All language subtitles for Full.Metal.Jacket.1987.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,110 --> 00:00:32,160 "America has heard the bugle call 2 00:00:35,400 --> 00:00:40,530 "And you know it involves us one and all 3 00:00:43,620 --> 00:00:48,830 "I don't suppose that war will ever end 4 00:00:51,540 --> 00:00:56,720 "There's fighting that will break us up again 5 00:00:59,640 --> 00:01:04,570 "Good-bye, my darling Hello, Vietnam 6 00:01:07,780 --> 00:01:12,820 "I'm here to take a battle to be won 7 00:01:15,960 --> 00:01:21,260 "Kiss me good-bye And write me while I'm gone 8 00:01:24,210 --> 00:01:29,550 "Good-bye, my sweetheart Hello, Vietnam " 9 00:01:34,890 --> 00:01:38,220 I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. 10 00:01:38,560 --> 00:01:41,430 You will speak only when spoken to. 11 00:01:41,860 --> 00:01:45,360 The first and last words out of your sewers will be "Sir! " 12 00:01:45,530 --> 00:01:47,280 Do you maggots understand? 13 00:01:47,570 --> 00:01:48,910 Sir, yes, sir! 14 00:01:49,070 --> 00:01:52,320 I can't hear you. Sound off like you got a pair. 15 00:01:54,080 --> 00:01:58,080 If you ladies leave my island, if you survive recruit training... 16 00:01:58,500 --> 00:02:02,800 ...you will be a weapon, a minister of death, praying for war. 17 00:02:03,220 --> 00:02:05,810 But until that day, you are pukes! 18 00:02:06,220 --> 00:02:08,470 The lowest form of life on Earth. 19 00:02:08,720 --> 00:02:10,930 You are not even human fucking beings! 20 00:02:11,270 --> 00:02:15,610 You are only unorganized, grab-asstic pieces of amphibian shit! 21 00:02:16,400 --> 00:02:18,950 Because I am hard, you won't like me. 22 00:02:19,360 --> 00:02:21,780 The more you hate me, the more you'll learn. 23 00:02:22,240 --> 00:02:24,160 I am hard, but I am fair! 24 00:02:24,450 --> 00:02:26,490 There is no racial bigotry here! 25 00:02:26,760 --> 00:02:30,600 I do not look down on niggers, kikes, wops or greasers. 26 00:02:31,020 --> 00:02:33,140 Here, you are all equally worthless! 27 00:02:33,570 --> 00:02:36,150 My orders are to weed out non-hackers... 28 00:02:36,490 --> 00:02:39,410 ...who do not pack the gear to be in my beloved Corps! 29 00:02:39,750 --> 00:02:41,670 Do you maggots understand that? 30 00:02:43,290 --> 00:02:45,040 Bullshit! I can't hear you! 31 00:02:47,420 --> 00:02:50,800 -What's your name, scumbag? -Sir, Private Brown, sir! 32 00:02:51,010 --> 00:02:54,560 From now on you're Private Snowball! Like that name? 33 00:02:54,680 --> 00:02:55,890 Sir, yes, sir! 34 00:02:56,060 --> 00:02:58,480 There's one thing you won't like! 35 00:02:58,860 --> 00:03:01,950 They don't serve fried chicken and watermelon... 36 00:03:02,190 --> 00:03:03,730 ...in my mess hall! 37 00:03:05,400 --> 00:03:07,020 Is that you, John Wayne? 38 00:03:07,240 --> 00:03:08,290 Is this me? 39 00:03:08,740 --> 00:03:09,900 Who said that? 40 00:03:10,780 --> 00:03:12,320 Who the fuck said that? 41 00:03:12,950 --> 00:03:16,200 Who's the slimy communist cocksucker down here... 42 00:03:16,370 --> 00:03:18,790 ...who just signed his own death warrant? 43 00:03:19,540 --> 00:03:20,710 Nobody, huh? 44 00:03:21,710 --> 00:03:23,960 The fairy fucking godmother said it! 45 00:03:24,300 --> 00:03:28,010 Out-fucking-standing! I will P.T. you all until you die! 46 00:03:28,310 --> 00:03:31,070 I will P.T. you until your assholes suck buttermilk! 47 00:03:31,230 --> 00:03:32,940 Was it you, you little fuck? 48 00:03:33,950 --> 00:03:37,410 You look like a fucking worm ! I bet it was you! 49 00:03:38,540 --> 00:03:39,920 Sir, I said it, sir! 50 00:03:42,150 --> 00:03:44,030 Well, no shit. 51 00:03:44,740 --> 00:03:47,780 What are you, a fucking comedian? Private Joker. 52 00:03:48,200 --> 00:03:49,740 I admire your honesty. 53 00:03:50,290 --> 00:03:53,500 I like you. Come over to my house and fuck my sister! 54 00:03:55,260 --> 00:03:59,260 You little scumbag! I've got your name! I've got your ass! 55 00:03:59,600 --> 00:04:01,610 You will not laugh or cry! 56 00:04:01,890 --> 00:04:04,270 You will learn by the number! 57 00:04:04,560 --> 00:04:06,180 Get up! Get on your feet! 58 00:04:07,020 --> 00:04:11,610 Unfuck yourself or I'll unscrew your head and shit down your neck! 59 00:04:12,870 --> 00:04:16,450 -Why did you join my beloved Corps? -Sir, to kill, sir! 60 00:04:16,670 --> 00:04:17,920 You're a killer! 61 00:04:18,540 --> 00:04:20,210 Let me see your war face! 62 00:04:21,050 --> 00:04:22,550 You've got a war face? 63 00:04:24,300 --> 00:04:26,810 That's a war face! Let me see yours! 64 00:04:28,150 --> 00:04:31,530 You didn't convince me! Let me see your real war face! 65 00:04:33,530 --> 00:04:35,490 You don't scare me! Work on it! 66 00:04:37,400 --> 00:04:38,650 What's your excuse? 67 00:04:38,780 --> 00:04:40,160 Sir, excuse, sir? 68 00:04:40,280 --> 00:04:43,200 I'm asking the fucking questions, understand? 69 00:04:44,240 --> 00:04:47,030 Thank you! Can I be in charge for a while? 70 00:04:48,250 --> 00:04:50,000 Are you shook up? Nervous? 71 00:04:50,250 --> 00:04:51,340 Sir, I am, sir! 72 00:04:51,500 --> 00:04:53,000 Do I make you nervous? 73 00:04:54,460 --> 00:04:57,000 Were you about to call me an asshole? 74 00:04:57,800 --> 00:05:00,350 -How tall are you, Private? -Sir, 5'9", sir! 75 00:05:00,470 --> 00:05:03,520 I didn't know they stacked shit that high! 76 00:05:03,800 --> 00:05:06,220 Trying to squeeze an inch in on me, huh? 77 00:05:07,430 --> 00:05:10,810 The best part of you ran down the crack of your mama's ass... 78 00:05:10,980 --> 00:05:14,690 ...and ended up as a brown stain on the mattress! 79 00:05:15,070 --> 00:05:16,820 Where in hell are you from? 80 00:05:18,240 --> 00:05:22,660 Holy dogshit! Only steers and queers come from Texas, Private Cowboy! 81 00:05:22,960 --> 00:05:26,220 You don't look like a steer, so that narrows it down! 82 00:05:26,590 --> 00:05:27,800 Suck dicks? 83 00:05:28,800 --> 00:05:30,180 You a peter-puffer? 84 00:05:31,260 --> 00:05:33,680 I bet you would fuck a person in the ass... 85 00:05:33,880 --> 00:05:37,130 ...and not have the courtesy to give him a reach-around! 86 00:05:37,600 --> 00:05:39,230 I'll be watching you! 87 00:05:41,430 --> 00:05:43,640 Your parents have children that lived? 88 00:05:44,410 --> 00:05:45,780 Bet they regret that! 89 00:05:45,950 --> 00:05:48,660 You're so ugly you're a modern-art masterpiece! 90 00:05:48,960 --> 00:05:51,550 -What's your name, fatbody? -Sir, Leonard Lawrence, sir! 91 00:05:51,710 --> 00:05:53,510 Lawrence, what, of Arabia? 92 00:05:54,710 --> 00:05:57,340 That name sounds like royalty! You royalty? 93 00:05:58,380 --> 00:05:59,590 You suck dicks? 94 00:06:00,470 --> 00:06:03,640 Bet you could suck a golf ball through a garden hose! 95 00:06:04,760 --> 00:06:08,430 I don't like that name! Faggots and sailors are called Lawrence! 96 00:06:08,810 --> 00:06:10,650 From now on you're Gomer Pyle! 97 00:06:11,520 --> 00:06:14,180 Think I'm cute, Private Pyle? Think I'm funny? 98 00:06:15,230 --> 00:06:17,400 Then wipe off that disgusting grin! 99 00:06:19,690 --> 00:06:21,690 Any fucking time, sweetheart! 100 00:06:22,290 --> 00:06:23,300 I'm trying, sir! 101 00:06:23,460 --> 00:06:25,630 I'll give you three seconds... 102 00:06:25,880 --> 00:06:27,970 ...exactly three fucking seconds... 103 00:06:28,130 --> 00:06:30,470 ...to wipe off that stupid grin... 104 00:06:30,880 --> 00:06:34,630 ...or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you! 105 00:06:37,720 --> 00:06:41,300 -Sir, I can't help it, sir! -Get on your knees, scumbag! 106 00:06:43,850 --> 00:06:45,220 Now choke yourself! 107 00:06:47,270 --> 00:06:49,390 Goddamn it, with my hand, numb-nuts! 108 00:06:50,940 --> 00:06:52,730 Don't pull my hand over there! 109 00:06:52,900 --> 00:06:56,280 I said choke yourself! Lean forward and choke yourself! 110 00:07:00,490 --> 00:07:02,160 Are you through grinning? 111 00:07:03,540 --> 00:07:05,290 Bullshit! I can't hear you! 112 00:07:07,790 --> 00:07:11,250 Bullshit! I still can't hear you! Sound off like you got a pair! 113 00:07:13,720 --> 00:07:16,140 That's enough. Get on your feet! 114 00:07:19,600 --> 00:07:23,930 Pyle, square your ass away and start shitting me Tiffany cuff links... 115 00:07:24,280 --> 00:07:26,530 ...or I will definitely fuck you up! 116 00:07:37,930 --> 00:07:40,260 Parris Island, South Carolina... 117 00:07:40,690 --> 00:07:43,400 ...the United States Marine Corps Recruit Depot. 118 00:07:44,080 --> 00:07:47,540 An eight-week college for the phony-tough and the crazy-brave. 119 00:07:47,870 --> 00:07:50,540 "Mama and Papa were laying in bed! 120 00:07:53,800 --> 00:07:56,550 "Mama rolled over and this is what she said: 121 00:07:59,300 --> 00:08:00,840 "'Oh, give me some... 122 00:08:02,430 --> 00:08:03,810 "'...P.T.!' 123 00:08:05,320 --> 00:08:07,490 "Good for you and good for me! 124 00:08:08,320 --> 00:08:09,660 "Mmm, good! 125 00:08:09,860 --> 00:08:12,570 "Up in the morning to the rising sun! 126 00:08:15,490 --> 00:08:16,820 "Gotta run all day... 127 00:08:16,990 --> 00:08:18,700 "...till the running's done! 128 00:08:21,720 --> 00:08:24,100 "Ho Chi Minh is a son of a bitch! 129 00:08:27,350 --> 00:08:30,270 "Got the blueballs, crabs and the seven-year itch!" 130 00:08:50,910 --> 00:08:53,420 Left shoulder, hut! 131 00:08:56,210 --> 00:08:58,840 What are you trying to do to my beloved Corps? 132 00:08:59,000 --> 00:09:00,080 Sir, I don't know, sir! 133 00:09:00,210 --> 00:09:05,080 Do you expect me to believe that you don't know left from right? 134 00:09:06,220 --> 00:09:09,890 You did that on purpose! You want to be different! 135 00:09:10,890 --> 00:09:13,600 -What side was that? -Sir, left side, sir! 136 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 Are you sure, Private Pyle? 137 00:09:17,570 --> 00:09:19,280 What side was that? 138 00:09:19,490 --> 00:09:20,910 Sir, right side, sir! 139 00:09:21,320 --> 00:09:23,490 Don't fuck with me again, Pyle! 140 00:09:23,750 --> 00:09:25,460 Pick up your fucking cover! 141 00:09:57,840 --> 00:10:01,130 Tonight, you pukes will sleep with your rifles! 142 00:10:02,140 --> 00:10:05,020 You will give your rifle a girl's name! 143 00:10:05,810 --> 00:10:10,150 Because this is the only pussy you people are going to get! 144 00:10:11,150 --> 00:10:15,240 Your days of finger-banging old Mary Jane Rottencrotch... 145 00:10:15,820 --> 00:10:18,870 ...through her pretty pink panties are over! 146 00:10:20,160 --> 00:10:22,040 You're married to this piece... 147 00:10:22,320 --> 00:10:24,450 ...this weapon of iron and wood! 148 00:10:25,160 --> 00:10:27,320 And you will be faithful! 149 00:10:33,000 --> 00:10:34,580 Prepare to mount! 150 00:10:51,850 --> 00:10:52,810 Pray! 151 00:10:53,680 --> 00:10:55,220 "This is my rifle. 152 00:10:55,850 --> 00:10:58,770 "There are many like it, but this one is mine. 153 00:10:59,560 --> 00:11:01,770 "My rifle is my best friend. 154 00:11:02,400 --> 00:11:03,900 "It is my life. 155 00:11:04,360 --> 00:11:07,700 "I must master it, as I must master my life. 156 00:11:08,580 --> 00:11:11,130 "Without me, my rifle is useless. 157 00:11:11,750 --> 00:11:14,460 "Without my rifle, I am useless. 158 00:11:15,000 --> 00:11:17,290 "I must fire my rifle true. 159 00:11:17,800 --> 00:11:21,680 "I must shoot straighter than my enemy, who is trying to kill me. 160 00:11:22,010 --> 00:11:24,810 "I must shoot him before he shoots me. 161 00:11:25,180 --> 00:11:26,060 "I will. 162 00:11:26,810 --> 00:11:29,310 "Before God I swear this creed. 163 00:11:29,680 --> 00:11:33,100 "My rifle and myself are defenders of my country. 164 00:11:33,520 --> 00:11:35,570 "We are the masters of our enemy. 165 00:11:35,980 --> 00:11:38,110 "We are the saviors of my life. 166 00:11:38,650 --> 00:11:39,700 "So be it... 167 00:11:39,860 --> 00:11:42,620 "...until there is no enemy, but peace. 168 00:11:43,030 --> 00:11:43,950 "Amen." 169 00:11:50,910 --> 00:11:51,820 At ease! 170 00:11:53,500 --> 00:11:54,880 Good night, ladies! 171 00:11:58,210 --> 00:11:59,220 Hit it! 172 00:12:08,090 --> 00:12:10,760 This is not your daddy's shotgun, Cowboy! 173 00:12:18,450 --> 00:12:22,750 Move the rifle around your head, not your head around the rifle! 174 00:12:29,750 --> 00:12:32,050 Four inches from your chest, Pyle! 175 00:12:32,300 --> 00:12:33,380 Four inches! 176 00:12:34,800 --> 00:12:37,340 "This is my rifle! This is my gun! 177 00:12:37,560 --> 00:12:39,810 "This is for fighting! This is for fun! 178 00:12:40,140 --> 00:12:42,640 "This is my rifle! This is my gun! 179 00:12:42,810 --> 00:12:45,350 "This is for fighting! This is for fun! " 180 00:13:06,460 --> 00:13:07,760 You're bouncing! 181 00:13:23,900 --> 00:13:25,020 Ten fucking seconds! 182 00:13:25,190 --> 00:13:29,570 It should take you ten seconds to negotiate this obstacle! 183 00:13:30,240 --> 00:13:31,690 Quickly, move it out! 184 00:13:32,080 --> 00:13:35,380 No swinging-dick private in this platoon's gonna graduate... 185 00:13:35,750 --> 00:13:39,710 ...until they get this obstacle down to less than ten fucking seconds! 186 00:14:03,370 --> 00:14:05,160 Next two! Quickly! 187 00:14:05,620 --> 00:14:08,000 Get over that goddamn obstacle! Move it! 188 00:14:12,290 --> 00:14:14,210 Private Joker, are you a killer? 189 00:14:15,170 --> 00:14:16,760 Let me hear your war cry! 190 00:14:21,170 --> 00:14:23,050 Get your fat ass over there! 191 00:14:23,310 --> 00:14:25,110 That's right, Private Pyle... 192 00:14:25,270 --> 00:14:28,570 ...don't make any fucking effort to get up to the top! 193 00:14:29,240 --> 00:14:33,570 If God wanted you up there, He'd have miracled your ass up there! 194 00:14:34,580 --> 00:14:36,630 Get your fat ass up there! 195 00:14:36,790 --> 00:14:38,800 What the hell's wrong with you? 196 00:14:38,960 --> 00:14:44,220 If there was some pussy up there, you could get up there, couldn't you? 197 00:14:45,260 --> 00:14:49,100 Your ass looks like about 150 pounds of chewed bubble gum, Pyle. 198 00:14:53,520 --> 00:14:55,060 One for the commandant! 199 00:14:56,860 --> 00:14:58,160 One for the Corps! 200 00:14:59,540 --> 00:15:00,710 Get up there! 201 00:15:01,040 --> 00:15:01,960 Pull! 202 00:15:03,170 --> 00:15:06,090 The Corps don't get theirs! Get up there, Pyle! 203 00:15:06,960 --> 00:15:07,830 Pull! 204 00:15:08,250 --> 00:15:09,620 Pull, Pyle, pull! 205 00:15:10,260 --> 00:15:12,600 One pull-up, Pyle! Come on, pull! 206 00:15:12,800 --> 00:15:16,100 You've got to be shitting me! Get your ass up there! 207 00:15:16,720 --> 00:15:20,140 Do you mean to tell me you cannot do one single pull-up? 208 00:15:20,410 --> 00:15:24,250 You are a worthless piece of shit, Pyle! Get out of my face! 209 00:15:24,910 --> 00:15:26,450 Get up there, Snowball. 210 00:15:27,830 --> 00:15:29,540 Get up here, fatboy! 211 00:15:29,920 --> 00:15:32,590 Quickly! Move it up, Pyle! Move it up! 212 00:15:33,170 --> 00:15:37,340 You climb obstacles like old people fuck. Do you know that, Private Pyle? 213 00:15:37,670 --> 00:15:40,340 Get up here! You're too slow! Move it! 214 00:15:41,180 --> 00:15:44,690 Private Pyle, whatever you do, don't fall down! 215 00:15:44,890 --> 00:15:46,940 That would break my fucking heart! 216 00:15:47,180 --> 00:15:49,600 Quickly! Up and over! Up and over! 217 00:15:50,690 --> 00:15:54,110 What in the fuck are you waiting for, Private Pyle? 218 00:15:54,570 --> 00:15:55,700 Get up and over! 219 00:15:55,860 --> 00:15:57,570 Move it, move it! 220 00:15:58,530 --> 00:16:00,200 Are you quitting on me? 221 00:16:01,120 --> 00:16:02,490 Well, are you? 222 00:16:03,290 --> 00:16:07,120 Then quit, you slimy, fucking, walrus-looking piece of shit! 223 00:16:07,800 --> 00:16:10,010 Get the fuck off of my obstacle! 224 00:16:10,460 --> 00:16:12,710 Get the fuck off of my obstacle! 225 00:16:13,380 --> 00:16:15,170 Now! Move it! 226 00:16:15,720 --> 00:16:20,730 I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world! 227 00:16:21,270 --> 00:16:23,650 I will motivate you, Private Pyle... 228 00:16:24,020 --> 00:16:27,990 ...if it short-dicks every cannibal on the Congo! 229 00:16:29,650 --> 00:16:31,740 Pick 'em up and set 'em down, Pyle! 230 00:16:32,440 --> 00:16:34,020 Quickly! Move it up! 231 00:16:34,990 --> 00:16:39,080 Were you born a fat, slimy scumbag, you piece of shit, Private Pyle? 232 00:16:39,330 --> 00:16:41,420 Or did you have to work on it? 233 00:16:41,790 --> 00:16:42,880 Move it up! 234 00:16:43,000 --> 00:16:45,290 Quickly! Hustle up! 235 00:16:45,500 --> 00:16:49,920 The fucking war will be over by the time we get out there, Private Pyle! 236 00:16:52,260 --> 00:16:56,100 Are you going to fucking die? Are you going to die on me? 237 00:16:56,430 --> 00:16:57,550 Do it now! 238 00:16:58,440 --> 00:16:59,480 Move it up! 239 00:16:59,650 --> 00:17:01,900 Hustle it up! Quickly! 240 00:17:03,150 --> 00:17:04,530 Feel dizzy? 241 00:17:05,860 --> 00:17:07,160 Faint? 242 00:17:09,070 --> 00:17:12,860 Jesus H. Christ, I think you've got a hard-on! 243 00:17:15,620 --> 00:17:19,170 Quickly, ladies! Assholes and elbows! Move it out! 244 00:17:19,620 --> 00:17:20,790 Get up! 245 00:17:45,070 --> 00:17:47,110 Reveille! Reveille! 246 00:17:47,500 --> 00:17:49,370 Drop your cocks and grab your socks! 247 00:17:49,500 --> 00:17:52,210 Today is Sunday! Divine worship is 0800. 248 00:17:52,670 --> 00:17:54,960 Get your bunks made and your uniforms on. 249 00:17:55,220 --> 00:17:57,430 Police call in two minutes. 250 00:17:58,340 --> 00:18:00,260 Private Cowboy, Private Joker. 251 00:18:02,350 --> 00:18:05,230 Finish your bunks, then you two turds clean the head. 252 00:18:06,360 --> 00:18:08,690 I want that head so sanitary... 253 00:18:08,860 --> 00:18:12,650 ...that the Virgin Mary could go in there and take a dump! 254 00:18:13,950 --> 00:18:16,030 Do you believe in the Virgin Mary? 255 00:18:16,620 --> 00:18:17,750 Sir, no, sir! 256 00:18:21,960 --> 00:18:24,880 Private Joker, I don't believe I heard you correctly! 257 00:18:25,500 --> 00:18:27,580 Sir, the private said "No, sir," sir! 258 00:18:27,760 --> 00:18:30,350 You little maggot! You make me want to vomit! 259 00:18:31,180 --> 00:18:35,230 You communist heathen, sound off that you love the Virgin Mary... 260 00:18:35,600 --> 00:18:37,520 ...or I'll stomp your guts out! 261 00:18:37,970 --> 00:18:40,260 You love the Virgin Mary, don't you? 262 00:18:40,480 --> 00:18:41,730 Negative, sir! 263 00:18:41,900 --> 00:18:44,530 Are you trying to offend me? 264 00:18:45,980 --> 00:18:49,020 Sir, the private believes that any answer he gives will be wrong! 265 00:18:49,190 --> 00:18:53,030 And that you will beat him harder if he reverses himself, sir! 266 00:18:53,320 --> 00:18:54,940 Who's your squad leader? 267 00:18:55,120 --> 00:18:57,960 The private's squad leader is Private Snowball, sir! 268 00:19:00,200 --> 00:19:02,700 Private Snowball reporting, sir! 269 00:19:02,800 --> 00:19:06,560 You're fired! Private Joker is promoted to squad leader! 270 00:19:07,820 --> 00:19:09,190 Disappear, scumbag! 271 00:19:12,120 --> 00:19:13,620 Reporting as ordered, sir! 272 00:19:13,790 --> 00:19:18,290 From now on Private Joker is your new squad leader and you bunk with him. 273 00:19:18,560 --> 00:19:19,650 He'll teach you! 274 00:19:19,810 --> 00:19:21,520 He'll teach you how to pee! 275 00:19:22,390 --> 00:19:26,270 Private Joker is ignorant but he's got guts, and guts is enough. 276 00:19:26,650 --> 00:19:28,240 Now you ladies carry on. 277 00:19:37,090 --> 00:19:39,500 The bolt. The bolt goes in the receiver. 278 00:19:43,910 --> 00:19:45,330 Operating rod handle. 279 00:19:46,080 --> 00:19:47,620 Operating rod guide. 280 00:19:48,970 --> 00:19:51,260 And the left one over the right. 281 00:19:52,600 --> 00:19:54,220 Right one over the left. 282 00:19:56,820 --> 00:19:58,440 Left one over the right. 283 00:19:59,250 --> 00:20:00,920 Right one over the left. 284 00:20:05,220 --> 00:20:07,130 Just throw your other leg over. 285 00:20:16,030 --> 00:20:18,660 Pull the next one over and you're home free. 286 00:20:27,460 --> 00:20:28,840 Just throw it over. 287 00:20:36,720 --> 00:20:39,020 That'a boy. Just set it down. 288 00:20:48,950 --> 00:20:50,620 Congratulations, Leonard. 289 00:20:51,410 --> 00:20:52,460 You did it. 290 00:20:53,910 --> 00:20:56,280 Fold the blanket and sheet back together. 291 00:20:57,250 --> 00:20:58,750 Make a four-inch fold. 292 00:21:00,600 --> 00:21:01,470 Got it? 293 00:21:02,100 --> 00:21:03,140 You do it. 294 00:21:05,940 --> 00:21:07,650 Right shoulder, hut! 295 00:21:13,610 --> 00:21:14,980 Port, hut! 296 00:21:19,870 --> 00:21:21,460 Order, hut! 297 00:21:51,530 --> 00:21:53,110 Square these weapons away. 298 00:21:58,880 --> 00:22:01,000 The deadliest weapon in the world... 299 00:22:01,680 --> 00:22:04,310 ...is a Marine, and his rifle. 300 00:22:05,690 --> 00:22:08,700 It is your killer instinct that must be harnessed... 301 00:22:09,170 --> 00:22:11,930 ...if you expect to survive in combat. 302 00:22:13,420 --> 00:22:14,540 Your rifle... 303 00:22:14,840 --> 00:22:16,250 ...is only a tool. 304 00:22:17,140 --> 00:22:19,100 It is a hard heart that kills. 305 00:22:20,400 --> 00:22:24,530 If your killer instincts are not clean and strong... 306 00:22:25,330 --> 00:22:27,790 ...you will hesitate at the moment of truth. 307 00:22:28,580 --> 00:22:30,170 You will not kill. 308 00:22:30,710 --> 00:22:32,550 You will become dead Marines. 309 00:22:33,250 --> 00:22:35,960 And then you will be in a world of shit. 310 00:22:36,800 --> 00:22:39,850 Because Marines are not allowed... 311 00:22:40,010 --> 00:22:41,850 ...to die without permission! 312 00:22:42,430 --> 00:22:44,060 Do you maggots understand? 313 00:22:47,350 --> 00:22:50,020 "I love working for Uncle Sam ! 314 00:22:53,270 --> 00:22:55,860 "Lets me know just who I am ! 315 00:22:59,190 --> 00:23:02,110 "One, two, three, four! United States Marine Corps! 316 00:23:05,080 --> 00:23:08,000 "One, two, three, four! I love the Marine Corps! 317 00:23:11,090 --> 00:23:12,640 "My Corps! Your Corps! 318 00:23:14,090 --> 00:23:16,250 "Our Corps! Marine Corps! 319 00:23:17,180 --> 00:23:19,930 "I don't know, but I've been told... 320 00:23:23,220 --> 00:23:25,800 "...Eskimo pussy is mighty cold! 321 00:23:29,190 --> 00:23:31,360 "Mmm, good! Feels good! 322 00:23:32,190 --> 00:23:34,230 "Is good! Real good! 323 00:23:35,120 --> 00:23:37,130 "Tastes good! Mighty good! 324 00:23:38,120 --> 00:23:40,160 "Good for you! Good for me! " 325 00:23:43,630 --> 00:23:44,550 Trim 'em ! 326 00:23:48,090 --> 00:23:49,170 Toe-jam ! 327 00:23:52,760 --> 00:23:54,010 Pop that blister! 328 00:24:03,200 --> 00:24:04,790 Jesus H. Christ! 329 00:24:08,410 --> 00:24:11,410 -Why is your footlocker unlocked? -Sir, I don't know, sir! 330 00:24:11,580 --> 00:24:14,990 If there is one thing in this world I hate... 331 00:24:15,150 --> 00:24:18,520 ...it is an unlocked footlocker! You know that, right? 332 00:24:19,410 --> 00:24:23,750 Without dickheads like you, there'd be no thievery in the world! 333 00:24:24,840 --> 00:24:25,760 Get down! 334 00:24:30,270 --> 00:24:32,940 Now let's just see if there's anything missing! 335 00:24:36,580 --> 00:24:37,910 Holy Jesus! 336 00:24:39,000 --> 00:24:40,340 What is that? 337 00:24:40,920 --> 00:24:42,760 What the fuck is that? 338 00:24:43,710 --> 00:24:45,420 What is that, Private Pyle? 339 00:24:45,550 --> 00:24:47,260 Sir, a jelly doughnut, sir! 340 00:24:49,510 --> 00:24:52,100 -Where did you get it? -From the mess hall, sir! 341 00:24:52,560 --> 00:24:54,770 Is chow allowed in the barracks, Pyle? 342 00:24:55,890 --> 00:24:58,850 Are you allowed to eat jelly doughnuts, Private? 343 00:24:59,900 --> 00:25:03,110 -Why not, Private? -Sir, because I'm too heavy, sir! 344 00:25:03,360 --> 00:25:07,240 Because you are a disgusting fatbody, Private Pyle! 345 00:25:08,570 --> 00:25:12,120 Then why did you hide a jelly doughnut in your footlocker? 346 00:25:12,240 --> 00:25:14,150 Because I was hungry, sir! 347 00:25:14,330 --> 00:25:16,250 Because you were hungry? 348 00:25:20,840 --> 00:25:22,300 Private Pyle... 349 00:25:22,590 --> 00:25:26,590 ...has dishonored himself and dishonored the platoon! 350 00:25:27,680 --> 00:25:30,890 I have tried to help him, but I have failed! 351 00:25:31,680 --> 00:25:35,600 I have failed because you have not helped me! 352 00:25:36,860 --> 00:25:38,070 You people... 353 00:25:38,270 --> 00:25:42,860 ...have not given Private Pyle the proper motivation! 354 00:25:44,960 --> 00:25:48,510 From now on, whenever Private Pyle fucks up... 355 00:25:49,090 --> 00:25:50,970 ...l will not punish him. 356 00:25:51,460 --> 00:25:53,580 I will punish all of you! 357 00:25:54,130 --> 00:25:56,170 And the way I see it, ladies... 358 00:25:56,310 --> 00:25:59,070 ...you owe me for one jelly doughnut! 359 00:25:59,560 --> 00:26:01,140 Get on your faces! 360 00:26:03,690 --> 00:26:04,940 Open your mouth! 361 00:26:05,570 --> 00:26:07,620 They're paying for it, you eat it! 362 00:26:08,240 --> 00:26:10,410 Ready, exercise! 363 00:26:10,740 --> 00:26:13,330 "One, two, three, four! 364 00:26:13,530 --> 00:26:15,910 "I love the Marine Corps! " 365 00:26:35,190 --> 00:26:37,110 You really look like shit today. 366 00:26:48,500 --> 00:26:50,080 Everybody hates me now. 367 00:26:53,720 --> 00:26:54,640 Even you. 368 00:26:58,490 --> 00:27:00,160 Nobody hates you, Leonard. 369 00:27:01,410 --> 00:27:04,910 You just keep making mistakes, getting everybody in trouble. 370 00:27:08,850 --> 00:27:10,480 I can't do anything right. 371 00:27:13,940 --> 00:27:15,030 I need help. 372 00:27:19,270 --> 00:27:20,770 I'm trying to help you. 373 00:27:23,450 --> 00:27:24,740 I'm really trying. 374 00:27:27,700 --> 00:27:29,080 Tuck your shirt in. 375 00:29:25,720 --> 00:29:26,640 Do it. 376 00:29:37,820 --> 00:29:40,120 Remember, it's just a bad dream, fatboy. 377 00:30:28,250 --> 00:30:30,710 Do we love our beloved Corps, ladies? 378 00:30:31,290 --> 00:30:33,170 Semper fi, do or die! 379 00:30:33,330 --> 00:30:35,540 Gung ho, gung ho! 380 00:30:35,690 --> 00:30:37,730 What makes the grass grow? 381 00:30:38,100 --> 00:30:39,810 Blood, blood, blood. 382 00:30:40,070 --> 00:30:42,570 What do we do for a living, ladies? 383 00:30:42,990 --> 00:30:44,570 Kill, kill, kill! 384 00:30:44,830 --> 00:30:46,290 I can't hear you! 385 00:30:46,540 --> 00:30:48,170 Kill, kill, kill! 386 00:30:48,460 --> 00:30:51,170 Bullshit! I still can't hear you! 387 00:30:51,670 --> 00:30:53,260 Kill, kill, kill! 388 00:30:54,180 --> 00:30:56,940 Do any of you know who Charles Whitman was? 389 00:30:59,440 --> 00:31:01,230 None of you dumbasses knows? 390 00:31:04,290 --> 00:31:08,590 Sir, he shot all those people from that tower in Austin, Texas, sir! 391 00:31:08,840 --> 00:31:11,260 Charles Whitman killed 12 people... 392 00:31:11,430 --> 00:31:15,300 ...from a 28-story observation tower at the University of Texas... 393 00:31:16,190 --> 00:31:18,650 ...from distances of up to 400 yards. 394 00:31:19,740 --> 00:31:21,950 Anybody know who Lee Harvey Oswald was? 395 00:31:24,760 --> 00:31:26,420 Sir, he shot Kennedy, sir! 396 00:31:26,680 --> 00:31:29,270 And do you know how far away he was? 397 00:31:29,680 --> 00:31:33,140 Sir, it was far! From that book suppository building, sir! 398 00:31:34,310 --> 00:31:35,430 Knock it off! 399 00:31:36,400 --> 00:31:37,860 250 feet! 400 00:31:38,480 --> 00:31:42,020 He was 250 feet away and shooting at a moving target. 401 00:31:42,860 --> 00:31:44,320 He got off three rounds... 402 00:31:44,490 --> 00:31:47,750 ...with an Italian bolt-action rifle in six seconds... 403 00:31:48,580 --> 00:31:51,120 ...and scored two hits, including a head shot! 404 00:31:51,960 --> 00:31:53,250 Do any of you know where... 405 00:31:53,420 --> 00:31:55,630 ...these individuals learned to shoot? 406 00:31:58,970 --> 00:32:00,770 Sir, in the Marines, sir! 407 00:32:01,010 --> 00:32:04,760 In the Marines! Outstanding! Those individuals... 408 00:32:04,860 --> 00:32:08,070 ...showed what one motivated Marine and his rifle can do! 409 00:32:08,830 --> 00:32:11,250 Before you ladies leave my island... 410 00:32:11,550 --> 00:32:14,060 ...you will all be able to do the same thing! 411 00:32:14,900 --> 00:32:18,820 "Happy birthday to you 412 00:32:23,500 --> 00:32:28,130 "Happy birthday, dear Jesus" 413 00:32:34,680 --> 00:32:35,680 Today... 414 00:32:36,520 --> 00:32:37,810 ...is Christmas! 415 00:32:38,890 --> 00:32:42,640 There will be a magic show at 0930! 416 00:32:44,480 --> 00:32:47,360 Chaplain Charlie will tell you... 417 00:32:48,190 --> 00:32:51,690 ...about how the free world will conquer Communism... 418 00:32:52,910 --> 00:32:56,290 ...with the aid of God and a few Marines! 419 00:32:58,160 --> 00:33:01,030 God has a hard-on for Marines... 420 00:33:02,210 --> 00:33:05,760 ...because we kill everything we see! 421 00:33:07,050 --> 00:33:08,590 He plays His games... 422 00:33:09,630 --> 00:33:11,000 ...we play ours! 423 00:33:12,510 --> 00:33:16,430 To show our appreciation for so much power... 424 00:33:17,510 --> 00:33:19,590 ...we keep heaven packed... 425 00:33:20,270 --> 00:33:22,070 ...with fresh souls! 426 00:33:23,520 --> 00:33:26,860 God was here before the Marine Corps! 427 00:33:27,700 --> 00:33:30,080 So you can give your heart to Jesus... 428 00:33:30,870 --> 00:33:34,130 ...but your ass belongs to the Corps! 429 00:33:34,830 --> 00:33:36,540 Do you ladies understand? 430 00:33:38,210 --> 00:33:39,720 I can't hear you! 431 00:33:47,680 --> 00:33:50,060 It's been swabbed and brushed. 432 00:33:52,270 --> 00:33:53,390 Everything... 433 00:33:54,940 --> 00:33:55,980 ...is clean. 434 00:34:00,700 --> 00:34:01,700 Beautiful. 435 00:34:03,950 --> 00:34:06,110 So that it slides perfectly. 436 00:34:09,050 --> 00:34:09,970 Nice. 437 00:34:12,480 --> 00:34:13,900 Everything cleaned... 438 00:34:15,480 --> 00:34:16,400 ...oiled. 439 00:34:19,330 --> 00:34:21,460 So that your action is beautiful. 440 00:34:26,170 --> 00:34:27,500 Smooth, Charlene. 441 00:34:50,570 --> 00:34:52,400 Leonard talks to his rifle. 442 00:35:04,380 --> 00:35:06,760 I don't think Leonard can hack it anymore. 443 00:35:08,710 --> 00:35:10,540 I think Leonard's a Section 8. 444 00:35:15,010 --> 00:35:16,380 It don't surprise me. 445 00:35:27,520 --> 00:35:30,020 I want to slip my tubesteak into your sister. 446 00:35:33,860 --> 00:35:35,610 What will you take in trade? 447 00:35:38,240 --> 00:35:39,740 What do you got? 448 00:35:54,800 --> 00:35:55,960 Outstanding! 449 00:35:56,550 --> 00:35:59,130 We've finally found something you do well! 450 00:36:04,730 --> 00:36:06,610 What is your 6th general order? 451 00:36:06,770 --> 00:36:10,740 Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me... 452 00:36:11,900 --> 00:36:13,280 ...all orders.... 453 00:36:13,860 --> 00:36:15,480 Sir, the 6th general.... 454 00:36:15,900 --> 00:36:18,150 The private does not know, sir! 455 00:36:18,320 --> 00:36:21,530 You slimy scumbag, get down and give me 25! 456 00:36:28,090 --> 00:36:30,300 How many counts in that movement? 457 00:36:30,550 --> 00:36:31,670 Sir, four, sir! 458 00:36:31,850 --> 00:36:33,640 Why look down in the chamber? 459 00:36:33,890 --> 00:36:37,940 Sir, to be sure the inspecting officer is not given a loaded weapon, sir! 460 00:36:38,150 --> 00:36:39,310 What's your 5th general order? 461 00:36:39,490 --> 00:36:43,410 Sir, to quit my post only when properly relieved, sir! 462 00:36:44,200 --> 00:36:45,870 What's this weapon's name? 463 00:36:46,120 --> 00:36:48,870 Sir, the private's weapon's name is Charlene, sir! 464 00:36:49,120 --> 00:36:51,870 Private, you are definitely born again hard. 465 00:36:52,080 --> 00:36:55,580 I may even let you serve as a rifleman in my beloved Corps. 466 00:37:00,420 --> 00:37:02,960 "I don't want no teenage queen! 467 00:37:05,970 --> 00:37:08,520 "I just want my M-14! 468 00:37:11,600 --> 00:37:14,150 "If I die in the combat zone 469 00:37:17,190 --> 00:37:19,530 "Box me up and ship me home! 470 00:37:22,740 --> 00:37:25,120 "Pin my medals upon my chest! 471 00:37:28,250 --> 00:37:30,630 "Tell my mom I've done my best! " 472 00:37:34,930 --> 00:37:37,800 Graduation is only a few days away... 473 00:37:38,730 --> 00:37:42,490 ...and the recruits of Platoon 3092 are salty. 474 00:37:43,480 --> 00:37:46,600 They are ready to eat their own guts and ask for seconds. 475 00:37:47,980 --> 00:37:52,400 The instructors are proud to see us growing beyond their control. 476 00:37:53,750 --> 00:37:56,130 The Marine Corps does not want robots. 477 00:37:57,340 --> 00:37:59,510 The Marine Corps wants killers. 478 00:38:00,420 --> 00:38:03,630 The Marine Corps wants to build indestructible men. 479 00:38:04,390 --> 00:38:05,930 Men without fear. 480 00:38:09,220 --> 00:38:10,140 Today... 481 00:38:10,720 --> 00:38:13,470 ...you people are no longer maggots. 482 00:38:15,270 --> 00:38:17,850 Today, you are Marines. 483 00:38:19,250 --> 00:38:21,080 You are part of a brotherhood. 484 00:38:22,250 --> 00:38:25,750 From now on, until the day you die... 485 00:38:26,670 --> 00:38:28,250 ...wherever you are... 486 00:38:28,930 --> 00:38:31,180 ...every Marine is your brother. 487 00:38:33,520 --> 00:38:35,770 Most of you will go to Vietnam. 488 00:38:36,860 --> 00:38:39,120 Some of you will not come back. 489 00:38:40,120 --> 00:38:41,780 But always remember this.: 490 00:38:42,540 --> 00:38:43,840 Marines die. 491 00:38:44,500 --> 00:38:46,210 That's what we're here for! 492 00:38:47,210 --> 00:38:49,580 But the Marine Corps lives forever. 493 00:38:50,550 --> 00:38:54,140 And that means you live forever! 494 00:39:00,930 --> 00:39:02,510 0300, Infantry. 495 00:39:04,560 --> 00:39:06,220 0300, Infantry. 496 00:39:08,440 --> 00:39:11,490 1800, Engineers. You go out and find mines. 497 00:39:11,980 --> 00:39:12,900 Cowboy! 498 00:39:13,990 --> 00:39:15,660 0300, Infantry. 499 00:39:17,610 --> 00:39:19,150 0300, Infantry. 500 00:39:19,530 --> 00:39:20,450 Joker! 501 00:39:21,330 --> 00:39:22,330 4212... 502 00:39:22,490 --> 00:39:24,320 ...Basic Military Journalism. 503 00:39:24,620 --> 00:39:26,200 You must be shitting me! 504 00:39:26,670 --> 00:39:28,340 You think you're Mickey Spillane? 505 00:39:28,500 --> 00:39:30,620 You think you're some kind of fucking writer? 506 00:39:30,790 --> 00:39:33,250 Sir, I wrote for my high-school newspaper, sir! 507 00:39:33,420 --> 00:39:36,920 Christ, you're not a writer, you're a killer! 508 00:39:37,060 --> 00:39:38,310 A killer, yes, sir! 509 00:39:38,480 --> 00:39:39,520 Gomer Pyle! 510 00:39:43,020 --> 00:39:46,810 You forget your fucking name? 0300, Infantry. You made it. 511 00:39:53,450 --> 00:39:55,290 Our last night on the island. 512 00:39:56,490 --> 00:39:57,780 I draw fire watch. 513 00:41:01,390 --> 00:41:03,430 Hi, Joker. 514 00:41:26,390 --> 00:41:27,640 Are those... 515 00:41:27,890 --> 00:41:29,100 ...live rounds? 516 00:41:35,720 --> 00:41:38,640 7.62 millimeter. 517 00:41:41,110 --> 00:41:43,240 Full metal jacket. 518 00:41:55,330 --> 00:41:58,420 Leonard, if Hartman comes in here and catches us... 519 00:42:00,210 --> 00:42:02,420 ...we'll both be in a world of shit. 520 00:42:06,550 --> 00:42:07,720 I am... 521 00:42:10,140 --> 00:42:11,520 ...in a world... 522 00:42:14,100 --> 00:42:15,400 ...of shit! 523 00:42:19,850 --> 00:42:21,720 Left shoulder, hut! 524 00:42:23,690 --> 00:42:25,490 Right shoulder, hut! 525 00:42:28,240 --> 00:42:29,490 Lock and load. 526 00:42:34,280 --> 00:42:35,320 Order, hut! 527 00:42:38,450 --> 00:42:39,990 "This is my rifle! 528 00:42:40,420 --> 00:42:42,920 "There are many like it, but this one is mine." 529 00:42:47,800 --> 00:42:49,550 Get back in your bunks! 530 00:42:50,520 --> 00:42:52,520 What is this Mickey Mouse shit? 531 00:42:53,520 --> 00:42:57,530 What in the name of Jesus H. Christ are you animals doing in my head? 532 00:42:57,980 --> 00:43:00,850 Why is Pyle out of his bunk after lights out? 533 00:43:01,400 --> 00:43:03,980 Why is Pyle holding that weapon? 534 00:43:04,450 --> 00:43:07,540 Why aren't you stomping Private Pyle's guts out? 535 00:43:08,000 --> 00:43:10,880 Sir, it is the private's duty to inform you... 536 00:43:11,090 --> 00:43:14,970 ...that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir! 537 00:43:23,450 --> 00:43:26,120 Now listen to me, Private Pyle... 538 00:43:27,330 --> 00:43:29,000 ...and listen good. 539 00:43:30,540 --> 00:43:32,000 I want that weapon... 540 00:43:33,000 --> 00:43:34,450 ...and I want it now! 541 00:43:36,500 --> 00:43:39,290 Place that rifle on the deck at your feet... 542 00:43:40,630 --> 00:43:42,460 ...and step back away from it. 543 00:43:50,810 --> 00:43:54,070 What is your major malfunction, numb-nuts? 544 00:43:54,480 --> 00:43:58,570 Didn't Mommy and Daddy show you enough attention when you were a child? 545 00:44:24,040 --> 00:44:25,210 Easy, Leonard. 546 00:44:29,630 --> 00:44:30,960 Go easy, man. 547 00:45:58,410 --> 00:45:59,670 Hey, baby. 548 00:46:00,250 --> 00:46:02,290 You got girlfriend Vietnam? 549 00:46:03,280 --> 00:46:04,740 Not just this minute. 550 00:46:06,110 --> 00:46:08,730 Well, baby, me so horny. 551 00:46:09,540 --> 00:46:10,880 Me so horny. 552 00:46:11,790 --> 00:46:13,540 Me love you long time. 553 00:46:14,920 --> 00:46:16,130 You party? 554 00:46:16,300 --> 00:46:17,760 Yeah, we might party. 555 00:46:18,670 --> 00:46:20,540 -How much? -$15. 556 00:46:21,550 --> 00:46:22,840 $15 for both of us? 557 00:46:23,010 --> 00:46:24,850 No. Each you $15. 558 00:46:25,760 --> 00:46:27,590 Me love you long time. 559 00:46:27,890 --> 00:46:29,190 Me so horny. 560 00:46:30,730 --> 00:46:32,270 $15 too beaucoup. 561 00:46:33,190 --> 00:46:34,320 $5 each. 562 00:46:34,440 --> 00:46:35,860 Me suckee-suckee. 563 00:46:36,520 --> 00:46:38,190 Me love you too much. 564 00:46:40,570 --> 00:46:43,240 $5 is all my mom allows me to spend. 565 00:46:44,070 --> 00:46:46,150 Okay! $10 each. 566 00:46:47,240 --> 00:46:48,780 What do we get for $10? 567 00:46:49,790 --> 00:46:51,830 Everything you want. 568 00:46:52,790 --> 00:46:53,880 Everything? 569 00:46:56,960 --> 00:47:00,760 Buddy, you feel like spending some of your hard-earned money? 570 00:47:03,470 --> 00:47:06,890 Half of these gook whores are officers in the Viet Cong. 571 00:47:07,800 --> 00:47:09,380 The other half have TB. 572 00:47:10,430 --> 00:47:12,720 Be sure you only fuck the ones who cough. 573 00:48:01,500 --> 00:48:03,880 That sucker really had some moves on him. 574 00:48:08,460 --> 00:48:11,080 You know what pisses me off about these people? 575 00:48:13,090 --> 00:48:16,170 We're helping them and they shit all over us. 576 00:48:16,720 --> 00:48:18,350 I just can't feature that. 577 00:48:18,850 --> 00:48:21,350 Don't take it too hard. It's just business. 578 00:48:24,190 --> 00:48:26,820 I hate Da Nang. I want to go out into the field. 579 00:48:27,730 --> 00:48:32,060 I'm here three months and all I do is take handshake shots at award ceremonies. 580 00:48:32,620 --> 00:48:35,670 You'd get wasted the first day and it would be my fault. 581 00:48:35,870 --> 00:48:38,080 A high-school girl could do my job. 582 00:48:38,330 --> 00:48:40,080 I want to get into the shit. 583 00:48:40,290 --> 00:48:41,910 I want some trigger time. 584 00:48:43,930 --> 00:48:48,310 If you get killed, your mom will find me and beat the shit out of me. 585 00:48:49,440 --> 00:48:50,780 That's a negative. 586 00:48:54,480 --> 00:48:58,110 Let's keep it short and sweet. Anybody got anything new? 587 00:49:00,910 --> 00:49:04,120 Rumor has it that the Tet ceasefire will be cancelled. 588 00:49:04,910 --> 00:49:06,500 Rear echelon paranoia. 589 00:49:06,800 --> 00:49:10,680 Intelligence says Charlie might try something big during Tet. 590 00:49:10,970 --> 00:49:13,390 They say the same thing every year. 591 00:49:13,680 --> 00:49:15,470 There's a lot of talk about it. 592 00:49:15,600 --> 00:49:17,430 Don't lose any sleep over it. 593 00:49:17,640 --> 00:49:21,400 The Tet holiday is like July Fourth, Christmas and New Year in one. 594 00:49:21,980 --> 00:49:25,360 Every zipperhead in the North and South, will bang gongs... 595 00:49:25,530 --> 00:49:27,410 ...and bark at the moon. 596 00:49:29,580 --> 00:49:32,040 Ann-Margret and entourage are due next week. 597 00:49:32,240 --> 00:49:35,240 I want someone to stick with her for a few days. 598 00:49:35,410 --> 00:49:36,950 Rafterman, you take it. 599 00:49:38,290 --> 00:49:40,080 Get some good low-angle stuff. 600 00:49:40,210 --> 00:49:44,000 Don't be obvious, but I want to see fur and early morning dew. 601 00:49:45,340 --> 00:49:50,340 "Diplomats in Dungarees. Marine engineers rebuild Dong Phuc villages...." 602 00:49:50,680 --> 00:49:53,940 Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees. 603 00:49:54,220 --> 00:49:57,100 If they come to us to be evacuated, they are refugees. 604 00:49:57,230 --> 00:49:59,070 I'll make a note of it, sir. 605 00:49:59,820 --> 00:50:02,360 "N.V.A. Soldier Deserts After Reading Pamphlets." 606 00:50:02,530 --> 00:50:06,450 "An N.V.A. regular, who realized his side would lose... 607 00:50:06,620 --> 00:50:09,130 "...deserted after reading Open Arms pamphlets." 608 00:50:09,290 --> 00:50:12,550 That's good, Dave. But why say, "N.V.A. regular"? 609 00:50:13,000 --> 00:50:14,370 Is there an irregular? 610 00:50:14,430 --> 00:50:16,350 How about N.V.A. soldier? 611 00:50:16,760 --> 00:50:17,840 I'll fix it. 612 00:50:18,230 --> 00:50:23,320 "The Lawrence Welk Show" will be on TV in two weeks. Dave, do 100 words on it. 613 00:50:24,490 --> 00:50:26,120 "Not While We're Eating." 614 00:50:26,360 --> 00:50:30,910 "N.V.A. learned not to interrupt meals of Marines on a search-and-destroy mission." 615 00:50:31,490 --> 00:50:35,280 We have a new directive from M.A.F. on search and destroy. 616 00:50:35,870 --> 00:50:40,540 Substitute "sweep and clear" in place of "search and destroy." 617 00:50:40,670 --> 00:50:41,590 Got it? 618 00:50:41,840 --> 00:50:43,510 Got it. Very catchy. 619 00:50:44,550 --> 00:50:46,470 And, Joker, where's the weenie? 620 00:50:49,090 --> 00:50:52,510 The kill. The grunts must have hit something. 621 00:50:53,350 --> 00:50:54,730 Didn't see them. 622 00:50:55,560 --> 00:50:58,440 I've told you, we run two basic stories here. 623 00:50:59,190 --> 00:51:02,570 Grunts who buy toothbrushes and deodorant for gooks: 624 00:51:02,820 --> 00:51:04,660 "Winning of Hearts And Minds." 625 00:51:05,190 --> 00:51:08,320 And combat action resulting in a kill: "Winning the War." 626 00:51:08,990 --> 00:51:12,120 You must have seen blood trails, drag marks? 627 00:51:12,990 --> 00:51:14,570 It was raining, sir. 628 00:51:15,040 --> 00:51:17,630 That's why God passed the law of probability. 629 00:51:18,040 --> 00:51:20,800 Rewrite it with a happy ending, say, one kill. 630 00:51:21,250 --> 00:51:23,410 A sapper or an officer. Which? 631 00:51:23,960 --> 00:51:25,290 Whichever you say. 632 00:51:25,750 --> 00:51:28,080 Grunts like reading about dead officers. 633 00:51:28,270 --> 00:51:30,560 Okay, an officer. How about a general? 634 00:51:33,350 --> 00:51:36,190 You'd like our guys to read the paper and feel bad? 635 00:51:36,980 --> 00:51:40,230 In case you didn't know, this is not a popular war. 636 00:51:40,400 --> 00:51:42,770 Our job is to report the news that the... 637 00:51:42,990 --> 00:51:45,370 ..."why-are-we-here" civilian newsmen ignore. 638 00:51:46,290 --> 00:51:48,960 Maybe you should go out on some ops yourself. 639 00:51:50,130 --> 00:51:53,050 You could find more blood trails and drag marks. 640 00:51:54,420 --> 00:51:58,010 I've had my ass in the grass. Can't say I liked it much. 641 00:51:58,760 --> 00:52:01,130 Lots of bugs and too dangerous. 642 00:52:01,930 --> 00:52:04,680 My present duties keep me where I belong: 643 00:52:05,100 --> 00:52:06,720 In the rear with the gear. 644 00:52:14,880 --> 00:52:16,720 Tet. The Year of the Monkey. 645 00:52:17,880 --> 00:52:19,960 Vietnamese Lunar New Year's Eve. 646 00:52:21,100 --> 00:52:25,180 Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate. 647 00:52:34,830 --> 00:52:37,540 I am fucking bored to death, man. 648 00:52:38,940 --> 00:52:40,860 I have to get back in the shit. 649 00:52:41,520 --> 00:52:44,060 I ain't heard a shot fired in anger in weeks. 650 00:52:45,480 --> 00:52:49,320 Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose... 651 00:52:50,580 --> 00:52:52,160 ...then ask for seconds. 652 00:52:52,960 --> 00:52:54,380 Listen up, pilgrim. 653 00:52:55,210 --> 00:52:59,130 A day without blood is like a day without sunshine! 654 00:53:01,470 --> 00:53:05,020 Joker thinks the bad bush is between old mama-san's legs. 655 00:53:05,600 --> 00:53:07,520 He's never been in the shit. 656 00:53:07,730 --> 00:53:10,100 Hard to talk about. Like on Hastings. 657 00:53:10,530 --> 00:53:14,200 You weren't on Operation Hastings. You weren't even in country. 658 00:53:14,410 --> 00:53:18,710 Eat shit and die, you fucking Spanish-American poge! 659 00:53:19,200 --> 00:53:22,240 I was there! I was in the shit with the grunts. 660 00:53:22,750 --> 00:53:26,130 Don't listen to Payback's bullshit, Rafterman. 661 00:53:26,750 --> 00:53:29,550 Sometimes he thinks he's John Wayne. 662 00:53:30,750 --> 00:53:32,250 You listen to Joker. 663 00:53:32,550 --> 00:53:33,890 He knows ti ti. 664 00:53:34,220 --> 00:53:35,300 Very little. 665 00:53:35,970 --> 00:53:39,140 He's never been in the shit 'cause he ain't got the stare. 666 00:53:40,010 --> 00:53:41,550 The 1,000-yard stare. 667 00:53:42,600 --> 00:53:45,650 A Marine gets it after he's been in the shit too long. 668 00:53:45,810 --> 00:53:49,030 It's like, it's like you've really seen beyond. 669 00:53:50,310 --> 00:53:51,350 I got it. 670 00:53:51,730 --> 00:53:54,560 All field Marines got it. And you'll have it, too. 671 00:53:55,290 --> 00:53:56,210 I will? 672 00:53:58,460 --> 00:54:01,630 How do you stop five blacks from raping a white chick? 673 00:54:02,130 --> 00:54:03,260 Fuck you. 674 00:54:03,430 --> 00:54:05,180 Throw them a basketball. 675 00:54:10,100 --> 00:54:11,010 Incoming. 676 00:54:13,810 --> 00:54:15,060 They're outgoing! 677 00:54:17,440 --> 00:54:19,560 -That ain't outgoing! -That ain't outgoing! 678 00:54:19,660 --> 00:54:21,170 Now what'd I just say? 679 00:55:00,220 --> 00:55:02,470 I hope they're just fucking with us. 680 00:55:02,640 --> 00:55:04,480 I ain't ready for this shit. 681 00:55:58,430 --> 00:55:59,510 Cease fire! 682 00:56:10,240 --> 00:56:11,370 Cease fire! 683 00:56:23,170 --> 00:56:24,250 The enemy... 684 00:56:25,300 --> 00:56:27,050 ...has very deceitfully... 685 00:56:27,970 --> 00:56:30,180 ...taken advantage of the ceasefire... 686 00:56:31,020 --> 00:56:33,730 ...to launch an offensive all over the country. 687 00:56:34,730 --> 00:56:37,400 So far, we've had it pretty easy here. 688 00:56:38,520 --> 00:56:40,520 But we seem to be the exception. 689 00:56:41,450 --> 00:56:45,490 Charlie has hit every military target in Vietnam and hit them hard. 690 00:56:46,300 --> 00:56:47,390 In Saigon... 691 00:56:47,770 --> 00:56:51,900 ...the United States Embassy has been overrun by suicide squads. 692 00:56:54,320 --> 00:56:57,030 Khe Sanh is standing by to be overrun. 693 00:56:59,120 --> 00:57:01,710 We have reports that a division of N.V.A.... 694 00:57:01,910 --> 00:57:05,580 ...has occupied all of the city of Hue south of the Perfume River. 695 00:57:06,960 --> 00:57:10,010 In strategic terms, Charlie's cut the country in half... 696 00:57:10,170 --> 00:57:12,790 ...the civilian press are wetting their pants... 697 00:57:13,090 --> 00:57:16,920 ...and even Cronkite is going to say the war is now unwinnable. 698 00:57:18,530 --> 00:57:19,830 In other words... 699 00:57:20,410 --> 00:57:24,210 ...it's a huge shit sandwich and we all have to take a bite. 700 00:57:30,060 --> 00:57:32,360 Does this mean Ann-Margret's not coming? 701 00:57:38,900 --> 00:57:41,020 You go straight up to Phu Bai. 702 00:57:42,450 --> 00:57:44,450 Captain January will need you. 703 00:57:48,280 --> 00:57:50,320 And you take off that damn button. 704 00:57:51,450 --> 00:57:53,990 You can't get killed wearing a peace symbol. 705 00:57:56,750 --> 00:57:58,500 Permission to go with Joker. 706 00:57:59,510 --> 00:58:00,590 Granted. 707 00:58:01,720 --> 00:58:04,010 Sir, permission not to take Rafterman. 708 00:58:04,810 --> 00:58:06,020 You still here? 709 00:58:07,060 --> 00:58:09,930 Vanish ricky-tick and take Rafterman with you. 710 00:58:10,710 --> 00:58:12,420 You're responsible for him. 711 00:58:55,480 --> 00:58:56,900 Get some! Get some! 712 00:59:16,140 --> 00:59:17,310 Get some, baby! 713 00:59:27,380 --> 00:59:28,840 I've got you, mother! 714 00:59:34,270 --> 00:59:37,100 Anyone who runs is a VC. 715 00:59:37,910 --> 00:59:39,870 Anyone who stands still... 716 00:59:40,750 --> 00:59:42,710 ...is a well-disciplined VC. 717 00:59:45,500 --> 00:59:48,370 You guys ought to do a story about me. 718 00:59:50,260 --> 00:59:52,890 Why should we do a story about you? 719 00:59:53,720 --> 00:59:55,430 'Cause I'm so fucking good! 720 00:59:56,010 --> 00:59:57,720 That ain't no shit neither. 721 00:59:58,350 --> 01:00:02,190 I've done got me 157 dead gooks killed. 722 01:00:02,980 --> 01:00:04,820 And 50 water buffaloes, too. 723 01:00:05,900 --> 01:00:07,440 Them are all certified. 724 01:00:08,860 --> 01:00:11,280 Any women or children? 725 01:00:12,240 --> 01:00:13,240 Sometimes. 726 01:00:14,900 --> 01:00:17,530 How can you kill women and children? 727 01:00:19,240 --> 01:00:20,070 Easy. 728 01:00:20,620 --> 01:00:22,630 You just don't lead them so much. 729 01:00:24,710 --> 01:00:25,920 Ain't war hell? 730 01:01:03,020 --> 01:01:04,980 We want to get in the shit. 731 01:01:05,270 --> 01:01:06,850 Down the road. Two-five. 732 01:01:07,020 --> 01:01:08,730 Outstanding! Thanks. 733 01:01:37,810 --> 01:01:40,520 We're looking for First Platoon, Hotel two-five. 734 01:01:41,020 --> 01:01:42,520 I got a bro named Cowboy. 735 01:01:42,650 --> 01:01:44,030 You people one-one? 736 01:01:44,150 --> 01:01:46,900 No, sir. We're reporters for "Stars and Stripes." 737 01:01:48,660 --> 01:01:50,580 I'm Cowboy's platoon commander. 738 01:01:50,910 --> 01:01:53,370 He's just down the road in the platoon area. 739 01:01:53,590 --> 01:01:55,050 May we tag along, sir? 740 01:01:55,210 --> 01:01:56,960 No problem. Welcome aboard. 741 01:01:57,590 --> 01:02:00,260 I'm Schinoski. Walter J. Schinoski. 742 01:02:01,050 --> 01:02:02,850 They call me Mr. Touchdown. 743 01:02:03,430 --> 01:02:05,390 I played ball for Notre Dame. 744 01:02:07,110 --> 01:02:09,030 You here to make Cowboy famous? 745 01:02:09,400 --> 01:02:10,770 Never happen, sir. 746 01:02:11,190 --> 01:02:14,650 If you came looking for a story, this is your lucky day. 747 01:02:15,570 --> 01:02:18,240 We got Condition Red and we expect rain. 748 01:02:18,950 --> 01:02:21,320 Outstanding. We taking care of business? 749 01:02:21,750 --> 01:02:23,380 The N.V.A. are dug in deep. 750 01:02:23,510 --> 01:02:27,850 Hotel Company is working this side of the river, house by house. 751 01:02:28,470 --> 01:02:32,730 Charles has his shit together, but we're still getting some decent kills. 752 01:02:32,900 --> 01:02:36,530 We heard the N.V.A. executed a lot of gook civilians. 753 01:02:37,450 --> 01:02:38,620 Affirmative. 754 01:02:39,070 --> 01:02:42,610 I saw bodies half a klick this side of the canal. 755 01:02:43,030 --> 01:02:44,530 Can you show me where? 756 01:03:11,950 --> 01:03:14,120 The dead have been covered with lime. 757 01:03:16,220 --> 01:03:18,010 The dead know only one thing.: 758 01:03:19,550 --> 01:03:21,220 It is better to be alive. 759 01:03:32,570 --> 01:03:35,360 I make it 20. Is that the official body count, sir? 760 01:03:35,960 --> 01:03:37,370 What outfit are you with? 761 01:03:37,550 --> 01:03:39,430 We're from "Stars and Stripes." 762 01:03:40,880 --> 01:03:43,800 I'm Sergeant Joker and this photographer is Rafterman. 763 01:03:44,430 --> 01:03:46,680 I'm Lt. Cleves. Hartford, Connecticut. 764 01:03:46,850 --> 01:03:48,560 Have you got a body count, sir? 765 01:03:48,690 --> 01:03:49,610 Twenty. 766 01:03:50,230 --> 01:03:51,770 How did it happen, sir? 767 01:03:52,620 --> 01:03:55,170 The N.V.A. came in with a list of gook names: 768 01:03:56,500 --> 01:04:00,170 Government officials, policemen, ARVN officers, teachers. 769 01:04:01,290 --> 01:04:05,540 They asked them, real polite, to report the next day for political re-education. 770 01:04:07,300 --> 01:04:09,340 Everybody who turned up got shot. 771 01:04:09,720 --> 01:04:11,270 Some they buried alive. 772 01:04:17,320 --> 01:04:19,620 What is that button on your body armor? 773 01:04:20,410 --> 01:04:21,540 A peace symbol, sir. 774 01:04:21,700 --> 01:04:24,250 -Where did you get it? -I don't remember, sir. 775 01:04:24,740 --> 01:04:26,610 What is written on your helmet? 776 01:04:26,750 --> 01:04:28,170 "Born to Kill," sir. 777 01:04:28,300 --> 01:04:31,340 You put "Born to Kill" on your helmet and wear a peace button. 778 01:04:31,510 --> 01:04:33,390 Is that some kind of sick joke? 779 01:04:34,680 --> 01:04:36,310 Well, what does it mean? 780 01:04:36,760 --> 01:04:39,590 -I don't know, sir. -You don't know very much. 781 01:04:39,760 --> 01:04:43,220 Get your head and your ass wired together or I will shit on you! 782 01:04:44,060 --> 01:04:47,060 Answer my question or you'll stand tall before the Man. 783 01:04:47,670 --> 01:04:50,590 I was referring to the duality of man, sir. 784 01:04:51,540 --> 01:04:53,920 The duality of man. The Jungian thing, sir. 785 01:04:55,440 --> 01:04:57,440 -Whose side are you on? -Our side, sir. 786 01:04:57,530 --> 01:04:59,410 -Don't you love your country? -Yes, sir. 787 01:04:59,540 --> 01:05:03,460 Then get with the program. Jump on the team and come in for the big win. 788 01:05:04,930 --> 01:05:08,890 I ask that my Marines obey my orders as they would the word of God. 789 01:05:09,610 --> 01:05:12,610 We are helping the Vietnamese, because inside every gook... 790 01:05:12,630 --> 01:05:14,760 ...is an American trying to get out. 791 01:05:15,500 --> 01:05:17,210 It's a hardball world, son. 792 01:05:17,380 --> 01:05:20,510 We must keep our heads until this peace craze blows over. 793 01:05:33,900 --> 01:05:36,280 We're looking for First Platoon, Hotel two-five. 794 01:05:36,400 --> 01:05:37,700 Around the back. 795 01:05:46,910 --> 01:05:48,830 -First Platoon? -Through there. 796 01:06:13,420 --> 01:06:14,720 Hey, Lone Ranger. 797 01:06:19,590 --> 01:06:20,590 Holy shit! 798 01:06:28,350 --> 01:06:32,400 I hoped I'd never see you again, you piece of shit! 799 01:06:33,810 --> 01:06:35,100 What's happening? 800 01:06:35,520 --> 01:06:39,350 Just waiting to get back to the land of the big PX. 801 01:06:39,570 --> 01:06:40,820 Why go back? 802 01:06:41,240 --> 01:06:42,660 Here or there, samey-same. 803 01:06:42,820 --> 01:06:44,610 -Been getting any? -Only your sister. 804 01:06:44,740 --> 01:06:48,110 Better my sister than my mom, though my mom's not bad. 805 01:06:49,580 --> 01:06:51,210 Hey, you hogs, listen up! 806 01:06:52,290 --> 01:06:55,300 This is my bro, Joker, from the island. And this is.... 807 01:06:57,750 --> 01:07:00,500 They're from "Stars and Stripes." You'll be famous. 808 01:07:02,220 --> 01:07:05,850 We're the Lusthog squad. We're lifetakers and heartbreakers. 809 01:07:06,970 --> 01:07:09,590 We shoot holes in them and fill them with lead. 810 01:07:14,980 --> 01:07:16,650 Are you a photographer? 811 01:07:19,270 --> 01:07:21,020 I'm a combat correspondent. 812 01:07:22,660 --> 01:07:24,500 You seen much combat? 813 01:07:27,830 --> 01:07:29,910 I've seen a little on TV. 814 01:07:34,470 --> 01:07:36,220 You're a real comedian. 815 01:07:38,480 --> 01:07:40,320 Well, they call me the Joker. 816 01:07:42,450 --> 01:07:44,330 Well, I've got a joke for you. 817 01:07:45,120 --> 01:07:47,330 I'm going to tear you a new asshole. 818 01:07:51,430 --> 01:07:52,720 Well, pilgrim... 819 01:07:53,480 --> 01:07:57,780 ...only after you eat the peanuts out of my shit! 820 01:08:04,200 --> 01:08:05,490 You talk the talk. 821 01:08:07,210 --> 01:08:08,750 Do you walk the walk? 822 01:08:14,460 --> 01:08:16,170 You might not believe it... 823 01:08:16,380 --> 01:08:20,300 ...but under fire, Animal Mother is a truly fine human being. 824 01:08:21,550 --> 01:08:24,670 He just needs grenades thrown at him the rest of his life. 825 01:08:33,730 --> 01:08:37,100 Jungle bunny. Thank God for the sickle cell, huh? 826 01:08:38,190 --> 01:08:39,310 Yeah, Mother. 827 01:08:41,150 --> 01:08:42,440 Hey, photographer! 828 01:08:44,450 --> 01:08:46,210 Want to take a good picture? 829 01:08:49,580 --> 01:08:50,630 Take this. 830 01:08:59,890 --> 01:09:01,480 This...is my bro. 831 01:09:12,280 --> 01:09:13,620 This is his party. 832 01:09:14,570 --> 01:09:16,200 He's the guest of honor. 833 01:09:17,660 --> 01:09:19,410 Today is his birthday. 834 01:09:20,870 --> 01:09:22,670 Happy birthday, zipperhead! 835 01:09:24,700 --> 01:09:26,530 I will never forget this day. 836 01:09:27,420 --> 01:09:31,220 The day I came to Hue city and fought one million N.V.A. gooks. 837 01:09:33,050 --> 01:09:35,470 I really love the little Commie bastards. 838 01:09:36,880 --> 01:09:40,260 These enemy grunts are as hard as slant-eyed drill instructors. 839 01:09:42,050 --> 01:09:44,090 These are great days we're living! 840 01:09:46,180 --> 01:09:49,140 We are jolly green giants, walking the earth with guns. 841 01:09:50,950 --> 01:09:53,040 These people we wasted here today... 842 01:09:53,740 --> 01:09:56,200 ...are the finest people we will ever know. 843 01:09:58,580 --> 01:10:02,710 Once we rotate back to the world, we'll miss not having anyone worth shooting. 844 01:11:39,290 --> 01:11:41,830 Delta 6 Actual, this is Murphy. Over. 845 01:11:51,510 --> 01:11:54,140 We are receiving incoming fire from the ville. 846 01:11:54,640 --> 01:11:56,260 The lieutenant is down. 847 01:11:56,400 --> 01:11:58,940 We'll stop and check out what's in front of us. 848 01:12:04,740 --> 01:12:06,780 Okay, Lusthog squad, listen up! 849 01:12:07,960 --> 01:12:09,800 We'll move up these two roads. 850 01:12:09,920 --> 01:12:12,010 I want the third team up this road. 851 01:12:12,750 --> 01:12:15,620 First and second team behind me up this other road. 852 01:12:17,090 --> 01:12:18,930 Let's go! Let's get it done! 853 01:16:46,060 --> 01:16:48,850 Is that you, John Wayne? Is this me? 854 01:16:49,270 --> 01:16:52,190 Start the cameras. This is "Vietnam: The Movie"! 855 01:16:52,570 --> 01:16:54,620 If Joker is John Wayne, I'm a horse! 856 01:16:54,780 --> 01:16:57,490 -T.H.E. Rock can be a rock! -I'll be Ann-Margret! 857 01:16:57,660 --> 01:16:59,580 Animal Mother can be a rabid buffalo! 858 01:16:59,740 --> 01:17:02,280 -I'll be General Custer! -Who'll be the Indian? 859 01:17:02,450 --> 01:17:04,910 We'll let the gooks play the Indians! 860 01:17:43,540 --> 01:17:45,040 You're going home now. 861 01:17:49,550 --> 01:17:50,550 Semper fi. 862 01:17:54,340 --> 01:17:55,920 We're mean Marines, sir. 863 01:18:00,160 --> 01:18:01,330 Go easy, bros. 864 01:18:06,340 --> 01:18:07,720 Better you than me. 865 01:18:12,140 --> 01:18:14,230 At least they died for a good cause. 866 01:18:15,600 --> 01:18:17,020 What cause was that? 867 01:18:19,390 --> 01:18:20,310 Freedom. 868 01:18:21,730 --> 01:18:23,780 Flush out your head gear, New Guy. 869 01:18:26,440 --> 01:18:28,610 You think we waste gooks for freedom? 870 01:18:30,240 --> 01:18:31,950 This is a slaughter. 871 01:18:33,670 --> 01:18:36,170 If I get my balls blown off for a word... 872 01:18:38,340 --> 01:18:40,090 ...my word is "poontang." 873 01:18:43,970 --> 01:18:45,680 Tough break for Hand Job. 874 01:18:47,640 --> 01:18:50,150 He was set to get shipped out on a medical. 875 01:18:52,530 --> 01:18:54,120 What was wrong with him? 876 01:18:56,700 --> 01:18:58,870 He was jerking off ten times a day. 877 01:19:01,330 --> 01:19:03,960 It's no shit. At least ten times a day. 878 01:19:06,580 --> 01:19:10,870 Last week he was sent to Da Nang to see the Navy head shrinker. 879 01:19:12,420 --> 01:19:15,420 The crazy fucker jerks off in the waiting room. 880 01:19:17,010 --> 01:19:18,600 Instant Section 8. 881 01:19:20,340 --> 01:19:22,970 He was waiting for his papers to clear division. 882 01:19:26,270 --> 01:19:27,190 Ready? 883 01:19:27,560 --> 01:19:28,510 Turnover. 884 01:19:30,690 --> 01:19:32,820 Hue city interviews. Roll 34. 885 01:19:37,030 --> 01:19:40,240 This is a major city, so we have to assault with... 886 01:19:41,240 --> 01:19:43,080 ...tanks in the streets. 887 01:19:43,530 --> 01:19:45,360 They send us in first squad... 888 01:19:45,540 --> 01:19:48,290 ...to make sure there are no little, uh... 889 01:19:50,370 --> 01:19:53,330 ...Vietnamese waiting with B-40 rockets to blow the tanks away. 890 01:19:53,500 --> 01:19:58,040 So we roll the tanks in and basically, blow the place to hell. 891 01:19:59,400 --> 01:20:01,770 When we're in Hue, in Hue city... 892 01:20:03,070 --> 01:20:04,900 ...it's like a war, you know. 893 01:20:07,240 --> 01:20:10,780 Like what I thought about, what I thought a war was supposed to be. 894 01:20:14,120 --> 01:20:15,950 There's the enemy, kill them. 895 01:20:16,880 --> 01:20:19,470 There's no question about it. We're the best. 896 01:20:20,130 --> 01:20:24,430 It's bullshit about Air Cav. When the shit hits the fan, who do they call? 897 01:20:24,760 --> 01:20:27,350 They call Mother Green and her killing machine! 898 01:20:28,430 --> 01:20:30,640 Do I think America belongs in Vietnam? 899 01:20:31,930 --> 01:20:34,930 I don't know. I belong in Vietnam, I'll tell you that. 900 01:20:36,190 --> 01:20:37,570 Can I quote L.B.J.? 901 01:20:39,660 --> 01:20:41,330 "I will not send... 902 01:20:41,720 --> 01:20:45,600 "...American boys 10,000 miles around the world... 903 01:20:45,760 --> 01:20:48,930 "...to do a job Asian boys should be doing for themselves." 904 01:20:51,810 --> 01:20:53,320 Personally, I think... 905 01:20:54,100 --> 01:20:56,640 ...they don't want to be involved in this war. 906 01:20:57,520 --> 01:20:59,060 I think they sort of... 907 01:21:00,610 --> 01:21:04,870 ...took away our freedom and gave it to the gooks. They don't want it. 908 01:21:05,920 --> 01:21:07,920 They'd rather be alive than free. 909 01:21:08,170 --> 01:21:09,670 Poor dumb bastards. 910 01:21:11,340 --> 01:21:14,220 The ones I'm fighting at are some pretty... 911 01:21:15,090 --> 01:21:17,460 ...pretty bad boys. I'm not real, uh.... 912 01:21:19,180 --> 01:21:20,730 I'm not real keen on... 913 01:21:21,470 --> 01:21:24,550 ...these fellows that are supposedly on our side. 914 01:21:25,810 --> 01:21:28,110 I keep meeting them coming the other way. 915 01:21:32,360 --> 01:21:35,820 We get killed for these people and they don't even appreciate it. 916 01:21:37,570 --> 01:21:39,270 They think it's a big joke. 917 01:21:40,110 --> 01:21:41,400 If you ask me... 918 01:21:42,530 --> 01:21:44,570 ...we're shooting the wrong gooks. 919 01:21:45,040 --> 01:21:47,920 It depends. I'm here to take combat photos. 920 01:21:48,830 --> 01:21:51,700 But if the shit gets too thick, I'll go to the rifle. 921 01:21:53,380 --> 01:21:56,180 What do I think of America's involvement in the war? 922 01:21:56,260 --> 01:21:57,760 I think we should win. 923 01:21:58,640 --> 01:21:59,840 I hate Vietnam. 924 01:22:00,770 --> 01:22:04,190 There's not one horse in the whole country. 925 01:22:05,310 --> 01:22:07,690 There's something wrong with that. 926 01:22:09,440 --> 01:22:11,360 If they'd send us more guys maybe... 927 01:22:11,530 --> 01:22:14,700 ...and bomb the hell out of the North, they might give up. 928 01:22:16,200 --> 01:22:18,540 I wanted to see exotic Vietnam... 929 01:22:19,160 --> 01:22:21,030 ...the jewel of Southeast Asia. 930 01:22:21,790 --> 01:22:22,920 I wanted to meet... 931 01:22:23,010 --> 01:22:26,310 ...interesting people of an ancient culture and kill them. 932 01:22:28,550 --> 01:22:32,340 I wanted to be the first kid on my block to get a confirmed kill. 933 01:22:57,510 --> 01:22:59,680 'Morning, little schoolgirl. 934 01:23:00,380 --> 01:23:02,340 I'm a little schoolboy, too. 935 01:23:05,060 --> 01:23:08,100 -What you got there? -Do you want No. 1 fuckee? 936 01:23:09,640 --> 01:23:12,140 Any of you boys want No. 1 fuckee? 937 01:23:12,600 --> 01:23:14,810 I'm so horny I can't even get a piece of hand! 938 01:23:14,980 --> 01:23:15,890 Me want suckee. 939 01:23:16,070 --> 01:23:20,830 Suckee, fuckee, she give you everything you want. Long time. 940 01:23:21,240 --> 01:23:23,740 Everything you want! All right! 941 01:23:24,070 --> 01:23:25,150 How much, chief? 942 01:23:25,320 --> 01:23:26,490 $15 each. 943 01:23:29,910 --> 01:23:31,830 $15 beaucoup money. 944 01:23:32,790 --> 01:23:33,740 $5 each. 945 01:23:34,330 --> 01:23:36,040 Come on, she love you good. 946 01:23:36,250 --> 01:23:38,370 Boom-boom long time. $10. 947 01:23:38,710 --> 01:23:39,500 $5. 948 01:23:39,760 --> 01:23:40,930 No, $10. 949 01:23:41,420 --> 01:23:43,290 Trade you some ARVN rifles. 950 01:23:43,680 --> 01:23:45,970 Never been fired and only dropped once. 951 01:23:47,480 --> 01:23:49,030 Okay, $5. You give me. 952 01:23:53,110 --> 01:23:54,580 Let's get mounted. 953 01:23:59,740 --> 01:24:01,280 Something wrong, chief? 954 01:24:01,530 --> 01:24:03,450 She says no boom-boom with you. 955 01:24:03,700 --> 01:24:05,120 What the motherfuck? 956 01:24:05,460 --> 01:24:07,550 She says soul brother too beaucoup. 957 01:24:09,630 --> 01:24:13,220 He's saying you black boys pack too much meat! 958 01:24:20,480 --> 01:24:23,740 She looks like she could suck the chrome off a trailer hitch. 959 01:24:24,400 --> 01:24:26,530 She say too beaucoup. Too beaucoup. 960 01:24:27,410 --> 01:24:28,670 Excuse me, ma'am. 961 01:24:29,840 --> 01:24:33,350 What we have here is a magnificent... 962 01:24:33,510 --> 01:24:36,140 ...specimen of pure Alabama blacksnake. 963 01:24:36,850 --> 01:24:38,890 But it ain't too goddamn beaucoup. 964 01:24:40,270 --> 01:24:41,520 Okay. Okay. 965 01:24:48,520 --> 01:24:50,850 -We need a batting order. -I'm going first. 966 01:24:51,030 --> 01:24:54,240 Back off, white bread. Don't get between a dog and his meat. 967 01:24:54,570 --> 01:24:57,820 All fucking niggers must fucking hang. 968 01:25:01,330 --> 01:25:04,540 Hey, I won't be long. I'll skip the foreplay. 969 01:25:05,510 --> 01:25:07,930 -I don't want it after you, man! -Fuck you! 970 01:25:40,890 --> 01:25:43,140 Intelligence passed the word down... 971 01:25:43,390 --> 01:25:46,890 ...that during the night the N. V.A. pulled out of our area... 972 01:25:47,060 --> 01:25:49,430 ...to positions across the Perfume River. 973 01:25:50,230 --> 01:25:53,900 Our squad is sent on patrol to check out the report. 974 01:26:25,990 --> 01:26:28,620 Face outboard and take cover! Do it! 975 01:26:52,090 --> 01:26:53,760 He ain't going to make it. 976 01:27:05,020 --> 01:27:07,190 Hotel One Actual, this is Cowboy. 977 01:27:09,740 --> 01:27:12,040 Hotel One Actual, this is Cowboy. 978 01:27:15,790 --> 01:27:17,330 Murph, this is Cowboy. 979 01:27:18,000 --> 01:27:20,210 Crazy's hit. Booby trap. 980 01:27:22,420 --> 01:27:23,300 Wait one. 981 01:27:26,430 --> 01:27:31,230 You're senior NCO. Take charge and continue with the patrol. 982 01:27:31,600 --> 01:27:33,810 Call in at the next checkpoint. Over. 983 01:27:34,310 --> 01:27:35,810 Roger. Understand. 984 01:27:43,440 --> 01:27:44,820 I'm squad leader. 985 01:27:48,280 --> 01:27:50,320 I'll follow you anywhere, scumbag. 986 01:27:54,080 --> 01:27:55,080 He's dead. 987 01:28:44,780 --> 01:28:45,790 What's up? 988 01:28:46,450 --> 01:28:48,830 We made a mistake at the last checkpoint. 989 01:28:49,790 --> 01:28:51,370 See what you think. 990 01:28:54,380 --> 01:28:56,260 I think we're here... 991 01:28:57,930 --> 01:28:59,850 ...and we should be here. 992 01:29:02,430 --> 01:29:03,480 We're here? 993 01:29:04,810 --> 01:29:06,100 We should be here? 994 01:29:21,080 --> 01:29:22,370 What do you think? 995 01:29:24,380 --> 01:29:26,470 I think we should change direction. 996 01:29:43,200 --> 01:29:44,740 We'll change direction. 997 01:29:55,650 --> 01:29:56,600 What's up? 998 01:29:57,490 --> 01:29:58,910 Change in direction. 999 01:30:00,150 --> 01:30:01,280 Are we lost? 1000 01:30:01,490 --> 01:30:03,370 Joker, shut the fuck up! 1001 01:30:04,910 --> 01:30:06,290 Okay, listen up! 1002 01:30:07,200 --> 01:30:08,450 Can you hear me? 1003 01:30:09,460 --> 01:30:11,130 We're changing direction. 1004 01:30:11,460 --> 01:30:13,210 We're heading over that way. 1005 01:30:13,420 --> 01:30:15,760 Eightball's going to find a way through. 1006 01:30:17,090 --> 01:30:18,010 Got it? 1007 01:30:20,130 --> 01:30:22,050 Eightball, let's dance. 1008 01:30:23,760 --> 01:30:25,670 Put a nigger behind the trigger. 1009 01:31:44,230 --> 01:31:45,440 Cease fire! 1010 01:31:45,820 --> 01:31:47,400 Cease fire, goddamn it! 1011 01:31:47,820 --> 01:31:50,070 Cool it, goddamn it! Cease fire! 1012 01:31:53,610 --> 01:31:57,360 Listen up! Did anybody see a sniper? Did anybody see anything? 1013 01:31:59,700 --> 01:32:00,740 Negative! 1014 01:32:00,910 --> 01:32:03,660 Save your ammo! Nobody fire till I tell you! 1015 01:32:07,130 --> 01:32:09,260 No! Cease fire! Cease fire! 1016 01:32:09,750 --> 01:32:11,210 Animal, cease fire! 1017 01:32:11,590 --> 01:32:13,180 It's Sergeant Murphy. 1018 01:32:13,890 --> 01:32:15,300 Cowboy. Over. 1019 01:32:15,400 --> 01:32:18,480 Murphy. What is your present position? Over. 1020 01:32:19,000 --> 01:32:21,000 Receiving enemy sniper fire. 1021 01:32:21,500 --> 01:32:22,710 Eightball is down. 1022 01:32:22,880 --> 01:32:25,630 We're half a klick north of checkpoint No. 4. 1023 01:32:26,000 --> 01:32:29,420 Possible strong enemy forces in front of us. 1024 01:32:29,840 --> 01:32:32,250 Request immediate tank support. Over. 1025 01:32:33,720 --> 01:32:35,270 Roger. Understand. 1026 01:32:35,430 --> 01:32:37,600 I'll see what I can do. Over. 1027 01:32:40,560 --> 01:32:41,610 Stay close. 1028 01:32:43,490 --> 01:32:47,160 Listen up! I think we're being set up for an ambush. 1029 01:32:47,700 --> 01:32:50,960 There may be strong enemy forces in those buildings. 1030 01:32:51,450 --> 01:32:53,330 I've requested tank support. 1031 01:32:53,500 --> 01:32:54,840 We'll sit tight... 1032 01:32:55,290 --> 01:32:58,080 ...but keep our eyes open. If they hit us... 1033 01:32:58,340 --> 01:33:00,260 ...we'll have to pull back fast. 1034 01:33:01,760 --> 01:33:04,430 Goddamn it! Cease your fire, Mother! 1035 01:33:04,770 --> 01:33:06,360 Cease your fucking fire! 1036 01:33:07,440 --> 01:33:08,780 We can't leave him ! 1037 01:33:08,900 --> 01:33:11,490 We'll get him when the tank comes up. 1038 01:33:11,690 --> 01:33:14,030 He's hit three times! He can't wait! 1039 01:33:14,490 --> 01:33:18,990 That sniper's just trying to suck us in one at a time. 1040 01:33:22,040 --> 01:33:24,000 Goddamn it! No! 1041 01:33:25,210 --> 01:33:26,750 Goddamn it, cease fire! 1042 01:33:28,300 --> 01:33:30,260 Fuck this shit! I'm going in to bring him out! 1043 01:33:30,430 --> 01:33:32,850 Sit the fuck down, goddamn it! 1044 01:33:49,780 --> 01:33:52,160 Okay, cease fire! He's there! 1045 01:34:08,090 --> 01:34:09,470 Hold your fire! 1046 01:34:09,760 --> 01:34:11,010 Hold your fire! 1047 01:34:12,010 --> 01:34:14,260 You can't see the sniper! 1048 01:34:14,570 --> 01:34:17,950 Save the ammo! Nobody fire till I tell you! Nobody! 1049 01:34:24,370 --> 01:34:25,630 Hold your fire! 1050 01:34:26,870 --> 01:34:28,580 What the fuck do we do now? 1051 01:34:30,580 --> 01:34:32,290 Give me that fucking radio. 1052 01:34:36,720 --> 01:34:38,550 Murph? This is Cowboy. Over. 1053 01:34:41,230 --> 01:34:45,440 We're in deep shit. Two men down. What's the story on the tank? Over. 1054 01:34:47,650 --> 01:34:48,730 Sorry, Cowboy. 1055 01:34:48,860 --> 01:34:50,730 No luck so far with the tank. 1056 01:34:51,030 --> 01:34:52,700 Will advise. Over. 1057 01:34:56,880 --> 01:34:58,470 Numb-nut bastards. 1058 01:34:59,220 --> 01:35:00,510 Okay, listen up! 1059 01:35:03,230 --> 01:35:04,860 Can't wait for the tank. 1060 01:35:05,520 --> 01:35:07,360 They're going to hit us any minute. 1061 01:35:07,520 --> 01:35:09,520 When they do, we won't have time. 1062 01:35:09,900 --> 01:35:12,360 We have to pull out now. Get ready. 1063 01:35:13,990 --> 01:35:15,280 Wait! Hold it! 1064 01:35:15,820 --> 01:35:17,270 Nobody's pulling out! 1065 01:35:17,660 --> 01:35:19,580 There's only one fucking sniper! 1066 01:35:19,740 --> 01:35:20,650 Back off! 1067 01:35:21,130 --> 01:35:23,840 I'm calling the plays and I say we pull out! 1068 01:35:24,130 --> 01:35:25,930 What about Doc Jay and Eightball? 1069 01:35:26,010 --> 01:35:29,640 It's shitty, but we can't refuse to accept the situation. 1070 01:35:29,860 --> 01:35:32,230 We're not leaving them out there! 1071 01:35:32,370 --> 01:35:33,950 They're wasted! 1072 01:35:34,460 --> 01:35:35,670 You know that! 1073 01:35:36,170 --> 01:35:38,260 Come on, we gotta bring them back. 1074 01:35:38,540 --> 01:35:39,710 Let's do it! 1075 01:35:40,040 --> 01:35:42,080 Stand down! That's a direct order. 1076 01:35:46,390 --> 01:35:49,220 Fuck you, Cowboy! Fuck all you assholes! 1077 01:35:52,650 --> 01:35:53,650 Goddamn it! 1078 01:35:53,820 --> 01:35:55,410 Fucking son of a bitch! 1079 01:35:55,900 --> 01:35:57,400 You motherfucker! 1080 01:36:18,650 --> 01:36:20,030 Where's the sniper? 1081 01:36:23,610 --> 01:36:25,860 Doc, where's the sniper? 1082 01:36:35,340 --> 01:36:36,170 Shit! 1083 01:36:38,680 --> 01:36:40,310 Shit! Fuck! 1084 01:37:33,520 --> 01:37:35,900 Doc Jay and Eightball are wasted! 1085 01:37:37,700 --> 01:37:39,870 There's only one sniper! 1086 01:37:41,530 --> 01:37:44,280 Move up the squad! You're clear up to here! 1087 01:37:50,250 --> 01:37:51,670 Son of a bitch. 1088 01:37:59,930 --> 01:38:03,680 No-Doze, Stutten, Donlon, Rock, come with me. We'll take a look. 1089 01:38:04,480 --> 01:38:06,650 You stay put and cover our ass! 1090 01:38:07,110 --> 01:38:09,030 We may come back in a big hurry! 1091 01:38:10,900 --> 01:38:13,070 -I'm going with you. -I'm coming, too. 1092 01:38:15,240 --> 01:38:16,150 All set? 1093 01:38:16,990 --> 01:38:17,860 Let's move! 1094 01:38:59,130 --> 01:39:01,340 Top of the building, round the corner. 1095 01:39:21,320 --> 01:39:22,980 Give me that radio. 1096 01:39:26,580 --> 01:39:28,080 This is Cowboy. Over. 1097 01:39:39,310 --> 01:39:42,440 Holy shit! The sniper has a clean shot through the hole! 1098 01:39:56,880 --> 01:39:58,130 That son of a bitch! 1099 01:39:58,260 --> 01:39:59,640 You'll be all right. 1100 01:39:59,730 --> 01:40:01,980 Don't shit me, Joker! 1101 01:40:03,560 --> 01:40:05,770 I'm not. You're my favorite turd. 1102 01:40:13,700 --> 01:40:15,250 Hang on, man! Hang on! 1103 01:40:19,540 --> 01:40:20,750 I can hack it. 1104 01:40:28,450 --> 01:40:29,830 I can hack it. 1105 01:41:27,740 --> 01:41:29,370 Let's go get some payback. 1106 01:41:36,240 --> 01:41:37,120 Okay. 1107 01:41:53,020 --> 01:41:54,640 Watch that fucking hole. 1108 01:41:56,210 --> 01:41:57,630 Give them some smoke. 1109 01:42:13,830 --> 01:42:14,910 Ready? 1110 01:42:56,320 --> 01:42:58,950 Donlon, Rock, that way. You two, with me. 1111 01:43:05,080 --> 01:43:07,000 Joker, in there! New Guy! 1112 01:45:11,460 --> 01:45:13,800 We got the sniper! 1113 01:45:51,540 --> 01:45:52,590 What's up? 1114 01:45:54,550 --> 01:45:56,010 We got the sniper. 1115 01:46:09,270 --> 01:46:10,690 I saved Joker's ass. 1116 01:46:11,360 --> 01:46:12,610 I got the sniper. 1117 01:46:13,490 --> 01:46:15,530 I fucking blew her away! 1118 01:46:16,950 --> 01:46:18,580 Am I bad? 1119 01:46:19,450 --> 01:46:22,290 Am I a life-taker? Am I a heartbreaker? 1120 01:46:40,980 --> 01:46:42,320 What's she saying? 1121 01:46:46,690 --> 01:46:47,860 She's praying. 1122 01:46:52,530 --> 01:46:54,660 No more boom-boom for this baby-san. 1123 01:46:58,750 --> 01:47:00,800 There's nothing we can do for her. 1124 01:47:02,770 --> 01:47:04,070 She's dead meat. 1125 01:47:11,700 --> 01:47:13,620 Let's get the fuck out of here. 1126 01:47:18,420 --> 01:47:19,670 What about her? 1127 01:47:24,010 --> 01:47:25,010 Fuck her. 1128 01:47:26,900 --> 01:47:27,980 Let her rot. 1129 01:47:45,040 --> 01:47:46,870 We can't just leave her here. 1130 01:47:50,470 --> 01:47:51,680 Hey, asshole... 1131 01:47:52,840 --> 01:47:54,210 ...Cowboy's wasted. 1132 01:47:55,640 --> 01:47:57,390 You're fresh out of friends. 1133 01:47:59,310 --> 01:48:01,020 I'm running this squad now. 1134 01:48:01,270 --> 01:48:04,230 And I say we leave the gook for the mother-loving rats. 1135 01:48:09,280 --> 01:48:11,280 I'm not trying to run this squad. 1136 01:48:14,450 --> 01:48:17,000 I'm just saying we can't leave her like this. 1137 01:48:27,520 --> 01:48:29,770 Shoot...me. 1138 01:48:32,440 --> 01:48:33,570 Shoot... 1139 01:48:34,770 --> 01:48:35,730 ...me. 1140 01:48:48,210 --> 01:48:50,460 If you want to waste her, go on... 1141 01:48:53,590 --> 01:48:54,710 ...waste her. 1142 01:49:19,220 --> 01:49:20,310 Shoot. 1143 01:50:11,950 --> 01:50:15,830 We'll have to put you up for the Congressional Medal of...Ugly! 1144 01:50:20,260 --> 01:50:21,670 Hardcore, man. 1145 01:50:24,600 --> 01:50:26,150 Fucking hardcore. 1146 01:50:44,120 --> 01:50:48,130 We have nailed our names in the pages of history enough for today. 1147 01:50:49,750 --> 01:50:53,670 We hump down to the Perfume River to set in for the night. 1148 01:51:03,440 --> 01:51:06,900 "We play fair and we work hard And we're in harmony 1149 01:51:07,780 --> 01:51:11,410 "M-l-C-K-E-Y M-O-U-S-E 1150 01:51:16,540 --> 01:51:19,250 "Forever let us hold our banner high 1151 01:51:21,130 --> 01:51:22,970 "Boys and girls from far and near 1152 01:51:23,090 --> 01:51:24,890 "You're welcome as can be 1153 01:51:25,480 --> 01:51:29,230 "M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E 1154 01:51:30,020 --> 01:51:32,060 "Who's the leader of the club...." 1155 01:51:32,690 --> 01:51:36,480 My thoughts drift back to erect-nipple wet dreams... 1156 01:51:37,190 --> 01:51:42,070 ...about Mary Jane Rottencrotch and the great homecoming fuck fantasy. 1157 01:51:43,870 --> 01:51:46,120 I am so happy that I am alive... 1158 01:51:46,670 --> 01:51:48,880 ...in one piece, and short. 1159 01:51:50,770 --> 01:51:53,360 I'm in a world of shit, yes. 1160 01:51:54,270 --> 01:51:55,690 But I am alive. 1161 01:51:56,480 --> 01:51:58,060 And I am not afraid. 85071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.