Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,867 --> 00:00:24,999
You could argue even, you know,
Nick Drake's mystique is a lot
3
00:00:25,000 --> 00:00:27,181
to do with him not being around,
d'ya know what I mean?
4
00:00:27,182 --> 00:00:30,305
If Nick Drake was now
on Chatty Man with Alan Carr,
5
00:00:31,000 --> 00:00:32,665
talking about his new record,
6
00:00:32,666 --> 00:00:34,632
that mystique would
be dissipated, wouldn't it?
7
00:00:34,633 --> 00:00:36,454
No, you're absolutely right,
yeah, yeah, yeah.
8
00:00:36,455 --> 00:00:38,765
Age shall not wither him,
you know what I mean?
9
00:00:38,766 --> 00:00:41,832
- He's frozen at that moment.
- Ian Curtis.
10
00:00:41,833 --> 00:00:45,632
And it's a slender body of work,
lan Curtis has got two albums.
11
00:00:45,633 --> 00:00:47,665
And of course, people who never
knew the band at the time,
12
00:00:47,666 --> 00:00:49,899
guys our age, "Blimey did you
ever see Joy Division?"
13
00:00:49,900 --> 00:00:51,765
I said, "Yeah, about 30 times,
they were always around,
14
00:00:51,766 --> 00:00:54,266
I was bored with them," but the
mystique builds inextricably.
15
00:00:54,267 --> 00:00:56,248
Starting to think that
both of us still being here
16
00:00:56,249 --> 00:00:58,366
is rather a kind of tired,
bourgeois thing to do.
17
00:00:58,367 --> 00:01:00,547
- What are you saying?
- I'm not saying anything, mate.
18
00:01:00,548 --> 00:01:02,532
Anyway, this is Findley
and Donovan
19
00:01:02,533 --> 00:01:05,665
and coming up later,
Wobbly Legged Rat, who,
20
00:01:05,666 --> 00:01:07,166
if you've been a regular
listener to this show,
21
00:01:07,167 --> 00:01:08,599
you'll know we're very keen on.
22
00:01:08,600 --> 00:01:10,166
Looking forward very much
to seeing them
23
00:01:10,167 --> 00:01:11,799
tomorrow, live in Glasgow.
24
00:01:11,800 --> 00:01:12,899
And later on in this show,
25
00:01:12,900 --> 00:01:17,430
we have Gabriel and Damascus.
26
00:01:51,533 --> 00:01:54,813
♪ I'm bored out my mind ♪
27
00:01:57,200 --> 00:01:58,761
♪ Too sick to even care ♪
28
00:02:01,033 --> 00:02:03,499
♪ I'll take a little walk ♪
29
00:02:03,500 --> 00:02:05,124
♪ Nobody's going to know ♪
30
00:02:08,000 --> 00:02:09,561
♪ I'm in senior ward ♪
31
00:02:12,067 --> 00:02:14,825
♪ It gives you
a little free time ♪
32
00:02:17,466 --> 00:02:21,799
♪ I'll just use it all at once ♪
33
00:02:21,800 --> 00:02:25,080
♪ Took the fence and the lane ♪
34
00:02:27,300 --> 00:02:30,499
♪ The bus then the train ♪
35
00:02:30,500 --> 00:02:34,123
♪ Bought an Independent to make
me look like I got brains ♪
36
00:02:35,833 --> 00:02:42,134
♪ I made a story up in my head
if anybody would ask ♪
37
00:02:43,433 --> 00:02:46,193
♪ I'm going to a seminar ♪
38
00:02:48,566 --> 00:02:50,336
♪ I'm a genius ♪
39
00:02:53,133 --> 00:02:54,694
♪ I'm a prodigy ♪
40
00:02:57,433 --> 00:02:59,724
♪ A demon at maths and science ♪
41
00:03:02,399 --> 00:03:05,575
♪ I'm up for a prize ♪
42
00:03:08,200 --> 00:03:11,565
♪ If you gotta
grow up sometime ♪
43
00:03:11,566 --> 00:03:13,565
♪ You have to do it
on your own ♪
44
00:03:18,167 --> 00:03:21,699
♪ I don't think I could stand
to be stuck ♪
45
00:03:21,700 --> 00:03:24,199
♪ That's the way that things
were going ♪
46
00:03:28,234 --> 00:03:30,066
♪ The Bible's my tool ♪
47
00:03:30,067 --> 00:03:33,066
♪ There's no mention of school ♪
48
00:03:33,067 --> 00:03:35,566
♪ My Damascan Road's
a transistor radio ♪
49
00:03:37,867 --> 00:03:41,927
♪ I tune in at night when my mum
and my dad start to fight ♪
50
00:03:44,033 --> 00:03:47,066
♪ I put on my headphones ♪
51
00:03:47,067 --> 00:03:49,565
♪ And I tune out ♪
52
00:03:52,033 --> 00:03:55,599
♪ I am devout ♪
53
00:03:55,600 --> 00:03:57,725
♪ The girls'll sing about
my life ♪
54
00:04:00,533 --> 00:04:04,491
♪ But they're not here,
they've got the wild life ♪
55
00:04:06,900 --> 00:04:10,166
♪ If you want to find out,
find out ♪
56
00:04:10,167 --> 00:04:12,352
♪ You have to look them
in the eye ♪
57
00:04:16,167 --> 00:04:17,977
♪ That's why my only choice ♪
58
00:04:20,233 --> 00:04:25,076
♪ Is find the face
behind the voice ♪
59
00:04:26,967 --> 00:04:30,132
♪ I know what they're after ♪
60
00:04:30,133 --> 00:04:31,866
♪ This life is kind of boring ♪
61
00:04:31,867 --> 00:04:33,398
♪ Kids don't want you ♪
62
00:04:33,399 --> 00:04:36,832
♪ He's gotta play
the record, hey ♪
63
00:04:36,833 --> 00:04:38,769
♪ The kids are gonna want you ♪
64
00:04:43,633 --> 00:04:47,331
Thank you, thank you, people.
65
00:04:48,800 --> 00:04:50,361
We are Wobbly Legged Rat.
66
00:04:55,633 --> 00:04:57,032
This song is for you.
67
00:04:57,033 --> 00:05:00,884
Eins, zwei, drei, vier!
68
00:05:09,967 --> 00:05:13,465
♪ Oh yeah ♪
69
00:05:13,466 --> 00:05:16,464
Hello, we are King James
the Sixth from Scotland.
70
00:05:20,199 --> 00:05:22,380
Yeah, we're just... we're kind of
trying that name out,
71
00:05:22,381 --> 00:05:25,130
so if you get any ideas,
just shout them out.
72
00:05:25,499 --> 00:05:28,132
All right!
73
00:05:28,133 --> 00:05:29,832
Come on, get started!
74
00:05:29,833 --> 00:05:31,656
Right, just...
75
00:05:40,800 --> 00:05:42,532
We want Anton!
76
00:05:42,533 --> 00:05:46,231
I want Anton!
77
00:05:53,000 --> 00:05:55,298
♪ One fine day,
I'm gonna leave this town ♪
78
00:05:55,299 --> 00:05:57,131
♪ I'm gonna run with the deer ♪
79
00:05:57,132 --> 00:05:59,265
♪ I'm gonna swim
like a swimming thing ♪
80
00:05:59,266 --> 00:06:02,165
♪ I've had it with this,
girl, I've had it with you ♪
81
00:06:02,166 --> 00:06:05,131
♪ At least look at me when
I say that we're through ♪
82
00:06:05,132 --> 00:06:08,206
♪ And I'm done ♪
83
00:06:17,166 --> 00:06:19,032
This is actually...
it's quite a good song
84
00:06:19,033 --> 00:06:20,332
if we could play it.
85
00:06:20,333 --> 00:06:23,298
All I can hear
is the bloody drums.
86
00:06:23,299 --> 00:06:25,069
Ow.
87
00:06:26,067 --> 00:06:29,086
Fight, fight, fight!
88
00:06:40,033 --> 00:06:41,594
Fight! Fight! Fight!
89
00:06:43,833 --> 00:06:46,131
You're a bloody
tea drinker, pal.
90
00:06:46,132 --> 00:06:49,050
You shouldn't be in a band!
91
00:06:57,933 --> 00:07:01,941
Are you okay?
92
00:07:02,833 --> 00:07:06,032
You're the guy from the fight.
93
00:07:06,033 --> 00:07:09,938
My guitar got it worse.
94
00:07:17,600 --> 00:07:20,201
You don't look so good.
95
00:07:44,700 --> 00:07:47,465
Morning.
96
00:07:47,466 --> 00:07:50,031
I was just gonna come
and check your pulse,
97
00:07:50,032 --> 00:07:51,782
see if you were still alive.
98
00:07:53,800 --> 00:07:55,498
Who are you again?
99
00:07:55,499 --> 00:07:59,632
Oh, James, the guitar player.
100
00:07:59,633 --> 00:08:03,503
So, do you have a job or do you
just make money playing guitar?
101
00:08:04,466 --> 00:08:07,098
No, I work at the university
swimming pool.
102
00:08:07,099 --> 00:08:10,832
- I'm a lifeguard.
- Lifeguard.
103
00:08:10,833 --> 00:08:13,732
I see, you're always
saving people.
104
00:08:13,733 --> 00:08:16,169
Grab the ring and just calmly
swim back.
105
00:08:17,933 --> 00:08:19,494
Here is the safeness.
106
00:08:21,366 --> 00:08:23,116
Yeah, when I get the chance.
107
00:08:25,666 --> 00:08:28,946
This is my stop coming up.
108
00:08:30,800 --> 00:08:34,185
So, thank you, lifeguard.
109
00:08:36,499 --> 00:08:39,103
I know where to find you.
110
00:08:57,466 --> 00:08:58,465
Eve?
111
00:08:58,466 --> 00:09:00,298
Eve, come back here!
112
00:09:00,299 --> 00:09:01,765
Eve, wait, hey, wait.
113
00:09:01,766 --> 00:09:03,832
Come, come, come here.
114
00:09:03,833 --> 00:09:05,574
Let's get her in
to one of the single rooms.
115
00:09:05,575 --> 00:09:06,866
I'm fine where I was.
116
00:09:06,867 --> 00:09:08,799
Well, you should've thought
about that before.
117
00:09:08,800 --> 00:09:11,599
So, we've had the police
looking for you.
118
00:09:11,600 --> 00:09:14,348
You've wasted our time
and the police's time.
119
00:09:15,966 --> 00:09:18,832
You've put yourself
right back where you started.
120
00:09:18,833 --> 00:09:21,269
So, you're gonna stay
in the single room
121
00:09:22,566 --> 00:09:24,332
that we've got for you.
122
00:09:24,333 --> 00:09:26,065
You'll have no visitors.
123
00:09:26,066 --> 00:09:28,498
We're gonna take your phone
and your books
124
00:09:28,499 --> 00:09:32,769
and you'll have a nurse
watching you at all times.
125
00:09:36,366 --> 00:09:37,927
Morning, Eve.
126
00:09:38,099 --> 00:09:41,015
Come on.
127
00:09:51,066 --> 00:09:52,465
Thank you.
128
00:09:52,466 --> 00:09:56,840
Step on for me.
129
00:09:58,299 --> 00:09:59,860
Okay.
130
00:10:10,733 --> 00:10:13,908
Okay, this is your life.
131
00:10:17,199 --> 00:10:20,298
People need to start
at the bottom
132
00:10:20,299 --> 00:10:22,232
and work their way up, okay?
133
00:10:22,233 --> 00:10:24,865
So, if you don't have
the basic things, like food,
134
00:10:24,866 --> 00:10:27,052
water, sleep,
you can't go anywhere.
135
00:10:28,733 --> 00:10:30,098
Only when you have those,
136
00:10:30,099 --> 00:10:32,031
you can proceed up
to the next level
137
00:10:32,032 --> 00:10:34,406
where you have a home,
family, friends,
138
00:10:36,299 --> 00:10:38,865
have money to get by.
139
00:10:38,866 --> 00:10:41,304
You have well-being,
relationships, sex.
140
00:10:43,066 --> 00:10:45,465
And then you could move up
to this top layer,
141
00:10:45,466 --> 00:10:53,486
where you have art,
morality, music.
142
00:10:53,633 --> 00:10:56,465
And these things can catch you
if you fall,
143
00:10:56,466 --> 00:11:00,165
but if you try going
for this top layer first
144
00:11:00,166 --> 00:11:02,332
and there's no support,
then the whole pyramid
145
00:11:02,333 --> 00:11:04,699
just crashes down.
146
00:11:04,700 --> 00:11:07,165
So, it's as simple as that,
is it?
147
00:11:07,166 --> 00:11:09,821
Yup, it is.
148
00:11:32,299 --> 00:11:33,865
Don't worry about it.
149
00:11:33,866 --> 00:11:36,926
Your stomach shrunk,
it's not used to a full meal.
150
00:11:38,433 --> 00:11:40,365
I've been crying all day.
151
00:11:40,366 --> 00:11:42,831
It's pathetic.
152
00:11:42,832 --> 00:11:45,031
It's maybe not such a bad thing.
153
00:11:45,032 --> 00:11:46,732
It's progress.
154
00:11:46,733 --> 00:11:49,865
Two weeks back, you wouldn't
have been able to,
155
00:11:49,866 --> 00:11:51,265
but now that you're
eating again,
156
00:11:51,266 --> 00:11:53,498
your body is waking up.
157
00:11:53,499 --> 00:11:55,998
You're feeling things again.
158
00:11:55,999 --> 00:11:57,931
That's good.
159
00:11:57,932 --> 00:12:00,556
And what if everything
I'm feeling is shit?
160
00:12:02,733 --> 00:12:04,965
That's the hard part.
161
00:12:04,966 --> 00:12:08,089
Do you ever think about
writing your feelings down?
162
00:12:14,666 --> 00:12:17,599
So, how are you liking it here?
163
00:12:17,600 --> 00:12:19,298
It's fine.
164
00:12:19,299 --> 00:12:21,498
It's not like I have anything
else important to do
165
00:12:21,499 --> 00:12:23,060
at the moment.
166
00:12:28,600 --> 00:12:30,576
But you will one day.
167
00:12:33,999 --> 00:12:39,830
All right, that's you're done.
168
00:13:55,433 --> 00:13:57,307
♪ Pretty when the wind blows ♪
169
00:13:59,166 --> 00:14:00,916
♪ I love my tree in autumn ♪
170
00:14:03,233 --> 00:14:05,232
♪ Like I love my tree
in summer ♪
171
00:14:07,665 --> 00:14:10,634
♪ Like I love my tree
in winter ♪
172
00:14:13,166 --> 00:14:16,998
♪ They locked me in a room ♪
173
00:14:16,999 --> 00:14:19,062
♪ And I thought of you
in autumn ♪
174
00:14:21,566 --> 00:14:28,022
♪ And I'm sad I won't
see you again ♪
175
00:14:31,533 --> 00:14:37,833
♪ Pretty when you sing me
a new song in autumn ♪
176
00:14:39,166 --> 00:14:40,916
♪ And a new song in winter ♪
177
00:14:43,366 --> 00:14:45,292
♪ And a new song in summer ♪
178
00:14:48,632 --> 00:14:53,423
♪ Pretty when you put down
your bow and come over ♪
179
00:14:55,632 --> 00:15:00,736
♪ With the smell
of your breath that I love ♪
180
00:15:04,132 --> 00:15:09,236
♪ With the look in your eye ♪
181
00:15:10,765 --> 00:15:22,066
♪ That I love ♪
182
00:15:36,899 --> 00:15:39,131
Eve, can you tell me
when the last time was
183
00:15:39,132 --> 00:15:41,798
that you felt good?
184
00:15:41,799 --> 00:15:44,631
I don't know, really, I mean,
185
00:15:44,632 --> 00:15:47,630
I guess everything sort of
started going downhill
186
00:15:49,565 --> 00:15:52,365
after I moved away
from home, you know?
187
00:15:52,366 --> 00:15:54,931
What did you love
when you were young?
188
00:15:54,932 --> 00:15:56,806
Um...
189
00:15:57,665 --> 00:16:03,446
I loved reading, I kind of loved
being by myself, I suppose.
190
00:16:04,565 --> 00:16:05,965
Um...
191
00:16:05,966 --> 00:16:10,860
Watching movies, dressing up.
192
00:16:20,366 --> 00:16:23,232
I know I have to eat,
I know how to eat.
193
00:16:23,233 --> 00:16:24,931
I know I wasn't
looking after myself,
194
00:16:24,932 --> 00:16:27,900
but I'll do okay.
195
00:16:43,866 --> 00:16:45,831
Why don't you try
for a music school?
196
00:16:45,832 --> 00:16:47,631
I could help you
with the applications.
197
00:16:47,632 --> 00:16:50,098
Well, I might do one day,
but right now,
198
00:16:50,099 --> 00:16:52,232
I just wanna get back to life.
199
00:16:52,233 --> 00:16:54,165
But your life before
you first came in here
200
00:16:54,166 --> 00:16:57,631
was a disaster, so it has to be
a different life.
201
00:16:57,632 --> 00:16:59,365
And I've got a plan
that involves
202
00:16:59,366 --> 00:17:01,698
a gradual reintroduction
to your life,
203
00:17:01,699 --> 00:17:04,947
combined with a step by step
reduction in your pills.
204
00:17:05,532 --> 00:17:07,468
And how long's that gonna take?
205
00:17:09,665 --> 00:17:12,664
Enjoying our time in Glasgow,
very much so.
206
00:17:12,665 --> 00:17:15,497
They "Kissing in the
Red Zone" hit makers,
207
00:17:15,498 --> 00:17:18,731
we can now say Wobbly Legged
Rats are gonna be coming in
208
00:17:18,732 --> 00:17:20,464
and doing a live session
later in the week,
209
00:17:20,465 --> 00:17:23,340
which people are looking
forward to enormously.
210
00:17:46,366 --> 00:17:48,031
Come on, fire up.
211
00:17:48,032 --> 00:17:50,965
We look frightened, we don't
need to be frightened of them
212
00:17:50,966 --> 00:17:53,664
because we're all fucking
mental, do you understand?
213
00:17:53,665 --> 00:17:55,564
They're not mental,
they don't have a clue, right?
214
00:17:55,565 --> 00:17:57,443
These are children...
they're beautiful children,
215
00:17:57,444 --> 00:17:59,346
but they're children,
and we can take them down,
216
00:17:59,347 --> 00:18:00,165
do you understand?
217
00:18:00,166 --> 00:18:02,560
Go mental!
218
00:18:07,765 --> 00:18:08,698
Come on, ref.
219
00:18:08,699 --> 00:18:11,165
Oh, right in the fanny.
220
00:18:11,166 --> 00:18:13,142
You all right?
221
00:18:17,066 --> 00:18:19,616
I'm gonna go and get changed.
222
00:18:27,465 --> 00:18:29,026
Eve?
223
00:18:29,166 --> 00:18:32,080
Eve?
224
00:18:45,465 --> 00:18:47,431
No, you're absolutely right,
yeah, yeah, yeah.
225
00:18:47,432 --> 00:18:49,131
I mean, do you think
that, like... I mean the Stones
226
00:18:49,132 --> 00:18:50,564
are still around, of course,
but, I mean,
227
00:18:50,565 --> 00:18:52,364
they do have a dead member.
I mean, obviously,
228
00:18:52,365 --> 00:18:54,683
there is a mystique 'cause they
did lose one along the way.
229
00:18:54,684 --> 00:18:56,450
It's almost like
with Led Zep, isn't it?
230
00:18:56,451 --> 00:18:58,898
It's almost like unless
you've lost one,
231
00:18:58,899 --> 00:19:00,631
you don't really kind of...
232
00:19:00,632 --> 00:19:03,942
You're not really the upper
echelons of rock 'n' roll.
233
00:19:04,565 --> 00:19:06,364
- The water looks really good.
- Jesus!
234
00:19:06,365 --> 00:19:09,364
You scared the shit out of me.
235
00:19:09,365 --> 00:19:11,664
Eve.
236
00:19:11,665 --> 00:19:13,731
At your service.
237
00:19:13,732 --> 00:19:16,631
I told you I'd find you.
238
00:19:16,632 --> 00:19:18,193
Wow, you look well.
239
00:19:22,266 --> 00:19:23,827
I like your knees.
240
00:19:26,032 --> 00:19:27,593
So, a swim, possibly?
241
00:19:30,299 --> 00:19:31,860
Oh, yeah, sure, okay.
242
00:19:34,932 --> 00:19:37,698
A quick one though, I have
to keep the main light off.
243
00:19:37,699 --> 00:19:40,531
Do you have a costume
I could borrow?
244
00:19:40,532 --> 00:19:41,834
Yeah, there's some
in the office.
245
00:19:41,835 --> 00:19:43,396
I'll just...
246
00:19:48,765 --> 00:19:50,731
So, what are you doing here?
247
00:19:50,732 --> 00:19:53,417
I was just playing football
against the uni.
248
00:19:55,799 --> 00:19:57,998
How's it goin' anyway?
249
00:19:57,999 --> 00:19:59,598
Really good, actually.
250
00:19:59,599 --> 00:20:02,223
Been making music,
writing songs and stuff.
251
00:21:01,932 --> 00:21:03,331
That's a big bag.
252
00:21:03,332 --> 00:21:06,764
Yeah, I'm kind of
in between places.
253
00:21:06,765 --> 00:21:10,721
Ah, well, you know,
there is a room in my flat...
254
00:21:13,166 --> 00:21:16,598
sort of a room,
a bit of a room that's free.
255
00:21:16,599 --> 00:21:17,965
- A bit of a room?
- Yeah.
256
00:21:17,966 --> 00:21:19,347
I mean, well,
it's a separate room,
257
00:21:19,348 --> 00:21:21,065
it's just a bit enclosed.
258
00:21:21,066 --> 00:21:23,302
Well, I'm okay
with enclosed spaces.
259
00:21:26,465 --> 00:21:29,901
Cool, well, I mean, if you want,
I can ask the guy.
260
00:21:30,365 --> 00:21:32,709
Okay.
261
00:21:33,132 --> 00:21:37,298
Okay, okay, good.
262
00:22:25,565 --> 00:22:30,981
♪ I love my room,
I'm getting used to sleeping ♪
263
00:22:34,932 --> 00:22:40,712
♪ Some nights,
I really like to lie awake ♪
264
00:22:44,599 --> 00:22:46,410
♪ I hear the midnight birds ♪
265
00:22:49,198 --> 00:22:51,021
♪ A message in their words ♪
266
00:22:53,932 --> 00:22:56,898
♪ The dawn will touch me ♪
267
00:22:56,899 --> 00:22:59,965
♪ In a way a boy
could never touch ♪
268
00:22:59,966 --> 00:23:02,589
♪ Their promise never meant
so much to me ♪
269
00:23:05,732 --> 00:23:08,764
Makes him sound like
early Joseph Cale.
270
00:23:08,765 --> 00:23:10,297
Sounds like the Pastels
and everything.
271
00:23:10,298 --> 00:23:13,130
I mean, that is absolutely
definitive indie,
272
00:23:13,131 --> 00:23:15,197
isn't it, really, I mean
the look with the sort of,
273
00:23:15,198 --> 00:23:17,931
you know, an anorak and hair
that looks slightly
274
00:23:17,932 --> 00:23:19,698
like it's been dipped
in chip fat, you know?
275
00:23:19,699 --> 00:23:22,697
I used to try and dress
like Roddy Frame in 1981.
276
00:23:24,498 --> 00:23:27,464
You didn't get a girlfriend
till you were 30, did you?
277
00:23:27,465 --> 00:23:30,231
Excuse me, hi.
278
00:23:30,232 --> 00:23:32,164
Are you guys doing
a live session tonight?
279
00:23:32,165 --> 00:23:34,228
- Yeah.
- What's your band called?
280
00:23:35,866 --> 00:23:38,130
Wobbly Legged Rats.
281
00:23:38,131 --> 00:23:39,881
Oh, yeah, I've heard of you.
282
00:23:42,365 --> 00:23:43,497
If I give you something,
283
00:23:43,498 --> 00:23:45,865
could you give it
to Findley or Donovan?
284
00:23:45,866 --> 00:23:47,990
- Sure.
- This is really important.
285
00:23:49,632 --> 00:23:51,364
They're expecting this tape.
286
00:23:51,365 --> 00:23:53,989
I'll give it to them
the second I see them.
287
00:23:54,799 --> 00:23:56,264
Okay.
288
00:23:56,265 --> 00:23:59,650
Did we meet before?
289
00:24:01,165 --> 00:24:02,631
Nope, never.
290
00:24:02,632 --> 00:24:05,164
I would have remembered.
I am Anton.
291
00:24:05,165 --> 00:24:08,531
We play at the Berlin Club
in a few days
292
00:24:08,532 --> 00:24:12,031
and I can add you to the list
if you'd like.
293
00:24:12,032 --> 00:24:14,431
Okay, sure,
I'll try and make it.
294
00:24:14,432 --> 00:24:15,831
All right.
295
00:24:15,832 --> 00:24:18,080
Just please give them
the tape, okay?
296
00:24:19,031 --> 00:24:20,967
Remember to give them the tape.
297
00:24:21,699 --> 00:24:24,264
- Yes.
- Thank you.
298
00:24:24,265 --> 00:24:26,973
Nice to meet you.
299
00:24:30,899 --> 00:24:33,364
She is unbelievable.
300
00:24:33,365 --> 00:24:36,464
Yup, but it's not like
she's gonna look at us
301
00:24:36,465 --> 00:24:38,364
with all the Swiss Germans here.
302
00:24:38,365 --> 00:24:41,988
No, there's no way she's getting
past the big Swiss German.
303
00:24:42,699 --> 00:24:45,064
Life is tragic.
304
00:24:45,065 --> 00:24:47,095
But good.
305
00:24:57,998 --> 00:24:59,397
Eve.
306
00:24:59,398 --> 00:25:03,564
I've been out
of the city for a while.
307
00:25:04,065 --> 00:25:07,250
Maybe you can tell me
if I start acting conspicuous.
308
00:25:07,732 --> 00:25:10,931
I like conspicuous.
309
00:25:10,932 --> 00:25:17,806
Probably take the freakiest
thing about you and blow it up.
310
00:25:20,932 --> 00:25:23,631
- Are your hands cold?
- No.
311
00:25:23,632 --> 00:25:26,831
I bet if I touched your hands
they'd be freezing cold.
312
00:25:26,832 --> 00:25:29,956
My hands are fine.
313
00:25:38,432 --> 00:25:40,731
Cold, knew it.
314
00:25:40,732 --> 00:25:44,231
I couldn't stand that, I mean,
I'd get sick instantly.
315
00:25:44,232 --> 00:25:48,813
I've got the constitution
of an abandoned rabbit.
316
00:25:50,332 --> 00:25:52,764
When did you learn to play?
317
00:25:52,765 --> 00:25:54,631
I've always played.
318
00:25:54,632 --> 00:25:56,870
Show me something.
319
00:26:17,465 --> 00:26:19,276
♪ Grow up, you're nearly 25 ♪
320
00:26:21,699 --> 00:26:24,072
♪ What happened when
you were a child ♪
321
00:26:26,365 --> 00:26:30,164
♪ Do you require an analyst ♪
322
00:26:30,165 --> 00:26:33,997
♪ Or will a friendly
smile suffice ♪
323
00:26:33,998 --> 00:26:36,684
♪ Find your space,
are you breathing well? ♪
324
00:26:37,832 --> 00:26:41,527
♪ Do you feel okay? ♪
325
00:26:42,632 --> 00:26:44,297
♪ Are you calm? ♪
326
00:26:44,298 --> 00:26:47,364
♪ Are you comfortable? ♪
327
00:26:47,365 --> 00:26:49,164
♪ Is your heartbeat racing? ♪
328
00:26:49,165 --> 00:26:51,698
♪ Is this your soul
you're facing? ♪
329
00:26:51,699 --> 00:26:55,598
♪ Lay down, my couch
is over there ♪
330
00:26:55,599 --> 00:26:58,597
♪ I think you'll find
it's way more comfortable ♪
331
00:27:00,198 --> 00:27:02,759
♪ Take off your glasses,
don't be scared ♪
332
00:27:04,432 --> 00:27:07,555
♪ For 30 pounds, I'll listen
to your stories dear ♪
333
00:27:09,565 --> 00:27:11,731
♪ Shut the window there ♪
334
00:27:11,732 --> 00:27:14,168
♪ We should keep
this session intimate ♪
335
00:27:15,665 --> 00:27:18,731
♪ Don't you agree ♪
336
00:27:18,732 --> 00:27:21,168
♪ I have experience
in matters similar ♪
337
00:27:22,931 --> 00:27:27,197
♪ I can't juggle,
I can't knit a pinafore ♪
338
00:27:27,198 --> 00:27:30,697
♪ But I'll listen to your tale
and give you some advice ♪
339
00:27:52,465 --> 00:27:54,464
♪ I was an ace
when I was young ♪
340
00:27:56,732 --> 00:27:59,543
♪ I learned to dance,
I didn't have to learn ♪
341
00:28:01,298 --> 00:28:05,097
♪ I was a case when I grew up ♪
342
00:28:05,098 --> 00:28:07,598
♪ A case of hope
crashing to the ground ♪
343
00:28:09,532 --> 00:28:12,364
♪ I learned, I hit the skids ♪
344
00:28:12,365 --> 00:28:19,395
♪ And I woke up, me, myself
and I was a different person ♪
345
00:28:20,732 --> 00:28:23,231
♪ If I take you on,
will you be pliable ♪
346
00:28:24,965 --> 00:28:27,464
♪ As a confidante,
I'm quite reliable ♪
347
00:28:30,165 --> 00:28:33,964
♪ Dreamer, though you are ♪
348
00:28:33,965 --> 00:28:38,808
♪ It is you that's been
my signpost ♪
349
00:28:40,365 --> 00:28:41,426
♪ So far ♪
350
00:28:51,398 --> 00:28:54,064
Do you often sing to people?
351
00:28:54,065 --> 00:28:56,997
No, never, really.
352
00:28:56,998 --> 00:28:58,559
Just you, just now.
353
00:28:59,665 --> 00:29:01,975
- You're very good at it.
- Thank you.
354
00:29:04,665 --> 00:29:08,360
I've been teaching this girl
to play guitar.
355
00:29:10,398 --> 00:29:13,464
Mm-hm.
356
00:29:13,465 --> 00:29:15,930
You should come with me
some time.
357
00:29:15,931 --> 00:29:17,598
And what do you want me to do?
358
00:29:17,599 --> 00:29:19,930
Maybe we could work
on one of your songs?
359
00:29:19,931 --> 00:29:21,797
Or you could help
her write something.
360
00:29:21,798 --> 00:29:24,297
I mean, she wants to write,
but she doesn't quite have
361
00:29:24,298 --> 00:29:25,964
your way.
362
00:29:25,965 --> 00:29:28,933
You may have to pretend
to be my assistant.
363
00:29:30,831 --> 00:29:33,392
- Carry your pencils and stuff?
- Exactly.
364
00:29:33,731 --> 00:29:37,416
Some thought should be put in
to the matter of what to wear.
365
00:29:40,131 --> 00:29:44,244
Hi, James.
366
00:29:44,699 --> 00:29:48,759
Cassie, this is Eve.
367
00:29:58,931 --> 00:30:02,030
Do you mind us
hijacking your lesson?
368
00:30:02,031 --> 00:30:06,510
It depends, are you going
to make me play scales?
369
00:30:06,731 --> 00:30:09,439
O.
- Then I don't mind.
370
00:30:11,764 --> 00:30:13,830
So, what would you rather do?
371
00:30:13,831 --> 00:30:16,497
Well, when I started this,
I was hoping
372
00:30:16,498 --> 00:30:18,897
we were going to write songs.
373
00:30:18,898 --> 00:30:22,178
It does help to know
your instrument first.
374
00:30:30,998 --> 00:30:32,939
I think sometimes
you just need to know the chord
375
00:30:32,940 --> 00:30:35,264
you're looking for.
376
00:30:35,265 --> 00:30:37,797
Yeah, but how do you find it?
377
00:30:37,798 --> 00:30:41,359
Well, maybe we should just
try and write a song right now.
378
00:30:41,731 --> 00:30:43,264
- Okay.
- Well...
379
00:30:43,265 --> 00:30:45,567
a good song isn't written
by committee, I don't know if...
380
00:30:45,568 --> 00:30:47,566
Cassie, what have
you done today?
381
00:30:49,465 --> 00:30:50,886
Just tell me the first thing
you did
382
00:30:50,887 --> 00:30:52,531
when you got out
of bed this morning.
383
00:30:52,532 --> 00:30:55,231
Well, I meant to get up
really early,
384
00:30:55,232 --> 00:30:57,964
but I was still the last nap
and I had to fill the dishwasher
385
00:30:57,965 --> 00:30:59,930
'cause I was last downstairs,
which was a rip-off
386
00:30:59,931 --> 00:31:02,264
'cause I didn't get
anything to eat.
387
00:31:02,265 --> 00:31:04,564
And then what happened?
388
00:31:04,565 --> 00:31:06,997
I jumped in the shower,
got dressed.
389
00:31:06,998 --> 00:31:09,564
Captain was crying
so I had to take her out.
390
00:31:09,565 --> 00:31:11,030
She's my dog.
391
00:31:11,031 --> 00:31:12,397
We went to the park,
392
00:31:12,398 --> 00:31:14,497
climbed the fence
for a shortcut.
393
00:31:14,498 --> 00:31:16,663
Anything happen in the park?
394
00:31:16,664 --> 00:31:19,730
Captain was acting strange,
she kept running ahead
395
00:31:19,731 --> 00:31:21,630
and then got into
the herb garden
396
00:31:21,631 --> 00:31:25,016
and then she started
digging like mad.
397
00:31:30,498 --> 00:31:33,433
♪ I got out of bed
and came here for adventure ♪
398
00:31:34,565 --> 00:31:38,663
♪ I stepped on a stone
on the way ♪
399
00:31:38,664 --> 00:31:41,600
♪ I took off my shoe
and a dog came towards me ♪
400
00:31:43,165 --> 00:31:46,897
♪ Wagging his tail happily ♪
401
00:31:46,898 --> 00:31:49,958
♪ Dog, if you could speak,
you'd know what to do ♪
402
00:31:51,365 --> 00:31:55,331
♪ Simply turn around and run ♪
403
00:31:55,332 --> 00:31:58,830
♪ Rent a cheap second
and crystal ball ♪
404
00:31:58,831 --> 00:32:00,894
♪ I would trust my future
to you ♪
405
00:32:19,798 --> 00:32:22,983
♪ Got out of bed when
the springs wouldn't have me ♪
406
00:32:23,965 --> 00:32:27,830
♪ Fired me up, like a gun ♪
407
00:32:27,831 --> 00:32:31,016
♪ Fell into my suit
and I walked down to breakfast ♪
408
00:32:32,232 --> 00:32:35,964
♪ Green leaves
and blue sky and sun ♪
409
00:32:35,965 --> 00:32:39,025
♪ Boy, if you could speak,
you'd know what to do ♪
410
00:32:39,998 --> 00:32:42,497
♪ You'd sit and let the world
go 'round ♪
411
00:32:44,432 --> 00:32:47,663
♪ Remember all you saw
and tell it back
412
00:32:47,664 --> 00:32:49,913
in the stories when
the day is done ♪
413
00:32:52,564 --> 00:32:54,938
♪ Remember all you saw
and tell it back
414
00:32:57,198 --> 00:33:05,114
in the stories when
the day is done ♪
415
00:33:06,332 --> 00:33:08,830
My Theory for Applied Music
rocked.
416
00:33:08,831 --> 00:33:10,563
We were doing Romeo and Juliet
for English,
417
00:33:10,564 --> 00:33:12,964
but I got more into the song,
"Romeo and Juliet."
418
00:33:12,965 --> 00:33:15,264
It's a good song.
The guy who wrote that song
419
00:33:15,265 --> 00:33:17,197
is a songwriting deity.
420
00:33:17,198 --> 00:33:19,164
Did he write any other
tunes as good?
421
00:33:19,165 --> 00:33:21,563
One, one and a half.
422
00:33:21,564 --> 00:33:24,397
So, then how can you proclaim
him a deus?
423
00:33:24,398 --> 00:33:27,231
A man needs only write
one genius song,
424
00:33:27,232 --> 00:33:30,231
one song that lives forever
in the hearts of the populous
425
00:33:30,232 --> 00:33:32,431
to make him forever divine.
426
00:33:32,432 --> 00:33:34,663
Well, it should be easy then.
427
00:33:34,664 --> 00:33:36,130
It's not easy.
428
00:33:36,131 --> 00:33:39,754
Many women and men have lived
empty, wasted lives in attics
429
00:33:40,365 --> 00:33:42,730
trying to write
classic pop songs.
430
00:33:42,731 --> 00:33:45,297
What they don't realize is
it's not for them to decide.
431
00:33:45,298 --> 00:33:48,496
It's God.
Or, the god of music.
432
00:33:48,497 --> 00:33:51,563
Or, the part of God that
concerns Himself with music.
433
00:33:51,564 --> 00:33:54,197
That's why the hit maker
has to be considered part divine
434
00:33:54,198 --> 00:33:56,508
because the divine
spoke through them.
435
00:33:58,831 --> 00:34:01,397
Preposterous notion.
436
00:34:01,398 --> 00:34:06,137
But quite a good one.
437
00:35:01,298 --> 00:35:03,484
Excuse me for one minute.
438
00:35:08,098 --> 00:35:10,430
- So, you came.
- Yeah, I just made it.
439
00:35:10,431 --> 00:35:13,762
Sorry I missed your band.
440
00:35:14,531 --> 00:35:17,264
Have you been working
in a factory or what?
441
00:35:17,265 --> 00:35:20,960
No, I've been waitressing.
442
00:35:24,898 --> 00:35:27,997
What are you doing?
443
00:35:27,998 --> 00:35:30,130
I have an idea.
444
00:35:30,131 --> 00:35:33,516
Come, come.
445
00:35:35,198 --> 00:35:38,009
What is this place?
446
00:35:38,865 --> 00:35:44,853
This is where I work sometimes.
447
00:35:49,764 --> 00:35:52,897
Wow, do you own this place?
448
00:35:52,898 --> 00:35:56,521
No, I don't own it, but I know
where all the good stuff is.
449
00:35:57,431 --> 00:36:00,197
I could help you pick
something to wear.
450
00:36:00,198 --> 00:36:03,271
- Really?
- Sure, have a look around.
451
00:36:08,931 --> 00:36:11,864
♪ They never met ♪
452
00:36:11,865 --> 00:36:13,946
♪ The singer and the swinger ♪
453
00:36:16,631 --> 00:36:19,231
♪ She walked in ♪
454
00:36:19,232 --> 00:36:21,330
♪ They walked around
each other ♪
455
00:36:21,331 --> 00:36:23,330
♪ Fighting for the mirror
and smiling ♪
456
00:36:23,331 --> 00:36:26,930
Nope, that is not for you.
457
00:36:26,931 --> 00:36:30,064
This is for another species.
458
00:36:30,065 --> 00:36:33,030
♪ I was tongue tied ♪
459
00:36:33,031 --> 00:36:34,781
You could try it, I suppose.
460
00:36:37,232 --> 00:36:42,333
♪ And she aspired to perfection
as a hipster ♪
461
00:36:44,798 --> 00:36:47,171
No, that is not suitable
to your shape.
462
00:36:49,698 --> 00:36:53,030
Your breasts are exquisite.
463
00:36:53,031 --> 00:36:56,296
The dress looks
like a potato sack.
464
00:36:56,297 --> 00:36:58,363
You're not a potato.
465
00:36:58,364 --> 00:37:00,447
Okay, well, walk forward.
466
00:37:03,098 --> 00:37:06,030
Now on your left.
467
00:37:06,031 --> 00:37:09,831
Forward, good.
468
00:37:09,865 --> 00:37:12,330
Right.
469
00:37:12,331 --> 00:37:13,663
♪ I wouldn't waste time ♪
470
00:37:13,664 --> 00:37:15,830
Warm.
471
00:37:15,831 --> 00:37:17,164
Warmer.
472
00:37:17,165 --> 00:37:19,763
♪ Every second day
just dreaming ♪
473
00:37:19,764 --> 00:37:21,630
Bingo.
474
00:37:21,631 --> 00:37:23,663
Try this one.
475
00:37:23,664 --> 00:37:26,330
♪ My dream was realized
476
00:37:26,331 --> 00:37:29,663
but I was sleeping ♪
477
00:37:29,664 --> 00:37:32,663
Hey, did you give
my tape to those guys?
478
00:37:32,664 --> 00:37:35,412
Yes, they said they
would put it on the pile.
479
00:37:36,865 --> 00:37:38,964
Is that all they said?
480
00:37:38,965 --> 00:37:40,997
Well, they said
that it was unusual
481
00:37:40,998 --> 00:37:44,486
to get a tape these days.
482
00:37:44,631 --> 00:37:46,763
Ta da.
483
00:37:46,764 --> 00:37:48,563
♪ She passed out cold ♪
484
00:37:48,564 --> 00:37:50,797
♪ Are you okay? ♪
485
00:37:50,798 --> 00:37:51,897
♪ Just lie still ♪
486
00:37:51,898 --> 00:37:53,463
♪ You'll feel better ♪
487
00:37:53,464 --> 00:37:55,527
♪ What happened,
I wanna go home ♪
488
00:37:57,098 --> 00:37:58,296
♪ Where am I ♪
489
00:37:58,297 --> 00:38:00,964
♪ What have I done wrong ♪
490
00:38:00,965 --> 00:38:03,150
♪ You say that
but how do you know ♪
491
00:38:04,664 --> 00:38:05,663
♪ Who are you? ♪
492
00:38:05,664 --> 00:38:08,097
♪ What do you want? ♪
493
00:38:08,098 --> 00:38:11,563
♪ I always wondered
how things could be ♪
494
00:38:11,564 --> 00:38:15,263
♪ I wouldn't waste time
dreaming about me ♪
495
00:38:15,264 --> 00:38:17,575
♪ Spend every second day
just dreaming
496
00:38:19,264 --> 00:38:22,830
how the first one ought to be ♪
497
00:38:22,831 --> 00:38:25,830
♪ My dream was realized
498
00:38:25,831 --> 00:38:31,245
but I was sleeping ♪
499
00:38:32,764 --> 00:38:34,325
♪ I was sleeping ♪
500
00:38:36,331 --> 00:38:37,997
James.
501
00:38:37,998 --> 00:38:40,131
James.
502
00:38:40,531 --> 00:38:43,916
What is it?
503
00:38:44,364 --> 00:38:45,497
What's wrong?
504
00:38:45,498 --> 00:38:48,097
Really bad dream.
505
00:38:48,098 --> 00:38:51,463
Can I just stay up here
for like two minutes?
506
00:38:51,464 --> 00:38:55,994
Yeah, yeah.
507
00:39:18,431 --> 00:39:19,992
What?
508
00:39:20,798 --> 00:39:23,830
There's water
running under the door.
509
00:39:23,831 --> 00:39:25,392
Okay, I've got it.
510
00:39:27,331 --> 00:39:28,964
You okay?
511
00:39:28,965 --> 00:39:31,030
I'm fine.
512
00:39:31,031 --> 00:39:32,532
Um, I was going
to go out for a wander
513
00:39:32,533 --> 00:39:34,864
if you want to come.
514
00:39:34,865 --> 00:39:36,863
No, I'm just gonna to stay here.
515
00:39:38,531 --> 00:39:41,655
Okay.
516
00:39:47,065 --> 00:39:49,064
♪ Pretty Eve in the tub ♪
517
00:39:49,065 --> 00:39:50,864
♪ Please allow me to scrub ♪
518
00:39:50,865 --> 00:39:53,897
♪ Please allow me to rub ♪
519
00:39:53,898 --> 00:39:55,964
♪ Tell me cares of the day ♪
520
00:39:55,965 --> 00:39:57,897
♪ Let me wash them away ♪
521
00:39:57,898 --> 00:40:00,830
♪ All the hideous weight ♪
522
00:40:00,831 --> 00:40:02,530
♪ Dry you gently ♪
523
00:40:02,531 --> 00:40:04,830
♪ Dress you tenderly ♪
524
00:40:04,831 --> 00:40:07,497
♪ And ready for bed ♪
525
00:40:07,498 --> 00:40:10,597
♪ You're asleep
still standing up ♪
526
00:40:10,598 --> 00:40:13,263
♪ I like you not made up ♪
527
00:40:13,264 --> 00:40:14,864
♪ You've got a nice face ♪
528
00:40:14,865 --> 00:40:16,597
♪ It is crumpled and creased
529
00:40:16,598 --> 00:40:19,597
from the way that you sleep ♪
530
00:40:19,598 --> 00:40:21,730
♪ But I like you the best
531
00:40:21,731 --> 00:40:23,497
in one of my vests
532
00:40:23,498 --> 00:40:26,563
that you casually keep ♪
533
00:40:26,564 --> 00:40:29,563
♪ Steal from me my underwear ♪
534
00:40:29,564 --> 00:40:33,263
♪ You wear it better than me ♪
535
00:40:33,264 --> 00:40:36,463
♪ Go all day, no false alarms ♪
536
00:40:36,464 --> 00:40:38,129
♪ You charm them all ♪
537
00:40:38,130 --> 00:40:40,997
♪ The worker,
labor free shirker ♪
538
00:40:40,998 --> 00:40:42,763
♪ Management lady ♪
539
00:40:42,764 --> 00:40:45,330
♪ Government spy ♪
540
00:40:45,331 --> 00:40:47,530
♪ Long legged girl
from the west ♪
541
00:40:47,531 --> 00:40:49,096
♪ You came onto the scene
542
00:40:49,097 --> 00:40:52,163
like an energetic beam ♪
543
00:40:52,164 --> 00:40:54,196
♪ Charming ways
you have learnt ♪
544
00:40:54,197 --> 00:40:55,964
♪ All the boys have been bent
545
00:40:55,965 --> 00:40:58,997
by your mesmerizing gaze ♪
546
00:40:58,998 --> 00:41:02,330
♪ Waltzing into situations ♪
547
00:41:02,331 --> 00:41:05,930
♪ Very kind, getting a raise ♪
548
00:41:05,931 --> 00:41:08,864
♪ Writing home
to tell your folks
549
00:41:08,865 --> 00:41:12,129
about the city ways ♪
550
00:41:12,130 --> 00:41:14,797
♪ Are nagging at you ♪
551
00:41:14,798 --> 00:41:17,163
♪ What's a girl supposed to do ♪
552
00:41:17,164 --> 00:41:18,725
♪ When a city closes in ♪
553
00:41:21,331 --> 00:41:24,163
♪ Noise from the lady upstairs ♪
554
00:41:24,164 --> 00:41:26,797
♪ She's as deaf as a post ♪
555
00:41:26,798 --> 00:41:28,567
♪ As transparent as a ray ♪
556
00:41:31,464 --> 00:41:33,763
♪ Boys are queuing ♪
557
00:41:33,764 --> 00:41:36,196
♪ Trouble's brewing ♪
558
00:41:36,197 --> 00:41:38,763
♪ But you take it all in ♪
559
00:41:38,764 --> 00:41:41,897
♪ But you take it all in ♪
560
00:41:41,898 --> 00:41:44,083
♪ Ride the wave
of their affection ♪
561
00:41:46,397 --> 00:41:49,663
♪ Look behind their gaze
562
00:41:49,664 --> 00:41:55,288
and confessions of lust ♪
563
00:41:56,898 --> 00:41:59,830
♪ Pretty Eve in the tub ♪
564
00:41:59,831 --> 00:42:02,163
♪ Please allow me to scrub ♪
565
00:42:02,164 --> 00:42:04,663
♪ Please allow me to rub ♪
566
00:42:04,664 --> 00:42:14,352
♪ Please allow me to scrub ♪
567
00:42:30,397 --> 00:42:33,530
Why did you want to meet here?
568
00:42:33,531 --> 00:42:36,029
I have lungs, asthma.
569
00:42:36,030 --> 00:42:37,363
When I'm waiting for someone
570
00:42:37,364 --> 00:42:41,996
I like to be
in tropical Southeast Asia.
571
00:42:41,997 --> 00:42:46,578
What's up with you?
572
00:42:47,264 --> 00:42:50,630
Argh, bloody Findley
and bloody Donovan
573
00:42:50,631 --> 00:42:52,129
ever got back to me.
574
00:42:52,130 --> 00:42:53,396
The radio guys?
575
00:42:53,397 --> 00:42:55,530
- Mm-hm.
- Ah.
576
00:42:55,531 --> 00:42:57,363
You expected they would.
577
00:42:57,364 --> 00:42:59,864
Yeah, I hoped that they would.
578
00:42:59,865 --> 00:43:03,263
You know, those guys are
not going to go for someone
579
00:43:03,264 --> 00:43:05,897
playing and singing
acoustic on an old tape.
580
00:43:05,898 --> 00:43:08,263
You've got to make it
easier for them.
581
00:43:08,264 --> 00:43:09,606
They're not going
to take a chance
582
00:43:09,607 --> 00:43:11,168
on some nutcase.
583
00:43:11,631 --> 00:43:13,505
Ow.
584
00:43:14,897 --> 00:43:17,458
You know, you need
to write for something,
585
00:43:18,798 --> 00:43:20,396
you need to have a reason.
586
00:43:20,397 --> 00:43:21,896
Right, be yourself.
587
00:43:21,897 --> 00:43:25,072
Write about yourself.
588
00:43:27,097 --> 00:43:32,878
Whatever it is
that's happened to you.
589
00:43:34,731 --> 00:43:37,864
I thought you said we were going
to have some fun tonight.
590
00:43:37,865 --> 00:43:39,738
Ah, we are just getting to it.
591
00:43:46,798 --> 00:43:49,817
Jesus, can you even see?
592
00:43:51,598 --> 00:43:53,430
Wait, just put...
okay, put them on,
593
00:43:53,431 --> 00:43:56,501
thanks.
594
00:43:58,997 --> 00:44:02,798
Thank you.
595
00:44:06,798 --> 00:44:08,463
I want to be a councilor.
596
00:44:08,464 --> 00:44:10,330
Like a marriage counselor?
597
00:44:10,331 --> 00:44:13,797
No, on the City Council.
598
00:44:13,798 --> 00:44:15,196
How do you get that?
599
00:44:15,197 --> 00:44:16,996
People have to vote for you.
600
00:44:16,997 --> 00:44:19,797
Oh, no one's going
to vote for you, James.
601
00:44:19,798 --> 00:44:21,359
You're too feminine.
602
00:44:24,130 --> 00:44:27,063
I used to meet my friend Carol
before school,
603
00:44:27,064 --> 00:44:29,196
go to meet my boyfriend.
604
00:44:29,197 --> 00:44:30,230
What age?
605
00:44:30,231 --> 00:44:31,296
Thirteen.
606
00:44:31,297 --> 00:44:33,863
Quite advanced for 13.
607
00:44:33,864 --> 00:44:35,206
Good way to start
the day, though.
608
00:44:35,207 --> 00:44:39,721
Quick snog down at the statues.
609
00:44:41,930 --> 00:44:45,463
I like this time of night.
610
00:44:45,464 --> 00:44:47,396
Feels like the morning.
611
00:44:47,397 --> 00:44:49,196
I don't know why the birds
are going so crazy,
612
00:44:49,197 --> 00:44:50,396
they're meant to be in bed,
613
00:44:50,397 --> 00:44:52,730
or at least thinking
about sleep.
614
00:44:52,731 --> 00:44:55,663
They might get randy
at this time of year.
615
00:44:55,664 --> 00:44:57,296
Maybe they're
having a bird disco.
616
00:44:57,297 --> 00:44:59,263
Oh, no way, I know discos
617
00:44:59,264 --> 00:45:01,163
are frowned upon
in bird society.
618
00:45:01,164 --> 00:45:02,063
Oh really?
619
00:45:02,064 --> 00:45:02,996
How do you know that?
620
00:45:02,997 --> 00:45:04,747
I was a young ornithologist.
621
00:45:05,498 --> 00:45:08,047
Cass!
622
00:45:09,030 --> 00:45:10,591
Cassie!
623
00:45:18,164 --> 00:45:20,350
Cassie!
624
00:45:28,598 --> 00:45:29,996
What are you doing?
625
00:45:29,997 --> 00:45:31,363
We're going on a day trip,
626
00:45:31,364 --> 00:45:32,896
do you want to come?
627
00:45:32,897 --> 00:45:34,497
Go get dressed.
628
00:45:34,498 --> 00:45:36,891
Okay.
629
00:45:46,030 --> 00:45:48,635
Cassie, just come
out the front door.
630
00:45:50,964 --> 00:45:53,063
Oh, okay.
631
00:45:53,064 --> 00:45:54,363
What is this place?
632
00:45:54,364 --> 00:45:59,102
It belongs to the university.
633
00:46:05,564 --> 00:46:07,263
You're serious?
634
00:46:07,264 --> 00:46:08,963
We're going in that?
635
00:46:08,964 --> 00:46:10,530
How does it go?
636
00:46:10,531 --> 00:46:12,230
You have to paddle.
637
00:46:12,231 --> 00:46:13,530
Where are we going?
638
00:46:13,531 --> 00:46:15,163
That way.
639
00:46:15,164 --> 00:46:16,330
But what's that way?
640
00:46:16,331 --> 00:46:17,230
Are we going through the country
641
00:46:17,231 --> 00:46:18,330
or through the city?
642
00:46:18,331 --> 00:46:20,330
Are we canoeing through traffic?
643
00:46:20,331 --> 00:46:21,762
Well, you can either
go to Edinburgh
644
00:46:21,763 --> 00:46:23,963
or you can go to the sea.
645
00:46:23,964 --> 00:46:25,996
There's a fork up ahead.
646
00:46:25,997 --> 00:46:29,497
Anyway, it's kayaking,
it's not canoeing.
647
00:46:29,498 --> 00:46:31,696
We call this canoeing
where I grew up.
648
00:46:31,697 --> 00:46:33,696
Yes, well, we're
in Scotland now.
649
00:46:37,364 --> 00:46:40,196
Eve, why would you
want to come here
650
00:46:40,197 --> 00:46:42,396
when it's sunny in Australia?
651
00:46:42,397 --> 00:46:44,896
Well, because when
I finished high school
652
00:46:46,030 --> 00:46:47,430
I met this boy
653
00:46:47,431 --> 00:46:48,296
who was in a band
654
00:46:48,297 --> 00:46:50,762
and I...
655
00:46:50,763 --> 00:46:51,396
What?
656
00:46:51,397 --> 00:46:52,963
She's a groupie.
657
00:46:52,964 --> 00:46:54,497
Don't listen to James.
658
00:46:54,498 --> 00:46:56,129
Was he good looking?
Was he really good looking?
659
00:46:56,130 --> 00:46:57,029
He was quite good looking.
660
00:46:57,030 --> 00:46:57,929
Was he Australian?
661
00:46:57,930 --> 00:46:58,996
He was Australian,
662
00:46:58,997 --> 00:47:01,463
but he moved over here
with his band.
663
00:47:01,464 --> 00:47:03,729
I guess I followed him,
I don't know.
664
00:47:03,730 --> 00:47:05,963
Well, why were you
not in the band?
665
00:47:05,964 --> 00:47:07,796
Well, I wasn't really
playing music then.
666
00:47:07,797 --> 00:47:10,661
So you crossed multiple
continents for a boy.
667
00:47:12,964 --> 00:47:15,296
This is weird.
668
00:47:15,297 --> 00:47:16,396
You want to go back?
669
00:47:16,397 --> 00:47:18,330
No, it's good weird.
670
00:47:18,331 --> 00:47:20,230
I feel like I'm escaping.
671
00:47:20,231 --> 00:47:23,363
I feel like Tom Sawyer.
672
00:47:23,364 --> 00:47:25,863
We should definitely
fake our own deaths.
673
00:47:27,431 --> 00:47:29,555
Oh, excuse me,
blondie, I know you.
674
00:47:31,197 --> 00:47:33,296
You go to the posh school?
675
00:47:33,297 --> 00:47:36,662
Would you go with my pal?
676
00:47:36,663 --> 00:47:38,096
Where does he want me to go?
677
00:47:38,097 --> 00:47:41,430
I don't understand
what you're saying.
678
00:47:41,431 --> 00:47:42,463
Would you go with him,
679
00:47:42,464 --> 00:47:45,896
as in go with him?
680
00:47:45,897 --> 00:47:47,458
Uh... James, paddle.
681
00:47:49,864 --> 00:47:51,096
Oh, I love her,
682
00:47:51,097 --> 00:47:53,497
she's an English rose.
683
00:47:53,498 --> 00:47:55,497
But I bet she's 30.
684
00:47:55,498 --> 00:47:57,196
To deny the ned would be to deny
685
00:47:57,197 --> 00:47:59,996
the whole point of this town.
686
00:47:59,997 --> 00:48:01,463
What was that?
687
00:48:01,464 --> 00:48:04,463
I'm just saying,
this is a ned city now.
688
00:48:04,464 --> 00:48:06,196
It's a Victorian theme park,
689
00:48:06,197 --> 00:48:07,530
but it's run by neds.
690
00:48:07,531 --> 00:48:09,163
What happened to the Victorians?
691
00:48:09,164 --> 00:48:11,096
They built the city,
692
00:48:11,097 --> 00:48:12,497
they used the workforce,
693
00:48:12,498 --> 00:48:15,563
then they fucked off
with the money.
694
00:48:15,564 --> 00:48:17,629
I know more about the city
than I would say
695
00:48:17,630 --> 00:48:19,430
60 percent
of the local residents.
696
00:48:19,431 --> 00:48:20,996
- What?
- I do.
697
00:48:20,997 --> 00:48:23,662
I study the history
of this place, I've...
698
00:48:23,663 --> 00:48:25,963
I have.
699
00:48:25,964 --> 00:48:28,029
Sorry, James, you are English.
700
00:48:28,030 --> 00:48:29,363
No, I'm not.
701
00:48:29,364 --> 00:48:31,029
How long after you
were born in Scotland
702
00:48:31,030 --> 00:48:33,163
did you live in Scotland?
703
00:48:33,164 --> 00:48:34,497
All right, well, I was born here
704
00:48:34,498 --> 00:48:37,063
and then after like
six months we moved.
705
00:48:37,064 --> 00:48:38,629
Oh, that doesn't count.
706
00:48:38,630 --> 00:48:41,430
If you went to the pub now,
707
00:48:41,431 --> 00:48:42,263
around the corner,
708
00:48:42,264 --> 00:48:43,463
and you were like,
709
00:48:43,464 --> 00:48:45,296
"Hi, everyone, I'm Scottish,"
710
00:48:45,297 --> 00:48:46,829
someone would punch
you in the face.
711
00:48:46,830 --> 00:48:47,530
Absolutely.
712
00:48:47,531 --> 00:48:49,463
No they wouldn't.
713
00:48:49,464 --> 00:48:53,029
Maybe I'd punch them back.
714
00:48:53,030 --> 00:48:55,596
We're definitely a band now.
715
00:48:55,597 --> 00:48:57,629
Why are we a band now?
716
00:48:57,630 --> 00:49:00,396
This is something
only a band would do.
717
00:49:00,397 --> 00:49:02,729
This is band shit.
718
00:49:02,730 --> 00:49:06,375
Day trips, canoeing, kayaking.
719
00:49:07,297 --> 00:49:09,327
What do you think, James?
720
00:49:10,897 --> 00:49:13,729
I think we are
three people paddling a boat,
721
00:49:13,730 --> 00:49:16,163
that's all.
722
00:49:16,164 --> 00:49:18,562
So what makes a band then?
723
00:49:18,563 --> 00:49:21,829
You don't make a band,
a band makes you.
724
00:49:21,830 --> 00:49:25,596
It comes up
and sweeps you along.
725
00:49:25,597 --> 00:49:27,499
Do you know what, I think
it's possible that all
726
00:49:27,500 --> 00:49:29,662
the truly great records
have been made anyway.
727
00:49:29,663 --> 00:49:31,163
I mean, what's the point?
728
00:49:31,164 --> 00:49:32,497
Pop music's basically...
729
00:49:32,498 --> 00:49:35,762
it's been on the slide
since 1969.
730
00:49:35,763 --> 00:49:38,562
Do you have any idea
what he's talking about?
731
00:49:38,563 --> 00:49:40,749
Not really, but he
sounds quite sad.
732
00:49:43,297 --> 00:49:45,330
I'm going to be in Eve's band,
733
00:49:45,331 --> 00:49:47,230
and you can either
be in it or go back
734
00:49:47,231 --> 00:49:49,604
to posting up sad notices
in sad cafés.
735
00:49:52,164 --> 00:49:54,143
Thank you.
736
00:49:55,197 --> 00:49:58,841
There you are.
737
00:50:16,164 --> 00:50:18,096
So is this a regular thing
with you, James,
738
00:50:18,097 --> 00:50:21,863
just taking girls
on random day trips?
739
00:50:21,864 --> 00:50:25,163
Up until this point
I would have said no.
740
00:50:25,164 --> 00:50:26,929
I don't believe you.
741
00:50:26,930 --> 00:50:32,399
I think it's the one sneaky
little move you have.
742
00:50:40,930 --> 00:50:44,063
It's a good one.
743
00:50:44,064 --> 00:50:46,629
Thank you for helping.
744
00:50:46,630 --> 00:50:50,640
And, thank you as well.
745
00:50:53,231 --> 00:50:55,762
What did I do?
746
00:50:55,763 --> 00:50:56,996
I don't know.
747
00:50:56,997 --> 00:50:59,796
Okay.
748
00:50:59,797 --> 00:51:03,063
Steady.
749
00:51:03,064 --> 00:51:05,230
Steady there, me hearties.
750
00:51:05,231 --> 00:51:06,462
You can keep shouting,
751
00:51:06,463 --> 00:51:07,829
because as captain
of this vessel
752
00:51:07,830 --> 00:51:09,212
I'm going to have
to knock you out.
753
00:51:09,213 --> 00:51:10,774
James, just chill out.
754
00:51:13,830 --> 00:51:16,896
I drank too much wine.
755
00:51:16,897 --> 00:51:19,263
We know you did.
756
00:51:19,264 --> 00:51:21,829
You still feel like Tom Sawyer?
757
00:51:21,830 --> 00:51:23,896
A bit.
758
00:51:23,897 --> 00:51:31,603
Like Tom Sawyer when he's drunk.
759
00:51:40,396 --> 00:51:42,129
Hi, this is Dr. Callie Gretty
here,
760
00:51:42,130 --> 00:51:45,619
please leave a message
after the tone and...
761
00:52:17,463 --> 00:52:20,523
Okay, so what do you want
this band to sound like?
762
00:52:21,763 --> 00:52:23,163
Well, I don't know.
763
00:52:23,164 --> 00:52:24,945
I mean, do you really
have to think about it?
764
00:52:24,946 --> 00:52:26,729
Doesn't it just happen?
765
00:52:26,730 --> 00:52:29,996
Mostly it does, depends
on what kind of color
766
00:52:29,997 --> 00:52:31,230
you want to add to the songs.
767
00:52:31,231 --> 00:52:33,096
Do you want it
to just be us three?
768
00:52:33,097 --> 00:52:35,729
Yes, I... I don't
think I could handle
769
00:52:35,730 --> 00:52:37,296
any more people right now.
770
00:52:37,297 --> 00:52:40,063
So you don't want any drums?
771
00:52:40,064 --> 00:52:41,729
Or a bass?
772
00:52:41,730 --> 00:52:44,362
Well, wouldn't those things
just get in the way?
773
00:52:44,363 --> 00:52:46,729
I mean, wouldn't
they choke the sounds?
774
00:52:46,730 --> 00:52:49,329
Isn't that exactly what
happened with your band?
775
00:52:49,330 --> 00:52:51,129
Yeah, but those
guys were idiots.
776
00:52:51,130 --> 00:52:53,362
They... they didn't know
what they were doing.
777
00:52:53,363 --> 00:52:54,395
Let me just ask you this.
778
00:52:54,396 --> 00:52:56,296
The... the records
that you love,
779
00:52:56,297 --> 00:52:59,429
would you say
they were folk music,
780
00:52:59,430 --> 00:53:01,296
classical, jazz,
781
00:53:01,297 --> 00:53:02,796
or pop?
782
00:53:02,797 --> 00:53:04,496
Pop music.
783
00:53:04,497 --> 00:53:06,462
Then we're gonna
need drums and a bass.
784
00:53:06,463 --> 00:53:09,562
Ugh, but I don't want
any other people in the band.
785
00:53:09,563 --> 00:53:11,596
I think we can
make a nice sound.
786
00:53:11,597 --> 00:53:13,295
Ohh, we... we can
make a nice sound,
787
00:53:13,296 --> 00:53:14,638
yeah, there's
no doubt about that.
788
00:53:14,639 --> 00:53:16,263
But let me tell you this,
789
00:53:16,264 --> 00:53:17,796
if you want to hear
your voice floating
790
00:53:17,797 --> 00:53:21,045
in the middle of a beautiful
tapestry of frequencies,
791
00:53:22,296 --> 00:53:24,170
you're gonna need a pop group.
792
00:53:26,530 --> 00:53:29,362
Oh, okay, I just
thought about something.
793
00:53:29,363 --> 00:53:31,729
We get people to play drums
or bass or whatever we need,
794
00:53:31,730 --> 00:53:34,462
but we tell them right from
the start that we're the band.
795
00:53:34,463 --> 00:53:37,196
They do what they're told
or they can leave.
796
00:53:37,197 --> 00:53:38,762
But I mean, do you think people
would actually go for that?
797
00:53:38,763 --> 00:53:40,762
It's not like we're
experts or anything.
798
00:53:40,763 --> 00:53:43,596
That doesn't matter, no one
knows anything except you.
799
00:53:43,597 --> 00:53:46,035
You're the song writer,
you're the boss.
800
00:53:47,530 --> 00:53:49,029
So what do we do?
801
00:53:49,030 --> 00:53:50,329
Advertise.
802
00:53:50,330 --> 00:53:52,529
James can make one
of his super cool flyers
803
00:53:52,530 --> 00:53:53,963
and I won't steal it
804
00:53:53,964 --> 00:53:58,233
like I did last time.
805
00:54:02,097 --> 00:54:04,647
Can you do it, big man?
806
00:54:06,164 --> 00:54:08,412
Come on, let's go,
it's pissing rain.
807
00:54:13,097 --> 00:54:15,729
♪ He's a loving kind of guy ♪
808
00:54:15,730 --> 00:54:17,963
♪ He's dedicated to his mate ♪
809
00:54:17,964 --> 00:54:20,029
♪ His choice, he is in love ♪
810
00:54:20,030 --> 00:54:21,762
♪ But temptation
811
00:54:21,763 --> 00:54:23,696
always pulls the other way ♪
812
00:54:23,697 --> 00:54:25,029
♪ As he waits,
813
00:54:25,030 --> 00:54:26,729
his dream fresh
inside his head ♪
814
00:54:26,730 --> 00:54:28,604
♪ His baby is sleeping below ♪
815
00:54:30,897 --> 00:54:33,295
♪ He's a loving kind of guy ♪
816
00:54:33,296 --> 00:54:35,496
♪ He goes to church every day ♪
817
00:54:35,497 --> 00:54:37,963
♪ He's trying to forget ♪
818
00:54:37,964 --> 00:54:40,329
♪ Every day he chips away
819
00:54:40,330 --> 00:54:42,729
a little rock on his shoulder ♪
820
00:54:42,730 --> 00:54:44,196
♪ Love is a sculptor
821
00:54:44,197 --> 00:54:46,321
and he makes him
a shoulder again ♪
822
00:55:39,064 --> 00:55:40,529
I've got to go to work.
823
00:55:40,530 --> 00:55:45,006
Will you come find me
and tell me what happens?
824
00:55:56,930 --> 00:55:59,696
Okay, okay, you've got me.
825
00:55:59,697 --> 00:56:02,229
Just sit, sit down.
826
00:56:02,230 --> 00:56:03,929
What are you doing here?
827
00:56:03,930 --> 00:56:05,162
We're not doing anything.
828
00:56:05,163 --> 00:56:08,362
But you've left a trail there.
829
00:56:08,363 --> 00:56:11,596
Okay, listen, shush.
830
00:56:11,597 --> 00:56:13,863
Shh!
831
00:56:13,864 --> 00:56:15,362
Calma, shut up.
832
00:56:15,363 --> 00:56:18,362
Listen to the guy,
he's got something to say.
833
00:56:18,363 --> 00:56:20,362
If you want to be in the band,
834
00:56:20,363 --> 00:56:23,462
got to listen to the guy, okay?
835
00:56:23,463 --> 00:56:25,493
The handsome guy, hm?
836
00:56:26,030 --> 00:56:29,935
Okay, this is what
we're looking for.
837
00:56:31,129 --> 00:56:32,162
There's this place
at the university
838
00:56:32,163 --> 00:56:33,425
where this other band rehearses
839
00:56:33,426 --> 00:56:35,229
and we can borrow their stuff.
840
00:56:35,230 --> 00:56:37,496
Apparently there's
twins in the band,
841
00:56:37,497 --> 00:56:39,058
and they're both hot.
842
00:56:41,563 --> 00:56:44,896
Are you all right?
843
00:56:44,897 --> 00:56:47,929
Yes, I'm fine.
844
00:56:47,930 --> 00:56:50,562
Shit, so we're
really gonna do this?
845
00:56:50,563 --> 00:56:53,063
Eve, your brother's here.
846
00:56:53,064 --> 00:56:54,937
You don't have a brother.
847
00:56:55,830 --> 00:56:58,329
Hi.
848
00:56:58,830 --> 00:57:01,119
One second.
849
00:57:04,063 --> 00:57:06,395
What's the deal
with the Swiss chap?
850
00:57:06,396 --> 00:57:09,362
The man mountain,
the yodeling flingy.
851
00:57:09,363 --> 00:57:11,596
The fuckish dilettante.
852
00:57:11,597 --> 00:57:13,195
What's a dilettante?
853
00:57:13,196 --> 00:57:15,070
I don't know, one who dabbles?
854
00:57:17,663 --> 00:57:19,395
Has he dabbled?
855
00:57:19,396 --> 00:57:20,896
Oh, he's tried.
856
00:57:20,897 --> 00:57:23,796
You let him?
857
00:57:23,797 --> 00:57:26,662
I was preparing to let myself.
858
00:57:26,663 --> 00:57:29,362
Then he got kind of hypnotized.
859
00:57:29,363 --> 00:57:32,362
My cleavage cast
a spell over him.
860
00:57:32,363 --> 00:57:33,529
Really?
861
00:57:33,530 --> 00:57:34,596
Is that usual?
862
00:57:34,597 --> 00:57:37,565
No, absolutely not.
863
00:57:39,029 --> 00:57:42,062
I go up and down quite a bit.
864
00:57:42,063 --> 00:57:44,429
Sometimes I quite like them,
feel ready to show the world,
865
00:57:44,430 --> 00:57:46,662
and other times I just
want to tape them up
866
00:57:46,663 --> 00:57:49,829
and go running
through the barley.
867
00:57:49,830 --> 00:57:53,095
How did you get in here?
868
00:57:53,096 --> 00:57:55,462
We said we had your inhaler.
869
00:57:55,463 --> 00:57:57,762
Can we get your room keys?
870
00:57:57,763 --> 00:57:59,128
What are you gonna do in there?
871
00:57:59,129 --> 00:58:00,896
We're gonna use your
guitar and your keyboard
872
00:58:00,897 --> 00:58:02,329
and write a new song.
873
00:58:02,330 --> 00:58:04,662
Okay, but don't
go through my stuff.
874
00:58:04,663 --> 00:58:06,896
No way, brother.
875
00:58:06,897 --> 00:58:08,596
We might even cook you dinner.
876
00:58:08,597 --> 00:58:09,929
What's the song like?
877
00:58:09,930 --> 00:58:11,696
A little bit Osmonds,
little bit Bowie.
878
00:58:11,697 --> 00:58:13,462
Oh, oye, no.
879
00:58:13,463 --> 00:58:14,963
Hey, I love him.
880
00:58:14,964 --> 00:58:16,462
I'm going through
a real phase with him.
881
00:58:16,463 --> 00:58:18,496
Yeah, of course you are,
every young girl your age
882
00:58:18,497 --> 00:58:20,295
goes through a phase with him,
which is fine,
883
00:58:20,296 --> 00:58:21,095
it's commendable.
884
00:58:21,096 --> 00:58:23,128
What are you talking about?
885
00:58:23,129 --> 00:58:25,162
I've never shed a tear
to a Bowie record.
886
00:58:25,163 --> 00:58:27,662
Uh, I'm sure he's really
going to be upset about that.
887
00:58:27,663 --> 00:58:29,062
Yeah, well, it's important.
888
00:58:29,063 --> 00:58:32,917
Music's meant
to move you or whether...
889
00:58:33,396 --> 00:58:37,354
Okay, and then, James,
can you bring the guitars in?
890
00:58:41,363 --> 00:58:45,998
One, two, three, four.
891
00:58:52,263 --> 00:58:55,231
♪ Come Monday night
the day of work is done ♪
892
00:59:00,330 --> 00:59:01,995
♪ Tuesday morning looms ♪
893
00:59:01,996 --> 00:59:05,381
♪ The grey of ordinariness ♪
894
00:59:07,897 --> 00:59:10,496
♪ Start by putting
off your chores
895
00:59:10,497 --> 00:59:12,596
and all the crushing bores ♪
896
00:59:12,597 --> 00:59:14,562
♪ Say your morning prayers ♪
897
00:59:14,563 --> 00:59:17,928
♪ Sing a rousing song ♪
898
00:59:17,929 --> 00:59:20,240
♪ Then sing it
on the long walk home ♪
899
00:59:24,063 --> 00:59:27,707
♪ Come Monday night
we're in a state of grace ♪
900
00:59:32,029 --> 00:59:34,696
♪ Twenty million
boys are caught up
901
00:59:34,697 --> 00:59:37,142
in a paper chase ♪
902
00:59:39,929 --> 00:59:42,529
♪ If the weekend promised much
903
00:59:42,530 --> 00:59:44,696
then it failed to touch
904
00:59:44,697 --> 00:59:47,196
on a single count
what I was hoping for ♪
905
00:59:50,563 --> 00:59:52,124
♪ What I was hoping for ♪
906
01:00:16,029 --> 01:00:19,414
♪ Come Monday night
we turn the telly off ♪
907
01:00:23,863 --> 01:00:25,788
♪ To listen to the silence ♪
908
01:00:32,029 --> 01:00:34,562
♪ Light that comes
in from outside ♪
909
01:00:34,563 --> 01:00:36,529
♪ If you could catch it all
910
01:00:36,530 --> 01:00:38,562
and pin it to your wall ♪
911
01:00:38,563 --> 01:00:41,895
♪ Then you will
sleep much better ♪
912
01:00:41,896 --> 01:00:45,762
♪ Baby, you would
sleep much better ♪
913
01:00:45,763 --> 01:00:48,011
♪ Maybe you would
sleep much better ♪
914
01:00:49,830 --> 01:00:52,078
♪ Baby, you would
sleep much better ♪
915
01:00:53,797 --> 01:00:56,045
♪ Maybe you would
sleep much better ♪
916
01:00:57,896 --> 01:01:00,145
♪ Baby, you would
sleep much better ♪
917
01:01:01,863 --> 01:01:04,112
♪ Maybe you would
sleep much better ♪
918
01:01:05,797 --> 01:01:08,045
♪ Baby, you would
sleep much better ♪
919
01:01:09,829 --> 01:01:12,078
♪ Maybe you would
sleep much better ♪
920
01:01:14,630 --> 01:01:16,828
So, is the band
going to have a name?
921
01:01:16,829 --> 01:01:19,762
Oh, no, not a name conversation.
922
01:01:19,763 --> 01:01:21,629
Why not a name conversation?
923
01:01:21,630 --> 01:01:23,850
Don't you think it's stupid
just to give yourself a name
924
01:01:23,851 --> 01:01:25,028
just because you sing songs?
925
01:01:25,029 --> 01:01:27,629
What, so the Beatles
were stupid?
926
01:01:27,630 --> 01:01:29,895
Well, they were kind of stupid
927
01:01:29,896 --> 01:01:31,895
if they actually
stopped to think about it.
928
01:01:31,896 --> 01:01:33,562
You definitely think too much.
929
01:01:33,563 --> 01:01:35,028
You think the fun out of things.
930
01:01:35,029 --> 01:01:36,562
I mean,
I... I'm a lifeguard,
931
01:01:36,563 --> 01:01:38,104
I work at a pool
with three other guys.
932
01:01:38,105 --> 01:01:39,662
We didn't give ourselves a name.
933
01:01:39,663 --> 01:01:41,496
What, like the Lifeboys
or something?
934
01:01:41,497 --> 01:01:43,095
That's pretty good.
935
01:01:43,096 --> 01:01:45,157
Look, I just don't want
to have a name conversation.
936
01:01:45,158 --> 01:01:47,329
It's a Saturday,
right now all over this town
937
01:01:47,330 --> 01:01:49,795
hundreds of bands just like us
are having name conversations.
938
01:01:49,796 --> 01:01:51,995
Thousands of punks,
Goths, psychobillies,
939
01:01:51,996 --> 01:01:53,995
indie kids, rockers,
and just general knobheads
940
01:01:53,996 --> 01:01:57,529
are just sitting there arguing
about what to call themselves.
941
01:01:57,530 --> 01:01:59,696
I think you just hate people.
942
01:01:59,697 --> 01:02:02,229
I don't mind people.
943
01:02:02,230 --> 01:02:04,479
I just can't stand
collective idiocy.
944
01:02:06,129 --> 01:02:08,596
Maybe we should have a name
945
01:02:08,597 --> 01:02:10,696
that means something
really dirty
946
01:02:10,697 --> 01:02:11,958
but nobody knows what it means,
947
01:02:11,959 --> 01:02:13,596
like Pearl Jam or something.
948
01:02:13,597 --> 01:02:15,162
What... what does
Pearl Jam mean?
949
01:02:15,163 --> 01:02:18,429
Well, it's like,
you know, it's like spunk.
950
01:02:18,430 --> 01:02:20,395
- What?
- Like jizz.
951
01:02:20,396 --> 01:02:22,895
10cc, also named
after a man's excretion.
952
01:02:25,363 --> 01:02:26,995
- Ew.
- What, how is that?
953
01:02:26,996 --> 01:02:28,498
Because that's
like the average amount
954
01:02:28,499 --> 01:02:30,747
that a man ejaculates,
ten ccs, yeah.
955
01:02:32,196 --> 01:02:34,395
Who measures that?
956
01:02:34,396 --> 01:02:35,895
I don't know, scientists.
957
01:02:35,896 --> 01:02:38,095
- Scientists?
- Sperm scientists.
958
01:02:38,096 --> 01:02:40,959
Ew.
959
01:03:27,230 --> 01:03:28,529
A self-absorbed prat.
960
01:03:28,530 --> 01:03:30,028
I suppose with...
961
01:03:30,029 --> 01:03:31,828
We're going out.
962
01:03:31,829 --> 01:03:32,962
Who's going out?
963
01:03:32,963 --> 01:03:34,562
Me and you.
964
01:03:34,563 --> 01:03:37,695
O.
- Yes, we are.
965
01:03:37,696 --> 01:03:40,404
Come on.
966
01:03:47,729 --> 01:03:49,962
What's happening in here?
967
01:03:49,963 --> 01:03:51,899
Uh, in the Halls, I don't know.
968
01:03:53,963 --> 01:03:57,451
We should look in.
969
01:03:58,696 --> 01:04:00,570
♪ Baby, it's time to get out ♪
970
01:04:05,230 --> 01:04:07,095
♪ Twenty years incarceration ♪
971
01:04:07,096 --> 01:04:09,595
♪ Twenty minutes
of elucidation ♪
972
01:04:12,163 --> 01:04:14,862
Hey, that's the guys.
973
01:04:14,863 --> 01:04:17,695
You know, the guys
are playing on stage.
974
01:04:17,696 --> 01:04:19,728
♪ I've got an idea ♪
975
01:04:19,729 --> 01:04:21,915
♪ It's gonna take
more than a year ♪
976
01:04:25,263 --> 01:04:28,074
Come on, let's dance.
977
01:04:28,929 --> 01:04:33,043
♪ Baby's just waiting
for the phone to ring ♪
978
01:04:35,363 --> 01:04:37,362
Did you know that
they played in here?
979
01:04:37,363 --> 01:04:39,329
♪ Just hopin' for some love ♪
980
01:04:39,330 --> 01:04:42,429
- Yup.
- Sneak.
981
01:04:42,430 --> 01:04:45,795
♪ Please look around you ♪
982
01:04:45,796 --> 01:04:48,795
We should tell
Cassie about this.
983
01:04:48,796 --> 01:04:51,595
We should tell Cassie about him.
984
01:04:51,596 --> 01:04:53,095
♪ You dress like the '50s ♪
985
01:04:53,096 --> 01:04:54,395
♪ You watch I Love Lucy ♪
986
01:04:54,396 --> 01:04:57,462
♪ You fail in every category
987
01:04:57,463 --> 01:05:00,562
of what a modern man should be ♪
988
01:05:00,563 --> 01:05:01,595
Is that Captain there?
989
01:05:01,596 --> 01:05:02,995
Yeah, that's her, Jim.
990
01:05:02,996 --> 01:05:04,562
Can I borrow her?
991
01:05:04,563 --> 01:05:07,529
Yes, she's been here
for too long anyway.
992
01:05:07,530 --> 01:05:09,862
Captain.
993
01:05:09,863 --> 01:05:11,862
Go get Cassie.
994
01:05:11,863 --> 01:05:14,861
Ladies and gents,
may I introduce Eve Carmichael.
995
01:05:19,430 --> 01:05:22,344
♪ Just another Saturday ♪
996
01:05:24,263 --> 01:05:26,262
♪ The boys are dressed up fine ♪
997
01:05:28,430 --> 01:05:31,229
♪ Think I'll wait
till half past eight
998
01:05:31,230 --> 01:05:32,791
to dress myself divine ♪
999
01:05:35,363 --> 01:05:38,329
♪ Ten-thirty
I'm in rags ♪
1000
01:05:38,330 --> 01:05:40,162
♪ A slutty look
1001
01:05:40,163 --> 01:05:42,348
accompanies my
questionable gaze ♪
1002
01:05:45,129 --> 01:05:46,995
♪ Through the strobe light
1003
01:05:46,996 --> 01:05:50,432
and the haze ♪
1004
01:05:53,063 --> 01:05:56,967
Hey, Captain.
1005
01:05:59,996 --> 01:06:01,661
♪ Take an interest in me ♪
1006
01:06:01,662 --> 01:06:03,536
♪ Why must I beg for a drink ♪
1007
01:06:06,296 --> 01:06:09,362
♪ Too verbose,
you come too close, sir ♪
1008
01:06:09,363 --> 01:06:11,236
♪ Please step back and think ♪
1009
01:06:13,096 --> 01:06:14,329
♪ That's the trouble
1010
01:06:14,330 --> 01:06:17,661
flesh attracts the leery look ♪
1011
01:06:17,662 --> 01:06:20,100
♪ Rarely does
the dream boy come along ♪
1012
01:06:21,896 --> 01:06:23,561
♪ He don't exist ♪
1013
01:06:23,562 --> 01:06:28,822
♪ A lover with
the candor of a friend ♪
1014
01:06:30,296 --> 01:06:31,661
♪ I run away ♪
1015
01:06:31,662 --> 01:06:35,429
♪ They're playing
a decent song at last ♪
1016
01:06:35,430 --> 01:06:39,229
♪ I think I'll have
to dance with Cassie
1017
01:06:39,230 --> 01:06:42,195
'cause the dream boy
never asked ♪
1018
01:06:42,196 --> 01:06:43,895
♪ Shuffle to the left ♪
1019
01:06:43,896 --> 01:06:46,262
♪ I kick the boy behind
1020
01:06:46,263 --> 01:06:48,462
to make a little room ♪
1021
01:06:48,463 --> 01:06:50,329
♪ Boogie to the right ♪
1022
01:06:50,330 --> 01:06:52,062
♪ Cassie dances madly
1023
01:06:52,063 --> 01:06:55,395
like a boxing kangaroo ♪
1024
01:06:55,396 --> 01:06:59,195
♪ Her little joey
buys the drinks ♪
1025
01:06:59,196 --> 01:07:01,381
♪ He's in love
more than he thinks ♪
1026
01:07:03,762 --> 01:07:06,362
♪ They know the dance too well ♪
1027
01:07:06,363 --> 01:07:07,924
♪ The bodies heavenly ♪
1028
01:07:10,263 --> 01:07:13,062
♪ Move around the autumn sky
1029
01:07:13,063 --> 01:07:14,624
with measured dignity ♪
1030
01:07:16,996 --> 01:07:19,795
♪ But my Venus and my Mars
1031
01:07:19,796 --> 01:07:21,561
are set to clash ♪
1032
01:07:21,562 --> 01:07:24,695
♪ The lover will
lay down his sword
1033
01:07:24,696 --> 01:07:25,828
and swear ♪
1034
01:07:25,829 --> 01:07:27,695
♪ He don't exist ♪
1035
01:07:27,696 --> 01:07:32,644
♪ A brother to me
when the chips were down ♪
1036
01:07:34,230 --> 01:07:35,628
♪ I run away ♪
1037
01:07:35,629 --> 01:07:39,195
♪ They're playing
a decent song at last ♪
1038
01:07:39,196 --> 01:07:42,828
♪ I think I'll have
to dance with Cassie
1039
01:07:42,829 --> 01:07:45,461
'cause the dream boy
never asked ♪
1040
01:07:45,462 --> 01:07:47,528
♪ Shuffle to the left ♪
1041
01:07:47,529 --> 01:07:50,095
♪ I kick the boy behind
1042
01:07:50,096 --> 01:07:52,229
to make a little room ♪
1043
01:07:52,230 --> 01:07:54,095
♪ Boogie to the right ♪
1044
01:07:54,096 --> 01:07:55,928
♪ Cassie dances madly
1045
01:07:55,929 --> 01:07:58,962
like a boxing kangaroo ♪
1046
01:07:58,963 --> 01:08:00,561
♪ Spinning on the spot ♪
1047
01:08:00,562 --> 01:08:03,395
♪ Hell do I care
what I look like
1048
01:08:03,396 --> 01:08:05,928
when I feel this good ♪
1049
01:08:05,929 --> 01:08:08,795
♪ I'll keep on dancing ♪
1050
01:08:08,796 --> 01:08:12,128
♪ Ahh ahh ahh ♪
1051
01:08:12,129 --> 01:08:15,128
♪ I'll keep on dancing ♪
1052
01:08:15,129 --> 01:08:16,690
♪ Ahh ahh ahh ♪
1053
01:08:19,129 --> 01:08:22,528
♪ I'll keep on dancing ♪
1054
01:08:22,529 --> 01:08:24,090
♪ Ahh ahh ahh ♪
1055
01:09:11,696 --> 01:09:14,728
What do you make
of Cassie's little man?
1056
01:09:14,729 --> 01:09:16,290
Quite a pretty specimen.
1057
01:09:16,662 --> 01:09:20,463
She's gonna eat him up.
1058
01:09:28,562 --> 01:09:31,162
Is it true, they're gonna
let us play in a few weeks?
1059
01:09:31,163 --> 01:09:32,628
Yes, it's true.
1060
01:09:32,629 --> 01:09:34,428
We could do with
a few more songs, though.
1061
01:09:34,429 --> 01:09:36,995
Man, we're gonna
have our own show.
1062
01:09:36,996 --> 01:09:40,056
But you know I'm going
on holiday tomorrow, right?
1063
01:09:40,329 --> 01:09:41,661
What?
1064
01:09:41,662 --> 01:09:43,723
Since when? You never said
anything about a holiday.
1065
01:09:43,724 --> 01:09:45,862
I know, I buried it
'cause I was dreading it,
1066
01:09:45,863 --> 01:09:47,295
but there's no escape.
1067
01:09:47,296 --> 01:09:49,795
A week in Bordeaux
with the family,
1068
01:09:49,796 --> 01:09:51,561
it's gruesome.
1069
01:09:51,562 --> 01:09:53,962
- Hello.
- Hi.
1070
01:09:53,963 --> 01:09:56,028
This is James and Cassie.
1071
01:09:56,029 --> 01:09:58,262
This is Anton.
1072
01:09:58,263 --> 01:10:01,428
May I talk to you for a minute?
1073
01:10:01,429 --> 01:10:02,661
Sure.
1074
01:10:02,662 --> 01:10:05,630
Bye guys.
1075
01:10:14,562 --> 01:10:18,831
Who the fuck is he?
1076
01:10:22,429 --> 01:10:26,428
I'm just thinking about my tape
1077
01:10:26,429 --> 01:10:29,428
that you gave
to the radio station.
1078
01:10:29,429 --> 01:10:32,084
Mm-hm, what of it?
1079
01:10:32,362 --> 01:10:36,268
I just think I
should do it again.
1080
01:10:37,596 --> 01:10:40,261
It was too...
1081
01:10:40,262 --> 01:10:42,928
I don't know, it feels
like a long time ago.
1082
01:10:42,929 --> 01:10:45,062
I think I could do it
much better now.
1083
01:10:45,063 --> 01:10:47,495
No, it's okay.
1084
01:10:47,496 --> 01:10:49,495
How are you to know?
1085
01:10:49,496 --> 01:10:52,561
It sounded very naive.
1086
01:10:52,562 --> 01:10:54,661
You listened to it?
1087
01:10:54,662 --> 01:10:57,328
Well, yes, briefly.
1088
01:10:57,329 --> 01:10:58,631
Wow, you must
have listened to it
1089
01:10:58,632 --> 01:11:00,728
straight after I gave it to you.
1090
01:11:00,729 --> 01:11:03,095
Pretty soon, yeah.
1091
01:11:03,096 --> 01:11:05,461
You had a tape player
in the van?
1092
01:11:05,462 --> 01:11:08,086
One of the guys had
a radio cassette, yeah.
1093
01:11:09,696 --> 01:11:11,695
So you all heard it.
1094
01:11:11,696 --> 01:11:14,062
Those that were listening.
1095
01:11:14,063 --> 01:11:18,644
And this is before
you gave it to Findley?
1096
01:11:20,163 --> 01:11:21,849
I didn't give him the tape.
1097
01:11:23,562 --> 01:11:25,561
What, why?
1098
01:11:25,562 --> 01:11:28,062
Well, for a start it
was a little embarrassing.
1099
01:11:28,063 --> 01:11:29,162
What do you mean?
1100
01:11:29,163 --> 01:11:30,394
Nobody hands in cassettes,
1101
01:11:30,395 --> 01:11:31,862
especially not
to a radio station.
1102
01:11:31,863 --> 01:11:33,461
That's not the point.
1103
01:11:33,462 --> 01:11:36,428
It was from me for him
and he would have gotten it.
1104
01:11:36,429 --> 01:11:37,862
I don't think so,
1105
01:11:37,863 --> 01:11:38,962
and you could do better.
1106
01:11:38,963 --> 01:11:40,795
You said so yourself.
1107
01:11:40,796 --> 01:11:42,795
Fuck!
1108
01:11:42,796 --> 01:11:45,228
It was hard to listen to.
1109
01:11:45,229 --> 01:11:47,628
You need someone else
to play guitar, not you.
1110
01:11:47,629 --> 01:11:50,628
You need to record
with proper equipment.
1111
01:11:50,629 --> 01:11:54,361
You know, your words are
depressing and self-centered.
1112
01:11:54,362 --> 01:11:56,261
Your songs
are... are baby songs,
1113
01:11:56,262 --> 01:11:58,361
they are songs for children.
1114
01:11:58,362 --> 01:12:00,664
You're going to have to learn
to take criticism, you know.
1115
01:12:00,665 --> 01:12:02,744
Fuck you!
1116
01:12:18,063 --> 01:12:21,393
Where are you going?
1117
01:12:25,129 --> 01:12:26,561
Church.
1118
01:12:26,562 --> 01:12:28,028
Why?
1119
01:12:28,029 --> 01:12:30,028
It's 'cause of the dream
I just had.
1120
01:12:30,029 --> 01:12:32,428
What was the dream?
1121
01:12:32,429 --> 01:12:35,428
There's nothing more boring
than other people's dreams.
1122
01:12:35,429 --> 01:12:38,292
No, I want to hear it.
1123
01:12:38,329 --> 01:12:40,777
I dreamt I was dead
1124
01:12:43,562 --> 01:12:47,623
and I could look back
on everything I'd done.
1125
01:12:47,896 --> 01:12:50,341
Was I in it?
1126
01:12:52,063 --> 01:12:56,488
I don't think so.
1127
01:12:57,696 --> 01:12:59,528
It was like I'd been
sent back to pick through
1128
01:12:59,529 --> 01:13:03,152
all the details of my past
with a massive magnifying glass.
1129
01:13:04,696 --> 01:13:07,461
So what do you think it means?
1130
01:13:07,462 --> 01:13:10,161
Every moment we have is
1131
01:13:10,162 --> 01:13:11,595
actually much more important
1132
01:13:11,596 --> 01:13:13,157
than we take it for.
1133
01:13:13,863 --> 01:13:16,621
So you're going to church.
1134
01:13:21,128 --> 01:13:24,228
Just thought I'd go and see
if I could get the feeling back.
1135
01:13:24,229 --> 01:13:27,509
So can I come with you?
1136
01:13:28,063 --> 01:13:30,821
I'm just going
to wander down by myself.
1137
01:13:32,029 --> 01:13:37,028
I'll see you back here later.
1138
01:14:01,562 --> 01:14:04,061
James.
1139
01:14:10,429 --> 01:14:12,147
James!
1140
01:14:16,462 --> 01:14:18,228
This is Cassie De la Roxfurd.
1141
01:14:18,229 --> 01:14:22,447
At the tone leave your name
and message, I'll get back...
1142
01:14:33,696 --> 01:14:35,985
James!
1143
01:14:52,796 --> 01:14:55,294
♪ I'm all alone ♪
1144
01:14:55,295 --> 01:14:56,856
♪ This is a holiday ♪
1145
01:14:59,696 --> 01:15:01,257
♪ Some bloody holiday ♪
1146
01:15:03,863 --> 01:15:05,892
♪ My friends have gone away ♪
1147
01:15:10,762 --> 01:15:14,772
♪ They're of the temporary sort,
I think ♪
1148
01:15:16,963 --> 01:15:18,712
♪ I will be better without ♪
1149
01:15:21,062 --> 01:15:23,717
♪ As long as you let me out ♪
1150
01:15:27,995 --> 01:15:31,015
♪ To taste the air
beside the river ♪
1151
01:15:36,429 --> 01:15:38,728
♪ I pick the soundtrack ♪
1152
01:15:38,729 --> 01:15:42,268
♪ With immaculate care ♪
1153
01:15:44,596 --> 01:15:46,346
♪ Such a lot rests upon it ♪
1154
01:15:49,162 --> 01:15:50,985
♪ My life upon a song ♪
1155
01:15:54,062 --> 01:15:56,353
♪ You don't know
how much I need ♪
1156
01:15:59,229 --> 01:16:06,727
♪ Musician, please take heed ♪
1157
01:16:14,229 --> 01:16:16,729
♪ I thought I might just
write a letter ♪
1158
01:16:19,229 --> 01:16:22,461
♪ Anything to stay away ♪
1159
01:16:22,462 --> 01:16:24,461
♪ From books and lessons today ♪
1160
01:16:27,262 --> 01:16:29,657
♪ Besides, it's part
of my induction ♪
1161
01:16:32,395 --> 01:16:35,528
♪ Into the literate world ♪
1162
01:16:35,529 --> 01:16:40,892
♪ I am a literate girl ♪
1163
01:16:46,762 --> 01:16:50,457
♪ I lean my love
upon you with each line ♪
1164
01:16:53,128 --> 01:17:03,389
♪ A gift of improvising
removes me from revising ♪
1165
01:17:06,329 --> 01:17:10,337
♪ I'll kick this mood off
with a change of scene ♪
1166
01:17:12,762 --> 01:17:16,355
♪ I bought a leotard
and go to the gym ♪
1167
01:17:19,095 --> 01:17:22,219
♪ I couldn't get away with
wearing it last summer ♪
1168
01:17:24,796 --> 01:17:27,228
♪ But I lost a lot of weight ♪
1169
01:17:27,229 --> 01:17:30,414
♪ I think it's down to leaving
meat out of my diet ♪
1170
01:17:32,429 --> 01:17:36,593
♪ As a rule, I won't buy it
'cause it's cool ♪
1171
01:17:39,062 --> 01:17:41,936
♪ And if the nighttime
threatens me with pain ♪
1172
01:17:44,229 --> 01:17:47,428
♪ I will give in to the lust ♪
1173
01:17:47,429 --> 01:17:48,990
♪ I will do what I must ♪
1174
01:17:52,329 --> 01:17:54,640
♪ I've got a number
of a girl I know ♪
1175
01:17:57,062 --> 01:18:02,061
♪ Who gets her hallucinogens
from a pair of hooligans ♪
1176
01:18:05,162 --> 01:18:07,662
♪ I'll take a dose,
I don't mind trying ♪
1177
01:18:11,762 --> 01:18:15,198
♪ She lets me stay there
while I leave the ground ♪
1178
01:18:18,128 --> 01:18:25,471
♪ Old episodes of Minder, I
snuggle right beside her ♪
1179
01:18:26,662 --> 01:18:30,723
♪ Think that I'll stay
till morning ♪
1180
01:18:32,995 --> 01:18:45,483
♪ She's got me started yawning ♪
1181
01:19:23,928 --> 01:19:26,053
I want a story
with a happy ending.
1182
01:20:56,128 --> 01:20:57,689
So you are James, please.
1183
01:20:58,962 --> 01:21:01,563
How long have you known Eve?
1184
01:21:02,661 --> 01:21:04,461
Um, just since
the start of the summer.
1185
01:21:04,462 --> 01:21:06,335
Ah, and you are the boyfriend?
1186
01:21:07,329 --> 01:21:09,983
No, uh, I'm the friend.
1187
01:21:10,928 --> 01:21:11,961
Ah.
1188
01:21:11,962 --> 01:21:14,253
How's she doing?
1189
01:21:14,995 --> 01:21:16,994
She's okay, now.
1190
01:21:16,995 --> 01:21:19,545
Did you know that Eve
was in here before?
1191
01:21:21,628 --> 01:21:23,027
Yeah.
1192
01:21:23,028 --> 01:21:24,660
She left too soon.
1193
01:21:24,661 --> 01:21:27,827
I advised her she wasn't ready,
but she didn't listen.
1194
01:21:27,828 --> 01:21:30,361
Did she ever talk
about her illness?
1195
01:21:30,362 --> 01:21:34,631
But you figured it out?
1196
01:21:35,295 --> 01:21:38,419
If you listen to the songs.
1197
01:21:38,962 --> 01:21:42,293
The songs.
1198
01:21:55,362 --> 01:21:57,328
How did you know where I was?
1199
01:21:57,329 --> 01:21:59,390
Uh, it was me
that brought you in.
1200
01:22:00,928 --> 01:22:04,522
Eve Alexander Carmichael.
1201
01:22:06,362 --> 01:22:09,591
What the hell happened to you?
1202
01:22:14,329 --> 01:22:16,261
What do you mean?
1203
01:22:16,262 --> 01:22:18,428
All that day.
1204
01:22:18,429 --> 01:22:22,061
Where were you? You said
you were coming home.
1205
01:22:22,062 --> 01:22:25,361
Well, I don't... I don't
tell you everything.
1206
01:22:25,362 --> 01:22:29,892
I mean, it's not like
you tell me anything.
1207
01:22:32,728 --> 01:22:34,390
Okay, I should leave you
to get some rest.
1208
01:22:34,391 --> 01:22:36,594
No-no-no-no,
don't go, please.
1209
01:22:36,595 --> 01:22:39,926
I've had enough rest.
1210
01:22:43,195 --> 01:22:45,727
Are you gonna be okay?
1211
01:22:45,728 --> 01:22:47,461
Like, I mean, do you
want me to do anything?
1212
01:22:47,462 --> 01:22:50,927
Just come and see me, okay?
1213
01:22:50,928 --> 01:22:55,594
And maybe bring Cass sometimes
if she can bear it.
1214
01:22:55,595 --> 01:23:00,021
You've had a setback,
a predictable one.
1215
01:23:01,995 --> 01:23:05,180
I mean, you must've had
some good times this summer.
1216
01:23:05,895 --> 01:23:07,328
Yeah.
1217
01:23:07,329 --> 01:23:10,194
What about finishing
your college application?
1218
01:23:10,195 --> 01:23:12,538
I think you're ready.
1219
01:23:20,362 --> 01:23:23,727
♪ My room faces north ♪
1220
01:23:23,728 --> 01:23:25,602
♪ But the sun's in the south ♪
1221
01:23:27,862 --> 01:23:32,495
♪ I'm just waking up
to the news of my birth ♪
1222
01:23:34,728 --> 01:23:37,957
♪ I am a girl,
and I'm lucky to be here ♪
1223
01:23:40,362 --> 01:23:45,048
♪ Whatever that's worth ♪
1224
01:23:45,595 --> 01:23:50,071
♪ Like an ostrich, I lived
with my head in the sand ♪
1225
01:23:52,395 --> 01:23:55,934
♪ I slipped into corners,
I sat on my hands ♪
1226
01:23:58,628 --> 01:24:02,117
♪ I learned to stifle
the shouts and the outrage
1227
01:24:04,429 --> 01:24:09,374
I'm feeling deep down ♪
1228
01:24:09,561 --> 01:24:12,861
♪ With my chains falling off
1229
01:24:12,862 --> 01:24:16,361
and the hope in a friend ♪
1230
01:24:16,362 --> 01:24:19,173
♪ Cafes and walkways
and sculptured weekends ♪
1231
01:24:21,695 --> 01:24:24,506
♪ I am getting to love
my freedom ♪
1232
01:24:27,362 --> 01:24:38,091
♪ I am getting to like
my surroundings ♪
1233
01:24:46,761 --> 01:24:48,927
♪ My room faces north ♪
1234
01:24:48,928 --> 01:24:51,161
♪ But the sun's in the south ♪
1235
01:24:51,162 --> 01:24:53,328
♪ You are far out of reach ♪
1236
01:24:53,329 --> 01:24:56,264
♪ Could I be any worth
to some special person? ♪
1237
01:24:58,229 --> 01:25:00,728
♪ My mind is unknowing
of any such luck ♪
1238
01:25:04,229 --> 01:25:07,328
♪ So I yell out the window ♪
1239
01:25:07,329 --> 01:25:09,660
♪ Answer the mail ♪
1240
01:25:09,661 --> 01:25:11,594
♪ My diary is quiet ♪
1241
01:25:11,595 --> 01:25:14,219
♪ The definitive nail
in my social coffin ♪
1242
01:25:16,329 --> 01:25:19,140
♪ I blame all the boffins
for making me fail ♪
1243
01:25:22,461 --> 01:25:25,584
♪ For an hour in the park
or an hour on the couch ♪
1244
01:25:27,394 --> 01:25:30,768
♪ With the boy of my choice
if he makes me go "Ouch!" ♪
1245
01:25:31,728 --> 01:25:34,228
♪ I will swap
all my dumb school prizes ♪
1246
01:25:36,528 --> 01:25:41,058
♪ I'm open to dark surprises ♪
1247
01:26:10,761 --> 01:26:12,861
♪ My room faces north ♪
1248
01:26:12,862 --> 01:26:14,961
♪ But the sun's in the south ♪
1249
01:26:14,962 --> 01:26:18,461
♪ You are far out of reach,
perfect hand, perfect mouth ♪
1250
01:26:19,828 --> 01:26:23,013
♪ I'll barter my freedom,
I'll trade all my medals ♪
1251
01:26:24,229 --> 01:26:28,794
♪ Please keep me in dreams ♪
1252
01:26:28,795 --> 01:26:31,918
♪ I don't want commitment,
I don't want the drama ♪
1253
01:26:33,661 --> 01:26:36,894
♪ I just want your dreams ♪
1254
01:26:36,895 --> 01:26:40,727
♪ I just want your genes ♪
1255
01:26:40,728 --> 01:26:45,309
Are you sure you
want me to sing it?
1256
01:26:46,095 --> 01:26:49,194
Of course, I couldn't
sing it like that.
1257
01:26:49,195 --> 01:26:51,927
I wrote it for you.
1258
01:26:51,928 --> 01:26:55,293
And do you think we might
do that one at the concert?
1259
01:26:55,294 --> 01:26:57,168
Absolutely, we need that song.
1260
01:27:07,229 --> 01:27:09,560
I don't know, James.
1261
01:27:09,561 --> 01:27:11,194
If you two don't get together,
1262
01:27:11,195 --> 01:27:14,027
then every song
and every film and every book
1263
01:27:14,028 --> 01:27:17,027
I've ever heard, seen,
and read are wrong.
1264
01:27:17,028 --> 01:27:19,560
It's different for us.
1265
01:27:19,561 --> 01:27:21,494
She makes songs.
1266
01:27:21,495 --> 01:27:23,061
She writes them.
1267
01:27:23,062 --> 01:27:24,660
She's a character in them.
1268
01:27:24,661 --> 01:27:27,837
It's her world,
and it's her private place,
1269
01:27:29,895 --> 01:27:33,094
and it's the only thing that
really means anything to her.
1270
01:27:33,095 --> 01:27:36,895
I don't suppose there's ever
been so much repression
1271
01:27:37,361 --> 01:27:39,799
of true feelings
since Stalinist Russia.
1272
01:27:51,261 --> 01:27:52,927
Letter!
1273
01:28:17,461 --> 01:28:18,427
- Hi.
- Hi.
1274
01:28:18,428 --> 01:28:19,327
Are you okay?
1275
01:28:19,328 --> 01:28:20,427
Yeah, I'm fine.
1276
01:28:20,428 --> 01:28:24,827
Are you okay to be here?
1277
01:28:24,828 --> 01:28:27,378
Yeah, they know I'm here.
1278
01:28:30,661 --> 01:28:33,227
They let you out pretty late.
1279
01:28:33,228 --> 01:28:35,427
Uh-huh.
1280
01:28:35,428 --> 01:28:38,161
Um.
1281
01:28:38,162 --> 01:28:40,035
I think I might go to college.
1282
01:28:40,995 --> 01:28:43,701
Music school in London.
1283
01:28:44,528 --> 01:28:46,714
What do you think about that?
1284
01:28:48,161 --> 01:28:50,347
Um, I think,
why would you do that?
1285
01:28:52,895 --> 01:28:55,560
Well, why not?
1286
01:28:55,561 --> 01:28:58,627
'Cause you're already
better than anyone there.
1287
01:28:58,628 --> 01:29:01,627
'Cause if any of the teachers
at this college
1288
01:29:01,628 --> 01:29:04,927
had a fifth of your talent,
they wouldn't even be there.
1289
01:29:04,928 --> 01:29:07,069
Because they're just gonna
try and make you sound like
1290
01:29:07,070 --> 01:29:08,027
some asshole from TV.
1291
01:29:08,028 --> 01:29:09,594
Well, I need to go somewhere.
1292
01:29:09,595 --> 01:29:11,560
O, you don't.
- Yes, I do.
1293
01:29:11,561 --> 01:29:13,331
I do, okay.
1294
01:29:13,862 --> 01:29:15,460
I need order.
1295
01:29:15,461 --> 01:29:16,494
And I need structure.
1296
01:29:16,495 --> 01:29:18,560
And I need people.
1297
01:29:18,561 --> 01:29:19,894
Grown up people.
1298
01:29:19,895 --> 01:29:21,871
I mean, what are you gonna do?
1299
01:29:23,095 --> 01:29:24,933
- What does that mean?
- What are you gonna do,
1300
01:29:24,934 --> 01:29:26,633
you're just gonna sit around
here for the next ten years
1301
01:29:26,634 --> 01:29:28,560
getting more tired
and fed up with everything?
1302
01:29:28,561 --> 01:29:31,193
You say we can make records,
how can we make records?
1303
01:29:31,194 --> 01:29:34,227
You need money to make the kind
of records you wanna make.
1304
01:29:34,228 --> 01:29:35,894
And even then,
who's gonna listen to them?
1305
01:29:35,895 --> 01:29:37,756
You're the only person
that wants to hear them.
1306
01:29:37,757 --> 01:29:40,227
Well, what's wrong with that?
1307
01:29:40,228 --> 01:29:41,827
You can't make records
for anyone else.
1308
01:29:41,828 --> 01:29:43,409
I mean, I don't care
if we made a record
1309
01:29:43,410 --> 01:29:44,694
and no one bloody listened to it
1310
01:29:44,695 --> 01:29:46,794
as long as it was a record
that we wanted to make.
1311
01:29:46,795 --> 01:29:48,731
Well, I can't have that, James.
1312
01:29:49,127 --> 01:29:50,897
Okay?
1313
01:29:51,728 --> 01:29:55,038
I just, I've been inside
my own head for way too long.
1314
01:29:56,294 --> 01:29:58,427
I want to sing,
and I wanna dance,
1315
01:29:58,428 --> 01:29:59,660
and I wanna meet new people,
1316
01:29:59,661 --> 01:30:01,227
and I don't wanna look back.
1317
01:30:01,228 --> 01:30:04,769
Look.
1318
01:30:07,962 --> 01:30:10,303
I like you, and I like Cass.
1319
01:30:10,995 --> 01:30:13,701
I mean...
1320
01:30:18,595 --> 01:30:20,126
I love you and Cass.
1321
01:30:20,127 --> 01:30:22,837
I'm just not going
back in that room.
1322
01:30:23,828 --> 01:30:26,201
And I'm not going back
to the hospital.
1323
01:30:27,194 --> 01:30:29,902
You have to go back tonight.
1324
01:30:31,361 --> 01:30:33,965
You know what I mean.
1325
01:30:39,361 --> 01:30:43,840
I'm gonna take these
wet jeans off, okay?
1326
01:31:00,294 --> 01:31:02,638
Thank you.
1327
01:31:19,661 --> 01:31:22,055
What's the point in that?
1328
01:31:22,795 --> 01:31:25,293
What?
1329
01:31:26,094 --> 01:31:29,218
I mean, the time
for that was ages ago.
1330
01:31:29,928 --> 01:31:32,739
When you were shagging Anton?
1331
01:31:34,661 --> 01:31:36,640
No.
1332
01:31:40,228 --> 01:31:41,827
What, when you were so mental
1333
01:31:41,828 --> 01:31:43,961
you couldn't even
get dressed properly?
1334
01:31:43,962 --> 01:31:46,720
Maybe.
1335
01:31:51,495 --> 01:31:53,369
Maybe I didn't fancy you then.
1336
01:31:55,161 --> 01:31:59,275
You fucking did.
1337
01:32:21,928 --> 01:32:23,460
James.
1338
01:32:23,461 --> 01:32:25,060
Mm?
1339
01:32:25,061 --> 01:32:27,404
I wanna tell you something else.
1340
01:32:28,595 --> 01:32:32,343
At the start of the summer,
just before I left the hospital,
1341
01:32:36,895 --> 01:32:40,360
this woman came to cut hair,
1342
01:32:40,361 --> 01:32:41,760
and when it was my turn,
1343
01:32:41,761 --> 01:32:43,582
out of the blue she just
started talking to me
1344
01:32:43,583 --> 01:32:47,453
and telling me that she healed
people while she cut their hair.
1345
01:32:48,428 --> 01:32:51,327
You didn't think
she was just some nut?
1346
01:32:51,328 --> 01:32:56,378
By that time I was
a nut's best friend, remember?
1347
01:32:56,428 --> 01:33:00,093
So anyway, a couple of weeks ago
when I wasn't doing so well
1348
01:33:00,094 --> 01:33:01,694
I went to her house.
1349
01:33:01,695 --> 01:33:04,327
So did she cut your hair again?
1350
01:33:04,328 --> 01:33:06,760
No, she...
1351
01:33:06,761 --> 01:33:09,827
she told me to lie down.
1352
01:33:09,828 --> 01:33:11,514
She had this massage couch.
1353
01:33:13,961 --> 01:33:16,760
She put a blanket over me
1354
01:33:16,761 --> 01:33:20,393
and she told me that she
practiced Christian healing.
1355
01:33:20,394 --> 01:33:23,392
And I said, "What if you don't
believe in Jesus?"
1356
01:33:24,661 --> 01:33:28,410
She said it would
still do me good.
1357
01:33:29,495 --> 01:33:31,393
You don't believe in Jesus?
1358
01:33:31,394 --> 01:33:32,993
Well, I know he was a man,
1359
01:33:32,994 --> 01:33:36,117
I just don't know how much
of the story to believe.
1360
01:33:38,094 --> 01:33:41,404
So, anyway, I shut my eyes,
and I imagined the desert,
1361
01:33:42,127 --> 01:33:45,001
you know, like a Christmas card
with camels in.
1362
01:33:46,294 --> 01:33:47,960
And then I thought,
1363
01:33:47,961 --> 01:33:51,834
"What if the woman's hands were
his hands, would that help me?"
1364
01:33:53,094 --> 01:33:56,193
And nothing happened.
1365
01:33:56,194 --> 01:33:58,560
But then...
1366
01:33:58,561 --> 01:34:00,360
my eyes were tight shut,
but I...
1367
01:34:00,361 --> 01:34:01,860
I know this sounds stupid,
1368
01:34:01,861 --> 01:34:05,627
but I felt like there was
a man standing over me.
1369
01:34:05,628 --> 01:34:09,126
And I was too scared to open
my eyes up, I couldn't move.
1370
01:34:10,428 --> 01:34:11,993
It was a strange moment,
1371
01:34:11,994 --> 01:34:15,242
but it was like I knew that
this was my chance, like,
1372
01:34:16,695 --> 01:34:19,893
like I could decide my own fate.
1373
01:34:19,894 --> 01:34:21,768
So I started saying to myself,
1374
01:34:23,827 --> 01:34:26,193
"I want to be better.
1375
01:34:26,194 --> 01:34:27,660
I want to be well.
1376
01:34:27,661 --> 01:34:30,627
I want to be better,
I want to be well."
1377
01:34:30,628 --> 01:34:33,926
Over and over.
1378
01:34:33,927 --> 01:34:36,026
And I suppose that was a prayer.
1379
01:34:36,027 --> 01:34:38,162
After, did you feel any better?
1380
01:34:41,127 --> 01:34:44,437
I mean, a few days later
I started feeling much worse.
1381
01:34:46,061 --> 01:34:49,080
You know, seriously panicking,
paralyzed in bed.
1382
01:34:51,328 --> 01:34:52,889
What about now?
1383
01:34:52,994 --> 01:34:56,379
I feel...
1384
01:34:57,827 --> 01:35:00,327
different.
1385
01:35:00,328 --> 01:35:03,388
It's like she sort of
cleaned me out or something.
1386
01:35:04,695 --> 01:35:07,380
Um, do you think you'll
still play the show?
1387
01:35:08,428 --> 01:35:09,989
Yeah, I will.
1388
01:35:12,328 --> 01:35:14,427
Just don't...
1389
01:35:14,428 --> 01:35:17,363
don't tell Cass I'm leaving,
okay, just not yet.
1390
01:35:18,161 --> 01:35:20,126
Okay.
1391
01:35:20,127 --> 01:35:23,393
It was that sort of scrubby,
huge Jiffy bag on reception.
1392
01:35:23,394 --> 01:35:24,860
Opened it, what did
we find in there?
1393
01:35:24,861 --> 01:35:26,126
The world's last cassette.
1394
01:35:26,127 --> 01:35:27,627
The world's last cassette.
1395
01:35:27,628 --> 01:35:29,960
We had to roam the streets
looking for an old car
1396
01:35:29,961 --> 01:35:32,060
and break into it with
a wire coat hanger,
1397
01:35:32,061 --> 01:35:33,594
and play the cassette
in the car,
1398
01:35:33,595 --> 01:35:34,594
and then we got arrested.
1399
01:35:34,595 --> 01:35:36,160
Which means even if I could,
1400
01:35:36,161 --> 01:35:39,727
I can't get along to
the old school house
1401
01:35:39,728 --> 01:35:41,960
where God Help the Girl
is playing.
1402
01:35:41,961 --> 01:35:44,193
But anyway, you have a good gig,
don't worry about us.
1403
01:35:44,194 --> 01:35:46,744
One-two-three-four.
1404
01:36:01,894 --> 01:36:05,494
♪ I fried my head,
I'm not a brunette ♪
1405
01:36:05,495 --> 01:36:07,430
♪ I'm a down and dusky blonde ♪
1406
01:36:09,428 --> 01:36:10,989
♪ I am living in a tree ♪
1407
01:36:13,261 --> 01:36:16,893
♪ When I lie in bed I see ♪
1408
01:36:16,894 --> 01:36:21,060
♪ Beyond my brother's head,
the moon, I hear the rain ♪
1409
01:36:25,927 --> 01:36:30,926
♪ I am conscious of my voice
as a tool, it's more demure ♪
1410
01:36:32,961 --> 01:36:35,335
♪ Than your friend,
the singing queen ♪
1411
01:36:36,827 --> 01:36:38,763
♪ With her matinee good looks ♪
1412
01:36:40,760 --> 01:36:44,759
♪ She talks like
talking from a book ♪
1413
01:36:44,760 --> 01:36:49,499
♪ I speak the language
of my village, of my street ♪
1414
01:36:53,894 --> 01:36:56,860
♪ But I need a friend,
and I choose you ♪
1415
01:36:56,861 --> 01:37:00,627
♪ I'll tell you the way I feel ♪
1416
01:37:00,628 --> 01:37:04,759
♪ The truth is crushing
like a heel ♪
1417
01:37:04,760 --> 01:37:10,020
♪ I will forget the kiss
and feel if you will, too ♪
1418
01:37:13,861 --> 01:37:16,759
♪ It's drag that
you're getting old ♪
1419
01:37:16,760 --> 01:37:18,946
♪ I'd love to think
about the year ♪
1420
01:37:20,861 --> 01:37:24,659
♪ When we sobbed,
and then we cheered ♪
1421
01:37:24,660 --> 01:37:26,659
♪ The town deserted
like a film ♪
1422
01:37:29,094 --> 01:37:30,718
♪ Your torso crushing me ♪
1423
01:37:32,961 --> 01:37:34,393
♪ Into the country ♪
1424
01:37:34,394 --> 01:37:38,248
♪ And the tunnels,
and the fields ♪
1425
01:38:21,594 --> 01:38:23,843
♪ I read a book a day
like an apple ♪
1426
01:38:25,495 --> 01:38:28,793
♪ But I did not eat ♪
1427
01:38:28,794 --> 01:38:30,793
♪ And so the doctor came to me ♪
1428
01:38:32,760 --> 01:38:34,946
♪ She said,
"A woman does not live ♪
1429
01:38:37,127 --> 01:38:38,826
♪ By the printed word ♪
1430
01:38:38,827 --> 01:38:41,900
♪ Forgive yourself and eat" ♪
1431
01:38:46,328 --> 01:38:49,393
♪ Autumn sped along outside ♪
1432
01:38:49,394 --> 01:38:51,267
♪ Trick photography on speed ♪
1433
01:38:53,495 --> 01:38:55,368
♪ I was locked inside a room ♪
1434
01:38:57,495 --> 01:38:59,931
♪ They made a deal,
they would control ♪
1435
01:39:01,495 --> 01:39:04,160
♪ The simple things
like bodies ♪
1436
01:39:04,161 --> 01:39:06,244
♪ But I kept my soul ♪
1437
01:39:10,760 --> 01:39:13,693
♪ When I needed someone
I chose you ♪
1438
01:39:13,694 --> 01:39:15,943
♪ Because the fledgling soul
awakes ♪
1439
01:39:17,627 --> 01:39:19,626
♪ And on the balcony
she quakes ♪
1440
01:39:21,627 --> 01:39:23,752
♪ And she is waiting
for the sign ♪
1441
01:39:25,594 --> 01:39:27,905
♪ And when her brother
does not come ♪
1442
01:39:29,660 --> 01:39:32,526
♪ And when the sister's
much too young ♪
1443
01:39:32,527 --> 01:39:34,557
♪ She chooses you ♪
1444
01:40:20,228 --> 01:40:22,976
Just wait one minute,
and I'll walk you down.
1445
01:40:48,760 --> 01:40:50,526
Okay, I get that
most of the things
1446
01:40:50,527 --> 01:40:52,826
that Eve says about me are true.
1447
01:40:52,827 --> 01:40:56,093
I think she thinks I'm too
opinionated and bitter.
1448
01:40:56,094 --> 01:40:59,693
I know she thinks I just
wanna be comfortable.
1449
01:40:59,694 --> 01:41:01,505
But what's so bad about that?
1450
01:41:03,861 --> 01:41:06,227
At least it's an ambition.
1451
01:41:06,228 --> 01:41:08,659
I just want a period
of controlled happiness.
1452
01:41:08,660 --> 01:41:11,160
Yeah, but you do it at
the expense of living,
1453
01:41:11,161 --> 01:41:13,026
of all experimentation,
of all...
1454
01:41:13,027 --> 01:41:15,659
Wai... wait a minute, you don't
get to come in here.
1455
01:41:15,660 --> 01:41:17,227
I'm telling my side
of the story,
1456
01:41:17,228 --> 01:41:19,093
I've been waiting
all summer to do it.
1457
01:41:19,094 --> 01:41:21,793
Okay, sorry.
1458
01:41:21,794 --> 01:41:24,659
I've always dreamed
of making a record.
1459
01:41:24,660 --> 01:41:27,360
I've always dreamed that
I could place a small flag
1460
01:41:27,361 --> 01:41:31,056
in the timeline of pop history.
1461
01:41:31,694 --> 01:41:34,926
This might seem preposterous
to you, but you know what?
1462
01:41:34,927 --> 01:41:38,677
Fuck off, this is my dream.
1463
01:41:38,894 --> 01:41:42,393
I just wanted to play a part,
but I never thought I could
1464
01:41:42,694 --> 01:41:45,327
till Eve came along.
1465
01:41:45,328 --> 01:41:47,459
Never came close.
1466
01:41:47,460 --> 01:41:49,360
Without wanting
to sound blasphemous,
1467
01:41:49,361 --> 01:41:51,227
I am the voice crying
in the wilderness,
1468
01:41:51,228 --> 01:41:53,893
and she is my Messiah.
1469
01:41:53,894 --> 01:41:56,659
I might not be fit to tie
her musical boot laces,
1470
01:41:56,660 --> 01:41:59,726
but I could've
helped her make records.
1471
01:41:59,727 --> 01:42:01,926
I could've listened to her songs
1472
01:42:01,927 --> 01:42:05,426
and backed her up on simple
yet accurately played guitar.
1473
01:42:06,694 --> 01:42:08,915
I could've designed the sleeves,
distributed the flyers,
1474
01:42:08,916 --> 01:42:14,330
licked the envelopes,
whatever, I would've done it.
1475
01:42:18,228 --> 01:42:20,193
Eve may go on to greatness,
1476
01:42:20,194 --> 01:42:22,359
but according to me
1477
01:42:22,360 --> 01:42:26,786
the greatness already
happened this summer.
1478
01:42:29,527 --> 01:42:32,293
The greatness of this summer
came from somewhere else.
1479
01:42:32,294 --> 01:42:35,292
Just for a moment we were
all in the right place,
1480
01:42:36,694 --> 01:42:39,974
and the possibilities
were infinite.
1481
01:42:46,794 --> 01:42:48,993
Now I'll go back to my room.
1482
01:42:48,994 --> 01:42:50,293
Eve will get on the train
1483
01:42:50,294 --> 01:42:54,160
to a grown up life
free from neurosis.
1484
01:42:54,161 --> 01:42:56,326
Cassie will wonder
for a few moments,
1485
01:42:56,327 --> 01:42:57,893
"What the hell
just happened?"
1486
01:42:57,894 --> 01:43:00,260
before she gets torn back
into her own living delights
1487
01:43:00,261 --> 01:43:01,626
and active miseries.
1488
01:43:01,627 --> 01:43:03,450
And I'll go back to my room.
1489
01:43:09,494 --> 01:43:10,559
Was she on it?
1490
01:43:10,560 --> 01:43:15,090
Yeah.
1491
01:43:23,694 --> 01:43:26,662
Do you want a lift?
1492
01:43:30,494 --> 01:43:32,942
Yeah.
1493
01:44:06,727 --> 01:44:09,026
♪ I am the singer ♪
1494
01:44:09,027 --> 01:44:11,160
♪ I am in the singer
in the band ♪
1495
01:44:11,161 --> 01:44:13,126
♪ You're the loser ♪
1496
01:44:13,127 --> 01:44:15,960
♪ I won't dismiss you
out of hand ♪
1497
01:44:15,961 --> 01:44:19,326
♪ You've got a beautiful face ♪
1498
01:44:19,327 --> 01:44:22,138
♪ It would take you places ♪
1499
01:44:24,594 --> 01:44:26,693
♪ You kept running ♪
1500
01:44:26,694 --> 01:44:29,593
♪ You've got money,
you've got fame ♪
1501
01:44:29,594 --> 01:44:32,779
♪ Every morning, I see
your picture from the train ♪
1502
01:44:33,694 --> 01:44:35,826
♪ Now you're an actress ♪
1503
01:44:35,827 --> 01:44:37,226
♪ So says your resume ♪
1504
01:44:37,227 --> 01:44:38,860
♪ You're made of card ♪
1505
01:44:38,861 --> 01:44:41,796
♪ You couldn't act your way
out of a paper bag ♪
1506
01:44:51,527 --> 01:44:53,459
♪ You got lucky ♪
1507
01:44:53,460 --> 01:44:55,893
♪ You ain't talkin' to me now ♪
1508
01:44:55,894 --> 01:44:58,026
♪ Little Miss Plucky ♪
1509
01:44:58,027 --> 01:45:00,459
♪ Pluck your eyebrows
for the crowd ♪
1510
01:45:00,460 --> 01:45:02,292
♪ Get on the airplane ♪
1511
01:45:02,293 --> 01:45:04,093
♪ You give me stomach pain ♪
1512
01:45:04,094 --> 01:45:05,826
♪ I wish that you were here ♪
1513
01:45:05,827 --> 01:45:09,192
♪ We would've had a lot
to talk about ♪
1514
01:45:09,193 --> 01:45:11,292
♪ We had a deal then ♪
1515
01:45:11,293 --> 01:45:13,759
♪ We nearly signed it
with our blood ♪
1516
01:45:13,760 --> 01:45:15,659
♪ An understanding ♪
1517
01:45:15,660 --> 01:45:18,126
♪ I thought that you
would keep your word ♪
1518
01:45:18,127 --> 01:45:20,160
♪ I'm disappointed ♪
1519
01:45:20,161 --> 01:45:21,526
♪ I'm aggravated ♪
1520
01:45:21,527 --> 01:45:23,359
♪ It's a fault I have, I know ♪
1521
01:45:23,360 --> 01:45:27,159
♪ When things don't
go my way I have to
1522
01:45:27,160 --> 01:45:31,192
blow up in the face
of my rival ♪
1523
01:45:31,193 --> 01:45:34,006
♪ I scream and rant,
I make quite an arrival ♪
1524
01:45:36,360 --> 01:45:38,860
♪ The men are surprised
by the language ♪
1525
01:45:40,094 --> 01:45:41,626
♪ They act so discreet ♪
1526
01:45:41,627 --> 01:45:44,126
♪ They are hypocrites,
so fuck them too ♪
1527
01:46:20,627 --> 01:46:22,726
♪ I always loved you ♪
1528
01:46:22,727 --> 01:46:24,726
♪ You always had
a lot of style ♪
1529
01:46:27,160 --> 01:46:30,470
♪ I'd hate to see you on
the pile of nearly made its ♪
1530
01:46:31,293 --> 01:46:33,259
♪ You've got the essence, dear ♪
1531
01:46:33,260 --> 01:46:37,133
♪ If I could have a second skin,
I'd probably dress up in you ♪
1532
01:46:38,494 --> 01:46:40,659
♪ You're a star now ♪
1533
01:46:40,660 --> 01:46:42,726
♪ I am fixing people's nails ♪
1534
01:46:42,727 --> 01:46:45,526
♪ I'm knitting jumpers ♪
1535
01:46:45,527 --> 01:46:47,060
♪ I'm working after hours ♪
1536
01:46:47,061 --> 01:46:48,993
♪ I've got a boyfriend ♪
1537
01:46:48,994 --> 01:46:52,392
♪ I've got a feeling that
he's seein' someone else ♪
1538
01:46:52,393 --> 01:46:54,893
♪ He always had a thing
for you as well ♪
1539
01:46:56,393 --> 01:46:59,993
♪ Blow in the face
of my rivals ♪
1540
01:46:59,994 --> 01:47:02,742
♪ I swear and rant,
I make quite an arrival ♪
1541
01:47:05,060 --> 01:47:07,560
♪ The men are surprised
by the language ♪
1542
01:47:08,894 --> 01:47:10,693
♪ The act so discreet ♪
1543
01:47:10,694 --> 01:47:12,879
♪ They are hypocrites,
forget them ♪
1544
01:47:18,894 --> 01:47:22,123
♪ So fuck them too ♪
1545
01:47:41,427 --> 01:47:43,301
♪ La la la-la-la la-la la la ♪
1546
01:47:44,994 --> 01:47:47,493
♪ La-la la la-la ♪
1547
01:47:47,494 --> 01:47:49,960
♪ La-la la la-la la ♪
1548
01:47:49,961 --> 01:47:51,959
♪ La la la-la-la
la-la-la la la ♪
1549
01:47:54,260 --> 01:47:56,493
♪ La-la la la-la ♪
1550
01:47:56,494 --> 01:47:58,392
♪ La-la la la-la ♪
1551
01:47:58,393 --> 01:48:08,549
♪ La-la la la-la la ♪
1552
01:48:15,126 --> 01:48:17,960
♪ One fine day
I'm gonna leave this town ♪
1553
01:48:17,961 --> 01:48:19,493
♪ I'm gonna run with the deer ♪
1554
01:48:19,494 --> 01:48:21,659
♪ I'm gonna swim
like a swimmy thing ♪
1555
01:48:21,660 --> 01:48:24,992
♪ I've had it with this,
girl, I've had it with you ♪
1556
01:48:24,993 --> 01:48:28,241
♪ At least look at me when
I say that we're through ♪
1557
01:48:28,894 --> 01:48:31,960
♪ I did it, I dumped you first ♪
1558
01:48:31,961 --> 01:48:34,593
♪ No one can say that
I got there last ♪
1559
01:48:34,594 --> 01:48:36,426
♪ It's been boring for ages ♪
1560
01:48:36,427 --> 01:48:37,926
♪ Now I'm turning a page ♪
1561
01:48:37,927 --> 01:48:42,040
♪ Let's be clear,
I dumped you first ♪
1562
01:48:46,827 --> 01:48:49,559
♪ Look at me, I'm just
a boy in the wood ♪
1563
01:48:49,560 --> 01:48:52,626
♪ And I loved your city
for the way that it looked ♪
1564
01:48:52,627 --> 01:48:56,326
♪ And, girl, I loved your body
and I loved your hair ♪
1565
01:48:56,327 --> 01:48:59,659
♪ It's a gift to the world, and
it's a gift you should share ♪
1566
01:48:59,660 --> 01:49:03,092
♪ And I did it,
I dumped you first ♪
1567
01:49:03,093 --> 01:49:05,793
♪ No one can say that
I got there last ♪
1568
01:49:05,794 --> 01:49:07,426
♪ It's been boring for ages ♪
1569
01:49:07,427 --> 01:49:08,992
♪ Now I'm turning a page ♪
1570
01:49:08,993 --> 01:49:12,226
♪ And let's be clear,
I dumped you first ♪
1571
01:49:12,227 --> 01:49:14,559
♪ It's been boring for ages ♪
1572
01:49:14,560 --> 01:49:16,326
♪ Now I'm turning a page ♪
1573
01:49:16,327 --> 01:49:23,616
♪ And let's be clear,
I dumped you first ♪
1573
01:49:24,305 --> 01:49:30,335
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles114569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.