Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:03:14,169 --> 00:03:18,578
This is the story of my brave,
foolish friend, Harry Deane.
3
00:03:18,650 --> 00:03:21,618
Mr Deane's work
as an art curator in London
4
00:03:21,689 --> 00:03:24,930
had gone, he felt,
largely unappreciated.
5
00:03:25,010 --> 00:03:28,774
He told me of countless insults
suffered at the hands of his employer,
6
00:03:28,850 --> 00:03:33,574
Lionel Shabandar,
media tycoon, art collector
7
00:03:33,649 --> 00:03:36,137
and an absolute brute of a fellow.
8
00:03:36,210 --> 00:03:39,091
Do not touch my person. You!
9
00:03:39,169 --> 00:03:41,373
- Yes, my lord?
- Idiot! Give me your boot.
10
00:03:42,250 --> 00:03:45,731
40 years ago,
I'd have called this Shabandar a cad.
11
00:03:45,810 --> 00:03:48,331
Now the prevailing parlance
for a fellow of this type
12
00:03:48,449 --> 00:03:51,897
is, I believe, shitbag.
13
00:03:51,970 --> 00:03:52,974
Hello.
14
00:03:53,050 --> 00:03:55,014
This bloody thing is not operational.
15
00:03:55,090 --> 00:03:57,818
Ah, well, that's because,
I believe, my lord...
16
00:03:57,891 --> 00:04:01,098
Because you believe what,
you steaming turd?
17
00:04:01,209 --> 00:04:04,450
Now he would have his revenge,
18
00:04:04,529 --> 00:04:06,974
for Mr Deane had a plan.
19
00:04:07,050 --> 00:04:09,495
To be grandiose, a heist.
20
00:04:09,569 --> 00:04:12,254
To be accurate, a bit of a thieving.
21
00:04:12,330 --> 00:04:14,338
This is where I came in.
22
00:04:14,410 --> 00:04:19,572
I am, you see,
a rather capable forger of fine art.
23
00:04:19,691 --> 00:04:23,652
I was pleased my little hobby
might prove of use to him.
24
00:04:23,730 --> 00:04:29,011
The plan relied on securing the aid
of one PJ Puznowski.
25
00:04:29,090 --> 00:04:33,018
"Find this Puznowski," Mr Deane told me,
26
00:04:33,090 --> 00:04:36,418
and it would all fall nicely into place.
27
00:04:38,930 --> 00:04:40,817
Excuse me.
We were given to understand
28
00:04:40,890 --> 00:04:43,411
that there was an equestrian tourney
in the area.
29
00:04:43,490 --> 00:04:46,295
Well, we got a law attorney,
30
00:04:46,370 --> 00:04:49,491
don't know his religion,
up downtown Alpine.
31
00:04:51,010 --> 00:04:52,331
He's a fairy.
32
00:04:52,451 --> 00:04:54,175
Moved here from Albuquerque,
33
00:04:54,251 --> 00:04:57,132
it'll be five, no,
six years ago, come May.
34
00:04:57,211 --> 00:04:59,850
Not that I judge.
35
00:04:59,930 --> 00:05:03,411
How terribly interesting, but is there
a tournament of some description
36
00:05:03,490 --> 00:05:05,290
with various rowdy goings-on?
37
00:05:05,370 --> 00:05:08,294
Rough-riding,
bronc-busting sort of thing.
38
00:05:08,371 --> 00:05:12,659
It's a competition.
A test of skill involving farm animals.
39
00:05:12,731 --> 00:05:15,011
Yippee-ai-yay.
40
00:05:16,370 --> 00:05:17,898
Alright, Pecos!
41
00:05:17,971 --> 00:05:22,772
This is the West of the Pecos Rodeo,
featuring America's number-one team,
42
00:05:22,851 --> 00:05:27,380
Team Ghostrider with Tim Lepard
and his cowboy monkeys.
43
00:05:29,730 --> 00:05:31,771
Go on, Suzie! Go get 'em!
44
00:05:35,091 --> 00:05:38,615
And it's brought to you by Charlie
Goodnight and all those good people
45
00:05:38,691 --> 00:05:41,615
down at Charlie Goodnight's
Implements 'n' Feed.
46
00:05:50,731 --> 00:05:53,099
Let's put some hands together
for the monkeys!
47
00:05:55,012 --> 00:06:00,380
And first out of the chute
is PJ Puznowski from down Terlingua way.
48
00:06:00,451 --> 00:06:01,618
There.
49
00:06:01,691 --> 00:06:06,612
Gonna try to put a rope around Rodney
from the Lazy L Sickle Y Bar Ranch.
50
00:06:06,691 --> 00:06:09,779
And, folks,
Rodney ain't gonna be heppin' any.
51
00:06:19,652 --> 00:06:23,777
That's 11.7 for PJ Puznowski!
52
00:06:24,452 --> 00:06:27,178
- That's her.
- Alright, Jammies!
53
00:06:32,331 --> 00:06:34,491
# If you wanna go
54
00:06:35,851 --> 00:06:36,931
# Let's go rodeo
55
00:06:37,372 --> 00:06:40,012
# If you wanna rock
56
00:06:40,091 --> 00:06:42,776
What makes you so certain
she'll be game?
57
00:06:42,891 --> 00:06:46,219
Good God, she works in a poultry
processing plant for minimum wage.
58
00:06:46,292 --> 00:06:49,653
- You think she'll turn this down?
- How much are you going to tell her?
59
00:06:49,732 --> 00:06:52,133
Just as much as she needs to know.
60
00:06:57,051 --> 00:06:58,895
That's nice.
61
00:07:10,772 --> 00:07:14,373
This is Major Nigel Nelson-Wingate,
King's African Rifles, retired.
62
00:07:14,452 --> 00:07:16,339
- Sunday painter.
- Madam.
63
00:07:22,612 --> 00:07:25,537
Now, the simple question is,
64
00:07:25,612 --> 00:07:29,976
how would you like to make
half a million pounds sterling?
65
00:07:30,891 --> 00:07:32,975
I have a little plan.
66
00:07:39,172 --> 00:07:40,219
Straight?
67
00:07:52,253 --> 00:07:54,381
- Have a good day, sir.
- Shut up.
68
00:08:07,213 --> 00:08:10,541
- Sorry, sir.
- Bloody hell, man, be careful!
69
00:08:10,612 --> 00:08:12,337
Shabandar Media.
70
00:08:12,413 --> 00:08:16,418
I wonder if you might approve this last
photo layout for the Horse and Hunt.
71
00:08:20,933 --> 00:08:22,853
Is there a problem, sir?
72
00:08:23,613 --> 00:08:26,012
Slazenger, give me a loupe.
73
00:08:33,572 --> 00:08:35,100
Haystacks, Dusk.
74
00:08:36,413 --> 00:08:37,701
Get me Harry Deane.
75
00:08:42,733 --> 00:08:44,741
Old man just called me up.
76
00:08:44,853 --> 00:08:47,101
Yes, he's expecting you.
77
00:08:47,173 --> 00:08:50,217
- No, no, no.
- Oh, I am sorry, sir.
78
00:08:51,173 --> 00:08:54,774
What? Come in.
Have them proof it quick as possible.
79
00:08:54,853 --> 00:08:58,333
We'll try and get it into next month's.
Deane, sit down.
80
00:08:59,132 --> 00:09:02,537
Have a look at these.
81
00:09:03,653 --> 00:09:05,737
I've sent the plane
to collect this woman.
82
00:09:05,812 --> 00:09:08,540
Arrives at Heathrow in about an hour.
You'll pick her up.
83
00:09:08,613 --> 00:09:10,774
Interesting. Oh, I see, the painting.
84
00:09:10,853 --> 00:09:14,542
- A reproduction, though, in my opinion.
- Bloody hell. Based on what?
85
00:09:14,613 --> 00:09:18,018
On the fact that it's hanging
on the wall of a caravan, sir, in Texas.
86
00:09:18,093 --> 00:09:23,015
Yes, precisely.
But whose caravan, you plank?
87
00:09:24,374 --> 00:09:28,137
- The cowgirl, sir.
- Puznowski, Deane.
88
00:09:28,213 --> 00:09:32,458
PJ Puznowski. Think, man.
89
00:09:32,973 --> 00:09:34,981
You stupid bastard, what!
90
00:09:49,853 --> 00:09:51,654
Welcome to London.
91
00:09:51,733 --> 00:09:54,298
Before we throw you
into the thick of it,
92
00:09:54,374 --> 00:09:56,457
I should give you a bit
of the history.
93
00:09:56,573 --> 00:09:58,614
Monet's Haystacks.
94
00:09:59,733 --> 00:10:03,694
On September 15th, 1891, during
the course of one very productive day,
95
00:10:03,774 --> 00:10:05,541
the master Impressionist
96
00:10:05,613 --> 00:10:07,894
finished two oil paintings:
97
00:10:07,973 --> 00:10:10,898
"Haystacks, Dawn",
"Haystacks, Dusk".
98
00:10:10,973 --> 00:10:14,301
"Haystacks, Dawn" was traded
amongst various private collectors
99
00:10:14,373 --> 00:10:15,574
over the years.
100
00:10:15,654 --> 00:10:18,894
"Haystacks, Dusk" was put on display
in Paris at the Jeu de Paume.
101
00:10:18,974 --> 00:10:22,018
That is,
until the Nazi occupation of 1941.
102
00:10:24,973 --> 00:10:27,461
"Haystacks, Dusk"
was carted off to Carinhall,
103
00:10:27,573 --> 00:10:30,497
the private residence
of Air Marshal Hermann Géiring,
104
00:10:30,573 --> 00:10:34,294
for the delectation of his eyes only.
105
00:10:34,374 --> 00:10:38,422
In 1945, Carinhall is overrun
by the first division of Patton's army,
106
00:10:38,493 --> 00:10:40,174
the Big Red One.
107
00:10:40,894 --> 00:10:46,863
The point platoon is led
by Sergeant Brian "Bulldog" Puznowski,
108
00:10:46,934 --> 00:10:49,215
the Killer of Kilgore, Texas.
109
00:10:49,294 --> 00:10:50,702
Your grandfather.
110
00:10:51,414 --> 00:10:54,262
For the next 67 years,
the whereabouts of Haystacks, Dusk
111
00:10:54,333 --> 00:10:57,574
has proved one of the art world's
most tantalising mysteries.
112
00:10:57,654 --> 00:10:59,334
And what is all this to Shabandar?
113
00:10:59,414 --> 00:11:02,218
A man of outsized appetites
and enormous enthusiasms,
114
00:11:02,294 --> 00:11:05,818
and no few eccentricities;
an avid nudist, a case in point.
115
00:11:05,934 --> 00:11:09,381
Owing to his considerable fortune
and my not inconsiderable knowledge,
116
00:11:09,454 --> 00:11:11,735
he has assembled
the most important collection
117
00:11:11,815 --> 00:11:14,259
of Impressionist masterpieces
in private hands.
118
00:11:14,334 --> 00:11:16,822
The prize? Haystacks, Dawn.
119
00:11:18,095 --> 00:11:20,856
Acquired at auction 20 years ago
in spirited bidding.
120
00:11:20,935 --> 00:11:24,698
The bid is with the gentleman
on the aisle. The bid is �8 million.
121
00:11:24,774 --> 00:11:27,501
- Good heavens.
- I have eight and a quarter.
122
00:11:27,574 --> 00:11:30,062
The bid is with the gentleman
on my left.
123
00:11:30,894 --> 00:11:35,094
The bid is against you, sir. The bid
is eight and a quarter million pounds.
124
00:11:35,214 --> 00:11:38,303
Shabandar rolled
all his competitive impulses into a ball
125
00:11:38,374 --> 00:11:41,615
and outbid his great rival,
Akira Takagawa.
126
00:11:42,574 --> 00:11:45,739
He purchased the painting
for �11 million.
127
00:11:50,494 --> 00:11:53,734
His ownership of the one has merely
whet his appetite for the other.
128
00:11:53,814 --> 00:11:56,618
For years now, Shabandar
has been seeking Haystacks, Dusk
129
00:11:56,694 --> 00:11:58,735
with a passion
bordering on monomania.
130
00:11:58,814 --> 00:12:00,222
When he saw that photograph,
131
00:12:00,294 --> 00:12:04,135
Shabandar conducted his own
investigation into your family history.
132
00:12:04,214 --> 00:12:06,975
Best to let the fish
work the hook in himself, eh, Major?
133
00:12:07,055 --> 00:12:08,899
Much the best, Mr Deane.
134
00:12:08,975 --> 00:12:11,299
He will want to negotiate
the price with you.
135
00:12:11,375 --> 00:12:14,136
You must stick at 12 million.
136
00:12:14,215 --> 00:12:16,016
Pounds.
137
00:12:16,095 --> 00:12:20,024
He'll pay it,
no matter how much he protests.
138
00:12:21,855 --> 00:12:25,456
Be firm. Be polite, but firm.
139
00:12:28,135 --> 00:12:31,255
He will try to charm you.
He will try to impress you.
140
00:12:31,374 --> 00:12:33,655
- Ms Puznowski!
- He will try to...
141
00:12:33,735 --> 00:12:35,895
An honour! Welcome, welcome.
142
00:12:35,975 --> 00:12:38,343
Painting in the gallery, men.
143
00:12:38,415 --> 00:12:41,383
I knew a Koznowski once,
charming man, no relation I suppose.
144
00:12:41,455 --> 00:12:45,536
Baron Koznowski. Quite the equestrian.
Man had horse blood in his veins.
145
00:12:46,416 --> 00:12:48,140
This way, please.
146
00:12:48,216 --> 00:12:50,977
Right, let's take a look, shall we?
147
00:12:51,056 --> 00:12:53,019
Mere formality, of course.
148
00:12:53,095 --> 00:12:55,103
Oh, yes.
149
00:12:56,575 --> 00:12:58,495
So...
150
00:13:02,175 --> 00:13:04,259
What do you think, Deane?
151
00:13:04,335 --> 00:13:08,383
- Yes, I'll need a few moments, sir.
- Oh, yes. Quite.
152
00:13:10,455 --> 00:13:12,779
You may not realise it,
Ms Puznowski,
153
00:13:12,896 --> 00:13:15,984
but Harry Deane knows Monet
like I know...
154
00:13:17,855 --> 00:13:20,179
Actually, I don't know anything
quite like that.
155
00:13:20,256 --> 00:13:23,899
The artist has used a light ground
true to Monet's habit.
156
00:13:23,975 --> 00:13:27,664
The palette is very limited,
no blacks or browns.
157
00:13:27,735 --> 00:13:31,696
Cerulean blue and cadmium yellow
to achieve his broken colour.
158
00:13:31,775 --> 00:13:35,616
And unlike the heartbreaking fraud
perpetrated on the Austrians,
159
00:13:35,695 --> 00:13:37,539
the signature is correct.
160
00:13:39,535 --> 00:13:43,944
It is Monet and it is very fine indeed.
161
00:13:44,016 --> 00:13:46,820
And that, Mr Deane,
is good enough for me.
162
00:13:48,856 --> 00:13:50,700
Shall we discuss terms?
163
00:14:03,056 --> 00:14:04,943
System armed.
164
00:14:07,536 --> 00:14:09,423
System armed.
165
00:14:27,736 --> 00:14:30,463
Hello, kitty.
166
00:14:32,776 --> 00:14:34,817
Your wages.
167
00:14:34,936 --> 00:14:38,777
�500,000 and your ticket home.
First class, of course.
168
00:14:38,856 --> 00:14:42,501
No, no, no. No, no, no.
Please, do not thank us.
169
00:14:42,577 --> 00:14:46,058
It is the Major and I who should be
thanking you for the self-possession,
170
00:14:46,137 --> 00:14:50,142
the good humour and the �lan with which
you played your small but vital part.
171
00:14:50,217 --> 00:14:53,217
- Eh, Major?
- Hear, hear, sir. Jolly well played.
172
00:14:53,296 --> 00:14:56,624
We should be arriving
at Heathrow in mere minutes.
173
00:14:56,696 --> 00:14:57,744
Mr Deane.
174
00:14:59,016 --> 00:15:02,344
Mr Deane? Mr Deane.
175
00:15:03,896 --> 00:15:06,144
Shouldn't have to tell her
any more than that.
176
00:15:06,216 --> 00:15:09,544
Quite right.
But you will have to talk to her.
177
00:15:14,137 --> 00:15:16,057
Hmm.
178
00:15:18,097 --> 00:15:20,017
Back in a flash.
179
00:15:21,816 --> 00:15:27,262
Mr Deane, for all his talents,
was given to one particular flaw.
180
00:15:27,336 --> 00:15:30,337
He saw the world
as he wished to see it.
181
00:15:30,417 --> 00:15:35,622
But, as we know, an optimist is simply
a man who hasn't heard the news.
182
00:15:35,737 --> 00:15:38,377
As my time in the African Rifles
had taught me,
183
00:15:38,457 --> 00:15:42,385
one ignored the elephant in the room
at one's peril.
184
00:15:42,457 --> 00:15:45,938
Half a million pounds sterling.
Half a million...
185
00:15:46,017 --> 00:15:48,625
- Hello.
- I believe the lady said get lost.
186
00:15:53,217 --> 00:15:54,941
I'll take the chunky one!
187
00:15:55,017 --> 00:15:57,778
Gonna open a can of whup-ass
on you now.
188
00:16:00,417 --> 00:16:02,861
Major, for heaven's sake,
just be gentle.
189
00:16:02,937 --> 00:16:05,021
- I'm trying to get...
- No, that's enough.
190
00:16:05,097 --> 00:16:08,545
- Those people are barbarians.
- Other countries, other customs.
191
00:16:08,657 --> 00:16:12,139
- How are we going to meet this woman?
- I remember one night in Botswana...
192
00:16:12,217 --> 00:16:14,498
She's surrounded
by a Cro-Magnon Swiss Guard.
193
00:16:14,578 --> 00:16:18,222
This wasn't the plan, Major.
How are we going to get back on plan?
194
00:16:18,298 --> 00:16:21,024
You boys OK, huh?
195
00:16:21,096 --> 00:16:23,137
Faces still on rightways round?
196
00:16:24,337 --> 00:16:27,186
Yes, thank you.
All present and correct.
197
00:16:27,257 --> 00:16:30,541
I do apologise on Merle.
He just loves a brawl.
198
00:16:30,617 --> 00:16:33,422
Nose been broke so many times,
he had the cartilage taken out
199
00:16:33,497 --> 00:16:35,865
so there wouldn't be downtime
between bar fights.
200
00:16:35,977 --> 00:16:40,026
An expedient we might consider
if we spend much more time in Texas.
201
00:16:41,137 --> 00:16:43,778
Heigh ho, friend.
I wouldn't recommend it.
202
00:16:43,857 --> 00:16:47,382
May I draw your attention to the matter
which brought us here to meet you?
203
00:16:48,898 --> 00:16:50,458
Sure.
204
00:16:50,537 --> 00:16:55,338
So you're saying
that's like $800,000 American? Wow!
205
00:16:55,417 --> 00:16:57,545
We don't have the money yet.
206
00:16:57,617 --> 00:17:01,065
- But it's gonna work out, right?
- As long as we stay on plan.
207
00:17:01,137 --> 00:17:04,345
Sounds like you really wanna
stick it to this guy. Here we are.
208
00:17:05,657 --> 00:17:08,626
Inside is a man who weighs half a ton.
209
00:17:08,738 --> 00:17:12,339
Michael was fork-lifted onto a stretcher
for transporting killer whales.
210
00:17:12,418 --> 00:17:15,102
Shame! Shame!
211
00:17:15,178 --> 00:17:18,059
Hey, Grandma! Alright, well, here it is.
Take your pick.
212
00:17:18,138 --> 00:17:20,864
- Plenty of walls to choose from.
- Good morning.
213
00:17:20,937 --> 00:17:22,946
Too fat!
214
00:17:25,058 --> 00:17:28,582
Major, if you'd like to set
your camera up over there.
215
00:17:29,178 --> 00:17:31,939
Perhaps if your grandmother
would move over for a moment.
216
00:17:32,018 --> 00:17:37,223
Grandma Merle, these nice people
wanna take a picture here in the house.
217
00:17:37,298 --> 00:17:39,339
Is everyone in this state named Merle?
218
00:17:39,458 --> 00:17:42,459
- There you go.
- Good God. Is she unwell?
219
00:17:42,539 --> 00:17:44,939
Oh, no, she's fine.
Grandma Merle just chews.
220
00:17:45,018 --> 00:17:48,662
Ms Puznowski, could you slide
a little closer to your grandmother?
221
00:17:51,538 --> 00:17:53,982
Ready, ladies? Say cheese.
222
00:17:56,178 --> 00:17:59,866
Hard facts,
honest reporting. Shabandar.
223
00:17:59,938 --> 00:18:02,503
His door is rather firmly shut
at the moment.
224
00:18:02,578 --> 00:18:05,699
- Would you care to wait?
- Yes, thank you, I'll wait.
225
00:18:10,339 --> 00:18:14,420
Lionel Shabandar
explains his formula for success
226
00:18:14,498 --> 00:18:17,619
in his startling
new autobiography, "Me".
227
00:18:21,298 --> 00:18:25,586
Welcome to the jungle.
We're here to help you cut through...
228
00:18:25,658 --> 00:18:27,578
Huh!
229
00:18:29,299 --> 00:18:31,427
Shabandar Media. Creating...
230
00:18:45,379 --> 00:18:47,387
Go right in, Mr Deane.
231
00:18:48,658 --> 00:18:51,419
- Your lordship...
- Yes, Deane?
232
00:18:54,818 --> 00:18:57,263
That's a very nice suit, sir.
233
00:18:57,338 --> 00:18:59,499
- What?
- Nothing.
234
00:19:00,539 --> 00:19:04,064
I was leafing through the advance
on the Horse and Hunt the other day.
235
00:19:04,139 --> 00:19:07,108
- The layout pages.
- Why on earth were you doing that?
236
00:19:08,219 --> 00:19:11,788
Well, as a matter of fact, it's...
Well, why be coy?
237
00:19:11,859 --> 00:19:15,743
It's a simple explanation,
so simple, in fact, that I...
238
00:19:15,819 --> 00:19:19,507
Well, it's my favourite of your...
of your publications, sir.
239
00:19:20,218 --> 00:19:23,426
Our publications
here at Shabandar Media.
240
00:19:23,498 --> 00:19:28,300
Without wanting to overstate things,
I would say it may be my favourite...
241
00:19:28,379 --> 00:19:33,300
publication ever, without the...
qualification of Shabandar Media,
242
00:19:33,379 --> 00:19:34,699
et cetera, et cetera.
243
00:19:34,779 --> 00:19:37,180
- Do you ride?
- Good God, no.
244
00:19:37,259 --> 00:19:38,580
That is, I have ridden.
245
00:19:38,660 --> 00:19:41,541
A birthday party. They had ponies.
Little Shetland ponies.
246
00:19:41,619 --> 00:19:43,943
We traipsed around
in a circle in the garden.
247
00:19:44,020 --> 00:19:47,108
I was, oh, six, seven years old.
248
00:19:48,099 --> 00:19:50,826
It was my friend
Bobby Montaigne's birthday party.
249
00:19:50,939 --> 00:19:53,262
He's a speech pathologist now.
250
00:19:53,339 --> 00:19:56,580
And how well I remember it.
Made a deep impression, sir.
251
00:19:56,660 --> 00:19:59,944
- Is there something I can help with?
- Yes, sir, there is. Thank you.
252
00:20:00,060 --> 00:20:03,148
You see, I snuck an advance peek,
as I said, at the Horse and Hunt.
253
00:20:03,220 --> 00:20:06,505
I was struck most particularly
by the piece on this PJ Puznowski,
254
00:20:06,579 --> 00:20:08,544
the Texan horse person.
255
00:20:08,619 --> 00:20:12,668
Equestrienne,
not a mutant or a mythical creature.
256
00:20:12,780 --> 00:20:18,268
One imagines a... well, the bosom
of a woman and the hindquarters of...
257
00:20:18,339 --> 00:20:20,467
- Did you happen to see it, sir?
- Yes.
258
00:20:20,579 --> 00:20:22,947
I was struck by one particular picture.
259
00:20:23,019 --> 00:20:24,186
Haystacks, Dusk.
260
00:20:24,259 --> 00:20:28,427
- Yes. Exactly, sir.
- A reproduction, of course.
261
00:20:28,499 --> 00:20:32,068
Really? You think so, sir?
Based on what, if I may ask?
262
00:20:32,140 --> 00:20:36,341
Based on the fact that it was hanging on
the wall of a bloody caravan in Texas.
263
00:20:37,539 --> 00:20:39,023
There is that.
264
00:20:39,100 --> 00:20:41,424
- Is that all?
- Yes, sir.
265
00:20:42,540 --> 00:20:44,460
Thank you.
266
00:20:45,300 --> 00:20:48,420
But shouldn't we check, do research?
I could put together a memo.
267
00:20:48,500 --> 00:20:52,024
- One of your memos, yes.
- The painting is so rarely reproduced,
268
00:20:52,099 --> 00:20:54,380
I don't even know
if I've seen a reproduction.
269
00:20:54,460 --> 00:20:57,864
And it's the very incongruity of it,
hanging, as you so discerningly...
270
00:20:57,940 --> 00:21:01,181
Fine. Ring this woman up
and ask if she has an original Monet
271
00:21:01,260 --> 00:21:05,822
on the wall in Shitbird, Texas.
272
00:21:08,300 --> 00:21:11,268
- Did he bite, our little fishy?
- He's not hooked yet.
273
00:21:11,381 --> 00:21:14,382
- But he's circling the bait.
- Not sure I follow you, old thing.
274
00:21:14,501 --> 00:21:17,501
He's seen the painting
and he's considering being intrigued.
275
00:21:17,580 --> 00:21:19,828
- Considering?
- Considering being, yes.
276
00:21:19,900 --> 00:21:21,941
- Where's the girl?
- In a hotel in Dallas.
277
00:21:22,020 --> 00:21:25,664
- Why is she in a hotel in Dallas?
- The passport office is there.
278
00:21:25,740 --> 00:21:28,905
It turns out that the dear girl's
never been out of the country.
279
00:21:28,980 --> 00:21:33,705
Now, ordinarily, a passport takes
eight weeks, but they can expedite.
280
00:21:33,820 --> 00:21:37,105
Pay a couple of hundred pounds,
they'll hurry it along.
281
00:21:37,181 --> 00:21:40,989
That's very nice of them.
Couple of hundred.
282
00:21:41,060 --> 00:21:42,980
Right.
283
00:21:46,900 --> 00:21:48,384
Your post, Mr Deane.
284
00:21:54,900 --> 00:21:56,864
It is extraordinary, isn't it?
285
00:21:56,941 --> 00:22:00,782
Well, it's very amusing if you should
turn out to have been right.
286
00:22:00,861 --> 00:22:04,789
I am here to amuse, sir.
So shall we bring her in?
287
00:22:04,861 --> 00:22:09,183
- Who?
- The cowgirl, sir. PJ Puznowski.
288
00:22:09,261 --> 00:22:12,546
Her grandfather, and all this
confirmed in the US military records,
289
00:22:12,621 --> 00:22:13,909
Bulldog Puznowski.
290
00:22:14,021 --> 00:22:16,781
Yes, yes, I read the memo,
but why would I bring her in?
291
00:22:16,860 --> 00:22:20,221
If the painting is real
and if she wants to sell it,
292
00:22:20,300 --> 00:22:23,782
I certainly don't want to seem
overly eager. No, no, no, no.
293
00:22:23,860 --> 00:22:26,785
Ring her up and tell her
if ever she finds herself in London,
294
00:22:26,860 --> 00:22:29,861
I'd be happy to carve out
a few minutes for a chat.
295
00:22:29,941 --> 00:22:32,581
Let her invest
in the deal coming off.
296
00:22:32,661 --> 00:22:36,186
- I see, sir. It's brilliant.
- Nonsense, Deane. It's elementary.
297
00:22:36,901 --> 00:22:39,105
- Prat.
- Wanker.
298
00:22:39,182 --> 00:22:43,066
- Unrestricted economy fare.
- That's what they call it, sir.
299
00:22:43,181 --> 00:22:46,224
Of course, they use the word "economy"
with a certain looseness.
300
00:22:46,301 --> 00:22:49,182
Looseness? It's a positive leap
of the poetic imagination.
301
00:22:49,261 --> 00:22:51,028
Very good, sir. Well put.
302
00:22:51,101 --> 00:22:53,589
- Still, we can't count our pennies.
- Oh, no, sir.
303
00:22:53,661 --> 00:22:56,301
Not with millions in the offing.
304
00:22:56,381 --> 00:22:59,589
- There she is.
- Great to meet you. You take care.
305
00:23:00,941 --> 00:23:03,189
Hey. boys! Hi!
306
00:23:05,381 --> 00:23:08,425
Wow. That was a very comfortable flight.
307
00:23:08,541 --> 00:23:10,309
Excellent. Welcome to London.
308
00:23:10,382 --> 00:23:13,742
Thank you. Oh, thank you, Major.
309
00:23:15,341 --> 00:23:17,228
Yes, still holding.
310
00:23:18,021 --> 00:23:20,661
Can't see her today? Any time today?
311
00:23:20,741 --> 00:23:23,785
At the end of the day, could he see her?
Needn't take long.
312
00:23:25,382 --> 00:23:29,343
No, I understand. No, I understand.
313
00:23:29,421 --> 00:23:31,341
Right. Cheers.
314
00:23:56,981 --> 00:24:00,309
Hey! Is this bothering you?
315
00:24:01,742 --> 00:24:03,423
Not at all.
316
00:24:03,502 --> 00:24:05,390
- I'm going to make some tea.
- OK.
317
00:24:09,502 --> 00:24:13,071
- What you got hanging here?
- Sorry?
318
00:24:13,142 --> 00:24:15,902
On your wall. Is this a Monet?
319
00:24:15,982 --> 00:24:17,106
Careful.
320
00:24:20,382 --> 00:24:23,590
Alfred Sisley. They were contemporaries.
321
00:24:26,822 --> 00:24:29,026
It's of his son, Pierre.
322
00:24:29,102 --> 00:24:31,667
The boy was ten at the time, I think.
323
00:24:32,542 --> 00:24:34,746
Sure is small.
324
00:24:34,822 --> 00:24:39,427
It cost me a ridiculous amount of money.
Rather put me in a hole.
325
00:24:41,223 --> 00:24:43,307
I like it.
326
00:24:44,063 --> 00:24:45,982
It's nice.
327
00:24:48,222 --> 00:24:49,827
It's very beautiful.
328
00:24:54,742 --> 00:24:56,990
- Good morning.
- You know what time it is, mate?
329
00:24:57,062 --> 00:24:59,026
Yes, Mr Knowles. It's just coming...
330
00:25:01,103 --> 00:25:03,023
Morning.
331
00:25:06,502 --> 00:25:10,463
Psst. Come on, wake up.
He can see us now.
332
00:25:10,543 --> 00:25:14,907
Creating and distributing news,
sports and entertainment.
333
00:25:14,982 --> 00:25:18,102
- Come on, let's go.
- It's a jungle out there-
334
00:25:18,182 --> 00:25:21,063
The lion's share of the world's media-
335
00:25:21,182 --> 00:25:24,664
Shabandar. Hear us roar.
336
00:25:26,303 --> 00:25:28,867
- Let me do the talking.
- Sure.
337
00:25:28,943 --> 00:25:30,307
Ms Puznowski.
338
00:25:30,383 --> 00:25:32,391
- Howdy.
- Delighted to meet you.
339
00:25:32,463 --> 00:25:34,504
Good grief, Deane.
What happened to you?
340
00:25:34,623 --> 00:25:37,951
A fellow in the pub expressed
a preference for Matisse over C�zanne.
341
00:25:38,023 --> 00:25:40,271
Had to set him straight.
I'm joking, of course.
342
00:25:40,344 --> 00:25:42,864
Love Matisse. Use of colour.
343
00:25:42,944 --> 00:25:47,143
No, bent down to pick something up,
bookshelf in the way. Hello, bango.
344
00:25:47,222 --> 00:25:49,426
So, shall we sit?
345
00:25:49,503 --> 00:25:51,664
So, how do you find London?
346
00:25:51,742 --> 00:25:55,027
Well, everybody knows
the answer to that one.
347
00:25:55,103 --> 00:25:56,870
You turn right at Greenland.
348
00:25:58,063 --> 00:26:00,550
Indeed. And where are you staying?
349
00:26:00,623 --> 00:26:04,988
Er, well, one of them,
erm, big hotels downtown.
350
00:26:05,063 --> 00:26:07,747
I can't remember the name of it.
You remember, Harry?
351
00:26:07,823 --> 00:26:09,111
- Connaught.
- Me neither.
352
00:26:09,264 --> 00:26:11,468
- But it's one of them big ones.
- The Connaught.
353
00:26:11,543 --> 00:26:13,910
We spoke about the Connaught Hotel.
354
00:26:15,983 --> 00:26:18,951
That's a stupid name.
Staff seems pretty can-do.
355
00:26:19,023 --> 00:26:21,032
You certain about the Connaught?
356
00:26:21,103 --> 00:26:22,707
- Sorry?
- It's fine, I suppose.
357
00:26:22,783 --> 00:26:25,871
But I'll make a few calls,
get our friend in at the Savoy.
358
00:26:25,943 --> 00:26:28,311
- I much prefer it.
- Sir, there's really no need.
359
00:26:28,423 --> 00:26:31,784
Let him do it, Harry. I'm sure
the service is plenty good there, too.
360
00:26:31,864 --> 00:26:34,428
Good anywhere, I reckon,
if you got the do-re-mi.
361
00:26:34,543 --> 00:26:36,104
And I don't mind shelling it out.
362
00:26:36,183 --> 00:26:40,865
I guess Harry here told you about
this here painting I'm aiming to unload.
363
00:26:40,944 --> 00:26:44,752
Ms Puznowski feels that in light of
the precedential value of the piece...
364
00:26:44,823 --> 00:26:46,831
You're hardly her agent, Deane.
365
00:26:46,903 --> 00:26:51,791
And anyway, Ms Puznowski seems
perfectly capable of expressing herself.
366
00:26:51,863 --> 00:26:54,428
Well, yes, sir.
367
00:26:54,504 --> 00:26:56,752
Yes, sir. English is my mother tongue.
368
00:26:56,824 --> 00:26:59,551
But you don't have to Ms Puznowski me.
369
00:26:59,623 --> 00:27:01,871
No, you can call me PJ. Or Jammies.
370
00:27:01,944 --> 00:27:05,392
That's my rodeo handle.
Or Philomena, which is my real name.
371
00:27:05,464 --> 00:27:09,185
Well, thank you, PJ.
And you may call me Lionel.
372
00:27:09,264 --> 00:27:11,664
Let's hope doing business
on a first-name basis
373
00:27:11,744 --> 00:27:14,984
will be conducive to plain speaking
and clear understanding.
374
00:27:15,063 --> 00:27:17,628
Amen to that, Lionel.
375
00:27:17,704 --> 00:27:19,668
Well, then, let's get to it.
376
00:27:19,744 --> 00:27:21,905
I want �12 million
for this here picture.
377
00:27:21,983 --> 00:27:24,428
That's 6,000 tons
if I've clone my math right.
378
00:27:24,504 --> 00:27:27,952
And maybe you'd like to throw in
a nice four-by-four to haul it off in,
379
00:27:28,023 --> 00:27:31,865
with an auto tranny, a CD deck
and graduated tint on the windshields.
380
00:27:31,944 --> 00:27:33,505
Please and thank you.
381
00:27:34,224 --> 00:27:37,825
Well, that's marvellous,
and tell me, PJ,
382
00:27:37,904 --> 00:27:41,232
what makes you think
this painting is worth �12 million?
383
00:27:42,144 --> 00:27:47,512
Well, Lionel, first off, it's oil.
Ain't it, Harry?
384
00:27:47,584 --> 00:27:50,628
Indeed, the medium is oil,
and its provenance is promising.
385
00:27:54,784 --> 00:27:58,472
But I would like to take it to your
country house to compare it to its mate.
386
00:27:58,585 --> 00:28:01,029
- Is it being shipped in?
- Arrives Tuesday.
387
00:28:01,104 --> 00:28:03,112
You can run it up to the house.
388
00:28:03,184 --> 00:28:05,388
We'll take a look at it
at the gala on Wednesday.
389
00:28:05,464 --> 00:28:07,788
- You've never been to the house.
- No, sir, no. I...
390
00:28:07,865 --> 00:28:10,353
I have an annual party
up at the estate.
391
00:28:10,425 --> 00:28:13,784
That sounds nice. That's another thing
I got going in my favour.
392
00:28:13,864 --> 00:28:15,588
You've got this other Haystacks,
393
00:28:15,664 --> 00:28:18,949
and the man ain't churning 'em out,
what with his being dead an' all.
394
00:28:19,064 --> 00:28:23,985
So, looks like if you want the set,
I got you by the short and curlies.
395
00:28:24,065 --> 00:28:27,273
I don't think it's a situation
of one party trying to subdue the other.
396
00:28:27,345 --> 00:28:30,913
Nonsense. It's a pleasure doing business
with someone who knows her position
397
00:28:30,984 --> 00:28:33,352
and is able to clearly set it out.
398
00:28:34,785 --> 00:28:38,354
Unfortunately I have
another appointment at 11 o'clock.
399
00:28:38,425 --> 00:28:40,553
But I believe this is worth pursuing.
400
00:28:40,625 --> 00:28:44,552
Let's see if we mightn't find
some common ground.
401
00:28:44,624 --> 00:28:47,145
Why, thank you. A gentleman.
402
00:28:48,905 --> 00:28:50,029
Thank you.
403
00:28:50,105 --> 00:28:52,953
I'm booked the rest of the day
and I have a business dinner.
404
00:28:53,025 --> 00:28:56,833
But a thought occurs to me. Perhaps
you might be my dinner companion.
405
00:28:56,904 --> 00:29:00,713
We'd have time to talk and you might
even help me with a business matter.
406
00:29:00,785 --> 00:29:02,749
Thank you. That would be delightful.
407
00:29:02,825 --> 00:29:07,550
Don't bother yourself, Deane.
I'm sure PJ and I can handle things.
408
00:29:07,625 --> 00:29:09,425
To plain speaking.
409
00:29:09,505 --> 00:29:11,304
- Yes, sir.
- Going down.
410
00:29:11,385 --> 00:29:13,709
- Shall we say eight o'clock?
- Sure.
411
00:29:13,784 --> 00:29:14,985
Pick you up at...?
412
00:29:15,065 --> 00:29:17,672
- The Savoy.
- Why not?
413
00:29:23,825 --> 00:29:27,753
As I drove the two of them
to the most expensive hotel in London,
414
00:29:27,825 --> 00:29:31,066
I was rather taken by Ms Puznowski.
415
00:29:31,146 --> 00:29:36,634
Her invigorating lack of decorum
would have enraptured my younger self.
416
00:29:36,705 --> 00:29:39,270
Still, for the successful execution
of the plan,
417
00:29:39,346 --> 00:29:43,546
Mr Deane would require a firm hand
to bring her into line.
418
00:29:43,625 --> 00:29:47,270
I won't deny
I doubted the strength of his wrists-
419
00:29:47,345 --> 00:29:49,549
I don't think
I need to remind you, do I,
420
00:29:49,625 --> 00:29:51,425
of the consequences
of room service?
421
00:29:51,505 --> 00:29:53,950
- Uh-huh.
- This place is absurdly expensive.
422
00:29:54,025 --> 00:29:56,426
Well, this was all your idea.
423
00:29:56,506 --> 00:29:59,474
- Not your actually staying here.
- It's not my fault neither.
424
00:29:59,626 --> 00:30:02,910
We told him our story and either
we keep laying on the bamboozlement
425
00:30:02,985 --> 00:30:04,830
or we might as well
pack it in and go home.
426
00:30:04,905 --> 00:30:07,994
Mamacita! I bet this place has cable.
427
00:30:08,866 --> 00:30:10,785
What are you doing?
428
00:30:12,105 --> 00:30:14,309
The Major gave me a rag to dry this
429
00:30:14,385 --> 00:30:17,069
and, good God,
I believe it has motor oil on it.
430
00:30:18,306 --> 00:30:21,514
Hello. Do you have a single room?
431
00:30:21,586 --> 00:30:25,666
Very, very small. Tiny, in fact.
Just for one evening.
432
00:30:25,746 --> 00:30:27,710
Certainly, sir. I'll just take a look.
433
00:30:27,786 --> 00:30:31,911
Not even the whole evening necessarily.
We could just use it for...
434
00:30:31,986 --> 00:30:35,194
We are rather hemmed in
at the moment, sir.
435
00:30:35,266 --> 00:30:40,350
All I see for this evening is a very
comfortable suite overlooking the river.
436
00:30:40,425 --> 00:30:42,192
We'll take it.
437
00:30:42,265 --> 00:30:43,913
Hold on. What's the tariff?
438
00:30:43,986 --> 00:30:47,827
Hoss, if you're gonna nickel-and-dime
me, we can call this whole thing off.
439
00:30:47,906 --> 00:30:51,670
- I'm beginning to have second thoughts.
- Why would you have second thoughts?
440
00:30:51,746 --> 00:30:53,874
There's moral issues. Right and wrong.
441
00:30:53,946 --> 00:30:55,387
What would my momma have said
442
00:30:55,466 --> 00:30:58,631
if she saw me deceiving somebody
with you and your little Major?
443
00:30:58,706 --> 00:31:01,871
The Major has made quite a mess here.
It's really embarrassing.
444
00:31:01,947 --> 00:31:04,948
- Don't you feel a little ashamed?
- I'm not remotely ashamed.
445
00:31:05,026 --> 00:31:07,230
- Just run that through.
- Sir, I already have.
446
00:31:07,306 --> 00:31:11,114
There seems to be a problem with this
card. Perhaps you've exceeded the limit.
447
00:31:11,185 --> 00:31:15,911
Bloody hell. Alright, try the... This
is a mistake. Try the American Express.
448
00:31:15,986 --> 00:31:18,670
I don't know why I worry.
You ain't up to it anyway.
449
00:31:18,746 --> 00:31:21,714
- You or the Major.
- The Major is quite capable.
450
00:31:21,786 --> 00:31:24,067
- Well!
- What? What's the laugh for?
451
00:31:24,146 --> 00:31:26,951
Laughing at the Major?
He's handled better than you.
452
00:31:27,027 --> 00:31:29,395
He's been in any number
of sticky spots in and out.
453
00:31:29,507 --> 00:31:31,952
Should you choose to play coy
this late in the game,
454
00:31:32,026 --> 00:31:33,227
the Major would be aroused
455
00:31:33,347 --> 00:31:35,987
and I could not be held responsible
for the consequences.
456
00:31:36,067 --> 00:31:38,871
From what I've seen,
ain't nothin' gonna arouse the Major.
457
00:31:38,947 --> 00:31:41,870
Very good, sir.
This one worked brilliantly.
458
00:31:41,946 --> 00:31:45,428
There you are. That's room 344.
459
00:31:46,186 --> 00:31:49,668
This evening, it is very important
to stay on topic. Keep it businesslike.
460
00:31:49,746 --> 00:31:52,715
The man is not above mixing
the professional with the personal
461
00:31:52,787 --> 00:31:55,394
- to get what he wants.
- What's that supposed to mean?
462
00:31:55,466 --> 00:31:59,035
Don't make me say it.
The man is... Well, he's a cad.
463
00:31:59,107 --> 00:32:02,108
He's up to something.
He excluded me from your little date.
464
00:32:02,187 --> 00:32:07,468
Hell, maybe I don't mind being seduced,
chased after by a multi-zillionaire.
465
00:32:07,587 --> 00:32:09,790
I don't know,
that don't sound so terrible.
466
00:32:09,866 --> 00:32:13,630
What a depraved point of view.
The man's money makes him attractive?
467
00:32:13,706 --> 00:32:16,434
Yeah. Momma always called
money and manners
468
00:32:16,507 --> 00:32:18,351
the pork and beans of personality.
469
00:32:18,427 --> 00:32:21,471
- What an odd woman.
- There we are. 344, right?
470
00:32:21,547 --> 00:32:25,388
And I beg you,
do not abuse the minibar.
471
00:32:29,347 --> 00:32:31,551
Is that...
472
00:32:31,667 --> 00:32:33,587
Good God!
473
00:32:35,627 --> 00:32:37,908
- It's a Ming.
- Harry.
474
00:32:37,987 --> 00:32:39,110
Key?
475
00:32:43,667 --> 00:32:46,231
- That's your side.
- This is a real nice car, Lionel.
476
00:32:46,307 --> 00:32:48,315
- It's nicer than my house.
- Indeed.
477
00:32:48,386 --> 00:32:50,187
Would you classify this as a limo?
478
00:32:50,267 --> 00:32:51,992
Well, I suppose you could.
479
00:33:00,828 --> 00:33:03,796
Shabandan
480
00:33:03,868 --> 00:33:05,516
Yes. Good to see you.
481
00:33:05,588 --> 00:33:10,235
Martin Zaidenweber,
this is PJ Puznowski.
482
00:33:10,307 --> 00:33:14,312
- This is her? It's so nice to meet you.
- It's very nice to see you too.
483
00:33:14,387 --> 00:33:18,032
- Are you excited to be here in London?
- I'm so excited. It's my first time.
484
00:33:18,107 --> 00:33:20,148
No! No, come on.
485
00:33:20,227 --> 00:33:24,111
Now, I have heard about this painting.
I mean, what a story.
486
00:33:24,187 --> 00:33:26,675
Almost incredible. Almost incredible.
487
00:33:26,748 --> 00:33:28,668
I thought it'd be good
for you two to meet.
488
00:33:28,748 --> 00:33:30,668
Martin will be examining your painting.
489
00:33:30,748 --> 00:33:32,876
He's going to curate
my private collection.
490
00:33:32,948 --> 00:33:34,509
Ja.
491
00:33:35,348 --> 00:33:38,391
Wow. I thought that
that's what Harry did.
492
00:33:38,467 --> 00:33:42,308
For the moment,
but the man's a bit of an idiot.
493
00:33:42,388 --> 00:33:45,192
- Don't you think?
- No, no, no, Shabandar.
494
00:33:45,268 --> 00:33:46,992
No. Harry is a good man.
495
00:33:47,068 --> 00:33:50,112
Not much of an eye, but a good man.
496
00:33:51,548 --> 00:33:54,996
I am for five years a director
of the Kunst Museum in K�ln.
497
00:33:55,068 --> 00:34:00,109
Und before that I curated the collection
of Baron Thyssen-Bornemisza.
498
00:34:00,188 --> 00:34:04,630
But the Baron's collection is...
heavily Flemish.
499
00:34:05,508 --> 00:34:10,953
Titian, Rubens,
all the women, so saftig und heftig.
500
00:34:11,028 --> 00:34:16,593
I mean, how many years can you spend
looking at the Walloons, huh?
501
00:34:16,668 --> 00:34:19,036
Anyway, now I prefer the Impressionists.
502
00:34:19,148 --> 00:34:22,356
Und I'm now considered
as the top man on Monet.
503
00:34:23,428 --> 00:34:25,992
Say, your English
is pretty darn good there, Martin.
504
00:34:26,068 --> 00:34:28,349
I mean, for someone
from the country of Germany.
505
00:34:28,428 --> 00:34:31,713
Oh, thank you. Well,
I speak eight languages fluently.
506
00:34:31,788 --> 00:34:35,869
Und I'm internet-savvy, but you have
to be these days, don't you think?
507
00:34:35,948 --> 00:34:38,512
I pluck chickens,
so there ain't a lot of call for me
508
00:34:38,588 --> 00:34:40,988
to be traipsing around
tweetin' and bloggin'.
509
00:34:41,068 --> 00:34:42,955
Ja, ja.
510
00:34:44,108 --> 00:34:47,273
I'm unfamiliar with this expression,
"I pluck chickens".
511
00:34:48,348 --> 00:34:50,268
Anyway, tell me this remarkable thing.
512
00:34:50,348 --> 00:34:53,076
This painting was hanging
always in your house,
513
00:34:53,149 --> 00:34:55,876
ever since you can remember,
even as a little kinder?
514
00:34:58,428 --> 00:34:59,433
Yep.
515
00:35:10,388 --> 00:35:11,752
Hmm!
516
00:35:13,869 --> 00:35:15,189
Bloody hell.
517
00:35:17,468 --> 00:35:22,149
- So, Harry's out on his butt, huh?
- Harry is, as you say, out on his butt.
518
00:35:22,988 --> 00:35:25,269
He's a bit of a disappointment, really.
519
00:35:25,389 --> 00:35:27,713
Something a little desperate
about the man.
520
00:35:27,789 --> 00:35:29,917
- I don't know.
- A little shifty, a little weak.
521
00:35:29,989 --> 00:35:31,277
Not that bright.
522
00:35:31,349 --> 00:35:34,393
I like to look a man in the eye,
"Lionel Shabandar, how do you do?"
523
00:35:34,469 --> 00:35:37,676
"This is what I should like. What do
you fancy?" Just have out with it.
524
00:35:37,749 --> 00:35:41,153
It's easier to live up to that when
you're rich and can call all the shots.
525
00:35:41,228 --> 00:35:44,317
Character is tested in many ways.
Money brings its own burdens.
526
00:35:44,388 --> 00:35:48,710
You, I'm certain, will pass every test.
Deane, I don't know.
527
00:35:48,789 --> 00:35:51,473
I think maybe
you're just not looking deep enough.
528
00:35:51,549 --> 00:35:55,477
Like Momma said, if you can't tell the
difference between a pig and a javelina,
529
00:35:55,549 --> 00:35:58,877
well, you could lose a big old chunk
out of your ass.
530
00:35:59,830 --> 00:36:01,597
Indeed.
531
00:36:04,870 --> 00:36:08,109
Mr Deane was a proud man
in a difficult moment.
532
00:36:08,189 --> 00:36:11,758
His credit exhausted,
his coffers near empty,
533
00:36:11,829 --> 00:36:15,473
he was forced to contemplate
desperate measures.
534
00:36:16,189 --> 00:36:20,030
Yet he could allow no chink
to appear in the plan.
535
00:36:20,109 --> 00:36:23,831
And though his accomplice might seem,
shall we say, less than perfect...
536
00:36:23,950 --> 00:36:27,791
...he would maintain control.
537
00:36:27,869 --> 00:36:32,070
These are the moments
that try men's souls.
538
00:36:32,190 --> 00:36:34,318
So how is His Lordship this evening?
539
00:36:34,390 --> 00:36:36,070
- He's...
- No problems?
540
00:36:36,149 --> 00:36:39,510
- He wasn't rude or bullying, I hope.
- No, he was polite enough.
541
00:36:39,589 --> 00:36:42,351
Hey, Harry, what are you doing
with all your quarters?
542
00:36:42,429 --> 00:36:45,670
These, madam, are pounds and pence,
not quarters.
543
00:36:45,750 --> 00:36:49,231
- Just putting my affairs in order.
- Harry Deane, are you tapped out?
544
00:36:49,310 --> 00:36:54,352
Hardly. I do this periodically
so as to have use of the jar.
545
00:36:54,429 --> 00:36:56,950
I bag the coins
and donate the proceeds to charity.
546
00:36:57,029 --> 00:36:58,437
Uh-huh.
547
00:37:01,990 --> 00:37:03,234
Tea?
548
00:37:04,590 --> 00:37:08,637
So where do we stand with
our little affair, scheme, programme?
549
00:37:08,709 --> 00:37:11,874
You know, hoss,
I don't think it's gonna work out.
550
00:37:11,989 --> 00:37:14,717
What? Nonsense.
Everything's going according to plan.
551
00:37:14,790 --> 00:37:17,354
We have the painting,
or so Shabandar believes.
552
00:37:17,430 --> 00:37:20,431
And I, my dear, have
that credulous boob's confidence.
553
00:37:20,510 --> 00:37:22,310
On plan, don't you understand?
554
00:37:22,390 --> 00:37:25,751
Well, then, I guess it's just me
having second thoughts, then.
555
00:37:25,830 --> 00:37:29,234
Second thoughts? Well,
it's a little late for that, young lady.
556
00:37:29,310 --> 00:37:32,159
- Don't young lady me, hoss.
- Don't you hoss me, young lady.
557
00:37:32,231 --> 00:37:33,235
That is it.
558
00:37:34,551 --> 00:37:38,358
I have invested thousands of pounds
in this little caper of ours,
559
00:37:38,430 --> 00:37:43,035
not to mention the Major, who has
painted his heart, his soul, his guts
560
00:37:43,109 --> 00:37:44,910
into his forgery of Haystacks, Dusk.
561
00:37:44,990 --> 00:37:48,711
You call the Major, tell him about your
second thoughts, your silly little...
562
00:37:48,790 --> 00:37:51,430
What is it anyway?
Cold feet, moral qualms again?
563
00:37:51,510 --> 00:37:52,634
Yeah, that's part of it.
564
00:37:52,710 --> 00:37:55,798
Besides, the man
is a cold-blooded, heartless bully.
565
00:37:55,870 --> 00:37:58,358
- I happen to think he's quite charming.
- Charming?
566
00:37:58,431 --> 00:38:02,239
He's charming in a thoroughly reptilian,
repulsive way. Repulsively charming.
567
00:38:02,310 --> 00:38:04,831
But you fail to see his manners
are completely ersatz.
568
00:38:04,950 --> 00:38:06,870
I knew you were naive and provincial...
569
00:38:06,950 --> 00:38:10,398
And look at you,
trash-talkin' my origins!
570
00:38:10,470 --> 00:38:13,951
I respect your origins,
your entire double-wide way of life,
571
00:38:14,030 --> 00:38:16,114
but it does leave you vulnerable to...
572
00:38:16,190 --> 00:38:19,355
Leaves me vulnerable? I don't know
how to tell you this, Harry.
573
00:38:19,431 --> 00:38:22,519
- But you're fired.
- Oh, I'm fired?
574
00:38:22,591 --> 00:38:24,511
- Yep.
- Very amusing.
575
00:38:24,591 --> 00:38:27,831
Let me remind you who's running
this little enterprise, madam. Moi.
576
00:38:27,911 --> 00:38:31,392
And it is you who are fired!
Except you're not.
577
00:38:31,471 --> 00:38:35,835
In clue course, when I have authenticated
the Major's beautiful work, then,
578
00:38:35,910 --> 00:38:38,791
then we shall discuss
the termination of your employment
579
00:38:38,870 --> 00:38:40,595
and come to some understanding
580
00:38:40,671 --> 00:38:44,555
as to how to bear the onus
of your ridiculous expenses.
581
00:38:44,631 --> 00:38:49,192
Wrong, hoss. Wrong, wrong and wrong.
582
00:38:49,271 --> 00:38:52,959
You are fired, by Lionel,
cos he told me hisself.
583
00:38:53,031 --> 00:38:55,955
He introduced me to some
stuck-up heinie, Martin Zaidenweber,
584
00:38:56,031 --> 00:38:57,155
who's getting your job
585
00:38:57,231 --> 00:39:00,636
and you won't be authenticating
your dumb old hay painting.
586
00:39:00,712 --> 00:39:02,992
So I'm going back to the Savoy
to stay the night
587
00:39:03,071 --> 00:39:05,710
and I mightjust order up
some surf 'n' turf.
588
00:39:05,791 --> 00:39:09,032
And tomorrow I'm going to Texas,
get my job back at the chicken plant.
589
00:39:09,110 --> 00:39:10,594
It ain't no fault of mine
590
00:39:10,671 --> 00:39:13,475
that your whole cockamamie scheme
just went blooey.
591
00:39:33,391 --> 00:39:35,310
Hmm!
592
00:39:44,791 --> 00:39:47,519
Zaidenweber.
593
00:39:48,511 --> 00:39:51,512
Hmm. It's a little late
to apologise now.
594
00:39:55,552 --> 00:39:58,433
How could he? Zaidenweber.
595
00:39:58,512 --> 00:40:01,556
The man is a... Admittedly he knows
his way around the Walloons.
596
00:40:01,631 --> 00:40:05,232
But when it comes to the Impressionists,
the man is a hopeless ignoramus.
597
00:40:05,311 --> 00:40:08,073
This would be comical
if it weren't actually dangerous.
598
00:40:08,151 --> 00:40:09,635
I refer not just to my nose,
599
00:40:09,711 --> 00:40:12,832
which this time I fear
may be well and truly broken.
600
00:40:12,911 --> 00:40:15,519
Perhaps since our little caper
is far from over,
601
00:40:15,592 --> 00:40:18,680
perhaps we should consider
removing the cartilage.
602
00:40:18,752 --> 00:40:21,840
Don't be an ass. I'm hardly likely
to be hit in the face a third time.
603
00:40:21,912 --> 00:40:23,712
That was the third time, sir.
604
00:40:24,432 --> 00:40:26,079
This isn't a maths class.
605
00:40:26,152 --> 00:40:29,196
What are we going to do about
Zaidenweber who, once hired on,
606
00:40:29,272 --> 00:40:32,797
is not going to authenticate
our dumb old hay painting?
607
00:40:34,711 --> 00:40:37,515
Perhaps, Major, could you not
contrive to neutralise him
608
00:40:37,591 --> 00:40:41,236
simply with a...
well, with a gun of some sort?
609
00:40:41,311 --> 00:40:45,360
With a silencer screwed onto the tip
of the thing, the barrel there?
610
00:40:46,312 --> 00:40:49,313
- Mr Deane.
- Hmm?
611
00:40:49,392 --> 00:40:52,032
Too much? No, you're right,
it's too outlandish.
612
00:40:52,112 --> 00:40:54,032
I'll take care of Zaidenweber.
613
00:40:54,112 --> 00:40:56,480
More pressing is how do we get
our rogue elephant
614
00:40:56,593 --> 00:40:59,157
out of the most expensive hotel
in London?
615
00:41:00,072 --> 00:41:04,316
Oh, er, sorry, sir. I haven't quite got
the knack of this.
616
00:41:05,391 --> 00:41:08,196
She is a person without vision, Major.
617
00:41:08,271 --> 00:41:12,036
She cannot see the plan,
so she will not believe in the plan.
618
00:41:12,111 --> 00:41:15,516
Instant gratification is her
modus vivendi, discipline a dirty word.
619
00:41:15,592 --> 00:41:18,037
There's something
awfully refreshing about her.
620
00:41:18,112 --> 00:41:21,321
There's something refreshing
about being plunged into an ice bath
621
00:41:21,392 --> 00:41:23,117
and flogged with a birch switch.
622
00:41:23,193 --> 00:41:25,713
0h, yes, good flogging.
623
00:41:25,793 --> 00:41:29,841
Madam Olga, Pennypockets Lane,
third floor to the rear.
624
00:41:34,712 --> 00:41:36,360
- Yeah?
- Martin?
625
00:41:36,432 --> 00:41:40,600
- Ja, this is Martin Zaidenwebenja.
- Martin, it's Harry.
626
00:41:42,792 --> 00:41:46,361
- Harry Trinkwasser?
- No, Harry Deane, calling from London.
627
00:41:47,313 --> 00:41:49,681
- How's Cologne?
- K�ln?
628
00:41:51,113 --> 00:41:54,321
Oh, ja! Koln is... is good, not so bad.
629
00:41:54,393 --> 00:41:57,154
Of course, I'm in K�ln.
You catch me at my gym.
630
00:41:57,232 --> 00:42:01,641
Practising physical culture. I am gaily
shvitzing away the kilos, you know?
631
00:42:02,552 --> 00:42:04,713
We have to fight the heftiness!
632
00:42:04,792 --> 00:42:06,712
Oh, absolutely.
633
00:42:06,793 --> 00:42:09,400
Look, I know this will seem
a little out of the blue,
634
00:42:09,472 --> 00:42:11,360
and it's sort of embarrassing to say,
635
00:42:11,473 --> 00:42:14,277
but I'm calling to ask
if you might have a job on offer soon.
636
00:42:14,353 --> 00:42:16,361
- Job?
- I'm going to be free soon.
637
00:42:16,432 --> 00:42:18,232
I'm about to kiss Shabandar off.
638
00:42:18,313 --> 00:42:21,641
- You will kiss him off?
- Quitting, yes.
639
00:42:21,753 --> 00:42:24,677
Rather embarrassing,
but Shabandars having problems.
640
00:42:24,753 --> 00:42:26,194
Business problems.
641
00:42:26,273 --> 00:42:29,122
Rumour has it he's built himself
a bit of a house of cards.
642
00:42:29,193 --> 00:42:31,397
- A card house?
- Yeah.
643
00:42:32,112 --> 00:42:35,921
Just last week,
my pay cheque didn't clear.
644
00:42:41,353 --> 00:42:43,033
- Good evening.
- Good evening, sir.
645
00:42:43,153 --> 00:42:46,154
- What can we do for you?
- Well, I'm checking my friend out.
646
00:42:46,233 --> 00:42:48,241
Lovely room.
She's quite enjoyed her stay.
647
00:42:48,313 --> 00:42:51,401
But I can authorise no further payments
against my credit card.
648
00:42:51,473 --> 00:42:53,874
So we're going to have to
throw her out on her ear.
649
00:42:53,953 --> 00:42:55,962
- Actually...
- Give her the old heave-ho.
650
00:42:56,034 --> 00:42:57,681
Bags packed, out on the pavement.
651
00:42:57,753 --> 00:43:02,598
Actually, sir, those charges have been
assumed as of 4:17 this afternoon
652
00:43:02,672 --> 00:43:04,113
by another party.
653
00:43:04,193 --> 00:43:08,994
In fact, I believe she has been
moved up to a senior suite.
654
00:43:09,113 --> 00:43:11,720
Senior suite.
655
00:43:11,793 --> 00:43:14,074
She's been moved up to...
Who the bloody hell...?
656
00:43:14,154 --> 00:43:17,362
Lord Shabandar
called round. You just missed him.
657
00:43:17,473 --> 00:43:20,714
He left with the young lady
in evening wear.
658
00:43:20,793 --> 00:43:21,994
Hmm.
659
00:43:22,074 --> 00:43:23,841
- Evening wear?
- Yes, sir.
660
00:43:23,913 --> 00:43:25,474
- Quite striking.
- Indeed.
661
00:43:25,553 --> 00:43:28,194
A gift from His Lordship.
662
00:43:28,314 --> 00:43:31,433
Fine. Excellent. Well, good, then.
663
00:43:31,513 --> 00:43:34,874
But I'd be happy
to close out your account. Let me see.
664
00:43:35,033 --> 00:43:38,154
Charges accumulating
prior to this evening...
665
00:43:38,233 --> 00:43:39,641
Yes, here we are.
666
00:43:43,273 --> 00:43:45,881
It'll just be two shakes, sir.
667
00:43:55,314 --> 00:43:58,642
How is the...
the Major this evening, sir?
668
00:44:00,515 --> 00:44:02,598
- Hmm?
- The Major.
669
00:44:03,914 --> 00:44:05,834
He's alright, I suppose.
670
00:44:06,713 --> 00:44:10,161
- Seems like a busy little fellow.
- Not so little, I would hazard.
671
00:44:12,593 --> 00:44:14,481
He's lost a bit of weight recently.
672
00:44:15,394 --> 00:44:18,318
- Semi-retired now.
- That is a pity, sir.
673
00:44:18,394 --> 00:44:22,083
- At least it's... semi.
- Hmm.
674
00:44:27,755 --> 00:44:30,722
Leaving that on the American Express
card, are we, sir?
675
00:44:30,794 --> 00:44:32,442
Yes, thank you.
676
00:44:45,834 --> 00:44:49,359
Now, the task this evening
is quite straightforward.
677
00:44:49,435 --> 00:44:51,279
The Japanese ran the world in the '80s
678
00:44:51,355 --> 00:44:54,082
and my little friend Takagawa
screwed me a dozen times.
679
00:44:54,154 --> 00:44:56,282
Well, now the boot is on the other foot.
680
00:44:56,354 --> 00:44:58,995
So it's kind of like a grudge match.
681
00:44:59,075 --> 00:45:01,879
He's still pissed off
that I beat him to Haystacks, Dawn.
682
00:45:01,954 --> 00:45:05,402
Now, if I can get his lackeys to sell me
their 220 television channels,
683
00:45:05,474 --> 00:45:09,403
I become the third largest provider
of premium cable in the whole of Asia
684
00:45:09,475 --> 00:45:13,796
and the Shabandar lion
can finally roar over Japan.
685
00:45:16,755 --> 00:45:19,963
Hello. Good day, Mr Shabandar.
686
00:45:20,035 --> 00:45:24,040
I am your interpreter
from Konichiwa Media Group.
687
00:45:24,115 --> 00:45:27,083
- I am Chuck.
- Delighted to meet you.
688
00:45:27,835 --> 00:45:31,523
This is Ms Philomena Puznowski.
689
00:45:31,594 --> 00:45:32,882
Hi.
690
00:45:32,955 --> 00:45:38,160
Hello. Good day. I am your interpreter
from Konichiwa Media Group.
691
00:45:38,235 --> 00:45:40,122
I am Chuck.
692
00:45:40,195 --> 00:45:43,523
This is Mr Katsuhara Cho.
693
00:45:43,635 --> 00:45:47,640
Very powerful big man
of Konichiwa Media Group.
694
00:45:47,715 --> 00:45:53,236
I present Mr Shabandar
and Ms Puznoskusam.
695
00:45:53,315 --> 00:45:54,679
Marvellous.
696
00:46:01,435 --> 00:46:04,403
I think we'll just pick up the names
as we go along, don't you?
697
00:46:04,475 --> 00:46:09,080
- It's a pleasure to meet you all.
- And that goes double for me.
698
00:46:09,155 --> 00:46:11,883
As I said,
these dinners can be difficult.
699
00:46:11,955 --> 00:46:14,323
Don't worry.
These guys seem pretty harmless.
700
00:46:14,395 --> 00:46:16,915
They're evil little shits.
Watch me crush them.
701
00:46:22,475 --> 00:46:26,403
It occurs to me, I'm afraid
I left my glasses up in the room.
702
00:46:26,475 --> 00:46:30,359
Would it... Would the key still work
for me to run up and have a look?
703
00:46:30,434 --> 00:46:34,319
- You're wearing them, sir.
- These, to be sure, yes.
704
00:46:34,395 --> 00:46:37,756
No, I mean my other glasses,
my distance glasses.
705
00:46:39,715 --> 00:46:41,199
Distance.
706
00:46:41,275 --> 00:46:44,123
I'll run you another key, sir.
707
00:47:04,915 --> 00:47:06,116
Huh.
708
00:47:53,757 --> 00:47:55,644
Bloody hell!
709
00:48:01,196 --> 00:48:02,320
Hello!
710
00:48:03,796 --> 00:48:05,160
Hello!
711
00:48:15,116 --> 00:48:18,085
This is Extra Vroom-Vroom channel.
712
00:48:18,197 --> 00:48:20,685
- Aim at people love car.
- Hmm.
713
00:48:20,757 --> 00:48:23,605
This is Extra Killer Whale channel
714
00:48:23,677 --> 00:48:27,125
for people like watch whale
eat other people.
715
00:48:27,197 --> 00:48:30,557
- Very popular after ten o'clock.
- Hmm.
716
00:48:30,636 --> 00:48:33,201
This is Let's Young channel.
717
00:48:33,276 --> 00:48:36,998
For young teenage wear hair extra crazy,
718
00:48:37,076 --> 00:48:40,841
drink sake all night, puke in street.
719
00:48:40,917 --> 00:48:43,841
Combined viewer for Konichiwa TV,
720
00:48:43,917 --> 00:48:46,404
42 millions, I think.
721
00:48:46,517 --> 00:48:49,398
- Yes.
- Yes, yes, very impressive.
722
00:48:49,477 --> 00:48:51,878
Of course,
I'm familiar with the figures.
723
00:48:54,917 --> 00:48:58,757
However...
724
00:48:58,836 --> 00:49:02,405
...my offer for the group was made
in pounds sterling, not yen.
725
00:49:02,477 --> 00:49:05,717
But the recent rise of your currency
relative to the pound
726
00:49:05,797 --> 00:49:08,601
would raise my cost fully ten percent,
727
00:49:08,677 --> 00:49:11,405
and that, gentlemen,
is an obligation I never undertook
728
00:49:11,477 --> 00:49:14,837
and do not propose to undertake now.
729
00:49:23,078 --> 00:49:25,926
There is snow on the mountains
in the winter
730
00:49:25,997 --> 00:49:28,965
and the man, in despair,
731
00:49:29,037 --> 00:49:32,157
cannot walk to the next valley.
732
00:49:32,237 --> 00:49:36,679
But in spring, snow melts
733
00:49:36,757 --> 00:49:40,805
and is remembered in tranquillity.
734
00:49:42,157 --> 00:49:45,125
Right. Sure, OK, I got you.
735
00:49:45,197 --> 00:49:48,798
Yeah, see, what I think the big man here
is trying to tell you is
736
00:49:48,877 --> 00:49:52,118
he may have been tough on the price
and a real son of a bitch until now,
737
00:49:52,197 --> 00:49:56,203
but if you kind of party down with him
so he don't lose face,
738
00:49:56,277 --> 00:49:57,804
maybe things'll go your way.
739
00:49:57,877 --> 00:50:01,566
But he ain't about to say it straight
out and look like a wimp, right?
740
00:50:04,078 --> 00:50:06,401
If you really wanna
butter these boys up,
741
00:50:06,477 --> 00:50:09,205
you ought to invite them all
out to your house.
742
00:50:09,278 --> 00:50:12,246
You know, break some bread, mano a mano.
743
00:50:13,597 --> 00:50:16,478
Have 'em out for the gala,
why don't you?
744
00:50:16,558 --> 00:50:18,163
Maybe you're right.
745
00:50:18,318 --> 00:50:20,446
God, what a bore.
746
00:50:25,118 --> 00:50:27,004
Can't be so terribly difficult.
747
00:50:32,998 --> 00:50:34,602
Just one foot...
748
00:50:35,838 --> 00:50:37,442
...in front of the other.
749
00:50:37,518 --> 00:50:39,482
Let's go dancing!
750
00:51:22,278 --> 00:51:23,686
Oh, sod it.
751
00:51:23,759 --> 00:51:27,239
You're a bit of a marvel. I hope
you'll stay on, even after the gala.
752
00:51:27,357 --> 00:51:29,442
I could use somebody
with your qualities.
753
00:51:29,558 --> 00:51:31,926
Well, I guess I got qualities at that.
754
00:51:31,998 --> 00:51:35,763
That you do, Ms Puznowski.
That you do.
755
00:51:35,839 --> 00:51:39,440
For Pete's sake, this time I think
you really are trying to get me drunk,
756
00:51:39,519 --> 00:51:41,046
with all that rice wine an' all.
757
00:51:41,118 --> 00:51:43,486
Well, why not?
No more business this evening.
758
00:51:43,558 --> 00:51:45,762
This is a strictly social part
of the day.
759
00:51:45,839 --> 00:51:49,364
Let's get, as you might say, down,
I believe, shall we?
760
00:51:50,518 --> 00:51:54,719
- Say that one more time, please.
- Let us get down.
761
00:52:09,559 --> 00:52:11,567
Oh, bugger me.
762
00:52:21,199 --> 00:52:24,560
Well, Lionel,
tonight was real, real fun.
763
00:52:24,640 --> 00:52:26,799
That sounds like the past tense.
764
00:52:28,479 --> 00:52:30,640
The...
765
00:52:30,759 --> 00:52:33,279
Bloody tart!
766
00:52:38,879 --> 00:52:42,164
Well, that seems to have had
the desired effect.
767
00:52:43,479 --> 00:52:44,887
My Pants.
768
00:52:45,799 --> 00:52:47,327
My bloody trousers!
769
00:52:49,239 --> 00:52:53,200
Lionel, you know,
this ain't the place to be...
770
00:52:53,280 --> 00:52:54,360
Nonsense.
771
00:52:54,439 --> 00:52:57,843
This is precisely what hotels are for.
772
00:52:57,919 --> 00:52:59,839
In the tree!
773
00:52:59,918 --> 00:53:01,883
- Taxi!
- My bloody trousers!
774
00:53:04,119 --> 00:53:09,401
Out snogging about when I'm trying
to bloody stay on plan.
775
00:53:14,120 --> 00:53:15,724
This is absurd.
776
00:53:44,120 --> 00:53:47,285
Good evening, madam.
I am terribly sorry.
777
00:53:47,360 --> 00:53:49,968
Tomorrow evening's Kirov Ballet
is quite sold out
778
00:53:50,040 --> 00:53:51,720
and it's the last performance.
779
00:53:51,800 --> 00:53:54,407
- Oh, my!
- Yes.
780
00:53:54,480 --> 00:53:57,164
Shall we try The Cherry Orchard
at the Duke of York's?
781
00:53:57,239 --> 00:53:59,159
- Yes, let's.
- Lovely.
782
00:53:59,240 --> 00:54:03,681
Lovely. Still just the one...
the one ticket?
783
00:54:03,760 --> 00:54:06,804
- Yes, just the one.
- Lovely. As you please.
784
00:54:06,880 --> 00:54:10,841
- Have a very nice evening.
- Yes, I shall try.
785
00:54:10,920 --> 00:54:14,489
Straight back into bed. My husband
doesn't arrive until Thursday.
786
00:54:14,560 --> 00:54:18,685
Of course, madam.
It must seem like an eternity.
787
00:54:22,000 --> 00:54:23,604
There.
788
00:54:43,681 --> 00:54:45,601
The vase.
789
00:54:47,760 --> 00:54:49,889
Just nipping down the hall for some ice.
790
00:55:07,360 --> 00:55:10,568
You can fly private,
but you still have to take the time.
791
00:55:10,640 --> 00:55:13,805
That's why you need a place like this
to lay your sleepy head.
792
00:55:13,920 --> 00:55:15,601
Oh, look. Here we are.
793
00:55:15,681 --> 00:55:19,086
Here we are. Well, thanks
for escorting me up, Lionel.
794
00:55:19,161 --> 00:55:22,282
I'm pretty tuckered out,
so I should probably just...
795
00:55:22,361 --> 00:55:25,241
- Nonsense. Let's have a nightcap.
- What?
796
00:55:25,320 --> 00:55:28,528
A nightcap, that's code, really,
for a bit more conversation
797
00:55:28,600 --> 00:55:32,048
- and then... who knows?
- Er...
798
00:55:32,121 --> 00:55:35,002
- Well...
- I'm making you uncomfortable.
799
00:55:35,081 --> 00:55:37,481
- Perhaps another time.
- Oh, no, that's fine.
800
00:55:37,601 --> 00:55:42,643
We should do it tonight, so here we go.
Let's go on in. You first.
801
00:55:42,721 --> 00:55:45,765
- What are you doing?
- What?
802
00:55:45,841 --> 00:55:48,449
- Evening, Mr Deane.
- Evening.
803
00:55:50,201 --> 00:55:52,089
Hey, get your butt in here. Come on.
804
00:55:54,800 --> 00:55:57,801
Quite the extensive bar.
What are you having?
805
00:55:57,881 --> 00:56:00,401
Let me think about it.
I'll be right there.
806
00:56:00,481 --> 00:56:03,285
What are you doing here?
Where are your pants?
807
00:56:03,361 --> 00:56:06,602
Hanging on the tree downstairs.
What are you doing with Shabandar?
808
00:56:06,721 --> 00:56:08,204
They're what?
809
00:56:08,281 --> 00:56:11,282
Hanging on the tree downstairs.
810
00:56:11,362 --> 00:56:13,370
Good God, I can hardly put it
more plainly!
811
00:56:13,481 --> 00:56:16,002
There's Scotch, gin, J�germeister...
812
00:56:16,081 --> 00:56:17,969
Why would you hang your pants
in a tree?
813
00:56:18,042 --> 00:56:20,530
- It ain't Christmas.
- I didn't hang them there.
814
00:56:20,601 --> 00:56:22,609
Why did you invite Shabandar
to your room?
815
00:56:22,681 --> 00:56:25,802
Do your orgiastic impulses
know no limits? You've been drinking.
816
00:56:25,921 --> 00:56:29,642
If I wanna have a nightcap, well,
I am of drinking age and voting age
817
00:56:29,721 --> 00:56:31,686
and the age of consent.
818
00:56:31,761 --> 00:56:33,681
And I can have anyone I want
up to my room,
819
00:56:33,761 --> 00:56:36,522
cos you ain't paying for it
no more anyways.
820
00:56:36,601 --> 00:56:40,202
- What? Are you jealous?
- Jealous? Don't be absurd.
821
00:56:40,282 --> 00:56:41,406
Champagne cooling.
822
00:56:41,602 --> 00:56:45,966
Are you coming out or are you slipping
into something more approachable?
823
00:56:46,042 --> 00:56:48,126
Yeah, that's it.
824
00:56:48,202 --> 00:56:50,647
All sense of shame
is well and truly atrophied.
825
00:56:50,722 --> 00:56:53,646
Not only do you not seek to disguise
your wanton behaviour...
826
00:56:53,801 --> 00:56:56,049
My behaviour? Why don't you go first?
827
00:56:56,121 --> 00:56:58,729
Why were you out on that ledge,
what was in that vase
828
00:56:58,802 --> 00:57:01,126
and why are your pants
hanging in a tree?
829
00:57:01,201 --> 00:57:05,130
You're a very suspicious person, really.
There was nothing in the vase.
830
00:57:05,202 --> 00:57:08,606
As for the rest of it, it is involved,
but unlike your shenanigans,
831
00:57:08,682 --> 00:57:11,247
there's a sensible plan
governing my behaviour.
832
00:57:11,322 --> 00:57:14,562
- Jealous. Good God.
- Ready or not,
833
00:57:14,922 --> 00:57:16,766
here I have to come.
834
00:57:16,842 --> 00:57:18,926
I need to use the lavatory.
835
00:57:19,002 --> 00:57:22,885
But I shall respect your modesty.
836
00:57:26,801 --> 00:57:29,441
I don't suppose you could dash down
and get my trousers?
837
00:57:29,522 --> 00:57:32,883
You get out of here, Harry Deane.
You go get your own damn trousers.
838
00:57:32,962 --> 00:57:34,926
Well, thanks a lot.
839
00:57:36,322 --> 00:57:38,723
- So you don't have any ice, then?
- What?
840
00:57:38,802 --> 00:57:42,010
What did you say?
841
00:57:42,082 --> 00:57:43,403
What did you say?
842
00:57:44,323 --> 00:57:47,367
- Do we have any ice?
- No, not with champagne.
843
00:57:47,483 --> 00:57:49,403
Harry. Harry.
844
00:57:49,482 --> 00:57:53,323
- Harry.
- It's alright. I've practised.
845
00:57:54,282 --> 00:57:56,770
Are you decent?
I'm coming out.
846
00:58:00,362 --> 00:58:04,650
I've never told you, have I,
the story of the Shabandar lion?
847
00:58:05,962 --> 00:58:08,123
Oh! Wanker.
848
00:58:42,963 --> 00:58:45,964
Stroke of luck, madam. One ticket left
for The Cherry Orchard.
849
00:58:46,123 --> 00:58:49,167
- Third row in the stalls, aisle seat.
- Ah, wonderful.
850
00:58:49,243 --> 00:58:51,446
Splendid.
Book that for you straightaway.
851
00:58:51,523 --> 00:58:54,567
Oh, that's where it is. Excuse me.
852
00:58:54,642 --> 00:58:57,087
Housekeeping.
853
00:58:57,163 --> 00:58:59,083
Evening, Mr Deane.
854
00:59:00,362 --> 00:59:02,282
Sometimes I wonder if they drink.
855
00:59:04,283 --> 00:59:05,844
Right, shan't bother you again
856
00:59:05,923 --> 00:59:09,884
and I'll tell switchboard to put
a Do Not Disturb on room 318.
857
00:59:13,403 --> 00:59:15,411
318?
858
00:59:20,962 --> 00:59:21,967
Good evening.
859
00:59:22,042 --> 00:59:24,246
Good evening, sir.
Did you find your glasses?
860
00:59:24,323 --> 00:59:26,211
Yes, thank you. Got 'em right here.
861
00:59:26,283 --> 00:59:28,606
Not forgetting anything else,
are we, sir?
862
00:59:28,683 --> 00:59:31,051
No, no, I shouldn't think so.
863
00:59:33,443 --> 00:59:37,284
- At least he's wearing a tie.
- Extraordinary fellow.
864
01:00:03,483 --> 01:00:05,612
Good morning.
865
01:00:10,604 --> 01:00:13,572
Harry Deane, are you spying on me?
866
01:00:13,644 --> 01:00:16,044
No, not at all.
It's just that seducing Shabandar,
867
01:00:16,124 --> 01:00:18,285
last I checked,
was not part of our plan.
868
01:00:18,364 --> 01:00:20,250
Well, like Momma always used to say,
869
01:00:20,323 --> 01:00:23,084
scratch it if it itches,
even if it's in your britches.
870
01:00:23,163 --> 01:00:26,568
Miss, I've had sufficient
of your mother's gnomic utterances.
871
01:00:26,643 --> 01:00:28,563
Relax, Harry.
872
01:00:28,644 --> 01:00:32,408
Face it, our little plan
ain't exactly operational any more.
873
01:00:32,484 --> 01:00:34,089
You're wrong.
874
01:00:34,163 --> 01:00:35,724
Look...
875
01:00:40,124 --> 01:00:44,249
We gotta have a little talk here.
See, there's two kinds of people.
876
01:00:44,324 --> 01:00:48,252
There's people like Lionel with big
deals and big cars and manners an' all,
877
01:00:48,324 --> 01:00:49,731
and there's people like us.
878
01:00:49,803 --> 01:00:52,608
Look at you, running around
all desperate and cockamamie,
879
01:00:52,683 --> 01:00:56,011
pretending like you're gonna
take Lionel for a gazillion dollars.
880
01:00:56,083 --> 01:00:58,844
Well, Harry Deane,
it ain't gonna happen.
881
01:00:58,924 --> 01:01:02,972
You're not Lionel,
and why would you wanna be?
882
01:01:03,044 --> 01:01:04,692
You got your own thing going on,
883
01:01:04,764 --> 01:01:07,972
with all your art
and your beautiful little painting.
884
01:01:09,604 --> 01:01:12,605
But you gotta quit
trying to be something you're not.
885
01:01:13,364 --> 01:01:16,965
It's OK, you know.
You being you is... is OK.
886
01:01:18,883 --> 01:01:23,292
Look, I understand how certain
unforeseen wrinkles in my plans
887
01:01:23,364 --> 01:01:25,885
have conspired to diminish
your confidence in me.
888
01:01:26,524 --> 01:01:29,011
Consider that you might
still have an obligation,
889
01:01:29,125 --> 01:01:31,689
having incurred considerable expense,
890
01:01:31,764 --> 01:01:33,728
having pledged
a degree of cooperation
891
01:01:33,804 --> 01:01:38,485
and having...
having wounded me personally
892
01:01:38,565 --> 01:01:41,413
by fraternising with a man
who does not deserve your respect,
893
01:01:41,484 --> 01:01:43,972
who's a cynical manipulator
of those less powerful
894
01:01:44,045 --> 01:01:46,446
and who's a degenerate nudist at that.
895
01:01:46,525 --> 01:01:49,972
Only person I've seen traipsing round
London in their underwear is you.
896
01:01:50,044 --> 01:01:51,964
That is not the point.
897
01:01:54,044 --> 01:01:57,329
You sure do have nice eyes
for a fella who never smiles.
898
01:01:57,404 --> 01:02:00,569
Too bad you're all wrapped up
in your crazy scheme.
899
01:02:00,645 --> 01:02:04,770
Maybe you could ungrit your teeth
a little bit every once in a while.
900
01:02:08,485 --> 01:02:10,494
OK, I get it.
901
01:02:10,565 --> 01:02:15,726
I think it's trouble, but...
I'll play along at Lionel's party,
902
01:02:15,805 --> 01:02:18,053
if that's what you want.
903
01:02:18,124 --> 01:02:21,125
Yes, yes. Thank you, madam,
that is all I ask.
904
01:02:23,645 --> 01:02:27,049
I'm certain after tonight, you shall
have reason to admire the skills
905
01:02:27,125 --> 01:02:31,326
of a reborn, reinvigorated
and surprisingly capable Harry Deane.
906
01:02:32,925 --> 01:02:34,845
If you say so.
907
01:02:55,525 --> 01:02:59,334
- Very good evening to you.
- You're most welcome.
908
01:03:04,605 --> 01:03:05,926
Thank you.
909
01:03:07,966 --> 01:03:11,654
There are moments in a life
that define a man.
910
01:03:11,725 --> 01:03:13,929
This was Mr Deane's.
911
01:03:14,006 --> 01:03:16,014
He was sprung for action
912
01:03:16,086 --> 01:03:19,969
and yet perfectly capable
of blowing it completely.
913
01:03:20,045 --> 01:03:21,965
Here we go.
914
01:03:29,005 --> 01:03:30,533
Zowie.
915
01:03:37,245 --> 01:03:39,494
- This the painting?
- Painting's in the crate.
916
01:03:39,565 --> 01:03:42,173
This is my easel so I can have a look
at the bloody thing.
917
01:03:42,246 --> 01:03:45,214
Uncrate the painting in the gallery.
I'll look at it up there.
918
01:03:45,286 --> 01:03:49,890
Managed to get hold of the guest list.
No sign of Zaidenweber, thank God.
919
01:03:49,966 --> 01:03:52,967
You should go, Major.
No reason to put yourself at risk.
920
01:03:53,045 --> 01:03:54,933
You know where to find me.
921
01:03:55,006 --> 01:03:56,893
Good luck, old thing.
922
01:04:08,126 --> 01:04:09,926
- Howdy.
- Good evening.
923
01:04:10,006 --> 01:04:12,210
- Hey, there. Great mask.
- Thank you.
924
01:04:12,286 --> 01:04:14,207
- Hi.
- Good evening.
925
01:04:19,566 --> 01:04:21,050
I'm so glad you could make it
926
01:04:21,125 --> 01:04:24,694
and that you've decided
to consummate our little transaction.
927
01:04:24,766 --> 01:04:28,214
Perhaps you might allow me to do
the same with our other little affair.
928
01:04:28,286 --> 01:04:30,173
You can try all you want, Shabby.
929
01:04:30,246 --> 01:04:32,014
Shabby.
930
01:04:32,086 --> 01:04:36,014
- Shabandar-san!
- Oh, Christ.
931
01:04:36,086 --> 01:04:38,454
It is I, Chuck.
932
01:04:38,966 --> 01:04:42,491
We wish to thank you for extending
933
01:04:42,567 --> 01:04:45,448
of your hospitality
of your extra-big house.
934
01:04:45,526 --> 01:04:50,850
Oh, yes, quite. Delighted.
I see you managed to find the bar.
935
01:04:50,926 --> 01:04:54,374
And if you're hungry,
there's a big old spread over there.
936
01:04:54,446 --> 01:04:56,530
Our boy Lionel pulled out all the stops.
937
01:04:56,607 --> 01:04:58,287
Many thanks, Ms Puzkoza.
938
01:05:08,687 --> 01:05:11,295
- Hey, Harry.
- Oh, Deane.
939
01:05:11,367 --> 01:05:14,215
They probably think
you're pretty strange too, Lionel,
940
01:05:14,287 --> 01:05:16,971
what with you being a nudist an' all.
941
01:05:17,046 --> 01:05:19,087
What with my being a what?
942
01:05:19,166 --> 01:05:21,534
- A nudist.
- Nothing wrong with that, is there?
943
01:05:21,606 --> 01:05:24,694
Hell, no. I think
it's real relaxing going naked.
944
01:05:24,766 --> 01:05:26,686
What the devil are you talking about?
945
01:05:26,767 --> 01:05:30,368
I understood you to have said once
that you attended the Eden Retreat.
946
01:05:30,447 --> 01:05:33,491
That isn't a nudist gathering.
Somebody's been having you on.
947
01:05:33,567 --> 01:05:36,415
It's one of the most formal gatherings
you could imagine.
948
01:05:36,487 --> 01:05:39,531
Once again, Deane,
you have things arse backwards.
949
01:05:39,607 --> 01:05:42,848
- I understand, sir. I apologise.
- Just forget it.
950
01:05:42,927 --> 01:05:46,615
Deane... we really need
to have a private talk.
951
01:05:46,686 --> 01:05:48,814
There is something
I have to discuss with you.
952
01:05:48,926 --> 01:05:50,367
You boys get your bellies full?
953
01:05:50,446 --> 01:05:53,807
Blast, here they come again.
I would rather not have to talk to them.
954
01:05:53,887 --> 01:05:56,855
- Can't we just do business?
- I can take care of these old boys.
955
01:05:56,927 --> 01:05:59,328
And I shall just pop up
and examine the painting.
956
01:05:59,407 --> 01:06:02,376
Gentlemen.
Found some nourishment, I see.
957
01:06:03,847 --> 01:06:08,572
Have you boys heard of a little thing
called live karaoke?
958
01:06:18,967 --> 01:06:22,535
# How lucky can one guy be?
959
01:06:22,607 --> 01:06:25,215
# I kissed her and she kissed me
960
01:06:26,087 --> 01:06:28,171
# Like a fella once said
961
01:06:28,247 --> 01:06:31,171
# Ain't that a kick in the head?
962
01:06:33,128 --> 01:06:36,412
# The room was completely black
963
01:06:41,967 --> 01:06:44,575
Thank you, gents. That'll do.
964
01:07:08,488 --> 01:07:09,612
Hmm.
965
01:07:09,688 --> 01:07:13,452
Whoo! Let me tell you
a little bit about Texas.
966
01:07:13,528 --> 01:07:18,415
# The stars at night are big and bright
967
01:07:18,487 --> 01:07:21,368
# Deep in the heart of Texas
968
01:07:22,768 --> 01:07:26,532
# The prairie sky is wide and high
969
01:07:36,008 --> 01:07:38,376
Yippee-ai!
970
01:07:38,449 --> 01:07:41,734
# Deep in the heart of Texas
971
01:07:45,767 --> 01:07:49,336
That's my boys!
Deep in the heart of Texas!
972
01:08:02,449 --> 01:08:05,570
Assuming I close this deal,
may we conclude yours as well?
973
01:08:05,648 --> 01:08:06,969
The painting arrived, yes?
974
01:08:07,048 --> 01:08:09,177
Harry told you
he was going to take a look at it.
975
01:08:09,249 --> 01:08:12,609
No, he couldn't have.
My security's on, you see.
976
01:08:12,689 --> 01:08:13,736
Your security?
977
01:08:13,809 --> 01:08:16,536
It's quite an ingenious system.
I dreamt it up myself.
978
01:08:16,608 --> 01:08:18,888
I hope he's not stupid enough
to have gone up there.
979
01:08:18,968 --> 01:08:20,855
Then again,
we are talking about Deane.
980
01:08:51,848 --> 01:08:54,009
Oh. Shit.
981
01:08:56,169 --> 01:08:58,013
Go away.
982
01:08:59,009 --> 01:09:01,377
No, there's no need for that.
983
01:09:03,449 --> 01:09:04,813
Now, stop it.
984
01:09:06,969 --> 01:09:08,257
Stop it. Oh!
985
01:09:08,329 --> 01:09:09,770
Harry?
986
01:09:11,850 --> 01:09:13,769
Damn.
987
01:09:15,168 --> 01:09:17,613
OK, Harry,
I'm gonna have to take him down.
988
01:09:18,208 --> 01:09:20,249
Ya! Come on, big boy!
989
01:09:21,649 --> 01:09:24,814
Bad lion! Bad lion! Come on!
990
01:09:25,809 --> 01:09:27,893
Heel! Come on!
991
01:09:35,290 --> 01:09:36,773
To the deal, then.
992
01:09:38,690 --> 01:09:40,490
Banzai!
993
01:09:40,570 --> 01:09:42,490
Oh!
994
01:09:48,369 --> 01:09:50,889
Well, that's that.
995
01:09:52,009 --> 01:09:54,497
- Are you sure he's secure?
- That's a double granny.
996
01:09:54,569 --> 01:09:56,097
He can't work out of that.
997
01:09:58,170 --> 01:10:01,574
Ms Puznowski,
your timing is impeccable.
998
01:10:01,649 --> 01:10:03,417
Thank you.
999
01:10:03,490 --> 01:10:05,738
I can handle anything
that's got four legs.
1000
01:10:05,810 --> 01:10:07,534
Once you trip 'em up, they're gravy.
1001
01:10:07,610 --> 01:10:09,618
As your momma used to say.
1002
01:10:09,690 --> 01:10:11,971
I'm going to get somebody
to deal with him.
1003
01:10:18,689 --> 01:10:20,577
Hey, Shabby.
1004
01:10:20,649 --> 01:10:22,450
Where on earth have you been?
1005
01:10:22,529 --> 01:10:23,653
Well...
1006
01:10:27,289 --> 01:10:30,650
God, Deane,
this is so typical of you.
1007
01:10:30,729 --> 01:10:34,177
What on earth were you doing larking
about up here creating a nuisance?
1008
01:10:34,250 --> 01:10:37,131
More than a nuisance,
a bloody dangerous situation.
1009
01:10:37,210 --> 01:10:39,730
PJ could well have been mauled,
and all to no end.
1010
01:10:39,810 --> 01:10:43,977
Hardly to no end. It is my job to ensure
the integrity of the collection.
1011
01:10:44,049 --> 01:10:45,937
Sorry, Deane, it isn't your job.
1012
01:10:46,010 --> 01:10:48,213
Sorry to have to break it to you
like this,
1013
01:10:48,289 --> 01:10:50,298
but we're knocking it on the head.
1014
01:10:50,370 --> 01:10:53,131
I've got a new man.
It was a bloody chore hiring him.
1015
01:10:53,209 --> 01:10:55,218
I had to advance him two years' salary.
1016
01:10:56,810 --> 01:10:59,330
- Zaidenweber?
- Zaidenweber.
1017
01:11:11,851 --> 01:11:13,858
I am pleased to inspect.
1018
01:11:13,970 --> 01:11:17,135
- Fine, but I hardly think you're...
- Stand down, Deane.
1019
01:11:23,650 --> 01:11:26,738
How does it look, Martin?
What do you say?
1020
01:11:32,931 --> 01:11:35,735
Ja. Almost incredible.
1021
01:11:36,410 --> 01:11:39,454
Almost incredible.
1022
01:11:40,731 --> 01:11:42,498
But...
1023
01:11:53,450 --> 01:11:55,414
Yeah.
1024
01:11:56,610 --> 01:11:58,215
The painting is in order.
1025
01:11:58,291 --> 01:12:00,615
- It's beautiful, isn't it?
- Hm-hmm.
1026
01:12:00,690 --> 01:12:03,331
The brush strokes. The impasto.
1027
01:12:03,411 --> 01:12:06,893
Everything is just quite the way
it should be.
1028
01:12:06,971 --> 01:12:09,733
And there are certain things
that you cannot phoney up.
1029
01:12:09,811 --> 01:12:13,739
Gross depiction, maybe, but
the finer fingerprints of technique, no,
1030
01:12:13,811 --> 01:12:15,655
absolutely not, you cannot, no.
1031
01:12:15,731 --> 01:12:20,052
I mean, this is, I have to say,
really quite bloody marvellous.
1032
01:12:20,170 --> 01:12:22,658
This is authentic.
1033
01:12:22,731 --> 01:12:26,452
Now, you can do tests
until your testicles are cerulean blue,
1034
01:12:26,531 --> 01:12:29,532
but there is no doubt in my mind.
1035
01:12:29,611 --> 01:12:31,696
- Alright, then.
- Bollocks.
1036
01:12:35,331 --> 01:12:37,099
- I beg your pardon?
- Bollocks.
1037
01:12:37,171 --> 01:12:38,338
Excuse me?
1038
01:12:40,491 --> 01:12:46,219
Anyone with an eye can see
that something is amiss here.
1039
01:12:46,291 --> 01:12:48,135
What the devil are you...?
1040
01:12:48,891 --> 01:12:51,739
Harry!
1041
01:12:53,971 --> 01:12:56,339
Fake.
1042
01:12:56,411 --> 01:12:59,499
The impasto is a caricature
of Monet's actual brush handling,
1043
01:12:59,612 --> 01:13:01,740
which was infinitely more subtle.
1044
01:13:01,812 --> 01:13:04,856
And as far as I'm aware,
Monet never painted over
1045
01:13:04,932 --> 01:13:07,255
a rather hackneyed portrait of...
1046
01:13:15,451 --> 01:13:16,531
Martin.
1047
01:13:19,932 --> 01:13:21,852
I'm disappointed.
1048
01:13:29,652 --> 01:13:31,780
Imagine how I feel.
1049
01:13:37,091 --> 01:13:39,896
Auf Wiedersehen, meine Lieblinge.
1050
01:13:45,572 --> 01:13:48,976
And as for you, you're either
rather clever or not clever enough.
1051
01:13:49,051 --> 01:13:52,499
Either way, it's clear
that you're of no further use to me.
1052
01:13:52,572 --> 01:13:54,853
Speaking of clever, what did you expect?
1053
01:13:54,931 --> 01:13:57,135
It was hanging on a wall
in a trailer in Texas.
1054
01:13:57,212 --> 01:14:01,096
And besides,
I was never gonna be any use to you.
1055
01:14:01,172 --> 01:14:04,654
Well, no harm done.
1056
01:14:06,252 --> 01:14:10,180
Just a bit of a waste of time,
that's all.
1057
01:14:10,252 --> 01:14:13,460
Well, Deane, against expectations,
1058
01:14:13,532 --> 01:14:15,812
you seem to know
what you're on about rather.
1059
01:14:15,892 --> 01:14:18,260
You will continue in the job.
1060
01:14:18,332 --> 01:14:20,820
- Now, if you'll excuse me...
- I think not, sir.
1061
01:14:24,012 --> 01:14:25,179
You think not what?
1062
01:14:25,252 --> 01:14:28,220
I think not regarding
continuing in the job.
1063
01:14:28,292 --> 01:14:30,496
I'm afraid I can no longer
render services
1064
01:14:30,573 --> 01:14:34,578
to a man who'd wilfully insult
the intelligence and moral character
1065
01:14:34,653 --> 01:14:37,501
of a woman I have so come
to admire and respect.
1066
01:14:41,732 --> 01:14:43,652
You are a boor, sir.
1067
01:14:44,772 --> 01:14:47,740
And a bully. And I've had enough.
1068
01:14:47,812 --> 01:14:50,300
So I'll just gather my kit...
1069
01:14:52,612 --> 01:14:56,017
...and bid you a semi-fond farewell.
1070
01:14:57,212 --> 01:14:59,057
Ms Puznowski, may I see you out?
1071
01:15:00,813 --> 01:15:02,733
Yes, you may.
1072
01:15:03,413 --> 01:15:04,821
Excuse me.
1073
01:15:07,853 --> 01:15:09,413
You know, Harry Deane,
1074
01:15:09,492 --> 01:15:12,493
for an Englishman, you sure do have
some big old cojones.
1075
01:15:23,292 --> 01:15:26,937
They say
you can't put a price on dignity,
1076
01:15:27,013 --> 01:15:30,461
but if you could, in Harry Deane's case,
1077
01:15:30,533 --> 01:15:34,778
it would be approximately �11 million.
1078
01:15:34,853 --> 01:15:37,418
Well, that didn't go
exactly according to plan.
1079
01:15:38,972 --> 01:15:42,934
I know it sounds funny coming from me,
but now I wish you'd let him buy it.
1080
01:15:43,012 --> 01:15:45,096
I just couldn't help myself, you know?
1081
01:15:45,173 --> 01:15:46,853
Hear, hear.
1082
01:15:47,652 --> 01:15:49,420
I'll make it up to you, I promise.
1083
01:15:49,533 --> 01:15:51,814
No, no, you did your bit.
I owe you your wages.
1084
01:15:55,053 --> 01:15:56,254
Here we are.
1085
01:15:58,293 --> 01:16:00,213
Well, here we are.
1086
01:16:20,053 --> 01:16:22,017
Your tickets.
1087
01:16:22,133 --> 01:16:25,101
- I regret that it's economy.
- Unrestricted.
1088
01:16:29,653 --> 01:16:34,095
- Well, goodbye, Harry.
- Goodbye.
1089
01:16:44,453 --> 01:16:45,773
Come here.
1090
01:16:50,294 --> 01:16:52,214
- Major.
- Madam.
1091
01:17:06,014 --> 01:17:07,694
Shall we, Major?
1092
01:17:12,693 --> 01:17:13,937
No problems, then, sir?
1093
01:17:14,014 --> 01:17:16,534
Security was a little tougher
than I'd anticipated.
1094
01:17:16,614 --> 01:17:19,014
But you had time
to make the switch?
1095
01:17:19,094 --> 01:17:21,734
Oh, yes.
Shabandar will never suspect.
1096
01:17:21,814 --> 01:17:23,135
Beautiful work, Major.
1097
01:17:23,214 --> 01:17:25,342
- On which one?
- Both of them.
1098
01:17:25,414 --> 01:17:29,016
Although I'm afraid I had to destroy
your Dusk to prove it was a fake.
1099
01:17:29,094 --> 01:17:31,943
Understood, sir. No hard feelings.
1100
01:17:39,453 --> 01:17:44,102
Thoughtful of this gentleman to make
the trip. Saves us going to Japan.
1101
01:17:45,934 --> 01:17:47,222
Mr Takagawa.
1102
01:17:47,294 --> 01:17:49,258
- Hello, Harry.
- Hello, Charlie.
1103
01:17:49,334 --> 01:17:51,462
Hello, Major. Everything alright?
1104
01:17:51,534 --> 01:17:54,535
- Everything according to plan.
- Right you are, Mr Deane.
1105
01:17:55,654 --> 01:17:57,182
Very good.
1106
01:18:03,054 --> 01:18:05,542
Mr Takagawa wants to thank you.
1107
01:18:05,615 --> 01:18:08,975
He says he has been waiting 18 years
for this moment.
1108
01:18:09,094 --> 01:18:11,821
Not at all. Pleasure to have done it.
1109
01:18:14,214 --> 01:18:15,502
Oh, yes.
1110
01:18:15,574 --> 01:18:18,575
I'm clever. But look.
1111
01:18:19,534 --> 01:18:21,935
Monet.
1112
01:18:22,014 --> 01:18:26,423
Inimitable. Though no doubt
your version will satisfy Shabandar.
1113
01:18:30,335 --> 01:18:32,583
He assures me
the transfer has been made.
1114
01:18:32,695 --> 01:18:34,823
The money should now be
in your Swiss account.
1115
01:18:34,895 --> 01:18:37,022
- Excellent.
- Hello?
1116
01:18:37,094 --> 01:18:39,014
Major?
1117
01:18:40,014 --> 01:18:42,415
It's gone through.
1118
01:18:42,495 --> 01:18:44,503
So much better
than having to count it all.
1119
01:18:44,574 --> 01:18:48,175
I'd have got it all bollocksed up
before I got to ten million.
1120
01:18:48,255 --> 01:18:50,623
- Thank you, gentlemen.
- Thank you, Harry.
1121
01:18:51,734 --> 01:18:54,419
Has anyone given you anything
to take on board our flight?
1122
01:18:54,495 --> 01:18:56,459
- No, ma'am.
- Thank you.
1123
01:19:13,215 --> 01:19:15,135
Oh, Harry Deane.
1124
01:19:16,934 --> 01:19:19,095
You'll see
she gets what we owe her?
1125
01:19:19,175 --> 01:19:22,699
Certainly, sir.
And should we upgrade her ticket?
1126
01:19:22,775 --> 01:19:24,859
Yes, why don't we?
1127
01:19:24,935 --> 01:19:27,575
- Bit of an extravagance.
- Oh, well.
1128
01:19:28,615 --> 01:19:31,016
How will you explain it?
1129
01:19:31,135 --> 01:19:33,503
You know me, Major.
I'll think of something.
1130
01:19:35,016 --> 01:19:36,935
Fancy trying your hand at Picasso?
1131
01:19:37,055 --> 01:19:39,096
Do you think we'd find a use for it?
1132
01:19:39,174 --> 01:19:41,902
Seems Donald Trump
is obsessed with the fellow.
1133
01:19:41,975 --> 01:19:44,779
And there's many a billionaire in Texas.
1134
01:19:44,855 --> 01:19:46,056
Mr Deane.
1135
01:19:46,136 --> 01:19:50,184
Oh, yes, Major.
The opportunities are endless.
1136
01:20:16,375 --> 01:20:19,616
# How lucky can one guy be?
1137
01:20:19,696 --> 01:20:23,144
# I kissed her and she kissed me
1138
01:20:23,216 --> 01:20:25,300
# Like a fella once said
1139
01:20:25,375 --> 01:20:28,300
# Ain't that a kick in the head?
1140
01:20:30,296 --> 01:20:32,981
# The room was completely black
1141
01:20:33,656 --> 01:20:36,896
# I hugged her and she hugged back
1142
01:20:36,975 --> 01:20:41,896
# Like a sailor said, quote,
"Ain't that a hole in the boat?"
1143
01:20:43,095 --> 01:20:46,020
# My head keeps spinning
1144
01:20:46,136 --> 01:20:49,421
# I go to sleep and keep grinning
1145
01:20:49,496 --> 01:20:52,857
# If this is just the beginning
1146
01:20:52,936 --> 01:20:57,617
# My life is gonna be beautiful
1147
01:20:57,696 --> 01:21:01,101
# She's telling me we'll be wed
1148
01:21:01,176 --> 01:21:03,980
# She's picked out a king-size bed
1149
01:21:04,656 --> 01:21:07,624
# I couldn't feel any better
1150
01:21:07,736 --> 01:21:09,624
# Or I'd be sick
1151
01:21:11,136 --> 01:21:13,056
# Tell me quick
1152
01:21:14,176 --> 01:21:16,096
# Oh, ain't that a kick?
1153
01:21:18,096 --> 01:21:19,776
# Tell me quick
1154
01:21:19,856 --> 01:21:25,061
# Ain't that a kick in the head?
1155
01:21:26,000 --> 01:21:29,086
Best watched using Open Subtitles MKV Player
94108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.