All language subtitles for God.Help.the.Girl.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,867 --> 00:00:24,999 You could argue even, you know, Nick Drake's mystique is a lot 3 00:00:25,000 --> 00:00:27,181 to do with him not being around, d'ya know what I mean? 4 00:00:27,182 --> 00:00:30,305 If Nick Drake was now on Chatty Man with Alan Carr, 5 00:00:31,000 --> 00:00:32,665 talking about his new record, 6 00:00:32,666 --> 00:00:34,632 that mystique would be dissipated, wouldn't it? 7 00:00:34,633 --> 00:00:36,454 No, you're absolutely right, yeah, yeah, yeah. 8 00:00:36,455 --> 00:00:38,765 Age shall not wither him, you know what I mean? 9 00:00:38,766 --> 00:00:41,832 - He's frozen at that moment. - Ian Curtis. 10 00:00:41,833 --> 00:00:45,632 And it's a slender body of work, lan Curtis has got two albums. 11 00:00:45,633 --> 00:00:47,665 And of course, people who never knew the band at the time, 12 00:00:47,666 --> 00:00:49,899 guys our age, "Blimey did you ever see Joy Division?" 13 00:00:49,900 --> 00:00:51,765 I said, "Yeah, about 30 times, they were always around, 14 00:00:51,766 --> 00:00:54,266 I was bored with them," but the mystique builds inextricably. 15 00:00:54,267 --> 00:00:56,248 Starting to think that both of us still being here 16 00:00:56,249 --> 00:00:58,366 is rather a kind of tired, bourgeois thing to do. 17 00:00:58,367 --> 00:01:00,547 - What are you saying? - I'm not saying anything, mate. 18 00:01:00,548 --> 00:01:02,532 Anyway, this is Findley and Donovan 19 00:01:02,533 --> 00:01:05,665 and coming up later, Wobbly Legged Rat, who, 20 00:01:05,666 --> 00:01:07,166 if you've been a regular listener to this show, 21 00:01:07,167 --> 00:01:08,599 you'll know we're very keen on. 22 00:01:08,600 --> 00:01:10,166 Looking forward very much to seeing them 23 00:01:10,167 --> 00:01:11,799 tomorrow, live in Glasgow. 24 00:01:11,800 --> 00:01:12,899 And later on in this show, 25 00:01:12,900 --> 00:01:17,430 we have Gabriel and Damascus. 26 00:01:51,533 --> 00:01:54,813 ♪ I'm bored out my mind ♪ 27 00:01:57,200 --> 00:01:58,761 ♪ Too sick to even care ♪ 28 00:02:01,033 --> 00:02:03,499 ♪ I'll take a little walk ♪ 29 00:02:03,500 --> 00:02:05,124 ♪ Nobody's going to know ♪ 30 00:02:08,000 --> 00:02:09,561 ♪ I'm in senior ward ♪ 31 00:02:12,067 --> 00:02:14,825 ♪ It gives you a little free time ♪ 32 00:02:17,466 --> 00:02:21,799 ♪ I'll just use it all at once ♪ 33 00:02:21,800 --> 00:02:25,080 ♪ Took the fence and the lane ♪ 34 00:02:27,300 --> 00:02:30,499 ♪ The bus then the train ♪ 35 00:02:30,500 --> 00:02:34,123 ♪ Bought an Independent to make me look like I got brains ♪ 36 00:02:35,833 --> 00:02:42,134 ♪ I made a story up in my head if anybody would ask ♪ 37 00:02:43,433 --> 00:02:46,193 ♪ I'm going to a seminar ♪ 38 00:02:48,566 --> 00:02:50,336 ♪ I'm a genius ♪ 39 00:02:53,133 --> 00:02:54,694 ♪ I'm a prodigy ♪ 40 00:02:57,433 --> 00:02:59,724 ♪ A demon at maths and science ♪ 41 00:03:02,399 --> 00:03:05,575 ♪ I'm up for a prize ♪ 42 00:03:08,200 --> 00:03:11,565 ♪ If you gotta grow up sometime ♪ 43 00:03:11,566 --> 00:03:13,565 ♪ You have to do it on your own ♪ 44 00:03:18,167 --> 00:03:21,699 ♪ I don't think I could stand to be stuck ♪ 45 00:03:21,700 --> 00:03:24,199 ♪ That's the way that things were going ♪ 46 00:03:28,234 --> 00:03:30,066 ♪ The Bible's my tool ♪ 47 00:03:30,067 --> 00:03:33,066 ♪ There's no mention of school ♪ 48 00:03:33,067 --> 00:03:35,566 ♪ My Damascan Road's a transistor radio ♪ 49 00:03:37,867 --> 00:03:41,927 ♪ I tune in at night when my mum and my dad start to fight ♪ 50 00:03:44,033 --> 00:03:47,066 ♪ I put on my headphones ♪ 51 00:03:47,067 --> 00:03:49,565 ♪ And I tune out ♪ 52 00:03:52,033 --> 00:03:55,599 ♪ I am devout ♪ 53 00:03:55,600 --> 00:03:57,725 ♪ The girls'll sing about my life ♪ 54 00:04:00,533 --> 00:04:04,491 ♪ But they're not here, they've got the wild life ♪ 55 00:04:06,900 --> 00:04:10,166 ♪ If you want to find out, find out ♪ 56 00:04:10,167 --> 00:04:12,352 ♪ You have to look them in the eye ♪ 57 00:04:16,167 --> 00:04:17,977 ♪ That's why my only choice ♪ 58 00:04:20,233 --> 00:04:25,076 ♪ Is find the face behind the voice ♪ 59 00:04:26,967 --> 00:04:30,132 ♪ I know what they're after ♪ 60 00:04:30,133 --> 00:04:31,866 ♪ This life is kind of boring ♪ 61 00:04:31,867 --> 00:04:33,398 ♪ Kids don't want you ♪ 62 00:04:33,399 --> 00:04:36,832 ♪ He's gotta play the record, hey ♪ 63 00:04:36,833 --> 00:04:38,769 ♪ The kids are gonna want you ♪ 64 00:04:43,633 --> 00:04:47,331 Thank you, thank you, people. 65 00:04:48,800 --> 00:04:50,361 We are Wobbly Legged Rat. 66 00:04:55,633 --> 00:04:57,032 This song is for you. 67 00:04:57,033 --> 00:05:00,884 Eins, zwei, drei, vier! 68 00:05:09,967 --> 00:05:13,465 ♪ Oh yeah ♪ 69 00:05:13,466 --> 00:05:16,464 Hello, we are King James the Sixth from Scotland. 70 00:05:20,199 --> 00:05:22,380 Yeah, we're just... we're kind of trying that name out, 71 00:05:22,381 --> 00:05:25,130 so if you get any ideas, just shout them out. 72 00:05:25,499 --> 00:05:28,132 All right! 73 00:05:28,133 --> 00:05:29,832 Come on, get started! 74 00:05:29,833 --> 00:05:31,656 Right, just... 75 00:05:40,800 --> 00:05:42,532 We want Anton! 76 00:05:42,533 --> 00:05:46,231 I want Anton! 77 00:05:53,000 --> 00:05:55,298 ♪ One fine day, I'm gonna leave this town ♪ 78 00:05:55,299 --> 00:05:57,131 ♪ I'm gonna run with the deer ♪ 79 00:05:57,132 --> 00:05:59,265 ♪ I'm gonna swim like a swimming thing ♪ 80 00:05:59,266 --> 00:06:02,165 ♪ I've had it with this, girl, I've had it with you ♪ 81 00:06:02,166 --> 00:06:05,131 ♪ At least look at me when I say that we're through ♪ 82 00:06:05,132 --> 00:06:08,206 ♪ And I'm done ♪ 83 00:06:17,166 --> 00:06:19,032 This is actually... it's quite a good song 84 00:06:19,033 --> 00:06:20,332 if we could play it. 85 00:06:20,333 --> 00:06:23,298 All I can hear is the bloody drums. 86 00:06:23,299 --> 00:06:25,069 Ow. 87 00:06:26,067 --> 00:06:29,086 Fight, fight, fight! 88 00:06:40,033 --> 00:06:41,594 Fight! Fight! Fight! 89 00:06:43,833 --> 00:06:46,131 You're a bloody tea drinker, pal. 90 00:06:46,132 --> 00:06:49,050 You shouldn't be in a band! 91 00:06:57,933 --> 00:07:01,941 Are you okay? 92 00:07:02,833 --> 00:07:06,032 You're the guy from the fight. 93 00:07:06,033 --> 00:07:09,938 My guitar got it worse. 94 00:07:17,600 --> 00:07:20,201 You don't look so good. 95 00:07:44,700 --> 00:07:47,465 Morning. 96 00:07:47,466 --> 00:07:50,031 I was just gonna come and check your pulse, 97 00:07:50,032 --> 00:07:51,782 see if you were still alive. 98 00:07:53,800 --> 00:07:55,498 Who are you again? 99 00:07:55,499 --> 00:07:59,632 Oh, James, the guitar player. 100 00:07:59,633 --> 00:08:03,503 So, do you have a job or do you just make money playing guitar? 101 00:08:04,466 --> 00:08:07,098 No, I work at the university swimming pool. 102 00:08:07,099 --> 00:08:10,832 - I'm a lifeguard. - Lifeguard. 103 00:08:10,833 --> 00:08:13,732 I see, you're always saving people. 104 00:08:13,733 --> 00:08:16,169 Grab the ring and just calmly swim back. 105 00:08:17,933 --> 00:08:19,494 Here is the safeness. 106 00:08:21,366 --> 00:08:23,116 Yeah, when I get the chance. 107 00:08:25,666 --> 00:08:28,946 This is my stop coming up. 108 00:08:30,800 --> 00:08:34,185 So, thank you, lifeguard. 109 00:08:36,499 --> 00:08:39,103 I know where to find you. 110 00:08:57,466 --> 00:08:58,465 Eve? 111 00:08:58,466 --> 00:09:00,298 Eve, come back here! 112 00:09:00,299 --> 00:09:01,765 Eve, wait, hey, wait. 113 00:09:01,766 --> 00:09:03,832 Come, come, come here. 114 00:09:03,833 --> 00:09:05,574 Let's get her in to one of the single rooms. 115 00:09:05,575 --> 00:09:06,866 I'm fine where I was. 116 00:09:06,867 --> 00:09:08,799 Well, you should've thought about that before. 117 00:09:08,800 --> 00:09:11,599 So, we've had the police looking for you. 118 00:09:11,600 --> 00:09:14,348 You've wasted our time and the police's time. 119 00:09:15,966 --> 00:09:18,832 You've put yourself right back where you started. 120 00:09:18,833 --> 00:09:21,269 So, you're gonna stay in the single room 121 00:09:22,566 --> 00:09:24,332 that we've got for you. 122 00:09:24,333 --> 00:09:26,065 You'll have no visitors. 123 00:09:26,066 --> 00:09:28,498 We're gonna take your phone and your books 124 00:09:28,499 --> 00:09:32,769 and you'll have a nurse watching you at all times. 125 00:09:36,366 --> 00:09:37,927 Morning, Eve. 126 00:09:38,099 --> 00:09:41,015 Come on. 127 00:09:51,066 --> 00:09:52,465 Thank you. 128 00:09:52,466 --> 00:09:56,840 Step on for me. 129 00:09:58,299 --> 00:09:59,860 Okay. 130 00:10:10,733 --> 00:10:13,908 Okay, this is your life. 131 00:10:17,199 --> 00:10:20,298 People need to start at the bottom 132 00:10:20,299 --> 00:10:22,232 and work their way up, okay? 133 00:10:22,233 --> 00:10:24,865 So, if you don't have the basic things, like food, 134 00:10:24,866 --> 00:10:27,052 water, sleep, you can't go anywhere. 135 00:10:28,733 --> 00:10:30,098 Only when you have those, 136 00:10:30,099 --> 00:10:32,031 you can proceed up to the next level 137 00:10:32,032 --> 00:10:34,406 where you have a home, family, friends, 138 00:10:36,299 --> 00:10:38,865 have money to get by. 139 00:10:38,866 --> 00:10:41,304 You have well-being, relationships, sex. 140 00:10:43,066 --> 00:10:45,465 And then you could move up to this top layer, 141 00:10:45,466 --> 00:10:53,486 where you have art, morality, music. 142 00:10:53,633 --> 00:10:56,465 And these things can catch you if you fall, 143 00:10:56,466 --> 00:11:00,165 but if you try going for this top layer first 144 00:11:00,166 --> 00:11:02,332 and there's no support, then the whole pyramid 145 00:11:02,333 --> 00:11:04,699 just crashes down. 146 00:11:04,700 --> 00:11:07,165 So, it's as simple as that, is it? 147 00:11:07,166 --> 00:11:09,821 Yup, it is. 148 00:11:32,299 --> 00:11:33,865 Don't worry about it. 149 00:11:33,866 --> 00:11:36,926 Your stomach shrunk, it's not used to a full meal. 150 00:11:38,433 --> 00:11:40,365 I've been crying all day. 151 00:11:40,366 --> 00:11:42,831 It's pathetic. 152 00:11:42,832 --> 00:11:45,031 It's maybe not such a bad thing. 153 00:11:45,032 --> 00:11:46,732 It's progress. 154 00:11:46,733 --> 00:11:49,865 Two weeks back, you wouldn't have been able to, 155 00:11:49,866 --> 00:11:51,265 but now that you're eating again, 156 00:11:51,266 --> 00:11:53,498 your body is waking up. 157 00:11:53,499 --> 00:11:55,998 You're feeling things again. 158 00:11:55,999 --> 00:11:57,931 That's good. 159 00:11:57,932 --> 00:12:00,556 And what if everything I'm feeling is shit? 160 00:12:02,733 --> 00:12:04,965 That's the hard part. 161 00:12:04,966 --> 00:12:08,089 Do you ever think about writing your feelings down? 162 00:12:14,666 --> 00:12:17,599 So, how are you liking it here? 163 00:12:17,600 --> 00:12:19,298 It's fine. 164 00:12:19,299 --> 00:12:21,498 It's not like I have anything else important to do 165 00:12:21,499 --> 00:12:23,060 at the moment. 166 00:12:28,600 --> 00:12:30,576 But you will one day. 167 00:12:33,999 --> 00:12:39,830 All right, that's you're done. 168 00:13:55,433 --> 00:13:57,307 ♪ Pretty when the wind blows ♪ 169 00:13:59,166 --> 00:14:00,916 ♪ I love my tree in autumn ♪ 170 00:14:03,233 --> 00:14:05,232 ♪ Like I love my tree in summer ♪ 171 00:14:07,665 --> 00:14:10,634 ♪ Like I love my tree in winter ♪ 172 00:14:13,166 --> 00:14:16,998 ♪ They locked me in a room ♪ 173 00:14:16,999 --> 00:14:19,062 ♪ And I thought of you in autumn ♪ 174 00:14:21,566 --> 00:14:28,022 ♪ And I'm sad I won't see you again ♪ 175 00:14:31,533 --> 00:14:37,833 ♪ Pretty when you sing me a new song in autumn ♪ 176 00:14:39,166 --> 00:14:40,916 ♪ And a new song in winter ♪ 177 00:14:43,366 --> 00:14:45,292 ♪ And a new song in summer ♪ 178 00:14:48,632 --> 00:14:53,423 ♪ Pretty when you put down your bow and come over ♪ 179 00:14:55,632 --> 00:15:00,736 ♪ With the smell of your breath that I love ♪ 180 00:15:04,132 --> 00:15:09,236 ♪ With the look in your eye ♪ 181 00:15:10,765 --> 00:15:22,066 ♪ That I love ♪ 182 00:15:36,899 --> 00:15:39,131 Eve, can you tell me when the last time was 183 00:15:39,132 --> 00:15:41,798 that you felt good? 184 00:15:41,799 --> 00:15:44,631 I don't know, really, I mean, 185 00:15:44,632 --> 00:15:47,630 I guess everything sort of started going downhill 186 00:15:49,565 --> 00:15:52,365 after I moved away from home, you know? 187 00:15:52,366 --> 00:15:54,931 What did you love when you were young? 188 00:15:54,932 --> 00:15:56,806 Um... 189 00:15:57,665 --> 00:16:03,446 I loved reading, I kind of loved being by myself, I suppose. 190 00:16:04,565 --> 00:16:05,965 Um... 191 00:16:05,966 --> 00:16:10,860 Watching movies, dressing up. 192 00:16:20,366 --> 00:16:23,232 I know I have to eat, I know how to eat. 193 00:16:23,233 --> 00:16:24,931 I know I wasn't looking after myself, 194 00:16:24,932 --> 00:16:27,900 but I'll do okay. 195 00:16:43,866 --> 00:16:45,831 Why don't you try for a music school? 196 00:16:45,832 --> 00:16:47,631 I could help you with the applications. 197 00:16:47,632 --> 00:16:50,098 Well, I might do one day, but right now, 198 00:16:50,099 --> 00:16:52,232 I just wanna get back to life. 199 00:16:52,233 --> 00:16:54,165 But your life before you first came in here 200 00:16:54,166 --> 00:16:57,631 was a disaster, so it has to be a different life. 201 00:16:57,632 --> 00:16:59,365 And I've got a plan that involves 202 00:16:59,366 --> 00:17:01,698 a gradual reintroduction to your life, 203 00:17:01,699 --> 00:17:04,947 combined with a step by step reduction in your pills. 204 00:17:05,532 --> 00:17:07,468 And how long's that gonna take? 205 00:17:09,665 --> 00:17:12,664 Enjoying our time in Glasgow, very much so. 206 00:17:12,665 --> 00:17:15,497 They "Kissing in the Red Zone" hit makers, 207 00:17:15,498 --> 00:17:18,731 we can now say Wobbly Legged Rats are gonna be coming in 208 00:17:18,732 --> 00:17:20,464 and doing a live session later in the week, 209 00:17:20,465 --> 00:17:23,340 which people are looking forward to enormously. 210 00:17:46,366 --> 00:17:48,031 Come on, fire up. 211 00:17:48,032 --> 00:17:50,965 We look frightened, we don't need to be frightened of them 212 00:17:50,966 --> 00:17:53,664 because we're all fucking mental, do you understand? 213 00:17:53,665 --> 00:17:55,564 They're not mental, they don't have a clue, right? 214 00:17:55,565 --> 00:17:57,443 These are children... they're beautiful children, 215 00:17:57,444 --> 00:17:59,346 but they're children, and we can take them down, 216 00:17:59,347 --> 00:18:00,165 do you understand? 217 00:18:00,166 --> 00:18:02,560 Go mental! 218 00:18:07,765 --> 00:18:08,698 Come on, ref. 219 00:18:08,699 --> 00:18:11,165 Oh, right in the fanny. 220 00:18:11,166 --> 00:18:13,142 You all right? 221 00:18:17,066 --> 00:18:19,616 I'm gonna go and get changed. 222 00:18:27,465 --> 00:18:29,026 Eve? 223 00:18:29,166 --> 00:18:32,080 Eve? 224 00:18:45,465 --> 00:18:47,431 No, you're absolutely right, yeah, yeah, yeah. 225 00:18:47,432 --> 00:18:49,131 I mean, do you think that, like... I mean the Stones 226 00:18:49,132 --> 00:18:50,564 are still around, of course, but, I mean, 227 00:18:50,565 --> 00:18:52,364 they do have a dead member. I mean, obviously, 228 00:18:52,365 --> 00:18:54,683 there is a mystique 'cause they did lose one along the way. 229 00:18:54,684 --> 00:18:56,450 It's almost like with Led Zep, isn't it? 230 00:18:56,451 --> 00:18:58,898 It's almost like unless you've lost one, 231 00:18:58,899 --> 00:19:00,631 you don't really kind of... 232 00:19:00,632 --> 00:19:03,942 You're not really the upper echelons of rock 'n' roll. 233 00:19:04,565 --> 00:19:06,364 - The water looks really good. - Jesus! 234 00:19:06,365 --> 00:19:09,364 You scared the shit out of me. 235 00:19:09,365 --> 00:19:11,664 Eve. 236 00:19:11,665 --> 00:19:13,731 At your service. 237 00:19:13,732 --> 00:19:16,631 I told you I'd find you. 238 00:19:16,632 --> 00:19:18,193 Wow, you look well. 239 00:19:22,266 --> 00:19:23,827 I like your knees. 240 00:19:26,032 --> 00:19:27,593 So, a swim, possibly? 241 00:19:30,299 --> 00:19:31,860 Oh, yeah, sure, okay. 242 00:19:34,932 --> 00:19:37,698 A quick one though, I have to keep the main light off. 243 00:19:37,699 --> 00:19:40,531 Do you have a costume I could borrow? 244 00:19:40,532 --> 00:19:41,834 Yeah, there's some in the office. 245 00:19:41,835 --> 00:19:43,396 I'll just... 246 00:19:48,765 --> 00:19:50,731 So, what are you doing here? 247 00:19:50,732 --> 00:19:53,417 I was just playing football against the uni. 248 00:19:55,799 --> 00:19:57,998 How's it goin' anyway? 249 00:19:57,999 --> 00:19:59,598 Really good, actually. 250 00:19:59,599 --> 00:20:02,223 Been making music, writing songs and stuff. 251 00:21:01,932 --> 00:21:03,331 That's a big bag. 252 00:21:03,332 --> 00:21:06,764 Yeah, I'm kind of in between places. 253 00:21:06,765 --> 00:21:10,721 Ah, well, you know, there is a room in my flat... 254 00:21:13,166 --> 00:21:16,598 sort of a room, a bit of a room that's free. 255 00:21:16,599 --> 00:21:17,965 - A bit of a room? - Yeah. 256 00:21:17,966 --> 00:21:19,347 I mean, well, it's a separate room, 257 00:21:19,348 --> 00:21:21,065 it's just a bit enclosed. 258 00:21:21,066 --> 00:21:23,302 Well, I'm okay with enclosed spaces. 259 00:21:26,465 --> 00:21:29,901 Cool, well, I mean, if you want, I can ask the guy. 260 00:21:30,365 --> 00:21:32,709 Okay. 261 00:21:33,132 --> 00:21:37,298 Okay, okay, good. 262 00:22:25,565 --> 00:22:30,981 ♪ I love my room, I'm getting used to sleeping ♪ 263 00:22:34,932 --> 00:22:40,712 ♪ Some nights, I really like to lie awake ♪ 264 00:22:44,599 --> 00:22:46,410 ♪ I hear the midnight birds ♪ 265 00:22:49,198 --> 00:22:51,021 ♪ A message in their words ♪ 266 00:22:53,932 --> 00:22:56,898 ♪ The dawn will touch me ♪ 267 00:22:56,899 --> 00:22:59,965 ♪ In a way a boy could never touch ♪ 268 00:22:59,966 --> 00:23:02,589 ♪ Their promise never meant so much to me ♪ 269 00:23:05,732 --> 00:23:08,764 Makes him sound like early Joseph Cale. 270 00:23:08,765 --> 00:23:10,297 Sounds like the Pastels and everything. 271 00:23:10,298 --> 00:23:13,130 I mean, that is absolutely definitive indie, 272 00:23:13,131 --> 00:23:15,197 isn't it, really, I mean the look with the sort of, 273 00:23:15,198 --> 00:23:17,931 you know, an anorak and hair that looks slightly 274 00:23:17,932 --> 00:23:19,698 like it's been dipped in chip fat, you know? 275 00:23:19,699 --> 00:23:22,697 I used to try and dress like Roddy Frame in 1981. 276 00:23:24,498 --> 00:23:27,464 You didn't get a girlfriend till you were 30, did you? 277 00:23:27,465 --> 00:23:30,231 Excuse me, hi. 278 00:23:30,232 --> 00:23:32,164 Are you guys doing a live session tonight? 279 00:23:32,165 --> 00:23:34,228 - Yeah. - What's your band called? 280 00:23:35,866 --> 00:23:38,130 Wobbly Legged Rats. 281 00:23:38,131 --> 00:23:39,881 Oh, yeah, I've heard of you. 282 00:23:42,365 --> 00:23:43,497 If I give you something, 283 00:23:43,498 --> 00:23:45,865 could you give it to Findley or Donovan? 284 00:23:45,866 --> 00:23:47,990 - Sure. - This is really important. 285 00:23:49,632 --> 00:23:51,364 They're expecting this tape. 286 00:23:51,365 --> 00:23:53,989 I'll give it to them the second I see them. 287 00:23:54,799 --> 00:23:56,264 Okay. 288 00:23:56,265 --> 00:23:59,650 Did we meet before? 289 00:24:01,165 --> 00:24:02,631 Nope, never. 290 00:24:02,632 --> 00:24:05,164 I would have remembered. I am Anton. 291 00:24:05,165 --> 00:24:08,531 We play at the Berlin Club in a few days 292 00:24:08,532 --> 00:24:12,031 and I can add you to the list if you'd like. 293 00:24:12,032 --> 00:24:14,431 Okay, sure, I'll try and make it. 294 00:24:14,432 --> 00:24:15,831 All right. 295 00:24:15,832 --> 00:24:18,080 Just please give them the tape, okay? 296 00:24:19,031 --> 00:24:20,967 Remember to give them the tape. 297 00:24:21,699 --> 00:24:24,264 - Yes. - Thank you. 298 00:24:24,265 --> 00:24:26,973 Nice to meet you. 299 00:24:30,899 --> 00:24:33,364 She is unbelievable. 300 00:24:33,365 --> 00:24:36,464 Yup, but it's not like she's gonna look at us 301 00:24:36,465 --> 00:24:38,364 with all the Swiss Germans here. 302 00:24:38,365 --> 00:24:41,988 No, there's no way she's getting past the big Swiss German. 303 00:24:42,699 --> 00:24:45,064 Life is tragic. 304 00:24:45,065 --> 00:24:47,095 But good. 305 00:24:57,998 --> 00:24:59,397 Eve. 306 00:24:59,398 --> 00:25:03,564 I've been out of the city for a while. 307 00:25:04,065 --> 00:25:07,250 Maybe you can tell me if I start acting conspicuous. 308 00:25:07,732 --> 00:25:10,931 I like conspicuous. 309 00:25:10,932 --> 00:25:17,806 Probably take the freakiest thing about you and blow it up. 310 00:25:20,932 --> 00:25:23,631 - Are your hands cold? - No. 311 00:25:23,632 --> 00:25:26,831 I bet if I touched your hands they'd be freezing cold. 312 00:25:26,832 --> 00:25:29,956 My hands are fine. 313 00:25:38,432 --> 00:25:40,731 Cold, knew it. 314 00:25:40,732 --> 00:25:44,231 I couldn't stand that, I mean, I'd get sick instantly. 315 00:25:44,232 --> 00:25:48,813 I've got the constitution of an abandoned rabbit. 316 00:25:50,332 --> 00:25:52,764 When did you learn to play? 317 00:25:52,765 --> 00:25:54,631 I've always played. 318 00:25:54,632 --> 00:25:56,870 Show me something. 319 00:26:17,465 --> 00:26:19,276 ♪ Grow up, you're nearly 25 ♪ 320 00:26:21,699 --> 00:26:24,072 ♪ What happened when you were a child ♪ 321 00:26:26,365 --> 00:26:30,164 ♪ Do you require an analyst ♪ 322 00:26:30,165 --> 00:26:33,997 ♪ Or will a friendly smile suffice ♪ 323 00:26:33,998 --> 00:26:36,684 ♪ Find your space, are you breathing well? ♪ 324 00:26:37,832 --> 00:26:41,527 ♪ Do you feel okay? ♪ 325 00:26:42,632 --> 00:26:44,297 ♪ Are you calm? ♪ 326 00:26:44,298 --> 00:26:47,364 ♪ Are you comfortable? ♪ 327 00:26:47,365 --> 00:26:49,164 ♪ Is your heartbeat racing? ♪ 328 00:26:49,165 --> 00:26:51,698 ♪ Is this your soul you're facing? ♪ 329 00:26:51,699 --> 00:26:55,598 ♪ Lay down, my couch is over there ♪ 330 00:26:55,599 --> 00:26:58,597 ♪ I think you'll find it's way more comfortable ♪ 331 00:27:00,198 --> 00:27:02,759 ♪ Take off your glasses, don't be scared ♪ 332 00:27:04,432 --> 00:27:07,555 ♪ For 30 pounds, I'll listen to your stories dear ♪ 333 00:27:09,565 --> 00:27:11,731 ♪ Shut the window there ♪ 334 00:27:11,732 --> 00:27:14,168 ♪ We should keep this session intimate ♪ 335 00:27:15,665 --> 00:27:18,731 ♪ Don't you agree ♪ 336 00:27:18,732 --> 00:27:21,168 ♪ I have experience in matters similar ♪ 337 00:27:22,931 --> 00:27:27,197 ♪ I can't juggle, I can't knit a pinafore ♪ 338 00:27:27,198 --> 00:27:30,697 ♪ But I'll listen to your tale and give you some advice ♪ 339 00:27:52,465 --> 00:27:54,464 ♪ I was an ace when I was young ♪ 340 00:27:56,732 --> 00:27:59,543 ♪ I learned to dance, I didn't have to learn ♪ 341 00:28:01,298 --> 00:28:05,097 ♪ I was a case when I grew up ♪ 342 00:28:05,098 --> 00:28:07,598 ♪ A case of hope crashing to the ground ♪ 343 00:28:09,532 --> 00:28:12,364 ♪ I learned, I hit the skids ♪ 344 00:28:12,365 --> 00:28:19,395 ♪ And I woke up, me, myself and I was a different person ♪ 345 00:28:20,732 --> 00:28:23,231 ♪ If I take you on, will you be pliable ♪ 346 00:28:24,965 --> 00:28:27,464 ♪ As a confidante, I'm quite reliable ♪ 347 00:28:30,165 --> 00:28:33,964 ♪ Dreamer, though you are ♪ 348 00:28:33,965 --> 00:28:38,808 ♪ It is you that's been my signpost ♪ 349 00:28:40,365 --> 00:28:41,426 ♪ So far ♪ 350 00:28:51,398 --> 00:28:54,064 Do you often sing to people? 351 00:28:54,065 --> 00:28:56,997 No, never, really. 352 00:28:56,998 --> 00:28:58,559 Just you, just now. 353 00:28:59,665 --> 00:29:01,975 - You're very good at it. - Thank you. 354 00:29:04,665 --> 00:29:08,360 I've been teaching this girl to play guitar. 355 00:29:10,398 --> 00:29:13,464 Mm-hm. 356 00:29:13,465 --> 00:29:15,930 You should come with me some time. 357 00:29:15,931 --> 00:29:17,598 And what do you want me to do? 358 00:29:17,599 --> 00:29:19,930 Maybe we could work on one of your songs? 359 00:29:19,931 --> 00:29:21,797 Or you could help her write something. 360 00:29:21,798 --> 00:29:24,297 I mean, she wants to write, but she doesn't quite have 361 00:29:24,298 --> 00:29:25,964 your way. 362 00:29:25,965 --> 00:29:28,933 You may have to pretend to be my assistant. 363 00:29:30,831 --> 00:29:33,392 - Carry your pencils and stuff? - Exactly. 364 00:29:33,731 --> 00:29:37,416 Some thought should be put in to the matter of what to wear. 365 00:29:40,131 --> 00:29:44,244 Hi, James. 366 00:29:44,699 --> 00:29:48,759 Cassie, this is Eve. 367 00:29:58,931 --> 00:30:02,030 Do you mind us hijacking your lesson? 368 00:30:02,031 --> 00:30:06,510 It depends, are you going to make me play scales? 369 00:30:06,731 --> 00:30:09,439 O. - Then I don't mind. 370 00:30:11,764 --> 00:30:13,830 So, what would you rather do? 371 00:30:13,831 --> 00:30:16,497 Well, when I started this, I was hoping 372 00:30:16,498 --> 00:30:18,897 we were going to write songs. 373 00:30:18,898 --> 00:30:22,178 It does help to know your instrument first. 374 00:30:30,998 --> 00:30:32,939 I think sometimes you just need to know the chord 375 00:30:32,940 --> 00:30:35,264 you're looking for. 376 00:30:35,265 --> 00:30:37,797 Yeah, but how do you find it? 377 00:30:37,798 --> 00:30:41,359 Well, maybe we should just try and write a song right now. 378 00:30:41,731 --> 00:30:43,264 - Okay. - Well... 379 00:30:43,265 --> 00:30:45,567 a good song isn't written by committee, I don't know if... 380 00:30:45,568 --> 00:30:47,566 Cassie, what have you done today? 381 00:30:49,465 --> 00:30:50,886 Just tell me the first thing you did 382 00:30:50,887 --> 00:30:52,531 when you got out of bed this morning. 383 00:30:52,532 --> 00:30:55,231 Well, I meant to get up really early, 384 00:30:55,232 --> 00:30:57,964 but I was still the last nap and I had to fill the dishwasher 385 00:30:57,965 --> 00:30:59,930 'cause I was last downstairs, which was a rip-off 386 00:30:59,931 --> 00:31:02,264 'cause I didn't get anything to eat. 387 00:31:02,265 --> 00:31:04,564 And then what happened? 388 00:31:04,565 --> 00:31:06,997 I jumped in the shower, got dressed. 389 00:31:06,998 --> 00:31:09,564 Captain was crying so I had to take her out. 390 00:31:09,565 --> 00:31:11,030 She's my dog. 391 00:31:11,031 --> 00:31:12,397 We went to the park, 392 00:31:12,398 --> 00:31:14,497 climbed the fence for a shortcut. 393 00:31:14,498 --> 00:31:16,663 Anything happen in the park? 394 00:31:16,664 --> 00:31:19,730 Captain was acting strange, she kept running ahead 395 00:31:19,731 --> 00:31:21,630 and then got into the herb garden 396 00:31:21,631 --> 00:31:25,016 and then she started digging like mad. 397 00:31:30,498 --> 00:31:33,433 ♪ I got out of bed and came here for adventure ♪ 398 00:31:34,565 --> 00:31:38,663 ♪ I stepped on a stone on the way ♪ 399 00:31:38,664 --> 00:31:41,600 ♪ I took off my shoe and a dog came towards me ♪ 400 00:31:43,165 --> 00:31:46,897 ♪ Wagging his tail happily ♪ 401 00:31:46,898 --> 00:31:49,958 ♪ Dog, if you could speak, you'd know what to do ♪ 402 00:31:51,365 --> 00:31:55,331 ♪ Simply turn around and run ♪ 403 00:31:55,332 --> 00:31:58,830 ♪ Rent a cheap second and crystal ball ♪ 404 00:31:58,831 --> 00:32:00,894 ♪ I would trust my future to you ♪ 405 00:32:19,798 --> 00:32:22,983 ♪ Got out of bed when the springs wouldn't have me ♪ 406 00:32:23,965 --> 00:32:27,830 ♪ Fired me up, like a gun ♪ 407 00:32:27,831 --> 00:32:31,016 ♪ Fell into my suit and I walked down to breakfast ♪ 408 00:32:32,232 --> 00:32:35,964 ♪ Green leaves and blue sky and sun ♪ 409 00:32:35,965 --> 00:32:39,025 ♪ Boy, if you could speak, you'd know what to do ♪ 410 00:32:39,998 --> 00:32:42,497 ♪ You'd sit and let the world go 'round ♪ 411 00:32:44,432 --> 00:32:47,663 ♪ Remember all you saw and tell it back 412 00:32:47,664 --> 00:32:49,913 in the stories when the day is done ♪ 413 00:32:52,564 --> 00:32:54,938 ♪ Remember all you saw and tell it back 414 00:32:57,198 --> 00:33:05,114 in the stories when the day is done ♪ 415 00:33:06,332 --> 00:33:08,830 My Theory for Applied Music rocked. 416 00:33:08,831 --> 00:33:10,563 We were doing Romeo and Juliet for English, 417 00:33:10,564 --> 00:33:12,964 but I got more into the song, "Romeo and Juliet." 418 00:33:12,965 --> 00:33:15,264 It's a good song. The guy who wrote that song 419 00:33:15,265 --> 00:33:17,197 is a songwriting deity. 420 00:33:17,198 --> 00:33:19,164 Did he write any other tunes as good? 421 00:33:19,165 --> 00:33:21,563 One, one and a half. 422 00:33:21,564 --> 00:33:24,397 So, then how can you proclaim him a deus? 423 00:33:24,398 --> 00:33:27,231 A man needs only write one genius song, 424 00:33:27,232 --> 00:33:30,231 one song that lives forever in the hearts of the populous 425 00:33:30,232 --> 00:33:32,431 to make him forever divine. 426 00:33:32,432 --> 00:33:34,663 Well, it should be easy then. 427 00:33:34,664 --> 00:33:36,130 It's not easy. 428 00:33:36,131 --> 00:33:39,754 Many women and men have lived empty, wasted lives in attics 429 00:33:40,365 --> 00:33:42,730 trying to write classic pop songs. 430 00:33:42,731 --> 00:33:45,297 What they don't realize is it's not for them to decide. 431 00:33:45,298 --> 00:33:48,496 It's God. Or, the god of music. 432 00:33:48,497 --> 00:33:51,563 Or, the part of God that concerns Himself with music. 433 00:33:51,564 --> 00:33:54,197 That's why the hit maker has to be considered part divine 434 00:33:54,198 --> 00:33:56,508 because the divine spoke through them. 435 00:33:58,831 --> 00:34:01,397 Preposterous notion. 436 00:34:01,398 --> 00:34:06,137 But quite a good one. 437 00:35:01,298 --> 00:35:03,484 Excuse me for one minute. 438 00:35:08,098 --> 00:35:10,430 - So, you came. - Yeah, I just made it. 439 00:35:10,431 --> 00:35:13,762 Sorry I missed your band. 440 00:35:14,531 --> 00:35:17,264 Have you been working in a factory or what? 441 00:35:17,265 --> 00:35:20,960 No, I've been waitressing. 442 00:35:24,898 --> 00:35:27,997 What are you doing? 443 00:35:27,998 --> 00:35:30,130 I have an idea. 444 00:35:30,131 --> 00:35:33,516 Come, come. 445 00:35:35,198 --> 00:35:38,009 What is this place? 446 00:35:38,865 --> 00:35:44,853 This is where I work sometimes. 447 00:35:49,764 --> 00:35:52,897 Wow, do you own this place? 448 00:35:52,898 --> 00:35:56,521 No, I don't own it, but I know where all the good stuff is. 449 00:35:57,431 --> 00:36:00,197 I could help you pick something to wear. 450 00:36:00,198 --> 00:36:03,271 - Really? - Sure, have a look around. 451 00:36:08,931 --> 00:36:11,864 ♪ They never met ♪ 452 00:36:11,865 --> 00:36:13,946 ♪ The singer and the swinger ♪ 453 00:36:16,631 --> 00:36:19,231 ♪ She walked in ♪ 454 00:36:19,232 --> 00:36:21,330 ♪ They walked around each other ♪ 455 00:36:21,331 --> 00:36:23,330 ♪ Fighting for the mirror and smiling ♪ 456 00:36:23,331 --> 00:36:26,930 Nope, that is not for you. 457 00:36:26,931 --> 00:36:30,064 This is for another species. 458 00:36:30,065 --> 00:36:33,030 ♪ I was tongue tied ♪ 459 00:36:33,031 --> 00:36:34,781 You could try it, I suppose. 460 00:36:37,232 --> 00:36:42,333 ♪ And she aspired to perfection as a hipster ♪ 461 00:36:44,798 --> 00:36:47,171 No, that is not suitable to your shape. 462 00:36:49,698 --> 00:36:53,030 Your breasts are exquisite. 463 00:36:53,031 --> 00:36:56,296 The dress looks like a potato sack. 464 00:36:56,297 --> 00:36:58,363 You're not a potato. 465 00:36:58,364 --> 00:37:00,447 Okay, well, walk forward. 466 00:37:03,098 --> 00:37:06,030 Now on your left. 467 00:37:06,031 --> 00:37:09,831 Forward, good. 468 00:37:09,865 --> 00:37:12,330 Right. 469 00:37:12,331 --> 00:37:13,663 ♪ I wouldn't waste time ♪ 470 00:37:13,664 --> 00:37:15,830 Warm. 471 00:37:15,831 --> 00:37:17,164 Warmer. 472 00:37:17,165 --> 00:37:19,763 ♪ Every second day just dreaming ♪ 473 00:37:19,764 --> 00:37:21,630 Bingo. 474 00:37:21,631 --> 00:37:23,663 Try this one. 475 00:37:23,664 --> 00:37:26,330 ♪ My dream was realized 476 00:37:26,331 --> 00:37:29,663 but I was sleeping ♪ 477 00:37:29,664 --> 00:37:32,663 Hey, did you give my tape to those guys? 478 00:37:32,664 --> 00:37:35,412 Yes, they said they would put it on the pile. 479 00:37:36,865 --> 00:37:38,964 Is that all they said? 480 00:37:38,965 --> 00:37:40,997 Well, they said that it was unusual 481 00:37:40,998 --> 00:37:44,486 to get a tape these days. 482 00:37:44,631 --> 00:37:46,763 Ta da. 483 00:37:46,764 --> 00:37:48,563 ♪ She passed out cold ♪ 484 00:37:48,564 --> 00:37:50,797 ♪ Are you okay? ♪ 485 00:37:50,798 --> 00:37:51,897 ♪ Just lie still ♪ 486 00:37:51,898 --> 00:37:53,463 ♪ You'll feel better ♪ 487 00:37:53,464 --> 00:37:55,527 ♪ What happened, I wanna go home ♪ 488 00:37:57,098 --> 00:37:58,296 ♪ Where am I ♪ 489 00:37:58,297 --> 00:38:00,964 ♪ What have I done wrong ♪ 490 00:38:00,965 --> 00:38:03,150 ♪ You say that but how do you know ♪ 491 00:38:04,664 --> 00:38:05,663 ♪ Who are you? ♪ 492 00:38:05,664 --> 00:38:08,097 ♪ What do you want? ♪ 493 00:38:08,098 --> 00:38:11,563 ♪ I always wondered how things could be ♪ 494 00:38:11,564 --> 00:38:15,263 ♪ I wouldn't waste time dreaming about me ♪ 495 00:38:15,264 --> 00:38:17,575 ♪ Spend every second day just dreaming 496 00:38:19,264 --> 00:38:22,830 how the first one ought to be ♪ 497 00:38:22,831 --> 00:38:25,830 ♪ My dream was realized 498 00:38:25,831 --> 00:38:31,245 but I was sleeping ♪ 499 00:38:32,764 --> 00:38:34,325 ♪ I was sleeping ♪ 500 00:38:36,331 --> 00:38:37,997 James. 501 00:38:37,998 --> 00:38:40,131 James. 502 00:38:40,531 --> 00:38:43,916 What is it? 503 00:38:44,364 --> 00:38:45,497 What's wrong? 504 00:38:45,498 --> 00:38:48,097 Really bad dream. 505 00:38:48,098 --> 00:38:51,463 Can I just stay up here for like two minutes? 506 00:38:51,464 --> 00:38:55,994 Yeah, yeah. 507 00:39:18,431 --> 00:39:19,992 What? 508 00:39:20,798 --> 00:39:23,830 There's water running under the door. 509 00:39:23,831 --> 00:39:25,392 Okay, I've got it. 510 00:39:27,331 --> 00:39:28,964 You okay? 511 00:39:28,965 --> 00:39:31,030 I'm fine. 512 00:39:31,031 --> 00:39:32,532 Um, I was going to go out for a wander 513 00:39:32,533 --> 00:39:34,864 if you want to come. 514 00:39:34,865 --> 00:39:36,863 No, I'm just gonna to stay here. 515 00:39:38,531 --> 00:39:41,655 Okay. 516 00:39:47,065 --> 00:39:49,064 ♪ Pretty Eve in the tub ♪ 517 00:39:49,065 --> 00:39:50,864 ♪ Please allow me to scrub ♪ 518 00:39:50,865 --> 00:39:53,897 ♪ Please allow me to rub ♪ 519 00:39:53,898 --> 00:39:55,964 ♪ Tell me cares of the day ♪ 520 00:39:55,965 --> 00:39:57,897 ♪ Let me wash them away ♪ 521 00:39:57,898 --> 00:40:00,830 ♪ All the hideous weight ♪ 522 00:40:00,831 --> 00:40:02,530 ♪ Dry you gently ♪ 523 00:40:02,531 --> 00:40:04,830 ♪ Dress you tenderly ♪ 524 00:40:04,831 --> 00:40:07,497 ♪ And ready for bed ♪ 525 00:40:07,498 --> 00:40:10,597 ♪ You're asleep still standing up ♪ 526 00:40:10,598 --> 00:40:13,263 ♪ I like you not made up ♪ 527 00:40:13,264 --> 00:40:14,864 ♪ You've got a nice face ♪ 528 00:40:14,865 --> 00:40:16,597 ♪ It is crumpled and creased 529 00:40:16,598 --> 00:40:19,597 from the way that you sleep ♪ 530 00:40:19,598 --> 00:40:21,730 ♪ But I like you the best 531 00:40:21,731 --> 00:40:23,497 in one of my vests 532 00:40:23,498 --> 00:40:26,563 that you casually keep ♪ 533 00:40:26,564 --> 00:40:29,563 ♪ Steal from me my underwear ♪ 534 00:40:29,564 --> 00:40:33,263 ♪ You wear it better than me ♪ 535 00:40:33,264 --> 00:40:36,463 ♪ Go all day, no false alarms ♪ 536 00:40:36,464 --> 00:40:38,129 ♪ You charm them all ♪ 537 00:40:38,130 --> 00:40:40,997 ♪ The worker, labor free shirker ♪ 538 00:40:40,998 --> 00:40:42,763 ♪ Management lady ♪ 539 00:40:42,764 --> 00:40:45,330 ♪ Government spy ♪ 540 00:40:45,331 --> 00:40:47,530 ♪ Long legged girl from the west ♪ 541 00:40:47,531 --> 00:40:49,096 ♪ You came onto the scene 542 00:40:49,097 --> 00:40:52,163 like an energetic beam ♪ 543 00:40:52,164 --> 00:40:54,196 ♪ Charming ways you have learnt ♪ 544 00:40:54,197 --> 00:40:55,964 ♪ All the boys have been bent 545 00:40:55,965 --> 00:40:58,997 by your mesmerizing gaze ♪ 546 00:40:58,998 --> 00:41:02,330 ♪ Waltzing into situations ♪ 547 00:41:02,331 --> 00:41:05,930 ♪ Very kind, getting a raise ♪ 548 00:41:05,931 --> 00:41:08,864 ♪ Writing home to tell your folks 549 00:41:08,865 --> 00:41:12,129 about the city ways ♪ 550 00:41:12,130 --> 00:41:14,797 ♪ Are nagging at you ♪ 551 00:41:14,798 --> 00:41:17,163 ♪ What's a girl supposed to do ♪ 552 00:41:17,164 --> 00:41:18,725 ♪ When a city closes in ♪ 553 00:41:21,331 --> 00:41:24,163 ♪ Noise from the lady upstairs ♪ 554 00:41:24,164 --> 00:41:26,797 ♪ She's as deaf as a post ♪ 555 00:41:26,798 --> 00:41:28,567 ♪ As transparent as a ray ♪ 556 00:41:31,464 --> 00:41:33,763 ♪ Boys are queuing ♪ 557 00:41:33,764 --> 00:41:36,196 ♪ Trouble's brewing ♪ 558 00:41:36,197 --> 00:41:38,763 ♪ But you take it all in ♪ 559 00:41:38,764 --> 00:41:41,897 ♪ But you take it all in ♪ 560 00:41:41,898 --> 00:41:44,083 ♪ Ride the wave of their affection ♪ 561 00:41:46,397 --> 00:41:49,663 ♪ Look behind their gaze 562 00:41:49,664 --> 00:41:55,288 and confessions of lust ♪ 563 00:41:56,898 --> 00:41:59,830 ♪ Pretty Eve in the tub ♪ 564 00:41:59,831 --> 00:42:02,163 ♪ Please allow me to scrub ♪ 565 00:42:02,164 --> 00:42:04,663 ♪ Please allow me to rub ♪ 566 00:42:04,664 --> 00:42:14,352 ♪ Please allow me to scrub ♪ 567 00:42:30,397 --> 00:42:33,530 Why did you want to meet here? 568 00:42:33,531 --> 00:42:36,029 I have lungs, asthma. 569 00:42:36,030 --> 00:42:37,363 When I'm waiting for someone 570 00:42:37,364 --> 00:42:41,996 I like to be in tropical Southeast Asia. 571 00:42:41,997 --> 00:42:46,578 What's up with you? 572 00:42:47,264 --> 00:42:50,630 Argh, bloody Findley and bloody Donovan 573 00:42:50,631 --> 00:42:52,129 ever got back to me. 574 00:42:52,130 --> 00:42:53,396 The radio guys? 575 00:42:53,397 --> 00:42:55,530 - Mm-hm. - Ah. 576 00:42:55,531 --> 00:42:57,363 You expected they would. 577 00:42:57,364 --> 00:42:59,864 Yeah, I hoped that they would. 578 00:42:59,865 --> 00:43:03,263 You know, those guys are not going to go for someone 579 00:43:03,264 --> 00:43:05,897 playing and singing acoustic on an old tape. 580 00:43:05,898 --> 00:43:08,263 You've got to make it easier for them. 581 00:43:08,264 --> 00:43:09,606 They're not going to take a chance 582 00:43:09,607 --> 00:43:11,168 on some nutcase. 583 00:43:11,631 --> 00:43:13,505 Ow. 584 00:43:14,897 --> 00:43:17,458 You know, you need to write for something, 585 00:43:18,798 --> 00:43:20,396 you need to have a reason. 586 00:43:20,397 --> 00:43:21,896 Right, be yourself. 587 00:43:21,897 --> 00:43:25,072 Write about yourself. 588 00:43:27,097 --> 00:43:32,878 Whatever it is that's happened to you. 589 00:43:34,731 --> 00:43:37,864 I thought you said we were going to have some fun tonight. 590 00:43:37,865 --> 00:43:39,738 Ah, we are just getting to it. 591 00:43:46,798 --> 00:43:49,817 Jesus, can you even see? 592 00:43:51,598 --> 00:43:53,430 Wait, just put... okay, put them on, 593 00:43:53,431 --> 00:43:56,501 thanks. 594 00:43:58,997 --> 00:44:02,798 Thank you. 595 00:44:06,798 --> 00:44:08,463 I want to be a councilor. 596 00:44:08,464 --> 00:44:10,330 Like a marriage counselor? 597 00:44:10,331 --> 00:44:13,797 No, on the City Council. 598 00:44:13,798 --> 00:44:15,196 How do you get that? 599 00:44:15,197 --> 00:44:16,996 People have to vote for you. 600 00:44:16,997 --> 00:44:19,797 Oh, no one's going to vote for you, James. 601 00:44:19,798 --> 00:44:21,359 You're too feminine. 602 00:44:24,130 --> 00:44:27,063 I used to meet my friend Carol before school, 603 00:44:27,064 --> 00:44:29,196 go to meet my boyfriend. 604 00:44:29,197 --> 00:44:30,230 What age? 605 00:44:30,231 --> 00:44:31,296 Thirteen. 606 00:44:31,297 --> 00:44:33,863 Quite advanced for 13. 607 00:44:33,864 --> 00:44:35,206 Good way to start the day, though. 608 00:44:35,207 --> 00:44:39,721 Quick snog down at the statues. 609 00:44:41,930 --> 00:44:45,463 I like this time of night. 610 00:44:45,464 --> 00:44:47,396 Feels like the morning. 611 00:44:47,397 --> 00:44:49,196 I don't know why the birds are going so crazy, 612 00:44:49,197 --> 00:44:50,396 they're meant to be in bed, 613 00:44:50,397 --> 00:44:52,730 or at least thinking about sleep. 614 00:44:52,731 --> 00:44:55,663 They might get randy at this time of year. 615 00:44:55,664 --> 00:44:57,296 Maybe they're having a bird disco. 616 00:44:57,297 --> 00:44:59,263 Oh, no way, I know discos 617 00:44:59,264 --> 00:45:01,163 are frowned upon in bird society. 618 00:45:01,164 --> 00:45:02,063 Oh really? 619 00:45:02,064 --> 00:45:02,996 How do you know that? 620 00:45:02,997 --> 00:45:04,747 I was a young ornithologist. 621 00:45:05,498 --> 00:45:08,047 Cass! 622 00:45:09,030 --> 00:45:10,591 Cassie! 623 00:45:18,164 --> 00:45:20,350 Cassie! 624 00:45:28,598 --> 00:45:29,996 What are you doing? 625 00:45:29,997 --> 00:45:31,363 We're going on a day trip, 626 00:45:31,364 --> 00:45:32,896 do you want to come? 627 00:45:32,897 --> 00:45:34,497 Go get dressed. 628 00:45:34,498 --> 00:45:36,891 Okay. 629 00:45:46,030 --> 00:45:48,635 Cassie, just come out the front door. 630 00:45:50,964 --> 00:45:53,063 Oh, okay. 631 00:45:53,064 --> 00:45:54,363 What is this place? 632 00:45:54,364 --> 00:45:59,102 It belongs to the university. 633 00:46:05,564 --> 00:46:07,263 You're serious? 634 00:46:07,264 --> 00:46:08,963 We're going in that? 635 00:46:08,964 --> 00:46:10,530 How does it go? 636 00:46:10,531 --> 00:46:12,230 You have to paddle. 637 00:46:12,231 --> 00:46:13,530 Where are we going? 638 00:46:13,531 --> 00:46:15,163 That way. 639 00:46:15,164 --> 00:46:16,330 But what's that way? 640 00:46:16,331 --> 00:46:17,230 Are we going through the country 641 00:46:17,231 --> 00:46:18,330 or through the city? 642 00:46:18,331 --> 00:46:20,330 Are we canoeing through traffic? 643 00:46:20,331 --> 00:46:21,762 Well, you can either go to Edinburgh 644 00:46:21,763 --> 00:46:23,963 or you can go to the sea. 645 00:46:23,964 --> 00:46:25,996 There's a fork up ahead. 646 00:46:25,997 --> 00:46:29,497 Anyway, it's kayaking, it's not canoeing. 647 00:46:29,498 --> 00:46:31,696 We call this canoeing where I grew up. 648 00:46:31,697 --> 00:46:33,696 Yes, well, we're in Scotland now. 649 00:46:37,364 --> 00:46:40,196 Eve, why would you want to come here 650 00:46:40,197 --> 00:46:42,396 when it's sunny in Australia? 651 00:46:42,397 --> 00:46:44,896 Well, because when I finished high school 652 00:46:46,030 --> 00:46:47,430 I met this boy 653 00:46:47,431 --> 00:46:48,296 who was in a band 654 00:46:48,297 --> 00:46:50,762 and I... 655 00:46:50,763 --> 00:46:51,396 What? 656 00:46:51,397 --> 00:46:52,963 She's a groupie. 657 00:46:52,964 --> 00:46:54,497 Don't listen to James. 658 00:46:54,498 --> 00:46:56,129 Was he good looking? Was he really good looking? 659 00:46:56,130 --> 00:46:57,029 He was quite good looking. 660 00:46:57,030 --> 00:46:57,929 Was he Australian? 661 00:46:57,930 --> 00:46:58,996 He was Australian, 662 00:46:58,997 --> 00:47:01,463 but he moved over here with his band. 663 00:47:01,464 --> 00:47:03,729 I guess I followed him, I don't know. 664 00:47:03,730 --> 00:47:05,963 Well, why were you not in the band? 665 00:47:05,964 --> 00:47:07,796 Well, I wasn't really playing music then. 666 00:47:07,797 --> 00:47:10,661 So you crossed multiple continents for a boy. 667 00:47:12,964 --> 00:47:15,296 This is weird. 668 00:47:15,297 --> 00:47:16,396 You want to go back? 669 00:47:16,397 --> 00:47:18,330 No, it's good weird. 670 00:47:18,331 --> 00:47:20,230 I feel like I'm escaping. 671 00:47:20,231 --> 00:47:23,363 I feel like Tom Sawyer. 672 00:47:23,364 --> 00:47:25,863 We should definitely fake our own deaths. 673 00:47:27,431 --> 00:47:29,555 Oh, excuse me, blondie, I know you. 674 00:47:31,197 --> 00:47:33,296 You go to the posh school? 675 00:47:33,297 --> 00:47:36,662 Would you go with my pal? 676 00:47:36,663 --> 00:47:38,096 Where does he want me to go? 677 00:47:38,097 --> 00:47:41,430 I don't understand what you're saying. 678 00:47:41,431 --> 00:47:42,463 Would you go with him, 679 00:47:42,464 --> 00:47:45,896 as in go with him? 680 00:47:45,897 --> 00:47:47,458 Uh... James, paddle. 681 00:47:49,864 --> 00:47:51,096 Oh, I love her, 682 00:47:51,097 --> 00:47:53,497 she's an English rose. 683 00:47:53,498 --> 00:47:55,497 But I bet she's 30. 684 00:47:55,498 --> 00:47:57,196 To deny the ned would be to deny 685 00:47:57,197 --> 00:47:59,996 the whole point of this town. 686 00:47:59,997 --> 00:48:01,463 What was that? 687 00:48:01,464 --> 00:48:04,463 I'm just saying, this is a ned city now. 688 00:48:04,464 --> 00:48:06,196 It's a Victorian theme park, 689 00:48:06,197 --> 00:48:07,530 but it's run by neds. 690 00:48:07,531 --> 00:48:09,163 What happened to the Victorians? 691 00:48:09,164 --> 00:48:11,096 They built the city, 692 00:48:11,097 --> 00:48:12,497 they used the workforce, 693 00:48:12,498 --> 00:48:15,563 then they fucked off with the money. 694 00:48:15,564 --> 00:48:17,629 I know more about the city than I would say 695 00:48:17,630 --> 00:48:19,430 60 percent of the local residents. 696 00:48:19,431 --> 00:48:20,996 - What? - I do. 697 00:48:20,997 --> 00:48:23,662 I study the history of this place, I've... 698 00:48:23,663 --> 00:48:25,963 I have. 699 00:48:25,964 --> 00:48:28,029 Sorry, James, you are English. 700 00:48:28,030 --> 00:48:29,363 No, I'm not. 701 00:48:29,364 --> 00:48:31,029 How long after you were born in Scotland 702 00:48:31,030 --> 00:48:33,163 did you live in Scotland? 703 00:48:33,164 --> 00:48:34,497 All right, well, I was born here 704 00:48:34,498 --> 00:48:37,063 and then after like six months we moved. 705 00:48:37,064 --> 00:48:38,629 Oh, that doesn't count. 706 00:48:38,630 --> 00:48:41,430 If you went to the pub now, 707 00:48:41,431 --> 00:48:42,263 around the corner, 708 00:48:42,264 --> 00:48:43,463 and you were like, 709 00:48:43,464 --> 00:48:45,296 "Hi, everyone, I'm Scottish," 710 00:48:45,297 --> 00:48:46,829 someone would punch you in the face. 711 00:48:46,830 --> 00:48:47,530 Absolutely. 712 00:48:47,531 --> 00:48:49,463 No they wouldn't. 713 00:48:49,464 --> 00:48:53,029 Maybe I'd punch them back. 714 00:48:53,030 --> 00:48:55,596 We're definitely a band now. 715 00:48:55,597 --> 00:48:57,629 Why are we a band now? 716 00:48:57,630 --> 00:49:00,396 This is something only a band would do. 717 00:49:00,397 --> 00:49:02,729 This is band shit. 718 00:49:02,730 --> 00:49:06,375 Day trips, canoeing, kayaking. 719 00:49:07,297 --> 00:49:09,327 What do you think, James? 720 00:49:10,897 --> 00:49:13,729 I think we are three people paddling a boat, 721 00:49:13,730 --> 00:49:16,163 that's all. 722 00:49:16,164 --> 00:49:18,562 So what makes a band then? 723 00:49:18,563 --> 00:49:21,829 You don't make a band, a band makes you. 724 00:49:21,830 --> 00:49:25,596 It comes up and sweeps you along. 725 00:49:25,597 --> 00:49:27,499 Do you know what, I think it's possible that all 726 00:49:27,500 --> 00:49:29,662 the truly great records have been made anyway. 727 00:49:29,663 --> 00:49:31,163 I mean, what's the point? 728 00:49:31,164 --> 00:49:32,497 Pop music's basically... 729 00:49:32,498 --> 00:49:35,762 it's been on the slide since 1969. 730 00:49:35,763 --> 00:49:38,562 Do you have any idea what he's talking about? 731 00:49:38,563 --> 00:49:40,749 Not really, but he sounds quite sad. 732 00:49:43,297 --> 00:49:45,330 I'm going to be in Eve's band, 733 00:49:45,331 --> 00:49:47,230 and you can either be in it or go back 734 00:49:47,231 --> 00:49:49,604 to posting up sad notices in sad cafés. 735 00:49:52,164 --> 00:49:54,143 Thank you. 736 00:49:55,197 --> 00:49:58,841 There you are. 737 00:50:16,164 --> 00:50:18,096 So is this a regular thing with you, James, 738 00:50:18,097 --> 00:50:21,863 just taking girls on random day trips? 739 00:50:21,864 --> 00:50:25,163 Up until this point I would have said no. 740 00:50:25,164 --> 00:50:26,929 I don't believe you. 741 00:50:26,930 --> 00:50:32,399 I think it's the one sneaky little move you have. 742 00:50:40,930 --> 00:50:44,063 It's a good one. 743 00:50:44,064 --> 00:50:46,629 Thank you for helping. 744 00:50:46,630 --> 00:50:50,640 And, thank you as well. 745 00:50:53,231 --> 00:50:55,762 What did I do? 746 00:50:55,763 --> 00:50:56,996 I don't know. 747 00:50:56,997 --> 00:50:59,796 Okay. 748 00:50:59,797 --> 00:51:03,063 Steady. 749 00:51:03,064 --> 00:51:05,230 Steady there, me hearties. 750 00:51:05,231 --> 00:51:06,462 You can keep shouting, 751 00:51:06,463 --> 00:51:07,829 because as captain of this vessel 752 00:51:07,830 --> 00:51:09,212 I'm going to have to knock you out. 753 00:51:09,213 --> 00:51:10,774 James, just chill out. 754 00:51:13,830 --> 00:51:16,896 I drank too much wine. 755 00:51:16,897 --> 00:51:19,263 We know you did. 756 00:51:19,264 --> 00:51:21,829 You still feel like Tom Sawyer? 757 00:51:21,830 --> 00:51:23,896 A bit. 758 00:51:23,897 --> 00:51:31,603 Like Tom Sawyer when he's drunk. 759 00:51:40,396 --> 00:51:42,129 Hi, this is Dr. Callie Gretty here, 760 00:51:42,130 --> 00:51:45,619 please leave a message after the tone and... 761 00:52:17,463 --> 00:52:20,523 Okay, so what do you want this band to sound like? 762 00:52:21,763 --> 00:52:23,163 Well, I don't know. 763 00:52:23,164 --> 00:52:24,945 I mean, do you really have to think about it? 764 00:52:24,946 --> 00:52:26,729 Doesn't it just happen? 765 00:52:26,730 --> 00:52:29,996 Mostly it does, depends on what kind of color 766 00:52:29,997 --> 00:52:31,230 you want to add to the songs. 767 00:52:31,231 --> 00:52:33,096 Do you want it to just be us three? 768 00:52:33,097 --> 00:52:35,729 Yes, I... I don't think I could handle 769 00:52:35,730 --> 00:52:37,296 any more people right now. 770 00:52:37,297 --> 00:52:40,063 So you don't want any drums? 771 00:52:40,064 --> 00:52:41,729 Or a bass? 772 00:52:41,730 --> 00:52:44,362 Well, wouldn't those things just get in the way? 773 00:52:44,363 --> 00:52:46,729 I mean, wouldn't they choke the sounds? 774 00:52:46,730 --> 00:52:49,329 Isn't that exactly what happened with your band? 775 00:52:49,330 --> 00:52:51,129 Yeah, but those guys were idiots. 776 00:52:51,130 --> 00:52:53,362 They... they didn't know what they were doing. 777 00:52:53,363 --> 00:52:54,395 Let me just ask you this. 778 00:52:54,396 --> 00:52:56,296 The... the records that you love, 779 00:52:56,297 --> 00:52:59,429 would you say they were folk music, 780 00:52:59,430 --> 00:53:01,296 classical, jazz, 781 00:53:01,297 --> 00:53:02,796 or pop? 782 00:53:02,797 --> 00:53:04,496 Pop music. 783 00:53:04,497 --> 00:53:06,462 Then we're gonna need drums and a bass. 784 00:53:06,463 --> 00:53:09,562 Ugh, but I don't want any other people in the band. 785 00:53:09,563 --> 00:53:11,596 I think we can make a nice sound. 786 00:53:11,597 --> 00:53:13,295 Ohh, we... we can make a nice sound, 787 00:53:13,296 --> 00:53:14,638 yeah, there's no doubt about that. 788 00:53:14,639 --> 00:53:16,263 But let me tell you this, 789 00:53:16,264 --> 00:53:17,796 if you want to hear your voice floating 790 00:53:17,797 --> 00:53:21,045 in the middle of a beautiful tapestry of frequencies, 791 00:53:22,296 --> 00:53:24,170 you're gonna need a pop group. 792 00:53:26,530 --> 00:53:29,362 Oh, okay, I just thought about something. 793 00:53:29,363 --> 00:53:31,729 We get people to play drums or bass or whatever we need, 794 00:53:31,730 --> 00:53:34,462 but we tell them right from the start that we're the band. 795 00:53:34,463 --> 00:53:37,196 They do what they're told or they can leave. 796 00:53:37,197 --> 00:53:38,762 But I mean, do you think people would actually go for that? 797 00:53:38,763 --> 00:53:40,762 It's not like we're experts or anything. 798 00:53:40,763 --> 00:53:43,596 That doesn't matter, no one knows anything except you. 799 00:53:43,597 --> 00:53:46,035 You're the song writer, you're the boss. 800 00:53:47,530 --> 00:53:49,029 So what do we do? 801 00:53:49,030 --> 00:53:50,329 Advertise. 802 00:53:50,330 --> 00:53:52,529 James can make one of his super cool flyers 803 00:53:52,530 --> 00:53:53,963 and I won't steal it 804 00:53:53,964 --> 00:53:58,233 like I did last time. 805 00:54:02,097 --> 00:54:04,647 Can you do it, big man? 806 00:54:06,164 --> 00:54:08,412 Come on, let's go, it's pissing rain. 807 00:54:13,097 --> 00:54:15,729 ♪ He's a loving kind of guy ♪ 808 00:54:15,730 --> 00:54:17,963 ♪ He's dedicated to his mate ♪ 809 00:54:17,964 --> 00:54:20,029 ♪ His choice, he is in love ♪ 810 00:54:20,030 --> 00:54:21,762 ♪ But temptation 811 00:54:21,763 --> 00:54:23,696 always pulls the other way ♪ 812 00:54:23,697 --> 00:54:25,029 ♪ As he waits, 813 00:54:25,030 --> 00:54:26,729 his dream fresh inside his head ♪ 814 00:54:26,730 --> 00:54:28,604 ♪ His baby is sleeping below ♪ 815 00:54:30,897 --> 00:54:33,295 ♪ He's a loving kind of guy ♪ 816 00:54:33,296 --> 00:54:35,496 ♪ He goes to church every day ♪ 817 00:54:35,497 --> 00:54:37,963 ♪ He's trying to forget ♪ 818 00:54:37,964 --> 00:54:40,329 ♪ Every day he chips away 819 00:54:40,330 --> 00:54:42,729 a little rock on his shoulder ♪ 820 00:54:42,730 --> 00:54:44,196 ♪ Love is a sculptor 821 00:54:44,197 --> 00:54:46,321 and he makes him a shoulder again ♪ 822 00:55:39,064 --> 00:55:40,529 I've got to go to work. 823 00:55:40,530 --> 00:55:45,006 Will you come find me and tell me what happens? 824 00:55:56,930 --> 00:55:59,696 Okay, okay, you've got me. 825 00:55:59,697 --> 00:56:02,229 Just sit, sit down. 826 00:56:02,230 --> 00:56:03,929 What are you doing here? 827 00:56:03,930 --> 00:56:05,162 We're not doing anything. 828 00:56:05,163 --> 00:56:08,362 But you've left a trail there. 829 00:56:08,363 --> 00:56:11,596 Okay, listen, shush. 830 00:56:11,597 --> 00:56:13,863 Shh! 831 00:56:13,864 --> 00:56:15,362 Calma, shut up. 832 00:56:15,363 --> 00:56:18,362 Listen to the guy, he's got something to say. 833 00:56:18,363 --> 00:56:20,362 If you want to be in the band, 834 00:56:20,363 --> 00:56:23,462 got to listen to the guy, okay? 835 00:56:23,463 --> 00:56:25,493 The handsome guy, hm? 836 00:56:26,030 --> 00:56:29,935 Okay, this is what we're looking for. 837 00:56:31,129 --> 00:56:32,162 There's this place at the university 838 00:56:32,163 --> 00:56:33,425 where this other band rehearses 839 00:56:33,426 --> 00:56:35,229 and we can borrow their stuff. 840 00:56:35,230 --> 00:56:37,496 Apparently there's twins in the band, 841 00:56:37,497 --> 00:56:39,058 and they're both hot. 842 00:56:41,563 --> 00:56:44,896 Are you all right? 843 00:56:44,897 --> 00:56:47,929 Yes, I'm fine. 844 00:56:47,930 --> 00:56:50,562 Shit, so we're really gonna do this? 845 00:56:50,563 --> 00:56:53,063 Eve, your brother's here. 846 00:56:53,064 --> 00:56:54,937 You don't have a brother. 847 00:56:55,830 --> 00:56:58,329 Hi. 848 00:56:58,830 --> 00:57:01,119 One second. 849 00:57:04,063 --> 00:57:06,395 What's the deal with the Swiss chap? 850 00:57:06,396 --> 00:57:09,362 The man mountain, the yodeling flingy. 851 00:57:09,363 --> 00:57:11,596 The fuckish dilettante. 852 00:57:11,597 --> 00:57:13,195 What's a dilettante? 853 00:57:13,196 --> 00:57:15,070 I don't know, one who dabbles? 854 00:57:17,663 --> 00:57:19,395 Has he dabbled? 855 00:57:19,396 --> 00:57:20,896 Oh, he's tried. 856 00:57:20,897 --> 00:57:23,796 You let him? 857 00:57:23,797 --> 00:57:26,662 I was preparing to let myself. 858 00:57:26,663 --> 00:57:29,362 Then he got kind of hypnotized. 859 00:57:29,363 --> 00:57:32,362 My cleavage cast a spell over him. 860 00:57:32,363 --> 00:57:33,529 Really? 861 00:57:33,530 --> 00:57:34,596 Is that usual? 862 00:57:34,597 --> 00:57:37,565 No, absolutely not. 863 00:57:39,029 --> 00:57:42,062 I go up and down quite a bit. 864 00:57:42,063 --> 00:57:44,429 Sometimes I quite like them, feel ready to show the world, 865 00:57:44,430 --> 00:57:46,662 and other times I just want to tape them up 866 00:57:46,663 --> 00:57:49,829 and go running through the barley. 867 00:57:49,830 --> 00:57:53,095 How did you get in here? 868 00:57:53,096 --> 00:57:55,462 We said we had your inhaler. 869 00:57:55,463 --> 00:57:57,762 Can we get your room keys? 870 00:57:57,763 --> 00:57:59,128 What are you gonna do in there? 871 00:57:59,129 --> 00:58:00,896 We're gonna use your guitar and your keyboard 872 00:58:00,897 --> 00:58:02,329 and write a new song. 873 00:58:02,330 --> 00:58:04,662 Okay, but don't go through my stuff. 874 00:58:04,663 --> 00:58:06,896 No way, brother. 875 00:58:06,897 --> 00:58:08,596 We might even cook you dinner. 876 00:58:08,597 --> 00:58:09,929 What's the song like? 877 00:58:09,930 --> 00:58:11,696 A little bit Osmonds, little bit Bowie. 878 00:58:11,697 --> 00:58:13,462 Oh, oye, no. 879 00:58:13,463 --> 00:58:14,963 Hey, I love him. 880 00:58:14,964 --> 00:58:16,462 I'm going through a real phase with him. 881 00:58:16,463 --> 00:58:18,496 Yeah, of course you are, every young girl your age 882 00:58:18,497 --> 00:58:20,295 goes through a phase with him, which is fine, 883 00:58:20,296 --> 00:58:21,095 it's commendable. 884 00:58:21,096 --> 00:58:23,128 What are you talking about? 885 00:58:23,129 --> 00:58:25,162 I've never shed a tear to a Bowie record. 886 00:58:25,163 --> 00:58:27,662 Uh, I'm sure he's really going to be upset about that. 887 00:58:27,663 --> 00:58:29,062 Yeah, well, it's important. 888 00:58:29,063 --> 00:58:32,917 Music's meant to move you or whether... 889 00:58:33,396 --> 00:58:37,354 Okay, and then, James, can you bring the guitars in? 890 00:58:41,363 --> 00:58:45,998 One, two, three, four. 891 00:58:52,263 --> 00:58:55,231 ♪ Come Monday night the day of work is done ♪ 892 00:59:00,330 --> 00:59:01,995 ♪ Tuesday morning looms ♪ 893 00:59:01,996 --> 00:59:05,381 ♪ The grey of ordinariness ♪ 894 00:59:07,897 --> 00:59:10,496 ♪ Start by putting off your chores 895 00:59:10,497 --> 00:59:12,596 and all the crushing bores ♪ 896 00:59:12,597 --> 00:59:14,562 ♪ Say your morning prayers ♪ 897 00:59:14,563 --> 00:59:17,928 ♪ Sing a rousing song ♪ 898 00:59:17,929 --> 00:59:20,240 ♪ Then sing it on the long walk home ♪ 899 00:59:24,063 --> 00:59:27,707 ♪ Come Monday night we're in a state of grace ♪ 900 00:59:32,029 --> 00:59:34,696 ♪ Twenty million boys are caught up 901 00:59:34,697 --> 00:59:37,142 in a paper chase ♪ 902 00:59:39,929 --> 00:59:42,529 ♪ If the weekend promised much 903 00:59:42,530 --> 00:59:44,696 then it failed to touch 904 00:59:44,697 --> 00:59:47,196 on a single count what I was hoping for ♪ 905 00:59:50,563 --> 00:59:52,124 ♪ What I was hoping for ♪ 906 01:00:16,029 --> 01:00:19,414 ♪ Come Monday night we turn the telly off ♪ 907 01:00:23,863 --> 01:00:25,788 ♪ To listen to the silence ♪ 908 01:00:32,029 --> 01:00:34,562 ♪ Light that comes in from outside ♪ 909 01:00:34,563 --> 01:00:36,529 ♪ If you could catch it all 910 01:00:36,530 --> 01:00:38,562 and pin it to your wall ♪ 911 01:00:38,563 --> 01:00:41,895 ♪ Then you will sleep much better ♪ 912 01:00:41,896 --> 01:00:45,762 ♪ Baby, you would sleep much better ♪ 913 01:00:45,763 --> 01:00:48,011 ♪ Maybe you would sleep much better ♪ 914 01:00:49,830 --> 01:00:52,078 ♪ Baby, you would sleep much better ♪ 915 01:00:53,797 --> 01:00:56,045 ♪ Maybe you would sleep much better ♪ 916 01:00:57,896 --> 01:01:00,145 ♪ Baby, you would sleep much better ♪ 917 01:01:01,863 --> 01:01:04,112 ♪ Maybe you would sleep much better ♪ 918 01:01:05,797 --> 01:01:08,045 ♪ Baby, you would sleep much better ♪ 919 01:01:09,829 --> 01:01:12,078 ♪ Maybe you would sleep much better ♪ 920 01:01:14,630 --> 01:01:16,828 So, is the band going to have a name? 921 01:01:16,829 --> 01:01:19,762 Oh, no, not a name conversation. 922 01:01:19,763 --> 01:01:21,629 Why not a name conversation? 923 01:01:21,630 --> 01:01:23,850 Don't you think it's stupid just to give yourself a name 924 01:01:23,851 --> 01:01:25,028 just because you sing songs? 925 01:01:25,029 --> 01:01:27,629 What, so the Beatles were stupid? 926 01:01:27,630 --> 01:01:29,895 Well, they were kind of stupid 927 01:01:29,896 --> 01:01:31,895 if they actually stopped to think about it. 928 01:01:31,896 --> 01:01:33,562 You definitely think too much. 929 01:01:33,563 --> 01:01:35,028 You think the fun out of things. 930 01:01:35,029 --> 01:01:36,562 I mean, I... I'm a lifeguard, 931 01:01:36,563 --> 01:01:38,104 I work at a pool with three other guys. 932 01:01:38,105 --> 01:01:39,662 We didn't give ourselves a name. 933 01:01:39,663 --> 01:01:41,496 What, like the Lifeboys or something? 934 01:01:41,497 --> 01:01:43,095 That's pretty good. 935 01:01:43,096 --> 01:01:45,157 Look, I just don't want to have a name conversation. 936 01:01:45,158 --> 01:01:47,329 It's a Saturday, right now all over this town 937 01:01:47,330 --> 01:01:49,795 hundreds of bands just like us are having name conversations. 938 01:01:49,796 --> 01:01:51,995 Thousands of punks, Goths, psychobillies, 939 01:01:51,996 --> 01:01:53,995 indie kids, rockers, and just general knobheads 940 01:01:53,996 --> 01:01:57,529 are just sitting there arguing about what to call themselves. 941 01:01:57,530 --> 01:01:59,696 I think you just hate people. 942 01:01:59,697 --> 01:02:02,229 I don't mind people. 943 01:02:02,230 --> 01:02:04,479 I just can't stand collective idiocy. 944 01:02:06,129 --> 01:02:08,596 Maybe we should have a name 945 01:02:08,597 --> 01:02:10,696 that means something really dirty 946 01:02:10,697 --> 01:02:11,958 but nobody knows what it means, 947 01:02:11,959 --> 01:02:13,596 like Pearl Jam or something. 948 01:02:13,597 --> 01:02:15,162 What... what does Pearl Jam mean? 949 01:02:15,163 --> 01:02:18,429 Well, it's like, you know, it's like spunk. 950 01:02:18,430 --> 01:02:20,395 - What? - Like jizz. 951 01:02:20,396 --> 01:02:22,895 10cc, also named after a man's excretion. 952 01:02:25,363 --> 01:02:26,995 - Ew. - What, how is that? 953 01:02:26,996 --> 01:02:28,498 Because that's like the average amount 954 01:02:28,499 --> 01:02:30,747 that a man ejaculates, ten ccs, yeah. 955 01:02:32,196 --> 01:02:34,395 Who measures that? 956 01:02:34,396 --> 01:02:35,895 I don't know, scientists. 957 01:02:35,896 --> 01:02:38,095 - Scientists? - Sperm scientists. 958 01:02:38,096 --> 01:02:40,959 Ew. 959 01:03:27,230 --> 01:03:28,529 A self-absorbed prat. 960 01:03:28,530 --> 01:03:30,028 I suppose with... 961 01:03:30,029 --> 01:03:31,828 We're going out. 962 01:03:31,829 --> 01:03:32,962 Who's going out? 963 01:03:32,963 --> 01:03:34,562 Me and you. 964 01:03:34,563 --> 01:03:37,695 O. - Yes, we are. 965 01:03:37,696 --> 01:03:40,404 Come on. 966 01:03:47,729 --> 01:03:49,962 What's happening in here? 967 01:03:49,963 --> 01:03:51,899 Uh, in the Halls, I don't know. 968 01:03:53,963 --> 01:03:57,451 We should look in. 969 01:03:58,696 --> 01:04:00,570 ♪ Baby, it's time to get out ♪ 970 01:04:05,230 --> 01:04:07,095 ♪ Twenty years incarceration ♪ 971 01:04:07,096 --> 01:04:09,595 ♪ Twenty minutes of elucidation ♪ 972 01:04:12,163 --> 01:04:14,862 Hey, that's the guys. 973 01:04:14,863 --> 01:04:17,695 You know, the guys are playing on stage. 974 01:04:17,696 --> 01:04:19,728 ♪ I've got an idea ♪ 975 01:04:19,729 --> 01:04:21,915 ♪ It's gonna take more than a year ♪ 976 01:04:25,263 --> 01:04:28,074 Come on, let's dance. 977 01:04:28,929 --> 01:04:33,043 ♪ Baby's just waiting for the phone to ring ♪ 978 01:04:35,363 --> 01:04:37,362 Did you know that they played in here? 979 01:04:37,363 --> 01:04:39,329 ♪ Just hopin' for some love ♪ 980 01:04:39,330 --> 01:04:42,429 - Yup. - Sneak. 981 01:04:42,430 --> 01:04:45,795 ♪ Please look around you ♪ 982 01:04:45,796 --> 01:04:48,795 We should tell Cassie about this. 983 01:04:48,796 --> 01:04:51,595 We should tell Cassie about him. 984 01:04:51,596 --> 01:04:53,095 ♪ You dress like the '50s ♪ 985 01:04:53,096 --> 01:04:54,395 ♪ You watch I Love Lucy ♪ 986 01:04:54,396 --> 01:04:57,462 ♪ You fail in every category 987 01:04:57,463 --> 01:05:00,562 of what a modern man should be ♪ 988 01:05:00,563 --> 01:05:01,595 Is that Captain there? 989 01:05:01,596 --> 01:05:02,995 Yeah, that's her, Jim. 990 01:05:02,996 --> 01:05:04,562 Can I borrow her? 991 01:05:04,563 --> 01:05:07,529 Yes, she's been here for too long anyway. 992 01:05:07,530 --> 01:05:09,862 Captain. 993 01:05:09,863 --> 01:05:11,862 Go get Cassie. 994 01:05:11,863 --> 01:05:14,861 Ladies and gents, may I introduce Eve Carmichael. 995 01:05:19,430 --> 01:05:22,344 ♪ Just another Saturday ♪ 996 01:05:24,263 --> 01:05:26,262 ♪ The boys are dressed up fine ♪ 997 01:05:28,430 --> 01:05:31,229 ♪ Think I'll wait till half past eight 998 01:05:31,230 --> 01:05:32,791 to dress myself divine ♪ 999 01:05:35,363 --> 01:05:38,329 ♪ Ten-thirty I'm in rags ♪ 1000 01:05:38,330 --> 01:05:40,162 ♪ A slutty look 1001 01:05:40,163 --> 01:05:42,348 accompanies my questionable gaze ♪ 1002 01:05:45,129 --> 01:05:46,995 ♪ Through the strobe light 1003 01:05:46,996 --> 01:05:50,432 and the haze ♪ 1004 01:05:53,063 --> 01:05:56,967 Hey, Captain. 1005 01:05:59,996 --> 01:06:01,661 ♪ Take an interest in me ♪ 1006 01:06:01,662 --> 01:06:03,536 ♪ Why must I beg for a drink ♪ 1007 01:06:06,296 --> 01:06:09,362 ♪ Too verbose, you come too close, sir ♪ 1008 01:06:09,363 --> 01:06:11,236 ♪ Please step back and think ♪ 1009 01:06:13,096 --> 01:06:14,329 ♪ That's the trouble 1010 01:06:14,330 --> 01:06:17,661 flesh attracts the leery look ♪ 1011 01:06:17,662 --> 01:06:20,100 ♪ Rarely does the dream boy come along ♪ 1012 01:06:21,896 --> 01:06:23,561 ♪ He don't exist ♪ 1013 01:06:23,562 --> 01:06:28,822 ♪ A lover with the candor of a friend ♪ 1014 01:06:30,296 --> 01:06:31,661 ♪ I run away ♪ 1015 01:06:31,662 --> 01:06:35,429 ♪ They're playing a decent song at last ♪ 1016 01:06:35,430 --> 01:06:39,229 ♪ I think I'll have to dance with Cassie 1017 01:06:39,230 --> 01:06:42,195 'cause the dream boy never asked ♪ 1018 01:06:42,196 --> 01:06:43,895 ♪ Shuffle to the left ♪ 1019 01:06:43,896 --> 01:06:46,262 ♪ I kick the boy behind 1020 01:06:46,263 --> 01:06:48,462 to make a little room ♪ 1021 01:06:48,463 --> 01:06:50,329 ♪ Boogie to the right ♪ 1022 01:06:50,330 --> 01:06:52,062 ♪ Cassie dances madly 1023 01:06:52,063 --> 01:06:55,395 like a boxing kangaroo ♪ 1024 01:06:55,396 --> 01:06:59,195 ♪ Her little joey buys the drinks ♪ 1025 01:06:59,196 --> 01:07:01,381 ♪ He's in love more than he thinks ♪ 1026 01:07:03,762 --> 01:07:06,362 ♪ They know the dance too well ♪ 1027 01:07:06,363 --> 01:07:07,924 ♪ The bodies heavenly ♪ 1028 01:07:10,263 --> 01:07:13,062 ♪ Move around the autumn sky 1029 01:07:13,063 --> 01:07:14,624 with measured dignity ♪ 1030 01:07:16,996 --> 01:07:19,795 ♪ But my Venus and my Mars 1031 01:07:19,796 --> 01:07:21,561 are set to clash ♪ 1032 01:07:21,562 --> 01:07:24,695 ♪ The lover will lay down his sword 1033 01:07:24,696 --> 01:07:25,828 and swear ♪ 1034 01:07:25,829 --> 01:07:27,695 ♪ He don't exist ♪ 1035 01:07:27,696 --> 01:07:32,644 ♪ A brother to me when the chips were down ♪ 1036 01:07:34,230 --> 01:07:35,628 ♪ I run away ♪ 1037 01:07:35,629 --> 01:07:39,195 ♪ They're playing a decent song at last ♪ 1038 01:07:39,196 --> 01:07:42,828 ♪ I think I'll have to dance with Cassie 1039 01:07:42,829 --> 01:07:45,461 'cause the dream boy never asked ♪ 1040 01:07:45,462 --> 01:07:47,528 ♪ Shuffle to the left ♪ 1041 01:07:47,529 --> 01:07:50,095 ♪ I kick the boy behind 1042 01:07:50,096 --> 01:07:52,229 to make a little room ♪ 1043 01:07:52,230 --> 01:07:54,095 ♪ Boogie to the right ♪ 1044 01:07:54,096 --> 01:07:55,928 ♪ Cassie dances madly 1045 01:07:55,929 --> 01:07:58,962 like a boxing kangaroo ♪ 1046 01:07:58,963 --> 01:08:00,561 ♪ Spinning on the spot ♪ 1047 01:08:00,562 --> 01:08:03,395 ♪ Hell do I care what I look like 1048 01:08:03,396 --> 01:08:05,928 when I feel this good ♪ 1049 01:08:05,929 --> 01:08:08,795 ♪ I'll keep on dancing ♪ 1050 01:08:08,796 --> 01:08:12,128 ♪ Ahh ahh ahh ♪ 1051 01:08:12,129 --> 01:08:15,128 ♪ I'll keep on dancing ♪ 1052 01:08:15,129 --> 01:08:16,690 ♪ Ahh ahh ahh ♪ 1053 01:08:19,129 --> 01:08:22,528 ♪ I'll keep on dancing ♪ 1054 01:08:22,529 --> 01:08:24,090 ♪ Ahh ahh ahh ♪ 1055 01:09:11,696 --> 01:09:14,728 What do you make of Cassie's little man? 1056 01:09:14,729 --> 01:09:16,290 Quite a pretty specimen. 1057 01:09:16,662 --> 01:09:20,463 She's gonna eat him up. 1058 01:09:28,562 --> 01:09:31,162 Is it true, they're gonna let us play in a few weeks? 1059 01:09:31,163 --> 01:09:32,628 Yes, it's true. 1060 01:09:32,629 --> 01:09:34,428 We could do with a few more songs, though. 1061 01:09:34,429 --> 01:09:36,995 Man, we're gonna have our own show. 1062 01:09:36,996 --> 01:09:40,056 But you know I'm going on holiday tomorrow, right? 1063 01:09:40,329 --> 01:09:41,661 What? 1064 01:09:41,662 --> 01:09:43,723 Since when? You never said anything about a holiday. 1065 01:09:43,724 --> 01:09:45,862 I know, I buried it 'cause I was dreading it, 1066 01:09:45,863 --> 01:09:47,295 but there's no escape. 1067 01:09:47,296 --> 01:09:49,795 A week in Bordeaux with the family, 1068 01:09:49,796 --> 01:09:51,561 it's gruesome. 1069 01:09:51,562 --> 01:09:53,962 - Hello. - Hi. 1070 01:09:53,963 --> 01:09:56,028 This is James and Cassie. 1071 01:09:56,029 --> 01:09:58,262 This is Anton. 1072 01:09:58,263 --> 01:10:01,428 May I talk to you for a minute? 1073 01:10:01,429 --> 01:10:02,661 Sure. 1074 01:10:02,662 --> 01:10:05,630 Bye guys. 1075 01:10:14,562 --> 01:10:18,831 Who the fuck is he? 1076 01:10:22,429 --> 01:10:26,428 I'm just thinking about my tape 1077 01:10:26,429 --> 01:10:29,428 that you gave to the radio station. 1078 01:10:29,429 --> 01:10:32,084 Mm-hm, what of it? 1079 01:10:32,362 --> 01:10:36,268 I just think I should do it again. 1080 01:10:37,596 --> 01:10:40,261 It was too... 1081 01:10:40,262 --> 01:10:42,928 I don't know, it feels like a long time ago. 1082 01:10:42,929 --> 01:10:45,062 I think I could do it much better now. 1083 01:10:45,063 --> 01:10:47,495 No, it's okay. 1084 01:10:47,496 --> 01:10:49,495 How are you to know? 1085 01:10:49,496 --> 01:10:52,561 It sounded very naive. 1086 01:10:52,562 --> 01:10:54,661 You listened to it? 1087 01:10:54,662 --> 01:10:57,328 Well, yes, briefly. 1088 01:10:57,329 --> 01:10:58,631 Wow, you must have listened to it 1089 01:10:58,632 --> 01:11:00,728 straight after I gave it to you. 1090 01:11:00,729 --> 01:11:03,095 Pretty soon, yeah. 1091 01:11:03,096 --> 01:11:05,461 You had a tape player in the van? 1092 01:11:05,462 --> 01:11:08,086 One of the guys had a radio cassette, yeah. 1093 01:11:09,696 --> 01:11:11,695 So you all heard it. 1094 01:11:11,696 --> 01:11:14,062 Those that were listening. 1095 01:11:14,063 --> 01:11:18,644 And this is before you gave it to Findley? 1096 01:11:20,163 --> 01:11:21,849 I didn't give him the tape. 1097 01:11:23,562 --> 01:11:25,561 What, why? 1098 01:11:25,562 --> 01:11:28,062 Well, for a start it was a little embarrassing. 1099 01:11:28,063 --> 01:11:29,162 What do you mean? 1100 01:11:29,163 --> 01:11:30,394 Nobody hands in cassettes, 1101 01:11:30,395 --> 01:11:31,862 especially not to a radio station. 1102 01:11:31,863 --> 01:11:33,461 That's not the point. 1103 01:11:33,462 --> 01:11:36,428 It was from me for him and he would have gotten it. 1104 01:11:36,429 --> 01:11:37,862 I don't think so, 1105 01:11:37,863 --> 01:11:38,962 and you could do better. 1106 01:11:38,963 --> 01:11:40,795 You said so yourself. 1107 01:11:40,796 --> 01:11:42,795 Fuck! 1108 01:11:42,796 --> 01:11:45,228 It was hard to listen to. 1109 01:11:45,229 --> 01:11:47,628 You need someone else to play guitar, not you. 1110 01:11:47,629 --> 01:11:50,628 You need to record with proper equipment. 1111 01:11:50,629 --> 01:11:54,361 You know, your words are depressing and self-centered. 1112 01:11:54,362 --> 01:11:56,261 Your songs are... are baby songs, 1113 01:11:56,262 --> 01:11:58,361 they are songs for children. 1114 01:11:58,362 --> 01:12:00,664 You're going to have to learn to take criticism, you know. 1115 01:12:00,665 --> 01:12:02,744 Fuck you! 1116 01:12:18,063 --> 01:12:21,393 Where are you going? 1117 01:12:25,129 --> 01:12:26,561 Church. 1118 01:12:26,562 --> 01:12:28,028 Why? 1119 01:12:28,029 --> 01:12:30,028 It's 'cause of the dream I just had. 1120 01:12:30,029 --> 01:12:32,428 What was the dream? 1121 01:12:32,429 --> 01:12:35,428 There's nothing more boring than other people's dreams. 1122 01:12:35,429 --> 01:12:38,292 No, I want to hear it. 1123 01:12:38,329 --> 01:12:40,777 I dreamt I was dead 1124 01:12:43,562 --> 01:12:47,623 and I could look back on everything I'd done. 1125 01:12:47,896 --> 01:12:50,341 Was I in it? 1126 01:12:52,063 --> 01:12:56,488 I don't think so. 1127 01:12:57,696 --> 01:12:59,528 It was like I'd been sent back to pick through 1128 01:12:59,529 --> 01:13:03,152 all the details of my past with a massive magnifying glass. 1129 01:13:04,696 --> 01:13:07,461 So what do you think it means? 1130 01:13:07,462 --> 01:13:10,161 Every moment we have is 1131 01:13:10,162 --> 01:13:11,595 actually much more important 1132 01:13:11,596 --> 01:13:13,157 than we take it for. 1133 01:13:13,863 --> 01:13:16,621 So you're going to church. 1134 01:13:21,128 --> 01:13:24,228 Just thought I'd go and see if I could get the feeling back. 1135 01:13:24,229 --> 01:13:27,509 So can I come with you? 1136 01:13:28,063 --> 01:13:30,821 I'm just going to wander down by myself. 1137 01:13:32,029 --> 01:13:37,028 I'll see you back here later. 1138 01:14:01,562 --> 01:14:04,061 James. 1139 01:14:10,429 --> 01:14:12,147 James! 1140 01:14:16,462 --> 01:14:18,228 This is Cassie De la Roxfurd. 1141 01:14:18,229 --> 01:14:22,447 At the tone leave your name and message, I'll get back... 1142 01:14:33,696 --> 01:14:35,985 James! 1143 01:14:52,796 --> 01:14:55,294 ♪ I'm all alone ♪ 1144 01:14:55,295 --> 01:14:56,856 ♪ This is a holiday ♪ 1145 01:14:59,696 --> 01:15:01,257 ♪ Some bloody holiday ♪ 1146 01:15:03,863 --> 01:15:05,892 ♪ My friends have gone away ♪ 1147 01:15:10,762 --> 01:15:14,772 ♪ They're of the temporary sort, I think ♪ 1148 01:15:16,963 --> 01:15:18,712 ♪ I will be better without ♪ 1149 01:15:21,062 --> 01:15:23,717 ♪ As long as you let me out ♪ 1150 01:15:27,995 --> 01:15:31,015 ♪ To taste the air beside the river ♪ 1151 01:15:36,429 --> 01:15:38,728 ♪ I pick the soundtrack ♪ 1152 01:15:38,729 --> 01:15:42,268 ♪ With immaculate care ♪ 1153 01:15:44,596 --> 01:15:46,346 ♪ Such a lot rests upon it ♪ 1154 01:15:49,162 --> 01:15:50,985 ♪ My life upon a song ♪ 1155 01:15:54,062 --> 01:15:56,353 ♪ You don't know how much I need ♪ 1156 01:15:59,229 --> 01:16:06,727 ♪ Musician, please take heed ♪ 1157 01:16:14,229 --> 01:16:16,729 ♪ I thought I might just write a letter ♪ 1158 01:16:19,229 --> 01:16:22,461 ♪ Anything to stay away ♪ 1159 01:16:22,462 --> 01:16:24,461 ♪ From books and lessons today ♪ 1160 01:16:27,262 --> 01:16:29,657 ♪ Besides, it's part of my induction ♪ 1161 01:16:32,395 --> 01:16:35,528 ♪ Into the literate world ♪ 1162 01:16:35,529 --> 01:16:40,892 ♪ I am a literate girl ♪ 1163 01:16:46,762 --> 01:16:50,457 ♪ I lean my love upon you with each line ♪ 1164 01:16:53,128 --> 01:17:03,389 ♪ A gift of improvising removes me from revising ♪ 1165 01:17:06,329 --> 01:17:10,337 ♪ I'll kick this mood off with a change of scene ♪ 1166 01:17:12,762 --> 01:17:16,355 ♪ I bought a leotard and go to the gym ♪ 1167 01:17:19,095 --> 01:17:22,219 ♪ I couldn't get away with wearing it last summer ♪ 1168 01:17:24,796 --> 01:17:27,228 ♪ But I lost a lot of weight ♪ 1169 01:17:27,229 --> 01:17:30,414 ♪ I think it's down to leaving meat out of my diet ♪ 1170 01:17:32,429 --> 01:17:36,593 ♪ As a rule, I won't buy it 'cause it's cool ♪ 1171 01:17:39,062 --> 01:17:41,936 ♪ And if the nighttime threatens me with pain ♪ 1172 01:17:44,229 --> 01:17:47,428 ♪ I will give in to the lust ♪ 1173 01:17:47,429 --> 01:17:48,990 ♪ I will do what I must ♪ 1174 01:17:52,329 --> 01:17:54,640 ♪ I've got a number of a girl I know ♪ 1175 01:17:57,062 --> 01:18:02,061 ♪ Who gets her hallucinogens from a pair of hooligans ♪ 1176 01:18:05,162 --> 01:18:07,662 ♪ I'll take a dose, I don't mind trying ♪ 1177 01:18:11,762 --> 01:18:15,198 ♪ She lets me stay there while I leave the ground ♪ 1178 01:18:18,128 --> 01:18:25,471 ♪ Old episodes of Minder, I snuggle right beside her ♪ 1179 01:18:26,662 --> 01:18:30,723 ♪ Think that I'll stay till morning ♪ 1180 01:18:32,995 --> 01:18:45,483 ♪ She's got me started yawning ♪ 1181 01:19:23,928 --> 01:19:26,053 I want a story with a happy ending. 1182 01:20:56,128 --> 01:20:57,689 So you are James, please. 1183 01:20:58,962 --> 01:21:01,563 How long have you known Eve? 1184 01:21:02,661 --> 01:21:04,461 Um, just since the start of the summer. 1185 01:21:04,462 --> 01:21:06,335 Ah, and you are the boyfriend? 1186 01:21:07,329 --> 01:21:09,983 No, uh, I'm the friend. 1187 01:21:10,928 --> 01:21:11,961 Ah. 1188 01:21:11,962 --> 01:21:14,253 How's she doing? 1189 01:21:14,995 --> 01:21:16,994 She's okay, now. 1190 01:21:16,995 --> 01:21:19,545 Did you know that Eve was in here before? 1191 01:21:21,628 --> 01:21:23,027 Yeah. 1192 01:21:23,028 --> 01:21:24,660 She left too soon. 1193 01:21:24,661 --> 01:21:27,827 I advised her she wasn't ready, but she didn't listen. 1194 01:21:27,828 --> 01:21:30,361 Did she ever talk about her illness? 1195 01:21:30,362 --> 01:21:34,631 But you figured it out? 1196 01:21:35,295 --> 01:21:38,419 If you listen to the songs. 1197 01:21:38,962 --> 01:21:42,293 The songs. 1198 01:21:55,362 --> 01:21:57,328 How did you know where I was? 1199 01:21:57,329 --> 01:21:59,390 Uh, it was me that brought you in. 1200 01:22:00,928 --> 01:22:04,522 Eve Alexander Carmichael. 1201 01:22:06,362 --> 01:22:09,591 What the hell happened to you? 1202 01:22:14,329 --> 01:22:16,261 What do you mean? 1203 01:22:16,262 --> 01:22:18,428 All that day. 1204 01:22:18,429 --> 01:22:22,061 Where were you? You said you were coming home. 1205 01:22:22,062 --> 01:22:25,361 Well, I don't... I don't tell you everything. 1206 01:22:25,362 --> 01:22:29,892 I mean, it's not like you tell me anything. 1207 01:22:32,728 --> 01:22:34,390 Okay, I should leave you to get some rest. 1208 01:22:34,391 --> 01:22:36,594 No-no-no-no, don't go, please. 1209 01:22:36,595 --> 01:22:39,926 I've had enough rest. 1210 01:22:43,195 --> 01:22:45,727 Are you gonna be okay? 1211 01:22:45,728 --> 01:22:47,461 Like, I mean, do you want me to do anything? 1212 01:22:47,462 --> 01:22:50,927 Just come and see me, okay? 1213 01:22:50,928 --> 01:22:55,594 And maybe bring Cass sometimes if she can bear it. 1214 01:22:55,595 --> 01:23:00,021 You've had a setback, a predictable one. 1215 01:23:01,995 --> 01:23:05,180 I mean, you must've had some good times this summer. 1216 01:23:05,895 --> 01:23:07,328 Yeah. 1217 01:23:07,329 --> 01:23:10,194 What about finishing your college application? 1218 01:23:10,195 --> 01:23:12,538 I think you're ready. 1219 01:23:20,362 --> 01:23:23,727 ♪ My room faces north ♪ 1220 01:23:23,728 --> 01:23:25,602 ♪ But the sun's in the south ♪ 1221 01:23:27,862 --> 01:23:32,495 ♪ I'm just waking up to the news of my birth ♪ 1222 01:23:34,728 --> 01:23:37,957 ♪ I am a girl, and I'm lucky to be here ♪ 1223 01:23:40,362 --> 01:23:45,048 ♪ Whatever that's worth ♪ 1224 01:23:45,595 --> 01:23:50,071 ♪ Like an ostrich, I lived with my head in the sand ♪ 1225 01:23:52,395 --> 01:23:55,934 ♪ I slipped into corners, I sat on my hands ♪ 1226 01:23:58,628 --> 01:24:02,117 ♪ I learned to stifle the shouts and the outrage 1227 01:24:04,429 --> 01:24:09,374 I'm feeling deep down ♪ 1228 01:24:09,561 --> 01:24:12,861 ♪ With my chains falling off 1229 01:24:12,862 --> 01:24:16,361 and the hope in a friend ♪ 1230 01:24:16,362 --> 01:24:19,173 ♪ Cafes and walkways and sculptured weekends ♪ 1231 01:24:21,695 --> 01:24:24,506 ♪ I am getting to love my freedom ♪ 1232 01:24:27,362 --> 01:24:38,091 ♪ I am getting to like my surroundings ♪ 1233 01:24:46,761 --> 01:24:48,927 ♪ My room faces north ♪ 1234 01:24:48,928 --> 01:24:51,161 ♪ But the sun's in the south ♪ 1235 01:24:51,162 --> 01:24:53,328 ♪ You are far out of reach ♪ 1236 01:24:53,329 --> 01:24:56,264 ♪ Could I be any worth to some special person? ♪ 1237 01:24:58,229 --> 01:25:00,728 ♪ My mind is unknowing of any such luck ♪ 1238 01:25:04,229 --> 01:25:07,328 ♪ So I yell out the window ♪ 1239 01:25:07,329 --> 01:25:09,660 ♪ Answer the mail ♪ 1240 01:25:09,661 --> 01:25:11,594 ♪ My diary is quiet ♪ 1241 01:25:11,595 --> 01:25:14,219 ♪ The definitive nail in my social coffin ♪ 1242 01:25:16,329 --> 01:25:19,140 ♪ I blame all the boffins for making me fail ♪ 1243 01:25:22,461 --> 01:25:25,584 ♪ For an hour in the park or an hour on the couch ♪ 1244 01:25:27,394 --> 01:25:30,768 ♪ With the boy of my choice if he makes me go "Ouch!" ♪ 1245 01:25:31,728 --> 01:25:34,228 ♪ I will swap all my dumb school prizes ♪ 1246 01:25:36,528 --> 01:25:41,058 ♪ I'm open to dark surprises ♪ 1247 01:26:10,761 --> 01:26:12,861 ♪ My room faces north ♪ 1248 01:26:12,862 --> 01:26:14,961 ♪ But the sun's in the south ♪ 1249 01:26:14,962 --> 01:26:18,461 ♪ You are far out of reach, perfect hand, perfect mouth ♪ 1250 01:26:19,828 --> 01:26:23,013 ♪ I'll barter my freedom, I'll trade all my medals ♪ 1251 01:26:24,229 --> 01:26:28,794 ♪ Please keep me in dreams ♪ 1252 01:26:28,795 --> 01:26:31,918 ♪ I don't want commitment, I don't want the drama ♪ 1253 01:26:33,661 --> 01:26:36,894 ♪ I just want your dreams ♪ 1254 01:26:36,895 --> 01:26:40,727 ♪ I just want your genes ♪ 1255 01:26:40,728 --> 01:26:45,309 Are you sure you want me to sing it? 1256 01:26:46,095 --> 01:26:49,194 Of course, I couldn't sing it like that. 1257 01:26:49,195 --> 01:26:51,927 I wrote it for you. 1258 01:26:51,928 --> 01:26:55,293 And do you think we might do that one at the concert? 1259 01:26:55,294 --> 01:26:57,168 Absolutely, we need that song. 1260 01:27:07,229 --> 01:27:09,560 I don't know, James. 1261 01:27:09,561 --> 01:27:11,194 If you two don't get together, 1262 01:27:11,195 --> 01:27:14,027 then every song and every film and every book 1263 01:27:14,028 --> 01:27:17,027 I've ever heard, seen, and read are wrong. 1264 01:27:17,028 --> 01:27:19,560 It's different for us. 1265 01:27:19,561 --> 01:27:21,494 She makes songs. 1266 01:27:21,495 --> 01:27:23,061 She writes them. 1267 01:27:23,062 --> 01:27:24,660 She's a character in them. 1268 01:27:24,661 --> 01:27:27,837 It's her world, and it's her private place, 1269 01:27:29,895 --> 01:27:33,094 and it's the only thing that really means anything to her. 1270 01:27:33,095 --> 01:27:36,895 I don't suppose there's ever been so much repression 1271 01:27:37,361 --> 01:27:39,799 of true feelings since Stalinist Russia. 1272 01:27:51,261 --> 01:27:52,927 Letter! 1273 01:28:17,461 --> 01:28:18,427 - Hi. - Hi. 1274 01:28:18,428 --> 01:28:19,327 Are you okay? 1275 01:28:19,328 --> 01:28:20,427 Yeah, I'm fine. 1276 01:28:20,428 --> 01:28:24,827 Are you okay to be here? 1277 01:28:24,828 --> 01:28:27,378 Yeah, they know I'm here. 1278 01:28:30,661 --> 01:28:33,227 They let you out pretty late. 1279 01:28:33,228 --> 01:28:35,427 Uh-huh. 1280 01:28:35,428 --> 01:28:38,161 Um. 1281 01:28:38,162 --> 01:28:40,035 I think I might go to college. 1282 01:28:40,995 --> 01:28:43,701 Music school in London. 1283 01:28:44,528 --> 01:28:46,714 What do you think about that? 1284 01:28:48,161 --> 01:28:50,347 Um, I think, why would you do that? 1285 01:28:52,895 --> 01:28:55,560 Well, why not? 1286 01:28:55,561 --> 01:28:58,627 'Cause you're already better than anyone there. 1287 01:28:58,628 --> 01:29:01,627 'Cause if any of the teachers at this college 1288 01:29:01,628 --> 01:29:04,927 had a fifth of your talent, they wouldn't even be there. 1289 01:29:04,928 --> 01:29:07,069 Because they're just gonna try and make you sound like 1290 01:29:07,070 --> 01:29:08,027 some asshole from TV. 1291 01:29:08,028 --> 01:29:09,594 Well, I need to go somewhere. 1292 01:29:09,595 --> 01:29:11,560 O, you don't. - Yes, I do. 1293 01:29:11,561 --> 01:29:13,331 I do, okay. 1294 01:29:13,862 --> 01:29:15,460 I need order. 1295 01:29:15,461 --> 01:29:16,494 And I need structure. 1296 01:29:16,495 --> 01:29:18,560 And I need people. 1297 01:29:18,561 --> 01:29:19,894 Grown up people. 1298 01:29:19,895 --> 01:29:21,871 I mean, what are you gonna do? 1299 01:29:23,095 --> 01:29:24,933 - What does that mean? - What are you gonna do, 1300 01:29:24,934 --> 01:29:26,633 you're just gonna sit around here for the next ten years 1301 01:29:26,634 --> 01:29:28,560 getting more tired and fed up with everything? 1302 01:29:28,561 --> 01:29:31,193 You say we can make records, how can we make records? 1303 01:29:31,194 --> 01:29:34,227 You need money to make the kind of records you wanna make. 1304 01:29:34,228 --> 01:29:35,894 And even then, who's gonna listen to them? 1305 01:29:35,895 --> 01:29:37,756 You're the only person that wants to hear them. 1306 01:29:37,757 --> 01:29:40,227 Well, what's wrong with that? 1307 01:29:40,228 --> 01:29:41,827 You can't make records for anyone else. 1308 01:29:41,828 --> 01:29:43,409 I mean, I don't care if we made a record 1309 01:29:43,410 --> 01:29:44,694 and no one bloody listened to it 1310 01:29:44,695 --> 01:29:46,794 as long as it was a record that we wanted to make. 1311 01:29:46,795 --> 01:29:48,731 Well, I can't have that, James. 1312 01:29:49,127 --> 01:29:50,897 Okay? 1313 01:29:51,728 --> 01:29:55,038 I just, I've been inside my own head for way too long. 1314 01:29:56,294 --> 01:29:58,427 I want to sing, and I wanna dance, 1315 01:29:58,428 --> 01:29:59,660 and I wanna meet new people, 1316 01:29:59,661 --> 01:30:01,227 and I don't wanna look back. 1317 01:30:01,228 --> 01:30:04,769 Look. 1318 01:30:07,962 --> 01:30:10,303 I like you, and I like Cass. 1319 01:30:10,995 --> 01:30:13,701 I mean... 1320 01:30:18,595 --> 01:30:20,126 I love you and Cass. 1321 01:30:20,127 --> 01:30:22,837 I'm just not going back in that room. 1322 01:30:23,828 --> 01:30:26,201 And I'm not going back to the hospital. 1323 01:30:27,194 --> 01:30:29,902 You have to go back tonight. 1324 01:30:31,361 --> 01:30:33,965 You know what I mean. 1325 01:30:39,361 --> 01:30:43,840 I'm gonna take these wet jeans off, okay? 1326 01:31:00,294 --> 01:31:02,638 Thank you. 1327 01:31:19,661 --> 01:31:22,055 What's the point in that? 1328 01:31:22,795 --> 01:31:25,293 What? 1329 01:31:26,094 --> 01:31:29,218 I mean, the time for that was ages ago. 1330 01:31:29,928 --> 01:31:32,739 When you were shagging Anton? 1331 01:31:34,661 --> 01:31:36,640 No. 1332 01:31:40,228 --> 01:31:41,827 What, when you were so mental 1333 01:31:41,828 --> 01:31:43,961 you couldn't even get dressed properly? 1334 01:31:43,962 --> 01:31:46,720 Maybe. 1335 01:31:51,495 --> 01:31:53,369 Maybe I didn't fancy you then. 1336 01:31:55,161 --> 01:31:59,275 You fucking did. 1337 01:32:21,928 --> 01:32:23,460 James. 1338 01:32:23,461 --> 01:32:25,060 Mm? 1339 01:32:25,061 --> 01:32:27,404 I wanna tell you something else. 1340 01:32:28,595 --> 01:32:32,343 At the start of the summer, just before I left the hospital, 1341 01:32:36,895 --> 01:32:40,360 this woman came to cut hair, 1342 01:32:40,361 --> 01:32:41,760 and when it was my turn, 1343 01:32:41,761 --> 01:32:43,582 out of the blue she just started talking to me 1344 01:32:43,583 --> 01:32:47,453 and telling me that she healed people while she cut their hair. 1345 01:32:48,428 --> 01:32:51,327 You didn't think she was just some nut? 1346 01:32:51,328 --> 01:32:56,378 By that time I was a nut's best friend, remember? 1347 01:32:56,428 --> 01:33:00,093 So anyway, a couple of weeks ago when I wasn't doing so well 1348 01:33:00,094 --> 01:33:01,694 I went to her house. 1349 01:33:01,695 --> 01:33:04,327 So did she cut your hair again? 1350 01:33:04,328 --> 01:33:06,760 No, she... 1351 01:33:06,761 --> 01:33:09,827 she told me to lie down. 1352 01:33:09,828 --> 01:33:11,514 She had this massage couch. 1353 01:33:13,961 --> 01:33:16,760 She put a blanket over me 1354 01:33:16,761 --> 01:33:20,393 and she told me that she practiced Christian healing. 1355 01:33:20,394 --> 01:33:23,392 And I said, "What if you don't believe in Jesus?" 1356 01:33:24,661 --> 01:33:28,410 She said it would still do me good. 1357 01:33:29,495 --> 01:33:31,393 You don't believe in Jesus? 1358 01:33:31,394 --> 01:33:32,993 Well, I know he was a man, 1359 01:33:32,994 --> 01:33:36,117 I just don't know how much of the story to believe. 1360 01:33:38,094 --> 01:33:41,404 So, anyway, I shut my eyes, and I imagined the desert, 1361 01:33:42,127 --> 01:33:45,001 you know, like a Christmas card with camels in. 1362 01:33:46,294 --> 01:33:47,960 And then I thought, 1363 01:33:47,961 --> 01:33:51,834 "What if the woman's hands were his hands, would that help me?" 1364 01:33:53,094 --> 01:33:56,193 And nothing happened. 1365 01:33:56,194 --> 01:33:58,560 But then... 1366 01:33:58,561 --> 01:34:00,360 my eyes were tight shut, but I... 1367 01:34:00,361 --> 01:34:01,860 I know this sounds stupid, 1368 01:34:01,861 --> 01:34:05,627 but I felt like there was a man standing over me. 1369 01:34:05,628 --> 01:34:09,126 And I was too scared to open my eyes up, I couldn't move. 1370 01:34:10,428 --> 01:34:11,993 It was a strange moment, 1371 01:34:11,994 --> 01:34:15,242 but it was like I knew that this was my chance, like, 1372 01:34:16,695 --> 01:34:19,893 like I could decide my own fate. 1373 01:34:19,894 --> 01:34:21,768 So I started saying to myself, 1374 01:34:23,827 --> 01:34:26,193 "I want to be better. 1375 01:34:26,194 --> 01:34:27,660 I want to be well. 1376 01:34:27,661 --> 01:34:30,627 I want to be better, I want to be well." 1377 01:34:30,628 --> 01:34:33,926 Over and over. 1378 01:34:33,927 --> 01:34:36,026 And I suppose that was a prayer. 1379 01:34:36,027 --> 01:34:38,162 After, did you feel any better? 1380 01:34:41,127 --> 01:34:44,437 I mean, a few days later I started feeling much worse. 1381 01:34:46,061 --> 01:34:49,080 You know, seriously panicking, paralyzed in bed. 1382 01:34:51,328 --> 01:34:52,889 What about now? 1383 01:34:52,994 --> 01:34:56,379 I feel... 1384 01:34:57,827 --> 01:35:00,327 different. 1385 01:35:00,328 --> 01:35:03,388 It's like she sort of cleaned me out or something. 1386 01:35:04,695 --> 01:35:07,380 Um, do you think you'll still play the show? 1387 01:35:08,428 --> 01:35:09,989 Yeah, I will. 1388 01:35:12,328 --> 01:35:14,427 Just don't... 1389 01:35:14,428 --> 01:35:17,363 don't tell Cass I'm leaving, okay, just not yet. 1390 01:35:18,161 --> 01:35:20,126 Okay. 1391 01:35:20,127 --> 01:35:23,393 It was that sort of scrubby, huge Jiffy bag on reception. 1392 01:35:23,394 --> 01:35:24,860 Opened it, what did we find in there? 1393 01:35:24,861 --> 01:35:26,126 The world's last cassette. 1394 01:35:26,127 --> 01:35:27,627 The world's last cassette. 1395 01:35:27,628 --> 01:35:29,960 We had to roam the streets looking for an old car 1396 01:35:29,961 --> 01:35:32,060 and break into it with a wire coat hanger, 1397 01:35:32,061 --> 01:35:33,594 and play the cassette in the car, 1398 01:35:33,595 --> 01:35:34,594 and then we got arrested. 1399 01:35:34,595 --> 01:35:36,160 Which means even if I could, 1400 01:35:36,161 --> 01:35:39,727 I can't get along to the old school house 1401 01:35:39,728 --> 01:35:41,960 where God Help the Girl is playing. 1402 01:35:41,961 --> 01:35:44,193 But anyway, you have a good gig, don't worry about us. 1403 01:35:44,194 --> 01:35:46,744 One-two-three-four. 1404 01:36:01,894 --> 01:36:05,494 ♪ I fried my head, I'm not a brunette ♪ 1405 01:36:05,495 --> 01:36:07,430 ♪ I'm a down and dusky blonde ♪ 1406 01:36:09,428 --> 01:36:10,989 ♪ I am living in a tree ♪ 1407 01:36:13,261 --> 01:36:16,893 ♪ When I lie in bed I see ♪ 1408 01:36:16,894 --> 01:36:21,060 ♪ Beyond my brother's head, the moon, I hear the rain ♪ 1409 01:36:25,927 --> 01:36:30,926 ♪ I am conscious of my voice as a tool, it's more demure ♪ 1410 01:36:32,961 --> 01:36:35,335 ♪ Than your friend, the singing queen ♪ 1411 01:36:36,827 --> 01:36:38,763 ♪ With her matinee good looks ♪ 1412 01:36:40,760 --> 01:36:44,759 ♪ She talks like talking from a book ♪ 1413 01:36:44,760 --> 01:36:49,499 ♪ I speak the language of my village, of my street ♪ 1414 01:36:53,894 --> 01:36:56,860 ♪ But I need a friend, and I choose you ♪ 1415 01:36:56,861 --> 01:37:00,627 ♪ I'll tell you the way I feel ♪ 1416 01:37:00,628 --> 01:37:04,759 ♪ The truth is crushing like a heel ♪ 1417 01:37:04,760 --> 01:37:10,020 ♪ I will forget the kiss and feel if you will, too ♪ 1418 01:37:13,861 --> 01:37:16,759 ♪ It's drag that you're getting old ♪ 1419 01:37:16,760 --> 01:37:18,946 ♪ I'd love to think about the year ♪ 1420 01:37:20,861 --> 01:37:24,659 ♪ When we sobbed, and then we cheered ♪ 1421 01:37:24,660 --> 01:37:26,659 ♪ The town deserted like a film ♪ 1422 01:37:29,094 --> 01:37:30,718 ♪ Your torso crushing me ♪ 1423 01:37:32,961 --> 01:37:34,393 ♪ Into the country ♪ 1424 01:37:34,394 --> 01:37:38,248 ♪ And the tunnels, and the fields ♪ 1425 01:38:21,594 --> 01:38:23,843 ♪ I read a book a day like an apple ♪ 1426 01:38:25,495 --> 01:38:28,793 ♪ But I did not eat ♪ 1427 01:38:28,794 --> 01:38:30,793 ♪ And so the doctor came to me ♪ 1428 01:38:32,760 --> 01:38:34,946 ♪ She said, "A woman does not live ♪ 1429 01:38:37,127 --> 01:38:38,826 ♪ By the printed word ♪ 1430 01:38:38,827 --> 01:38:41,900 ♪ Forgive yourself and eat" ♪ 1431 01:38:46,328 --> 01:38:49,393 ♪ Autumn sped along outside ♪ 1432 01:38:49,394 --> 01:38:51,267 ♪ Trick photography on speed ♪ 1433 01:38:53,495 --> 01:38:55,368 ♪ I was locked inside a room ♪ 1434 01:38:57,495 --> 01:38:59,931 ♪ They made a deal, they would control ♪ 1435 01:39:01,495 --> 01:39:04,160 ♪ The simple things like bodies ♪ 1436 01:39:04,161 --> 01:39:06,244 ♪ But I kept my soul ♪ 1437 01:39:10,760 --> 01:39:13,693 ♪ When I needed someone I chose you ♪ 1438 01:39:13,694 --> 01:39:15,943 ♪ Because the fledgling soul awakes ♪ 1439 01:39:17,627 --> 01:39:19,626 ♪ And on the balcony she quakes ♪ 1440 01:39:21,627 --> 01:39:23,752 ♪ And she is waiting for the sign ♪ 1441 01:39:25,594 --> 01:39:27,905 ♪ And when her brother does not come ♪ 1442 01:39:29,660 --> 01:39:32,526 ♪ And when the sister's much too young ♪ 1443 01:39:32,527 --> 01:39:34,557 ♪ She chooses you ♪ 1444 01:40:20,228 --> 01:40:22,976 Just wait one minute, and I'll walk you down. 1445 01:40:48,760 --> 01:40:50,526 Okay, I get that most of the things 1446 01:40:50,527 --> 01:40:52,826 that Eve says about me are true. 1447 01:40:52,827 --> 01:40:56,093 I think she thinks I'm too opinionated and bitter. 1448 01:40:56,094 --> 01:40:59,693 I know she thinks I just wanna be comfortable. 1449 01:40:59,694 --> 01:41:01,505 But what's so bad about that? 1450 01:41:03,861 --> 01:41:06,227 At least it's an ambition. 1451 01:41:06,228 --> 01:41:08,659 I just want a period of controlled happiness. 1452 01:41:08,660 --> 01:41:11,160 Yeah, but you do it at the expense of living, 1453 01:41:11,161 --> 01:41:13,026 of all experimentation, of all... 1454 01:41:13,027 --> 01:41:15,659 Wai... wait a minute, you don't get to come in here. 1455 01:41:15,660 --> 01:41:17,227 I'm telling my side of the story, 1456 01:41:17,228 --> 01:41:19,093 I've been waiting all summer to do it. 1457 01:41:19,094 --> 01:41:21,793 Okay, sorry. 1458 01:41:21,794 --> 01:41:24,659 I've always dreamed of making a record. 1459 01:41:24,660 --> 01:41:27,360 I've always dreamed that I could place a small flag 1460 01:41:27,361 --> 01:41:31,056 in the timeline of pop history. 1461 01:41:31,694 --> 01:41:34,926 This might seem preposterous to you, but you know what? 1462 01:41:34,927 --> 01:41:38,677 Fuck off, this is my dream. 1463 01:41:38,894 --> 01:41:42,393 I just wanted to play a part, but I never thought I could 1464 01:41:42,694 --> 01:41:45,327 till Eve came along. 1465 01:41:45,328 --> 01:41:47,459 Never came close. 1466 01:41:47,460 --> 01:41:49,360 Without wanting to sound blasphemous, 1467 01:41:49,361 --> 01:41:51,227 I am the voice crying in the wilderness, 1468 01:41:51,228 --> 01:41:53,893 and she is my Messiah. 1469 01:41:53,894 --> 01:41:56,659 I might not be fit to tie her musical boot laces, 1470 01:41:56,660 --> 01:41:59,726 but I could've helped her make records. 1471 01:41:59,727 --> 01:42:01,926 I could've listened to her songs 1472 01:42:01,927 --> 01:42:05,426 and backed her up on simple yet accurately played guitar. 1473 01:42:06,694 --> 01:42:08,915 I could've designed the sleeves, distributed the flyers, 1474 01:42:08,916 --> 01:42:14,330 licked the envelopes, whatever, I would've done it. 1475 01:42:18,228 --> 01:42:20,193 Eve may go on to greatness, 1476 01:42:20,194 --> 01:42:22,359 but according to me 1477 01:42:22,360 --> 01:42:26,786 the greatness already happened this summer. 1478 01:42:29,527 --> 01:42:32,293 The greatness of this summer came from somewhere else. 1479 01:42:32,294 --> 01:42:35,292 Just for a moment we were all in the right place, 1480 01:42:36,694 --> 01:42:39,974 and the possibilities were infinite. 1481 01:42:46,794 --> 01:42:48,993 Now I'll go back to my room. 1482 01:42:48,994 --> 01:42:50,293 Eve will get on the train 1483 01:42:50,294 --> 01:42:54,160 to a grown up life free from neurosis. 1484 01:42:54,161 --> 01:42:56,326 Cassie will wonder for a few moments, 1485 01:42:56,327 --> 01:42:57,893 "What the hell just happened?" 1486 01:42:57,894 --> 01:43:00,260 before she gets torn back into her own living delights 1487 01:43:00,261 --> 01:43:01,626 and active miseries. 1488 01:43:01,627 --> 01:43:03,450 And I'll go back to my room. 1489 01:43:09,494 --> 01:43:10,559 Was she on it? 1490 01:43:10,560 --> 01:43:15,090 Yeah. 1491 01:43:23,694 --> 01:43:26,662 Do you want a lift? 1492 01:43:30,494 --> 01:43:32,942 Yeah. 1493 01:44:06,727 --> 01:44:09,026 ♪ I am the singer ♪ 1494 01:44:09,027 --> 01:44:11,160 ♪ I am in the singer in the band ♪ 1495 01:44:11,161 --> 01:44:13,126 ♪ You're the loser ♪ 1496 01:44:13,127 --> 01:44:15,960 ♪ I won't dismiss you out of hand ♪ 1497 01:44:15,961 --> 01:44:19,326 ♪ You've got a beautiful face ♪ 1498 01:44:19,327 --> 01:44:22,138 ♪ It would take you places ♪ 1499 01:44:24,594 --> 01:44:26,693 ♪ You kept running ♪ 1500 01:44:26,694 --> 01:44:29,593 ♪ You've got money, you've got fame ♪ 1501 01:44:29,594 --> 01:44:32,779 ♪ Every morning, I see your picture from the train ♪ 1502 01:44:33,694 --> 01:44:35,826 ♪ Now you're an actress ♪ 1503 01:44:35,827 --> 01:44:37,226 ♪ So says your resume ♪ 1504 01:44:37,227 --> 01:44:38,860 ♪ You're made of card ♪ 1505 01:44:38,861 --> 01:44:41,796 ♪ You couldn't act your way out of a paper bag ♪ 1506 01:44:51,527 --> 01:44:53,459 ♪ You got lucky ♪ 1507 01:44:53,460 --> 01:44:55,893 ♪ You ain't talkin' to me now ♪ 1508 01:44:55,894 --> 01:44:58,026 ♪ Little Miss Plucky ♪ 1509 01:44:58,027 --> 01:45:00,459 ♪ Pluck your eyebrows for the crowd ♪ 1510 01:45:00,460 --> 01:45:02,292 ♪ Get on the airplane ♪ 1511 01:45:02,293 --> 01:45:04,093 ♪ You give me stomach pain ♪ 1512 01:45:04,094 --> 01:45:05,826 ♪ I wish that you were here ♪ 1513 01:45:05,827 --> 01:45:09,192 ♪ We would've had a lot to talk about ♪ 1514 01:45:09,193 --> 01:45:11,292 ♪ We had a deal then ♪ 1515 01:45:11,293 --> 01:45:13,759 ♪ We nearly signed it with our blood ♪ 1516 01:45:13,760 --> 01:45:15,659 ♪ An understanding ♪ 1517 01:45:15,660 --> 01:45:18,126 ♪ I thought that you would keep your word ♪ 1518 01:45:18,127 --> 01:45:20,160 ♪ I'm disappointed ♪ 1519 01:45:20,161 --> 01:45:21,526 ♪ I'm aggravated ♪ 1520 01:45:21,527 --> 01:45:23,359 ♪ It's a fault I have, I know ♪ 1521 01:45:23,360 --> 01:45:27,159 ♪ When things don't go my way I have to 1522 01:45:27,160 --> 01:45:31,192 blow up in the face of my rival ♪ 1523 01:45:31,193 --> 01:45:34,006 ♪ I scream and rant, I make quite an arrival ♪ 1524 01:45:36,360 --> 01:45:38,860 ♪ The men are surprised by the language ♪ 1525 01:45:40,094 --> 01:45:41,626 ♪ They act so discreet ♪ 1526 01:45:41,627 --> 01:45:44,126 ♪ They are hypocrites, so fuck them too ♪ 1527 01:46:20,627 --> 01:46:22,726 ♪ I always loved you ♪ 1528 01:46:22,727 --> 01:46:24,726 ♪ You always had a lot of style ♪ 1529 01:46:27,160 --> 01:46:30,470 ♪ I'd hate to see you on the pile of nearly made its ♪ 1530 01:46:31,293 --> 01:46:33,259 ♪ You've got the essence, dear ♪ 1531 01:46:33,260 --> 01:46:37,133 ♪ If I could have a second skin, I'd probably dress up in you ♪ 1532 01:46:38,494 --> 01:46:40,659 ♪ You're a star now ♪ 1533 01:46:40,660 --> 01:46:42,726 ♪ I am fixing people's nails ♪ 1534 01:46:42,727 --> 01:46:45,526 ♪ I'm knitting jumpers ♪ 1535 01:46:45,527 --> 01:46:47,060 ♪ I'm working after hours ♪ 1536 01:46:47,061 --> 01:46:48,993 ♪ I've got a boyfriend ♪ 1537 01:46:48,994 --> 01:46:52,392 ♪ I've got a feeling that he's seein' someone else ♪ 1538 01:46:52,393 --> 01:46:54,893 ♪ He always had a thing for you as well ♪ 1539 01:46:56,393 --> 01:46:59,993 ♪ Blow in the face of my rivals ♪ 1540 01:46:59,994 --> 01:47:02,742 ♪ I swear and rant, I make quite an arrival ♪ 1541 01:47:05,060 --> 01:47:07,560 ♪ The men are surprised by the language ♪ 1542 01:47:08,894 --> 01:47:10,693 ♪ The act so discreet ♪ 1543 01:47:10,694 --> 01:47:12,879 ♪ They are hypocrites, forget them ♪ 1544 01:47:18,894 --> 01:47:22,123 ♪ So fuck them too ♪ 1545 01:47:41,427 --> 01:47:43,301 ♪ La la la-la-la la-la la la ♪ 1546 01:47:44,994 --> 01:47:47,493 ♪ La-la la la-la ♪ 1547 01:47:47,494 --> 01:47:49,960 ♪ La-la la la-la la ♪ 1548 01:47:49,961 --> 01:47:51,959 ♪ La la la-la-la la-la-la la la ♪ 1549 01:47:54,260 --> 01:47:56,493 ♪ La-la la la-la ♪ 1550 01:47:56,494 --> 01:47:58,392 ♪ La-la la la-la ♪ 1551 01:47:58,393 --> 01:48:08,549 ♪ La-la la la-la la ♪ 1552 01:48:15,126 --> 01:48:17,960 ♪ One fine day I'm gonna leave this town ♪ 1553 01:48:17,961 --> 01:48:19,493 ♪ I'm gonna run with the deer ♪ 1554 01:48:19,494 --> 01:48:21,659 ♪ I'm gonna swim like a swimmy thing ♪ 1555 01:48:21,660 --> 01:48:24,992 ♪ I've had it with this, girl, I've had it with you ♪ 1556 01:48:24,993 --> 01:48:28,241 ♪ At least look at me when I say that we're through ♪ 1557 01:48:28,894 --> 01:48:31,960 ♪ I did it, I dumped you first ♪ 1558 01:48:31,961 --> 01:48:34,593 ♪ No one can say that I got there last ♪ 1559 01:48:34,594 --> 01:48:36,426 ♪ It's been boring for ages ♪ 1560 01:48:36,427 --> 01:48:37,926 ♪ Now I'm turning a page ♪ 1561 01:48:37,927 --> 01:48:42,040 ♪ Let's be clear, I dumped you first ♪ 1562 01:48:46,827 --> 01:48:49,559 ♪ Look at me, I'm just a boy in the wood ♪ 1563 01:48:49,560 --> 01:48:52,626 ♪ And I loved your city for the way that it looked ♪ 1564 01:48:52,627 --> 01:48:56,326 ♪ And, girl, I loved your body and I loved your hair ♪ 1565 01:48:56,327 --> 01:48:59,659 ♪ It's a gift to the world, and it's a gift you should share ♪ 1566 01:48:59,660 --> 01:49:03,092 ♪ And I did it, I dumped you first ♪ 1567 01:49:03,093 --> 01:49:05,793 ♪ No one can say that I got there last ♪ 1568 01:49:05,794 --> 01:49:07,426 ♪ It's been boring for ages ♪ 1569 01:49:07,427 --> 01:49:08,992 ♪ Now I'm turning a page ♪ 1570 01:49:08,993 --> 01:49:12,226 ♪ And let's be clear, I dumped you first ♪ 1571 01:49:12,227 --> 01:49:14,559 ♪ It's been boring for ages ♪ 1572 01:49:14,560 --> 01:49:16,326 ♪ Now I'm turning a page ♪ 1573 01:49:16,327 --> 01:49:23,616 ♪ And let's be clear, I dumped you first ♪ 1573 01:49:24,305 --> 01:49:30,335 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles114569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.