All language subtitles for For.the.People.S01E02.720p.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,573 --> 00:00:02,073 Previously on "For The People"... 2 00:00:02,108 --> 00:00:04,271 This is the United States District Court 3 00:00:04,296 --> 00:00:05,703 for the Southern District of New York... 4 00:00:05,727 --> 00:00:08,307 the highestprofile trial court in America. 5 00:00:08,348 --> 00:00:10,183 Ms. Krissman, I'm on duty today. 6 00:00:10,217 --> 00:00:12,218 When cases come in, I email them to you. 7 00:00:12,252 --> 00:00:13,786 What I don't like is Kate Littlejohn. 8 00:00:13,821 --> 00:00:16,189 I want to steal all her tabs and binder clips. 9 00:00:16,223 --> 00:00:18,057 You could be a good lawyer if you tried. 10 00:00:18,091 --> 00:00:19,669 - We can do this, right? - We can do this. 11 00:00:19,693 --> 00:00:22,161 I have firsthand knowledge that the AUSA handling the case 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,363 filed the additional claims for the sole purpose 13 00:00:24,398 --> 00:00:26,499 of pressuring Ms. Locarno into a deal. 14 00:00:26,533 --> 00:00:28,868 What are you doing? That was a personal conversation. 15 00:00:28,902 --> 00:00:30,139 I did what I had to do. 16 00:00:30,164 --> 00:00:32,182 And now I'm gonna do what I have to do. I'm leaving. 17 00:00:32,206 --> 00:00:33,750 I want you to stay with me in the apartment. 18 00:00:33,774 --> 00:00:35,341 We have to do this together. 19 00:00:35,375 --> 00:00:37,944 I don't want to do it any other way. 20 00:00:55,762 --> 00:00:58,030 Jay? You are going to be late. 21 00:01:00,200 --> 00:01:02,335 Lebne. 22 00:01:23,290 --> 00:01:24,757 Hey, I'm gonna head in early, okay? 23 00:01:24,791 --> 00:01:26,259 No, not okay. Come sit down. 24 00:01:26,293 --> 00:01:27,512 I'm not hungry. 25 00:01:27,546 --> 00:01:30,096 You're hungry. You wake up hungry. Always have. 26 00:01:30,130 --> 00:01:31,797 You live here, Sandy. 27 00:01:31,832 --> 00:01:34,133 I know you feel weird about it, but you shouldn't. 28 00:01:34,167 --> 00:01:35,935 This is your home, your kitchen... 29 00:01:35,969 --> 00:01:37,603 your food. 30 00:01:37,638 --> 00:01:39,071 Anything in here, eat it. 31 00:01:40,140 --> 00:01:41,407 Not that. 32 00:01:41,441 --> 00:01:42,808 That's Seth's. 33 00:01:42,843 --> 00:01:44,277 Right. 34 00:01:44,311 --> 00:01:45,503 Okay. 35 00:01:45,538 --> 00:01:48,714 So, you keep saying you're fine with him leaving, 36 00:01:48,749 --> 00:01:51,150 but for real? 37 00:01:51,184 --> 00:01:53,152 He left. It is what it is. 38 00:01:53,186 --> 00:01:57,790 It's two years with someone you really liked, 39 00:01:57,824 --> 00:02:00,687 and you're just... ""? 40 00:02:01,962 --> 00:02:03,429 If it were only year, would I get... 41 00:02:05,532 --> 00:02:07,600 So, do you think it's not over? 42 00:02:07,634 --> 00:02:09,235 Do you think he's coming back? 43 00:02:11,305 --> 00:02:14,941 Well, he has until November 3rd. 44 00:02:29,790 --> 00:02:31,324 Ezra, you in there? 45 00:02:32,292 --> 00:02:34,193 You said you were gonna be gone by today. 46 00:02:34,227 --> 00:02:36,095 Ezra! 47 00:02:36,129 --> 00:02:38,597 I have to shave and shower and get to work. 48 00:02:38,632 --> 00:02:40,099 We talked about this. 49 00:02:41,285 --> 00:02:44,437 Your listing said "Onebedroom apartment," 50 00:02:44,471 --> 00:02:45,871 the clear implication being that 51 00:02:45,906 --> 00:02:47,216 not only could I use the one bedroom, 52 00:02:47,240 --> 00:02:48,374 nothing about sharing. 53 00:02:48,408 --> 00:02:50,776 Now, contract law was somewhat of a specialty of mine 54 00:02:50,811 --> 00:02:52,411 at my last firm, so I know what I'm t... 55 00:03:05,392 --> 00:03:07,226 A few wins last week. 56 00:03:07,260 --> 00:03:09,328 Won't break any records, but who's counting? 57 00:03:09,363 --> 00:03:12,398 Six wins. Six wins is right. Not great. 58 00:03:12,432 --> 00:03:13,615 Good win for Ms. Littlejohn. 59 00:03:13,650 --> 00:03:17,903 Mr. Knox, Clay, Felton, Arnie, win, win, win. 60 00:03:17,938 --> 00:03:19,905 And, oops, one loss from... 61 00:03:19,940 --> 00:03:22,008 And here he is now. 62 00:03:22,042 --> 00:03:23,682 - Good morning. - Not for you, apparently. 63 00:03:23,710 --> 00:03:25,021 We were just talking about losers. 64 00:03:25,045 --> 00:03:28,014 Well, mmy case was thrown out. Can we really call that a loss? 65 00:03:28,048 --> 00:03:29,527 - We can call it a big loss. - To your girlfriend. 66 00:03:29,551 --> 00:03:31,305 - Exgirlfriend. - I'm not surprised. 67 00:03:31,330 --> 00:03:32,762 Actually, I was the one who left, and she... 68 00:03:32,786 --> 00:03:34,587 And, so, while you are on probation, 69 00:03:34,621 --> 00:03:36,155 you will assist Kate. 70 00:03:36,189 --> 00:03:37,656 What? Wait, What did I do? 71 00:03:37,691 --> 00:03:40,159 Sorry. Roger, you got a sec? 72 00:03:40,193 --> 00:03:42,889 Anybody who's new, this is United States Attorney Douglas Delap. 73 00:03:44,264 --> 00:03:47,266 Congratulations on putting that terrorist away. 74 00:03:47,300 --> 00:03:48,430 Really good stuff. 75 00:03:48,464 --> 00:03:50,169 Thank you, sir. It was a total team effort. 76 00:03:51,471 --> 00:03:52,605 Okay, we're done here. 77 00:03:55,108 --> 00:03:58,177 This used to be my office when I ran Criminal. 78 00:03:58,211 --> 00:03:59,433 I know why you're here. 79 00:03:59,467 --> 00:04:01,247 Feels smaller, dimmer somehow. 80 00:04:01,281 --> 00:04:03,916 And you don't have to worry about it. It's taken care of. 81 00:04:03,950 --> 00:04:06,730 You should get a tall plant... draws the eyes up. 82 00:04:07,754 --> 00:04:10,089 What do I worry about, Roger? 83 00:04:10,123 --> 00:04:13,192 The guy who shot Assemblywoman McCray at her campaign rally. 84 00:04:13,226 --> 00:04:15,061 We're charging him six different ways. 85 00:04:15,095 --> 00:04:17,129 The press office has been mobilized. 86 00:04:17,164 --> 00:04:20,099 You think I walked downstairs to your interior office 87 00:04:20,133 --> 00:04:23,135 so I could hear you tell me you've contacted the press 88 00:04:23,170 --> 00:04:26,238 about a shooting at a rally being covered by the press? 89 00:04:28,475 --> 00:04:31,243 This is not what I worry about. 90 00:04:31,278 --> 00:04:33,546 I got a call 15 minutes ago 91 00:04:33,580 --> 00:04:36,282 from the attorney general of the United States 92 00:04:36,316 --> 00:04:40,453 asking why we had dozens of open investigations 93 00:04:40,487 --> 00:04:41,712 into prescriptiondrug fraud 94 00:04:41,746 --> 00:04:45,324 and not a single case brought in the last three years. 95 00:04:45,358 --> 00:04:47,326 Those cases are difficult to make. 96 00:04:51,331 --> 00:04:52,531 Okay. 97 00:04:55,135 --> 00:04:56,902 Should we get the A.G. on the box 98 00:04:56,937 --> 00:05:00,439 and let him know how difficult this is for you? 99 00:05:01,374 --> 00:05:03,742 There's an opioid crisis in this country... 100 00:05:03,777 --> 00:05:04,944 an epidemic. 101 00:05:04,978 --> 00:05:06,512 Your boss's boss's boss... 102 00:05:06,546 --> 00:05:08,514 that's the president of the United States, 103 00:05:08,548 --> 00:05:11,117 if you're following along... is worried about that, 104 00:05:11,151 --> 00:05:13,352 which means you need to worry about it 105 00:05:13,386 --> 00:05:15,654 all the way down here, too. 106 00:05:19,993 --> 00:05:21,460 Start filing charges, 107 00:05:21,495 --> 00:05:25,631 or this office is going to feel smaller and smaller. 108 00:05:28,421 --> 00:05:30,469 Reporting for duty, Sergeant Littlejohn. 109 00:05:30,504 --> 00:05:32,838 Thank you. You can wait right out there. 110 00:05:32,873 --> 00:05:34,607 I'll let you know when I'm ready for you. 111 00:05:34,641 --> 00:05:36,809 - That was a joke. - Which part? 112 00:05:39,513 --> 00:05:40,679 Opioids. 113 00:05:40,714 --> 00:05:42,815 This office has investigated 25 doctors 114 00:05:42,849 --> 00:05:44,827 for prescriptiondrug fraud in the last three years, 115 00:05:44,851 --> 00:05:46,062 and we haven't brought a single charge 116 00:05:46,086 --> 00:05:47,453 against a single doctor. 117 00:05:47,487 --> 00:05:49,522 This was my problem. Now it's yours. 118 00:05:50,624 --> 00:05:52,992 You need a tall plant in here... draws the eyes up. 119 00:05:55,929 --> 00:05:57,563 I am ready for you now. 120 00:05:58,049 --> 00:05:59,698 Great job last week, everybody. 121 00:05:59,733 --> 00:06:02,234 Heather, nice work on the downward variance with Judge Fry. 122 00:06:02,269 --> 00:06:04,203 He's always tough on sentencing. 123 00:06:04,237 --> 00:06:08,007 Verdict in Fayed obviously wasn't what we were hoping for, 124 00:06:08,041 --> 00:06:10,075 but Sandra fought valiantly 125 00:06:10,110 --> 00:06:12,711 and laid a solid foundation for appeal. 126 00:06:12,746 --> 00:06:16,749 But the bear claw this week goes to Allison, 127 00:06:16,783 --> 00:06:19,585 who got a very rare full dismissal 128 00:06:19,619 --> 00:06:20,920 in the Locarno matter. 129 00:06:24,057 --> 00:06:27,560 Judge Finch leaves on his annual vacation tomorrow, 130 00:06:27,594 --> 00:06:29,895 so get a continuance on this however you can. 131 00:06:29,930 --> 00:06:31,764 Sandra, you're on duty, unless... 132 00:06:31,798 --> 00:06:32,831 I got it. 133 00:06:32,866 --> 00:06:35,100 Jay, my office. 134 00:06:40,440 --> 00:06:43,509 Did that sound like "Jay, come to my office so I can fire you" 135 00:06:43,543 --> 00:06:46,045 or "Jay, I didn't want to tell you in front of everyone else", 136 00:06:46,079 --> 00:06:47,413 but you're clearly my favorite"? 137 00:06:47,447 --> 00:06:49,496 - No, not that one. - What was the first one again? 138 00:06:50,884 --> 00:06:52,812 - Should I sit? - Up to you. 139 00:06:54,621 --> 00:06:55,721 How are you feeling? 140 00:06:55,755 --> 00:06:57,456 Fine. Yeah. 141 00:06:57,490 --> 00:06:59,625 Um... I'm sorry. In what context? 142 00:06:59,659 --> 00:07:01,560 Your job. In the context of your job. 143 00:07:01,595 --> 00:07:03,596 I feel good about my job. 144 00:07:05,098 --> 00:07:06,432 Is this about my fraud case? 145 00:07:06,466 --> 00:07:07,566 We never talked about it. 146 00:07:07,601 --> 00:07:08,801 Got a maple bar. 147 00:07:08,835 --> 00:07:10,936 It's not a bear claw. 148 00:07:10,971 --> 00:07:12,838 I'm gonna sit now. 149 00:07:12,872 --> 00:07:15,274 You negotiated a good plea deal, Jay, 150 00:07:15,308 --> 00:07:19,078 but you also made some serious mistakes in that case. 151 00:07:19,112 --> 00:07:21,480 He was a really good con man. 152 00:07:21,514 --> 00:07:23,816 And you were really underprepared. 153 00:07:23,850 --> 00:07:26,051 Everybody's underprepared next to Kate Littlejohn. 154 00:07:26,086 --> 00:07:28,954 But you're right. I was. No excuses. 155 00:07:28,989 --> 00:07:30,475 It won't happen again. 156 00:07:32,692 --> 00:07:35,060 You've heard about the shooting of Assemblywoman McCray? 157 00:07:35,095 --> 00:07:36,295 Sure. She survived. 158 00:07:36,329 --> 00:07:37,997 Yes, the FBI just made an arrest... 159 00:07:38,031 --> 00:07:39,665 Carl Wayne Clarke. 160 00:07:39,699 --> 00:07:41,600 I'd like to give this to you, 161 00:07:41,635 --> 00:07:43,669 but it requires total commitment. 162 00:07:43,703 --> 00:07:44,937 Yes. I want it. 163 00:07:44,971 --> 00:07:46,359 Let's make sure you heard 164 00:07:46,384 --> 00:07:48,274 - the "total commitment" part. - I did. 165 00:07:48,308 --> 00:07:50,909 Because that was a really important part. 166 00:07:50,944 --> 00:07:53,512 In this climate, there'll be a lot of eyeballs on this case. 167 00:07:53,546 --> 00:07:55,091 You'll be representing this department. 168 00:07:55,115 --> 00:07:56,815 It won't be a training exercise. 169 00:07:56,850 --> 00:07:58,284 I totally understand. 170 00:07:58,318 --> 00:08:01,587 Look, straight up, this is what I want to do... 171 00:08:02,021 --> 00:08:03,055 Jill. 172 00:08:03,857 --> 00:08:04,990 Jill? 173 00:08:05,025 --> 00:08:06,325 "Jill" is fine. 174 00:08:06,359 --> 00:08:07,993 This is what I want to do. 175 00:08:08,028 --> 00:08:09,962 I know I didn't get off to the strongest start, 176 00:08:09,996 --> 00:08:11,507 and I can keep blaming Kate Littlejohn for that, 177 00:08:11,531 --> 00:08:13,666 and I intend to, but I want you to know, 178 00:08:13,700 --> 00:08:16,168 I'm allin... total commitment. 179 00:08:16,202 --> 00:08:17,670 Carl Wayne Clarke? 180 00:08:19,404 --> 00:08:20,539 I'm his lawyer. 181 00:08:32,352 --> 00:08:34,072 I figured the worst thing I'd get was a Jew. 182 00:08:35,021 --> 00:08:36,989 What the hell are you supposed to be? 183 00:08:41,828 --> 00:08:43,295 I'm your lawyer. 184 00:08:50,925 --> 00:08:52,609 - He's a Nazi. - Okay. 185 00:08:52,699 --> 00:08:54,957 A whitesupremacist race warrior. 186 00:08:54,993 --> 00:08:56,042 If you're trying to convince me 187 00:08:56,043 --> 00:08:57,477 he's a person with repellant views, 188 00:08:57,511 --> 00:08:58,845 "Nazi" pretty much covers it. 189 00:08:58,879 --> 00:09:00,547 Why didn't you tell me? 190 00:09:00,581 --> 00:09:02,015 Because it doesn't matter. 191 00:09:02,049 --> 00:09:04,184 - It matters to me. - Why does it matter to you? 192 00:09:04,218 --> 00:09:06,152 Because I don't want to defend him. 193 00:09:06,187 --> 00:09:07,721 This is your total commitment? 194 00:09:07,755 --> 00:09:09,355 - There are exceptions. - How many? 195 00:09:09,390 --> 00:09:10,990 He hates me! 196 00:09:11,025 --> 00:09:12,592 Hates who I am! 197 00:09:16,163 --> 00:09:17,340 But maybe you can't understand that. 198 00:09:17,364 --> 00:09:21,304 I've defended men charged with rape, Jay... many times. 199 00:09:21,305 --> 00:09:24,474 I defended a man last year who beat his wife so viciously, 200 00:09:24,508 --> 00:09:26,776 she was literally unrecognizable 201 00:09:26,810 --> 00:09:29,245 because, he said, "She was a bitch." 202 00:09:29,279 --> 00:09:31,113 I understand. 203 00:09:31,148 --> 00:09:32,782 We don't choose our clients, 204 00:09:32,816 --> 00:09:36,252 but we defend them as vigorously as we can, 205 00:09:36,286 --> 00:09:39,222 every one of them, because if we don't... 206 00:09:41,291 --> 00:09:43,292 what is the alternative? 207 00:09:46,296 --> 00:09:49,098 So, these doctors overprescribed the opioids to patients, 208 00:09:49,132 --> 00:09:51,167 patients get addicted, need more opioids, 209 00:09:51,201 --> 00:09:53,569 and the doctors get rich off of kickbacks. 210 00:09:53,604 --> 00:09:55,471 All bad, we agree, 211 00:09:55,506 --> 00:09:59,342 but three years of work hasn't led to any actual charges, 212 00:09:59,376 --> 00:10:01,677 and we're supposed to find one now in this... 213 00:10:01,712 --> 00:10:03,012 maze of random data? 214 00:10:03,046 --> 00:10:04,146 - Labyrinth. - What? 215 00:10:04,181 --> 00:10:06,282 A maze is a puzzle, 216 00:10:06,316 --> 00:10:07,950 a path from one end to the other. 217 00:10:07,985 --> 00:10:12,355 A labyrinth is a structure designed to trap or contain. 218 00:10:12,389 --> 00:10:14,924 Okay. Thank..you for clarifying that. 219 00:10:14,958 --> 00:10:16,169 It's good to know we're trapped. 220 00:10:16,193 --> 00:10:17,960 I'm trapped... with you. 221 00:10:17,995 --> 00:10:20,196 You know, this isn't great for me, either. 222 00:10:20,230 --> 00:10:22,208 I'm only here because I got sandbagged by my exgirlfriend. 223 00:10:22,232 --> 00:10:24,433 Okay, let's establish some ground rules here. 224 00:10:24,468 --> 00:10:26,335 I don't care about your girlfriend. 225 00:10:26,370 --> 00:10:27,509 - Ex. - Or her. 226 00:10:27,544 --> 00:10:28,882 - Same person. - See, I don't care. 227 00:10:28,906 --> 00:10:31,841 I don't care about what happened in your last case. 228 00:10:31,875 --> 00:10:33,453 I'm unlikely to care about your next case. 229 00:10:33,477 --> 00:10:35,344 I care about this case. 230 00:10:35,379 --> 00:10:38,014 Now, do you have anything to say about this case? 231 00:10:38,048 --> 00:10:39,715 I think we need to find a new way in. 232 00:10:39,750 --> 00:10:41,317 You mean a shortcut? 233 00:10:41,351 --> 00:10:42,462 You make that sound negative. 234 00:10:42,486 --> 00:10:44,186 We haven't filed criminal charges 235 00:10:44,221 --> 00:10:46,155 against any of these doctors yet, 236 00:10:46,189 --> 00:10:48,124 but there could be civil cases... 237 00:10:48,158 --> 00:10:50,393 patients who have sued these doctors. 238 00:10:50,427 --> 00:10:52,995 Maybe there are plaintiffs we can interview 239 00:10:53,030 --> 00:10:56,165 who can help us build a criminal case. 240 00:10:56,199 --> 00:10:58,301 No shortcuts out of a labyrinth. 241 00:11:02,005 --> 00:11:03,139 Hey. 242 00:11:05,042 --> 00:11:06,709 How'd it go? 243 00:11:06,743 --> 00:11:08,811 It was good... really good. 244 00:11:08,845 --> 00:11:10,780 Good? I bet it was great. 245 00:11:12,716 --> 00:11:14,817 Okay. What do you want to do? 246 00:11:14,851 --> 00:11:16,596 Probably not gonna work for you to hide behind me. 247 00:11:16,620 --> 00:11:18,421 No, it's fine. We work in the same court. 248 00:11:18,455 --> 00:11:19,699 We're going to run into each other. 249 00:11:19,723 --> 00:11:20,690 We have to normalize it. 250 00:11:20,724 --> 00:11:22,658 Mmhmm. 251 00:11:25,395 --> 00:11:26,934 - Hi. - Hi. 252 00:11:28,365 --> 00:11:29,614 - Okay. My turn? - Yeah. 253 00:11:29,649 --> 00:11:31,333 Hi, Seth. How are you? 254 00:11:31,368 --> 00:11:32,413 I'm fine. You? 255 00:11:32,448 --> 00:11:33,836 Good. 256 00:11:33,870 --> 00:11:35,371 So is Allison. She's good, too. 257 00:11:35,405 --> 00:11:37,440 Great, actually... killing it. 258 00:11:37,474 --> 00:11:39,185 She just killed it in court. Killing it everywhere. 259 00:11:39,209 --> 00:11:40,286 Sounds like she's killing it. 260 00:11:40,310 --> 00:11:42,211 She is everywhere. 261 00:11:42,245 --> 00:11:43,279 She got a bear claw. 262 00:11:43,313 --> 00:11:44,447 Rrr! 263 00:11:44,481 --> 00:11:47,416 I did not get a bear claw. 264 00:11:47,451 --> 00:11:49,685 Although, come to think of it, I did get, 265 00:11:49,720 --> 00:11:52,111 mauled and blooded in my last case. 266 00:11:53,256 --> 00:11:54,824 - I should go. - Maybe you should go. 267 00:11:56,927 --> 00:11:59,228 So... where are you staying? 268 00:11:59,262 --> 00:12:00,930 - With Ezra. - Ezra? 269 00:12:00,964 --> 00:12:03,132 He's, studying to become a podiatrist. 270 00:12:03,166 --> 00:12:04,367 You're staying at an Airbnb. 271 00:12:04,401 --> 00:12:05,701 It's in Midtown. 272 00:12:05,736 --> 00:12:08,070 Has a bed. I'm learning a lot about feet. 273 00:12:08,105 --> 00:12:09,171 Okay. 274 00:12:09,206 --> 00:12:11,407 Well, anyway, I just figured we work in the same place 275 00:12:11,441 --> 00:12:13,142 and we'd be seeing each other a lot, 276 00:12:13,176 --> 00:12:14,454 so I wanted it to be less weird. 277 00:12:14,478 --> 00:12:15,945 And how is that going? 278 00:12:15,979 --> 00:12:17,232 Not great. 279 00:12:17,266 --> 00:12:18,546 Well, there's always next time. 280 00:12:18,580 --> 00:12:19,764 True. 281 00:12:22,452 --> 00:12:23,919 Okay. Well... 282 00:12:26,456 --> 00:12:28,090 Yeah. 283 00:12:28,125 --> 00:12:30,393 Okay. Bye. 284 00:12:37,434 --> 00:12:38,581 I got you a turkey with mayo. 285 00:12:38,605 --> 00:12:40,302 Should've mentioned... I don't like mayo. 286 00:12:40,337 --> 00:12:43,239 Right after I mentioned I ate lunch an hour ago, but thank you. 287 00:12:43,273 --> 00:12:45,485 My mother's in town tomorrow, if you want to have lunch with us. 288 00:12:45,509 --> 00:12:47,009 That doesn't sound fun at all. 289 00:12:47,044 --> 00:12:49,145 Is it too early to say I've eaten that meal, too? 290 00:12:49,179 --> 00:12:51,013 Yeah. No, I don't blame you. 291 00:12:51,048 --> 00:12:52,358 Could you close the door on your way out? 292 00:12:52,382 --> 00:12:54,494 Here's what's eating me... you heard Roger in that winloss meeting, 293 00:12:54,518 --> 00:12:55,785 talking about my terrorism win? 294 00:12:55,819 --> 00:12:57,019 "A total team effort," 295 00:12:57,054 --> 00:12:58,297 probably what he'd say if I won Wimbledon. 296 00:12:58,321 --> 00:13:01,257 Now he gives me a routine prosecution a gunpossession case. 297 00:13:01,291 --> 00:13:03,359 There are no routine prosecutions, 298 00:13:03,393 --> 00:13:05,661 and I wouldn't compare terrorism prosecutions 299 00:13:05,696 --> 00:13:06,829 to tennis tournaments. 300 00:13:06,863 --> 00:13:08,364 Exactly. Roger wants me to believe 301 00:13:08,398 --> 00:13:10,433 this "every case is important" nonsense. 302 00:13:10,467 --> 00:13:13,469 - Not what I said. - Think he's trying to teach me a lesson? 303 00:13:13,503 --> 00:13:16,138 Yes. I'm sure that's exactly what he's doing. 304 00:13:16,173 --> 00:13:18,674 He must have a dozen highprofile terrorism cases 305 00:13:18,709 --> 00:13:20,710 lying around that he's trying to avoid giving you 306 00:13:20,744 --> 00:13:24,447 because... you won the last one. 307 00:13:24,481 --> 00:13:25,614 That's what I think, too. 308 00:13:25,649 --> 00:13:27,316 It's gamesmanship. 309 00:13:27,350 --> 00:13:30,352 But Roger's about to find out I've got a powerful backhand. 310 00:13:30,387 --> 00:13:31,654 Could you close the... 311 00:13:33,256 --> 00:13:34,824 I was on time. 312 00:13:34,858 --> 00:13:36,559 There was a line at security. 313 00:13:36,593 --> 00:13:39,161 I got here on time. 314 00:13:39,196 --> 00:13:40,329 I was here! 315 00:13:40,363 --> 00:13:41,530 You have to take it. 316 00:13:41,565 --> 00:13:43,880 What is it? WWhy can't you take it? 317 00:13:43,915 --> 00:13:45,845 - Do you need something? - I'm on duty. 318 00:13:45,880 --> 00:13:47,647 Then you'll probably remember the last time you were on duty 319 00:13:47,671 --> 00:13:50,406 and I told you that I'd email you cases when they come in. 320 00:13:50,440 --> 00:13:52,975 Did I email you a case? 321 00:13:53,009 --> 00:13:54,477 No. 322 00:13:54,511 --> 00:13:57,046 You marked it late. 323 00:13:57,080 --> 00:13:59,381 No, I marked it the time it came in, 324 00:13:59,416 --> 00:14:00,582 which was late. 325 00:14:00,616 --> 00:14:01,951 Five minutes? 326 00:14:03,253 --> 00:14:06,422 I'm going to be evicted. 327 00:14:11,928 --> 00:14:13,419 Five minutes? 328 00:14:14,598 --> 00:14:16,999 Got it. No problem. Gonna go wait for an email. 329 00:14:20,771 --> 00:14:22,386 Excuse me! 330 00:14:23,540 --> 00:14:24,774 Can you tell me what happened? 331 00:14:24,808 --> 00:14:26,175 The judge in the other court 332 00:14:26,209 --> 00:14:27,943 said I could try filing for discrimination. 333 00:14:27,978 --> 00:14:29,111 What other court? 334 00:14:29,146 --> 00:14:31,080 Um, Housing Court. 335 00:14:31,114 --> 00:14:34,049 He said I can try in Federal Court to stop my eviction, 336 00:14:34,084 --> 00:14:36,051 but the papers were due by noon today, 337 00:14:36,086 --> 00:14:38,420 and I couldn't get off my shift early, 338 00:14:38,455 --> 00:14:40,956 and I had to get my son to his therapy appointment 339 00:14:40,991 --> 00:14:42,224 up in Washington Heights. 340 00:14:42,259 --> 00:14:44,693 He has trouble with his legs. This is insane. 341 00:14:44,728 --> 00:14:46,562 Five minutes to save my home? 342 00:14:46,596 --> 00:14:49,298 I'm not a lawyer. III don't have a lawyer. 343 00:14:49,332 --> 00:14:50,766 You do now. 344 00:14:55,105 --> 00:14:56,972 Pharmacists and doctors' labs are a dead end. 345 00:14:57,007 --> 00:14:58,307 Patient charts are useless. 346 00:14:58,341 --> 00:15:00,142 What'd you find in the civil cases? 347 00:15:00,177 --> 00:15:01,877 Nothing, because I didn't look at them, 348 00:15:01,912 --> 00:15:03,746 because I'm not doing this your way. 349 00:15:03,780 --> 00:15:05,352 - And before you get mad... - Too late. 350 00:15:05,387 --> 00:15:07,249 - Homes. - What, like Sherlock Holmes? 351 00:15:07,284 --> 00:15:09,552 - Homes. - I'm not hearing the difference. 352 00:15:09,586 --> 00:15:11,887 The investigations targeted doctors at their offices, 353 00:15:11,922 --> 00:15:14,323 but maybe someone got careless at home... 354 00:15:14,357 --> 00:15:16,926 left a paper trail of illegal prescriptions or kickbacks 355 00:15:16,960 --> 00:15:20,496 or even some offthebook stash of Oxy or fentanyl. 356 00:15:20,530 --> 00:15:22,308 I'm gonna get a warrant to search their houses. 357 00:15:22,332 --> 00:15:24,633 I know it's late, but judges issue warrants 24/7... 358 00:15:24,668 --> 00:15:26,735 No. That's insane. No. 359 00:15:26,770 --> 00:15:28,598 Roger said he wants charges now. 360 00:15:28,632 --> 00:15:30,850 You think he wants to hear we waited 'til we got a good night's sleep? 361 00:15:30,874 --> 00:15:32,675 I mean "No" to all of it. 362 00:15:32,709 --> 00:15:34,677 25 houses on a random theory? 363 00:15:34,711 --> 00:15:36,779 That's just... no. Keep reading. 364 00:15:36,813 --> 00:15:39,543 18 days, 7 hours. 365 00:15:39,577 --> 00:15:40,649 What? 366 00:15:40,684 --> 00:15:42,484 That's how long I calculated it'll take us 367 00:15:42,519 --> 00:15:43,786 just to read every document 368 00:15:43,820 --> 00:15:45,688 and reinterview the investigators 369 00:15:45,722 --> 00:15:47,189 and go through all the civil cases. 370 00:15:47,224 --> 00:15:49,959 After that, another three months minimum 371 00:15:49,993 --> 00:15:52,127 to bring Roger any charges at all. 372 00:15:52,162 --> 00:15:54,496 On the plus side, after all that work on this case, 373 00:15:54,531 --> 00:15:57,766 you and I will be as close as two friends could possibly be. 374 00:15:58,735 --> 00:16:00,336 Okay, let's go. 375 00:16:03,073 --> 00:16:04,506 This is what you bring to my home? 376 00:16:04,541 --> 00:16:07,109 Your Honor, we wouldn't linterrupt you, 377 00:16:07,143 --> 00:16:08,654 certainly not in the middle of a meal, 378 00:16:08,678 --> 00:16:10,546 if we weren't extremely... 379 00:16:10,580 --> 00:16:12,514 Desperate and lazy. 380 00:16:12,549 --> 00:16:14,049 Trying to dig through people's homes 381 00:16:14,084 --> 00:16:16,118 for what the entire U.S. Attorney's Office 382 00:16:16,152 --> 00:16:17,519 couldn't dredge up in three years 383 00:16:17,554 --> 00:16:21,857 of FBI and DEA and NYPD fishing expeditions? 384 00:16:21,892 --> 00:16:24,326 You think I haven't seen this patchwork of evidence before? 385 00:16:24,361 --> 00:16:27,696 You think I'd ever okay a search of 25 homes 386 00:16:27,731 --> 00:16:29,198 with no probable cause? 387 00:16:29,232 --> 00:16:30,332 But why stop there? 388 00:16:30,367 --> 00:16:33,569 How about 25 apartment buildings? Or 25 square miles? 389 00:16:33,603 --> 00:16:35,337 Got to be a prosecution out there somewhere. 390 00:16:35,372 --> 00:16:38,274 In case I wasn't clear, request denied. 391 00:16:41,544 --> 00:16:43,646 We took a shot. 392 00:16:43,680 --> 00:16:46,015 At our own feet. Did you hear what he called us? 393 00:16:46,049 --> 00:16:49,151 Desperate, lazy. 394 00:16:49,185 --> 00:16:51,357 I haven't slept more than four hours 395 00:16:51,392 --> 00:16:52,488 since elementary school. 396 00:16:52,522 --> 00:16:54,990 I thought my teacher were lazy. 397 00:16:55,025 --> 00:16:56,659 Calm down. You act like it's the end... 398 00:16:56,693 --> 00:16:59,662 You're on probation, and this is why. 399 00:16:59,696 --> 00:17:01,563 We do this my way from now on. 400 00:17:09,134 --> 00:17:12,338 Americans with Disabilities Act. 401 00:17:13,524 --> 00:17:14,531 What? 402 00:17:14,575 --> 00:17:17,110 Anna Ledesma, my wrongful eviction case. 403 00:17:17,145 --> 00:17:20,080 There have been dozens of complaints against her useless landlord. 404 00:17:20,114 --> 00:17:21,915 She's written letter after letter herself, 405 00:17:21,949 --> 00:17:24,584 but no one has tried charging him on an ADA violation 406 00:17:24,619 --> 00:17:26,119 until now. 407 00:17:26,154 --> 00:17:27,654 Did you hang up my clothes? 408 00:17:27,689 --> 00:17:29,122 You're welcome! 409 00:17:32,026 --> 00:17:33,694 He's coming back. 410 00:17:33,728 --> 00:17:34,918 - Seth? - Yeah. 411 00:17:34,953 --> 00:17:36,930 You asked if he's coming back. He's coming back. 412 00:17:36,964 --> 00:17:38,165 He said that? 413 00:17:38,199 --> 00:17:39,099 He didn't say it. 414 00:17:39,133 --> 00:17:40,544 Because the part of the conversation I saw, 415 00:17:40,568 --> 00:17:41,835 that was not the vibe I got. 416 00:17:41,869 --> 00:17:44,938 He's living in a crappy Airbnb. He hasn't gotten an apartment. 417 00:17:46,007 --> 00:17:48,041 Look, we're in a fight... not for the first time. 418 00:17:48,076 --> 00:17:51,211 We fight, then we work it out. 419 00:17:51,245 --> 00:17:53,213 This seems bigger than that. 420 00:17:53,247 --> 00:17:55,048 Bigger, but not different. 421 00:17:55,083 --> 00:17:56,950 Our jobs put us on opposite sides. 422 00:17:56,984 --> 00:17:58,062 There was going to be an adjustment. 423 00:17:58,086 --> 00:18:00,654 And why are you putting everything back in that bag? 424 00:18:00,688 --> 00:18:01,765 Because that's where I want it. 425 00:18:01,789 --> 00:18:04,491 There are empty drawers and a whole entire closet. 426 00:18:04,525 --> 00:18:05,492 I like it how I had it. 427 00:18:05,526 --> 00:18:06,727 We talked about this, Sandy. 428 00:18:06,761 --> 00:18:08,662 This is your life. You live here now. 429 00:18:08,696 --> 00:18:12,799 Yes, my life... your apartment, our yogurt, Seth's cereal, 430 00:18:12,834 --> 00:18:13,900 my life. 431 00:18:13,935 --> 00:18:17,404 And this is how I like it, okay, Al? 432 00:18:17,438 --> 00:18:19,973 Okay. I don't get it, but okay. 433 00:18:33,287 --> 00:18:35,655 Because I'm an American. Blood and soil, baby. 434 00:18:35,690 --> 00:18:37,190 Blood and soil. 435 00:18:37,225 --> 00:18:38,825 Why don't white lives matter? 436 00:18:38,860 --> 00:18:40,227 Why don't white lives matter?! 437 00:18:40,261 --> 00:18:42,095 She wants to let more of you people in here 438 00:18:42,130 --> 00:18:44,431 to weaken and pollute the races even more? 439 00:18:44,465 --> 00:18:46,867 Let her try. Go ahead. See what happens. 440 00:18:46,901 --> 00:18:48,268 You, too, if you get in the way. 441 00:18:48,302 --> 00:18:50,070 White power! 442 00:18:50,104 --> 00:18:52,606 He's threatening the candidate on camera. 443 00:18:52,640 --> 00:18:54,674 And there's eyewitnesses claiming he's the shooter, 444 00:18:54,709 --> 00:18:57,043 people who saw him run away from the scene. 445 00:18:57,078 --> 00:18:59,089 What jury is ever gonna acquit this guy? Look at him. 446 00:18:59,113 --> 00:19:01,415 What really galls me about people like him is 447 00:19:01,449 --> 00:19:03,750 they get to spew their bile and their hatred 448 00:19:03,785 --> 00:19:05,252 and marches on cable news, 449 00:19:05,286 --> 00:19:07,354 and we defend their right to do it. 450 00:19:07,388 --> 00:19:10,524 To use our democracy to try to take our freedom away. 451 00:19:10,558 --> 00:19:12,035 You think I shouldn't be defending him. 452 00:19:12,059 --> 00:19:13,704 I think you should defend him with all you got. 453 00:19:13,728 --> 00:19:16,196 We don't beat them by becoming like them. 454 00:19:16,230 --> 00:19:18,532 But I keep thinking about my parents. 455 00:19:18,566 --> 00:19:19,966 They get to watch their son 456 00:19:20,001 --> 00:19:21,535 stand up in front of the whole world 457 00:19:21,569 --> 00:19:23,403 and defend a guy who thinks they're animals. 458 00:19:23,438 --> 00:19:25,705 Just keep it on repeat... they go low, we go high. 459 00:19:25,740 --> 00:19:28,909 Yeah, but this guy's really low. 460 00:19:28,943 --> 00:19:30,911 My guess is, he feels it, too. 461 00:19:30,945 --> 00:19:32,412 That's why he beats on others. 462 00:19:32,447 --> 00:19:33,613 That's always why. 463 00:19:33,648 --> 00:19:35,615 But he wasn't born this way. 464 00:19:35,650 --> 00:19:37,384 Nothing says he has to stay this way. 465 00:19:37,418 --> 00:19:39,786 First time I looked at you, a few years ago, 466 00:19:39,821 --> 00:19:42,823 all I saw was a dopesmoking bike messenger. 467 00:19:42,857 --> 00:19:44,424 But a little bit longer look, 468 00:19:44,459 --> 00:19:47,561 a few hard shoves in the right direction, 469 00:19:47,595 --> 00:19:50,263 and now here you are, a fancy lawyer. 470 00:19:50,298 --> 00:19:52,232 Looks can be deceiving. 471 00:19:52,266 --> 00:19:53,426 Yes. 472 00:19:55,269 --> 00:19:56,736 Yes, they can. 473 00:20:02,510 --> 00:20:05,111 Can I ask you about makeup? 474 00:20:05,146 --> 00:20:07,347 I suddenly regret letting you call me Jill. 475 00:20:07,381 --> 00:20:09,115 For my client... makeup for my client. 476 00:20:09,150 --> 00:20:10,427 II need to clean him up for trial. 477 00:20:10,451 --> 00:20:11,485 We have a budget. 478 00:20:12,018 --> 00:20:13,070 How big? 479 00:20:14,155 --> 00:20:15,355 Oof. 480 00:20:15,389 --> 00:20:17,324 What's your strategy here, Jay? 481 00:20:17,358 --> 00:20:20,193 My strategy is that no defense I put on is gonna matter 482 00:20:20,228 --> 00:20:23,330 as long as the jury is staring at the swastikas on his head. 483 00:20:23,364 --> 00:20:25,198 I want them to see the person there... 484 00:20:25,233 --> 00:20:26,800 their son, their brother, 485 00:20:26,834 --> 00:20:28,635 who he was, who he could be... 486 00:20:28,669 --> 00:20:31,104 but I need to level the field, put him in a nice suit, 487 00:20:31,138 --> 00:20:33,273 and quiet the noise coming from his face 488 00:20:33,307 --> 00:20:34,841 so they can hear me. 489 00:20:36,140 --> 00:20:37,100 Okay. 490 00:20:37,134 --> 00:20:39,613 - Alright. - And, Jay... 491 00:20:39,647 --> 00:20:41,515 Don't forget to blend. 492 00:20:46,354 --> 00:20:48,488 Look, II'm sorry about the judge. 493 00:20:48,523 --> 00:20:51,191 We tried it my way, and we got slapped down, so... 494 00:20:51,225 --> 00:20:52,792 we'll do it your way. 495 00:20:52,827 --> 00:20:54,127 Of course we'll do it my way. 496 00:20:54,161 --> 00:20:56,363 Did you hear the part where I said we'll do it my way? 497 00:20:56,397 --> 00:20:57,697 Okay. 498 00:20:57,732 --> 00:20:58,632 So, what's your way? 499 00:20:58,666 --> 00:21:00,500 You know how the government got Al Capone? 500 00:21:00,535 --> 00:21:02,202 - Tax evasion. - Tax evasion. 501 00:21:02,236 --> 00:21:04,014 - Right. That's... - Not for being a gangster. 502 00:21:04,038 --> 00:21:06,506 Because when you're focused on hiding certain things, 503 00:21:06,541 --> 00:21:08,909 you get sloppy about other things. 504 00:21:08,943 --> 00:21:11,978 So with these doctors, forget about overprescribing opioids. 505 00:21:12,013 --> 00:21:14,080 Let's find those other things. 506 00:21:14,115 --> 00:21:15,415 Why are you smiling? 507 00:21:15,449 --> 00:21:16,760 You're... This... You're doing this my way. 508 00:21:16,784 --> 00:21:18,418 No. No. 509 00:21:18,452 --> 00:21:21,087 Your way was to get warrants to search 25 homes, 510 00:21:21,122 --> 00:21:22,989 which was desperate and lazy and aggressive 511 00:21:23,024 --> 00:21:25,225 and ineffective and possibly unethical. 512 00:21:25,259 --> 00:21:26,259 Anything else? 513 00:21:26,294 --> 00:21:27,594 Yes, it was also highly... 514 00:21:27,628 --> 00:21:29,829 Can we just move on? 515 00:21:29,864 --> 00:21:32,265 One doctor, one house. 516 00:21:32,300 --> 00:21:34,267 I went through the financials of our 25 doctors. 517 00:21:34,302 --> 00:21:38,338 They all have housekeepers on the payroll, except one... 518 00:21:38,372 --> 00:21:40,073 Dr. Charles Rollins. 519 00:21:40,107 --> 00:21:43,410 He is rich, his wife works full time, he has three kids, 520 00:21:43,444 --> 00:21:45,612 two German Shepherds, a 5,000squarefoot house, 521 00:21:45,646 --> 00:21:47,380 and no housekeeper? I don't think so. 522 00:21:47,415 --> 00:21:49,783 I think he has a housekeeper, 523 00:21:49,817 --> 00:21:51,851 and I think she's undocumented. 524 00:21:51,886 --> 00:21:55,388 And if I'm right, we can prosecute him and his wife 525 00:21:55,423 --> 00:21:56,600 for the undocumented housekeeper, 526 00:21:56,624 --> 00:21:59,993 or he can plead guilty for overprescribing opioids instead. 527 00:22:01,462 --> 00:22:02,929 Do you see how this works? 528 00:22:02,964 --> 00:22:05,398 You know I'm a lawyer, right? 529 00:22:05,433 --> 00:22:07,867 We just need to see if he has an undocumented housekeeper. 530 00:22:07,902 --> 00:22:08,942 So let's go get a warrant. 531 00:22:08,970 --> 00:22:10,370 No! No more fishing. 532 00:22:10,404 --> 00:22:12,138 We need to know there's a housekeeper 533 00:22:12,173 --> 00:22:13,750 before we ask to see if there's a housekeeper. 534 00:22:13,774 --> 00:22:15,202 So we send an agent to find out. 535 00:22:15,237 --> 00:22:16,238 Do you have any idea 536 00:22:16,263 --> 00:22:17,611 - how to send an agent? - No idea. 537 00:22:17,645 --> 00:22:20,080 That's why we're not sending an agent. 538 00:22:20,114 --> 00:22:21,915 We're going ourselves. 539 00:22:21,949 --> 00:22:23,550 This is basically my way. 540 00:22:28,756 --> 00:22:29,756 Doctor's wife. 541 00:22:31,425 --> 00:22:33,493 No sign of a housekeeper. 542 00:22:35,029 --> 00:22:36,997 Do you really think I'm a bad lawyer? 543 00:22:37,031 --> 00:22:40,266 Let's see how this all plays out before I answer that. 544 00:22:40,301 --> 00:22:42,402 I'm really a good lawyer. 545 00:22:42,436 --> 00:22:44,104 Probably not gonna be my answer. 546 00:22:48,009 --> 00:22:49,309 Look. 547 00:22:54,849 --> 00:22:56,082 Margo Elata? 548 00:22:56,117 --> 00:22:57,217 Why am I here? 549 00:22:57,251 --> 00:23:00,487 We just want to clear up some information about your job. 550 00:23:00,521 --> 00:23:02,422 How much you're paid, how you're paid. 551 00:23:02,456 --> 00:23:04,257 II'm not supposed to say. 552 00:23:04,291 --> 00:23:06,292 The state of New York requires a minimum wage 553 00:23:06,327 --> 00:23:09,362 of $12 per hour for domestic workers. 554 00:23:09,397 --> 00:23:11,164 Are you aware of that? 555 00:23:11,198 --> 00:23:12,098 Yes. 556 00:23:12,133 --> 00:23:14,834 But the doctor said that law isn't for me 557 00:23:14,869 --> 00:23:16,503 because I was not born here. 558 00:23:16,537 --> 00:23:18,505 That law applies to everyone. 559 00:23:18,539 --> 00:23:20,340 Do you have a green card or a visa? 560 00:23:20,374 --> 00:23:21,608 I have a passport. 561 00:23:21,642 --> 00:23:24,978 The doctor will give it to me when I finish paying him back. 562 00:23:25,012 --> 00:23:26,012 Paying him back? 563 00:23:26,047 --> 00:23:27,280 Paying him back for what? 564 00:23:27,314 --> 00:23:29,182 For bringing me here. 565 00:23:29,216 --> 00:23:32,485 When I work enough to repay what it cost to bring me, 566 00:23:32,520 --> 00:23:34,387 he will give me back my passport, 567 00:23:34,422 --> 00:23:35,689 and I can go home. 568 00:23:35,723 --> 00:23:38,558 Are you saying he doesn't let you leave? 569 00:23:38,592 --> 00:23:39,959 He will. 570 00:23:39,994 --> 00:23:40,960 Soon. 571 00:23:40,995 --> 00:23:44,531 Margo, how long have you been in that house, 572 00:23:44,565 --> 00:23:46,566 working for the doctor? 573 00:23:46,600 --> 00:23:48,201 17 years. 574 00:23:53,812 --> 00:23:57,335 Hey. How's your duty case going? 575 00:23:57,369 --> 00:23:58,403 Great. 576 00:23:58,437 --> 00:24:00,338 Going well. 577 00:24:00,372 --> 00:24:02,640 Actually, I got Marcus to cover it. 578 00:24:02,675 --> 00:24:04,676 I took one of his. 579 00:24:04,710 --> 00:24:06,144 - You knew that? - Yep. 580 00:24:06,178 --> 00:24:07,289 I took on a pro bono client. 581 00:24:07,313 --> 00:24:09,514 - I wasn't sure if we can do that. - I'm sure you were. 582 00:24:09,548 --> 00:24:11,493 I was pretty sure we can't, and I won't do it again, 583 00:24:11,517 --> 00:24:12,984 but this woman, Anna Ledesma... 584 00:24:13,018 --> 00:24:14,919 Personalized her for me. Good strategy. 585 00:24:14,954 --> 00:24:16,688 Thank you. She has this slumlord, 586 00:24:16,722 --> 00:24:18,734 and I'm sorry, but the way these people take advantage, 587 00:24:18,758 --> 00:24:19,924 I just can't. 588 00:24:19,959 --> 00:24:21,726 But Marcus is covering my duty case, 589 00:24:21,761 --> 00:24:23,004 I got a plea deal on the tax fraud, 590 00:24:23,028 --> 00:24:24,423 my possession case is held over, 591 00:24:24,457 --> 00:24:26,931 so I promise you, I am not letting anything slide. 592 00:24:26,966 --> 00:24:28,600 - Sandra. - Yes. 593 00:24:28,634 --> 00:24:30,702 You had me at "slumlord." 594 00:24:32,304 --> 00:24:33,838 Roger! 595 00:24:33,873 --> 00:24:35,940 My mother came by for lunch and wanted to say hi. 596 00:24:35,975 --> 00:24:38,409 - Senator Knox. A pleasure. - All mine. 597 00:24:38,444 --> 00:24:40,712 I hope my son is doing an adequate job for you, 598 00:24:40,746 --> 00:24:42,847 but if he's not, promise you'll never show him 599 00:24:42,882 --> 00:24:45,016 any special favor just because of me. 600 00:24:45,050 --> 00:24:46,191 - Deal? - Deal. 601 00:24:46,225 --> 00:24:47,515 If anything, I'll make it even harder on him. 602 00:24:47,539 --> 00:24:49,287 - How about that? - Perfect. 603 00:24:49,321 --> 00:24:51,055 The next time you're in D.C., 604 00:24:51,090 --> 00:24:53,258 call me, and we'll have dinner. 605 00:24:53,292 --> 00:24:54,392 It's a date. 606 00:24:57,463 --> 00:24:59,474 You told me you just wanted to show me where you work, 607 00:24:59,498 --> 00:25:01,099 not parade me around for your boss. 608 00:25:01,133 --> 00:25:03,735 He needs to know I can be an asset here. 609 00:25:03,769 --> 00:25:05,040 And that I might have a few 610 00:25:05,065 --> 00:25:07,105 power moves up my sleeve, too. 611 00:25:07,139 --> 00:25:08,406 Baby. 612 00:25:09,909 --> 00:25:12,443 Calling your mommy is never a power move. 613 00:25:21,320 --> 00:25:22,587 "Rahowa." 614 00:25:22,621 --> 00:25:24,122 What's that? 615 00:25:24,156 --> 00:25:25,957 "Racial holy war." 616 00:25:25,991 --> 00:25:27,577 It's what we train for. 617 00:25:27,611 --> 00:25:30,995 The first priority is to restore the white Christian state, 618 00:25:31,030 --> 00:25:34,098 which means organizing for total war against the other races 619 00:25:34,133 --> 00:25:37,001 when they rise in solidarity with the global order. 620 00:25:37,036 --> 00:25:40,338 Who dies will come down to them or us. 621 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 And it won't be us. 622 00:25:48,214 --> 00:25:49,747 No, we use human trafficking 623 00:25:49,782 --> 00:25:52,150 to get Dr. Rollins to plead guilty on the opioids. 624 00:25:52,184 --> 00:25:53,685 We already have human trafficking. 625 00:25:53,719 --> 00:25:55,153 That has to beat opioids. 626 00:25:55,187 --> 00:25:57,755 - Roger wanted opioids. - Human... trafficking. 627 00:25:57,790 --> 00:26:00,291 - Is not opioids. - You are killing me. 628 00:26:00,326 --> 00:26:02,504 On your report card, where it said "works well with others," 629 00:26:02,528 --> 00:26:04,362 did you ever get a check by that? 630 00:26:04,396 --> 00:26:05,930 Hey. I ran her name. 631 00:26:05,965 --> 00:26:08,499 No presence in the U.S. after she got here. 632 00:26:08,534 --> 00:26:09,801 Look at what else. 633 00:26:09,835 --> 00:26:11,804 $150 million. 634 00:26:11,838 --> 00:26:13,938 A housekeeper worth $150 million? 635 00:26:13,973 --> 00:26:16,374 She's also the C.E.O. of three shell corporations 636 00:26:16,408 --> 00:26:18,643 in the Caymans, the Dutch West Indies, and Guadalupe. 637 00:26:18,677 --> 00:26:21,045 The doctor opened the offshore accounts in her name. 638 00:26:21,080 --> 00:26:22,791 I'm guessing this probably gets me off probation. 639 00:26:22,815 --> 00:26:24,524 Even though it isn't opioids. 640 00:26:25,751 --> 00:26:27,318 Yes, it is. 641 00:26:27,353 --> 00:26:29,112 - What? - Bank of the West Indies 642 00:26:29,146 --> 00:26:31,656 is also where the Sonesta Cartel parks its money. 643 00:26:31,690 --> 00:26:34,125 If our Dr. Rollins isn't laundering money for them, 644 00:26:34,159 --> 00:26:36,127 then it's one hell of a coincidence. 645 00:26:36,161 --> 00:26:38,563 Okay. So... 646 00:26:38,597 --> 00:26:41,065 we just connected this doctor to a major drug cartel. 647 00:26:41,100 --> 00:26:42,348 When this case is over, 648 00:26:42,383 --> 00:26:44,669 I'm buying each of you a very tall plant. 649 00:26:49,208 --> 00:26:51,009 You sure this is gonna work? 650 00:26:55,114 --> 00:26:57,148 We're gonna let you be you. 651 00:27:00,719 --> 00:27:02,654 Hallway... now. 652 00:27:06,926 --> 00:27:09,093 - He looks like a Nazi. - He is a Nazi. 653 00:27:09,128 --> 00:27:11,195 You told me you didn't want him to look like a Nazi 654 00:27:11,230 --> 00:27:12,507 so you could make your case to the jury. 655 00:27:12,531 --> 00:27:13,998 That was your strategy. 656 00:27:14,033 --> 00:27:15,176 If you're tanking this defense... 657 00:27:15,200 --> 00:27:17,368 I was tanking it. I was. 658 00:27:17,403 --> 00:27:19,871 Not on purpose, but I found him guilty... 659 00:27:19,905 --> 00:27:21,272 in here. 660 00:27:21,307 --> 00:27:23,241 Tried and sentenced him just like a jury would've 661 00:27:23,275 --> 00:27:25,343 based on his looks, his views, 662 00:27:25,377 --> 00:27:28,079 and if I'm honest with myself and honest with you... 663 00:27:28,113 --> 00:27:30,181 which, given the way you're looking at me right now, 664 00:27:30,215 --> 00:27:32,250 is much, much, much more important... 665 00:27:32,284 --> 00:27:36,120 my strategy was really about lightening his sentence. 666 00:27:36,155 --> 00:27:38,099 Look at his awful childhood, listen to these character witnesses... 667 00:27:38,123 --> 00:27:41,793 Tell me you have an actual plan to defend the Nazi 668 00:27:41,827 --> 00:27:43,594 you just hauled into that courtroom. 669 00:27:43,629 --> 00:27:45,263 Carl Wayne Clarke is on trial 670 00:27:45,297 --> 00:27:47,765 for attempting to kill Assemblywoman McCray. 671 00:27:47,800 --> 00:27:51,269 I don't have to convince the jury he's a great guy. 672 00:27:51,303 --> 00:27:53,938 I just have to convince the jury he didn't shoot her. 673 00:27:53,973 --> 00:27:55,817 And when I stopped trying to turn him into America's sweetheart, 674 00:27:55,841 --> 00:27:58,376 I realized there's more than a reasonable doubt 675 00:27:58,410 --> 00:28:00,611 he pulled that trigger. 676 00:28:00,646 --> 00:28:02,146 I have a case. 677 00:28:02,181 --> 00:28:03,281 Trust me. 678 00:28:03,315 --> 00:28:07,285 To win this, I need him to look the way he really looks. 679 00:28:07,319 --> 00:28:09,479 Then I can ride this sucker all the way to a bear claw. 680 00:28:10,589 --> 00:28:11,956 I can do this. 681 00:28:11,991 --> 00:28:13,633 I want to do this. 682 00:28:15,160 --> 00:28:16,327 I'm his lawyer. 683 00:28:20,198 --> 00:28:23,281 Ms. Carter, the shots that were fired at Assemblywoman McCray 684 00:28:23,315 --> 00:28:25,250 - came from in front of you. - Yes. 685 00:28:25,284 --> 00:28:27,018 - So you were behind the shooter. - Yes. 686 00:28:27,052 --> 00:28:28,920 Then how were you so sure, from behind, 687 00:28:28,954 --> 00:28:31,356 that it was Mr. Clarke who pulled the trigger? 688 00:28:31,390 --> 00:28:33,791 I mean... he kinds of stands out. 689 00:28:33,826 --> 00:28:35,026 He's unique. 690 00:28:35,060 --> 00:28:36,494 Yes... unique. 691 00:28:36,529 --> 00:28:37,716 Ms. Carter... 692 00:28:39,031 --> 00:28:43,501 every one of these men was present at the rally that day. 693 00:28:43,536 --> 00:28:46,237 Do you also find their looks unique? 694 00:28:47,806 --> 00:28:50,041 Right after the gunshots, I saw him running away. 695 00:28:50,075 --> 00:28:52,277 - Did you see anyone else run away? - Yeah. 696 00:28:52,311 --> 00:28:54,812 And what did you do when you heard gunshots? 697 00:28:54,847 --> 00:28:56,481 Did you go towards the victim? 698 00:28:56,515 --> 00:28:58,220 No, I ran away. 699 00:29:01,320 --> 00:29:04,622 Ms. Waldron, who is "All American Bitch"? 700 00:29:04,657 --> 00:29:06,024 Me. 701 00:29:06,058 --> 00:29:08,359 I mean, not me. That's me on social media. 702 00:29:09,562 --> 00:29:12,964 Do you recall posting this image of the candidate? 703 00:29:12,998 --> 00:29:14,499 I reposted it. That's different. 704 00:29:14,533 --> 00:29:16,077 Were you at the rally the day of the shooting? 705 00:29:16,101 --> 00:29:17,068 Yes, I was. 706 00:29:17,102 --> 00:29:18,970 And do you own a gun? 707 00:29:19,004 --> 00:29:21,706 - Well, yes, but I have... - Thank you. That's all. 708 00:29:21,740 --> 00:29:23,474 Your Honor, we concede that Ms. Ledesma 709 00:29:23,509 --> 00:29:25,543 failed to timely file her discrimination claim 710 00:29:25,578 --> 00:29:28,012 against her landlord, Mr. Carlyle, 711 00:29:28,047 --> 00:29:30,848 but the reasons she was delayed are material... 712 00:29:30,883 --> 00:29:33,151 the blocked exit doors, the rotting staircase, 713 00:29:33,185 --> 00:29:35,386 the fact that Ms. Ledesma was forced to carry 714 00:29:35,421 --> 00:29:38,222 her specialneeds child down those rotting stairs 715 00:29:38,257 --> 00:29:40,058 because the building does not have ramps, 716 00:29:40,092 --> 00:29:42,060 railings, or a working elevator... 717 00:29:42,094 --> 00:29:45,029 in clear violation of the Americans with Disabilities Act. 718 00:29:45,064 --> 00:29:47,999 Ms. Ledesma was five minutes late to the courthouse that day 719 00:29:48,033 --> 00:29:49,334 because she spent 15 minutes 720 00:29:49,368 --> 00:29:51,336 on the secondfloor landing of her building, 721 00:29:51,370 --> 00:29:55,106 trying to convince her son that they needed to keep moving. 722 00:29:55,140 --> 00:29:57,008 He was scared of all the rats. 723 00:29:57,042 --> 00:30:00,211 Negligent absentee landlords, like Mr. Carlyle, 724 00:30:00,245 --> 00:30:02,780 have no connection to the human beings they house. 725 00:30:02,815 --> 00:30:04,882 They can force evictions as a way to raise rents 726 00:30:04,917 --> 00:30:07,251 without any regard for the families torn apart, 727 00:30:07,286 --> 00:30:10,188 the stress on the parents, the kids... 728 00:30:15,561 --> 00:30:18,863 the kids who come home from school 729 00:30:18,897 --> 00:30:21,199 to find their toys and dollhouses 730 00:30:21,233 --> 00:30:23,401 and stuffed animals out on the sidewalk 731 00:30:23,435 --> 00:30:25,937 so they learn to just not have anything. 732 00:30:27,740 --> 00:30:30,708 Or at least no more than they could carry away by themselves. 733 00:30:43,155 --> 00:30:44,201 Hey. 734 00:30:44,235 --> 00:30:45,235 Sorry. 735 00:30:45,269 --> 00:30:46,891 No. My fault. 736 00:30:46,925 --> 00:30:48,626 Got to file a pretty big case. 737 00:30:48,661 --> 00:30:49,994 I can't talk about it. 738 00:30:50,029 --> 00:30:52,897 O... kay, then. 739 00:30:52,931 --> 00:30:55,299 Fine. One of us has to be the one, so I'll say it. 740 00:30:56,535 --> 00:30:58,403 Come back. 741 00:30:58,437 --> 00:31:00,271 You can come back home now. 742 00:31:00,305 --> 00:31:02,774 - Really? - Yes, really. Let's stop this. 743 00:31:02,808 --> 00:31:03,975 No, no, I mean, really, 744 00:31:04,009 --> 00:31:05,910 yyou're telling me I can come back? 745 00:31:05,944 --> 00:31:08,156 Because that's something you tell a person you kicked out, 746 00:31:08,180 --> 00:31:09,480 not someone who left. 747 00:31:09,515 --> 00:31:11,482 We had a fight over a case. 748 00:31:11,517 --> 00:31:13,184 That's not a reason to leave. 749 00:31:13,218 --> 00:31:15,086 And yet I did, so I guess it is. 750 00:31:15,120 --> 00:31:16,788 Okay. You're still mad. I get it. 751 00:31:16,822 --> 00:31:17,844 I'm not. 752 00:31:17,878 --> 00:31:20,158 If I were, we'd know exactly how this would go. 753 00:31:20,192 --> 00:31:22,293 We'd fight, and eventually, I'd say I'm sorry 754 00:31:22,327 --> 00:31:24,095 so we could go back to normal 755 00:31:24,129 --> 00:31:27,198 because it's my role and how it has to be... 756 00:31:27,232 --> 00:31:28,286 always on your terms. 757 00:31:28,320 --> 00:31:30,835 You want me to say I'm sorry? I will. I am. 758 00:31:30,869 --> 00:31:32,608 Just come home, okay? 759 00:31:32,642 --> 00:31:33,705 Home? 760 00:31:33,739 --> 00:31:35,173 That's not my home, Al. 761 00:31:35,207 --> 00:31:36,785 I never wanted to live in your parents' place. 762 00:31:36,809 --> 00:31:38,186 I wanted us to get our own apartment. 763 00:31:38,210 --> 00:31:40,050 But you always decide what's good for everyone, 764 00:31:40,079 --> 00:31:42,346 even if it's not what they want... or what I wanted. 765 00:31:42,381 --> 00:31:43,815 You didn't know what you wanted. 766 00:31:43,849 --> 00:31:45,450 - You liked me deciding. - I know. 767 00:31:45,484 --> 00:31:47,524 So it's really not fair for you to resent me for it. 768 00:31:47,553 --> 00:31:48,720 I know, but I do. 769 00:31:48,754 --> 00:31:51,122 We are not going to break up over an insidertrading case. 770 00:31:51,156 --> 00:31:52,223 That's ridiculous. 771 00:31:52,257 --> 00:31:54,402 No, we're gonna break up because you won it with a move 772 00:31:54,426 --> 00:31:56,828 you would never think of pulling on someone you liked... 773 00:31:56,862 --> 00:31:58,696 or respected. 774 00:31:58,731 --> 00:32:01,695 But I'm a good lawyer, Al. 775 00:32:02,334 --> 00:32:04,469 And I don't want to be second chair to you 776 00:32:04,503 --> 00:32:06,404 the rest of my life. 777 00:32:06,438 --> 00:32:08,740 And if I stay, we both know that I would be. 778 00:32:13,545 --> 00:32:15,513 - Okay, then. - Yeah. 779 00:32:17,883 --> 00:32:21,219 So... if I left anything in the apartment... 780 00:32:24,089 --> 00:32:25,423 Just me. 781 00:32:30,395 --> 00:32:32,377 Our freedoms are being tested 782 00:32:32,411 --> 00:32:35,533 like few times before in our history... 783 00:32:35,567 --> 00:32:38,703 freedom of speech, to express ideas, 784 00:32:38,737 --> 00:32:42,206 to feel safe from people who disagree. 785 00:32:42,241 --> 00:32:44,342 My client, Carl Clarke, 786 00:32:44,376 --> 00:32:47,845 looks like he'd have some ideas I don't much like. 787 00:32:47,880 --> 00:32:49,847 "Can't judge a book by its cover," they say. 788 00:32:49,882 --> 00:32:53,217 - Well... - why not? 789 00:32:53,252 --> 00:32:57,088 If Carl Clarke uses his body to advertise ideas 790 00:32:57,122 --> 00:33:01,592 we might find repugnant, why can't I judge him? 791 00:33:03,729 --> 00:33:05,196 Because... 792 00:33:05,230 --> 00:33:08,866 in this courtroom, we judge facts, not ideas. 793 00:33:08,901 --> 00:33:11,936 The fact is, the U.S. Attorney brought witnesses 794 00:33:11,970 --> 00:33:15,373 who did not see Carl Clarke fire a gun. 795 00:33:15,407 --> 00:33:19,110 They saw Carl Clarke look like someone who would fire it, 796 00:33:19,144 --> 00:33:22,113 and their brain decided he did. 797 00:33:22,147 --> 00:33:25,149 Even though he looks just like dozens of other people 798 00:33:25,184 --> 00:33:27,218 at that rally who could've fired it 799 00:33:27,252 --> 00:33:29,754 and looks nothing like some others we've seen 800 00:33:29,788 --> 00:33:32,223 who had at least as much reason and opportunity 801 00:33:32,257 --> 00:33:34,759 to fire it as he did. 802 00:33:34,793 --> 00:33:37,261 The fact is, the government 803 00:33:37,296 --> 00:33:40,665 brought no one who saw Carl Clarke fire a gun 804 00:33:40,699 --> 00:33:44,235 because he did not fire one. 805 00:33:44,269 --> 00:33:47,271 And there is no evidence that he did. 806 00:33:47,306 --> 00:33:50,942 Carl Clarke is someone who, if we believe his own words, 807 00:33:50,976 --> 00:33:54,946 judges others on the color of their skin... 808 00:33:54,980 --> 00:33:57,181 on how they look. 809 00:33:57,216 --> 00:34:01,252 So maybe it feels fair to judge him the same way. 810 00:34:01,286 --> 00:34:05,156 But if you consider only the evidence against him, 811 00:34:05,190 --> 00:34:07,825 you cannot convict him of this crime. 812 00:34:07,860 --> 00:34:14,265 Because locking someone up for how he looks 813 00:34:14,299 --> 00:34:17,835 or what you think of his ideas, 814 00:34:17,870 --> 00:34:20,571 that is not how America works. 815 00:34:23,809 --> 00:34:26,210 Not my America. 816 00:34:28,956 --> 00:34:30,436 The winning judgment 817 00:34:30,485 --> 00:34:33,087 in Ms. Ledesma's discrimination suit. 818 00:34:33,121 --> 00:34:36,390 And on time. I know you appreciate that. 819 00:34:38,326 --> 00:34:39,960 Not amused. 820 00:34:39,995 --> 00:34:42,596 Fine. But I got her justice. 821 00:34:42,631 --> 00:34:44,682 Guess you think that was wrong? 822 00:34:44,716 --> 00:34:45,841 No, not at all. 823 00:34:45,876 --> 00:34:48,202 But what about that one over there? 824 00:34:48,236 --> 00:34:51,038 She just spent 10 minutes yelling at me 825 00:34:51,072 --> 00:34:52,640 about not taking her filing 826 00:34:52,674 --> 00:34:55,052 'cause the names on it were spelled wrong. Go get her some justice. 827 00:34:55,076 --> 00:34:58,612 But my advice... if this is your new business model, 828 00:34:58,647 --> 00:35:00,147 don't plan on getting much sleep, 829 00:35:00,182 --> 00:35:03,884 because there are people in here every day upset 830 00:35:03,919 --> 00:35:06,287 'cause they screwed up and want to blame someone else... 831 00:35:06,321 --> 00:35:07,619 me, usually. 832 00:35:07,653 --> 00:35:10,624 If we start bending deadlines, do we start bending laws, too, 833 00:35:10,659 --> 00:35:12,126 for really good excuses? 834 00:35:12,160 --> 00:35:14,428 And who decides? You? 835 00:35:14,462 --> 00:35:15,657 No, not you, 836 00:35:15,692 --> 00:35:18,232 because there's already a person who decides that, 837 00:35:18,266 --> 00:35:20,467 and that person is me. 838 00:35:22,003 --> 00:35:24,672 I felt really bad about turning that woman of yours away. 839 00:35:24,706 --> 00:35:26,232 I truly did. 840 00:35:26,875 --> 00:35:30,911 But I would do it again, because if I didn't do my job, 841 00:35:30,946 --> 00:35:33,013 you wouldn't be able to do yours. 842 00:35:33,048 --> 00:35:35,015 So... you're welcome. 843 00:35:39,855 --> 00:35:42,489 Oops! 844 00:35:42,524 --> 00:35:44,024 Now it's late. 845 00:35:44,059 --> 00:35:45,226 Come back tomorrow. 846 00:36:04,512 --> 00:36:05,846 I left a case on your desk. 847 00:36:05,881 --> 00:36:06,981 Yeah? 848 00:36:07,015 --> 00:36:09,884 Yeah, that gunpossession case was kind of small, I know. 849 00:36:09,918 --> 00:36:11,629 I figured you could handle a bigger challenge. 850 00:36:11,653 --> 00:36:12,853 Absolutely. 851 00:36:12,888 --> 00:36:14,989 What's the case? 852 00:36:15,023 --> 00:36:18,025 Tariff violations on textile imports. 853 00:36:18,059 --> 00:36:20,653 And not just woven fabrics... wool. 854 00:36:20,688 --> 00:36:23,230 All kinds... cashmere, merino... 855 00:36:25,233 --> 00:36:26,400 mohair. 856 00:36:26,434 --> 00:36:27,968 Give my best to your mom. 857 00:36:38,079 --> 00:36:40,748 No one's moving. There must be a train stopped somewhere. 858 00:36:40,782 --> 00:36:42,549 I'm not waiting in that. Let's get a drink. 859 00:36:42,584 --> 00:36:44,584 We'll make it to the game by the top of the second. 860 00:36:55,263 --> 00:36:57,097 And that's why it's so significant 861 00:36:57,132 --> 00:36:58,899 that we've caught Dr. Charles Rollins, 862 00:36:58,934 --> 00:37:01,568 a key figure in one of the world's largest 863 00:37:01,603 --> 00:37:04,004 opioidtrafficking operations, 864 00:37:04,039 --> 00:37:07,408 and taken him and his drug trade off our streets. 865 00:37:07,442 --> 00:37:09,043 The Southern District of New York 866 00:37:09,077 --> 00:37:11,145 continues to be at the forefront 867 00:37:11,179 --> 00:37:13,714 in fighting this devasting epidemic. 868 00:37:13,748 --> 00:37:15,849 Well, that's Delap for you. 869 00:37:15,884 --> 00:37:17,114 Most dangerous place in New York City... 870 00:37:17,138 --> 00:37:20,554 between the United States Attorney and a TV camera. 871 00:37:20,588 --> 00:37:21,989 You dodged a bullet. 872 00:37:22,023 --> 00:37:25,592 Now he's the face of another Draconian, selfdefeating war... 873 00:37:25,627 --> 00:37:28,095 I'm a big boy. I don't need the credit. 874 00:37:28,129 --> 00:37:29,997 Neither of those statements is true. 875 00:37:30,031 --> 00:37:31,265 Okay. 876 00:37:31,299 --> 00:37:34,034 Fine. I know I'm never getting it from Delap. 877 00:37:34,069 --> 00:37:36,337 10to1 your Dr. Rollins makes a deal, 878 00:37:36,371 --> 00:37:39,006 goes to some minimumsecurity facility 879 00:37:39,040 --> 00:37:40,708 for a few years for drug trafficking. 880 00:37:40,742 --> 00:37:45,112 Meanwhile, the slave he kept locked up gets what? 881 00:37:45,146 --> 00:37:46,780 Deported? 882 00:37:46,815 --> 00:37:48,716 Give me some credit? 883 00:37:49,985 --> 00:37:51,685 We're working on this. 884 00:37:53,288 --> 00:37:55,356 So, you want me to what? 885 00:37:55,390 --> 00:37:58,058 Support an application for a Uvisa? 886 00:37:58,093 --> 00:38:01,395 Or should we hash it over at midnight outside my place? 887 00:38:02,630 --> 00:38:04,965 Your Honor, Ms. Elata wants to go home, 888 00:38:05,000 --> 00:38:07,434 and believe me when I say, we don't want to go back to yours. 889 00:38:07,469 --> 00:38:10,371 We're asking Main Justice to allocate some of the money 890 00:38:10,405 --> 00:38:13,307 seized from Dr. Rollins to go to Ms. Elata. 891 00:38:13,341 --> 00:38:15,075 If you were to recommend it 892 00:38:15,110 --> 00:38:16,744 during the forfeiture proceeding, 893 00:38:16,778 --> 00:38:18,545 it would go a long way. 894 00:38:18,580 --> 00:38:19,546 How much? 895 00:38:19,581 --> 00:38:20,748 $5 million. 896 00:38:22,117 --> 00:38:26,086 Now, this would've been worth interrupting my dinner. 897 00:38:29,824 --> 00:38:30,991 Mr. Lang. Here you go. 898 00:38:31,026 --> 00:38:32,960 Thank you. 899 00:38:32,994 --> 00:38:33,994 Good night. 900 00:38:35,363 --> 00:38:37,398 You're back early. 901 00:38:37,432 --> 00:38:38,966 Slow day? 902 00:38:39,000 --> 00:38:41,602 Not exactly. 903 00:38:41,636 --> 00:38:43,437 I won a trial. 904 00:38:43,471 --> 00:38:44,838 Got my client off. 905 00:38:44,873 --> 00:38:48,675 So, that's a good day, yes? 906 00:38:48,710 --> 00:38:50,811 My client was a white supremacist. 907 00:38:52,013 --> 00:38:56,083 I don't think he did this crime, but he wishes he did. 908 00:38:56,117 --> 00:38:58,352 Still might someday. 909 00:38:58,386 --> 00:38:59,753 Now he's free. 910 00:39:02,190 --> 00:39:06,093 In Idleb, your mother has a relative, Hanan. 911 00:39:06,127 --> 00:39:09,530 Second or third cousin... I forget which. 912 00:39:09,564 --> 00:39:11,598 Construction manager. 913 00:39:11,633 --> 00:39:14,868 Refused to approve an unsafe project. 914 00:39:14,903 --> 00:39:17,471 But someone important in the government was behind it. 915 00:39:17,505 --> 00:39:20,374 They pulled her from a grocery store, 916 00:39:20,408 --> 00:39:22,643 shocked her with electric cables, 917 00:39:22,677 --> 00:39:24,611 beat, and tortured her 918 00:39:24,646 --> 00:39:27,682 'til she confessed to a bribe she never took. 919 00:39:28,936 --> 00:39:31,771 No lawyer, no trial. 920 00:39:31,796 --> 00:39:35,865 Judge didn't care if she had bruises all over her face. 921 00:39:35,890 --> 00:39:38,992 Three years in prison, which... believe me... 922 00:39:39,160 --> 00:39:41,261 was worse than the confession. 923 00:39:43,364 --> 00:39:47,568 You won a trial because you had a trial. 924 00:40:02,283 --> 00:40:04,051 Well, that played out pretty well. 925 00:40:05,720 --> 00:40:07,788 So, you can say it now. 926 00:40:09,924 --> 00:40:11,592 I'm a good lawyer. 927 00:40:11,626 --> 00:40:13,527 I'm deciding whether to offer a C1C agreement 928 00:40:13,561 --> 00:40:16,430 on two bank robberies, and unless you have evidence, I'm busy. 929 00:40:54,502 --> 00:40:56,136 Hey! I'm home! 930 00:42:02,780 --> 00:42:08,126 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.