 00:41:45,835
- Ceri, thank god!
430
00:41:46,570 --> 00:41:47,704
Did you make it out?
431
00:41:47,706 --> 00:41:50,139
- I made it.
- Where are you now?
432
00:41:50,141 --> 00:41:52,175
- Um, not too far away.
433
00:41:53,277 --> 00:41:55,912
I'm at the edge of the woods.
434
00:41:59,617 --> 00:42:00,750
- Ceri?
435
00:42:12,296 --> 00:42:13,997
- I think there's someone here.
436
00:42:13,999 --> 00:42:14,931
- What?
437
00:42:17,635 --> 00:42:19,836
Then get out of the woods.
438
00:42:20,671 --> 00:42:22,038
Get out of the woods, run!
439
00:42:24,275 --> 00:42:25,208
Run!
440
00:43:34,144 --> 00:43:36,312
- I don't think you
should be moving the body.
441
00:43:36,314 --> 00:43:37,914
- I can't have her
lyin' out there.
442
00:43:37,916 --> 00:43:42,051
Any neighbor could pop
out his door and see this.
443
00:43:43,754 --> 00:43:45,755
- She is your neighbor.
444
00:43:52,296 --> 00:43:55,365
I don't wanna take her, what
if a neighbor finds her?
445
00:44:01,772 --> 00:44:02,705
There!
446
00:44:05,275 --> 00:44:06,209
Fuckin'...
447
00:44:07,177 --> 00:44:09,312
I think she's blamin' me.
448
00:44:09,813 --> 00:44:10,246
I,
449
00:44:11,749 --> 00:44:14,317
she could've killed me already.
450
00:44:15,019 --> 00:44:16,285
She still remembers me.
451
00:44:16,287 --> 00:44:17,220
- Come on.
452
00:44:17,955 --> 00:44:19,422
Let's get outta here.
453
00:44:31,902 --> 00:44:34,704
- Fuck!
454
00:44:34,706 --> 00:44:36,939
Didn't see him.
455
00:44:36,941 --> 00:44:38,808
- Conserving bullets.
456
00:44:39,410 --> 00:44:42,311
Good thinking.
457
00:44:44,448 --> 00:44:45,381
Oh, shit.
458
00:44:46,316 --> 00:44:48,351
- What?
- I forgot my club.
459
00:44:49,420 --> 00:44:50,687
Where is he?
460
00:44:51,755 --> 00:44:54,090
Do you think he's
toying with us?
461
00:44:54,925 --> 00:44:56,693
- Zombies don't toy with you.
462
00:45:05,302 --> 00:45:07,070
Clever girl.
463
00:45:53,817 --> 00:45:56,252
- No!
464
00:45:56,254 --> 00:45:58,921
Nan!
465
00:45:59,323 --> 00:46:00,256
Shit!
466
00:46:08,966 --> 00:46:09,899
Nan!
467
00:46:54,545 --> 00:46:55,478
Fuck.
468
00:46:56,013 --> 00:46:56,379
Shit.
469
00:47:07,224 --> 00:47:08,157
Dai.
470
00:47:09,259 --> 00:47:12,195
Things have really
hit the fan here.
471
00:47:12,896 --> 00:47:14,897
- For once you're right.
472
00:47:15,999 --> 00:47:17,500
Don't think it's just
the village any more.
473
00:47:17,502 --> 00:47:20,970
More like the county,
south wales even.
474
00:47:22,272 --> 00:47:26,375
TV and Internet signal's down,
i can't get any outside info.
475
00:47:27,444 --> 00:47:29,178
Luckily the phone
signal's still up.
476
00:47:29,180 --> 00:47:31,447
How's your situation goin'?
477
00:47:32,149 --> 00:47:33,416
- Not too good.
478
00:47:34,484 --> 00:47:37,119
I swear, I've seen
some weird shit.
479
00:47:37,955 --> 00:47:39,255
- Why are you whisperin'?
480
00:47:40,224 --> 00:47:42,024
- I don't know.
481
00:47:43,060 --> 00:47:44,627
- I've noticed a
few different types.
482
00:47:44,629 --> 00:47:48,030
You've got your slow zombie,
normally with white eyes.
483
00:47:48,032 --> 00:47:51,334
Then you've got your
fast zombie, normally
with black eyes.
484
00:47:51,336 --> 00:47:52,635
The supernatural
thing's starting to look
485
00:47:52,637 --> 00:47:54,470
like the right theory, though.
486
00:47:54,472 --> 00:47:58,875
I think they're fastest when
the demon has hold of them.
487
00:48:00,210 --> 00:48:01,477
Need to start thinkin'
about securin' your house
488
00:48:01,479 --> 00:48:03,512
and getting ready
for the long haul.
489
00:48:03,514 --> 00:48:04,981
- What do you mean?
490
00:48:04,983 --> 00:48:06,249
Killin' my nan?
491
00:48:07,084 --> 00:48:08,618
Stockin' up with food, and
492
00:48:09,453 --> 00:48:11,320
and loading up with weapons?
493
00:48:15,959 --> 00:48:18,094
Stockin' up with
food first, I think.
494
00:48:18,096 --> 00:48:19,028
- Okay.
495
00:48:19,030 --> 00:48:20,229
You stock up, kill your nan.
496
00:48:20,231 --> 00:48:23,199
I'm gonna try and get
word from the outside.
497
00:48:23,201 --> 00:48:24,133
Oh!
498
00:48:24,434 --> 00:48:25,167
Hello!
499
00:48:25,602 --> 00:48:26,569
- What?
500
00:48:27,638 --> 00:48:30,273
- Just saw a guy get
his arm ripped off.
501
00:48:40,117 --> 00:48:41,684
Oh, call you later.
502
00:49:28,198 --> 00:49:29,131
- Shit.
503
00:49:48,151 --> 00:49:49,085
Shit.
504
00:49:50,420 --> 00:49:53,222
Shit!
505
00:50:17,647 --> 00:50:20,249
Look you, what are you doin'?
506
00:50:35,599 --> 00:50:36,532
- Shit!
507
00:50:43,140 --> 00:50:45,708
- It's said, the
earlier the zombie,
508
00:50:45,710 --> 00:50:48,377
the more memories it has left.
509
00:50:49,246 --> 00:50:50,413
But soon, they'll all disappear
510
00:50:50,415 --> 00:50:52,048
and all that's left
is its instinct
511
00:50:52,050 --> 00:50:54,250
to eat the livings' flesh.
512
00:50:59,823 --> 00:51:00,589
- Ah, stupid.
513
00:51:04,227 --> 00:51:05,161
Shit.
514
00:51:08,131 --> 00:51:09,065
Fuck.
515
00:53:35,345 --> 00:53:36,278
Oh, fuck!
516
00:54:07,711 --> 00:54:11,480
No, no, oh fuck!
517
00:54:55,425 --> 00:54:56,358
- Ed.
518
00:54:56,660 --> 00:54:57,293
- Phil.
519
00:57:27,911 --> 00:57:28,977
- It's time.
520
00:57:38,521 --> 00:57:39,521
- Dai,
521
00:57:40,156 --> 00:57:42,090
it's getting fucking worse.
522
00:57:42,092 --> 00:57:43,625
- From what I'm seein' here,
523
00:57:43,627 --> 00:57:45,661
you don't wanna leave
your room again.
524
00:57:45,663 --> 00:57:47,663
- Well it's too bloody
late now, I'm on the roof.
525
00:57:47,665 --> 00:57:48,630
- The roof?
- Yeah,
526
00:57:48,632 --> 00:57:50,899
I got chased out my own house.
527
00:57:50,901 --> 00:57:54,069
- You need to get back
in there and secure the house.
528
00:57:54,071 --> 00:57:55,003
- What?
529
00:57:55,005 --> 00:57:57,940
- I'm safe, secure,
I've got plenty of food.
530
00:57:57,942 --> 00:57:59,541
Well, I say food.
531
00:58:00,577 --> 00:58:02,578
A dozen pot noodles,
snacks and tinned stuff.
532
00:58:02,580 --> 00:58:04,513
Should keep me going
for a bit though.
533
00:58:04,515 --> 00:58:06,748
And elen's on the way over.
534
00:58:07,951 --> 00:58:09,952
Hey, how's your girlfriend
taking all this?
535
00:58:09,954 --> 00:58:10,986
- Oh, shit!
536
00:58:22,565 --> 00:58:23,665
Hey, sweetie.
537
00:58:24,667 --> 00:58:25,767
- Don't you hey sweetie
me, you bastard.
538
00:58:25,769 --> 00:58:27,236
Why haven't you called?
539
00:58:27,238 --> 00:58:28,971
- Why didn't you call me?
540
00:58:28,973 --> 00:58:31,106
- Because I'm still
mad at you, that's why.
541
00:58:31,108 --> 00:58:32,708
And just because it's
the end of the world
542
00:58:32,710 --> 00:58:35,143
it doesn't mean I'm
gonna forgive you, okay?
543
00:58:35,145 --> 00:58:36,645
- I'm sorry I didn't
call you sooner, babes,
544
00:58:36,647 --> 00:58:39,214
but my nan's been trying
to kill me all day.
545
00:58:39,216 --> 00:58:41,016
Will you wait a sec?
546
00:58:41,618 --> 00:58:42,584
Where are you?
547
00:58:43,119 --> 00:58:44,520
- I'm in the car.
548
00:58:45,555 --> 00:58:47,890
I'm fine, by the way,
thanks for askin'.
549
00:58:48,658 --> 00:58:49,591
- Fuck!
550
00:58:51,661 --> 00:58:55,731
If you're in your car why
don't you just drive to mine?
551
00:58:55,733 --> 00:58:58,000
- Well, when when i
ran out of the house
552
00:58:58,002 --> 00:59:00,602
I was chased by my uncle rod,
553
00:59:01,871 --> 00:59:04,006
and when I opened the
car door, I panicked, and
554
00:59:04,008 --> 00:59:06,542
I left the keys in the door.
555
00:59:07,143 --> 00:59:09,244
- Your uncle's still there?
556
00:59:09,246 --> 00:59:10,712
- Yeah.
557
00:59:12,015 --> 00:59:13,682
- Okay wait a sec.
558
00:59:15,818 --> 00:59:16,752
- Ed?
559
00:59:20,156 --> 00:59:23,091
I'm sorry I was
so harsh with you.
560
00:59:23,660 --> 00:59:26,762
I wish you was here
to protect me and all.
561
00:59:27,063 --> 00:59:27,829
- Right.
562
00:59:28,932 --> 00:59:30,899
I'm gonna get down
off this roof,
563
00:59:30,901 --> 00:59:32,734
kill a few zombies on the way,
564
00:59:32,736 --> 00:59:36,672
I'm gonna come for you, and
I'm gonna save the fucking day.
565
00:59:36,674 --> 00:59:39,341
- You mean it?
- Yeah, damn right!
566
00:59:42,312 --> 00:59:43,612
- I love you.
567
01:01:56,212 --> 01:01:57,379
- Hiya, love!
568
01:02:38,088 --> 01:02:39,154
- Shit!
569
01:02:39,455 --> 01:02:40,155
Shit.
570
01:02:54,138 --> 01:02:55,070
Fuck it!
571
01:03:13,190 --> 01:03:15,557
- What the fuck?
572
01:03:15,559 --> 01:03:18,260
- Sorry, ed, thought you
was one of those things.
573
01:03:18,262 --> 01:03:20,195
- Really fuckin' hurt.
574
01:03:30,807 --> 01:03:31,540
Shit.
575
01:03:59,936 --> 01:04:02,103
- Fuck you, mum, and
you have got a mustache!
576
01:04:02,105 --> 01:04:03,038
- Billy!
577
01:04:03,439 --> 01:04:05,040
Are you okay?
578
01:04:05,042 --> 01:04:06,308
- No, my mum's a fuckin'
bitch and my nan's a whore!
579
01:04:06,310 --> 01:04:07,576
- Oh, shit, Billy, calm down.
580
01:04:07,578 --> 01:04:08,944
- And those things have
got me out of the house!
581
01:04:08,946 --> 01:04:10,846
- It's all right,
it's all right.
582
01:04:10,848 --> 01:04:12,013
- What the fuck's that?
- A gun.
583
01:04:12,015 --> 01:04:13,348
I found it round
the block, you know.
584
01:04:13,350 --> 01:04:15,517
- Let's have a look.
- I'm as good as packin'.
585
01:04:15,519 --> 01:04:17,586
- What, can I borrow it?
- Oh, no, sorry it's mine.
586
01:04:17,588 --> 01:04:19,955
Why don't you just get
back in there, be a man,
587
01:04:19,957 --> 01:04:22,224
and just throw her ass out!
588
01:04:23,025 --> 01:04:23,592
Come on, Billy!
589
01:04:23,594 --> 01:04:24,526
Go on!
590
01:04:25,428 --> 01:04:26,361
Oh, Billy?
591
01:04:26,929 --> 01:04:27,863
Shit.
592
01:04:39,141 --> 01:04:40,408
No fuckin' way.
593
01:04:44,080 --> 01:04:45,013
Ah.
594
01:05:18,649 --> 01:05:22,017
Oh, shit!
595
01:05:22,618 --> 01:05:23,551
Fuck!
596
01:05:32,628 --> 01:05:34,029
Okay, come on.
597
01:05:39,502 --> 01:05:40,435
Okay.
598
01:06:42,065 --> 01:06:43,531
Fuck the fuck off.
599
01:06:54,043 --> 01:06:54,409
Fuck.
600
01:06:56,747 --> 01:06:57,679
Come on!
601
01:07:05,588 --> 01:07:07,288
Oh, son of a bitch.
602
01:07:07,790 --> 01:07:08,790
You want a fight?
603
01:07:08,792 --> 01:07:10,658
You're gonna get one.
604
01:08:47,723 --> 01:08:49,124
Where are you?
605
01:09:37,239 --> 01:09:40,808
God, get off.
606
01:09:51,720 --> 01:09:52,787
Oh, god, oh.
607
01:10:13,876 --> 01:10:18,279
Go make pancakes
in hell, you bitch!
608
01:12:31,513 --> 01:12:32,447
- Ed?
609
01:12:32,848 --> 01:12:33,781
Is Gemma here?
610
01:12:34,516 --> 01:12:35,483
I got her a present.
611
01:12:39,488 --> 01:12:40,421
- Shit!
612
01:12:45,494 --> 01:12:46,494
- Watch it.
613
01:12:47,963 --> 01:12:49,931
What the...
614
01:12:52,668 --> 01:12:56,871
- Gotta save the fucking--
615
01:13:02,711 --> 01:13:03,644
- oh!
616
01:13:04,513 --> 01:13:06,581
I'm so sorry, are you all right?
617
01:13:06,583 --> 01:13:07,915
- I think I bruised my ass.
618
01:13:09,052 --> 01:13:13,121
- Oh, where?
- Ah!
619
01:13:13,956 --> 01:13:14,889
Oh shit.
620
01:13:16,792 --> 01:13:17,725
Quick,
621
01:13:18,127 --> 01:13:18,826
in the car.
622
01:13:19,628 --> 01:13:20,161
- What?
- In the car.
623
01:13:20,163 --> 01:13:21,429
- What?
624
01:13:22,965 --> 01:13:24,766
- No no, I'll drive.
625
01:13:30,105 --> 01:13:32,840
Don't do this now,
you piece of shit!
626
01:13:37,580 --> 01:13:38,679
Fuck!
627
01:13:45,020 --> 01:13:45,586
Shit.
628
01:13:46,755 --> 01:13:47,955
Is that Corey?
629
01:13:55,497 --> 01:13:56,431
- Jesus!
630
01:13:56,832 --> 01:13:57,765
- Come on!
631
01:13:57,767 --> 01:13:58,966
Oh, my god.
- Fuck.
632
01:13:58,968 --> 01:13:59,901
- Shit.
633
01:13:59,903 --> 01:14:01,903
- You seen that, it was
fuckin' inches away.
634
01:14:04,940 --> 01:14:06,474
Fuck it, oh god!
635
01:14:09,779 --> 01:14:10,845
Ah, fuck it!
636
01:14:11,780 --> 01:14:12,880
- Ed, ed, ed.
637
01:14:14,817 --> 01:14:17,185
- Fuck, get
in, get in, come on!
638
01:14:17,187 --> 01:14:19,053
- Move, move your finger!
639
01:14:21,757 --> 01:14:22,457
- Help!
640
01:14:54,022 --> 01:14:57,825
- Is there something
you should be telling us?
641
01:14:57,827 --> 01:15:00,228
- Yeah, there's
zombies everywhere.
642
01:15:00,230 --> 01:15:01,529
- Everywhere.
643
01:15:05,667 --> 01:15:06,634
- Aw, shit.
644
01:15:07,669 --> 01:15:08,636
My parents.
645
01:15:12,574 --> 01:15:14,575
Hey, don't, don't, dad!
646
01:15:15,110 --> 01:15:16,511
Get something sharp!
647
01:15:18,581 --> 01:15:19,747
- The
boy's jumped on him.
648
01:15:19,749 --> 01:15:21,849
Oh, he's jumpin' all over him.
649
01:15:21,851 --> 01:15:23,184
- It's a zombie.
650
01:15:24,019 --> 01:15:26,554
You need to destroy its brain!
651
01:15:27,856 --> 01:15:29,557
Quick!
652
01:15:29,559 --> 01:15:32,793
- Oh, boys,
this is not good, right?
653
01:15:34,230 --> 01:15:36,764
What do we do out there, eh?
654
01:15:38,934 --> 01:15:40,067
- Quick!
655
01:15:45,307 --> 01:15:46,240
Quick!
656
01:15:51,079 --> 01:15:52,313
- Over there, over
there, over there!
657
01:15:52,315 --> 01:15:54,081
- Oh, my god.
- The head, shoot it!
658
01:15:54,083 --> 01:15:55,883
- Oh, okay, I'm firin'!
659
01:15:55,885 --> 01:15:59,287
- Hit her in the head!
660
01:16:00,990 --> 01:16:03,024
Get it in the head, man!
- I'm tryin', all right.
661
01:16:03,026 --> 01:16:04,158
- Bugger!
662
01:16:04,160 --> 01:16:05,793
- Will, I am very
stressed out right now!
663
01:16:05,795 --> 01:16:09,730
Try and move back!
664
01:16:09,732 --> 01:16:11,265
- Ah, quick!
665
01:16:12,167 --> 01:16:13,935
What the--
666
01:16:13,937 --> 01:16:15,670
what the fuck, man?
667
01:16:17,072 --> 01:16:18,005
- Ed.
668
01:16:18,807 --> 01:16:20,608
Get off of him, man.
669
01:16:28,083 --> 01:16:29,951
- Oh god, oh god, no!
670
01:16:31,587 --> 01:16:32,320
Oh!
671
01:16:32,821 --> 01:16:33,754
Oh god!
672
01:16:40,063 --> 01:16:42,129
Get off me, oh fuck, oh.
673
01:16:52,874 --> 01:16:53,808
- Ed!
674
01:16:55,010 --> 01:16:56,277
- Look, look it's Billy!
675
01:16:56,279 --> 01:16:58,012
- Oh, fuckin' hell!
676
01:17:10,826 --> 01:17:12,259
- What the fuck, Johnny?
677
01:17:12,261 --> 01:17:13,728
You sick bitch.
678
01:17:34,282 --> 01:17:35,216
- Dave!
679
01:17:53,703 --> 01:17:57,004
- Shoot him, shoot the
fucking thing, shoot them!
680
01:18:00,275 --> 01:18:01,909
Do you have ammo,
get the ammo on you!
681
01:18:01,911 --> 01:18:05,012
Oh, you fucking idiot!
682
01:18:05,014 --> 01:18:07,782
It's goin' off, Christ almighty.
683
01:18:10,419 --> 01:18:12,219
Run man and get her!
684
01:18:19,295 --> 01:18:22,263
- Oh, god.
- Get up, get up, get up.
685
01:18:43,385 --> 01:18:46,120
- Billy, you're a fucking fool!
686
01:18:49,458 --> 01:18:51,992
- Get out of the way!
687
01:18:53,196 --> 01:18:57,798
Stop the bloody car,
woman, will you do it?
688
01:19:56,925 --> 01:19:59,994
Jesus!
689
01:20:01,029 --> 01:20:02,496
- Look,
he's all right!
690
01:20:02,498 --> 01:20:03,464
- Bleeding.
691
01:20:09,471 --> 01:20:10,471
- No, wait.
692
01:20:11,273 --> 01:20:12,273
I'll do it.
693
01:20:57,919 --> 01:20:59,053
- I love you.
694
01:21:02,991 --> 01:21:03,924
- Shit.
695
01:21:06,328 --> 01:21:08,062
- Hey.
- Oh fuck, no.
696
01:21:08,597 --> 01:21:09,997
Careful, jeez.
697
01:21:12,535 --> 01:21:14,869
Right in the eye.
- Sorry.
698
01:21:32,187 --> 01:21:33,654
- Don't touch him!
699
01:22:06,254 --> 01:22:07,154
- So.
700
01:22:07,622 --> 01:22:09,189
You're sayin'
701
01:22:09,191 --> 01:22:11,525
this all started
with the olds, yeah?
702
01:22:11,527 --> 01:22:13,327
- That's the theory.
703
01:22:13,662 --> 01:22:14,595
- But
704
01:22:16,097 --> 01:22:17,197
doesn't your brother work
in an old people's home?
705
01:22:17,199 --> 01:22:18,132
- Yeah.
706
01:22:20,201 --> 01:22:21,135
Oh,
707
01:22:21,436 --> 01:22:22,169
shit!
45436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.