Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,524 --> 00:00:26,818
[A$AP Ferg's "New Level" playing]
2
00:00:26,902 --> 00:00:29,112
♪ Yeah, yeah ♪
3
00:00:32,074 --> 00:00:33,825
♪ Turn my vocals up
A little more, please ♪
4
00:00:33,909 --> 00:00:35,744
♪ A$AP ♪
5
00:00:35,827 --> 00:00:39,706
-♪ Yeah ♪
-♪ A$AP ♪
6
00:00:39,790 --> 00:00:41,542
♪ Yeah, a little bit more ♪
7
00:00:42,709 --> 00:00:46,088
-♪ Yeah, I'm on it, yeah! ♪
-♪ Woof! Woof! ♪
8
00:00:46,171 --> 00:00:48,131
-♪ I'm on it, I'm on it ♪
-♪ Woof! Woof! Ay! ♪
9
00:00:48,215 --> 00:00:50,008
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ Oh! ♪
10
00:00:50,092 --> 00:00:51,969
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ Yeah! ♪
11
00:00:52,052 --> 00:00:53,804
♪ I'm on a new level ♪
12
00:00:53,887 --> 00:00:56,014
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ Uh, uh, yeah! ♪
13
00:00:56,098 --> 00:00:57,808
♪ Bought me a new shovel ♪
14
00:00:57,891 --> 00:00:59,851
♪ Put these niggas in the dirt ♪
15
00:00:59,935 --> 00:01:01,895
♪ Chain with the new bezel ♪
16
00:01:01,979 --> 00:01:03,939
♪ All my niggas put in work ♪
17
00:01:04,022 --> 00:01:05,857
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
18
00:01:05,941 --> 00:01:07,776
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
19
00:01:07,859 --> 00:01:08,986
♪ I'm on a new level ♪
20
00:01:09,069 --> 00:01:10,737
♪ I'm on a new level ♪
21
00:01:10,821 --> 00:01:12,864
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ Bought me a new shovel ♪
22
00:01:12,948 --> 00:01:15,242
-♪ Yeah! ♪
-♪ Put these niggas in the dirt ♪
23
00:01:15,325 --> 00:01:17,411
♪ Used to be sleeping on itchy beds ♪
24
00:01:17,911 --> 00:01:19,871
♪ Bedbugs in the motel ♪
25
00:01:19,955 --> 00:01:21,915
♪ Now your bitch give me head ♪
26
00:01:21,999 --> 00:01:23,834
♪ Twenty bitches in the hotel ♪
27
00:01:23,917 --> 00:01:25,794
♪ On a ramen noodle diet ♪
28
00:01:25,877 --> 00:01:27,671
♪ Tour life wasn't so well ♪
29
00:01:27,754 --> 00:01:29,756
♪ All my niggas starting riots ♪
30
00:01:29,840 --> 00:01:31,883
♪ Mosh-pitting on your toenails ♪
31
00:01:31,967 --> 00:01:33,844
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
32
00:01:33,927 --> 00:01:35,762
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
33
00:01:35,846 --> 00:01:37,681
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
34
00:01:37,764 --> 00:01:39,600
-♪ I'm on a new level ♪
-♪ I'm on a new level ♪
35
00:01:39,683 --> 00:01:41,560
-♪ Bought me a new shovel ♪
-♪ Yeah ♪
36
00:01:41,643 --> 00:01:43,520
♪ All my niggas put in work ♪
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,523
Housekeeping!
38
00:01:48,275 --> 00:01:50,694
-Arm yourselves, gentlemen.
-[key scanner beeps]
39
00:01:58,994 --> 00:02:01,788
Okay, this is the last time
I'm gonna say it, and then I'll drop it.
40
00:02:01,872 --> 00:02:04,082
But what about my jeans club idea?
41
00:02:04,166 --> 00:02:06,168
Right? Twenty dollars a month
42
00:02:06,627 --> 00:02:09,129
for access to over 10,000 pairs of jeans?
43
00:02:09,212 --> 00:02:10,255
Who wouldn't buy that?
44
00:02:10,339 --> 00:02:12,883
Well, almost everybody we asked about it.
Right?
45
00:02:12,966 --> 00:02:14,426
What about my hot-tutor idea?
46
00:02:15,469 --> 00:02:18,096
Kids would study harder
if their tutor was really hot, right?
47
00:02:18,180 --> 00:02:20,849
We just needed to build up
our-- our stable of tutoresses.
48
00:02:20,932 --> 00:02:23,685
Yeah, well, maybe when you called them
a "stable of tutoresses"
49
00:02:23,769 --> 00:02:26,396
on the Craigslisting...
that was a bad idea.
50
00:02:26,480 --> 00:02:28,023
We could come up with other names.
51
00:02:28,106 --> 00:02:30,359
The whole point
is that it's a weird concept
52
00:02:30,442 --> 00:02:33,695
to hire women
to take off their clothes for children.
53
00:02:34,988 --> 00:02:37,824
Why am I coming up with the ideas, right?
I'm not the idea guy.
54
00:02:37,908 --> 00:02:40,118
Darren, that's you. You're the idea guy.
55
00:02:40,202 --> 00:02:41,787
I'm the "why." You're the "what."
56
00:02:41,870 --> 00:02:43,205
Baby Dunc, you're the "how."
57
00:02:43,288 --> 00:02:45,999
So let's put it
into high gear right now, baby.
58
00:02:46,083 --> 00:02:47,918
Why? Because our lives suck.
59
00:02:48,001 --> 00:02:51,046
I did my part.
What are we gonna do about it, Darren?
60
00:02:51,129 --> 00:02:52,714
And how are we gonna do it, Baby Dunc?
61
00:02:52,798 --> 00:02:54,383
Let's go! Let's freakin'...
62
00:02:54,466 --> 00:02:57,969
[imitates engine revving]
...put it into high gear.
63
00:02:58,053 --> 00:03:00,722
Yeah, let's kick it into high gear.
Sell me some salvia.
64
00:03:00,806 --> 00:03:02,641
-I'm about to get high.
-Darren.
65
00:03:02,724 --> 00:03:05,060
Darren, you're a drug addict.
And I'm here to help.
66
00:03:05,143 --> 00:03:07,938
-I got you. There you go.
-Thank you, baby.
67
00:03:08,021 --> 00:03:09,272
Enjoy that.
68
00:03:09,356 --> 00:03:10,982
-Ooh.
-What the hell are you doing, man?
69
00:03:11,066 --> 00:03:12,901
I'm a hustler. "I'm a-- I'm a hustler."
70
00:03:12,984 --> 00:03:15,570
I'm basically the Rick Ross
of our friendship tripod.
71
00:03:15,654 --> 00:03:16,822
[Darren] What's the big deal?
72
00:03:16,905 --> 00:03:18,657
Weed does not do the trick anymore.
73
00:03:18,740 --> 00:03:20,575
-This stuff does.
-Really great.
74
00:03:20,659 --> 00:03:22,661
I'm not gonna become the mom
from Moonlight.
75
00:03:22,744 --> 00:03:25,038
[scoffs] Yeah, no.
I know what that movie's about.
76
00:03:25,122 --> 00:03:26,957
I steered clear of that one.
77
00:03:27,457 --> 00:03:29,876
I'm more of a La La Land guy.
78
00:03:29,960 --> 00:03:30,961
La-la boy.
79
00:03:31,044 --> 00:03:32,754
[lighter flicks]
80
00:03:34,131 --> 00:03:36,007
[exhaling] Bye-bye.
81
00:03:37,008 --> 00:03:38,885
[with alien voice] Latro.
82
00:03:38,969 --> 00:03:40,679
[laughing]
83
00:03:41,138 --> 00:03:42,931
-Gonna start tweakin'.
-Yeah.
84
00:03:43,014 --> 00:03:45,517
-[Alexxx] He's gonna start tweakin'!
-[Darren groans]
85
00:03:45,600 --> 00:03:48,770
Oh, my God.
Look at the size of this dude's load!
86
00:03:48,854 --> 00:03:50,105
-What?
-Look at this thing!
87
00:03:50,188 --> 00:03:52,149
-[Joel] Don't touch it.
-[Darren shouts comically]
88
00:03:52,232 --> 00:03:53,859
-That's a heavy hitter.
-[Darren babbling]
89
00:03:53,942 --> 00:03:55,068
Whoa. Yeah, no.
90
00:03:55,152 --> 00:03:56,945
It's like Nickelodeon Gak.
91
00:03:57,028 --> 00:03:58,989
[speaking incoherently]
92
00:03:59,072 --> 00:04:01,366
-The consistency's thick, like flubber.
-Mm.
93
00:04:01,450 --> 00:04:03,702
Rub some on our shoes,
see if we can play basketball.
94
00:04:03,785 --> 00:04:06,872
-[Darren babbles]
-I mean, his nut sack must be gigantoid.
95
00:04:06,955 --> 00:04:08,749
-[laughing] Yeah.
-Right? Just big old sack
96
00:04:08,832 --> 00:04:10,709
-to produce that.
-I don't really wanna imagine
97
00:04:10,792 --> 00:04:12,085
any nut sacks,
98
00:04:12,169 --> 00:04:15,172
but I will say the only thing
that would make me blow a load that big
99
00:04:15,255 --> 00:04:18,341
is a really hot babe, right? I am right?
100
00:04:18,425 --> 00:04:21,386
-[clears throat] Mm-hmm.
-Yeah.
101
00:04:21,470 --> 00:04:23,388
I mean, look. They're everywhere, man.
102
00:04:23,472 --> 00:04:25,182
[Alexxx] There's one. There's one.
103
00:04:25,265 --> 00:04:26,975
This guy's busting loads
all over this room.
104
00:04:27,058 --> 00:04:28,310
That's what we should be doing.
105
00:04:28,393 --> 00:04:30,270
We should be busting loads into condoms
106
00:04:30,353 --> 00:04:32,355
or maybe even not into condoms
if she's tested.
107
00:04:32,439 --> 00:04:34,065
[gurgling]
108
00:04:34,149 --> 00:04:37,235
He's chuggin' champagne
like a freakin' boss!
109
00:04:37,319 --> 00:04:40,322
I'm over here-- I'm holding on
to the poop side of this scrubber.
110
00:04:40,405 --> 00:04:42,199
Sure, yes. I've heard all of this before.
111
00:04:42,282 --> 00:04:46,369
We should be wearing diamonds,
collecting albino pythons, dating on Raya.
112
00:04:46,453 --> 00:04:47,788
Raya?
113
00:04:47,871 --> 00:04:49,206
We're not, okay? We're here.
114
00:04:49,289 --> 00:04:51,249
-This is our life.
-[Darren gurgling]
115
00:04:52,459 --> 00:04:54,920
That's still fizzy.
It's pretty good. You might want some.
116
00:04:55,003 --> 00:04:56,838
-What was that?
-[Alexxx] Oh, he's tweaking.
117
00:04:56,922 --> 00:04:59,841
Here, here. Grab a condom.
Put it on his face. I'll take a picture.
118
00:04:59,925 --> 00:05:02,719
-Oh, you are a dog.
-[barking]
119
00:05:02,803 --> 00:05:06,389
-[Alexxx] That's what he gets.
-[laughing] Oh, my God.
120
00:05:06,473 --> 00:05:08,350
Ooh, we got the snakeskin.
121
00:05:08,433 --> 00:05:10,560
-[Joel] Don't do drugs.
-No!
122
00:05:10,644 --> 00:05:12,229
-Okay.
-No!
123
00:05:12,312 --> 00:05:14,356
-Put it on his face.
-Take the photo.
124
00:05:14,439 --> 00:05:16,233
-Take the picture. Take a photo.
-No.
125
00:05:16,316 --> 00:05:18,193
I will as soon as you put it on his face.
126
00:05:18,276 --> 00:05:20,904
-I'm not going to. Just take the photo.
-Just put it on his face.
127
00:05:20,987 --> 00:05:23,907
-He'll get an STD.
-All the ejac is inside of the condom.
128
00:05:23,990 --> 00:05:25,492
-Take the photo.
-[shouting]
129
00:05:25,575 --> 00:05:26,701
-Grab it!
-[Darren shouts]
130
00:05:26,785 --> 00:05:28,036
[Joel] The outside, the woman--
131
00:05:28,119 --> 00:05:29,913
-she could have one, obviously.
-[woman gasps]
132
00:05:29,996 --> 00:05:31,790
-Well, she--
-Hey!
133
00:05:32,749 --> 00:05:34,459
[babbles incoherently]
134
00:05:34,543 --> 00:05:35,460
What's wrong with him?
135
00:05:35,544 --> 00:05:36,503
-Yep. Darren!
-No!
136
00:05:36,586 --> 00:05:38,129
-All right, just stop.
-Darren.
137
00:05:38,213 --> 00:05:39,881
[Alexxx] Okay. Joel, I got this. Come on.
138
00:05:39,965 --> 00:05:41,925
You want some salvia? Huh?
139
00:05:42,008 --> 00:05:43,802
[man] Get the fuck out of my room.
140
00:05:43,885 --> 00:05:45,178
[woman] Get out, maids.
141
00:05:45,262 --> 00:05:47,097
We're not maids. We're housekeepers.
142
00:05:47,180 --> 00:05:50,767
-Not even that hot.
-Yeah, dude, you're not even that hot.
143
00:05:50,850 --> 00:05:52,477
I was talking about the chick, Baby Dunc.
144
00:05:52,561 --> 00:05:54,229
[strained] Yeah, so was I.
145
00:05:54,312 --> 00:05:56,648
It's 2018. You can call chicks dudes now.
146
00:05:56,731 --> 00:05:58,024
-Okay.
-You can.
147
00:05:58,108 --> 00:05:59,985
[whispering]
What the heck are you guys doing?
148
00:06:00,068 --> 00:06:03,113
Hey, dude. See?
149
00:06:04,447 --> 00:06:05,490
[laughs softly]
150
00:06:05,574 --> 00:06:07,701
-[foot stomps]
-[whispering] Is he high again?
151
00:06:08,702 --> 00:06:09,953
No.
152
00:06:10,036 --> 00:06:12,872
I don't think he's being truthful.
I have to call Mitch.
153
00:06:12,956 --> 00:06:14,082
Wish you wouldn't.
154
00:06:14,457 --> 00:06:16,126
-[Joel] Don't do that!
-[Cassie] Hi, Mitch.
155
00:06:16,209 --> 00:06:18,128
-It's Cassie.
-Don't do that to your boy.
156
00:06:19,462 --> 00:06:20,797
-Jesus Christ.
-What?
157
00:06:20,880 --> 00:06:22,299
Pick him up. Put him on the cart.
158
00:06:22,382 --> 00:06:25,176
Come on, Darren.
[struggling] Come on, come on.
159
00:06:25,260 --> 00:06:26,678
[grunts] Jesus.
160
00:06:26,761 --> 00:06:29,347
♪ Dollar-dollar bill, y'all
Cash rules everything around me ♪
161
00:06:29,431 --> 00:06:30,724
♪ C.R.E.A.M., get the money ♪
162
00:06:30,807 --> 00:06:32,684
♪ Dollar-dollar bill, y'all ♪
163
00:06:35,020 --> 00:06:37,856
So they were yelling at hotel guests
and smoking dope.
164
00:06:37,939 --> 00:06:39,107
-Is that right?
-Yes.
165
00:06:39,190 --> 00:06:41,151
Yelling at guests, screaming obscenities.
166
00:06:41,234 --> 00:06:44,237
Well, Tums... boys will be boys.
167
00:06:44,863 --> 00:06:47,365
You still want that associate manager
promotion, don't you?
168
00:06:47,449 --> 00:06:50,327
Well, honey,
tonight is your chance to prove it.
169
00:06:50,410 --> 00:06:51,911
All right?
170
00:06:51,995 --> 00:06:54,122
Hope you got your balls on, now.
171
00:06:54,205 --> 00:06:55,248
[stammers]
172
00:06:55,332 --> 00:06:57,459
[whimpers] No, I have--
173
00:06:57,542 --> 00:07:01,004
uh, yes, I have giant, uh,
lady-- lady parts
174
00:07:01,087 --> 00:07:02,714
that hang like balls.
175
00:07:02,839 --> 00:07:05,383
They're also called ovaries.
Those are inside.
176
00:07:05,467 --> 00:07:08,887
Good, 'cause we have got a shit storm
of a party heading our way tonight.
177
00:07:08,970 --> 00:07:10,472
Boys, I'm gonna need you working too.
178
00:07:10,555 --> 00:07:12,223
Toni-- what? Are you serious?
179
00:07:12,307 --> 00:07:15,226
[whistles] Corky! This is Mr. Ahmad.
180
00:07:15,310 --> 00:07:18,939
He is the personal attaché
of the Bey of Tunisia.
181
00:07:19,022 --> 00:07:21,483
Oh, like the butler from Fresh Prince?
182
00:07:21,566 --> 00:07:22,442
Very neat.
183
00:07:22,525 --> 00:07:25,403
-I'm far from a butler. [laughs]
-[Joel] Wonder what happened to that guy.
184
00:07:25,487 --> 00:07:27,447
[Darren] Oh, that dude's paid.
He's doing fine.
185
00:07:27,530 --> 00:07:29,157
Bey Awadi. The rich dude from Instagram?
186
00:07:29,240 --> 00:07:30,533
This is who we speak of.
187
00:07:30,617 --> 00:07:32,035
Aw, I love that dude.
188
00:07:32,118 --> 00:07:34,120
He takes all the pictures
with the hot models
189
00:07:34,204 --> 00:07:35,664
and the guns and the hovercrafts,
190
00:07:35,747 --> 00:07:37,832
and the hot models shooting guns
on hovercrafts.
191
00:07:37,916 --> 00:07:40,335
Yeah, didn't he poop off the Eiffel Tower?
192
00:07:40,418 --> 00:07:41,503
-[Alexxx] Mm-mm, no.
-Yeah.
193
00:07:41,586 --> 00:07:44,965
He paid a man $10,000
to poop off the Eiffel Tower.
194
00:07:45,048 --> 00:07:46,841
[snickers] That's what's up.
195
00:07:46,925 --> 00:07:48,885
He pays dudes tons of money all the time
196
00:07:48,969 --> 00:07:50,887
-to do, like, stupid shit.
-Wow.
197
00:07:51,429 --> 00:07:52,263
-Dudes.
-What?
198
00:07:52,347 --> 00:07:53,807
We should pitch him the...
199
00:07:55,100 --> 00:07:58,019
We should... pitch in tonight.
200
00:07:58,103 --> 00:08:00,230
At the party. And be a team player.
201
00:08:00,313 --> 00:08:04,067
Also, I should mention, uh, no cameras.
That includes cell phones.
202
00:08:04,150 --> 00:08:08,071
-Privacy... a great concern of the Bey.
-All right, copy that. Give them up, boys.
203
00:08:08,154 --> 00:08:09,489
-What, now?
-[Mitch] Yeah.
204
00:08:09,864 --> 00:08:13,702
Hashtag "right now." What is it
with you kids and the phones? Come on.
205
00:08:13,785 --> 00:08:15,829
You'll get 'em back
at the end of the night.
206
00:08:17,330 --> 00:08:19,082
Okay. Now...
207
00:08:19,666 --> 00:08:22,293
you guys have some place to be?
I bet you do, huh?
208
00:08:23,670 --> 00:08:24,838
So fucking get there!
209
00:08:26,840 --> 00:08:28,174
Oh, hey!
210
00:08:28,258 --> 00:08:30,468
Sack up now, Tums. Big night, right?
211
00:08:30,552 --> 00:08:31,594
Yes!
212
00:08:32,137 --> 00:08:34,556
-I can't get in there.
-[laughs]
213
00:08:34,639 --> 00:08:37,434
I call her Tums
'cause she relieves my heartburn.
214
00:08:37,517 --> 00:08:39,394
[chuckles] Always been a nickname guy,
215
00:08:39,477 --> 00:08:42,814
even when I was back QB-ing at USC.
[bites into apple]
216
00:08:42,939 --> 00:08:44,774
Our security team should be arriving soon.
217
00:08:44,858 --> 00:08:45,817
Great.
218
00:08:45,900 --> 00:08:47,736
Hey, wanna go for one?
219
00:08:47,819 --> 00:08:48,820
-No.
-Blue.
220
00:08:48,903 --> 00:08:51,239
-Forty-two! Hut, hut, hut, huh?
-What are we doing?
221
00:08:51,322 --> 00:08:52,532
-Wanna go?
-I don't know what--
222
00:08:52,615 --> 00:08:54,034
All right. Fuck it.
223
00:08:54,117 --> 00:08:56,036
-[trash can clangs loudly]
-Oh!
224
00:08:56,119 --> 00:08:57,704
Right in the numbers! [laughs]
225
00:08:57,787 --> 00:08:58,705
I still got it.
226
00:08:58,788 --> 00:09:00,540
I'll race you down there. Come on!
227
00:09:03,418 --> 00:09:05,128
[bounce music playing]
228
00:09:06,796 --> 00:09:08,131
[woman moans]
229
00:09:08,214 --> 00:09:09,966
Don't be stingy, papi.
230
00:09:12,802 --> 00:09:16,097
-Kisses. [smooching]
-[woman] You like that?
231
00:09:16,890 --> 00:09:18,141
[woman] It's for you.
232
00:09:20,518 --> 00:09:23,521
-Uh, I have to go.
-Okay, bye. Bye, sexy.
233
00:09:29,277 --> 00:09:31,905
[guard] Hey. I'm Ray.
234
00:09:32,864 --> 00:09:36,034
Mitch usually has me run security
for these special events.
235
00:09:36,576 --> 00:09:39,204
Uh, but you look like
you know what you're doing.
236
00:09:39,871 --> 00:09:42,749
[chuckling] I'm just here
for the payday, right?
237
00:09:42,832 --> 00:09:43,917
That makes two of us.
238
00:09:44,584 --> 00:09:45,585
Aah!
239
00:09:59,766 --> 00:10:02,060
Donald, get linked up
with our offshore bank accounts
240
00:10:02,143 --> 00:10:03,311
as soon as possible.
241
00:10:03,394 --> 00:10:04,729
Well, you didn't bring me along
242
00:10:04,813 --> 00:10:07,524
'cause I look like the black nerd
from Die Hard...
243
00:10:07,607 --> 00:10:08,608
'cause I don't.
244
00:10:08,691 --> 00:10:11,069
Roger, I'm sick of it.
245
00:10:11,694 --> 00:10:13,738
We need to secure the building
and arm the exits
246
00:10:13,822 --> 00:10:17,242
with our explosive triggers
before we can take control of the rooftop.
247
00:10:17,951 --> 00:10:21,454
So until then,
consider yourselves "hotel security."
248
00:10:22,163 --> 00:10:25,291
And once the Bey gives us
his account access codes
249
00:10:25,375 --> 00:10:27,293
and Donald transfers the money...
250
00:10:27,919 --> 00:10:29,254
we pull out.
251
00:10:30,130 --> 00:10:32,757
Gentlemen... let's move.
252
00:10:32,841 --> 00:10:36,136
Oh, and... someone get rid of the body.
253
00:10:39,848 --> 00:10:41,933
You should grab his ankles.
You're good at that.
254
00:10:42,016 --> 00:10:45,603
-Fuck off, fag.
-Ooh. [laughs]
255
00:10:52,694 --> 00:10:56,281
You'd seriously wanna pitch
the Bey of Tunisia
256
00:10:56,364 --> 00:10:57,615
one of our million-dollar ideas?
257
00:10:57,699 --> 00:10:59,659
-Yeah.
-If we're pitching an idea--
258
00:10:59,742 --> 00:11:02,120
-We're pitching!
-[Darren] What are we pitching?
259
00:11:02,203 --> 00:11:05,373
[exhales] We could go
with my jeans club idea.
260
00:11:05,456 --> 00:11:06,332
Hot tutors.
261
00:11:06,416 --> 00:11:09,419
Medieval Times:
breakfast, lunch, and tournament?
262
00:11:09,502 --> 00:11:12,755
I don't ever wanna hear
about Medieval Times BLT ever again.
263
00:11:12,839 --> 00:11:14,382
Okay, they only do dinner.
264
00:11:14,465 --> 00:11:16,968
We would do breakfast and lunch.
That's two more meals!
265
00:11:17,051 --> 00:11:20,054
We would totally knock 'em out
of the medieval dining space.
266
00:11:20,138 --> 00:11:21,264
Oh, that's a huge market.
267
00:11:21,347 --> 00:11:24,434
Okay, you guys have good ideas?
I wanna hear 'em. I'm excited to hear 'em.
268
00:11:24,517 --> 00:11:26,477
-[sighs]
-[Alexxx] I feel like I'm the only one
269
00:11:26,561 --> 00:11:28,229
crushing ideas out the gate.
270
00:11:29,522 --> 00:11:31,399
Skintendo Joysuit?
271
00:11:31,482 --> 00:11:33,985
Uh, what? No. Baby Dunc...
272
00:11:34,068 --> 00:11:36,279
Yeah, we're going Skintendo. I like it.
273
00:11:36,362 --> 00:11:39,032
All right, you know what?
I hate to be this guy,
274
00:11:39,157 --> 00:11:41,534
but that dude's not gonna invest
in Skintendo.
275
00:11:41,618 --> 00:11:43,202
Not in a million Willenniums.
276
00:11:43,703 --> 00:11:46,539
So, it's like that?
277
00:11:47,457 --> 00:11:50,501
We finally have a shot
278
00:11:50,585 --> 00:11:53,922
to fulfill our childhood dreams
279
00:11:54,005 --> 00:11:57,216
and you guys wanna let it float on past?
280
00:11:58,051 --> 00:12:00,970
[bellowing] It's... like... dat?
281
00:12:04,140 --> 00:12:05,850
-[Darren sighs]
-I don't know about you,
282
00:12:05,934 --> 00:12:07,936
but I don't wanna be picking up
nut-stuffed condoms
283
00:12:08,019 --> 00:12:11,022
for the rest of my life without knowing
what type of sex they had with it.
284
00:12:11,105 --> 00:12:13,024
Was it missionary? Was it doggy?
285
00:12:13,107 --> 00:12:15,610
Was it doggy butt? Was it side-style butt?
I don't know.
286
00:12:15,693 --> 00:12:20,573
Yeah, Alexxx, we all wanna know
how people are fucking each other, okay?
287
00:12:20,657 --> 00:12:22,075
-Obviously.
-It's obvious.
288
00:12:22,158 --> 00:12:24,535
-Mostly all I think about.
-Yeah, I mean, I can keep going.
289
00:12:24,619 --> 00:12:26,579
-Cowgirl, reverse cowgirl.
-Plow-girl.
290
00:12:26,663 --> 00:12:28,498
-Where you take the legs and you--
-Yeah.
291
00:12:28,581 --> 00:12:30,541
I'm just saying,
we don't have the Joysuit.
292
00:12:30,625 --> 00:12:33,044
Right? There's no screen
to play Lumber Jackson.
293
00:12:33,127 --> 00:12:34,170
-Right.
-Okay.
294
00:12:34,254 --> 00:12:37,006
You ready? Okay, you're the QB.
You're the running back.
295
00:12:37,090 --> 00:12:38,549
Giving you the ball. Run with it.
296
00:12:38,633 --> 00:12:41,386
You need to write down
all the technical mumbo jumbo
297
00:12:41,469 --> 00:12:43,471
so the Bey understands what this thing is.
298
00:12:43,554 --> 00:12:44,973
-Right?
-That's a lot of work.
299
00:12:45,056 --> 00:12:47,225
Darren, I'm gonna get you markers,
a poster board.
300
00:12:47,308 --> 00:12:49,060
You're gonna draw Lumber Jackson
301
00:12:49,143 --> 00:12:52,063
so beautifully-- muscles just popping.
302
00:12:52,146 --> 00:12:54,649
Shredded, baby!
303
00:12:54,732 --> 00:12:57,902
And you're gonna draw the Skintendo.
Right? The whole Joysuit.
304
00:12:57,986 --> 00:13:00,697
Make it look pretty, and then I'm gonna
pitch that motherfucker.
305
00:13:00,780 --> 00:13:03,825
-Okay.
-Dollar-dollar bills, y'all.
306
00:13:03,908 --> 00:13:06,327
[imitates explosion] Boom! Put it in.
307
00:13:06,411 --> 00:13:07,912
Dew'd Crew in full effect!
308
00:13:07,996 --> 00:13:12,291
Finally fulfilling our destiny
of being childhood billionaires.
309
00:13:12,375 --> 00:13:13,501
Let's do it! Hands in.
310
00:13:13,584 --> 00:13:15,712
[whispering] Everybody put your hands in.
Hands in.
311
00:13:15,795 --> 00:13:17,880
Put your fist in. Put your fist in.
312
00:13:17,964 --> 00:13:19,716
Dew'd Crew!
313
00:13:19,799 --> 00:13:21,718
-I fucking love you guys. I'm so excited.
-Okay.
314
00:13:21,801 --> 00:13:24,012
-Yes! I'll go get supplies.
-All right.
315
00:13:24,095 --> 00:13:27,056
Yeah, just, uh, go get
those markers, man. Sick.
316
00:13:27,140 --> 00:13:28,349
What the fuck was that?
317
00:13:28,433 --> 00:13:29,642
What?
318
00:13:29,726 --> 00:13:31,561
I mean, c-come on.
He's gonna pitch something.
319
00:13:31,644 --> 00:13:32,937
It might as well be Skintendo.
320
00:13:33,021 --> 00:13:34,439
Listen, dum-dum.
321
00:13:34,522 --> 00:13:36,399
We can't pitch any of the upgrades.
322
00:13:36,482 --> 00:13:40,028
We can't pitch the wireless connectivity,
the friend-controller mode.
323
00:13:40,695 --> 00:13:43,072
Because if we do, Alexxx is gonna know
324
00:13:43,156 --> 00:13:45,366
that we've been
working on Skintendo without him.
325
00:13:45,450 --> 00:13:47,160
I'm just sick of working here, all right?
326
00:13:47,285 --> 00:13:48,995
We should've told him from the beginning.
327
00:13:49,078 --> 00:13:50,038
No, no. What?
328
00:13:50,121 --> 00:13:52,165
He would've turned it
into some moneymaking idea,
329
00:13:52,248 --> 00:13:54,208
and that's not what it is to us. Right?
330
00:13:54,292 --> 00:13:56,294
-[quietly] Right.
-And we're not gonna tell him now,
331
00:13:56,377 --> 00:13:58,129
'cause he'll probably just...
332
00:13:58,212 --> 00:14:00,214
kill himself. Or someone. I don't know.
333
00:14:00,298 --> 00:14:03,760
I can just see him going into a rage
and... biting people. Children.
334
00:14:04,552 --> 00:14:06,179
Bitten children. Blood on your hands.
335
00:14:06,262 --> 00:14:07,638
-[Darren sighs]
-[Joel] Fine.
336
00:14:07,722 --> 00:14:10,475
So we pitch Bey, he laughs us off,
337
00:14:10,558 --> 00:14:14,729
and we go back to working on the idea...
together, secretly.
338
00:14:14,812 --> 00:14:16,064
[exhales]
339
00:14:17,398 --> 00:14:18,524
The fuck is that?
340
00:14:19,067 --> 00:14:21,069
-It's a vape pen, Baby Dunc.
-Okay.
341
00:14:21,152 --> 00:14:23,363
Well, you look like a tool
smoking that thing.
342
00:14:23,446 --> 00:14:25,782
[mockingly] Well, I'm not "smoking" it.
343
00:14:25,865 --> 00:14:27,116
I'm vaping it.
344
00:14:27,200 --> 00:14:28,659
[inhales]
345
00:14:30,620 --> 00:14:32,622
[suspenseful music playing]
346
00:14:32,705 --> 00:14:34,457
Ah, these your boys?
347
00:14:35,792 --> 00:14:37,710
I believe so. Mr. Drothers.
348
00:14:37,794 --> 00:14:41,464
-Mr. Ahmad. We, uh, spoke over the phone.
-Please. Conrad.
349
00:14:41,547 --> 00:14:45,551
-This is Donald. This is Erma.
-[Mitch] You brought your girlfriend, huh?
350
00:14:45,635 --> 00:14:47,053
I'm not his girlfriend.
351
00:14:48,221 --> 00:14:49,097
[whispering] Noted.
352
00:14:50,306 --> 00:14:52,308
So did you guys, uh, meet up with Ray?
353
00:14:52,392 --> 00:14:54,227
Ray isn't going to make it.
354
00:14:54,310 --> 00:14:57,480
But I assure you, he briefed me.
Thoroughly.
355
00:14:59,524 --> 00:15:01,818
Okay, Conrad.
356
00:15:02,735 --> 00:15:05,154
If Ray briefed you so thoroughly...
357
00:15:05,905 --> 00:15:08,866
...he left out the most important detail
of the evening.
358
00:15:08,950 --> 00:15:11,994
[music intensifying]
359
00:15:16,249 --> 00:15:17,291
No hats.
360
00:15:18,960 --> 00:15:21,838
No hats. I guess the Bey likes
to be the only guy wearing a hat.
361
00:15:21,921 --> 00:15:24,465
Which I get, you know,
'cause I'm a hat guy myself.
362
00:15:24,549 --> 00:15:27,593
But, uh... really, love the Kangol, but...
363
00:15:28,052 --> 00:15:29,595
Maybe call you Kangol-roo.
364
00:15:29,679 --> 00:15:30,680
[Conrad] Uh... [chuckling]
365
00:15:30,763 --> 00:15:33,057
-Kangol-roo, huh? How about that?
-[all chuckling]
366
00:15:33,141 --> 00:15:34,767
Come on. Let's go have a party, huh?
367
00:15:34,851 --> 00:15:35,977
Let's have some fun.
368
00:15:36,561 --> 00:15:38,980
I'm gonna dance with you tonight, my dear.
369
00:15:39,522 --> 00:15:41,691
[imitating dance beat]
370
00:15:42,233 --> 00:15:45,361
♪ Have a word for your brother ♪
371
00:15:45,445 --> 00:15:48,656
♪ Have some time for one another ♪
372
00:15:48,739 --> 00:15:51,826
♪ Really love one another ♪
373
00:15:51,909 --> 00:15:54,620
♪ It's so hard to find ♪
374
00:15:55,329 --> 00:15:57,957
♪ Have a word for your brother... ♪
375
00:15:58,040 --> 00:15:59,292
[laughs] Whoo!
376
00:15:59,375 --> 00:16:01,836
Catch me, dudes! [shouts and grunts]
377
00:16:01,919 --> 00:16:04,338
-[crowd gasps]
-♪ Really love one another... ♪
378
00:16:04,422 --> 00:16:07,550
Yeah, so I met Bey--
uh, he was doing a TED Talk
379
00:16:07,633 --> 00:16:10,136
in Vegas... on being 'bout it.
380
00:16:10,219 --> 00:16:12,889
We had a moment,
and now we're good friends. [chuckles]
381
00:16:12,972 --> 00:16:16,976
Well, we're not good friends, actually.
I w... I would say... acquaintances.
382
00:16:17,059 --> 00:16:19,270
You know what? [stammers]
I'm hoping to meet him tonight.
383
00:16:19,353 --> 00:16:21,272
Keep your eyes peeled.
The Bey's somewhere here.
384
00:16:21,355 --> 00:16:23,733
[Darren] Whoa! Oh!
Action Bronson right over here.
385
00:16:23,816 --> 00:16:27,111
[clears throat] Excuse me, Mr. Bronson.
Can I interest you in a pulled pork...
386
00:16:27,612 --> 00:16:28,988
barbecue quesadilla...
387
00:16:29,572 --> 00:16:31,115
with corn relish.
388
00:16:35,495 --> 00:16:37,538
Fuck, that's fuckin' delicious, man.
389
00:16:38,164 --> 00:16:39,457
I'm glad you enjoyed it.
390
00:16:40,333 --> 00:16:42,335
-He spit it out but said it was delicious.
-Yes.
391
00:16:42,418 --> 00:16:45,421
Maybe he's watching his calorie intake.
He is wearing athletic wear.
392
00:16:45,505 --> 00:16:47,006
Ho-ly shit.
393
00:16:47,840 --> 00:16:48,716
There he is...
394
00:16:49,467 --> 00:16:50,426
the Bey.
395
00:16:51,010 --> 00:16:54,096
Oh, my God, he is the man.
396
00:16:54,597 --> 00:16:57,433
Even his little dog
has 100,000 followers.
397
00:16:57,517 --> 00:16:59,018
-Wow.
-Yeah, I don't know,
398
00:16:59,101 --> 00:17:00,686
it looks like he's having fun.
399
00:17:00,770 --> 00:17:02,855
We should probably
just let him do his thang.
400
00:17:02,939 --> 00:17:05,775
Maybe we, uh, hang in the cut?
You know, have him come to us?
401
00:17:05,858 --> 00:17:07,527
"The cut"? There's no cut.
402
00:17:07,610 --> 00:17:09,362
-Action's in the cut.
-[stammering]
403
00:17:09,445 --> 00:17:11,322
We're not gonna be in the cut if--
whatever.
404
00:17:11,405 --> 00:17:12,698
Let's go. It's game time.
405
00:17:12,782 --> 00:17:15,326
Hey, yo, I had this pet hyena once, right?
406
00:17:15,409 --> 00:17:16,744
Then that motherfucker died. Ehh!
407
00:17:16,827 --> 00:17:18,621
More appeteezees for the Bey.
408
00:17:18,704 --> 00:17:21,666
Then I had that motherfucker stuffed,
put a Fleshlight in back,
409
00:17:21,749 --> 00:17:23,709
and then I fucked the shit out that bitch.
410
00:17:23,793 --> 00:17:26,712
It's like necrophilia
and bestiality in one.
411
00:17:26,796 --> 00:17:28,506
-[Bey] It's hilarious!
-[laughter]
412
00:17:28,589 --> 00:17:30,883
[laughs] That is hilarious.
413
00:17:30,967 --> 00:17:32,718
Pulled pork quesadilla...
414
00:17:32,802 --> 00:17:35,763
-with a corn relish, anyone?
-Yo.
415
00:17:35,846 --> 00:17:38,266
That sounds bomb as fyuck right now.
416
00:17:38,349 --> 00:17:39,684
Throw one into my open mouth.
417
00:17:39,767 --> 00:17:40,768
-Really?
-[Bey] Yeah, bro.
418
00:17:40,851 --> 00:17:42,436
-Okay.
-Ah...
419
00:17:42,562 --> 00:17:43,771
[laughter]
420
00:17:43,854 --> 00:17:46,148
-Oh, I nailed it!
-[Bey] Make it rain!
421
00:17:46,232 --> 00:17:47,400
-Makin' it rain!
-Come on!
422
00:17:47,525 --> 00:17:48,859
[all shouting, laughing]
423
00:17:48,943 --> 00:17:51,904
Oh, that shit was dope.
I'm covered in grease, baby.
424
00:17:51,988 --> 00:17:53,864
-Yo, you're my dude.
-Thank you so much.
425
00:17:53,948 --> 00:17:55,783
And this shit is on punto.
426
00:17:55,866 --> 00:17:57,368
[laughs] Hey, um...
427
00:17:57,451 --> 00:17:58,911
Bey-Bey, may I ask you a question?
428
00:17:58,995 --> 00:18:01,372
-What that, bro?
-[shouting] Do you like black people?
429
00:18:04,208 --> 00:18:05,960
Because Lumber Jackson is the first
430
00:18:06,043 --> 00:18:09,005
full-body-controlled
blaxploitation video game ever.
431
00:18:09,088 --> 00:18:11,966
Now, using our revolutionary
Skintendo Joysuit technology...
432
00:18:12,049 --> 00:18:14,343
Excuse me. Step away immediately.
433
00:18:14,427 --> 00:18:16,304
Yo, Ahmad, chill the fuck out, bro.
434
00:18:16,387 --> 00:18:18,097
I'm trying to listen to the man.
435
00:18:18,180 --> 00:18:19,640
-Thank you.
-[Ahmad] I'm chilled out.
436
00:18:19,724 --> 00:18:21,934
I arranged this chilled-out party.
437
00:18:22,018 --> 00:18:23,477
I got Shaggy to perform. [laughs]
438
00:18:23,561 --> 00:18:24,478
[mockingly] Uh, Shaggy?
439
00:18:24,562 --> 00:18:27,273
Man, busted-ass Shaggy
ain't performing shit, a'ight?
440
00:18:27,356 --> 00:18:29,317
And put that dusty-ass BlackBerry away.
441
00:18:29,400 --> 00:18:31,777
This primitive-ass,
prehistoric motherfucker.
442
00:18:31,861 --> 00:18:34,739
I'm sorry, guys, 2018,
this dude ain't got a touch screen?
443
00:18:34,822 --> 00:18:35,906
You big fucking tree.
444
00:18:35,990 --> 00:18:37,658
[laughing] Goddamn.
445
00:18:37,742 --> 00:18:39,160
What a bitch-ass.
446
00:18:39,243 --> 00:18:41,370
-He's just a butler.
-[Alexxx] Yeah, you suck.
447
00:18:41,454 --> 00:18:43,331
Yeah, you got low self-esteem.
Fuck off, bro.
448
00:18:43,414 --> 00:18:45,625
Anyway, you were saying, my dude?
449
00:18:45,708 --> 00:18:47,918
That suit controls
that video game character?
450
00:18:48,002 --> 00:18:49,253
-Yes, actually.
-Oh, yeah.
451
00:18:49,337 --> 00:18:51,797
-And here...
-Yeah, this is the schematics right here.
452
00:18:51,881 --> 00:18:53,424
You know, I built it, programmed it.
453
00:18:53,507 --> 00:18:55,092
[Bey] Oh, my God.
454
00:18:55,176 --> 00:18:57,720
Bro, please approach us
and just unzip your trousers
455
00:18:57,803 --> 00:18:59,847
and pull that dick out
so we could just see
456
00:18:59,930 --> 00:19:02,850
what the penis head of a genius
really looks like.
457
00:19:02,933 --> 00:19:04,602
-Know what I'm saying?
-Pull your dick out.
458
00:19:04,685 --> 00:19:07,146
Well, to be honest, uh,
it would be my penis head pulled out.
459
00:19:07,229 --> 00:19:09,649
I'm the genius that came up
with the whole concept, the idea.
460
00:19:09,732 --> 00:19:10,983
I'm not gonna pull my dick out.
461
00:19:11,067 --> 00:19:12,693
Oh, okay.
That's a cute little cartoon,
462
00:19:12,777 --> 00:19:14,195
but did you build the motherfucker?
463
00:19:14,278 --> 00:19:16,614
-Yeah, no, we have.
-Yeah, yeah, yeah, we built it.
464
00:19:16,697 --> 00:19:18,532
And there's actually
some new features too,
465
00:19:18,616 --> 00:19:19,950
like, uh, friend-control mode,
466
00:19:20,034 --> 00:19:23,371
where, uh, you can actually control
the person wearing the Skintendo Joysuit.
467
00:19:23,454 --> 00:19:25,498
It's... it's revolutionary.
468
00:19:25,581 --> 00:19:28,292
Damn. Oh, yo, yo,
I'm gonna need, like, three of those
469
00:19:28,376 --> 00:19:30,503
for, like, blap, blap, blap.
You know what I'm saying?
470
00:19:30,586 --> 00:19:33,005
'Cause I love fucking white women.
Makes me feel powerful,
471
00:19:33,089 --> 00:19:35,216
especially if I can control them,
you know what I mean?
472
00:19:35,633 --> 00:19:39,804
Yes! I forgot about friend-control mode.
But you know who didn't forget about it?
473
00:19:39,887 --> 00:19:43,099
Sony and Microsoft
when we pitched them this idea.
474
00:19:43,182 --> 00:19:45,851
And they were super into it.
But you know what I said to them?
475
00:19:45,935 --> 00:19:47,311
Fuck y'all!
476
00:19:47,395 --> 00:19:49,772
'Cause the Dew'd Crew
wants to do business with the Bey.
477
00:19:49,855 --> 00:19:51,982
The Dew'd Crew? Wait, wait, wait.
Time-out, time-out.
478
00:19:52,066 --> 00:19:53,651
'Cause y'all drink mad Mountain Dew?
479
00:19:53,734 --> 00:19:54,819
-[gasps]
-You got it!
480
00:19:54,902 --> 00:19:56,195
Yes, that's exactly right.
481
00:19:56,278 --> 00:19:57,321
-How did you...
-Wow.
482
00:19:57,405 --> 00:20:01,409
Yo, motherfucker, me too! Holy shit, dude!
483
00:20:01,492 --> 00:20:04,578
-You ever fuck with Baja Blast?
-[Bey] Oh, you know I do. You know I do!
484
00:20:04,704 --> 00:20:05,705
-So good.
-[Bey] Ah, man--
485
00:20:05,788 --> 00:20:07,623
-Code Red over here!
-This is Code Red boy.
486
00:20:07,707 --> 00:20:08,874
Fuck, I love you guys!
487
00:20:09,458 --> 00:20:11,544
Let's talk numbers.
How much money we talking about?
488
00:20:11,627 --> 00:20:13,671
Bey Awadi. Sorry, this-- this feels like
489
00:20:13,754 --> 00:20:16,549
just the sort of frivolous investment
we spoke about not partaking in.
490
00:20:16,632 --> 00:20:21,053
My dude, just because you told me not to,
why don't you "par-take" my checkbook out
491
00:20:21,137 --> 00:20:24,306
and then write these motherfuckers
a check
492
00:20:24,390 --> 00:20:27,518
for 200-frivolous-fucking-thousand-dollars
493
00:20:27,601 --> 00:20:30,855
so they can chase their goddamn dreams?
Am I right? Yezzir.
494
00:20:30,938 --> 00:20:32,773
Oh, and then please scrub out
my hyena's pussy,
495
00:20:32,857 --> 00:20:34,650
'cause I'm trying to fuck that shit later.
496
00:20:34,734 --> 00:20:36,193
-[laughter]
-You should fuck it.
497
00:20:36,277 --> 00:20:37,653
Treat yo'self. Oh, my God!
498
00:20:37,737 --> 00:20:39,029
Cool. Get the fuck out of here.
499
00:20:39,113 --> 00:20:41,157
-Oh, my God. Yeah. Okay.
-[Bey] Go. Get out, get out.
500
00:20:41,240 --> 00:20:42,825
[Alexxx] We'll talk more numbers later.
501
00:20:42,908 --> 00:20:44,160
-Thank you.
-Bye, take care.
502
00:20:44,243 --> 00:20:47,121
All right, y'all.
I'm spending paper tonight.
503
00:20:47,204 --> 00:20:48,497
[Alexxx] It's just the beginning!
504
00:20:49,081 --> 00:20:50,249
Not happening.
505
00:20:51,000 --> 00:20:53,919
Apologies, Corky.
Let's go, boys. Let's go.
506
00:20:54,003 --> 00:20:55,463
Let's go!
507
00:20:55,546 --> 00:20:58,883
Cassie! Cassie! Tums!
508
00:20:59,425 --> 00:21:00,801
Tums, meet me at the elevator.
509
00:21:00,885 --> 00:21:02,386
-Come on, boys.
-But our check.
510
00:21:02,470 --> 00:21:04,305
[grunts, groans]
511
00:21:04,388 --> 00:21:06,557
-[crowd gasps]
-[Joel groaning]
512
00:21:06,640 --> 00:21:08,309
[coughing]
513
00:21:08,392 --> 00:21:09,769
[intense music playing]
514
00:21:09,852 --> 00:21:11,771
-Fuck off.
-[hoarsely] Yeah, I was just...
515
00:21:13,481 --> 00:21:14,815
Yeah, we're going.
516
00:21:14,899 --> 00:21:18,319
-Get up. Get out of here.
-[Joel whimpering] Ow. Goddamn.
517
00:21:21,697 --> 00:21:25,951
These three idiots just tried to sell
a goddamn video game to the Bey!
518
00:21:26,035 --> 00:21:27,536
I thought I told you to sack up!
519
00:21:27,620 --> 00:21:29,872
[stammers, chuckles] I'm sorry. I didn't--
520
00:21:29,955 --> 00:21:32,541
You didn't--
you didn't want that promotion?
521
00:21:32,625 --> 00:21:34,335
Yeah, you made that pretty clear.
522
00:21:35,294 --> 00:21:37,213
Boys! You're fired.
523
00:21:37,296 --> 00:21:39,465
-Yeah.
-No fucking way, Mitch.
524
00:21:39,548 --> 00:21:40,466
He was assaulted.
525
00:21:40,549 --> 00:21:42,426
[Mitch] Out! Out you go!
526
00:21:43,469 --> 00:21:45,221
-[grumbling] We're going.
-Cassie...
527
00:21:46,639 --> 00:21:49,475
-[sighs] ...get back to work.
-[Cassie] Yes, sir.
528
00:21:53,896 --> 00:21:56,607
That's quite a stiff arm
you got there, huh?
529
00:21:56,690 --> 00:22:00,402
You all right? Huh?
That paw of yours need a little ice?
530
00:22:01,821 --> 00:22:04,657
-My hand is fine.
-Ah.
531
00:22:04,740 --> 00:22:07,201
Well, how about a little ice
for those nipples, huh?
532
00:22:07,284 --> 00:22:11,163
[ominous music playing]
533
00:22:11,247 --> 00:22:13,624
[laughing] Oh-ho-ho-ho.
534
00:22:13,707 --> 00:22:15,084
Yeah, you like that, huh?
535
00:22:15,709 --> 00:22:16,752
Oh, that's hot.
536
00:22:17,670 --> 00:22:19,380
Oh, that is hot, lady.
537
00:22:19,463 --> 00:22:20,798
You wanna play?
538
00:22:20,881 --> 00:22:22,591
-[Mitch] I do.
-[Erma] Okay.
539
00:22:22,675 --> 00:22:25,469
-[Mitch] Oh, I knew it. Oh.
-[Erma] What about this?
540
00:22:25,553 --> 00:22:27,555
-Yeah. Ooh.
-Mm.
541
00:22:27,638 --> 00:22:29,682
Speaking of stiff... [chuckles]
542
00:22:30,516 --> 00:22:31,976
-[flesh squelches]
-[shouts]
543
00:22:32,059 --> 00:22:33,727
-[blood squirts]
-[Erma cackles]
544
00:22:33,811 --> 00:22:36,063
Not my pecker! [groans dizzily]
545
00:22:36,146 --> 00:22:38,023
[groans softly]
546
00:22:38,107 --> 00:22:40,150
[whispering] Whoopsie-daisy.
547
00:22:40,234 --> 00:22:42,528
-[Alexxx grunts angrily]
-All I'm saying is,
548
00:22:42,611 --> 00:22:44,863
you win some, you lose some.
549
00:22:44,947 --> 00:22:48,492
The key to our jiggy fuckin' lifestyle
is tucked in that butler's pocket.
550
00:22:48,576 --> 00:22:51,078
My name is Alexxx with three Xs.
551
00:22:53,289 --> 00:22:55,874
I'm about to go explosive
on these motherfuckers!
552
00:22:56,959 --> 00:22:58,586
Three X means "poison," by the way.
553
00:22:58,669 --> 00:23:01,797
-Uh, it's also a Vin Diesel movie.
-[muttering] Shut the fuck up.
554
00:23:01,880 --> 00:23:03,799
Yeah, well, it's also
spicy barbecue sauce.
555
00:23:03,882 --> 00:23:06,510
But I think we all know
I meant it in the explicit fashion!
556
00:23:06,594 --> 00:23:09,805
[dance music playing faintly]
557
00:23:09,888 --> 00:23:12,600
My darling, have you lost
your fucking mind?
558
00:23:13,350 --> 00:23:16,228
Get him out of here. If they see him
before we secure the build--
559
00:23:16,312 --> 00:23:18,188
[intense music playing]
560
00:23:18,814 --> 00:23:20,399
[Alexxx shouts]
561
00:23:21,108 --> 00:23:22,192
[growls]
562
00:23:24,445 --> 00:23:25,696
[Conrad] Lock down all exits.
563
00:23:25,779 --> 00:23:28,824
We have three waiters on the run
and they know.
564
00:23:28,907 --> 00:23:30,951
Donald, it's time.
565
00:23:31,493 --> 00:23:32,536
Copy that.
566
00:23:33,162 --> 00:23:34,413
[knocking]
567
00:23:34,496 --> 00:23:38,334
Hey, fellas. Bey Awadi's security here.
We just have one question.
568
00:23:38,417 --> 00:23:39,501
What's your question?
569
00:23:39,585 --> 00:23:42,171
-Do you wanna die?
-What?
570
00:23:44,423 --> 00:23:46,342
[stammering] Whoa, hey, hey.
571
00:23:46,425 --> 00:23:47,843
[men muttering indistinctly]
572
00:24:00,481 --> 00:24:03,275
[paper crinkling]
573
00:24:03,359 --> 00:24:04,818
What, y'all don't pack a lunch?
574
00:24:04,902 --> 00:24:07,029
Man, take these clowns up to the roof
with the rest.
575
00:24:07,112 --> 00:24:08,572
-[guard] Okay.
-Let's go.
576
00:24:08,656 --> 00:24:09,490
[guard] Easy, man.
577
00:24:09,573 --> 00:24:11,116
Locking down perimeter now.
578
00:24:11,200 --> 00:24:14,328
[Conrad] Attention, all units.
Operation Trespass begins now.
579
00:24:14,453 --> 00:24:16,246
-[gunshot, people screaming]
-Sweep the hotel.
580
00:24:16,664 --> 00:24:19,375
Lock and arm all exits
with breach sensors.
581
00:24:19,458 --> 00:24:21,001
-We are taking over.
-[gun firing]
582
00:24:21,085 --> 00:24:23,212
-Move! Get down, stay down.
-Hey, everybody be calm!
583
00:24:23,295 --> 00:24:25,589
Just do what they say.
Everything's gonna be okay.
584
00:24:25,673 --> 00:24:27,299
Right? [quietly] Right?
585
00:24:27,383 --> 00:24:30,094
-[people screaming]
-[Bey] Oh!
586
00:24:30,177 --> 00:24:33,347
Oh! Oh, shit! Oh, fuck!
587
00:24:33,430 --> 00:24:35,391
-[Lil Puma whimpers]
-[Bey] Shit. Fuck.
588
00:24:36,350 --> 00:24:39,019
Yo, what the fuck, man?
You're supposed to be guarding the party.
589
00:24:39,561 --> 00:24:40,646
Party's over.
590
00:24:41,271 --> 00:24:44,233
[intense music playing]
591
00:24:48,904 --> 00:24:50,656
[Joel hyperventilating]
592
00:24:50,739 --> 00:24:52,658
[splutters] Darren,
stop vaping, all right?
593
00:24:52,741 --> 00:24:55,327
-I can't breathe!
-Just shut up! Okay?
594
00:24:55,411 --> 00:24:57,287
As these doors open,
they're gonna be waiting,
595
00:24:57,371 --> 00:24:59,248
ready to cut cocks.
596
00:25:00,290 --> 00:25:01,542
We'll hide. Hide in the shaft.
597
00:25:01,625 --> 00:25:03,544
-Here, just help me up. Help me up.
-What?
598
00:25:03,627 --> 00:25:06,588
-Ow. Just-- what are you doing?
-Oh-- oh!
599
00:25:06,672 --> 00:25:08,132
-I found the latch.
-Oh, seriously?
600
00:25:08,215 --> 00:25:09,758
-I think I found it.
-Well, go-- get in.
601
00:25:10,801 --> 00:25:11,635
[elevator dings]
602
00:25:13,846 --> 00:25:15,055
Shit.
603
00:25:15,931 --> 00:25:17,474
They climbed into the elevator shaft.
604
00:25:17,558 --> 00:25:20,310
They could be anywhere.
Keep your eyes open.
605
00:25:28,610 --> 00:25:30,362
-[elevator dings]
-Gotta just get the thing--
606
00:25:30,446 --> 00:25:33,574
-You said you found a latch.
-No, I said I think I found a latch.
607
00:25:33,657 --> 00:25:35,200
-Shut up, Baby Dunc.
-[Joel panting]
608
00:25:35,284 --> 00:25:36,118
Whoa.
609
00:25:36,702 --> 00:25:37,703
No one's there.
610
00:25:38,746 --> 00:25:39,872
Follow me.
611
00:25:41,039 --> 00:25:42,833
Wait, I think we should turn ourselves in.
612
00:25:42,916 --> 00:25:43,917
What? No. Go!
613
00:25:44,001 --> 00:25:45,753
Not turning ourselves in.
That's pussy shit.
614
00:25:45,836 --> 00:25:47,171
They might appreciate the gesture.
615
00:25:47,254 --> 00:25:50,132
Yeah, and they might cut our dicks off.
We gotta get out and go for help.
616
00:25:50,215 --> 00:25:52,509
We're not gonna go for help.
Slide down this rail.
617
00:25:52,593 --> 00:25:53,927
-It'll be badass.
-What?
618
00:25:54,011 --> 00:25:55,304
[Alexxx] Yeah.
619
00:25:55,387 --> 00:25:56,722
[shouting]
620
00:25:57,431 --> 00:25:58,932
[Alexxx] Oh! Oh, shit.
621
00:25:59,016 --> 00:26:02,102
-[hoarsely] I need help.
-[Alexxx] That was not badass. Come on!
622
00:26:04,980 --> 00:26:07,775
[ominous music playing]
623
00:26:07,858 --> 00:26:09,693
All exits confirmed as locked.
624
00:26:09,777 --> 00:26:11,528
No sign of the waiters.
625
00:26:15,324 --> 00:26:17,326
They locked the doors
and we don't have our phones!
626
00:26:17,409 --> 00:26:19,369
-We're screwed!
-No shit, Baby Dunc.
627
00:26:20,496 --> 00:26:21,455
We gotta get a landline.
628
00:26:28,337 --> 00:26:29,505
Clear.
629
00:26:32,549 --> 00:26:35,052
-I got two.
-Quick, take 'em up with the rest.
630
00:26:35,469 --> 00:26:36,804
-Ándale, bitch.
-[maids whimper]
631
00:26:36,887 --> 00:26:40,098
[all panting]
632
00:26:42,434 --> 00:26:43,685
Let's move.
633
00:26:47,940 --> 00:26:50,067
-[key scanner beeps]
-[Erma] Tie them together.
634
00:26:50,150 --> 00:26:52,820
One collar per group.
635
00:26:52,903 --> 00:26:55,739
Now, listen up... if you want to live.
636
00:26:55,823 --> 00:26:57,908
These collars are linked to sensors
637
00:26:57,991 --> 00:27:02,579
that we have placed
at every entrance of this building.
638
00:27:02,663 --> 00:27:06,917
Anyone who attempts to enter or exit,
639
00:27:07,501 --> 00:27:08,919
they detonate.
640
00:27:09,002 --> 00:27:11,088
It's fucked up, right?
641
00:27:11,171 --> 00:27:13,382
-You missed me.
-[Conrad] Collect their cell phones
642
00:27:13,465 --> 00:27:15,300
if they still have them.
643
00:27:15,384 --> 00:27:18,053
And if they try anything funny, well...
644
00:27:18,136 --> 00:27:19,263
[grunts]
645
00:27:19,972 --> 00:27:23,058
...refrain from killing anyone
unless I tell you.
646
00:27:23,141 --> 00:27:24,351
We're not here to murder.
647
00:27:24,434 --> 00:27:26,395
We're here to collect a toll
from Bey Awadi
648
00:27:26,478 --> 00:27:28,981
for trespassing on American soil.
649
00:27:29,064 --> 00:27:31,275
You ain't touching my stacks, bro.
650
00:27:31,358 --> 00:27:32,776
Really?
651
00:27:32,860 --> 00:27:34,820
"In case of threat of violence
or act of terror,
652
00:27:34,903 --> 00:27:37,239
please do not challenge
or defy assailants.
653
00:27:37,322 --> 00:27:39,074
Comply with their demands at all times."
654
00:27:39,158 --> 00:27:41,160
Did you read that in the manual
or something?
655
00:27:41,243 --> 00:27:42,578
No.
656
00:27:42,661 --> 00:27:44,288
Well, yes, but... who cares?
657
00:27:44,371 --> 00:27:46,623
It gives me everything I need
to keep the hotel in order,
658
00:27:46,707 --> 00:27:49,001
-no matter what.
-This lady just shit her pants.
659
00:27:49,084 --> 00:27:50,669
Is that in the manual too?
660
00:27:50,752 --> 00:27:54,089
I... I did... I did not shit my pants.
661
00:27:54,172 --> 00:27:56,300
I just want to make that clear.
662
00:27:56,383 --> 00:27:57,968
Are you calling me a liar?
663
00:27:58,051 --> 00:28:00,804
No, I'm saying you're very smart
and you're picking up on something.
664
00:28:00,888 --> 00:28:03,765
Maybe someone...
someone did shit their pants.
665
00:28:03,849 --> 00:28:05,434
And I'm not gonna say who.
666
00:28:06,727 --> 00:28:08,854
-But someone.
-Get her out of here.
667
00:28:08,937 --> 00:28:12,107
-Yeah, get her out of here. Damn it.
-[Conrad] Get you out of here.
668
00:28:12,190 --> 00:28:14,610
-[squelching]
-Oh, it's dripping.
669
00:28:14,693 --> 00:28:15,903
And now it hit my anklet.
670
00:28:15,986 --> 00:28:17,863
-[growls]
-And my toe ring.
671
00:28:17,946 --> 00:28:19,907
-[computer beeping]
-[keys clacking]
672
00:28:19,990 --> 00:28:21,325
We are locked down, boss.
673
00:28:21,408 --> 00:28:24,536
And I'm very close
to accessing the offshore accounts.
674
00:28:24,620 --> 00:28:25,704
I know, I know.
675
00:28:25,787 --> 00:28:28,040
"Close only counts
in horseshoes and hand grenades."
676
00:28:28,832 --> 00:28:30,083
I wasn't gonna say that.
677
00:28:30,459 --> 00:28:31,710
The phones are dead.
678
00:28:31,793 --> 00:28:34,129
No Internet either. No Wi-Fi, no DSL.
679
00:28:34,212 --> 00:28:37,382
Jesus, this guy has so many tabs open.
It's stressing me the fuck out.
680
00:28:37,466 --> 00:28:39,551
[Alexxx] Guys, they cut the lines.
681
00:28:39,635 --> 00:28:40,928
It's what they do.
682
00:28:42,346 --> 00:28:44,223
[darkly] It's... what I'd do.
683
00:28:45,224 --> 00:28:47,142
Hey, stop talking cool. Okay?
684
00:28:50,687 --> 00:28:51,521
[man] Clear.
685
00:28:56,777 --> 00:28:58,862
Oh, my God. There's two guys
out there with guns.
686
00:28:58,946 --> 00:29:00,906
-They're coming this way.
-That's it. I'm done.
687
00:29:00,989 --> 00:29:03,283
Wait, what are you...
What's with the pockets?
688
00:29:03,367 --> 00:29:05,494
-I'm showing them I'm unarmed.
-[Alexxx] Shut up.
689
00:29:05,577 --> 00:29:07,537
We can think of something.
We can take 'em.
690
00:29:07,621 --> 00:29:09,039
Darren, just think of something.
691
00:29:09,122 --> 00:29:11,041
I can't. I got nothing, man.
692
00:29:11,959 --> 00:29:14,086
-I... [stammers, coughs]
-Fine.
693
00:29:15,379 --> 00:29:17,297
-What are you...
-[Alexxx] I got an idea.
694
00:29:18,507 --> 00:29:20,467
I haven't done this in a long time.
695
00:29:31,979 --> 00:29:35,232
Fuck, fuck, fuck, fuck.
696
00:29:43,115 --> 00:29:44,241
Whoa!
697
00:29:44,324 --> 00:29:45,867
What the fuck?
698
00:29:47,786 --> 00:29:49,121
Look at this freaky fuck.
699
00:29:49,204 --> 00:29:51,665
Hey, Rich, come in here.
You gotta see this.
700
00:29:54,835 --> 00:29:55,752
Jesus.
701
00:29:55,836 --> 00:29:57,879
Rest in peace, you horny bastard.
702
00:30:00,382 --> 00:30:01,925
-What's your problem?
-[exhales heavily]
703
00:30:02,009 --> 00:30:03,969
I just don't like the way
this job is going.
704
00:30:04,052 --> 00:30:06,805
-Everything's falling apart.
-Ah. Hey, hey, hey.
705
00:30:07,556 --> 00:30:10,142
By this time tomorrow,
we'll be sitting poolside
706
00:30:10,225 --> 00:30:12,019
sipping Coronas in Cabo, right?
707
00:30:14,062 --> 00:30:16,148
I just don't wanna see you getting hurt.
708
00:30:16,690 --> 00:30:18,108
You're sweet.
709
00:30:18,650 --> 00:30:20,152
I love you.
710
00:30:23,363 --> 00:30:24,906
I love you too.
711
00:30:26,199 --> 00:30:28,243
[sensual music playing]
712
00:30:32,080 --> 00:30:33,040
-Yeah.
-Real quick.
713
00:30:33,123 --> 00:30:34,416
Okay, yeah.
714
00:30:41,298 --> 00:30:42,758
[chuckles]
715
00:30:50,098 --> 00:30:52,100
[men moaning softly]
716
00:30:52,184 --> 00:30:53,894
[whispering] Ew, right?
717
00:30:57,314 --> 00:30:59,232
-[whispering] Stop!
-[whispering] Sorry. Hey.
718
00:30:59,858 --> 00:31:01,360
Hmm?
719
00:31:01,443 --> 00:31:05,113
[whispering] You go around,
grab the corner of the sheet...
720
00:31:05,197 --> 00:31:08,116
[tense music playing]
721
00:31:17,667 --> 00:31:18,627
Psst!
722
00:31:21,713 --> 00:31:23,590
[Joel shouting]
723
00:31:23,673 --> 00:31:25,008
[all shouting]
724
00:31:25,092 --> 00:31:27,302
[shrieking]
725
00:31:27,386 --> 00:31:28,970
[grunting]
726
00:31:29,054 --> 00:31:30,764
Hit 'em with the lamp!
727
00:31:30,847 --> 00:31:32,057
[screams] Wha... [shouts]
728
00:31:32,140 --> 00:31:35,268
-[all grunting]
-[shouting]
729
00:31:35,352 --> 00:31:36,645
[groans]
730
00:31:39,189 --> 00:31:40,649
Oh, I am so sorry. I am so sorry.
731
00:31:40,732 --> 00:31:41,900
[shouts]
732
00:31:41,983 --> 00:31:43,860
-[gasps, wheezes]
-Are you all right?
733
00:31:43,944 --> 00:31:46,113
[wheezing]
734
00:31:46,196 --> 00:31:47,322
Rich? Rich?
735
00:31:48,573 --> 00:31:49,616
[grunts]
736
00:31:50,534 --> 00:31:52,536
-[Joel] Ow.
-[Darren] Uh...
737
00:31:52,619 --> 00:31:55,789
Oh! Freeze! Shit.
738
00:31:55,872 --> 00:31:58,041
You just killed the man of my dreams.
739
00:31:58,125 --> 00:31:59,668
-Now you're gonna die.
-[Darren] No, no.
740
00:31:59,751 --> 00:32:03,171
He's just knocked out. Like the movie
Friday. "He got knocked the fuck out!"
741
00:32:05,590 --> 00:32:07,092
[growling]
742
00:32:07,175 --> 00:32:09,052
[gripping music playing]
743
00:32:10,429 --> 00:32:13,557
[choking] I'm sorry.
I'm sorry I killed him.
744
00:32:13,640 --> 00:32:14,558
I'll be your boyfriend.
745
00:32:19,146 --> 00:32:20,355
-[growling]
-[grunts]
746
00:32:23,900 --> 00:32:25,068
I didn't do it.
747
00:32:30,532 --> 00:32:32,492
[gasping]
748
00:32:32,576 --> 00:32:34,411
Baby Dunc, are you okay?
749
00:32:34,494 --> 00:32:36,329
[both gasping]
750
00:32:36,413 --> 00:32:37,664
I think you killed him.
751
00:32:37,747 --> 00:32:40,000
[wheezing]
752
00:32:40,083 --> 00:32:41,543
[gasping] Sorry I didn't help,
753
00:32:41,626 --> 00:32:44,713
but I got punched in the chest
really hard one time.
754
00:32:46,756 --> 00:32:50,093
We killed the bad guys. My plan worked!
755
00:32:50,177 --> 00:32:51,303
What-- hey, stop it!
756
00:32:51,386 --> 00:32:53,054
Your plan didn't work.
You got them horny
757
00:32:53,138 --> 00:32:54,639
and got me 300 kicked in the chest.
758
00:32:54,723 --> 00:32:56,224
-Are you all right?
-I'm fine!
759
00:32:56,308 --> 00:32:58,560
We got these bitches
right where we want them.
760
00:32:58,643 --> 00:33:01,188
-Now we gotta just go through their shit.
-Alexxx, no! No!
761
00:33:01,271 --> 00:33:03,398
Leave their stuff alone.
You're gonna make them madder.
762
00:33:03,482 --> 00:33:05,942
Baby Dunc, what are you talking about?
This is video games 101.
763
00:33:06,026 --> 00:33:08,987
-You kill bad guys, you take their shit.
-It's true.
764
00:33:09,070 --> 00:33:10,447
Like you never played video games.
765
00:33:10,530 --> 00:33:12,240
-Go close the fucking door.
-Okay, yeah.
766
00:33:13,450 --> 00:33:14,284
We got zip ties.
767
00:33:16,620 --> 00:33:19,706
We got a fucking gun.
We got a big-ass knife.
768
00:33:19,789 --> 00:33:22,584
By the way, I get next kill.
You guys are being total kill hogs--
769
00:33:22,667 --> 00:33:25,670
-[gunshot]
-[all shouting]
770
00:33:25,754 --> 00:33:29,090
-What did you do?
-Okay, and that is where the trigger is.
771
00:33:29,174 --> 00:33:30,800
-Oh, my God.
-[Alexxx] Now we know that.
772
00:33:30,884 --> 00:33:32,469
I'm gonna go put on pants, so...
773
00:33:33,053 --> 00:33:34,638
Oh, yeah, no. Good call, good call,
774
00:33:34,721 --> 00:33:37,849
you're gonna wanna be fully clothed
when you fucking blow your head off, man!
775
00:33:37,933 --> 00:33:39,851
Why are you getting dressed in the closet?
776
00:33:39,935 --> 00:33:41,895
We've already seen
your dick, balls, and butthole.
777
00:33:42,812 --> 00:33:45,106
-You guys saw my butthole?
-A lot.
778
00:33:45,190 --> 00:33:47,776
-I haven't shaved in months.
-[Darren] Okay, this is it.
779
00:33:47,859 --> 00:33:51,029
I'm stressing out. Alexxx, get back here
and sell me salvia right now, man!
780
00:33:51,112 --> 00:33:53,782
Yeah, Darren,
I'm not gonna sell you salvia right now
781
00:33:53,865 --> 00:33:57,118
'cause we're kind of under attack
from terrorists.
782
00:33:57,202 --> 00:33:59,913
Every time you open that, I see your dick.
We need to get outta here.
783
00:33:59,996 --> 00:34:04,000
We need to get away from bad people.
We need to get help from good people.
784
00:34:04,084 --> 00:34:07,337
If you wanna bail on the Bey
and the Skintendo Joysuit to go get help,
785
00:34:07,420 --> 00:34:09,047
fine, we can do that.
786
00:34:09,130 --> 00:34:10,924
But we gotta do it in a badass fashion,
787
00:34:11,007 --> 00:34:13,176
or we're gonna look
like total fucking pussies.
788
00:34:13,260 --> 00:34:14,553
We are pussies!
789
00:34:14,636 --> 00:34:17,180
-We don't have to look like it, Baby Dunc!
-Don't call me that.
790
00:34:17,264 --> 00:34:19,724
Darren, think of something dope
and badass to get us out.
791
00:34:19,808 --> 00:34:22,227
-What?
-Baby Dunc, implement the thing
792
00:34:22,310 --> 00:34:24,563
that Darren's about to think of. Go.
793
00:34:26,273 --> 00:34:27,941
I'm not coming up with the plan, okay?
794
00:34:30,235 --> 00:34:32,612
[up-tempo video game music playing]
795
00:34:37,492 --> 00:34:40,412
-Shit! I thought of something.
-What?
796
00:34:40,495 --> 00:34:41,788
Is it something I can build?
797
00:34:42,330 --> 00:34:44,624
-Yeah.
-Fuck.
798
00:34:44,708 --> 00:34:46,835
Why do I have to be
so goddamn industrious?
799
00:34:47,502 --> 00:34:50,422
[Alexxx] Hey, guys?
If you guys thought my dick was small,
800
00:34:50,505 --> 00:34:52,465
it's 'cause the AC
was really blasting earlier.
801
00:34:52,549 --> 00:34:53,592
So that's the reason.
802
00:34:54,509 --> 00:34:57,012
-[whispering] It's super hot, right?
-It's very hot.
803
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
Alexxx, I...
804
00:34:59,055 --> 00:35:00,682
you've got nothing to be ashamed of.
805
00:35:03,268 --> 00:35:06,646
[tense music playing]
806
00:35:06,730 --> 00:35:09,941
If you-- don't pull too much on this one,
'cause then this one gets pulled.
807
00:35:12,569 --> 00:35:14,070
What the fuck, man?
808
00:35:14,154 --> 00:35:16,531
Eagle Eye has been watching you,
Bey Awadi.
809
00:35:16,615 --> 00:35:19,951
The-- the U.S. militia faction?
What do they want with him?
810
00:35:20,035 --> 00:35:22,203
Sometimes the government's
politically correct hands
811
00:35:22,287 --> 00:35:24,497
get tied in knots, forcing people
to protect their lands
812
00:35:24,581 --> 00:35:26,291
from unwanted invasions.
813
00:35:26,374 --> 00:35:27,917
[scoffs] "Invasions."
814
00:35:28,251 --> 00:35:29,753
I'm not a fuckin' invader, bro.
815
00:35:29,836 --> 00:35:32,464
I love America. I went to Florida State.
816
00:35:32,547 --> 00:35:33,632
Peep the bill, bro.
817
00:35:33,715 --> 00:35:35,717
I'm here to have fun, fuck,
818
00:35:35,800 --> 00:35:37,636
drink, pop Molly.
819
00:35:37,719 --> 00:35:39,262
What's more American than that, bro?
820
00:35:39,346 --> 00:35:40,513
Money.
821
00:35:40,597 --> 00:35:43,391
Five hundred million dollars
transferred into an offshore account.
822
00:35:43,475 --> 00:35:46,895
[chuckling] Five hundred million?
You are crazy, Mr. Albino Bad Guy.
823
00:35:46,978 --> 00:35:48,271
That's not gonna happen.
824
00:35:48,355 --> 00:35:50,190
He doesn't have that kind of cash flow.
825
00:35:50,273 --> 00:35:52,692
I-it's all tied up in assets, uh, bonds...
826
00:35:53,193 --> 00:35:56,863
Does this free up some of those assets?
827
00:35:56,946 --> 00:35:58,406
-[gun cocks, people gasp]
-I get it.
828
00:35:58,490 --> 00:36:01,451
This is a prank.
It's just kind of dark, man, like...
829
00:36:01,534 --> 00:36:03,370
Knoxville, you can come out now!
830
00:36:03,745 --> 00:36:06,206
No! Steve-O! Steve, you okay?
831
00:36:06,289 --> 00:36:09,125
-Come on, man. We told you we can't.
-Th-th-there is a way.
832
00:36:10,043 --> 00:36:11,753
Oh, dear.
833
00:36:11,836 --> 00:36:14,839
An account a-access code.
Only, uh, he and his father have it.
834
00:36:14,923 --> 00:36:16,508
What the fuck are you doing?
835
00:36:16,591 --> 00:36:18,551
He's playing nice.
836
00:36:18,635 --> 00:36:20,804
Now it's your turn.
837
00:36:20,887 --> 00:36:23,723
I can't, okay?
If... if I give you those codes,
838
00:36:23,807 --> 00:36:26,142
-my dad'll kill me, a'ight?
-What's its name?
839
00:36:26,226 --> 00:36:28,645
[Bey] Wh... what?
840
00:36:28,728 --> 00:36:29,646
The dog.
841
00:36:29,729 --> 00:36:31,314
-[Bey] The dog?
-[Lil Puma whines]
842
00:36:31,398 --> 00:36:33,149
-[Conrad] Mm.
-Lil Puma.
843
00:36:33,233 --> 00:36:34,734
Little Puma. Hi, pal.
844
00:36:34,818 --> 00:36:37,445
-[growls]
-Oh, that's a good boy.
845
00:36:37,529 --> 00:36:38,905
Come to Uncle Conrad.
846
00:36:38,988 --> 00:36:40,865
We have a couple
of those extra breach sensors.
847
00:36:40,949 --> 00:36:42,659
Get them with a corresponding collar.
848
00:36:43,326 --> 00:36:45,370
Be careful with his hip dysplasia, please.
849
00:36:45,453 --> 00:36:48,581
Of course, of course.
You know, I love dogs. Big dogs, usually.
850
00:36:48,665 --> 00:36:50,417
Little dogs not much, but this one
851
00:36:50,500 --> 00:36:52,293
-has a great personality.
-[Lil Puma whimpers]
852
00:36:52,377 --> 00:36:54,254
No, no, no. What-- what are you doing?
853
00:36:56,715 --> 00:36:58,758
There you go, Lil Puma. Go get it, boy.
854
00:37:00,301 --> 00:37:02,762
-[Conrad] Oh, thank you very much.
-[Bey] Don't do it.
855
00:37:02,846 --> 00:37:03,847
Puma, stay. Stay, Puma.
856
00:37:03,930 --> 00:37:06,516
-[sensors beeping]
-No!
857
00:37:06,599 --> 00:37:09,602
[collar beeping]
858
00:37:10,979 --> 00:37:12,230
Why is this thing beeping?
859
00:37:12,814 --> 00:37:15,608
-[all screaming]
-Oh, shit!
860
00:37:15,692 --> 00:37:17,068
[people screaming]
861
00:37:17,444 --> 00:37:19,571
-[woman shrieks]
-[blood spurts]
862
00:37:19,654 --> 00:37:20,947
[woman sobbing]
863
00:37:21,531 --> 00:37:24,909
I must have given you the nine...
which was upside down.
864
00:37:25,910 --> 00:37:27,245
That is my bad.
865
00:37:27,704 --> 00:37:29,998
[inhales sharply] The lesson still stands.
866
00:37:30,081 --> 00:37:33,793
The account numbers,
or there will be more bloodshed.
867
00:37:35,336 --> 00:37:37,213
Do it, Bey Awadi.
868
00:37:40,258 --> 00:37:41,801
Okay. Okay, clear. Go.
869
00:37:41,885 --> 00:37:43,136
-[Darren] Ready?
-[Joel] Yeah.
870
00:37:43,219 --> 00:37:44,512
[both grunt]
871
00:37:48,808 --> 00:37:51,644
Zip-tie zip line. Baby Dunc, you genius.
872
00:37:51,728 --> 00:37:54,439
Uh, it was my idea. [scoffs]
You know, I saw the scaffolding.
873
00:37:54,522 --> 00:37:55,982
I said, "Home Alone-style zip line."
874
00:37:56,065 --> 00:37:58,109
-Okay, it's fine. Good work.
-Thanks.
875
00:37:58,193 --> 00:38:02,489
Okay. Are you ready to be Tom Brady?
Because that's what's about to go down.
876
00:38:02,572 --> 00:38:05,241
You're gonna become Tom Brady, Alexxx.
877
00:38:05,325 --> 00:38:06,493
-Fuckin' Tom Brady, dog.
-Yes.
878
00:38:06,576 --> 00:38:08,203
-Yeah, you're Tom Brady.
-Tom Brady, dog!
879
00:38:08,286 --> 00:38:10,663
-Yeah, you're Tom Brady.
-[both barking]
880
00:38:10,789 --> 00:38:13,583
-Shh.
-[both barking softly]
881
00:38:13,666 --> 00:38:16,252
Here we go. [breathing purposefully]
882
00:38:16,336 --> 00:38:19,047
[gripping music playing]
883
00:38:20,340 --> 00:38:22,884
[all cheering]
884
00:38:22,967 --> 00:38:25,094
-[laughing excitedly]
-I'm Tom Brady!
885
00:38:25,178 --> 00:38:26,888
-Tom Brady!
-♪ We the Brady Bunch ♪
886
00:38:26,971 --> 00:38:29,974
-♪ We the Brady Bunch ♪
-[Darren] The what? What? Brady Bunch?
887
00:38:30,642 --> 00:38:32,560
Do you think Tom Brady
is in The Brady Bunch?
888
00:38:33,561 --> 00:38:35,188
Yeah, it's the dad, right?
889
00:38:35,271 --> 00:38:36,648
-No.
-No, he isn't.
890
00:38:36,731 --> 00:38:38,191
Oh, I thought that's who we...
891
00:38:38,274 --> 00:38:41,569
He was cool, though. He was really cool.
He had a hell of a... arm.
892
00:38:41,653 --> 00:38:44,113
Okay, why don't you just show us
how my zip line works, Joel?
893
00:38:44,197 --> 00:38:46,324
-Yeah.
-Right, right. Um...
894
00:38:46,407 --> 00:38:50,578
Okay, so basically,
I rigged up this ironing board,
895
00:38:50,662 --> 00:38:52,163
-like a harness.
-[Darren] Right.
896
00:38:52,247 --> 00:38:54,791
[Joel] And then you kind of use it
like a hang glider. Okay...
897
00:38:54,874 --> 00:38:56,000
-[Alexxx] Yeah?
-[Joel] Yeah.
898
00:38:56,084 --> 00:38:57,627
Kevin McCallister would be proud.
899
00:38:57,710 --> 00:38:58,920
Maybe even Tom Brady.
900
00:38:59,003 --> 00:39:00,505
-Don't talk about Tom Brady.
-Who's he?
901
00:39:00,588 --> 00:39:02,507
-Just don't talk about him.
-[Darren] All right.
902
00:39:02,590 --> 00:39:03,591
[Alexxx] Quarterback.
903
00:39:03,675 --> 00:39:05,301
[Darren] Here's what we're gonna do.
904
00:39:05,385 --> 00:39:08,596
We are gonna shoot rock, paper, scissors
to find out who goes first.
905
00:39:08,680 --> 00:39:11,057
Okay, but no "two out of three" bullshit.
906
00:39:11,140 --> 00:39:12,684
-Whoever wins wins.
-Right.
907
00:39:12,809 --> 00:39:14,477
-Fair and square, right? Okay.
-Yes, yeah.
908
00:39:14,561 --> 00:39:16,354
[together] Rock, paper, scissors, shoot.
909
00:39:16,437 --> 00:39:18,022
-[Darren] Yes.
-Fuck!
910
00:39:18,106 --> 00:39:19,983
-[Joel] Thank God. [exhales]
-[Alexxx] Fuck!
911
00:39:20,066 --> 00:39:22,110
Let's go again. Two out of three.
Let's be fair.
912
00:39:22,193 --> 00:39:24,112
-What? You just said--
-No, do not do this, okay?
913
00:39:24,195 --> 00:39:26,406
It could've happened to any of us,
just happened to you.
914
00:39:26,489 --> 00:39:29,701
Yeah, maybe, or maybe hella long ago,
you guys were like,
915
00:39:29,784 --> 00:39:33,538
"If we ever do rock, paper, scissors
with Alexxx, we should shoot paper."
916
00:39:33,621 --> 00:39:34,914
[gasps]
917
00:39:34,998 --> 00:39:37,625
Because two guys shooting paper,
that's suspect.
918
00:39:37,709 --> 00:39:39,043
-[Darren] I can't...
-Yeah.
919
00:39:39,127 --> 00:39:40,962
[Joel] Okay, just forget it.
Let's shoot again.
920
00:39:41,045 --> 00:39:43,214
-[Darren] What? No.
-[Alexxx] Yes, thank you, Baby Dunc.
921
00:39:43,298 --> 00:39:45,675
-How about, don't be a sore loser?
-Don't call me a loser.
922
00:39:45,758 --> 00:39:47,260
[Joel] Hey, guys, stop fighting.
923
00:39:47,343 --> 00:39:48,928
We'll make a dummy and do a test run.
924
00:39:49,012 --> 00:39:52,348
-We have a dummy right here.
-No, we'll just use one of the dead bo--
925
00:39:52,432 --> 00:39:54,893
-[all screaming]
-[shouting, sobbing]
926
00:39:54,976 --> 00:39:58,021
[all screaming]
927
00:39:58,813 --> 00:40:00,064
[zip tie snaps]
928
00:40:02,400 --> 00:40:03,943
[grunts]
929
00:40:04,027 --> 00:40:05,862
[all screaming]
930
00:40:05,945 --> 00:40:08,197
Oh, my God!
931
00:40:13,161 --> 00:40:17,040
[all screaming]
932
00:40:17,874 --> 00:40:19,959
-[Joel] Oh, God!
-[all gasping]
933
00:40:20,043 --> 00:40:25,214
[gripping music playing]
934
00:40:25,298 --> 00:40:26,466
A little help.
935
00:40:26,549 --> 00:40:27,550
Help!
936
00:40:28,843 --> 00:40:30,178
Oh, fuck.
937
00:40:34,015 --> 00:40:35,558
[keys clacking]
938
00:40:37,226 --> 00:40:39,604
Hey, give me half your Which Wich.
939
00:40:39,687 --> 00:40:41,522
Well,
if I wanted to eat a half a sandwich,
940
00:40:41,606 --> 00:40:43,316
I'd have brought half a sandwich, Chet.
941
00:40:43,399 --> 00:40:44,692
Think you're pretty smart, huh?
942
00:40:44,776 --> 00:40:46,569
You the one installing
a seven-layer firewall
943
00:40:46,653 --> 00:40:49,697
to mask a $1/2-billion transaction
at the world's third-largest bank
944
00:40:49,781 --> 00:40:52,116
using only your wife's tablet,
or is that me?
945
00:40:52,200 --> 00:40:53,743
[chuckling] Oh, that's right. It's me.
946
00:40:53,826 --> 00:40:55,161
[laughs]
947
00:40:55,244 --> 00:40:57,830
[Dew'd Crew screaming distantly]
948
00:40:59,540 --> 00:41:01,250
-Way to go, Baby Dunc.
-Huh?
949
00:41:01,334 --> 00:41:03,294
What? You... [stammers] This is your plan!
950
00:41:03,378 --> 00:41:05,755
No, I said, "Home Alone-style zip line."
951
00:41:05,838 --> 00:41:07,507
This is Home Alone 3 at best.
952
00:41:07,590 --> 00:41:10,051
We were supposed to look cool as shit
coming out of the window,
953
00:41:10,134 --> 00:41:11,094
doing a badass exit.
954
00:41:11,177 --> 00:41:13,304
Now we look like a bunch of losers
hanging up here.
955
00:41:13,388 --> 00:41:14,472
[Joel] Oh, God.
956
00:41:14,555 --> 00:41:16,015
[siren blips]
957
00:41:16,557 --> 00:41:18,685
-[Alexxx] What the fuck?
-[Joel gasping] The police!
958
00:41:18,768 --> 00:41:19,936
[Darren] Hey, we're up here!
959
00:41:20,019 --> 00:41:22,522
[Joel] Thank you so much. Thank you, God.
960
00:41:22,605 --> 00:41:25,233
Police! Yeah! Holla! Hooty-hoo!
961
00:41:25,316 --> 00:41:28,861
-[laughing] Oh! Oh, shit.
-What the fuck?
962
00:41:28,945 --> 00:41:31,197
-Oh, my God.
-What are you doing up there?
963
00:41:31,280 --> 00:41:33,866
There are people in the hotel with guns!
964
00:41:33,992 --> 00:41:35,660
-No!
-Shooting people!
965
00:41:35,743 --> 00:41:37,370
-You're all fuckin' pigs!
-Get us down!
966
00:41:37,453 --> 00:41:38,746
[Alexxx] Fuck you, copper!
967
00:41:38,830 --> 00:41:40,581
They're here to help us.
968
00:41:40,665 --> 00:41:43,292
We're not gonna look cool as shit
getting saved by the LAPD.
969
00:41:43,376 --> 00:41:44,919
Do you even listen to Kendrick Lamar?
970
00:41:45,003 --> 00:41:46,838
Are there people up there with guns
or not?
971
00:41:46,963 --> 00:41:48,548
Yes, there are! That is one right there!
972
00:41:48,631 --> 00:41:50,717
He is a man with a gun.
He tried to cut off our dicks.
973
00:41:50,800 --> 00:41:53,011
Oh, fuck you.
You wish I touched your dick.
974
00:41:53,094 --> 00:41:55,054
We're coming up there.
What room number is that?
975
00:41:55,138 --> 00:41:57,974
-Nine seventeen!
-[officer] We're coming up there now!
976
00:41:58,057 --> 00:41:59,100
Don't fucking move.
977
00:41:59,642 --> 00:42:02,562
[ominous music playing]
978
00:42:05,148 --> 00:42:06,691
LAPD. Open the door.
979
00:42:09,777 --> 00:42:11,362
Are you aware you've got three waiters
980
00:42:11,446 --> 00:42:13,239
hanging outside the ninth-floor window?
981
00:42:14,032 --> 00:42:16,826
Sir, walking away from a cop
is a bad idea.
982
00:42:16,909 --> 00:42:20,163
I will arrest you for obstruction.
Open the fucking door!
983
00:42:20,246 --> 00:42:21,748
-Shit.
-[machine gun firing]
984
00:42:24,208 --> 00:42:26,210
Officer down! Officer down!
985
00:42:26,294 --> 00:42:27,795
Hank, I need backup!
986
00:42:27,879 --> 00:42:30,465
I got you, Danny. I'm calling for backup.
I'm coming right now.
987
00:42:30,548 --> 00:42:32,383
-[officer] Stay there!
-No! No, no, no!
988
00:42:32,467 --> 00:42:35,094
-Don't leave us up here.
-Guys, it's too late. Okay?
989
00:42:35,178 --> 00:42:36,721
Let's wiggle our asses back in there,
990
00:42:36,804 --> 00:42:38,848
kill some bad guys,
and get our fucking check back.
991
00:42:38,931 --> 00:42:40,516
I'm not risking my life for the check.
992
00:42:40,600 --> 00:42:42,769
Why not? It's our dreams, right?
993
00:42:42,852 --> 00:42:46,647
No! The check is your dream.
My dream is just working on Skintendo.
994
00:42:46,731 --> 00:42:47,857
But now you can!
995
00:42:47,940 --> 00:42:50,860
And we are! Okay? We have been!
996
00:42:50,943 --> 00:42:52,320
-Baby Dunc...
-[Joel] Without you!
997
00:42:52,403 --> 00:42:53,404
[dramatic music playing]
998
00:42:55,615 --> 00:42:57,450
Oh, what the fuck?
999
00:42:57,533 --> 00:42:58,701
-[beeps]
-[Donald gasps]
1000
00:42:58,785 --> 00:43:00,870
Band-Aids and butter beans! We're online.
1001
00:43:02,038 --> 00:43:04,207
Conrad, we're online.
Awaiting an access code.
1002
00:43:06,417 --> 00:43:08,002
[Conrad] Speak clearly.
1003
00:43:09,212 --> 00:43:10,671
And speak quickly.
1004
00:43:11,631 --> 00:43:13,633
Fuck. Fuck!
1005
00:43:14,300 --> 00:43:15,259
Fifty-three...
1006
00:43:16,385 --> 00:43:17,386
Twenty-two...
1007
00:43:18,554 --> 00:43:20,098
Zero two...
1008
00:43:20,181 --> 00:43:21,432
Zero two...
1009
00:43:21,516 --> 00:43:24,602
-[Bey] Thirty-three...
-Thirty-three...
1010
00:43:24,685 --> 00:43:26,646
-Sixty-nine.
-Six-nine.
1011
00:43:26,729 --> 00:43:28,397
[metal scraping]
1012
00:43:28,481 --> 00:43:30,399
I want verbal confirmation
from you, Darren.
1013
00:43:30,483 --> 00:43:32,527
Are you working on the fucking game
without me?
1014
00:43:33,152 --> 00:43:33,986
Affirmative.
1015
00:43:35,822 --> 00:43:37,365
You motherfuckers!
1016
00:43:37,448 --> 00:43:40,159
I'm gonna wiggle us back in there,
you backstabbing bitches!
1017
00:43:40,243 --> 00:43:41,452
[metal clanking]
1018
00:43:41,536 --> 00:43:44,330
[all screaming]
1019
00:43:46,207 --> 00:43:48,209
Sixty-nine, 420, 69.
1020
00:43:48,292 --> 00:43:50,211
-I'm serious!
-[Chet] Sixty-nine, 69, 69.
1021
00:43:50,294 --> 00:43:51,212
Oh, shit!
1022
00:43:52,130 --> 00:43:53,631
[all screaming]
1023
00:43:53,714 --> 00:43:55,842
-[glass shatters]
-[electricity pops]
1024
00:43:56,175 --> 00:43:57,593
What the fuck?
1025
00:43:58,636 --> 00:43:59,595
[groaning]
1026
00:44:01,556 --> 00:44:02,723
[Donald] Conrad, hold on.
1027
00:44:04,392 --> 00:44:05,852
Shit.
1028
00:44:05,935 --> 00:44:07,061
We've had a breach.
1029
00:44:07,145 --> 00:44:08,855
[grunts] Oh, God.
1030
00:44:08,938 --> 00:44:10,398
Sixth floor, security room.
1031
00:44:11,149 --> 00:44:12,900
What do you mean? Who-- who is it?
1032
00:44:12,984 --> 00:44:15,236
Who the fuck are you? Huh?
1033
00:44:16,404 --> 00:44:17,697
Huh? You SWAT?
1034
00:44:18,197 --> 00:44:19,365
Are you SEALs?
1035
00:44:19,448 --> 00:44:20,867
Transporters?
1036
00:44:21,742 --> 00:44:24,829
Answer me right the fuck now,
or I'll plug you in three seconds.
1037
00:44:24,912 --> 00:44:25,746
[all] Uh...
1038
00:44:27,790 --> 00:44:29,500
[grunts]
1039
00:44:29,584 --> 00:44:30,960
-One...
-No.
1040
00:44:31,043 --> 00:44:32,170
[Darren] Please.
1041
00:44:33,671 --> 00:44:35,173
-Two...
-Please.
1042
00:44:36,215 --> 00:44:37,383
[shouts]
1043
00:44:37,466 --> 00:44:39,927
[tense music playing]
1044
00:44:40,469 --> 00:44:41,929
-No!
-No, no. Wait, wait, wait--
1045
00:44:42,013 --> 00:44:43,806
-Three!
-[gun firing rapidly]
1046
00:44:43,890 --> 00:44:45,558
[all shouting]
1047
00:44:45,641 --> 00:44:47,602
-[screaming]
-[gunfire spraying]
1048
00:44:47,685 --> 00:44:49,520
-[distant splatter]
-Oh, fuck.
1049
00:44:49,604 --> 00:44:51,522
Oh... oh, my God.
1050
00:44:52,106 --> 00:44:54,275
I'm a genius! I wiggled us back in.
1051
00:44:54,358 --> 00:44:57,445
[laughing] Whoo!
1052
00:44:57,528 --> 00:45:00,281
[Conrad] Donald, kill them
and then enter the code.
1053
00:45:00,364 --> 00:45:02,033
You do have the code, right, Donald?
1054
00:45:02,783 --> 00:45:03,618
Donald?
1055
00:45:03,701 --> 00:45:04,785
[distorted] Donald?
1056
00:45:04,869 --> 00:45:05,870
[stammers]
1057
00:45:07,914 --> 00:45:09,832
There's a cop at the lobby door.
We shot him.
1058
00:45:10,541 --> 00:45:11,751
But he got away.
1059
00:45:15,254 --> 00:45:16,839
Why are you looking at me like that, huh?
1060
00:45:16,923 --> 00:45:18,633
You're the sneaky fucks.
1061
00:45:18,716 --> 00:45:21,093
The backstabbers,
the betrayers, the Judas...
1062
00:45:21,177 --> 00:45:22,345
Judases? Judas?
1063
00:45:22,428 --> 00:45:25,973
The one that betrayed Jesus? Judas, right?
1064
00:45:26,057 --> 00:45:27,516
Yeah, you're the fucking Judases.
1065
00:45:27,600 --> 00:45:29,226
Let's stop with the name-calling, guys.
1066
00:45:29,310 --> 00:45:30,645
-Backstabbers.
-[Darren] Great.
1067
00:45:30,728 --> 00:45:32,813
Okay, guys, new rule: always double-check
1068
00:45:32,897 --> 00:45:35,858
that dead bad guys
are actually dead bad guys.
1069
00:45:36,275 --> 00:45:37,777
Holy shit!
1070
00:45:37,860 --> 00:45:39,403
This is a dead bad guy!
1071
00:45:40,154 --> 00:45:43,866
I don't know, I feel like my dead bad guy
is way worse than your dead bad guy.
1072
00:45:43,950 --> 00:45:45,660
"My dead bad"?
That's not your dead bad guy.
1073
00:45:45,743 --> 00:45:47,161
These are just dead bad guys.
1074
00:45:47,244 --> 00:45:49,580
Looks like a human-sized
ketchup packet exploded.
1075
00:45:50,915 --> 00:45:52,458
-[sighs] Damn it.
-What?
1076
00:45:52,541 --> 00:45:54,043
Computer's busted. I can't get online.
1077
00:45:54,126 --> 00:45:56,921
Yeah, he is full-on spaghetti
and meat sauce down here.
1078
00:45:57,004 --> 00:46:00,383
-Guys. I found a phone.
-What?
1079
00:46:02,760 --> 00:46:03,678
Wait a second.
1080
00:46:03,761 --> 00:46:05,805
Why does the dead bad guy
have this dude's number?
1081
00:46:05,888 --> 00:46:08,224
-Who?
-What are you, a fucking owl?
1082
00:46:08,307 --> 00:46:10,810
Yeah, I would love to be an owl, Darren.
1083
00:46:10,893 --> 00:46:13,562
So I could soar off into the night
hella majestically.
1084
00:46:15,231 --> 00:46:17,942
[phone buzzing]
1085
00:46:18,025 --> 00:46:22,488
[tense music playing]
1086
00:46:22,571 --> 00:46:25,324
[whispering] Wait, you have a phone?
You have to call for help.
1087
00:46:26,283 --> 00:46:28,995
-Shh. No.
-[growls, yips]
1088
00:46:29,078 --> 00:46:30,329
I think he just screened me.
1089
00:46:30,413 --> 00:46:32,999
He screened the dead guy.
Don't take it personally.
1090
00:46:33,082 --> 00:46:34,375
[Darren] Shut up. Voicemail.
1091
00:46:34,458 --> 00:46:36,752
Hey, this is Darren and Joel.
1092
00:46:36,836 --> 00:46:38,045
Yeah, I'm here too, so...
1093
00:46:38,129 --> 00:46:41,048
And Alexxx.
The, uh-- the Dew'd Crew from the roof.
1094
00:46:41,132 --> 00:46:42,299
-Remember?
-Say "Skintendo."
1095
00:46:42,383 --> 00:46:44,218
We are calling
to find out what's going on.
1096
00:46:44,301 --> 00:46:46,303
There's, like...
people shooting and stuff.
1097
00:46:46,387 --> 00:46:49,390
Please give me a call back at this number,
uh, when it's a good time for you.
1098
00:46:49,473 --> 00:46:50,599
Okay, give me the phone.
1099
00:46:50,683 --> 00:46:52,476
-We'll talk then.
-It's not a conference call.
1100
00:46:52,560 --> 00:46:54,562
We're not waiting for him to call back.
1101
00:46:54,645 --> 00:46:57,189
You didn't even bring up
the two most important things:
1102
00:46:57,273 --> 00:47:01,193
the Bey and, I don't know,
how about the fucking check?
1103
00:47:01,277 --> 00:47:02,903
-Come on.
-The check.
1104
00:47:02,987 --> 00:47:04,655
Mention a dead body. That'd be nice.
1105
00:47:04,739 --> 00:47:06,365
Been a while since I've left a voicemail.
1106
00:47:06,449 --> 00:47:07,658
I'm gonna call him back, so...
1107
00:47:07,742 --> 00:47:09,994
It's rude to just call right back.
You leave a message,
1108
00:47:10,077 --> 00:47:11,537
-let them call you back.
-Darren...
1109
00:47:11,620 --> 00:47:14,457
[phone buzzing]
1110
00:47:14,540 --> 00:47:17,293
[whispering] Ahmad, you dumb fuck.
You gotta call somebody, yo.
1111
00:47:17,376 --> 00:47:20,713
-Fuck the police. Except for right now.
-[muttering] You're gonna get us killed.
1112
00:47:20,796 --> 00:47:23,716
[Cassie] You didn't turn it in.
You're putting everyone's lives at risk.
1113
00:47:23,799 --> 00:47:25,885
I'm sorry, is there something
we should be discussing?
1114
00:47:25,968 --> 00:47:26,969
No.
1115
00:47:27,053 --> 00:47:29,680
[phone buzzing]
1116
00:47:32,725 --> 00:47:35,436
-[Bey] Hold up.
-[Conrad clears throat]
1117
00:47:35,519 --> 00:47:38,814
-Why aren't you taking his phone?
-[phone buzzing]
1118
00:47:38,898 --> 00:47:40,316
[Conrad] No, I don't see any phone.
1119
00:47:40,399 --> 00:47:42,485
Um, you guys just be quiet over here.
1120
00:47:42,568 --> 00:47:45,279
Your fucking creepy blue eyes
don't see the phone lighting up
1121
00:47:45,362 --> 00:47:46,697
in his pocket right there?
1122
00:47:46,781 --> 00:47:49,742
Also, it's making a noise.
It's going, "vuh, voo, vuh."
1123
00:47:49,825 --> 00:47:51,327
-[Bey imitating buzzing]
-It's over!
1124
00:47:52,161 --> 00:47:54,246
Cut me free. Now!
1125
00:47:54,330 --> 00:47:57,249
[Conrad] Wait, wait, wait.
Hey-- this is not my fault.
1126
00:47:57,333 --> 00:48:00,169
Erma derailed the entire operation
the moment she got here.
1127
00:48:00,252 --> 00:48:02,004
And has anyone noticed her accent?
1128
00:48:02,088 --> 00:48:05,466
The German accent? It's fake!
She grew up in Pacoima!
1129
00:48:05,549 --> 00:48:07,051
Come on. She's a lunatic!
1130
00:48:07,134 --> 00:48:08,636
Is this true, Erma?
1131
00:48:08,719 --> 00:48:10,805
Yeah, I'm a lunatic.
1132
00:48:11,222 --> 00:48:13,766
No, no, no. [sighs] No. Give me--
1133
00:48:13,849 --> 00:48:15,851
-Give me the gun.
-[scoffs] Gladly. See, told you.
1134
00:48:15,935 --> 00:48:17,770
-I mean, what was I supposed to do?
-Right.
1135
00:48:17,853 --> 00:48:19,647
Kill her. Like this.
1136
00:48:28,364 --> 00:48:30,449
[exhales dramatically]
1137
00:48:30,533 --> 00:48:32,743
[chuckles] Lovely.
1138
00:48:32,827 --> 00:48:35,621
Honestly, did not know
I was gonna do that. [laughs]
1139
00:48:35,704 --> 00:48:37,123
This whole thing was you?
1140
00:48:37,206 --> 00:48:38,791
Mm, giving orders the whole time
1141
00:48:38,874 --> 00:48:43,170
from the... "dusty-ass BlackBerry"
in my pocket.
1142
00:48:43,254 --> 00:48:46,340
Physical keyboards
aren't so stupid now, are they?
1143
00:48:46,423 --> 00:48:48,592
Nah, they're still dumb as fuck,
1144
00:48:48,676 --> 00:48:52,596
and you still got atrocious-ass halitosis,
but I'm surprised.
1145
00:48:52,680 --> 00:48:56,767
Yeah, well, at least my breath
doesn't smell like old-ass hyena pussy.
1146
00:48:56,851 --> 00:48:58,435
-[phone buzzing]
-[sighing] Oh, God.
1147
00:49:01,438 --> 00:49:05,234
-Hello, Donald, you cheeky sausage.
-What?
1148
00:49:06,610 --> 00:49:08,028
No, I think that Donald guy's dead.
1149
00:49:08,112 --> 00:49:09,655
He either was sucked out of a window,
1150
00:49:09,738 --> 00:49:11,949
or he choked on a computer.
So what's going on up there?
1151
00:49:12,032 --> 00:49:14,910
-[whispering] Speakerphone.
-Who is this?
1152
00:49:14,994 --> 00:49:16,954
-[whispering] Speaker.
-I'm going on speakerphone.
1153
00:49:17,037 --> 00:49:18,038
-Dew'd Crew here.
-Hey.
1154
00:49:18,122 --> 00:49:19,456
Lumber Jacks...
1155
00:49:19,540 --> 00:49:21,834
-What? Uh, hi?
-How's the Bey doing?
1156
00:49:22,960 --> 00:49:25,004
Wait, why do you have this guy's number?
1157
00:49:25,087 --> 00:49:26,630
[music intensifies]
1158
00:49:26,714 --> 00:49:27,923
Wait, are you a bad guy too?
1159
00:49:28,007 --> 00:49:30,259
Well, I suppose so, yes.
1160
00:49:30,342 --> 00:49:35,598
But, um, you have just forced me
to become... unmistakably evil.
1161
00:49:38,642 --> 00:49:40,603
Oh, fuck.
1162
00:49:41,353 --> 00:49:42,980
I'll take the access codes now.
1163
00:49:43,063 --> 00:49:43,898
Nah.
1164
00:49:44,857 --> 00:49:47,902
Sorry, motherfucker. Can't do it.
That dude? I didn't know him.
1165
00:49:47,985 --> 00:49:50,404
Shit, he might've let me live
if I gave him the codes.
1166
00:49:50,487 --> 00:49:52,114
But you? Fuck you.
1167
00:49:52,198 --> 00:49:54,783
I know if I give you the codes, I'm dead.
1168
00:49:54,867 --> 00:49:56,619
And I know why. [chuckles]
1169
00:49:56,702 --> 00:49:58,495
'Cause I made you eat that hooker's booty
1170
00:49:58,579 --> 00:50:00,206
at my birthday party, isn't it?
1171
00:50:00,289 --> 00:50:01,999
[Bey laughs]
1172
00:50:02,082 --> 00:50:05,669
This motherfucker ate a hooker's booty.
You had crabs in your teeth for a week.
1173
00:50:05,753 --> 00:50:07,630
-[giggling]
-[Bey] Remember shoving your face
1174
00:50:07,713 --> 00:50:10,382
right up in that crab-infested
booty hole, bro?
1175
00:50:10,466 --> 00:50:12,134
'Cause I do, you fucking loser.
1176
00:50:12,218 --> 00:50:15,721
[laughing pointedly]
You dumb fucking fuck-hole.
1177
00:50:15,804 --> 00:50:19,225
-[Bey] You fucking suck.
-Very well.
1178
00:50:19,308 --> 00:50:21,852
I'll acquire my compensation another way.
1179
00:50:21,936 --> 00:50:24,521
And while I wait to get paid, I'll...
1180
00:50:24,605 --> 00:50:26,815
torture you. And kill you.
1181
00:50:26,899 --> 00:50:30,653
Erma! We are sending a video
to the United States government.
1182
00:50:30,736 --> 00:50:34,782
Oh! Also... bring me Shaggy.
1183
00:50:34,865 --> 00:50:36,075
What the hell's going on?
1184
00:50:36,617 --> 00:50:39,078
-[sirens wailing distantly]
-The fucking butler?
1185
00:50:39,161 --> 00:50:41,288
[sirens growing louder]
1186
00:50:41,372 --> 00:50:43,082
Hey, guys, check it out.
1187
00:50:47,127 --> 00:50:48,504
[Darren] Whoa.
1188
00:50:48,587 --> 00:50:50,130
Pigs brought the whole farm.
1189
00:50:51,090 --> 00:50:53,592
-[Joel] Yeah.
-[Alexxx] Turn on the news.
1190
00:50:53,676 --> 00:50:54,843
[Darren] Turn on the news.
1191
00:50:55,636 --> 00:50:57,304
[Joel] Okay.
1192
00:50:58,931 --> 00:51:00,307
[wailing] Steve-O!
1193
00:51:00,391 --> 00:51:01,976
-There, there, there.
-[Chris] Steve-O!
1194
00:51:02,059 --> 00:51:03,894
Give me that mic. Give me that mic!
1195
00:51:03,978 --> 00:51:06,105
Steve-O, if you can hear me
in the spirit world...
1196
00:51:06,188 --> 00:51:08,315
[sobs] ...I love you, brother.
1197
00:51:08,399 --> 00:51:10,609
It should've been you!
It should've been you.
1198
00:51:10,693 --> 00:51:13,362
[bleep] you. And [bleep] Channel 8.
1199
00:51:14,071 --> 00:51:16,949
Uh, okay, I'm-- I'm just being told
we've received a video
1200
00:51:17,032 --> 00:51:18,617
from the terrorists.
1201
00:51:18,701 --> 00:51:22,204
Warning: what you're about to see
may not be suitable for younger viewers.
1202
00:51:22,746 --> 00:51:24,123
Good evening.
1203
00:51:24,206 --> 00:51:28,043
As you probably know, I've taken control
of the Level Hotel, Los Angeles.
1204
00:51:28,669 --> 00:51:30,713
I had intentions of only taking money
1205
00:51:30,796 --> 00:51:33,632
from a disrespectful
and arrogant billionaire child...
1206
00:51:34,842 --> 00:51:37,970
but that was derailed
by some idiotic waiters.
1207
00:51:38,512 --> 00:51:40,097
Are we the idiotics?
1208
00:51:40,180 --> 00:51:41,724
No, stupid. We're maids.
1209
00:51:41,807 --> 00:51:46,645
So now I'm holding 106 hostages
until I receive $500 million
1210
00:51:46,729 --> 00:51:49,189
and a helicopter,
which I will fly out of the U.S.
1211
00:51:49,273 --> 00:51:53,319
and release... the remaining hostages.
1212
00:51:53,402 --> 00:51:57,197
Oh, I should add: any breach
of this building will trigger...
1213
00:51:58,073 --> 00:52:00,242
an explosive collar,
1214
00:52:00,326 --> 00:52:02,494
creating a mess no one wants to clean up.
1215
00:52:02,578 --> 00:52:06,749
Additionally, I will kill one hostage
every 15 minutes
1216
00:52:06,832 --> 00:52:10,961
to ensure prompt payment, starting... now.
1217
00:52:11,045 --> 00:52:13,339
-[metallic clang]
-[man] Oh, shit. That's hot.
1218
00:52:13,422 --> 00:52:16,383
Bro-- listen, man, listen.
We brothers. We brothers.
1219
00:52:16,467 --> 00:52:18,719
We're supposed to be brothers, man!
1220
00:52:19,803 --> 00:52:22,306
-[sighs softly]
-I could get you Stacey Dash's number.
1221
00:52:22,389 --> 00:52:24,475
-[gunshot]
-Oh, shit!
1222
00:52:24,558 --> 00:52:26,310
-[stammers]
-No, no, no, no. What?
1223
00:52:26,393 --> 00:52:29,271
[Ahmad] As you can see,
I'm holding up my end of the bargain.
1224
00:52:29,355 --> 00:52:30,731
I hope you do the same.
1225
00:52:30,814 --> 00:52:34,610
And now, on a lighter note,
another must-see TV moment:
1226
00:52:34,693 --> 00:52:37,863
a very chill performance... by Shaggy.
1227
00:52:39,448 --> 00:52:42,284
-Yeah, uh...
-Don't kill Shaggy. I fuckin' love Shaggy.
1228
00:52:42,368 --> 00:52:44,620
-What is happening?
-Don't kill Shaggy. Don't kill Shaggy.
1229
00:52:44,703 --> 00:52:49,083
I wanna do this song that I wrote
for the earthquake victims of Haiti.
1230
00:52:49,166 --> 00:52:50,584
-[Ahmad] Sing "It Wasn't Me"!
-Uh...
1231
00:52:51,543 --> 00:52:53,962
Dude, that's not really appropriate
for-- for what--
1232
00:52:54,046 --> 00:52:56,215
[Ahmad] No one wants to hear
that Haiti shit!
1233
00:52:56,298 --> 00:52:58,675
Okay? They want "It Wasn't Me."
I want "It Wasn't Me."
1234
00:52:58,759 --> 00:52:59,885
Sing "It Wasn't Me."
1235
00:52:59,968 --> 00:53:01,678
-Sing it!
-[strained] Shaggy, please!
1236
00:53:01,762 --> 00:53:02,846
Sing it, Shaggy!
1237
00:53:03,597 --> 00:53:06,266
[flatly] ♪ H-honey came in
And she caught me red-handed ♪
1238
00:53:06,350 --> 00:53:09,353
♪ Creeping with the girl next door ♪
1239
00:53:09,436 --> 00:53:11,313
♪ Picture this, we were both butt-naked ♪
1240
00:53:11,397 --> 00:53:13,482
♪ Bangin' on the bathroom floor ♪
1241
00:53:13,565 --> 00:53:19,279
♪ How could I forget
That I have given her an extra key? ♪
1242
00:53:19,363 --> 00:53:22,449
♪ All this time, she was standing there ♪
1243
00:53:22,533 --> 00:53:24,993
♪ She never took her eyes off me ♪
1244
00:53:25,077 --> 00:53:27,579
[rapping] ♪ How ya fi give the woman
Access to your villa? ♪
1245
00:53:27,663 --> 00:53:31,834
Shaggy goes on to finish the song
and is unharmed, as far as we know.
1246
00:53:31,917 --> 00:53:34,294
Round everybody up! We're going inside.
1247
00:53:34,378 --> 00:53:37,131
Shag, too soon, but I'm out.
1248
00:53:37,214 --> 00:53:40,592
-Yeah, yo, by all means.
-[sighs pleasantly]
1249
00:53:40,676 --> 00:53:42,553
What's the nearest room
that can accommodate us?
1250
00:53:42,678 --> 00:53:44,096
Uh, the conference room.
1251
00:53:44,179 --> 00:53:47,474
But, ooh, it's dressed
for a convention tomorrow,
1252
00:53:47,558 --> 00:53:50,227
so if you don't mind, I would appreciate
if we just stayed upstairs,
1253
00:53:50,310 --> 00:53:51,437
not to mess it up.
1254
00:53:51,520 --> 00:53:53,397
-Take everyone to the conference room!
-Okay.
1255
00:53:53,480 --> 00:53:54,773
[man] Come on, let's move.
1256
00:53:54,857 --> 00:53:58,026
I don't herd cattle.
I'll be hunting waiters.
1257
00:53:58,110 --> 00:54:00,988
Bilbo, Dildo, you come with me.
1258
00:54:01,864 --> 00:54:05,451
You don't ask for respect, little girl.
You take it.
1259
00:54:05,534 --> 00:54:08,579
[sinister music playing]
1260
00:54:08,662 --> 00:54:10,497
[man] Move it, ladies.
You got legs. Use 'em.
1261
00:54:10,581 --> 00:54:12,458
-Move it, people.
-What the fuck is the holdup?
1262
00:54:12,541 --> 00:54:15,502
-Everybody out.
-Keep moving! Let's go!
1263
00:54:15,586 --> 00:54:17,129
-[men yelling]
-Come on!
1264
00:54:21,425 --> 00:54:22,509
[Joel] Darren, look.
1265
00:54:24,178 --> 00:54:25,179
They're going inside.
1266
00:54:25,262 --> 00:54:26,305
So what?
1267
00:54:26,972 --> 00:54:28,307
So they're contained.
1268
00:54:28,390 --> 00:54:31,435
You can't contain machine guns, Darren.
1269
00:54:31,894 --> 00:54:33,562
How much salvia did you smoke?
1270
00:54:34,771 --> 00:54:36,773
Shit, how much more do you have of that?
1271
00:54:36,857 --> 00:54:39,735
I mean, there's a lot here,
but it is covered in glass.
1272
00:54:39,818 --> 00:54:42,112
Not the sandwich, your salvia. How much?
1273
00:54:42,196 --> 00:54:44,907
Oh, so now you want my help.
1274
00:54:45,407 --> 00:54:46,783
Hmm, sure.
1275
00:54:46,867 --> 00:54:48,619
Grab those guns and follow moi.
1276
00:54:51,413 --> 00:54:54,333
[gripping electronic music playing]
1277
00:54:57,794 --> 00:55:00,380
[Darren] You got glass.
You got glass in your hair.
1278
00:55:04,051 --> 00:55:07,179
I'm flippin' keys.
1279
00:55:07,262 --> 00:55:11,433
Well, not yet, actually.
I've got some serious rebranding to do.
1280
00:55:11,517 --> 00:55:15,729
Turns out salvia isn't a very sexy drug
and no one likes it except for Darren--
1281
00:55:15,812 --> 00:55:17,564
and, weirdly, the JV softball team.
1282
00:55:17,648 --> 00:55:20,651
-Those girls get fuckin' wild.
-Okay, yeah, whatever, man.
1283
00:55:20,734 --> 00:55:22,945
-This is perfect. This is great.
-Okay.
1284
00:55:24,404 --> 00:55:27,074
Alexxx? Do you live here?
1285
00:55:27,491 --> 00:55:29,284
Because it looks like you live here.
1286
00:55:29,368 --> 00:55:32,287
I don't live here.
No, you know who I think lives here?
1287
00:55:32,371 --> 00:55:33,455
Josué.
1288
00:55:33,539 --> 00:55:36,750
Yeah, the maintenance guy?
That guy's... that guy's a weirdo.
1289
00:55:37,167 --> 00:55:39,378
Yeah, like I was saying
about the rebranding...
1290
00:55:39,461 --> 00:55:43,465
um, you know, like the Marlboro man,
but this is "Uncle Sal."
1291
00:55:43,549 --> 00:55:45,926
Sal-via? Get it?
1292
00:55:46,009 --> 00:55:49,137
Dude, there's, like, a "Buffalo Bill went
to Costco" amount of lotion over here.
1293
00:55:49,221 --> 00:55:52,641
-Pfft. Hey, the salvia's back here, so...
-Yeah, yeah.
1294
00:55:53,183 --> 00:55:55,769
Oh! And what is this?
1295
00:55:55,852 --> 00:55:58,105
This is an oil painting of you on a throne
1296
00:55:58,188 --> 00:55:59,856
with money hanging out of your pockets
1297
00:55:59,940 --> 00:56:02,109
and a bunch of tits
hovering around your head.
1298
00:56:02,192 --> 00:56:04,653
Seems like he-- he's a true artist
for real, but...
1299
00:56:04,736 --> 00:56:06,029
that is weird, admittedly.
1300
00:56:06,113 --> 00:56:08,282
-Salvia is this way, so...
-[Darren] Yeah, okay.
1301
00:56:08,365 --> 00:56:10,284
So Josué is up here painting you and...
1302
00:56:11,368 --> 00:56:15,789
beating off to a porno parody
of your favorite childhood movie, Flubber?
1303
00:56:15,872 --> 00:56:17,791
"Flubbher." That's funny. [chuckles]
1304
00:56:17,874 --> 00:56:19,126
-[Joel] Hmm.
-[Darren] Hmm.
1305
00:56:19,209 --> 00:56:20,419
Huh.
1306
00:56:22,629 --> 00:56:26,174
Fine! Yes, I live here, okay?
I jerk off up here. I paint myself here.
1307
00:56:26,258 --> 00:56:28,885
I jerk off while painting myself.
Is that what you wanted to hear?
1308
00:56:28,969 --> 00:56:30,470
-Jesus Christ.
-This isn't that bad.
1309
00:56:30,554 --> 00:56:31,722
I'm saving up all the money,
1310
00:56:31,805 --> 00:56:33,807
so I'm gonna buy a Maybach
in like six years.
1311
00:56:33,890 --> 00:56:36,768
I'm an adult homeless man
stuck in a balling-ass body,
1312
00:56:36,852 --> 00:56:38,604
but I put my pride aside
1313
00:56:38,687 --> 00:56:40,814
and took you to my grow house
to save the fucking day.
1314
00:56:40,898 --> 00:56:43,567
-So you're welcome.
-Well, it's a grow closet at best,
1315
00:56:43,650 --> 00:56:46,612
but it's definitely enough salvia
to hotbox the whole conference room.
1316
00:56:46,695 --> 00:56:49,656
I mean, we can knock them on their asses,
take their weapons, lock them in.
1317
00:56:49,740 --> 00:56:51,992
-We could kill 'em.
-No, not kill them.
1318
00:56:52,075 --> 00:56:53,952
What do you mean?
You guys already got a kill.
1319
00:56:54,036 --> 00:56:57,372
I haven't gotten a kill yet, so it's--
it's kind of fair that I'd get one.
1320
00:56:57,456 --> 00:56:58,790
You can have my kill.
1321
00:56:58,874 --> 00:57:00,500
I don't want your kill. I want my own.
1322
00:57:00,584 --> 00:57:02,711
Look... I like this plan.
1323
00:57:02,794 --> 00:57:06,173
Cool, good. We gotta figure out how to get
the smoke into the conference room.
1324
00:57:06,256 --> 00:57:08,467
I'm thinking the maintenance breezeway.
The vents there?
1325
00:57:08,550 --> 00:57:09,885
If we can go in the ducts...
1326
00:57:09,968 --> 00:57:11,511
No, I don't... I can't.
1327
00:57:11,595 --> 00:57:13,013
Figure it out. Look at all this.
1328
00:57:13,096 --> 00:57:14,681
-Build something, man.
-I mean,
1329
00:57:14,765 --> 00:57:16,350
there's a ton of lotion.
1330
00:57:17,142 --> 00:57:19,645
What, we should just jerk the goons off
into submission?
1331
00:57:19,728 --> 00:57:21,104
Just build something, man!
1332
00:57:21,188 --> 00:57:23,231
This is a trash heap.
There's nothing I can use here.
1333
00:57:23,315 --> 00:57:25,150
Yeah, this is all my belongings, so...
1334
00:57:27,235 --> 00:57:28,445
Hold on.
1335
00:57:28,528 --> 00:57:31,990
I got it. I got it! I'll draw it up
so you know what I'm talking about.
1336
00:57:32,074 --> 00:57:34,326
Oh, the wheels are turning!
1337
00:57:34,409 --> 00:57:36,244
All right. So what do I get to do?
1338
00:57:36,328 --> 00:57:38,163
You? Oh, nothing.
1339
00:57:38,246 --> 00:57:40,999
You just stay out of the way.
Okay? You've done enough.
1340
00:57:43,460 --> 00:57:45,087
[Ahmad] On your feet!
1341
00:57:45,170 --> 00:57:46,463
On your feet now!
1342
00:57:47,005 --> 00:57:49,174
[Lil Puma barking]
1343
00:57:49,257 --> 00:57:50,968
-[Bey] Ooh, tough guy.
-[Ahmad] Shut up.
1344
00:57:51,051 --> 00:57:52,219
[growling]
1345
00:57:52,302 --> 00:57:53,887
-Shut up!
-[Bey] Yeah, you smell bad.
1346
00:57:53,971 --> 00:57:56,098
What, did you shit in your pants? [grunts]
1347
00:57:56,556 --> 00:57:57,891
Shit.
1348
00:57:57,975 --> 00:57:59,810
Wow, wow. You think I'm scared of you
1349
00:57:59,893 --> 00:58:02,729
'cause you got a gun in my face? Fuck off.
1350
00:58:02,813 --> 00:58:04,523
Bet you think you're gonna buy respect
1351
00:58:04,606 --> 00:58:06,149
-with all that money too, huh?
-[whines]
1352
00:58:06,233 --> 00:58:08,068
Well, it bought you respect.
1353
00:58:08,151 --> 00:58:11,363
What, you think these people like you
because they follow you online?
1354
00:58:12,656 --> 00:58:14,741
You know, half his followers are bots.
1355
00:58:14,825 --> 00:58:16,827
Okay? He's not as famous as you think.
1356
00:58:16,910 --> 00:58:19,830
Yo, point is, I blow their fucking minds.
1357
00:58:19,913 --> 00:58:21,999
All you do is hate and take.
1358
00:58:23,291 --> 00:58:27,129
Well, um... why don't we...
1359
00:58:27,212 --> 00:58:29,840
"blow their minds" now?
1360
00:58:30,549 --> 00:58:32,843
[clears throat, inhales deeply]
1361
00:58:32,926 --> 00:58:34,219
You there. Bring him over here.
1362
00:58:34,720 --> 00:58:36,972
I didn't do anything. What's going on?
1363
00:58:37,055 --> 00:58:40,142
Oh, no, no. [stammers] Jesus... oh, God.
1364
00:58:40,225 --> 00:58:41,351
Please don't hurt me.
1365
00:58:41,435 --> 00:58:44,104
My intentions are to do
quite the opposite.
1366
00:58:45,689 --> 00:58:47,774
Strip his pants. Bend him over the table.
1367
00:58:47,858 --> 00:58:50,027
No. [softly] What the fuck?
1368
00:58:50,569 --> 00:58:51,903
What--? No.
1369
00:58:53,572 --> 00:58:54,489
Oh, Jesus.
1370
00:58:55,866 --> 00:58:56,700
Let me up.
1371
00:58:57,284 --> 00:58:58,827
You made me eat that...
1372
00:59:00,579 --> 00:59:03,999
[breath quavering] ...hooker ass.
1373
00:59:04,082 --> 00:59:05,459
[chuckling] Yeah.
1374
00:59:06,585 --> 00:59:09,504
Now let's see you muster any respect
1375
00:59:09,588 --> 00:59:13,759
after you toss this fat fuck's salad.
1376
00:59:13,842 --> 00:59:15,594
Whoa, whoa. Ahmad! Ahmad.
1377
00:59:16,470 --> 00:59:18,055
Whoa, it's so dark.
1378
00:59:18,138 --> 00:59:20,640
Do it, or he's a dead man.
1379
00:59:21,266 --> 00:59:23,310
All right, I just wanna say
one thing, dog.
1380
00:59:24,561 --> 00:59:25,687
Didn't have to be this way.
1381
00:59:28,273 --> 00:59:29,274
[man] Oh!
1382
00:59:29,357 --> 00:59:31,151
[people groaning]
1383
00:59:31,234 --> 00:59:34,613
[man moaning and giggling]
1384
00:59:34,696 --> 00:59:35,822
Stop...
1385
00:59:36,907 --> 00:59:40,202
What the fuck? Ooh, what the fuck?
1386
00:59:40,285 --> 00:59:44,873
-[Bey] Yeah.
-[man] Ooh. Wait-- wait, okay.
1387
00:59:44,956 --> 00:59:46,625
Whoa. Are you guys seeing this?
1388
00:59:46,708 --> 00:59:49,211
-Do you see this? Bey's eating my ass.
-[laughter]
1389
00:59:49,294 --> 00:59:53,090
[laughing]
I'm getting my salad tossed by Bey!
1390
00:59:53,173 --> 00:59:54,841
Someone 'Gram this!
1391
00:59:54,925 --> 00:59:57,511
-Right, enough--
-I'm not done, motherfucker!
1392
00:59:57,594 --> 00:59:58,720
[moans loudly]
1393
00:59:58,804 --> 01:00:00,013
[all cheering]
1394
01:00:00,097 --> 01:00:02,307
All right, stop it! Get him up. Up.
Enough, enough!
1395
01:00:02,766 --> 01:00:04,351
Just a little bit longer.
1396
01:00:05,435 --> 01:00:06,353
[Bey] What happened?
1397
01:00:06,436 --> 01:00:07,979
You tried to embarrass me?
1398
01:00:08,063 --> 01:00:09,439
I done fucked 10,000 women.
1399
01:00:09,523 --> 01:00:12,234
You don't think I ate a grip
of dude-booties along the way?
1400
01:00:12,317 --> 01:00:13,527
[people cheering]
1401
01:00:13,610 --> 01:00:14,611
Yeah-yeah!
1402
01:00:14,945 --> 01:00:17,864
You may not be able
to feel embarrassment. I get it.
1403
01:00:18,865 --> 01:00:20,534
But prepare to feel suffering.
1404
01:00:20,617 --> 01:00:21,785
[growls]
1405
01:00:23,829 --> 01:00:25,539
-[growling]
-Let's try this again.
1406
01:00:25,622 --> 01:00:29,042
Bring me the correct
corresponding breach sensor.
1407
01:00:29,126 --> 01:00:32,295
[Lil Puma whining]
1408
01:00:36,049 --> 01:00:38,343
[sarcastically] Oh, I-I hope he can swim.
Ah! Oh!
1409
01:00:38,426 --> 01:00:40,387
-What...
-Oh, oh, oh.
1410
01:00:41,138 --> 01:00:42,764
-What the fuck, man?
-Squat.
1411
01:00:42,848 --> 01:00:44,474
-[grunts]
-Okay.
1412
01:00:44,891 --> 01:00:46,810
These. We know what these do.
1413
01:00:46,893 --> 01:00:48,895
-No. Ahmad, Ahmad--
-Yeah.
1414
01:00:48,979 --> 01:00:52,023
[Ahmad] Oh, oh. [gasping sarcastically]
Oh, is that-- yeah.
1415
01:00:58,029 --> 01:00:59,489
-Lower.
-[panting]
1416
01:00:59,573 --> 01:01:00,949
[scoffs] Lower.
1417
01:01:01,616 --> 01:01:02,450
Perfect.
1418
01:01:03,994 --> 01:01:05,912
Fuck, they got Chet!
1419
01:01:06,454 --> 01:01:09,583
How the fuck is that possible?
They're fuckin' waiters.
1420
01:01:13,128 --> 01:01:14,462
Weren't you just
1421
01:01:15,046 --> 01:01:18,466
a fucking garbageman a few years ago?
1422
01:01:24,055 --> 01:01:25,307
This way.
1423
01:01:26,600 --> 01:01:30,020
I don't really appreciate you putting
my résumé in the street like that.
1424
01:01:30,729 --> 01:01:31,813
Tell me you were driving
1425
01:01:31,897 --> 01:01:33,732
-the fucking truck.
-Fuck you, man.
1426
01:01:40,739 --> 01:01:42,365
-That should do it.
-Good.
1427
01:01:42,449 --> 01:01:44,117
All right, so we patch into the air duct.
1428
01:01:44,201 --> 01:01:46,536
We hit the switch. We wait 30, 45 seconds.
1429
01:01:46,620 --> 01:01:49,080
Until the bad guys pass out.
We zip tie them, take their guns,
1430
01:01:49,206 --> 01:01:51,958
and free the hostages.
I know. It's my plan.
1431
01:01:52,042 --> 01:01:54,044
Okay, cool. You can have a sticker
or something.
1432
01:01:54,169 --> 01:01:55,629
-What are you doing? Come on.
-Sorry.
1433
01:01:56,713 --> 01:01:58,256
[sighs] All right, pick a gun.
1434
01:01:58,340 --> 01:02:00,884
No, no. I am not using a gun.
1435
01:02:00,967 --> 01:02:03,303
All right? My brain is my weapon.
1436
01:02:03,386 --> 01:02:05,013
And it is fully loaded, sir.
1437
01:02:05,096 --> 01:02:07,641
Okay, fine. Then you wheel the cart.
1438
01:02:07,724 --> 01:02:10,352
What did I say?
Please don't do that, okay? Just...
1439
01:02:11,144 --> 01:02:12,479
grab the extension cord.
1440
01:02:13,230 --> 01:02:14,397
Let's go.
1441
01:02:16,024 --> 01:02:16,942
[exhales]
1442
01:02:38,630 --> 01:02:40,632
-You feeling tired yet?
-Fuck you.
1443
01:02:40,715 --> 01:02:42,801
You're like the worst Bond villain ever.
1444
01:02:42,884 --> 01:02:44,719
You might as well just kill me, 'cause...
1445
01:02:44,803 --> 01:02:47,138
[sighs] ...I ain't gettin' tired.
1446
01:02:47,764 --> 01:02:50,183
[Ahmad] Well, Lil Puma
looks kind of tuckered out.
1447
01:02:50,809 --> 01:02:52,852
Maybe we should put him out of his misery.
1448
01:03:02,862 --> 01:03:05,407
[collar beeping]
1449
01:03:11,496 --> 01:03:14,457
[dramatic music playing]
1450
01:03:22,173 --> 01:03:23,550
[muted screams]
1451
01:03:24,718 --> 01:03:26,553
Wowee!
1452
01:03:26,636 --> 01:03:29,347
Now, that-- that was fun. Oh, God.
1453
01:03:29,431 --> 01:03:30,557
Take respect.
1454
01:03:30,640 --> 01:03:31,850
-Don't ask.
-[Ahmed] Yeah!
1455
01:03:31,933 --> 01:03:33,435
-Take.
-Oh!
1456
01:03:33,518 --> 01:03:35,645
Did you see all the fuckin' blood
in that water?
1457
01:03:35,729 --> 01:03:39,399
How much blood was in that dog?
It's like a fuckin' bloodhound!
1458
01:03:39,482 --> 01:03:40,442
All right, mister!
1459
01:03:40,525 --> 01:03:44,654
I think we have all had just about enough!
Right?
1460
01:03:44,738 --> 01:03:47,615
Your treatment of our hotel guest
is unacceptable,
1461
01:03:47,699 --> 01:03:51,036
not to mention your complete
and utter disregard for hotel property!
1462
01:03:51,119 --> 01:03:53,079
And you killed the little rat puppy!
1463
01:03:53,163 --> 01:03:57,042
As acting manager of the Level Hotel,
I am telling you,
1464
01:03:57,125 --> 01:03:58,793
this ends now!
1465
01:03:58,877 --> 01:04:01,087
[inhales sharply] Oh, God.
1466
01:04:03,131 --> 01:04:05,175
Just-- There you are.
1467
01:04:05,258 --> 01:04:06,343
That's better.
1468
01:04:08,094 --> 01:04:09,304
Look at the time.
1469
01:04:10,430 --> 01:04:13,767
It appears the U.S. government
doesn't care about you.
1470
01:04:14,351 --> 01:04:17,187
In 60 seconds, someone will die.
1471
01:04:18,313 --> 01:04:20,774
But, uh, I think I'm done with killing.
1472
01:04:21,316 --> 01:04:24,694
For a little while, at least, um...
1473
01:04:27,572 --> 01:04:28,615
[woman] Don't talk.
1474
01:04:28,698 --> 01:04:31,076
-[Ahmed] You.
-Oh, shit.
1475
01:04:31,159 --> 01:04:32,118
No. Babe.
1476
01:04:32,202 --> 01:04:34,120
Do something. Volunteer as tribute.
1477
01:04:34,204 --> 01:04:35,163
-Do something!
-Up.
1478
01:04:35,246 --> 01:04:36,915
Do something! Oh, God. Okay.
1479
01:04:36,998 --> 01:04:38,625
[Ahmad] And...
1480
01:04:40,919 --> 01:04:43,088
No way. You.
1481
01:04:43,171 --> 01:04:44,798
Cut them free, please.
1482
01:04:44,881 --> 01:04:45,715
Step forward.
1483
01:04:47,634 --> 01:04:48,885
[exhales]
1484
01:04:51,721 --> 01:04:53,181
[clears throat]
1485
01:04:53,264 --> 01:04:54,557
Now...
1486
01:04:54,641 --> 01:04:55,767
fight to the death.
1487
01:04:57,394 --> 01:04:59,187
What? No.
1488
01:04:59,270 --> 01:05:02,273
I'm sending this... [clears throat] Oh!
1489
01:05:02,357 --> 01:05:04,234
...to the news next.
1490
01:05:05,276 --> 01:05:07,320
-Look, I'm not killing her.
-Okay.
1491
01:05:07,404 --> 01:05:10,323
One of you kill the other...
or I shoot you both.
1492
01:05:10,907 --> 01:05:14,869
Look, anybody who can see this,
I don't wanna do this!
1493
01:05:14,953 --> 01:05:17,330
I am not a murderer!
1494
01:05:17,414 --> 01:05:18,873
[woman] You got that right!
1495
01:05:20,417 --> 01:05:21,876
-Christ.
-[woman] Shit, I killed him.
1496
01:05:22,252 --> 01:05:23,837
J-Joel...
1497
01:05:24,546 --> 01:05:26,172
Now, that's what I call television.
1498
01:05:26,256 --> 01:05:27,632
But let's not do it again.
1499
01:05:27,715 --> 01:05:29,676
Bring me my money, my helicopter.
1500
01:05:30,802 --> 01:05:32,929
-Did they put the money together yet?
-Just now.
1501
01:05:33,012 --> 01:05:34,556
Tell 'em to get the chopper up now.
1502
01:05:34,639 --> 01:05:35,473
Yes, sir.
1503
01:05:35,557 --> 01:05:36,599
[tape crinkles]
1504
01:05:37,267 --> 01:05:39,394
Hey, dude. Keep it down.
1505
01:05:42,021 --> 01:05:45,275
[tape stretches]
1506
01:05:49,904 --> 01:05:52,115
Hey. Hurry the fuck up.
1507
01:05:52,198 --> 01:05:54,033
Okay, do you want me to be fast or quiet?
1508
01:05:54,117 --> 01:05:55,952
'Cause that guy's about to kill somebody.
1509
01:05:56,035 --> 01:05:58,121
Come on, go, go, go, go, go, go.
1510
01:06:01,249 --> 01:06:03,710
[tense music playing]
1511
01:06:07,088 --> 01:06:08,798
Come on, come on, move it.
1512
01:06:24,147 --> 01:06:26,524
[gun clicking]
1513
01:06:26,608 --> 01:06:28,234
It was just working. Oop.
1514
01:06:28,318 --> 01:06:29,903
You're gonna die so fast compared to me.
1515
01:06:29,986 --> 01:06:31,905
Okay. It's ready.
1516
01:06:31,988 --> 01:06:34,616
-I got the torch. Need a lighter.
-Yeah, yeah, yeah, yeah. Here.
1517
01:06:34,699 --> 01:06:36,534
Okay, just hand it to me. All right.
1518
01:06:36,618 --> 01:06:37,994
And, uh, plug in the fan.
1519
01:06:38,077 --> 01:06:40,288
-Hurry!
-I'm going to. Where's the extension cord?
1520
01:06:41,331 --> 01:06:42,916
Oh, was I supposed to bring that?
1521
01:06:42,999 --> 01:06:44,709
Yeah, I said bring it.
1522
01:06:45,418 --> 01:06:48,588
Yeah, well, you also said
you didn't need my help.
1523
01:06:49,172 --> 01:06:51,716
Then you cut me out of the Skintendo.
1524
01:06:51,799 --> 01:06:54,427
So, I don't know,
I guess I was just a little confused.
1525
01:06:56,346 --> 01:06:59,057
-Alexxx, no.
-Dude.
1526
01:06:59,432 --> 01:07:01,768
Please do not be a complete piece of shit
1527
01:07:01,851 --> 01:07:03,686
and tell me you brought
that extension cord.
1528
01:07:03,770 --> 01:07:04,896
Mm-mm-mm.
1529
01:07:05,647 --> 01:07:08,149
You're playing games because
we wouldn't let you be in charge?
1530
01:07:08,233 --> 01:07:10,401
-[Darren huffs]
-Dude, those people are counting on us.
1531
01:07:10,485 --> 01:07:13,321
Forget it. It's fine. Just-- you're gonna
have to build a longer tube,
1532
01:07:13,404 --> 01:07:14,239
some kind of conduit.
1533
01:07:14,322 --> 01:07:17,075
Just get some more fucking...
grocery bags or...
1534
01:07:17,158 --> 01:07:18,576
-Uh...
-No, no, no.
1535
01:07:18,660 --> 01:07:19,494
Fuck you.
1536
01:07:19,577 --> 01:07:22,914
You are so fucking selfish,
it's disgusting.
1537
01:07:22,997 --> 01:07:27,335
I'm serious when I say this,
as maybe a friend,
1538
01:07:27,418 --> 01:07:28,753
but you better... watch your back.
1539
01:07:28,836 --> 01:07:30,129
Dude, you watch your back.
1540
01:07:30,213 --> 01:07:31,798
-No, dude, behind you!
-Watch your back!
1541
01:07:31,881 --> 01:07:33,925
[gunfire]
1542
01:07:36,261 --> 01:07:37,136
Fuck!
1543
01:07:37,220 --> 01:07:39,264
Don't shoot them, you idiot.
1544
01:07:39,347 --> 01:07:40,640
They're mine.
1545
01:07:41,683 --> 01:07:43,476
[coughs] Damn it.
1546
01:07:43,560 --> 01:07:45,979
[coughing, retching]
1547
01:07:49,107 --> 01:07:50,233
[groans]
1548
01:07:56,781 --> 01:07:57,824
Well, well.
1549
01:07:59,158 --> 01:08:02,120
Looks like Little Miss Tough Girl
ain't so tough anymore, is she?
1550
01:08:03,871 --> 01:08:06,708
-[gasping]
-We gonna have some fun.
1551
01:08:10,587 --> 01:08:12,964
-Split up!
-Split up!
1552
01:08:14,257 --> 01:08:16,342
Shit! Go this way!
1553
01:08:20,179 --> 01:08:21,598
-No!
-Oh, shit!
1554
01:08:21,681 --> 01:08:22,890
What are you doing? Split up!
1555
01:08:22,974 --> 01:08:24,726
-Yeah, we did!
-I meant all of us.
1556
01:08:25,351 --> 01:08:28,855
[sighs] I need a minute, man.
I got to take a little trip somewhere.
1557
01:08:29,230 --> 01:08:31,524
[Joel] What? Oh, fuck no.
1558
01:08:31,608 --> 01:08:34,360
You're gonna smoke salvia
while we're being hunted by murderers?
1559
01:08:34,444 --> 01:08:35,445
That's right. Know why?
1560
01:08:35,528 --> 01:08:37,697
'Cause I don't wanna know
I'm being hunted by murderers.
1561
01:08:37,780 --> 01:08:40,116
Oh, yeah, suck it down, you fuckin' sicko.
1562
01:08:44,078 --> 01:08:45,788
What about Alexxx, man?
We got to find him.
1563
01:08:45,872 --> 01:08:47,415
[babbling incoherently]
1564
01:08:47,957 --> 01:08:49,125
Shit!
1565
01:08:49,208 --> 01:08:52,128
[foreboding music playing]
1566
01:09:00,470 --> 01:09:01,971
[pan clanking]
1567
01:09:03,723 --> 01:09:05,808
[shrieking]
1568
01:09:08,353 --> 01:09:10,271
Get ready to be my first kill!
1569
01:09:10,355 --> 01:09:13,358
Yeah? Be prepared to be my millionth.
1570
01:09:16,361 --> 01:09:17,278
Yeah, right!
1571
01:09:18,237 --> 01:09:19,489
If you'd said nine or ten,
1572
01:09:19,572 --> 01:09:21,574
I'd be like, "This guy's a murderer,"
but a million?
1573
01:09:21,658 --> 01:09:24,077
It's way too many!
That's too many murders!
1574
01:09:24,160 --> 01:09:25,370
No!
1575
01:09:30,583 --> 01:09:32,293
[grunts]
1576
01:09:33,294 --> 01:09:34,837
[slicer whirring]
1577
01:09:40,343 --> 01:09:41,302
[both screaming]
1578
01:09:41,386 --> 01:09:42,220
No!
1579
01:09:42,303 --> 01:09:45,139
[wailing]
1580
01:09:54,941 --> 01:09:56,943
Oh, God!
1581
01:09:57,026 --> 01:10:01,280
I'm gonna fucking kill you,
you son of a bitch.
1582
01:10:02,490 --> 01:10:04,492
-[whimpering]
-My bad.
1583
01:10:06,577 --> 01:10:08,538
Oh! I'm so sorry!
1584
01:10:09,247 --> 01:10:12,208
I'm sorry! I don't want to!
1585
01:10:14,752 --> 01:10:16,754
-Fuck you!
-[gunshot]
1586
01:10:19,006 --> 01:10:21,342
[panting]
1587
01:10:21,426 --> 01:10:24,137
[somber music playing]
1588
01:10:30,643 --> 01:10:31,561
Follow me.
1589
01:10:31,644 --> 01:10:33,938
[breathing heavily]
1590
01:10:34,021 --> 01:10:35,064
[key scanner beeps]
1591
01:10:40,319 --> 01:10:43,156
Great. Back in El Jizzblaster's room.
1592
01:10:44,031 --> 01:10:46,075
-So what now?
-[Darren] Nothing.
1593
01:10:47,160 --> 01:10:49,245
Okay? We're done.
1594
01:10:49,328 --> 01:10:51,956
You ruined our best shot
at ending all this.
1595
01:10:52,039 --> 01:10:53,332
Fuck you!
1596
01:10:55,084 --> 01:10:57,295
Okay, good. You're fired up.
1597
01:10:57,879 --> 01:11:00,298
So I won't take that personally.
Now let's use that energy--
1598
01:11:00,381 --> 01:11:01,883
[Darren] Alexxx, take it personally.
1599
01:11:01,966 --> 01:11:04,552
We're done following you around for good.
1600
01:11:08,139 --> 01:11:12,685
Whatever. You guys are doing A-okay
without me, right?
1601
01:11:12,769 --> 01:11:15,021
Working in secret
on the Skintendo Joysuit?
1602
01:11:15,104 --> 01:11:16,564
How long has that been going on, huh?
1603
01:11:16,647 --> 01:11:17,940
[Darren] Jesus Christ. Years.
1604
01:11:18,024 --> 01:11:21,861
I can't believe I followed
a loser like you around for years.
1605
01:11:21,944 --> 01:11:23,237
I'm not a loser!
1606
01:11:23,321 --> 01:11:24,530
[glass shatters]
1607
01:11:24,614 --> 01:11:26,532
Whoa! Hey! No!
1608
01:11:28,201 --> 01:11:29,660
You just shot at me?
1609
01:11:29,744 --> 01:11:31,871
I shot near you, bitch.
1610
01:11:32,997 --> 01:11:33,998
Okay.
1611
01:11:35,291 --> 01:11:36,250
Me too, then.
1612
01:11:39,337 --> 01:11:40,463
You son of a...
1613
01:11:44,300 --> 01:11:45,968
Guys! Stop.
1614
01:11:46,052 --> 01:11:47,220
[together] Shut up, Baby Dunc.
1615
01:11:47,303 --> 01:11:50,515
My name is Joel, you idiots!
1616
01:11:54,519 --> 01:11:56,646
Oh, shit! Oh!
1617
01:12:00,316 --> 01:12:01,192
Oh!
1618
01:12:05,988 --> 01:12:06,823
[all scream]
1619
01:12:06,906 --> 01:12:09,367
[guns clicking]
1620
01:12:09,450 --> 01:12:11,536
Oh, I wish this were fucking loaded, dude,
1621
01:12:11,619 --> 01:12:14,080
'cause then I would put it there
right through your skull!
1622
01:12:14,163 --> 01:12:16,624
Well, if this was loaded,
I'd come sideways on you like ka-kow.
1623
01:12:16,707 --> 01:12:19,502
Really? 'Cause it'd come out
the other side, and I'd just suture it up.
1624
01:12:19,585 --> 01:12:21,462
Oh, okay, well, then my gun
has a bayonet on it,
1625
01:12:21,546 --> 01:12:22,922
and I'd, ugh, un-suture your face!
1626
01:12:23,005 --> 01:12:24,799
Oh, really?
Guess what. I got more sutures.
1627
01:12:24,882 --> 01:12:27,635
-Suture, suture, suture.
-What, motherfucker? You spell "suture"!
1628
01:12:27,718 --> 01:12:28,761
You spell "suture"!
1629
01:12:29,178 --> 01:12:30,429
I'm doing this too.
1630
01:12:32,515 --> 01:12:35,434
I wish this were fuckin' loaded, dude.
1631
01:12:35,518 --> 01:12:37,311
[automatic gunfire]
1632
01:12:38,479 --> 01:12:39,522
This is loaded.
1633
01:12:42,233 --> 01:12:44,193
Rich to Mr. Ahmad. I found those waiters.
1634
01:12:44,861 --> 01:12:45,862
We're housekeepers.
1635
01:12:45,945 --> 01:12:49,115
[Ahmad] Perfect timing. Bring them to
the conference room. I'll kill them next.
1636
01:12:49,198 --> 01:12:51,868
Too late. They're already dead.
1637
01:12:52,535 --> 01:12:53,828
Oh, good.
1638
01:12:53,911 --> 01:12:55,329
Erma got them?
1639
01:12:55,413 --> 01:12:58,124
[Rich] No, me. I'll be up in five.
1640
01:12:59,125 --> 01:13:02,044
Mr. Ahmad. There's a chopper approaching.
1641
01:13:04,797 --> 01:13:06,215
You guys look exhausted.
1642
01:13:07,633 --> 01:13:08,634
Let's hit the spa.
1643
01:13:09,927 --> 01:13:11,053
Move!
1644
01:13:11,846 --> 01:13:13,097
[camera shutter clicking]
1645
01:13:13,180 --> 01:13:16,350
I've been waiting for these pics
for a long-ass time now.
1646
01:13:16,434 --> 01:13:19,020
[laughs]
1647
01:13:19,103 --> 01:13:20,605
Yo, the guys are gonna love this.
1648
01:13:20,688 --> 01:13:22,064
You look motherfucking insane.
1649
01:13:23,691 --> 01:13:26,569
Come on, that shit is funny. I know
you got a big-ass dick on your face,
1650
01:13:26,652 --> 01:13:28,029
but hey, poo-poo head?
1651
01:13:28,112 --> 01:13:29,614
-That's some funny shit right--
-Mm-mm.
1652
01:13:29,697 --> 01:13:31,157
[gunshots]
1653
01:13:31,240 --> 01:13:32,617
I thought that shit was funny.
1654
01:13:38,748 --> 01:13:40,708
[Darren] Okay, okay, okay.
You hate America.
1655
01:13:40,791 --> 01:13:42,126
Man, I get that.
1656
01:13:42,209 --> 01:13:43,920
Slavery, drones,
1657
01:13:44,003 --> 01:13:46,547
they just discontinued
the KFC Double Down out of nowhere,
1658
01:13:46,631 --> 01:13:48,591
but, like, come on, man, we're good guys.
1659
01:13:48,674 --> 01:13:51,010
-[electronic hum]
-[screams]
1660
01:13:51,886 --> 01:13:53,095
I'm here for the money.
1661
01:13:53,804 --> 01:13:56,599
And after this job, Jared and I
were finally gonna get away from it all.
1662
01:13:56,682 --> 01:13:58,935
Is that the, uh-- the guy upstairs?
1663
01:13:59,018 --> 01:14:01,270
-Yeah, it's the guy upstairs.
-What is that?
1664
01:14:01,354 --> 01:14:02,438
What is that?
1665
01:14:02,521 --> 01:14:04,523
-[electronic hum]
-[groaning]
1666
01:14:04,607 --> 01:14:06,984
You don't know what it's like
to lose someone like that.
1667
01:14:07,068 --> 01:14:08,319
I do.
1668
01:14:08,402 --> 01:14:09,862
I pushed them away myself.
1669
01:14:10,404 --> 01:14:13,741
[yells] Oh, fuck.
1670
01:14:15,785 --> 01:14:17,411
Don't fuck with me, asshole.
1671
01:14:18,371 --> 01:14:19,705
I'm just getting started.
1672
01:14:21,082 --> 01:14:22,333
[groans]
1673
01:14:22,416 --> 01:14:24,210
Now, you know what?
Let's relax a little bit.
1674
01:14:24,293 --> 01:14:25,711
Let's turn these off.
1675
01:14:26,295 --> 01:14:27,630
There you go.
1676
01:14:28,130 --> 01:14:29,048
Now...
1677
01:14:29,924 --> 01:14:32,259
What's next on your spa menu...
1678
01:14:32,343 --> 01:14:34,595
[chortling]
1679
01:14:34,679 --> 01:14:36,389
Have you guys ever had...
1680
01:14:37,014 --> 01:14:39,100
a lava stone massage?
1681
01:14:39,183 --> 01:14:40,434
No.
1682
01:14:40,518 --> 01:14:41,852
We're maids, man.
1683
01:14:41,936 --> 01:14:43,688
We can't even afford a lava lamp.
1684
01:14:43,771 --> 01:14:46,190
Oh, they're fabulous.
1685
01:14:46,273 --> 01:14:50,069
[chuckling]
1686
01:14:50,653 --> 01:14:53,364
Oh, this is gonna feel so good.
1687
01:14:53,447 --> 01:14:56,826
For me.
It's gonna really, really hurt you.
1688
01:14:56,909 --> 01:14:58,077
[Joel] No. No, no, no!
1689
01:14:58,160 --> 01:15:00,997
-[laughing] Oh, yeah!
-Fuck!
1690
01:15:01,080 --> 01:15:02,540
Let's get out those knots!
1691
01:15:03,666 --> 01:15:06,002
-Stop it! Just stop! Stop doing it.
-Stop!
1692
01:15:06,085 --> 01:15:08,504
Please. We're sorry
we killed your friend, seriously.
1693
01:15:09,463 --> 01:15:10,423
My what?
1694
01:15:11,716 --> 01:15:13,092
-My what?
-Your friend.
1695
01:15:13,718 --> 01:15:15,011
My friend?
1696
01:15:15,761 --> 01:15:18,180
-You sound like my dad!
-Okay.
1697
01:15:18,264 --> 01:15:19,807
He wasn't my friend!
1698
01:15:19,890 --> 01:15:21,225
He was my everything!
1699
01:15:21,851 --> 01:15:22,685
Ow!
1700
01:15:22,768 --> 01:15:24,645
Hey, fuckface!
1701
01:15:24,729 --> 01:15:28,065
-Alexxx, stop. What are you doing?
-No, no, no, no. Fuck this crybaby.
1702
01:15:28,149 --> 01:15:31,152
Oh, why you being
such a fucking cwybaby?
1703
01:15:31,235 --> 01:15:32,945
"Ooh, my lover's dead."
1704
01:15:33,487 --> 01:15:34,655
You know what you should do?
1705
01:15:35,364 --> 01:15:37,783
Take your own dick,
shove it up your own butt,
1706
01:15:37,867 --> 01:15:39,994
impregnate it, have a butt baby.
1707
01:15:40,077 --> 01:15:42,038
You know what I'd call him?
1708
01:15:42,121 --> 01:15:43,372
Jared Jr.
1709
01:15:43,456 --> 01:15:45,124
-Hey, fuck you.
-Fuck you.
1710
01:15:45,207 --> 01:15:47,626
You just earned yourself a deep tissue.
1711
01:15:47,710 --> 01:15:49,962
This guy and the fucking puns, am I right?
1712
01:15:50,046 --> 01:15:51,839
[screams]
1713
01:15:51,922 --> 01:15:53,549
[Ween's "You Fucked Up" playing]
1714
01:15:54,759 --> 01:15:55,801
Oh, my God.
1715
01:15:58,763 --> 01:16:04,602
♪ You fucked up
You fucking Nazi whore ♪
1716
01:16:05,019 --> 01:16:06,937
[groaning]
1717
01:16:07,021 --> 01:16:08,564
♪ Well, you dicked me over ♪
1718
01:16:08,647 --> 01:16:09,607
Alexxx, look.
1719
01:16:11,233 --> 01:16:12,735
♪ You fucked up ♪
1720
01:16:16,155 --> 01:16:18,532
[all screaming]
1721
01:16:18,616 --> 01:16:22,203
♪ ...you bitch
You really fucked up ♪
1722
01:16:26,373 --> 01:16:28,417
[screaming]
1723
01:16:32,838 --> 01:16:34,131
[Joel] Ohh!
1724
01:16:35,758 --> 01:16:36,842
Am I dead?
1725
01:16:36,926 --> 01:16:38,928
-[panting]
-Is he dead?
1726
01:16:41,764 --> 01:16:42,848
Ew.
1727
01:16:43,849 --> 01:16:45,935
This dude definitely
just shit himself, didn't he?
1728
01:16:46,060 --> 01:16:47,228
[Darren] Yeah.
1729
01:16:47,812 --> 01:16:50,106
That was a really good idea
about the oil spill.
1730
01:16:50,898 --> 01:16:54,485
Yeah, thanks. I wasn't, uh, sure
what your plan was, but yeah.
1731
01:16:54,568 --> 01:16:58,197
Yeah, I didn't really have a plan, per se.
1732
01:16:58,280 --> 01:17:00,699
I mean, it is me, after all, so...
1733
01:17:04,203 --> 01:17:07,623
I just wanted to do something selfless
for you guys for once.
1734
01:17:08,999 --> 01:17:09,959
Yeah.
1735
01:17:11,127 --> 01:17:13,212
And that's what you bring
to the table, man.
1736
01:17:14,004 --> 01:17:18,509
When we're ready to just lay down and die,
you step up.
1737
01:17:20,052 --> 01:17:23,430
I would cry if it wasn't such
a bitch-ass thing to do.
1738
01:17:23,514 --> 01:17:24,557
So I'm not going to.
1739
01:17:24,640 --> 01:17:26,308
-Don't cry.
-Do not cry.
1740
01:17:27,143 --> 01:17:28,561
-[sniffles]
-[Joel] Got this.
1741
01:17:29,395 --> 01:17:31,397
But I will let you guys know...
1742
01:17:31,480 --> 01:17:33,232
that I fucking love you, dog.
1743
01:17:33,315 --> 01:17:36,902
-I really love you.
-Darren, I fucking love you.
1744
01:17:37,862 --> 01:17:38,863
Count me in.
1745
01:17:41,782 --> 01:17:42,616
What's up?
1746
01:17:43,450 --> 01:17:46,537
-And also with you.
-Take it, just take it.
1747
01:17:46,620 --> 01:17:50,541
That's fine. I'm okay with you repressing
your emotions for now,
1748
01:17:50,624 --> 01:17:53,502
because I understand
the type of upbringing that you've had.
1749
01:17:54,420 --> 01:17:57,131
And just know
that if we make it out of here alive,
1750
01:17:57,965 --> 01:17:59,466
I wanna see those upgrades.
1751
01:17:59,550 --> 01:18:01,302
I wanna be that dude that...
1752
01:18:02,094 --> 01:18:03,971
...that helps you guys
get your ideas made.
1753
01:18:04,054 --> 01:18:06,056
I wanna be the fertilizer. I am the shit.
1754
01:18:06,140 --> 01:18:09,935
And you guys are the little idea seeds
that are gonna be planted within me,
1755
01:18:10,019 --> 01:18:11,395
and we are gonna blossom...
1756
01:18:11,478 --> 01:18:14,190
[stammering]
...and make a little Skintendo flower.
1757
01:18:14,273 --> 01:18:19,278
[intense electronic music playing]
1758
01:18:19,361 --> 01:18:20,487
You know what?
1759
01:18:20,571 --> 01:18:22,406
Let's build Skintendo right now.
1760
01:18:23,240 --> 01:18:25,326
Don't know what I said.
I sort of was just talking.
1761
01:18:25,409 --> 01:18:27,328
Let's do it. Tonight.
1762
01:18:27,411 --> 01:18:28,787
But why? For what?
1763
01:18:29,663 --> 01:18:31,332
To kill bad guys.
1764
01:18:31,415 --> 01:18:33,667
-Fuck yes.
-So what do you say?
1765
01:18:33,751 --> 01:18:35,085
Baby Dunc, you ready?
1766
01:18:35,169 --> 01:18:36,086
Sorry.
1767
01:18:37,671 --> 01:18:38,505
Joel.
1768
01:18:38,589 --> 01:18:41,217
-You up for this?
-Yeah.
1769
01:18:41,300 --> 01:18:42,718
I can make it happen.
1770
01:18:46,013 --> 01:18:47,973
And I think I know how. Oh!
1771
01:18:49,350 --> 01:18:51,435
-Just got my baby hairs.
-Sure.
1772
01:18:52,394 --> 01:18:54,855
[Alexxx] How exactly does
this friend-control mode thing work?
1773
01:18:54,939 --> 01:18:58,400
[Joel] Okay, so you know how the suit
can control the character in the game?
1774
01:18:58,484 --> 01:18:59,401
[Alexxx] I do, yeah.
1775
01:18:59,485 --> 01:19:02,321
[Joel] Friend-control mode
takes that concept to another level.
1776
01:19:02,988 --> 01:19:06,951
But I didn't have any of my material,
so I had to use the electro stim pads
1777
01:19:07,034 --> 01:19:10,037
to control his muscles.
Unfortunately, I ran out of stim pads,
1778
01:19:10,120 --> 01:19:12,331
so it can pretty much
just walk and spin.
1779
01:19:12,414 --> 01:19:15,209
[Darren] Which is why I loaded the fists
full of those lava stones.
1780
01:19:15,292 --> 01:19:18,837
So it's kind of like a, uh,
swinging sledgehammer type thing.
1781
01:19:18,921 --> 01:19:20,005
Nice work, Joel.
1782
01:19:21,548 --> 01:19:23,842
[Alexxx] Sledgehammer spin-punching
robo-zombie.
1783
01:19:23,926 --> 01:19:25,135
-[Darren] Yeah.
-[Alexxx] Cool.
1784
01:19:25,219 --> 01:19:28,430
And the air fresheners are because...
1785
01:19:28,514 --> 01:19:30,015
-He shit himself earlier.
-Mm-hm.
1786
01:19:30,099 --> 01:19:31,392
-So...
-In the spa.
1787
01:19:31,475 --> 01:19:33,394
-Little funky.
-Right, okay. Let's see something.
1788
01:19:33,936 --> 01:19:35,688
Oh, oh, oh, oh.
1789
01:19:35,771 --> 01:19:37,481
Oh, punching. Oh.
1790
01:19:37,564 --> 01:19:38,899
-Ooh, shit!
-Nice.
1791
01:19:38,983 --> 01:19:40,317
-It's good.
-[laughs] Cool.
1792
01:19:40,401 --> 01:19:41,360
Okay, uh-oh.
1793
01:19:41,443 --> 01:19:43,195
-Give me a shimmy-shimmy.
-We should, uh...
1794
01:19:43,279 --> 01:19:44,280
Shake-a-shake-a-shake.
1795
01:19:44,363 --> 01:19:45,990
-Dab it on him. Dab it on him.
-...attack?
1796
01:19:46,073 --> 01:19:47,950
-Alexxx, let's attack, please.
-Wiggle, wiggle.
1797
01:19:48,033 --> 01:19:49,201
Yep, okay, yep.
1798
01:19:49,535 --> 01:19:50,786
Nope, nope! No, no, no, no.
1799
01:19:50,869 --> 01:19:52,538
-Okay, all right.
-It's just actually...
1800
01:19:52,621 --> 01:19:53,706
no, I'm not ready.
1801
01:19:53,789 --> 01:19:55,124
I have to tell you guys something,
1802
01:19:55,249 --> 01:19:57,793
and it's been weighing on me
for a long time.
1803
01:19:58,460 --> 01:20:00,963
-I am... [sighs]
-A gay guy.
1804
01:20:01,046 --> 01:20:03,674
Yep, we know. Zero to hero, go!
1805
01:20:03,757 --> 01:20:05,217
Just don't have time, sorry.
1806
01:20:05,801 --> 01:20:07,803
[people murmuring]
1807
01:20:08,387 --> 01:20:09,930
Rich, where have you been?
1808
01:20:10,014 --> 01:20:11,473
And what...
1809
01:20:11,557 --> 01:20:13,225
what are you-- what are you wearing?
1810
01:20:14,518 --> 01:20:16,770
Yo. It's the suit.
1811
01:20:16,854 --> 01:20:18,439
Fuck you, bad guys.
1812
01:20:18,522 --> 01:20:20,024
Fuck you, bad guys!
1813
01:20:20,107 --> 01:20:21,900
[Metallica's "Fuel" playing]
1814
01:20:21,984 --> 01:20:24,320
♪ Gimme fuel, gimme fire
Gimme that which I desire ♪
1815
01:20:29,116 --> 01:20:31,327
Be prepared to meet your maker,
motherfucker!
1816
01:20:31,410 --> 01:20:32,578
Fists of fury, bitch!
1817
01:20:40,544 --> 01:20:42,838
♪ Yeah... ♪
1818
01:20:42,921 --> 01:20:45,132
Yeah! Oh, I spun right-- you saw that.
1819
01:20:45,215 --> 01:20:47,301
[stammering] What do you mean,
"we know"?
1820
01:20:47,384 --> 01:20:50,554
You've come out to us a hundred times.
It's your drunk thing. Get the guy.
1821
01:20:54,600 --> 01:20:56,810
Yeah, the first time was prom
our senior year,
1822
01:20:56,894 --> 01:20:58,812
and then a bunch of times in New Orleans.
1823
01:20:58,896 --> 01:21:02,983
Something about Bourbon Street, man.
It brings it out of you, and then...
1824
01:21:03,067 --> 01:21:05,402
Then when we got Osama bin Laden,
we all got really drunk,
1825
01:21:05,486 --> 01:21:07,905
and you wouldn't shut the fuck up
about how gay you were.
1826
01:21:14,244 --> 01:21:16,872
Why didn't you say anything?
This shit weighs heavily on me.
1827
01:21:16,955 --> 01:21:19,958
You've never brought it up sober,
so we were kind of waiting for you to...
1828
01:21:20,042 --> 01:21:21,293
well, do what you're doing now.
1829
01:21:21,377 --> 01:21:23,545
This is the moment, yeah.
I suppose this is the moment.
1830
01:21:23,629 --> 01:21:25,381
And by the way, congrats on coming out.
1831
01:21:25,464 --> 01:21:26,924
-This is a big deal.
-[Joel] Yeah.
1832
01:21:27,007 --> 01:21:28,008
-Huge.
-That is huge.
1833
01:21:28,092 --> 01:21:30,594
Hey, look, the Skintendo Joysuit's
working. That's awesome.
1834
01:21:30,677 --> 01:21:32,930
-Damn right.
-Yeah, I'm actually really surprised
1835
01:21:33,013 --> 01:21:34,973
the Dirt Devil batteries
aren't overheating.
1836
01:21:36,809 --> 01:21:40,896
♪ Quench my thirst with gasoline ♪
1837
01:21:41,230 --> 01:21:43,690
♪ Gimme fuel, gimme fire
Gimme that which I desire ♪
1838
01:21:44,400 --> 01:21:47,236
[people screaming]
1839
01:21:47,319 --> 01:21:49,780
[shrieking]
1840
01:21:49,863 --> 01:21:52,366
Oh, God, and that is the Dirt Devil
batteries overheating.
1841
01:21:52,950 --> 01:21:56,745
[echoing thumps]
1842
01:21:56,829 --> 01:21:58,914
That was fucking dope.
1843
01:22:00,124 --> 01:22:01,417
Let's do this.
1844
01:22:04,002 --> 01:22:06,338
Well, let's fuck some shit up.
1845
01:22:06,422 --> 01:22:09,091
Whoa, Joel,
suddenly not scared of everything.
1846
01:22:09,174 --> 01:22:11,343
Yeah. That was when I was in the closet.
1847
01:22:11,427 --> 01:22:13,595
Now I'm the most powerful thing
in the world...
1848
01:22:14,680 --> 01:22:17,141
a pissed-off gay dude.
1849
01:22:18,976 --> 01:22:21,019
Stay in the back,
because we have guns and you don't.
1850
01:22:21,103 --> 01:22:22,479
-Yep.
-Don't need one.
1851
01:22:22,563 --> 01:22:23,564
-Ready?
-Let's do this.
1852
01:22:23,647 --> 01:22:26,316
[together] Let's do this!
Let's do this shit!
1853
01:22:26,400 --> 01:22:28,902
[all] Dew'd Crew!
1854
01:22:29,403 --> 01:22:31,363
Bump it, bump it...
1855
01:22:31,822 --> 01:22:34,867
[upbeat music playing]
1856
01:22:40,998 --> 01:22:43,417
Stop shooting, or he's dead.
1857
01:22:43,500 --> 01:22:46,712
Yo, butler dude! It's over, man.
1858
01:22:46,795 --> 01:22:49,465
I am not a butler!
1859
01:22:49,548 --> 01:22:51,508
Yeah, right, and we're not waiters.
[chuckles]
1860
01:22:51,592 --> 01:22:52,509
We're not.
1861
01:22:52,593 --> 01:22:54,344
-Well, we're waiters.
-We're like-- okay.
1862
01:22:54,428 --> 01:22:57,097
Look, cops have the place surrounded,
so drop your guns!
1863
01:22:57,681 --> 01:22:59,808
[Erma] Good advice.
1864
01:22:59,892 --> 01:23:04,563
Put... your guns... down.
1865
01:23:04,646 --> 01:23:05,689
Erma!
1866
01:23:06,482 --> 01:23:08,734
-What happened to your face?
-Shut up!
1867
01:23:08,817 --> 01:23:09,818
Go get the money.
1868
01:23:09,902 --> 01:23:11,361
Let's go!
1869
01:23:11,445 --> 01:23:14,198
Excuse me, ma'am.
1870
01:23:14,656 --> 01:23:17,576
I do not appreciate the way
you've been trying to kill us tonight.
1871
01:23:17,659 --> 01:23:19,661
-I don't think she cares, man.
-Mm.
1872
01:23:19,745 --> 01:23:21,497
Erma, have your fun
and get up to the roof.
1873
01:23:21,580 --> 01:23:22,789
Alan, grab what you can.
1874
01:23:22,873 --> 01:23:27,628
Oh, shit, your boyfriend's leaving.
You should probably roll with him, right?
1875
01:23:27,711 --> 01:23:30,923
He is not... my boyfriend!
1876
01:23:31,006 --> 01:23:32,508
Okay, you're single. Cool. What's up?
1877
01:23:32,591 --> 01:23:36,762
I... am a trained killer on a job.
1878
01:23:37,471 --> 01:23:38,514
And you...
1879
01:23:39,306 --> 01:23:41,099
are in my office.
1880
01:23:44,019 --> 01:23:46,730
Uh, Joel, what are you doing?
She's gonna blow your brains out, man.
1881
01:23:48,941 --> 01:23:53,529
You... need to apologize.
1882
01:23:54,112 --> 01:23:54,988
Okay?
1883
01:23:55,405 --> 01:23:56,740
He's gay now.
1884
01:24:01,036 --> 01:24:03,997
[tense music playing]
1885
01:24:05,999 --> 01:24:07,668
-[chuckles]
-Oh, shit.
1886
01:24:13,131 --> 01:24:16,385
-[groans]
-I don't do apologies, faggot.
1887
01:24:16,927 --> 01:24:20,055
Ooh, I know you didn't
just call me the F word!
1888
01:24:20,138 --> 01:24:21,848
Joel, you haven't even fucked a dude yet.
1889
01:24:21,932 --> 01:24:23,600
-Yes, I have.
-[grunts]
1890
01:24:23,684 --> 01:24:25,644
And in the butt's better than vagina.
1891
01:24:26,311 --> 01:24:28,564
-Way better.
-Chicks have butts too, though.
1892
01:24:28,647 --> 01:24:29,898
[upbeat music playing]
1893
01:24:32,317 --> 01:24:35,028
Oh! Whoa, dude, I just slapped
the shit out of her.
1894
01:24:35,112 --> 01:24:36,989
-Yeah, you did.
-That was awesome. Nice, Joel.
1895
01:24:37,072 --> 01:24:38,031
-Look out!
-Watch out!
1896
01:24:38,115 --> 01:24:39,157
Oh!
1897
01:24:39,241 --> 01:24:41,660
This ends now!
1898
01:24:41,994 --> 01:24:43,495
[screams]
1899
01:24:44,454 --> 01:24:46,039
-Oh, man!
-Oh, no.
1900
01:24:46,123 --> 01:24:48,750
[grunting]
1901
01:24:48,834 --> 01:24:50,335
-Get him, Erma!
-Come on, Joel!
1902
01:24:50,419 --> 01:24:52,087
Let's go, Joel!
1903
01:24:53,130 --> 01:24:54,631
Take that!
1904
01:24:54,715 --> 01:24:56,216
-Yeah!
-Little fucker!
1905
01:24:56,300 --> 01:24:58,218
Yeah, fuck you, bitch!
1906
01:24:58,635 --> 01:24:59,970
[both screaming]
1907
01:25:00,053 --> 01:25:04,516
You like that? You like picking on people
'cause they're different?
1908
01:25:09,187 --> 01:25:12,733
[suspenseful music playing]
1909
01:25:12,816 --> 01:25:14,776
-No, no! Joel!
-[screams]
1910
01:25:22,868 --> 01:25:24,161
Right in the numbers.
1911
01:25:27,956 --> 01:25:30,208
[dramatic music plays]
1912
01:25:39,301 --> 01:25:40,802
-[both scream]
-Yes!
1913
01:25:40,886 --> 01:25:42,262
Yes!
1914
01:25:42,346 --> 01:25:44,181
-You get outta here.
-Ha!
1915
01:25:45,807 --> 01:25:47,517
-[grunts]
-Ho, ho, ho, ho!
1916
01:25:47,601 --> 01:25:50,395
Baby Dunc with the slam dunk.
1917
01:25:50,479 --> 01:25:53,065
Yes! Tom fucking Brady!
1918
01:25:53,148 --> 01:25:54,066
-Not Tom Brady.
-No.
1919
01:25:54,149 --> 01:25:56,026
-He plays football, not basketball.
-Slam dunk.
1920
01:25:56,109 --> 01:25:57,903
If anyone's Tom Brady, it's my man Mitch.
1921
01:25:57,986 --> 01:26:00,030
-We thought you were dead, dude.
-Mitch, your dick.
1922
01:26:00,113 --> 01:26:02,407
Eh, don't worry about it, boys.
1923
01:26:02,491 --> 01:26:03,992
We live in Los Angeles.
1924
01:26:04,076 --> 01:26:08,455
Eh, I give it eight weeks before me
and the Swamp Thing get reattached,
1925
01:26:08,538 --> 01:26:11,041
or regrown, or whatever the hell
they're gonna do to get us back
1926
01:26:11,124 --> 01:26:13,085
to fuckin' half this town,
am I right, boy?
1927
01:26:13,168 --> 01:26:15,295
Is everybody okay? Huh?
1928
01:26:15,379 --> 01:26:17,881
Cassie, huh? You okay?
1929
01:26:17,964 --> 01:26:22,010
Yeah, I-I'm a little shaken, but I feel--
oh, I feel okay.
1930
01:26:22,094 --> 01:26:25,472
Hey... that promotion is yours.
1931
01:26:25,555 --> 01:26:27,140
-Really?
-You earned it.
1932
01:26:27,224 --> 01:26:30,018
-Yes.
-Now put my pecker on ice, huh?
1933
01:26:30,102 --> 01:26:31,228
Wow, what a night, boys.
1934
01:26:31,311 --> 01:26:34,106
I have been crawling around this hotel
for hours.
1935
01:26:34,189 --> 01:26:35,691
-Ooh.
-You know what, Mitch?
1936
01:26:35,774 --> 01:26:37,859
-Huh?
-I have a better idea.
1937
01:26:38,777 --> 01:26:41,613
How's about I call corporate
and tell them what a disgusting
1938
01:26:41,697 --> 01:26:46,284
excuse for a man you are
and demand that you be fired immediately?
1939
01:26:46,910 --> 01:26:50,455
No, not because I want your job
or a promotion.
1940
01:26:50,956 --> 01:26:54,876
Because I want you to know
that if you behave like a pig,
1941
01:26:54,960 --> 01:26:56,962
you deserve to get stuck like one.
1942
01:27:00,841 --> 01:27:04,136
-Wow!
-Sixty-one yards.
1943
01:27:04,219 --> 01:27:07,431
New Mexico High School state record,
boy or girl.
1944
01:27:07,514 --> 01:27:09,683
[stammering] I'll make it up.
1945
01:27:09,766 --> 01:27:12,519
Let me just get my head together,
and we'll talk about it, all right?
1946
01:27:13,186 --> 01:27:14,354
Hey!
1947
01:27:14,438 --> 01:27:16,940
Somebody get my dick for me there, huh?
A little help?
1948
01:27:17,023 --> 01:27:19,317
[helicopter blades whirring]
1949
01:27:20,861 --> 01:27:22,487
-Where's Erma?
-She's gone.
1950
01:27:22,571 --> 01:27:24,030
What, you didn't grab any money?
1951
01:27:24,114 --> 01:27:25,073
No, I just want--
1952
01:27:25,157 --> 01:27:26,116
[groans]
1953
01:27:26,199 --> 01:27:27,659
Get this thing in the air already.
1954
01:27:27,743 --> 01:27:30,829
Okay, but I haven't actually
technically flown this type of--
1955
01:27:30,912 --> 01:27:32,497
Alan, helicopter, air, now!
1956
01:27:32,581 --> 01:27:34,458
I'm not the one that shot the pilot!
1957
01:27:51,016 --> 01:27:53,477
-Hey!
-Wait!
1958
01:27:53,977 --> 01:27:57,481
Why are their pockets inside out?
Why are their pockets inside out?!
1959
01:27:58,398 --> 01:28:00,692
We're the waiters from before!
1960
01:28:00,776 --> 01:28:02,319
We want to buy the Bey back!
1961
01:28:02,402 --> 01:28:05,155
Please, we got all your money, look!
You can have it all!
1962
01:28:07,032 --> 01:28:08,575
We just want the Bey!
1963
01:28:08,658 --> 01:28:11,453
If I give you the Bey,
they shoot me out of the sky.
1964
01:28:11,536 --> 01:28:15,081
We brought an empty bag!
The Bey can just climb inside!
1965
01:28:15,165 --> 01:28:15,999
What?
1966
01:28:16,082 --> 01:28:18,919
They'll never know
that he left the helicopter,
1967
01:28:19,002 --> 01:28:20,545
and you get all your money!
1968
01:28:22,672 --> 01:28:23,965
Okay! Hurry!
1969
01:28:26,635 --> 01:28:27,886
[Bey] Goddamn.
1970
01:28:27,969 --> 01:28:29,554
Get in. Come on.
1971
01:28:29,638 --> 01:28:31,890
Look, I'm saving you, dude.
I'm saving you.
1972
01:28:31,973 --> 01:28:33,058
Shut the fuck up.
1973
01:28:34,643 --> 01:28:36,186
[Bey] You fucking asshole!
1974
01:28:36,269 --> 01:28:37,729
I will fucking kill you, dog!
1975
01:28:37,813 --> 01:28:40,357
-Don't you fucking close that--
-Let's get him out of here.
1976
01:28:41,358 --> 01:28:43,193
-All right, you got all the money.
-Right.
1977
01:28:43,276 --> 01:28:44,736
Thanks. You're not gonna regret this.
1978
01:28:44,820 --> 01:28:47,197
-Let's make sure of that.
-[gunshot]
1979
01:28:47,280 --> 01:28:48,490
Oh!
1980
01:28:50,492 --> 01:28:51,493
[Joel] Jesus.
1981
01:28:52,661 --> 01:28:54,955
-Get rid of him.
-Goddamn it.
1982
01:28:56,039 --> 01:28:58,208
Alan, let's go.
1983
01:29:01,253 --> 01:29:02,337
[Darren] Open it up!
1984
01:29:05,173 --> 01:29:06,007
Come on, open it.
1985
01:29:06,091 --> 01:29:07,759
-[screaming]
-[Joel] He's alive.
1986
01:29:07,843 --> 01:29:09,761
-[Bey] Oh, my God! Oh, shit!
-Are you okay?
1987
01:29:09,845 --> 01:29:11,596
Fuck, that motherfucker shot me!
1988
01:29:11,680 --> 01:29:13,974
I can't believe he's getting away
with this shit!
1989
01:29:14,057 --> 01:29:16,434
He's not. Watch this shit.
1990
01:29:17,185 --> 01:29:18,103
Cassie.
1991
01:29:18,770 --> 01:29:20,438
Time to let the dogs out.
1992
01:29:21,022 --> 01:29:22,524
Over. You gotta say "over."
1993
01:29:22,607 --> 01:29:25,443
Okay, everybody, that's it!
Let's go! Let's go!
1994
01:29:25,527 --> 01:29:26,987
Let's go!
1995
01:29:28,697 --> 01:29:29,948
-[clamoring]
-[Cassie] Faster!
1996
01:29:30,031 --> 01:29:31,199
[dramatic music playing]
1997
01:29:37,247 --> 01:29:38,707
[chuckling]
1998
01:29:40,292 --> 01:29:41,376
[sensors beeping]
1999
01:29:42,961 --> 01:29:43,795
No.
2000
01:29:45,005 --> 01:29:46,214
No!
2001
01:29:48,925 --> 01:29:50,885
-[all screaming]
-It worked!
2002
01:29:50,969 --> 01:29:52,887
-[laughter]
-He fucking blew up.
2003
01:29:52,971 --> 01:29:55,682
Yes!
Oh, man. It's kind of fun being badass.
2004
01:29:55,765 --> 01:29:57,892
Yeah, yeah, it is, uh, pretty exciting.
2005
01:29:57,976 --> 01:29:58,977
[laughter]
2006
01:29:59,060 --> 01:30:01,688
-I told you guys.
-You did.
2007
01:30:01,771 --> 01:30:03,982
You did, man. I'm sorry I doubted you.
2008
01:30:04,691 --> 01:30:05,817
[exhales]
2009
01:30:05,900 --> 01:30:08,486
-Get me to a fucking hospital!
-Yep, okay.
2010
01:30:08,570 --> 01:30:09,529
[Bey] Dumb fucks!
2011
01:30:16,453 --> 01:30:17,662
[Alexxx] Okay, so, you know,
2012
01:30:17,746 --> 01:30:19,956
we'll start working
on the Skintendo Joysuit right away
2013
01:30:20,040 --> 01:30:21,291
and then keep you in the loop.
2014
01:30:21,374 --> 01:30:23,251
Yeah, and we are going to need
another check.
2015
01:30:23,335 --> 01:30:24,169
Yeah.
2016
01:30:24,252 --> 01:30:26,046
Our lives are in a pretty bad place
right now,
2017
01:30:26,129 --> 01:30:28,048
and that check is gonna
change our lives forever.
2018
01:30:28,131 --> 01:30:30,759
Fuck are you talking about?
I'm not writing you guys another check.
2019
01:30:30,842 --> 01:30:32,636
[Alexxx] Hold on. Wait one second.
2020
01:30:32,719 --> 01:30:35,221
Why aren't you gonna--
Oh, he's concussed, right?
2021
01:30:35,305 --> 01:30:37,974
He's got something up with his brain?
Is it jiggling around in there?
2022
01:30:38,058 --> 01:30:41,519
Bitch, the only reason I wrote that check
was to piss off Ahmad,
2023
01:30:41,603 --> 01:30:44,981
'cause that shit made me laugh.
[chuckles]
2024
01:30:45,065 --> 01:30:46,775
[spits, retches]
2025
01:30:46,858 --> 01:30:47,984
Oh, my tummy.
2026
01:30:49,361 --> 01:30:50,945
Get me the fuck up out of here.
2027
01:30:51,029 --> 01:30:52,113
Come on.
2028
01:30:52,197 --> 01:30:54,824
And play with my balls.
Make sure my dick still works.
2029
01:30:54,908 --> 01:30:57,702
I do not get that. He seemed like
such a stand-up guy on the Instagram.
2030
01:30:57,786 --> 01:30:59,079
-He's an asshole.
-Piece of shit.
2031
01:30:59,162 --> 01:31:01,539
Excuse me.
Hey, guys, um, I'm Mark Cuban.
2032
01:31:01,623 --> 01:31:03,667
I'm a friend of the Bey's.
I was up there tonight.
2033
01:31:03,750 --> 01:31:06,127
-I saw you guys had that bodysuit thing.
-[Darren] Yeah.
2034
01:31:06,211 --> 01:31:07,253
Holy fuckin' shit!
2035
01:31:07,337 --> 01:31:10,590
Oh, yeah, yup, we're gettin' Shark Tanked.
2036
01:31:10,674 --> 01:31:13,468
Mark Cuban wants to buy
the Skintendo Joysuit!
2037
01:31:13,551 --> 01:31:15,595
Skintendo Joysuit?
That's what you named it?
2038
01:31:15,679 --> 01:31:17,681
-Yeah, I named it.
-[Alexxx] Good name, right?
2039
01:31:17,764 --> 01:31:20,350
That's bad. No.
I'm definitely not interested.
2040
01:31:20,433 --> 01:31:25,105
However, what you just went through
tonight was pretty hard-core.
2041
01:31:25,188 --> 01:31:28,066
I'd like to buy your story,
turn it into a video game
2042
01:31:28,149 --> 01:31:29,651
starring you guys,
2043
01:31:29,734 --> 01:31:33,154
voiced over and visually modeled
after famous actors, of course.
2044
01:31:33,238 --> 01:31:35,156
-I call Sean Astin.
-Mark-Paul Gosselaar, please!
2045
01:31:35,240 --> 01:31:37,617
Uh, Cara Delevingne. I don't know.
2046
01:31:37,701 --> 01:31:39,119
-Whoever we can get.
-I don't know.
2047
01:31:39,202 --> 01:31:41,329
-All right, guys.
-[Alexxx] Awesome. Thank you so much.
2048
01:31:41,413 --> 01:31:42,872
Oh, he even walks cool. Sick blanket.
2049
01:31:42,956 --> 01:31:44,416
-See you, Marky Cubes.
-Ring-a-ling.
2050
01:31:44,749 --> 01:31:45,792
-Sweet.
-That was awesome!
2051
01:31:45,875 --> 01:31:46,960
[Darren] That's funny. Wow.
2052
01:31:50,380 --> 01:31:53,842
[Paul Simon's "You Can Call Me Al"
playing]
2053
01:31:57,595 --> 01:32:01,266
[indistinct chatter]
2054
01:32:01,349 --> 01:32:02,559
[glass clinking]
2055
01:32:02,642 --> 01:32:04,936
Announcement! Announcement!
Shut-- shut up.
2056
01:32:05,019 --> 01:32:07,147
Shut up real quick.
I'm gonna make an announcement.
2057
01:32:07,230 --> 01:32:08,732
Hey, look. Now, I know
2058
01:32:08,815 --> 01:32:13,570
we are the millionaire video game mavens
that chartered this Costa Rica cruise
2059
01:32:13,653 --> 01:32:15,822
for 100 of our closest friends, yes,
2060
01:32:15,905 --> 01:32:19,325
but I wanna congratulate you guys
for having...
2061
01:32:19,409 --> 01:32:22,287
the best butt-cheeks in the business!
2062
01:32:22,370 --> 01:32:23,538
You guys are hot as fuck.
2063
01:32:23,621 --> 01:32:25,790
And shake 'em if you got 'em!
2064
01:32:25,874 --> 01:32:27,584
[Darren] Whoa!
2065
01:32:27,667 --> 01:32:29,252
[all cheering]
2066
01:32:29,335 --> 01:32:31,421
Dinner bell's ringing.
Come and get it, boys.
2067
01:32:31,504 --> 01:32:35,884
-Come and get it, huh? [laughs]
-Joel, I am so proud of you, dude.
2068
01:32:36,301 --> 01:32:37,802
Not a day goes by that I miss
2069
01:32:37,886 --> 01:32:41,264
that shy, closeted bitch
that you once were, and I mean that.
2070
01:32:41,681 --> 01:32:43,516
-Thanks, man.
-And Darren?
2071
01:32:43,600 --> 01:32:46,102
I am beyond thrilled that you are
no longer a controlling asshole
2072
01:32:46,186 --> 01:32:49,147
who needs to smoke salvia just to get by.
2073
01:32:49,230 --> 01:32:51,065
Haven't touched the stuff
since that night.
2074
01:32:51,149 --> 01:32:52,525
-Good.
-You know that.
2075
01:32:52,609 --> 01:32:54,235
[snorts, grunts] Yeah.
2076
01:32:54,319 --> 01:32:57,197
Just, uh, doing cocaine now, you know.
But for fun.
2077
01:32:57,280 --> 01:32:58,823
-It's better for you.
-[laughs]
2078
01:32:58,907 --> 01:33:01,367
[laughs] Ah! This is the best, guys.
2079
01:33:01,451 --> 01:33:03,953
Look at us.
Rich beyond our wildest dreams.
2080
01:33:04,037 --> 01:33:06,206
-Darren doing cocaine for fun.
-Shh.
2081
01:33:06,289 --> 01:33:09,292
Joel is, like, fricking wiggling
his dick around, just begging for cock.
2082
01:33:09,375 --> 01:33:11,586
Hey, I'm not... I'm not begging yet.
2083
01:33:11,669 --> 01:33:12,587
[laughter]
2084
01:33:12,670 --> 01:33:15,590
Oh! Darren, tell Alexxx
about that video game idea.
2085
01:33:15,673 --> 01:33:17,467
Oh, yeah. Okay.
2086
01:33:17,550 --> 01:33:18,802
New idea, new game:
2087
01:33:19,302 --> 01:33:22,055
leprechauns... but they're tall.
2088
01:33:22,931 --> 01:33:24,808
Oh, that is a clever twist.
2089
01:33:26,184 --> 01:33:29,729
No. Nope.
I'm not all about making money anymore.
2090
01:33:29,813 --> 01:33:32,398
You know what I'm about? Best friends.
2091
01:33:33,566 --> 01:33:34,734
Put your hands in.
2092
01:33:36,528 --> 01:33:38,947
[all] Dew'd Crew!
2093
01:33:39,030 --> 01:33:40,990
Booty bump, a-booty bump!
2094
01:33:41,074 --> 01:33:43,326
-[laughs]
-Yes! We're gonna live forever!
2095
01:33:43,409 --> 01:33:45,119
We're never gonna die!
2096
01:33:45,203 --> 01:33:46,246
[all cheering]
2097
01:33:46,329 --> 01:33:47,872
♪ If you'll be my bodyguard ♪
2098
01:33:48,414 --> 01:33:52,335
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2099
01:33:53,461 --> 01:33:55,255
♪ I can call you Betty ♪
2100
01:33:55,672 --> 01:33:59,342
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2101
01:34:03,388 --> 01:34:06,558
[ominous music playing]
2102
01:34:07,392 --> 01:34:10,854
[indistinct talking]
2103
01:34:26,661 --> 01:34:29,622
[Nas' "Made You Look" playing]
2104
01:34:31,708 --> 01:34:34,294
♪ Bravehearts ♪
2105
01:34:34,377 --> 01:34:36,212
♪ Bravehearts ♪
2106
01:34:36,754 --> 01:34:39,674
♪ Bravehearts ♪
2107
01:34:39,757 --> 01:34:41,634
♪ Now let's get it all in perspective ♪
2108
01:34:41,718 --> 01:34:44,512
♪ For all y'all enjoyment
A song y'all can step with ♪
2109
01:34:44,596 --> 01:34:46,806
♪ Y'all appointed me
To bring rap justice ♪
2110
01:34:46,890 --> 01:34:49,559
♪ But I ain't five-O
Y'all know it's Nas, yo ♪
2111
01:34:49,642 --> 01:34:51,853
♪ Grey Goose and a whole lot of hydro ♪
2112
01:34:51,936 --> 01:34:54,522
♪ Only describe us as soldier survivors ♪
2113
01:34:54,606 --> 01:34:56,941
♪ Stay laced in the best
Well-dressed with finesse ♪
2114
01:34:57,025 --> 01:34:59,360
♪ In a white tee, lookin' for wifey ♪
2115
01:34:59,444 --> 01:35:01,863
♪ Thug girl who fly and talks so nicely ♪
2116
01:35:01,946 --> 01:35:04,657
♪ Put her in the coupe
So she can feel the nice breeze ♪
2117
01:35:04,741 --> 01:35:06,492
♪ We can drive through the city
No doubt ♪
2118
01:35:06,576 --> 01:35:09,746
♪ But don't say my car's topless
Say the titties is out ♪
2119
01:35:09,829 --> 01:35:11,122
♪ Newness, here's the anthem ♪
2120
01:35:11,205 --> 01:35:14,375
♪ Put your hand up that you shoot with
Count your loot with ♪
2121
01:35:14,459 --> 01:35:18,046
♪ Push the pool stick in your new crib
Same hand that you hoop with ♪
2122
01:35:18,129 --> 01:35:19,756
♪ Swing around like you stupid ♪
2123
01:35:19,839 --> 01:35:20,965
♪ King of the town ♪
2124
01:35:21,049 --> 01:35:22,175
♪ Yeah, I been that ♪
2125
01:35:22,258 --> 01:35:24,802
♪ You know I click-clack
Where you and your men's at ♪
2126
01:35:24,886 --> 01:35:27,305
♪ Do the Smurf, do the wop, baseball bat ♪
2127
01:35:27,388 --> 01:35:29,807
♪ Rooftop like we bringin' '88 back ♪
2128
01:35:29,891 --> 01:35:31,100
♪ They shootin' ♪
2129
01:35:31,184 --> 01:35:32,393
♪ Aw, made you look ♪
2130
01:35:32,477 --> 01:35:34,812
♪ You a slave
To a page in my rhyme book ♪
2131
01:35:34,896 --> 01:35:37,315
♪ Gettin' big money
Playboy, your time's up ♪
2132
01:35:37,398 --> 01:35:39,567
♪ Where them gangstas at?
Where them dimes at? ♪
2133
01:35:39,651 --> 01:35:41,986
♪ Bravehearts ♪
2134
01:35:42,070 --> 01:35:44,530
♪ Bravehearts ♪
2135
01:35:44,614 --> 01:35:47,033
♪ Bravehearts ♪
2136
01:35:47,116 --> 01:35:49,619
♪ Bravehearts ♪
2137
01:35:49,702 --> 01:35:52,664
♪ I see niggas runnin'
Yo, my mood is real rude ♪
2138
01:35:52,747 --> 01:35:54,791
♪ I lay you out, show you what steel do ♪
2139
01:35:54,874 --> 01:35:56,960
♪ Mobsters don't box
My pump shot obliges ♪
2140
01:35:57,043 --> 01:35:59,879
♪ Every invitation
To fight you punk hazas ♪
2141
01:35:59,963 --> 01:36:02,382