Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,941 --> 00:00:10,275
[music playing]
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:27,194 --> 00:00:28,694
[chatter]
4
00:00:28,696 --> 00:00:31,130
[greeting]
5
00:00:33,134 --> 00:00:34,500
I didn't miss anything, did I?
6
00:00:34,502 --> 00:00:35,567
No, no, no, you didn't miss it.
7
00:00:35,569 --> 00:00:37,269
I was just about to begin in.
8
00:00:37,271 --> 00:00:40,973
Gentlemen, I want to remind
you of a very special someone...
9
00:00:40,975 --> 00:00:43,609
Baseball legend Wade Boggs...
-Great.
10
00:00:43,611 --> 00:00:47,479
HOWIE: who is rumored to
have drank 64 Miller Lites
11
00:00:47,481 --> 00:00:50,115
on a cross-country flight.
12
00:00:50,117 --> 00:00:52,885
Now, I'm not saying
we have to match that.
13
00:00:52,887 --> 00:00:54,686
But it's good to have goals!
14
00:00:54,688 --> 00:00:55,487
[interposing voices]
15
00:00:55,489 --> 00:00:56,889
It's good to have goals.
16
00:00:56,891 --> 00:00:57,689
I like that.
17
00:00:57,691 --> 00:00:58,690
I wrote that.
18
00:00:58,692 --> 00:00:59,958
I wrote that and memorized it.
19
00:00:59,960 --> 00:01:02,127
God, I didn't think you
were going to make it, dude.
20
00:01:02,129 --> 00:01:03,362
Barrett said you're
way too whipped
21
00:01:03,364 --> 00:01:04,663
by Katherine to do a pub crawl.
22
00:01:04,665 --> 00:01:06,065
BARRETT: Don't misquote me, man.
23
00:01:06,067 --> 00:01:07,399
I didn't say that.
24
00:01:07,401 --> 00:01:09,368
I said, he's way too scared
of Katherine to blow her up.
25
00:01:09,370 --> 00:01:13,405
Come on, there's no way I would
miss as a new tradition, right?
26
00:01:13,407 --> 00:01:15,407
I'm just going to be
responsible a little bit.
27
00:01:15,409 --> 00:01:16,842
I'm gonna do three
bars, and that's it.
28
00:01:16,844 --> 00:01:18,077
What?
BARRETT: Three bars?
29
00:01:18,079 --> 00:01:18,877
Three bars?
30
00:01:18,879 --> 00:01:20,279
Three bars.
31
00:01:20,281 --> 00:01:21,947
HOWIE: Oh, I mean, there's no
point of you even being here.
32
00:01:21,949 --> 00:01:23,382
I mean, you should
just go home now,
33
00:01:23,384 --> 00:01:25,984
man, because you're going
to miss all the good shit.
34
00:01:25,986 --> 00:01:26,819
He wrote a speech.
35
00:01:26,821 --> 00:01:28,220
OK, I understand.
36
00:01:28,222 --> 00:01:29,721
But, dude, Katherine's parents
are visiting from out of town,
37
00:01:29,723 --> 00:01:30,756
and I got to hang out.
38
00:01:30,758 --> 00:01:31,990
If I skipped out,
then she'll kill me.
39
00:01:31,992 --> 00:01:33,158
DAVID: Hey, guys, guys,
guys, guys, check this out.
40
00:01:33,160 --> 00:01:34,259
I know we said we
were just going
41
00:01:34,261 --> 00:01:35,461
to do beer at the first bar.
42
00:01:35,463 --> 00:01:37,262
But there was this
super-hot shot girl.
43
00:01:37,264 --> 00:01:39,164
She freaking was so hot.
44
00:01:39,166 --> 00:01:41,066
Do I have to teach your
little brother everything?
45
00:01:41,068 --> 00:01:42,734
Never ever talk
to the shot girls.
46
00:01:42,736 --> 00:01:43,702
Never.
47
00:01:43,704 --> 00:01:45,404
They're just
undercover bartenders.
48
00:01:45,406 --> 00:01:46,505
And they never put up.
49
00:01:49,110 --> 00:01:50,943
'Cept that one
might be different.
50
00:01:50,945 --> 00:01:51,877
Excuse me, boys.
51
00:01:51,879 --> 00:01:53,112
Oh.
52
00:01:53,114 --> 00:01:55,114
I'm not even trying to
hook up with that girl, man.
53
00:01:55,116 --> 00:01:56,615
I... I actually really
want to see how
54
00:01:56,617 --> 00:01:57,950
things work with me and Amanda.
55
00:01:57,952 --> 00:01:58,951
Aw, that's sweet.
56
00:01:58,953 --> 00:02:00,052
ADAM: Amanda?
57
00:02:00,054 --> 00:02:01,386
Are you talking about
Katherine's friend?
58
00:02:01,388 --> 00:02:02,387
Yeah.
59
00:02:02,389 --> 00:02:03,388
You've been out on
one date with her.
60
00:02:03,390 --> 00:02:04,690
-Yeah, but she's really cool.
-Zzh!
61
00:02:04,692 --> 00:02:05,724
Beer pong's up.
David, you in?
62
00:02:05,726 --> 00:02:06,525
DAVID: All right.
63
00:02:06,527 --> 00:02:09,228
Oh, Adam and I got next.
64
00:02:09,230 --> 00:02:10,629
Come here.
65
00:02:10,631 --> 00:02:12,998
I gotta say, man, that rousing
speech was awesome, man.
66
00:02:13,000 --> 00:02:14,533
You got our song-playing dude.
67
00:02:14,535 --> 00:02:16,935
This is not gonna be...
Not gonna be easy.
68
00:02:16,937 --> 00:02:19,638
Buddy, that is
just the beginning.
69
00:02:19,640 --> 00:02:21,206
Check it out.
70
00:02:21,208 --> 00:02:22,207
ADAM: What the hell is that?
71
00:02:22,209 --> 00:02:25,043
HOWIE: That, my
friend, is a barcycle.
72
00:02:25,045 --> 00:02:26,478
Barcycle!
73
00:02:26,480 --> 00:02:29,314
Let's be stupid people, man!
74
00:02:29,316 --> 00:02:30,849
Heh.
75
00:02:30,851 --> 00:02:32,050
Three bars, huh?
76
00:02:32,052 --> 00:02:34,292
[MUSIC - MONTELL JORDAN, "THIS
IS HOW WE DO IT"]
77
00:02:36,490 --> 00:02:37,289
This is so weird.
78
00:02:37,291 --> 00:02:38,657
He just texted me.
79
00:02:38,659 --> 00:02:39,958
You know, I'm gonna
call him again.
80
00:02:39,960 --> 00:02:41,927
OK.
81
00:02:41,929 --> 00:02:45,364
[guys conversing]
82
00:02:49,336 --> 00:02:51,803
Oh, man, I'm so drunk, man.
83
00:02:51,805 --> 00:02:54,806
Barcycle was a bad idea.
84
00:02:54,808 --> 00:02:56,175
I really got to go.
85
00:02:56,177 --> 00:02:59,178
ADAM: I'll be right back.
86
00:02:59,180 --> 00:03:00,512
Hey, what's up, babe?
87
00:03:00,514 --> 00:03:03,749
Oh, my god, you look so
good in a black dress.
88
00:03:03,751 --> 00:03:05,117
What the fuck?
89
00:03:05,119 --> 00:03:07,986
Oh, my god, you look
so good tonight.
90
00:03:07,988 --> 00:03:09,354
You're like a doll.
91
00:03:09,356 --> 00:03:10,189
What are you doing?
92
00:03:10,191 --> 00:03:11,256
What's up?
93
00:03:11,258 --> 00:03:12,991
Oh, my god, I'm so
sorry I'm late, ha-ha.
94
00:03:12,993 --> 00:03:14,960
Adam, why did you get so drunk?
95
00:03:14,962 --> 00:03:15,761
What?
96
00:03:15,763 --> 00:03:16,995
Oh, my god.
97
00:03:16,997 --> 00:03:20,165
Um, I... I'm not that drunk,
but I was responsible.
98
00:03:20,167 --> 00:03:22,935
And I only drank nine
beers before flip cup.
99
00:03:22,937 --> 00:03:24,102
How many shots did you have?
100
00:03:24,104 --> 00:03:25,204
Shots don't count.
101
00:03:25,206 --> 00:03:27,105
Everybody knows that
shots don't count.
102
00:03:27,107 --> 00:03:28,840
All right, look, I confess.
103
00:03:28,842 --> 00:03:30,042
I'm a little bit drunk.
104
00:03:30,044 --> 00:03:31,009
But you know what?
105
00:03:31,011 --> 00:03:32,611
The guys decided
that we were going
106
00:03:32,613 --> 00:03:36,081
to have, uh, every
year to do a pub crawl,
107
00:03:36,083 --> 00:03:37,382
because it's our anniversary.
108
00:03:37,384 --> 00:03:39,651
Adam, do you even know
when our anniversary is?
109
00:03:39,653 --> 00:03:41,920
Yeah, totally, I
know when it is.
110
00:03:41,922 --> 00:03:43,355
Every single year.
111
00:03:43,357 --> 00:03:44,456
[laughs]
112
00:03:44,458 --> 00:03:48,493
It's not today, is it?
113
00:03:48,495 --> 00:03:49,328
Oh, shit.
114
00:03:49,330 --> 00:03:51,029
It's today?
115
00:03:51,031 --> 00:03:54,433
What did you get me?
116
00:03:54,435 --> 00:03:55,834
Go be with your friends.
117
00:03:55,836 --> 00:03:56,668
No way.
118
00:03:56,670 --> 00:03:58,070
I would never do that with them.
119
00:03:58,072 --> 00:04:00,906
Why would you... I know how
important this day is to you.
120
00:04:00,908 --> 00:04:01,940
Why is Mook naked?
121
00:04:01,942 --> 00:04:03,041
Mook's naked.
122
00:04:03,043 --> 00:04:05,477
That's because that's
how we party, dude!
123
00:04:05,479 --> 00:04:06,278
KATHERINE: Adam.
124
00:04:06,280 --> 00:04:07,913
ADAM: What?
125
00:04:07,915 --> 00:04:09,381
Go be with your friends.
126
00:04:09,383 --> 00:04:11,683
Oh, my god, I love
you so much, Katherine.
127
00:04:11,685 --> 00:04:13,151
Thank you, I know.
128
00:04:13,153 --> 00:04:16,788
You guys, thanks so
much for you know what.
129
00:04:16,790 --> 00:04:19,825
Yeah, Mr. Dad and the mom.
130
00:04:19,827 --> 00:04:21,026
Hey, guys!
131
00:04:21,028 --> 00:04:22,894
Katherine said I could
stay out a little longer.
132
00:04:22,896 --> 00:04:25,831
[guys cheering]
133
00:04:25,833 --> 00:04:29,668
Hey, Katherine, can you
please tell Amanda call me?
134
00:04:29,670 --> 00:04:33,605
[music playing]
135
00:05:48,982 --> 00:05:50,048
[chatter]
136
00:05:50,050 --> 00:05:51,483
ADAM: So what are we doing here?
137
00:05:51,485 --> 00:05:52,651
BARRETT: David said
we had to come.
138
00:05:52,653 --> 00:05:54,586
ADAM: Oh, it's a
party for Amanda.
139
00:05:54,588 --> 00:05:56,021
BARRETT: He's so whipped.
140
00:05:56,023 --> 00:05:58,623
HOWIE: He picked a bad week,
but your little brother
141
00:05:58,625 --> 00:06:00,359
did go all out, I'll say that.
142
00:06:00,361 --> 00:06:01,226
Definitely.
143
00:06:01,228 --> 00:06:02,461
This place, man.
144
00:06:02,463 --> 00:06:03,662
Wow, man.
145
00:06:03,664 --> 00:06:04,963
I really need to
get my shit together.
146
00:06:04,965 --> 00:06:06,331
BARRETT: Oh, man.
147
00:06:06,333 --> 00:06:08,533
If I was making real
estate money like David,
148
00:06:08,535 --> 00:06:10,102
I wouldn't waste it
on these wine parties.
149
00:06:10,104 --> 00:06:10,902
MOOK: Oh!
150
00:06:10,904 --> 00:06:12,237
Oh, oh.
151
00:06:12,239 --> 00:06:13,038
What?
152
00:06:13,040 --> 00:06:14,706
What up with that one?
153
00:06:14,708 --> 00:06:16,274
ADAM: That's my
16-year-old cousin.
154
00:06:16,276 --> 00:06:19,177
So no because she's your cousin?
155
00:06:19,179 --> 00:06:21,480
Or no because she's 16?
156
00:06:21,482 --> 00:06:23,081
No, because of... really?
157
00:06:23,083 --> 00:06:23,849
Yeah.
158
00:06:23,851 --> 00:06:25,083
Hey, Adam.
159
00:06:25,085 --> 00:06:25,884
Come here.
160
00:06:25,886 --> 00:06:27,719
I could use your help.
161
00:06:27,721 --> 00:06:28,754
ADAM: My mom's calling me.
162
00:06:28,756 --> 00:06:29,888
And no, you can't
fuck my mom either.
163
00:06:29,890 --> 00:06:30,889
How's that?
164
00:06:30,891 --> 00:06:32,290
No to my whole family.
-Don't want to.
165
00:06:32,292 --> 00:06:33,325
Yeah, yeah.
166
00:06:33,327 --> 00:06:34,493
Don't want to.
167
00:06:34,495 --> 00:06:36,094
I wan to fuck his mom so bad.
168
00:06:36,096 --> 00:06:36,962
I know you do.
I know.
169
00:06:36,964 --> 00:06:37,763
Hey.
170
00:06:37,765 --> 00:06:38,897
Hey.
171
00:06:38,899 --> 00:06:40,499
I can't believe David
put you to work today.
172
00:06:40,501 --> 00:06:42,100
I volunteered.
173
00:06:42,102 --> 00:06:44,136
What is that on your face?
174
00:06:44,138 --> 00:06:46,171
Why are you wearing it to
your brother's big party?
175
00:06:46,173 --> 00:06:47,472
Because I have to.
176
00:06:47,474 --> 00:06:49,608
It's for Fu Man Choose Your
Own Adventure, all right?
177
00:06:49,610 --> 00:06:51,276
If you want to play, we
got a bunch of extra ones.
178
00:06:51,278 --> 00:06:52,744
Mook can't grow facial
hair, so we need 'em.
179
00:06:52,746 --> 00:06:53,645
Yeah, right.
180
00:06:53,647 --> 00:06:56,548
I'll pass.
181
00:06:56,550 --> 00:06:58,350
Oh, aren't they adorable?
182
00:06:58,352 --> 00:07:00,051
Look how happy they are.
183
00:07:00,053 --> 00:07:00,986
Aw.
184
00:07:00,988 --> 00:07:02,521
When are you gonna find someone?
185
00:07:02,523 --> 00:07:03,288
Me?
186
00:07:03,290 --> 00:07:04,089
Uh, heh.
187
00:07:04,091 --> 00:07:04,890
I don't know.
188
00:07:04,892 --> 00:07:05,991
Not anytime soon.
189
00:07:05,993 --> 00:07:07,259
I don't want to, like,
miss out on things.
190
00:07:07,261 --> 00:07:08,560
Things?
What things?
191
00:07:08,562 --> 00:07:09,861
MOOK: Go, go.
Yeah, yeah, I got it.
192
00:07:09,863 --> 00:07:11,029
I got it.
-Relax your esophagus.
193
00:07:11,031 --> 00:07:12,197
Relax your esophagus.
194
00:07:12,199 --> 00:07:12,998
Relax.
195
00:07:13,000 --> 00:07:14,599
Relax.
Relax.
196
00:07:14,601 --> 00:07:15,467
Go, go, go.
197
00:07:15,469 --> 00:07:16,468
More, more, more.
198
00:07:16,470 --> 00:07:17,836
Stuff like that, kind of.
199
00:07:17,838 --> 00:07:19,271
Not that, really.
200
00:07:19,273 --> 00:07:20,872
Not drinking from
the ass of a goose.
201
00:07:20,874 --> 00:07:23,408
You know, even I am
dating somebody now.
202
00:07:23,410 --> 00:07:24,676
Oh, no, I know.
203
00:07:24,678 --> 00:07:28,079
The point is, I...
I... I'm very happy.
204
00:07:28,081 --> 00:07:31,316
And I want you to be happy too.
205
00:07:31,318 --> 00:07:34,386
David said that Katherine
is coming tonight.
206
00:07:34,388 --> 00:07:37,289
And she RSVPed plus one.
207
00:07:37,291 --> 00:07:38,723
Oh, cool.
Katherine's coming?
208
00:07:38,725 --> 00:07:39,858
That's great, yeah.
209
00:07:39,860 --> 00:07:41,927
Uh, she... yeah, she's
coming with somebody,
210
00:07:41,929 --> 00:07:43,829
'cause she's over
it, and I'm over it.
211
00:07:43,831 --> 00:07:45,197
And we're both over it.
212
00:07:45,199 --> 00:07:47,966
So that's... that's... I
mean, that's... that's great.
213
00:07:47,968 --> 00:07:48,968
No problem here.
214
00:07:53,240 --> 00:07:54,039
Holy shit.
215
00:07:54,041 --> 00:07:55,140
Hey, man.
216
00:07:55,142 --> 00:07:56,908
Uh, we have a bit...
Little bit of a problem.
217
00:07:56,910 --> 00:07:57,876
Where are the guys?
218
00:07:57,878 --> 00:07:59,244
The guys.
219
00:07:59,246 --> 00:08:01,046
The guys are definitely not
out flirting with your cousin,
220
00:08:01,048 --> 00:08:01,780
I know that.
Why?
221
00:08:01,782 --> 00:08:02,581
What's up?
222
00:08:02,583 --> 00:08:03,949
Man, uh, OK.
223
00:08:03,951 --> 00:08:05,383
Well, Katherine's
on her way here.
224
00:08:05,385 --> 00:08:06,318
And you know what?
225
00:08:06,320 --> 00:08:07,719
She's bringing a date.
So great.
226
00:08:07,721 --> 00:08:08,753
Good.
227
00:08:08,755 --> 00:08:10,222
Hey, Katherine, the
one that got away.
228
00:08:10,224 --> 00:08:12,157
Yeah, you actually don't have
to say that every time I...
229
00:08:12,159 --> 00:08:12,991
I bring her... her up.
230
00:08:12,993 --> 00:08:14,025
It's really annoying.
231
00:08:14,027 --> 00:08:15,527
You get so pissed
off every time, man.
232
00:08:15,529 --> 00:08:16,761
OK.
Well, you know what?
233
00:08:16,763 --> 00:08:17,896
It's not that funny.
234
00:08:17,898 --> 00:08:19,030
If it happened to you,
it wouldn't be funny.
235
00:08:19,032 --> 00:08:20,098
It would never happen
to me, because I've
236
00:08:20,100 --> 00:08:21,166
never been broken up with.
237
00:08:21,168 --> 00:08:23,535
Look, you're stressing
out over nothing.
238
00:08:23,537 --> 00:08:25,570
She is probably
dating some dork.
239
00:08:25,572 --> 00:08:26,938
I know this.
-OK, but...
240
00:08:26,940 --> 00:08:28,640
-Oh, my god, she just walked in.
-Where?
241
00:08:28,642 --> 00:08:29,574
Oh, shit.
242
00:08:29,576 --> 00:08:31,009
This is my boyfriend, Mario.
243
00:08:31,011 --> 00:08:33,411
[stifled laughing]
244
00:08:33,413 --> 00:08:35,413
ADAM: You don't have to say it.
245
00:08:35,415 --> 00:08:37,716
BARRETT: I know I don't
have to, but I have to.
246
00:08:37,718 --> 00:08:40,051
Your ex-girlfriend
is dating AC Slater!
247
00:08:40,053 --> 00:08:42,020
Oh, my god!
248
00:08:42,022 --> 00:08:43,021
Yeah, I know, dude.
249
00:08:43,023 --> 00:08:43,788
OK?
250
00:08:43,790 --> 00:08:44,856
Oh, hey, Katherine!
251
00:08:44,858 --> 00:08:45,624
No, what are you doing?
Shut the fuck up.
252
00:08:45,626 --> 00:08:46,725
Hey.
253
00:08:46,727 --> 00:08:47,859
What do you mean,
what am I doing?
254
00:08:47,861 --> 00:08:48,960
This is, like, the
greatest day of our lives!
255
00:08:48,962 --> 00:08:50,228
ADAM: No, it's a shitty
day of my life, man.
256
00:08:50,230 --> 00:08:51,363
You're being selfish.
257
00:08:51,365 --> 00:08:52,597
-How am I being selfish?
-Just get it together.
258
00:08:52,599 --> 00:08:53,398
Hey, guys.
259
00:08:53,400 --> 00:08:54,332
Hi.
260
00:08:54,334 --> 00:08:55,333
Mario, this is Adam.
261
00:08:55,335 --> 00:08:56,134
Hey.
262
00:08:56,136 --> 00:08:57,302
Hey, how are you?
263
00:08:57,304 --> 00:08:58,370
-Barrett.
-Yeah.
264
00:08:58,372 --> 00:08:59,638
-Big fan.
-Oh.
265
00:08:59,640 --> 00:09:00,572
BARRETT: Huge fan.
266
00:09:00,574 --> 00:09:01,806
And not of the hosting bullshit.
267
00:09:01,808 --> 00:09:03,441
But you know.
268
00:09:03,443 --> 00:09:04,376
You know.
269
00:09:04,378 --> 00:09:06,177
Yeah, yeah, I can
probably guess.
270
00:09:06,179 --> 00:09:07,279
(DISCREETLY)
"Saved by the Bell."
271
00:09:07,281 --> 00:09:08,146
[laughs]
272
00:09:08,148 --> 00:09:09,114
That's it, man.
273
00:09:09,116 --> 00:09:10,348
Oh.
274
00:09:10,350 --> 00:09:13,184
I like the, uh... the... that
you got going on there.
275
00:09:13,186 --> 00:09:14,486
Oh, heh.
Uh, yeah.
276
00:09:14,488 --> 00:09:15,520
Oh, it's not real.
277
00:09:15,522 --> 00:09:16,655
I... I didn't get the memo.
278
00:09:16,657 --> 00:09:17,856
I'm sorry.
279
00:09:17,858 --> 00:09:19,858
Yeah, no, it's just
something we do every year.
280
00:09:19,860 --> 00:09:21,660
It's called Fu Man...
BOTH: Choose Your Own Adventure.
281
00:09:21,662 --> 00:09:22,861
Yeah.
282
00:09:22,863 --> 00:09:23,862
I can't believe it's that
time of year again, huh?
283
00:09:23,864 --> 00:09:26,264
I... I... I can't believe it.
284
00:09:26,266 --> 00:09:27,866
BARRETT: Hey, maybe next
year you could join us.
285
00:09:27,868 --> 00:09:28,667
Yeah.
Well, that's the whole thing.
286
00:09:28,669 --> 00:09:29,568
But yeah.
I mean, maybe.
287
00:09:29,570 --> 00:09:31,136
But...
-He could totally join us.
288
00:09:31,138 --> 00:09:32,404
Yeah, I know, but
I'm talking about...
289
00:09:32,406 --> 00:09:33,705
Maybe.
Heh.
290
00:09:33,707 --> 00:09:34,906
Uh, excuse me, guys.
291
00:09:34,908 --> 00:09:35,941
I gotta use the restroom.
292
00:09:35,943 --> 00:09:36,975
Honey, OK, I'll...
I'll be right back.
293
00:09:36,977 --> 00:09:38,643
-OK.
-Oh, that's so crazy.
294
00:09:38,645 --> 00:09:39,544
I have to go too.
295
00:09:39,546 --> 00:09:40,478
'K.
296
00:09:40,480 --> 00:09:41,479
I'll try to sneak
a peek for you.
297
00:09:41,481 --> 00:09:42,581
Don't do that.
298
00:09:42,583 --> 00:09:43,882
Hey.
299
00:09:43,884 --> 00:09:46,084
Hey There
300
00:09:46,086 --> 00:09:46,885
How is everything?
301
00:09:46,887 --> 00:09:48,119
Really good.
302
00:09:48,121 --> 00:09:50,088
God, it's so funny you
asked, 'cause, uh, just, uh,
303
00:09:50,090 --> 00:09:51,323
been doing good stuff.
304
00:09:51,325 --> 00:09:52,390
Yeah, wow.
305
00:09:52,392 --> 00:09:53,458
I can't believe you're
dating AC Slater.
306
00:09:53,460 --> 00:09:54,426
That's crazy.
307
00:09:54,428 --> 00:09:55,460
Well, actually,
his name is Mario...
308
00:09:55,462 --> 00:09:56,294
Albert Clifford Slater.
309
00:09:56,296 --> 00:09:57,095
No, I know his name.
310
00:09:57,097 --> 00:09:58,196
Heh-heh.
311
00:09:58,198 --> 00:09:59,798
It's so weird because
a few years ago, uh,
312
00:09:59,800 --> 00:10:01,232
we were just on
your couch watching
313
00:10:01,234 --> 00:10:02,567
"Saved by the Bell" reruns.
314
00:10:02,569 --> 00:10:04,603
And now, I just can't believe
Slater's been inside you,
315
00:10:04,605 --> 00:10:05,704
you know?
316
00:10:05,706 --> 00:10:07,872
It's like... uh, but
what are the odds, huh?
317
00:10:07,874 --> 00:10:09,541
I... I really don't
know the odds to that.
318
00:10:09,543 --> 00:10:11,343
[glass clinking]
319
00:10:11,345 --> 00:10:13,044
Everybody, can I
have your attention
320
00:10:13,046 --> 00:10:14,546
for one second, please?
321
00:10:14,548 --> 00:10:18,049
I think it's time we should
toast my beautiful girlfriend,
322
00:10:18,051 --> 00:10:19,250
Amanda.
323
00:10:19,252 --> 00:10:23,555
She... she passed the bar
today and is officially
324
00:10:23,557 --> 00:10:25,190
a bloodsucking lawyer.
325
00:10:25,192 --> 00:10:27,892
TOGETHER: Hear, hear.
326
00:10:27,894 --> 00:10:30,895
I just want to say,
in all seriousness,
327
00:10:30,897 --> 00:10:35,233
that I'm so proud of you, hon.
328
00:10:35,235 --> 00:10:40,271
And I'm proud of who I've
become since knowing you.
329
00:10:40,273 --> 00:10:43,875
I know that I could spend
the rest of my life with you.
330
00:10:43,877 --> 00:10:44,877
So, um...
331
00:10:47,981 --> 00:10:48,913
[gasps]
332
00:10:48,915 --> 00:10:50,949
Amanda will you marry me?
333
00:10:55,722 --> 00:10:56,721
Yes!
334
00:10:56,723 --> 00:10:58,356
Oh, my god, yes!
335
00:10:58,358 --> 00:11:00,725
[applause]
336
00:11:00,727 --> 00:11:02,994
[yelling]
337
00:11:02,996 --> 00:11:06,665
Who's ready for Fu Man
Choose Your Own Adventure?
338
00:11:13,473 --> 00:11:16,074
Are we not playing today?
339
00:11:16,076 --> 00:11:18,276
[can clatters]
340
00:11:18,278 --> 00:11:20,345
Guys could've sent an
email or something.
341
00:11:24,284 --> 00:11:25,284
Awesome.
342
00:11:34,428 --> 00:11:37,328
[faint conversation]
343
00:11:42,803 --> 00:11:44,602
Nice boobs.
344
00:11:44,604 --> 00:11:47,539
[music playing inside house]
345
00:11:52,479 --> 00:11:53,311
Morning.
346
00:11:53,313 --> 00:11:54,112
ADAM: Hey.
347
00:11:54,114 --> 00:11:55,346
Hey.
348
00:11:55,348 --> 00:11:57,515
I just saw a couple of
unsatisfied women out there.
349
00:11:57,517 --> 00:11:58,817
Who disappointed
them last night?
350
00:11:58,819 --> 00:12:01,720
Uh, I think maybe they're
disappointed in themselves.
351
00:12:01,722 --> 00:12:03,421
This place, uh,
looks disgusting.
352
00:12:03,423 --> 00:12:07,058
I'm glad you guys
cleaned up for the draft.
353
00:12:07,060 --> 00:12:08,760
Hey, guys, how's it going?
354
00:12:08,762 --> 00:12:09,794
How are you doing, David?
355
00:12:09,796 --> 00:12:10,595
Good morning.
356
00:12:10,597 --> 00:12:11,663
[chuckles]
357
00:12:11,665 --> 00:12:13,531
Uh, quick question.
358
00:12:13,533 --> 00:12:18,403
Who was texting Casey last
night posing as my angry wife?
359
00:12:18,405 --> 00:12:19,938
[chuckles]
360
00:12:19,940 --> 00:12:21,840
Let me explain to you
something about Casey, OK?
361
00:12:21,842 --> 00:12:23,408
She is very young.
362
00:12:23,410 --> 00:12:24,809
She's impressionable.
363
00:12:24,811 --> 00:12:27,045
She believed I was
a state senator.
364
00:12:27,047 --> 00:12:27,846
Why?
365
00:12:27,848 --> 00:12:29,147
Because I have a beard.
366
00:12:29,149 --> 00:12:31,349
Now, who did it?
367
00:12:31,351 --> 00:12:32,684
No one?
368
00:12:32,686 --> 00:12:33,718
OK, wow.
369
00:12:33,720 --> 00:12:35,053
Guess what.
370
00:12:35,055 --> 00:12:36,087
Vengeance will be mine.
371
00:12:36,089 --> 00:12:37,655
Are you guys still
declaring vengeance?
372
00:12:37,657 --> 00:12:38,590
What is that?
373
00:12:38,592 --> 00:12:39,858
Are you guys, like, 15?
374
00:12:39,860 --> 00:12:40,859
[door opens]
375
00:12:40,861 --> 00:12:41,860
Hey.
376
00:12:41,862 --> 00:12:43,261
What the fuck
happened to this place?
377
00:12:43,263 --> 00:12:44,763
Pussypop!
378
00:12:44,765 --> 00:12:45,797
HOWIE: Pussypop!
379
00:12:45,799 --> 00:12:47,599
Hey, I'm a grown-ass
man with a family.
380
00:12:47,601 --> 00:12:49,367
Y'all gotta stop calling
me Pussypop, man.
381
00:12:49,369 --> 00:12:50,168
[phone vibrates]
382
00:12:50,170 --> 00:12:50,969
Hey, baby.
383
00:12:50,971 --> 00:12:51,903
What's up, buttercup?
384
00:12:51,905 --> 00:12:53,238
Oh, buttercup...
That's a new one.
385
00:12:53,240 --> 00:12:55,073
Buttercup, I love you.
386
00:12:55,075 --> 00:12:56,941
You guys haven't
changed one bit.
387
00:12:56,943 --> 00:12:57,742
Thank you.
388
00:12:57,744 --> 00:12:59,043
Not a compliment.
389
00:12:59,045 --> 00:12:59,878
BARRETT: Oh, shit.
390
00:12:59,880 --> 00:13:01,179
What's going on?
391
00:13:01,181 --> 00:13:01,980
MOOK: Barrett.
392
00:13:01,982 --> 00:13:03,047
It's cool.
393
00:13:03,049 --> 00:13:05,116
That's why we got
the backup generator.
394
00:13:05,118 --> 00:13:06,885
(MOCKINGLY) "This is why
we got a backup generator."
395
00:13:06,887 --> 00:13:08,853
They usually send a
final warning first.
396
00:13:08,855 --> 00:13:10,121
They do.
397
00:13:10,123 --> 00:13:11,289
DAVID: All right,
it's gonna be OK.
398
00:13:11,291 --> 00:13:12,490
Just don't... I love you.
399
00:13:12,492 --> 00:13:13,458
OK.
400
00:13:13,460 --> 00:13:14,592
How's the wife, David?
401
00:13:14,594 --> 00:13:15,960
Don't say "wife."
402
00:13:15,962 --> 00:13:18,129
We haven't been to
his funeral yet.
403
00:13:18,131 --> 00:13:19,764
Sorry, Pussypop.
404
00:13:19,766 --> 00:13:21,900
Please stop acting like
my wedding was a funeral.
405
00:13:21,902 --> 00:13:23,134
Miss you, Pussypop.
406
00:13:23,136 --> 00:13:24,235
This is for you, home.
407
00:13:24,237 --> 00:13:25,277
PUSSYPOP: I'm alive!
408
00:13:29,776 --> 00:13:30,575
MAN: Morning, dude.
409
00:13:30,577 --> 00:13:31,577
Morning.
410
00:13:37,984 --> 00:13:38,917
Good morning, sunshine.
411
00:13:38,919 --> 00:13:39,717
Hey.
412
00:13:39,719 --> 00:13:41,386
You feel out your baggy yet?
413
00:13:41,388 --> 00:13:42,654
What the hell are
you talking about?
414
00:13:42,656 --> 00:13:44,489
Mm.
415
00:13:44,491 --> 00:13:46,558
Check your email, shemale.
416
00:13:46,560 --> 00:13:47,992
Howie made a March
Madness tournament
417
00:13:47,994 --> 00:13:50,028
of all the hot chicks
Mario Lopez has fucked.
418
00:13:50,030 --> 00:13:52,730
Katherine is up against
the Victoria's Secret model
419
00:13:52,732 --> 00:13:53,865
in the first round.
420
00:13:53,867 --> 00:13:54,766
She's a two-seed.
421
00:13:54,768 --> 00:13:55,867
Congrats, baby.
422
00:13:55,869 --> 00:13:57,936
Does Howie ever actually
do any work at work?
423
00:13:57,938 --> 00:13:59,337
Never.
424
00:13:59,339 --> 00:14:03,608
Oh, we also just got the Evite
for Miles' big Halloween party.
425
00:14:03,610 --> 00:14:04,909
What are we gonna be this year?
426
00:14:04,911 --> 00:14:06,845
Uh, you know,
I'm... I don't want
427
00:14:06,847 --> 00:14:08,479
to do a group costume again.
428
00:14:08,481 --> 00:14:09,714
Nah.
429
00:14:09,716 --> 00:14:11,082
We'll think of something cool.
430
00:14:15,956 --> 00:14:16,888
Morning, Adam.
431
00:14:16,890 --> 00:14:17,822
Hey, Mook.
432
00:14:17,824 --> 00:14:18,656
Hey.
433
00:14:18,658 --> 00:14:20,024
Are you guys going to be long?
434
00:14:20,026 --> 00:14:21,559
Yeah, might be a few minutes.
Go for it.
435
00:14:21,561 --> 00:14:22,561
Oh, thanks.
436
00:14:26,633 --> 00:14:30,068
"Adam's Fantasy
Midseason Report Card?"
437
00:14:30,070 --> 00:14:31,436
Very work-related, I'm sure.
438
00:14:31,438 --> 00:14:32,737
Well, it helps me
get through the day,
439
00:14:32,739 --> 00:14:34,239
so it's got to count
for something, huh?
440
00:14:34,241 --> 00:14:35,206
MOOK: Hey, Beth.
441
00:14:35,208 --> 00:14:36,441
You going to Lyle's
Halloween party?
442
00:14:36,443 --> 00:14:37,709
BETH: Guess that depends.
443
00:14:37,711 --> 00:14:40,612
Are you guys going dressed
as the Spice Girls again?
444
00:14:40,614 --> 00:14:43,014
Oh, for the record, I
immediately regretted that.
445
00:14:43,016 --> 00:14:44,382
I didn't regret shit.
446
00:14:44,384 --> 00:14:47,118
I'm Scary Spice
till I D-I-E, dawg.
447
00:14:47,120 --> 00:14:48,319
Oh, god.
448
00:14:48,321 --> 00:14:50,088
Um, are you gonna shave
your legs again this year?
449
00:14:50,090 --> 00:14:51,290
Oh, well, not for Halloween.
450
00:14:54,094 --> 00:14:55,026
All right, I'm out of here.
451
00:14:55,028 --> 00:14:55,827
Thank you.
452
00:14:55,829 --> 00:14:57,061
Yeah.
453
00:14:57,063 --> 00:15:00,565
Sorry you have to think
about my legs right now.
454
00:15:00,567 --> 00:15:03,234
Apology unaccepted.
455
00:15:03,236 --> 00:15:07,405
So we are just openly
hitting on Beth now?
456
00:15:07,407 --> 00:15:08,506
No, I'm just messing around.
457
00:15:08,508 --> 00:15:10,174
Come on, she always
has a boyfriend anyway.
458
00:15:10,176 --> 00:15:11,576
Never stopped me
before, big dog.
459
00:15:11,578 --> 00:15:12,610
Up top.
460
00:15:12,612 --> 00:15:14,078
I don't... I'm not
gonna high-five you.
461
00:15:14,080 --> 00:15:15,046
Little pinkie?
462
00:15:15,048 --> 00:15:16,180
OK, fine, there.
MOOK: There you go.
463
00:15:16,182 --> 00:15:17,415
There you go.
-Good, you happy?
464
00:15:17,417 --> 00:15:18,349
MOOK: Mm-hmm.
465
00:15:18,351 --> 00:15:19,584
Adam, I was just
calling your desk.
466
00:15:19,586 --> 00:15:20,585
I have a package for you.
467
00:15:20,587 --> 00:15:23,688
Oh, cool.
468
00:15:23,690 --> 00:15:24,722
So how was your weekend?
469
00:15:24,724 --> 00:15:25,757
It was great.
470
00:15:25,759 --> 00:15:27,792
I tried pineapple
for the first time.
471
00:15:27,794 --> 00:15:29,127
So I've been wanting
to talk to you.
472
00:15:29,129 --> 00:15:30,895
One of my friends from
college just moved here,
473
00:15:30,897 --> 00:15:32,630
and she doesn't know anybody.
474
00:15:32,632 --> 00:15:34,766
And so I was worrying if
any guys I worked with...
475
00:15:34,768 --> 00:15:35,600
Wait, OK.
476
00:15:35,602 --> 00:15:37,268
What does she do for a living?
477
00:15:37,270 --> 00:15:38,636
She may be an actress.
478
00:15:38,638 --> 00:15:39,570
OK, no.
479
00:15:39,572 --> 00:15:40,538
We've been over this before.
480
00:15:40,540 --> 00:15:41,639
Come on.
481
00:15:41,641 --> 00:15:43,308
I know, but I really
think you'd like her.
482
00:15:43,310 --> 00:15:45,209
I mean, I know you're super
begin into Asian girls,
483
00:15:45,211 --> 00:15:46,411
but she's really pretty.
484
00:15:46,413 --> 00:15:47,946
Wait, why do you think
I'm big into Asian girls?
485
00:15:47,948 --> 00:15:49,914
Well, Mook showed me
a picture of your ex.
486
00:15:49,916 --> 00:15:52,250
She's gorgeous... definitely
final four potential.
487
00:15:52,252 --> 00:15:53,051
Yes.
488
00:15:53,053 --> 00:15:54,085
Really?
489
00:15:54,087 --> 00:15:55,853
All right, let me
help you with this.
490
00:15:55,855 --> 00:15:56,654
Look at that thing.
491
00:15:56,656 --> 00:15:59,057
Who's it from?
492
00:15:59,059 --> 00:16:00,391
Says it's from you.
493
00:16:00,393 --> 00:16:01,259
Oh, no, no, no wait!
494
00:16:01,261 --> 00:16:03,428
Whoa, shit.
495
00:16:03,430 --> 00:16:04,429
Sorry.
496
00:16:04,431 --> 00:16:06,230
My roommate is declaring
vengeance on us.
497
00:16:06,232 --> 00:16:09,334
RICHTMAN: Jamie,
[inaudible] called to... oh.
498
00:16:09,336 --> 00:16:10,234
Hey.
499
00:16:10,236 --> 00:16:12,070
What is that?
500
00:16:12,072 --> 00:16:14,005
Is that for me or...
501
00:16:14,007 --> 00:16:16,741
No, it's, uh, for me.
502
00:16:16,743 --> 00:16:18,309
Or, I mean, it could
be... if you want it.
503
00:16:18,311 --> 00:16:19,577
You don't want it.
504
00:16:19,579 --> 00:16:20,678
-No, I don't want it.
-Of course you don't want it.
505
00:16:20,680 --> 00:16:21,479
Um...
506
00:16:21,481 --> 00:16:22,480
What is wrong with you guys?
507
00:16:22,482 --> 00:16:23,247
Seriously.
508
00:16:23,249 --> 00:16:24,115
What's your name?
509
00:16:24,117 --> 00:16:25,216
Mook.
510
00:16:25,218 --> 00:16:26,384
RICHTMAN: Mook, I'd
expect this from you.
511
00:16:26,386 --> 00:16:28,286
But you, Aaron?
512
00:16:28,288 --> 00:16:29,120
Adam.
513
00:16:29,122 --> 00:16:29,921
RICHTMAN: Adam?
514
00:16:29,923 --> 00:16:31,089
You think that matters?
515
00:16:31,091 --> 00:16:33,257
You're holding a...
A vase of dicks.
516
00:16:33,259 --> 00:16:34,459
Point taken.
517
00:16:34,461 --> 00:16:35,393
Come on!
518
00:16:35,395 --> 00:16:37,462
It's a national lacrosse league.
519
00:16:37,464 --> 00:16:39,330
This is disappointing.
520
00:16:39,332 --> 00:16:41,265
Put those dicks somewhere.
521
00:16:41,267 --> 00:16:43,368
Can he say... he'd
say that to us.
522
00:16:43,370 --> 00:16:44,502
I'll take care of it.
523
00:16:44,504 --> 00:16:45,770
I... you guys shouldn't
have to deal with this.
524
00:16:45,772 --> 00:16:47,572
I have a... I have
a place for them.
525
00:16:47,574 --> 00:16:48,574
[chuckles]
526
00:16:50,310 --> 00:16:51,509
Sorry.
-It's really inappropriate.
527
00:16:51,511 --> 00:16:52,511
ADAM: All right.
528
00:16:57,650 --> 00:17:01,085
You smell so good.
529
00:17:01,087 --> 00:17:02,787
You guys thirsty?
530
00:17:02,789 --> 00:17:03,588
Hmm?
531
00:17:03,590 --> 00:17:07,859
[music playing]
532
00:17:07,861 --> 00:17:11,029
LYLE: Everybody, I need your
attention up here to the stage.
533
00:17:11,031 --> 00:17:12,663
Everyone, look at me.
534
00:17:12,665 --> 00:17:13,498
All right!
535
00:17:13,500 --> 00:17:15,266
How much do we love Halloween?
536
00:17:15,268 --> 00:17:16,734
[all cheering]
537
00:17:16,736 --> 00:17:18,669
All right!
538
00:17:18,671 --> 00:17:23,074
And the winner is
the Ghostbusters!
539
00:17:23,076 --> 00:17:25,977
[loud cheering]
540
00:17:29,416 --> 00:17:30,415
Hey.
541
00:17:30,417 --> 00:17:31,549
Hey, how are you?
542
00:17:31,551 --> 00:17:33,217
You guys were
robbed, by the way.
543
00:17:33,219 --> 00:17:34,419
I know, yeah.
544
00:17:34,421 --> 00:17:36,454
What made you guys decide
to be a group of turds?
545
00:17:36,456 --> 00:17:38,156
Well, we were supposed
to California Raisins,
546
00:17:38,158 --> 00:17:38,956
and you know that.
547
00:17:38,958 --> 00:17:40,058
Yeah, I know.
548
00:17:40,060 --> 00:17:41,192
That's actually pretty cool.
549
00:17:41,194 --> 00:17:42,693
I haven't had a group
costume since college.
550
00:17:42,695 --> 00:17:43,695
Smile.
551
00:17:47,200 --> 00:17:50,802
Uh, cat and cat shit?
552
00:17:50,804 --> 00:17:52,170
I guess you can't
say that anymore, huh?
553
00:17:52,172 --> 00:17:53,671
Guess not.
554
00:17:53,673 --> 00:17:54,672
JUSTIN: Hey.
555
00:17:54,674 --> 00:17:55,673
Oh, hey!
556
00:17:55,675 --> 00:17:56,474
Hey.
557
00:17:56,476 --> 00:17:58,009
Hey, you made it.
558
00:17:58,011 --> 00:17:59,277
Um, Justin, Adam.
559
00:17:59,279 --> 00:18:00,078
Adam, Justin.
560
00:18:00,080 --> 00:18:01,079
I... I work with Adam.
561
00:18:01,081 --> 00:18:01,979
Oh.
Hey, Adam.
562
00:18:01,981 --> 00:18:02,780
Hey.
563
00:18:02,782 --> 00:18:03,714
It's nice to meet you.
564
00:18:03,716 --> 00:18:05,149
Yeah, nice to meet you too, man.
565
00:18:05,151 --> 00:18:06,250
Uh, what'd you come as?
566
00:18:06,252 --> 00:18:07,351
Oh, uh...
567
00:18:07,353 --> 00:18:08,753
Oh, he just... he came
straight from work.
568
00:18:08,755 --> 00:18:09,887
Hey, you look thirsty.
569
00:18:09,889 --> 00:18:10,955
What are you drinking?
570
00:18:10,957 --> 00:18:11,856
Uh, I don't know.
571
00:18:11,858 --> 00:18:12,990
Let's get this party started.
572
00:18:12,992 --> 00:18:14,058
We'll do some Jagerbombs, huh?
573
00:18:14,060 --> 00:18:15,860
[laughs]
574
00:18:15,862 --> 00:18:16,928
Jagerbombs.
575
00:18:16,930 --> 00:18:18,229
All right, you're
really taking me back.
576
00:18:18,231 --> 00:18:19,530
I mean, while we're
at it, why don't we
577
00:18:19,532 --> 00:18:20,565
get some Long Island Iced Teas?
578
00:18:20,567 --> 00:18:22,667
[friends calling]
579
00:18:22,669 --> 00:18:24,335
Uh, you guys are joking.
580
00:18:24,337 --> 00:18:25,169
Obviously you're kidding.
581
00:18:25,171 --> 00:18:26,204
Yeah, I get it.
582
00:18:26,206 --> 00:18:27,805
Uh, listen, um, just
order me whatever.
583
00:18:27,807 --> 00:18:28,639
I'll be right back.
584
00:18:28,641 --> 00:18:29,440
Excuse me.
585
00:18:29,442 --> 00:18:30,374
Hey, Ro.
What's going on?
586
00:18:30,376 --> 00:18:31,409
I'm trying to have
a conversation.
587
00:18:31,411 --> 00:18:32,443
You interrupted me.
588
00:18:32,445 --> 00:18:33,444
Yeah, with the girl
and her boyfriend
589
00:18:33,446 --> 00:18:34,779
who's like a grown man.
590
00:18:34,781 --> 00:18:36,280
Look, look, look, that doesn't
even matter right now, OK?
591
00:18:36,282 --> 00:18:40,118
What matters is is that Barrett
is talking shit to those hack
592
00:18:40,120 --> 00:18:41,219
Ghostbusters over there.
593
00:18:41,221 --> 00:18:42,453
It's about to get ugly, dude.
594
00:18:42,455 --> 00:18:43,187
BARRETT: I ain't afraid
of no ghosts, man!
595
00:18:43,189 --> 00:18:44,689
Oh, shit.
Oh, it's on!
596
00:18:44,691 --> 00:18:45,623
OK, man.
You got Egon.
597
00:18:45,625 --> 00:18:46,557
Wait.
598
00:18:46,559 --> 00:18:47,825
Which one's Egon?
The black one?
599
00:18:47,827 --> 00:18:48,659
No!
600
00:18:48,661 --> 00:18:49,961
All right, sorry.
601
00:18:49,963 --> 00:18:53,364
Um, it's even numbers, so
I'm gonna sit this one out.
602
00:18:53,366 --> 00:18:54,332
Right here!
603
00:18:54,334 --> 00:18:55,334
Right here!
604
00:18:59,439 --> 00:19:00,238
Wait.
605
00:19:00,240 --> 00:19:01,205
What?
606
00:19:01,207 --> 00:19:02,373
-Your mustache.
-OK.
607
00:19:02,375 --> 00:19:03,375
OK.
608
00:19:09,549 --> 00:19:10,581
Adam, Adam, OK.
609
00:19:10,583 --> 00:19:12,817
There are two horny
devils over there.
610
00:19:12,819 --> 00:19:14,018
I'm gonna need you
to be my wingman.
611
00:19:14,020 --> 00:19:14,819
Hey, hold on.
612
00:19:14,821 --> 00:19:15,820
I want to go to talk Beth.
613
00:19:15,822 --> 00:19:17,255
Wingman, dude!
614
00:19:22,595 --> 00:19:25,496
What are you dressed... as some
kind of old-timey prostitute?
615
00:19:25,498 --> 00:19:28,499
Unless you are a
modern prostitute.
616
00:19:28,501 --> 00:19:29,834
Compliment!
617
00:19:29,836 --> 00:19:31,435
[cowbell ringing]
618
00:19:31,437 --> 00:19:32,303
Wait, Mook, no, don't.
619
00:19:32,305 --> 00:19:33,104
Don't, Mook.
620
00:19:33,106 --> 00:19:36,040
After-party our place!
621
00:19:36,042 --> 00:19:38,409
[cheering]
622
00:19:39,913 --> 00:19:42,813
(SINGING) South Central
does it like nobody does.
623
00:19:42,815 --> 00:19:44,916
This is how we do it.
624
00:19:44,918 --> 00:19:46,150
Something, something.
625
00:19:46,152 --> 00:19:47,785
So it's 3:00 in the morning,
and you're at our house,
626
00:19:47,787 --> 00:19:49,820
and you have a boyfriend.
627
00:19:49,822 --> 00:19:52,056
Thanks for not
opening with that.
628
00:19:52,058 --> 00:19:53,424
HOWIE: Gabrus, you
smell like herb.
629
00:19:53,426 --> 00:19:54,825
[inaudible].
630
00:19:54,827 --> 00:19:56,661
Gotta get your groove on.
631
00:19:56,663 --> 00:19:59,564
Did you see that thing?
632
00:19:59,566 --> 00:20:00,498
LANDLORD: Howie.
633
00:20:00,500 --> 00:20:02,600
HOWIE: Hey, hey,
it's my landlord.
634
00:20:02,602 --> 00:20:03,367
LANDLORD: You're out.
635
00:20:03,369 --> 00:20:04,769
Why do you like me?
636
00:20:04,771 --> 00:20:07,104
Why don't you just like me?
637
00:20:07,106 --> 00:20:09,440
HOWIE: I mean, this is
honestly an enormous shocker.
638
00:20:09,442 --> 00:20:10,942
LANDLORD: And I
haven't received rent.
639
00:20:10,944 --> 00:20:13,411
This is the third time
I've been here this month.
640
00:20:13,413 --> 00:20:14,545
Your move.
641
00:20:14,547 --> 00:20:15,846
HOWIE: You know, man.
I mean, what is this?
642
00:20:15,848 --> 00:20:17,688
LANDLORD: That's it.
I'm done.
643
00:20:20,453 --> 00:20:23,588
OK, the bad news is,
that was the landlord.
644
00:20:23,590 --> 00:20:25,356
Barrett didn't mail our rent.
645
00:20:25,358 --> 00:20:27,325
So we're evicted.
646
00:20:27,327 --> 00:20:32,396
But, uh, the good news is, we
ain't got nothing left to lose!
647
00:20:32,398 --> 00:20:35,066
Crank up the music, Mooker!
648
00:20:35,068 --> 00:20:36,567
Let's fucking go!
Go!
649
00:20:36,569 --> 00:20:37,401
Go!
650
00:20:37,403 --> 00:20:39,070
Go!
651
00:20:39,072 --> 00:20:40,671
Yeah!
652
00:20:40,673 --> 00:20:42,640
[chuckling]
653
00:20:44,177 --> 00:20:45,142
Whoa.
654
00:20:45,144 --> 00:20:46,143
What's going on?
655
00:20:46,145 --> 00:20:46,944
Hey.
656
00:20:46,946 --> 00:20:49,146
Hey, hey, hey, hey.
657
00:20:49,148 --> 00:20:50,114
Where are you going?
658
00:20:50,116 --> 00:20:51,816
I'm fucking out of here, dude.
659
00:20:51,818 --> 00:20:52,717
No, no.
660
00:20:52,719 --> 00:20:54,318
You were in with the toad.
661
00:20:54,320 --> 00:20:55,653
You've done so
much worse before.
662
00:20:55,655 --> 00:20:56,621
Come on.
-Not tonight, dude.
663
00:20:56,623 --> 00:20:57,421
Come on.
664
00:20:57,423 --> 00:20:58,322
HOWIE: What's the matter?
665
00:20:58,324 --> 00:20:59,624
Nothing's the matter, dude.
666
00:20:59,626 --> 00:21:01,659
I'm just not fucking
feeling it, all right?
667
00:21:01,661 --> 00:21:04,161
I'm just... I'm... I'm done
wasting time, all right?
668
00:21:04,163 --> 00:21:04,962
Wasting what?
669
00:21:04,964 --> 00:21:05,963
What?
670
00:21:05,965 --> 00:21:07,098
Man, we're always
living like this,
671
00:21:07,100 --> 00:21:08,799
like we're still living
like we're in college.
672
00:21:08,801 --> 00:21:09,700
What's wrong with college?
673
00:21:09,702 --> 00:21:10,735
ADAM: Listen to me, man.
674
00:21:10,737 --> 00:21:12,370
We're getting evicted, dude.
675
00:21:12,372 --> 00:21:14,505
And my brother's
getting married.
676
00:21:14,507 --> 00:21:16,173
My boss thinks I'm a pervert.
677
00:21:16,175 --> 00:21:18,276
Newsflash... he's kinda right.
678
00:21:18,278 --> 00:21:20,645
Should I call my
girlfriend for some device?
679
00:21:20,647 --> 00:21:22,613
Oh, no, I can't do
that, because she's
680
00:21:22,615 --> 00:21:24,315
dating a superstar celebrity.
681
00:21:24,317 --> 00:21:25,249
And guess what I am?
682
00:21:25,251 --> 00:21:27,018
A California Raisin.
683
00:21:27,020 --> 00:21:28,953
Hey, we are all raisins, baby!
684
00:21:28,955 --> 00:21:29,954
Yeah, we are all raisins.
685
00:21:29,956 --> 00:21:30,755
[inaudible]
686
00:21:30,757 --> 00:21:31,922
Raisins for life.
687
00:21:31,924 --> 00:21:33,557
You're not supposed
to be happy about that
688
00:21:33,559 --> 00:21:35,893
is my whole point, is that
we're all raisins, and great.
689
00:21:35,895 --> 00:21:37,228
That's not a good fucking thing.
690
00:21:37,230 --> 00:21:39,897
We live every day, and every
day is always the same,
691
00:21:39,899 --> 00:21:40,965
day in and day out, right?
692
00:21:40,967 --> 00:21:41,866
We're going to bars.
693
00:21:41,868 --> 00:21:42,933
We get into bar fights.
694
00:21:42,935 --> 00:21:44,135
We go into karaokes.
695
00:21:44,137 --> 00:21:45,636
We do karaoke sings, OK?
696
00:21:45,638 --> 00:21:47,305
I work for lacrosse, dude.
697
00:21:47,307 --> 00:21:49,006
And that's not cool.
698
00:21:49,008 --> 00:21:51,676
It was supposed to be a stepping
stone, but now it's my career.
699
00:21:51,678 --> 00:21:53,577
I... I try to meet a girl.
700
00:21:53,579 --> 00:21:54,812
I can't do that, OK?
701
00:21:54,814 --> 00:21:56,714
What about the girl that
works in my office, Beth?
702
00:21:56,716 --> 00:21:58,416
She doesn't want to go out
with a guy who can't put
703
00:21:58,418 --> 00:21:59,717
[inaudible] on his shoulders.
704
00:21:59,719 --> 00:22:01,352
She doesn't want to go
out with a guy who doesn't
705
00:22:01,354 --> 00:22:03,120
have a nice watch collection.
706
00:22:03,122 --> 00:22:04,221
I have one watch.
707
00:22:04,223 --> 00:22:05,289
It's rubber and it's orange.
708
00:22:05,291 --> 00:22:07,425
And I don't even know
where it is, dude.
709
00:22:07,427 --> 00:22:09,160
I have no dentist, OK?
710
00:22:09,162 --> 00:22:11,295
I don't know how to
open a bottle of wine.
711
00:22:11,297 --> 00:22:12,830
I try to open up
a bottle of wine.
712
00:22:12,832 --> 00:22:14,765
Every time I try to
open a bottle of wine,
713
00:22:14,767 --> 00:22:15,933
the cork goes in the wine.
714
00:22:15,935 --> 00:22:18,135
And I'm always like,
who gives a shit?
715
00:22:18,137 --> 00:22:19,303
I'll... I'll drink
this shit anyway.
716
00:22:19,305 --> 00:22:20,404
And...
717
00:22:20,406 --> 00:22:21,672
HOWIE: What the fuck
are you talking about?
718
00:22:21,674 --> 00:22:22,840
I'll tell you right now.
719
00:22:22,842 --> 00:22:25,476
I... I fucking have a
cork inside me right now.
720
00:22:25,478 --> 00:22:27,445
And I'm gonna... and right now
is the moment where I'm going
721
00:22:27,447 --> 00:22:30,047
to start to give a shit.
722
00:22:30,049 --> 00:22:32,116
Because I don't... I'm not going
to have a cork in me anymore,
723
00:22:32,118 --> 00:22:33,118
and I'm done.
724
00:22:36,122 --> 00:22:38,162
Wait, are you breaking
up with us, dude?
725
00:22:40,360 --> 00:22:43,828
Yeah, I think I... I think I
am breaking up with you guys.
726
00:22:43,830 --> 00:22:46,997
Because we could
use some time apart.
727
00:22:46,999 --> 00:22:47,998
Wow.
728
00:22:48,000 --> 00:22:49,900
You son of a bitch!
729
00:22:49,902 --> 00:22:50,868
All right, dude.
730
00:22:50,870 --> 00:22:52,069
What?
731
00:22:52,071 --> 00:22:53,704
You're drunk.
732
00:22:53,706 --> 00:22:56,006
You don't want to say something
right now that you're not
733
00:22:56,008 --> 00:22:57,108
going to be able to take back.
734
00:22:57,110 --> 00:22:57,908
Hey, you know what?
735
00:22:57,910 --> 00:22:58,843
I'm done with this.
736
00:22:58,845 --> 00:23:00,111
I'm done with totes.
737
00:23:00,113 --> 00:23:02,012
I'm done with "This Is How
We Do It," Montell Jordan.
738
00:23:02,014 --> 00:23:02,847
Oh, no, no.
739
00:23:02,849 --> 00:23:04,515
You leave Montell out of this.
740
00:23:04,517 --> 00:23:05,316
Shots fired.
741
00:23:05,318 --> 00:23:06,550
MOOK: Don't you dare.
742
00:23:06,552 --> 00:23:08,018
-That is not good.
-Don't you fucking dare, Adam.
743
00:23:08,020 --> 00:23:09,019
That is not good.
744
00:23:09,021 --> 00:23:11,122
OK, so you're just
going to walk away
745
00:23:11,124 --> 00:23:12,990
after all the
laughs we've had and
746
00:23:12,992 --> 00:23:15,025
after everything I sacrificed.
747
00:23:15,027 --> 00:23:16,494
You're just going to walk away.
748
00:23:16,496 --> 00:23:17,528
Oh, you sacrifice it?
749
00:23:17,530 --> 00:23:18,696
Yeah, yeah, I sacrifice.
750
00:23:18,698 --> 00:23:21,232
I don't have a fucking
dentist either, man.
751
00:23:21,234 --> 00:23:22,700
My teeth hurt like shit!
752
00:23:22,702 --> 00:23:23,734
That's my whole point.
753
00:23:23,736 --> 00:23:24,702
It's over.
754
00:23:24,704 --> 00:23:25,669
You're over!
755
00:23:25,671 --> 00:23:26,671
It's over!
756
00:23:33,112 --> 00:23:34,578
So, uh, listen.
757
00:23:34,580 --> 00:23:39,450
I, um... I want to
apologize about last night.
758
00:23:39,452 --> 00:23:43,554
I know I said some...
Heh... harsh things.
759
00:23:43,556 --> 00:23:46,357
But I just wanted
to say I'm sorry.
760
00:23:46,359 --> 00:23:49,760
Well, I accept your apology.
761
00:23:49,762 --> 00:23:53,364
Consider every word
you said taken back.
762
00:23:53,366 --> 00:23:57,001
That's actually the thing
about that, is that, um,
763
00:23:57,003 --> 00:24:00,571
there were parts that I... I
do still kind of agree with,
764
00:24:00,573 --> 00:24:03,574
and one of them being
that I think maybe we
765
00:24:03,576 --> 00:24:04,775
spend too much time together.
766
00:24:04,777 --> 00:24:08,012
And, uh, we should break up.
767
00:24:08,014 --> 00:24:09,480
Adam's just not that into us.
768
00:24:09,482 --> 00:24:10,381
ADAM: No, dude.
769
00:24:10,383 --> 00:24:11,749
Look.
770
00:24:11,751 --> 00:24:14,118
Have any of us changed at all
since we've met each other?
771
00:24:14,120 --> 00:24:14,919
BARRETT: Yes!
772
00:24:14,921 --> 00:24:16,187
Howie's fatter now.
773
00:24:16,189 --> 00:24:17,588
Significantly fatter.
774
00:24:17,590 --> 00:24:18,656
Yeah, I did it on purpose.
775
00:24:18,658 --> 00:24:20,925
OK, can I weigh in
here for a second?
776
00:24:20,927 --> 00:24:22,259
Jesus.
777
00:24:22,261 --> 00:24:25,463
Howie, you've never
been promoted ever.
778
00:24:25,465 --> 00:24:27,598
Well, I don't think my job
really does that sort of thing.
779
00:24:27,600 --> 00:24:28,399
[interposing voices]
780
00:24:28,401 --> 00:24:29,500
They do that at your job.
781
00:24:29,502 --> 00:24:30,367
They do that at every job.
782
00:24:30,369 --> 00:24:31,402
MOOK: Every job has promotions.
783
00:24:31,404 --> 00:24:32,269
Every job has promotions.
784
00:24:32,271 --> 00:24:34,071
You're not a prostitute.
785
00:24:34,073 --> 00:24:35,272
There's somewhere to go.
786
00:24:35,274 --> 00:24:38,075
Barrett, you quit college
to join a dart league.
787
00:24:38,077 --> 00:24:39,043
Yes, I did.
788
00:24:39,045 --> 00:24:39,844
And we won.
789
00:24:39,846 --> 00:24:40,778
So it was worth it.
790
00:24:40,780 --> 00:24:42,179
Totally not worth it.
791
00:24:42,181 --> 00:24:45,082
And Mook, you know, you
work at the lacrosse thing.
792
00:24:45,084 --> 00:24:46,217
But I still don't
really know what
793
00:24:46,219 --> 00:24:47,451
you want to do with your life.
794
00:24:47,453 --> 00:24:48,619
I just want to dance.
795
00:24:48,621 --> 00:24:49,420
DAVID: Exactly.
796
00:24:49,422 --> 00:24:50,221
Mook wants to dance.
797
00:24:50,223 --> 00:24:52,089
And he wouldn't... what?
798
00:24:52,091 --> 00:24:53,390
What?
799
00:24:53,392 --> 00:24:55,659
I didn't say anything.
800
00:24:55,661 --> 00:24:57,628
You want to dance.
801
00:24:57,630 --> 00:24:58,429
Homo.
802
00:24:58,431 --> 00:24:59,330
[chuckles]
803
00:24:59,332 --> 00:25:00,097
OK, that's homophobic.
804
00:25:00,099 --> 00:25:01,232
Not cool.
805
00:25:01,234 --> 00:25:02,466
But I think... I think
that Adam has a point.
806
00:25:02,468 --> 00:25:05,736
You guys definitely
need a break from this.
807
00:25:05,738 --> 00:25:07,304
Of course, you'd never
be able to do it.
808
00:25:07,306 --> 00:25:08,138
But, you know.
809
00:25:08,140 --> 00:25:09,340
Wait, are you challenging us?
810
00:25:09,342 --> 00:25:10,808
Yeah, I'm challenging
you, Barrett.
811
00:25:10,810 --> 00:25:11,976
Challenge accepted.
DAVID: OK.
812
00:25:11,978 --> 00:25:13,177
BARRETT: Are there rules?
What are the rules?
813
00:25:13,179 --> 00:25:14,111
DAVID: You guys want
to see the rules?
814
00:25:14,113 --> 00:25:15,379
OK, well, I brought the rules.
815
00:25:15,381 --> 00:25:16,780
[interposing voices]
816
00:25:16,782 --> 00:25:17,581
What is that?
817
00:25:17,583 --> 00:25:18,415
These are the rules.
818
00:25:18,417 --> 00:25:19,416
These are the breakup contract.
819
00:25:19,418 --> 00:25:20,417
When did you write that?
820
00:25:20,419 --> 00:25:21,986
Well, when Adam
called me last night,
821
00:25:21,988 --> 00:25:23,053
I couldn't really go to sleep.
822
00:25:23,055 --> 00:25:24,288
So I drew this up.
823
00:25:24,290 --> 00:25:25,956
I knew that the only way
you guys would pay attention
824
00:25:25,958 --> 00:25:27,124
if I made this shit official.
825
00:25:27,126 --> 00:25:28,759
So here it is, OK?
826
00:25:28,761 --> 00:25:31,595
First up, all
communication cut off.
827
00:25:31,597 --> 00:25:33,364
This shit's not going to
happen forever, right?
828
00:25:33,366 --> 00:25:36,200
So I figure six months is a
good time for the breakup.
829
00:25:36,202 --> 00:25:37,468
My wedding is in six months.
830
00:25:37,470 --> 00:25:38,936
It seems like a natural end.
831
00:25:38,938 --> 00:25:40,704
And listen, I know
getting evicted sucks.
832
00:25:40,706 --> 00:25:42,907
But I worked that
into the contract, OK?
833
00:25:42,909 --> 00:25:44,875
It's going to help
the break up a ton.
834
00:25:44,877 --> 00:25:47,378
The three of you, I'll
find you all sublets.
835
00:25:47,380 --> 00:25:49,179
Adam, you can move in
with me and Amanda.
836
00:25:49,181 --> 00:25:50,781
Ha, your marriage is doomed.
837
00:25:50,783 --> 00:25:51,615
I think I'll help.
838
00:25:51,617 --> 00:25:52,716
OK, OK, OK.
839
00:25:52,718 --> 00:25:54,518
What kind of cool shit
do we get if we win?
840
00:25:54,520 --> 00:25:56,120
I'm glad you asked
that, Barrett.
841
00:25:56,122 --> 00:25:57,955
There's a place on 9th Street.
842
00:25:57,957 --> 00:25:59,690
I have this stuff on lockdown.
843
00:25:59,692 --> 00:26:01,859
I'm good friends with the owner,
and he gave me first dibs.
844
00:26:01,861 --> 00:26:03,227
-What?
-Yeah.
845
00:26:03,229 --> 00:26:06,096
It's not even available till
the spring, and it's amazing.
846
00:26:06,098 --> 00:26:08,365
Four bedrooms,
two baths, a dozen
847
00:26:08,367 --> 00:26:09,667
bars within walking distance.
848
00:26:09,669 --> 00:26:12,136
I would honestly move in
there myself if I wasn't...
849
00:26:12,138 --> 00:26:13,137
Making a huge mistake?
850
00:26:13,139 --> 00:26:14,872
I was going to
say happily living
851
00:26:14,874 --> 00:26:17,174
in a valley with my fiancee.
852
00:26:17,176 --> 00:26:18,542
And this could be
for us, like, to live.
853
00:26:18,544 --> 00:26:19,343
Like, we can live there?
854
00:26:19,345 --> 00:26:20,678
Now, listen.
855
00:26:20,680 --> 00:26:22,279
If this is going to work,
there needs to be consequences,
856
00:26:22,281 --> 00:26:24,214
and you guys need to
be horrified of them.
857
00:26:24,216 --> 00:26:26,283
I think if you break the
rules for the first time,
858
00:26:26,285 --> 00:26:27,418
I cancel fantasy football.
859
00:26:27,420 --> 00:26:28,285
You're not gonna do that.
860
00:26:28,287 --> 00:26:29,620
DAVID: I'm just getting started.
861
00:26:29,622 --> 00:26:31,655
If you break the rules a second
time, this place is gone.
862
00:26:31,657 --> 00:26:32,957
Just erase it from your mind.
863
00:26:32,959 --> 00:26:34,858
And my bachelor party
is off, and I'm throwing
864
00:26:34,860 --> 00:26:36,627
a jack and jill party instead.
BARRETT: The fuck is that?
865
00:26:36,629 --> 00:26:37,394
ADAM: I don't even
know what those are.
866
00:26:37,396 --> 00:26:38,762
HOWIE: Yeah, what is that?
867
00:26:38,764 --> 00:26:40,598
It's when the bride and groom
have their parties together.
868
00:26:40,600 --> 00:26:41,665
-What?
-Nobody does that.
869
00:26:41,667 --> 00:26:42,600
-Do people do that?
-That's bad for you.
870
00:26:42,602 --> 00:26:43,867
That's not even
a real thing, man.
871
00:26:43,869 --> 00:26:47,071
And if you break
it a third time,
872
00:26:47,073 --> 00:26:49,473
I'm going to make my
wedding a cash bar.
873
00:26:49,475 --> 00:26:53,077
And you could say goodbye
to fantasy baseball.
874
00:26:53,079 --> 00:26:54,912
Oh, my... I hate you, David.
875
00:26:54,914 --> 00:26:55,913
BARRETT: Hey, hey, hey, hey.
876
00:26:55,915 --> 00:26:56,880
What the fuck?
877
00:26:56,882 --> 00:26:57,881
[interposing voices]
878
00:26:57,883 --> 00:26:59,016
What are you doing, man?
BARRETT: Chill.
879
00:26:59,018 --> 00:27:00,050
I'm upset too.
I'm upset too.
880
00:27:00,052 --> 00:27:01,085
I have another question.
881
00:27:01,087 --> 00:27:01,919
DAVID: Yes, sir.
882
00:27:01,921 --> 00:27:03,187
Why are you doing this?
883
00:27:03,189 --> 00:27:04,054
I don't know, guys.
884
00:27:04,056 --> 00:27:06,156
I think that it's a great thing.
885
00:27:06,158 --> 00:27:08,459
I think you guys have all
been like my older brothers.
886
00:27:08,461 --> 00:27:11,161
And I would just like
the see you all grow up.
887
00:27:11,163 --> 00:27:12,930
All of you.
888
00:27:12,932 --> 00:27:13,932
Just a little.
889
00:27:19,372 --> 00:27:20,437
I mean, look, you know?
890
00:27:20,439 --> 00:27:21,872
I think that some of
this stuff is harsh,
891
00:27:21,874 --> 00:27:22,906
but I think it should be harsh.
892
00:27:22,908 --> 00:27:27,911
I... I think that
this is a good idea.
893
00:27:27,913 --> 00:27:30,881
I think that we should do it.
894
00:27:30,883 --> 00:27:32,650
(WHISPERING) Adam,
this is insane.
895
00:27:32,652 --> 00:27:34,018
This is really crazy.
896
00:27:34,020 --> 00:27:35,919
If you're trying to act like
you're just whispering to me,
897
00:27:35,921 --> 00:27:37,354
they can here you anyways.
So just talk louder.
898
00:27:37,356 --> 00:27:38,422
This is madness!
899
00:27:38,424 --> 00:27:39,657
-Lower your voice.
-Is this a good level?
900
00:27:39,659 --> 00:27:40,824
-Fuck split the difference.
-Is this a good level?
901
00:27:40,826 --> 00:27:41,625
That's good.
902
00:27:41,627 --> 00:27:42,826
Look, Adam.
903
00:27:42,828 --> 00:27:44,061
Please.
904
00:27:44,063 --> 00:27:45,396
I'll change.
I'll change.
905
00:27:45,398 --> 00:27:46,397
I'll do whatever you want.
906
00:27:46,399 --> 00:27:48,432
I'll do all the fucking
things you like,
907
00:27:48,434 --> 00:27:50,434
and I won't stop
until you say no.
908
00:27:50,436 --> 00:27:51,669
Just don't leave me!
909
00:27:51,671 --> 00:27:54,738
Don't leave me in the
fucking dust, man!
910
00:27:54,740 --> 00:27:56,073
Just please don't.
911
00:27:59,345 --> 00:28:00,244
Don't.
912
00:28:00,246 --> 00:28:01,045
Don't.
913
00:28:01,047 --> 00:28:03,814
[heaving sighing]
914
00:28:03,816 --> 00:28:05,649
Don't.
915
00:28:05,651 --> 00:28:07,418
Don't.
916
00:28:07,420 --> 00:28:08,519
Shit.
917
00:28:08,521 --> 00:28:10,601
You know, maybe we
should try the breakup.
918
00:28:23,202 --> 00:28:24,202
[sighs]
919
00:28:29,542 --> 00:28:31,241
You really think I
should go three wide?
920
00:28:31,243 --> 00:28:32,309
That's not desperate?
921
00:28:32,311 --> 00:28:33,677
I mean, it depends
on who's on your team.
922
00:28:33,679 --> 00:28:34,878
But yeah.
923
00:28:34,880 --> 00:28:36,246
You know, I mean, it's a
passing league now, right?
924
00:28:36,248 --> 00:28:38,015
So if your fantasy football
team is running a flex position,
925
00:28:38,017 --> 00:28:39,249
then you got to add
a third receiver.
926
00:28:39,251 --> 00:28:41,085
Yeah, you know why
it's a passing league?
927
00:28:41,087 --> 00:28:42,619
Because nobody wants
to get hit anymore.
928
00:28:42,621 --> 00:28:43,587
Right?
Heh?
929
00:28:43,589 --> 00:28:44,722
Huh?
930
00:28:44,724 --> 00:28:47,858
Like lacrosse... minimal
padding, sweat, dirt,
931
00:28:47,860 --> 00:28:49,426
hardcore athleticism.
932
00:28:49,428 --> 00:28:52,529
None of that pussy football
princess crap, right?
933
00:28:52,531 --> 00:28:53,363
ADAM: Right.
934
00:28:53,365 --> 00:28:55,599
Real men get concussions, man.
935
00:28:55,601 --> 00:28:57,101
Lacrosse.
936
00:28:57,103 --> 00:28:58,569
Wow, that should be our motto.
937
00:28:58,571 --> 00:28:59,403
Yeah.
938
00:28:59,405 --> 00:29:01,705
Real men get concussions, man.
939
00:29:01,707 --> 00:29:02,573
Fucking lacrosse.
940
00:29:02,575 --> 00:29:03,707
Hell yeah.
-Wow.
941
00:29:03,709 --> 00:29:04,742
You can't say "fuck."
-No?
942
00:29:04,744 --> 00:29:05,709
Sponsored stuff, you can't...
943
00:29:05,711 --> 00:29:06,510
OK.
944
00:29:06,512 --> 00:29:07,444
Right, well, all right.
945
00:29:07,446 --> 00:29:08,245
Right.
946
00:29:08,247 --> 00:29:09,880
That's why you're in PR.
947
00:29:09,882 --> 00:29:10,948
And I'm the boss.
-Right.
948
00:29:10,950 --> 00:29:11,882
-Right?
-Right.
949
00:29:11,884 --> 00:29:12,683
OK.
950
00:29:12,685 --> 00:29:13,717
Good talk, man.
951
00:29:13,719 --> 00:29:15,018
Good talk.
952
00:29:15,020 --> 00:29:17,654
Real men... real men
get concussions, man.
953
00:29:17,656 --> 00:29:18,856
Right, or something like that.
954
00:29:18,858 --> 00:29:19,690
But yeah.
955
00:29:19,692 --> 00:29:21,592
Real men get concussions, yo.
956
00:29:21,594 --> 00:29:23,327
Lacrosse, damn!
957
00:29:23,329 --> 00:29:24,428
That's a little urban, but...
958
00:29:24,430 --> 00:29:25,496
Damn!
959
00:29:25,498 --> 00:29:27,064
-Something like that, yeah.
-Just do it.
960
00:29:27,066 --> 00:29:27,865
ADAM: OK.
961
00:29:27,867 --> 00:29:28,866
[door closes]
962
00:29:28,868 --> 00:29:29,833
RICHTMAN: Damn!
963
00:29:29,835 --> 00:29:30,801
That is [inaudible].
964
00:29:30,803 --> 00:29:33,737
[clapping]
965
00:29:33,739 --> 00:29:35,439
Holy shit, dude.
966
00:29:35,441 --> 00:29:37,040
Did you go shopping?
967
00:29:37,042 --> 00:29:39,977
You are fucking
good-looking, my man.
968
00:29:39,979 --> 00:29:43,247
Guess I never really appreciated
that when we were together.
969
00:29:43,249 --> 00:29:44,815
Hey, what was going on
with you and Richtman?
970
00:29:44,817 --> 00:29:46,116
Are you in trouble, dude?
971
00:29:46,118 --> 00:29:49,186
No, he just sat down
and started talking
972
00:29:49,188 --> 00:29:51,054
to me like a real person.
973
00:29:51,056 --> 00:29:52,055
First time ever.
974
00:29:52,057 --> 00:29:54,858
Yeah, I bet it's
because you hot as shit.
975
00:29:54,860 --> 00:29:56,160
Did he ask about my report?
976
00:29:56,162 --> 00:29:57,227
I was rushed.
977
00:29:57,229 --> 00:29:59,363
I also technically
didn't do any research.
978
00:29:59,365 --> 00:30:01,932
Uh, yeah, didn't come up.
979
00:30:01,934 --> 00:30:02,733
Oh.
980
00:30:02,735 --> 00:30:03,534
OK.
981
00:30:03,536 --> 00:30:06,036
Well, what did he ask about?
982
00:30:06,038 --> 00:30:07,004
It's not healthy, dude.
983
00:30:07,006 --> 00:30:07,805
Shouldn't say.
984
00:30:07,807 --> 00:30:09,339
Oh, just tell me, man.
985
00:30:09,341 --> 00:30:10,407
Fine.
986
00:30:10,409 --> 00:30:13,377
We were talking about
fantasy football.
987
00:30:13,379 --> 00:30:14,511
Oh.
988
00:30:14,513 --> 00:30:16,046
You were?
989
00:30:16,048 --> 00:30:16,847
Wow.
990
00:30:16,849 --> 00:30:19,316
Uh, OK.
991
00:30:19,318 --> 00:30:20,450
How was it?
Was it good?
992
00:30:20,452 --> 00:30:21,251
How's his team?
993
00:30:21,253 --> 00:30:22,953
Is he better than me?
994
00:30:22,955 --> 00:30:23,787
Wasn't better than you.
995
00:30:23,789 --> 00:30:26,523
Just different.
996
00:30:26,525 --> 00:30:28,225
You now what?
997
00:30:28,227 --> 00:30:29,159
Fine!
998
00:30:29,161 --> 00:30:30,427
Be with Richtman!
999
00:30:30,429 --> 00:30:32,496
I never liked talking fantasy
with you, anyway, Adam.
1000
00:30:32,498 --> 00:30:33,297
I faked it!
1001
00:30:33,299 --> 00:30:36,366
Faked it every single time!
1002
00:30:36,368 --> 00:30:37,167
Sorry.
1003
00:30:37,169 --> 00:30:38,368
ADAM: It's all right.
1004
00:30:38,370 --> 00:30:41,572
It's OK.
1005
00:30:41,574 --> 00:30:42,539
Hey, Adam.
1006
00:30:42,541 --> 00:30:43,874
I'm just going around...
1007
00:30:43,876 --> 00:30:44,842
Hey.
1008
00:30:44,844 --> 00:30:45,909
Hey.
1009
00:30:45,911 --> 00:30:47,544
Um, I'm just going
around getting people
1010
00:30:47,546 --> 00:30:48,979
for kickball on the weekends.
1011
00:30:48,981 --> 00:30:51,448
Should I just mark you down
as definitely too hungover
1012
00:30:51,450 --> 00:30:53,517
to attend as usual?
1013
00:30:53,519 --> 00:30:55,352
Well, you don't really mark
it down like that, do you?
1014
00:30:55,354 --> 00:30:56,520
Oh, yeah.
No, I do, absolutely.
1015
00:30:56,522 --> 00:30:57,688
Uh, all right.
1016
00:30:57,690 --> 00:31:00,224
Well, not today, because
I'm trying new things.
1017
00:31:00,226 --> 00:31:01,558
So I'll be there.
1018
00:31:01,560 --> 00:31:02,860
All right.
1019
00:31:02,862 --> 00:31:05,062
That's, um... that's a good
look you got going on today.
1020
00:31:05,064 --> 00:31:06,096
You look nice.
1021
00:31:06,098 --> 00:31:07,098
Thanks.
1022
00:31:11,770 --> 00:31:12,836
Hey, Jamie.
1023
00:31:12,838 --> 00:31:15,606
Uh, listen I, uh...
I changed my mind.
1024
00:31:15,608 --> 00:31:17,241
You can tell your lonely
actress friend that,
1025
00:31:17,243 --> 00:31:19,109
uh, I'd love to take her out.
1026
00:31:19,111 --> 00:31:20,444
Oh, my god, that's so exciting.
1027
00:31:20,446 --> 00:31:21,778
We could double date.
1028
00:31:21,780 --> 00:31:22,913
Double date.
1029
00:31:22,915 --> 00:31:24,748
Oh, well, who are you
gon... oh, uh, you know.
1030
00:31:24,750 --> 00:31:26,683
Um, about Barrett...
He, uh... actually...
1031
00:31:26,685 --> 00:31:29,353
Yeah, I've been texting him,
and I haven't heard back.
1032
00:31:29,355 --> 00:31:31,555
Did he die?
1033
00:31:31,557 --> 00:31:34,024
Because that keeps
happening to me.
1034
00:31:34,026 --> 00:31:35,325
No, he didn't die.
1035
00:31:35,327 --> 00:31:37,995
So I'll just keep on texting
him then if he's not dead.
1036
00:31:37,997 --> 00:31:39,263
Um, question.
1037
00:31:39,265 --> 00:31:40,564
Uh, yeah?
1038
00:31:40,566 --> 00:31:43,667
Where do you think Barrett
stands on the whole unicorn
1039
00:31:43,669 --> 00:31:44,468
philosophy?
1040
00:31:44,470 --> 00:31:45,435
What phil...
1041
00:31:45,437 --> 00:31:46,870
JAMIE: Do you
think he's into it?
1042
00:31:46,872 --> 00:31:48,972
Or do you think he's against it?
1043
00:31:48,974 --> 00:31:50,040
Uh, I don't know.
1044
00:31:50,042 --> 00:31:54,044
I think maybe he's
not too into unicorns.
1045
00:31:54,046 --> 00:31:57,614
But, I mean, that
can be negotiable.
1046
00:31:57,616 --> 00:31:59,016
I guess anything is negotiable.
1047
00:31:59,018 --> 00:31:59,950
JAMIE: I totally thought so.
1048
00:31:59,952 --> 00:32:00,751
Right.
1049
00:32:00,753 --> 00:32:01,952
Yes.
1050
00:32:01,954 --> 00:32:03,654
I'm so excited you're
gonna go out with Krista.
1051
00:32:03,656 --> 00:32:04,788
This is awesome.
1052
00:32:04,790 --> 00:32:06,423
And she's not your
typical actress girl.
1053
00:32:06,425 --> 00:32:07,491
She's great.
1054
00:32:07,493 --> 00:32:09,159
She's like the most
normal person I now.
1055
00:32:09,161 --> 00:32:10,161
Mm.
1056
00:32:12,898 --> 00:32:14,598
I'm having the best time.
1057
00:32:14,600 --> 00:32:15,399
Oh, good.
1058
00:32:15,401 --> 00:32:16,533
Yeah.
1059
00:32:16,535 --> 00:32:18,268
Once I told Jamie that I
over my black-guy phase,
1060
00:32:18,270 --> 00:32:19,770
she was all like,
I'm gonna set you up.
1061
00:32:19,772 --> 00:32:20,570
And there you are.
1062
00:32:20,572 --> 00:32:21,638
Here you are.
-Oh, yeah.
1063
00:32:21,640 --> 00:32:22,839
OK.
1064
00:32:22,841 --> 00:32:25,575
They say you once you go
black, you never go back.
1065
00:32:25,577 --> 00:32:26,910
Well, you do once
your parents threaten
1066
00:32:26,912 --> 00:32:28,245
to take away your inheritance.
1067
00:32:28,247 --> 00:32:29,846
[laughs]
Now, I'm kidding.
1068
00:32:29,848 --> 00:32:31,214
I just don't want
to be a stepmom.
1069
00:32:31,216 --> 00:32:32,516
Oh.
Oh.
1070
00:32:32,518 --> 00:32:33,684
That's... that's so racist.
1071
00:32:33,686 --> 00:32:34,484
That's...
1072
00:32:34,486 --> 00:32:35,919
So enough about me.
1073
00:32:35,921 --> 00:32:37,487
I want to know about you, OK?
1074
00:32:37,489 --> 00:32:38,722
Tell me everything.
1075
00:32:38,724 --> 00:32:40,223
Everything.
1076
00:32:40,225 --> 00:32:41,491
OK.
1077
00:32:41,493 --> 00:32:45,295
Um, uh, well, I was just...
I was born outside of LA.
1078
00:32:45,297 --> 00:32:46,964
Oh my god, we should
just get crazy right now!
1079
00:32:46,966 --> 00:32:47,798
Am I right?
1080
00:32:47,800 --> 00:32:48,865
Oh, my god.
1081
00:32:48,867 --> 00:32:50,300
Can we have two butter nipples?
Not these.
1082
00:32:50,302 --> 00:32:51,234
Those.
[chuckles]
1083
00:32:51,236 --> 00:32:52,569
Hey, do you want a head shot?
1084
00:32:52,571 --> 00:32:55,005
Oh, I don't... I
don't think a head...
1085
00:32:55,007 --> 00:32:57,574
Don't I look like such a
whore but in the best way?
1086
00:32:57,576 --> 00:32:58,709
Right.
1087
00:32:58,711 --> 00:32:59,810
You know what I'm saying?
That's all yours.
1088
00:32:59,812 --> 00:33:01,111
I don't need this.
I'm not really...
1089
00:33:01,113 --> 00:33:02,579
Yeah, most of the
special skills on the back
1090
00:33:02,581 --> 00:33:03,413
are total bullshit.
1091
00:33:03,415 --> 00:33:04,581
I do not speak French.
1092
00:33:04,583 --> 00:33:06,183
I do not kayak.
1093
00:33:06,185 --> 00:33:09,419
The last thing on
there... that's true.
1094
00:33:09,421 --> 00:33:12,723
How is... how is "no
gag reflex" something
1095
00:33:12,725 --> 00:33:14,758
that's considered something that
you would put on this paper?
1096
00:33:14,760 --> 00:33:16,360
I don't...
-I'll show you.
1097
00:33:16,362 --> 00:33:17,327
So you just...
-No, no, no.
1098
00:33:17,329 --> 00:33:18,128
Uh-huh.
1099
00:33:18,130 --> 00:33:18,996
Oh, OK, I get it.
1100
00:33:18,998 --> 00:33:20,197
Hmm?
1101
00:33:20,199 --> 00:33:22,265
I get it.
1102
00:33:22,267 --> 00:33:23,066
Tada.
1103
00:33:23,068 --> 00:33:24,501
-Mm.
-Right?
1104
00:33:24,503 --> 00:33:26,269
Your hands smell a little
weird, but you get over it.
1105
00:33:26,271 --> 00:33:27,471
-Cool.
-How's this?
1106
00:33:27,473 --> 00:33:28,939
Uh...
1107
00:33:28,941 --> 00:33:30,407
Mm!
1108
00:33:30,409 --> 00:33:32,476
I hate beer.
1109
00:33:32,478 --> 00:33:33,543
I forgot.
1110
00:33:33,545 --> 00:33:34,344
Thank you.
1111
00:33:34,346 --> 00:33:35,178
Thanks.
1112
00:33:35,180 --> 00:33:37,514
Cheers.
1113
00:33:37,516 --> 00:33:38,582
Woo!
1114
00:33:38,584 --> 00:33:39,383
So good.
1115
00:33:39,385 --> 00:33:40,385
Ha-ha-ha.
1116
00:33:44,456 --> 00:33:47,791
So, uh, you got your, uh,
car in valet too, or...
1117
00:33:47,793 --> 00:33:48,692
Oh, no, no.
1118
00:33:48,694 --> 00:33:49,493
I cannot drive.
1119
00:33:49,495 --> 00:33:50,927
I am so drunk.
1120
00:33:50,929 --> 00:33:52,829
Hey, let's just go
back to your place.
1121
00:33:52,831 --> 00:33:54,064
Um, you know what?
1122
00:33:54,066 --> 00:33:55,532
I probably shouldn't... I
probably shouldn't do that,
1123
00:33:55,534 --> 00:33:56,466
because, uh...
-No, come on!
1124
00:33:56,468 --> 00:33:58,001
Take me to your
place, you bitch!
1125
00:33:58,003 --> 00:33:58,969
[giggles]
This is your car?
1126
00:33:58,971 --> 00:33:59,770
Yeah.
1127
00:33:59,772 --> 00:34:00,771
This is it?
1128
00:34:00,773 --> 00:34:02,739
I'm getting in.
1129
00:34:02,741 --> 00:34:05,175
Oh, god!
1130
00:34:05,177 --> 00:34:06,217
(MOUTHING) I'm sorry.
1131
00:34:11,050 --> 00:34:12,015
Oh, that butt.
1132
00:34:12,017 --> 00:34:13,316
Oh, that butt.
-Hey, you know what?
1133
00:34:13,318 --> 00:34:14,284
I don't think we can do this.
1134
00:34:14,286 --> 00:34:15,619
I don't have protection on me.
1135
00:34:15,621 --> 00:34:16,720
Oh.
1136
00:34:16,722 --> 00:34:18,722
Good thing you said
something, because I do.
1137
00:34:18,724 --> 00:34:19,523
OK.
1138
00:34:19,525 --> 00:34:20,524
Always.
1139
00:34:20,526 --> 00:34:22,092
What, do you just
have those on you?
1140
00:34:22,094 --> 00:34:23,126
We are so gonna fuck!
1141
00:34:23,128 --> 00:34:24,327
Shh, shh.
1142
00:34:24,329 --> 00:34:26,029
My brother and his fiancee
are in the next room,
1143
00:34:26,031 --> 00:34:26,930
so we have to be quiet, OK?
1144
00:34:26,932 --> 00:34:28,398
Do you want them to catch?
1145
00:34:28,400 --> 00:34:30,000
-Of fucking course not!
-I'm totally [inaudible].
1146
00:34:30,002 --> 00:34:31,368
-No, no way.
-[inaudible].
1147
00:34:31,370 --> 00:34:32,469
Stay there.
-OK.
1148
00:34:32,471 --> 00:34:33,370
-Stay there, [inaudible].
-Oh, Jesus.
1149
00:34:33,372 --> 00:34:34,171
Ugh!
1150
00:34:34,173 --> 00:34:35,138
This... this is happening?
1151
00:34:35,140 --> 00:34:37,507
Oh, it is fucking
happening, mister!
1152
00:34:37,509 --> 00:34:38,308
Ready?
-Yeah.
1153
00:34:38,310 --> 00:34:39,943
-[spits]
-[sputters]
1154
00:34:39,945 --> 00:34:41,111
Oh, are you serious?
1155
00:34:41,113 --> 00:34:42,813
Fucking aah!
1156
00:34:42,815 --> 00:34:44,047
Get ready for the
ride of your life,
1157
00:34:44,049 --> 00:34:46,316
because I watch a
fuckload of porn!
1158
00:34:46,318 --> 00:34:47,484
How do you like this?
1159
00:34:47,486 --> 00:34:48,285
Take it!
1160
00:34:48,287 --> 00:34:49,086
No.
1161
00:34:49,088 --> 00:34:50,454
Can you breathe?
1162
00:34:50,456 --> 00:34:52,089
Take it.
1163
00:34:52,091 --> 00:34:53,423
I'm not gonna pee on you.
1164
00:34:53,425 --> 00:34:54,691
I hope that's cool with you.
1165
00:34:54,693 --> 00:34:56,026
It reminds of an ex.
1166
00:34:56,028 --> 00:34:58,128
You're legitimately
scaring the shit out of me.
1167
00:34:58,130 --> 00:34:59,229
You have your yellow fever shot?
1168
00:34:59,231 --> 00:35:00,430
Uh...
1169
00:35:00,432 --> 00:35:01,865
Because you are about to
enter the fucking jungle.
1170
00:35:01,867 --> 00:35:03,387
Yeah!
-[grunts]
1171
00:35:04,603 --> 00:35:07,070
[vocalizes dramatic tune]
1172
00:35:07,072 --> 00:35:10,006
(SEDUCTIVELY) What is it?
1173
00:35:10,008 --> 00:35:10,974
Ooh, ooh, ooh.
1174
00:35:10,976 --> 00:35:12,509
Hey, for real?
1175
00:35:12,511 --> 00:35:14,578
Braise yourself.
1176
00:35:14,580 --> 00:35:15,879
Time to feed the tiger.
1177
00:35:15,881 --> 00:35:16,746
[hisses]
-No!
1178
00:35:16,748 --> 00:35:17,547
No, no, no, no.
1179
00:35:17,549 --> 00:35:18,548
No, no, no.
1180
00:35:18,550 --> 00:35:19,550
Rah!
1181
00:35:23,021 --> 00:35:31,021
[sighs]
1182
00:35:33,065 --> 00:35:41,065
[sighs]
1183
00:35:43,175 --> 00:35:49,346
[sighs]
1184
00:35:49,348 --> 00:35:51,815
[sink running]
1185
00:35:54,319 --> 00:35:55,319
Oh, fuck.
1186
00:35:59,858 --> 00:36:00,991
Good morning!
1187
00:36:00,993 --> 00:36:02,392
Hey.
1188
00:36:02,394 --> 00:36:04,261
[giggles]
1189
00:36:04,263 --> 00:36:07,764
Hey, um, what
happened last night?
1190
00:36:07,766 --> 00:36:12,269
Because I never get
that drunk, like, ever.
1191
00:36:12,271 --> 00:36:14,571
[giggles]
1192
00:36:14,573 --> 00:36:18,341
Did you, um, roofie me maybe?
1193
00:36:18,343 --> 00:36:20,810
You're just so naughty.
1194
00:36:20,812 --> 00:36:22,445
You must've worked
up an appetite,
1195
00:36:22,447 --> 00:36:24,447
so I'm going to
make you eggs, OK?
1196
00:36:24,449 --> 00:36:25,782
Oh.
1197
00:36:25,784 --> 00:36:28,752
And speaking of eggs, there's
a lot going on down here.
1198
00:36:28,754 --> 00:36:30,854
So maybe the condom broke.
1199
00:36:30,856 --> 00:36:32,055
[squeals]
1200
00:36:32,057 --> 00:36:33,056
One can hope, right?
1201
00:36:33,058 --> 00:36:34,457
[giggles]
1202
00:36:34,459 --> 00:36:35,792
[yawns]
1203
00:36:35,794 --> 00:36:37,427
Oh, hey, guys.
Guys, guys, guys, guys, guys.
1204
00:36:37,429 --> 00:36:38,695
Go back to bed.
Go back to bed.
1205
00:36:38,697 --> 00:36:40,664
You don't need to,
uh, be up this early.
1206
00:36:40,666 --> 00:36:41,865
I can make you
breakfast, seriously.
1207
00:36:41,867 --> 00:36:43,033
-Oh, that's sweet.
-Really?
1208
00:36:43,035 --> 00:36:44,067
That's sweet.
1209
00:36:44,069 --> 00:36:45,735
An old-school Adam omelette?
I'm down.
1210
00:36:45,737 --> 00:36:47,404
Yeah, well, it's the
least I can do, you know?
1211
00:36:47,406 --> 00:36:48,638
I mean, just relax.
1212
00:36:48,640 --> 00:36:51,041
Go back to bed, really.
1213
00:36:51,043 --> 00:36:52,642
What's going on in my kitchen?
1214
00:36:52,644 --> 00:36:54,644
Go, my go... my god.
1215
00:36:54,646 --> 00:37:00,116
Um, it, uh, just kinda happened.
1216
00:37:00,118 --> 00:37:01,451
Um...
1217
00:37:01,453 --> 00:37:02,686
What is on her ass?
1218
00:37:02,688 --> 00:37:03,486
What is that?
1219
00:37:03,488 --> 00:37:05,855
Yeah, it's of, uh, a tiger.
1220
00:37:05,857 --> 00:37:06,823
Um...
1221
00:37:06,825 --> 00:37:07,624
Oh.
1222
00:37:07,626 --> 00:37:08,892
Oh.
1223
00:37:08,894 --> 00:37:10,660
Is that why we heard growling
and crying last night?
1224
00:37:10,662 --> 00:37:11,995
Because I thought you
were just watching
1225
00:37:11,997 --> 00:37:13,897
Animal Planet stoned again.
1226
00:37:13,899 --> 00:37:14,731
No.
1227
00:37:14,733 --> 00:37:15,932
No.
1228
00:37:15,934 --> 00:37:18,802
Well, uh... when you...
She bounces up and down...
1229
00:37:18,804 --> 00:37:19,736
Don't.
Stop.
1230
00:37:19,738 --> 00:37:20,537
Oh, my god.
1231
00:37:20,539 --> 00:37:21,871
What did you do?
1232
00:37:21,873 --> 00:37:23,306
Her ass cheeks go like this,
and a tiger goes like this.
1233
00:37:23,308 --> 00:37:24,307
Oh, my god.
1234
00:37:24,309 --> 00:37:25,275
Oh.
1235
00:37:25,277 --> 00:37:26,710
I don't... oh, my god!
1236
00:37:26,712 --> 00:37:28,178
-Come on.
-You know what?
1237
00:37:28,180 --> 00:37:29,446
Tell her to get some
underwear on, OK?
1238
00:37:29,448 --> 00:37:31,114
OK.
I'll handle it, baby.
1239
00:37:31,116 --> 00:37:33,917
I will handle it with care.
1240
00:37:33,919 --> 00:37:35,218
Hey, but seriously.
What?
1241
00:37:35,220 --> 00:37:36,419
Tell me everything.
1242
00:37:36,421 --> 00:37:38,755
(HUSHED) When you do
doggy style with her... when
1243
00:37:38,757 --> 00:37:40,423
you do doggy style with her...
-Right.
1244
00:37:40,425 --> 00:37:42,259
it looks like the tiger's
going like... it looks like
1245
00:37:42,261 --> 00:37:43,760
the tiger's going like this.
1246
00:37:43,762 --> 00:37:45,729
[guttural croaking]
1247
00:37:45,731 --> 00:37:47,130
I see what's
happening, 'cause it's
1248
00:37:47,132 --> 00:37:50,000
like... it's kind of
like the cartoon tiger,
1249
00:37:50,002 --> 00:37:51,034
except it's hornier.
1250
00:37:51,036 --> 00:37:51,968
Yeah, have you ever
seen that YouTube
1251
00:37:51,970 --> 00:37:52,969
video where the panda sneezes?
1252
00:37:52,971 --> 00:37:54,004
Yeah.
1253
00:37:54,006 --> 00:37:55,472
It's like that, only
with a tiger butt.
1254
00:37:55,474 --> 00:37:58,642
It's with an
asshole for a mouth.
1255
00:37:58,644 --> 00:37:59,644
All right.
1256
00:38:02,080 --> 00:38:03,013
No.
What?
1257
00:38:03,015 --> 00:38:03,813
No!
1258
00:38:03,815 --> 00:38:04,781
No!
1259
00:38:04,783 --> 00:38:06,750
I need a good toss
from you, honey.
1260
00:38:06,752 --> 00:38:07,752
Take five.
1261
00:38:12,391 --> 00:38:13,923
Hey, you came.
1262
00:38:13,925 --> 00:38:15,992
You know, I thought that this
was gonna like an ironic thing.
1263
00:38:15,994 --> 00:38:18,461
But you guys really take
this seriously, huh?
1264
00:38:18,463 --> 00:38:20,397
Yeah, some of us
more than others.
1265
00:38:20,399 --> 00:38:23,300
You should stretch
before we start.
1266
00:38:23,302 --> 00:38:25,235
I'm not kidding. you
will thank me later, OK?
1267
00:38:25,237 --> 00:38:26,036
OK.
1268
00:38:26,038 --> 00:38:27,038
Yeah, stretch.
1269
00:38:39,685 --> 00:38:40,583
Jesus.
1270
00:38:40,585 --> 00:38:41,585
Hey.
1271
00:38:44,690 --> 00:38:46,856
What the hell are
you doing here, man?
1272
00:38:46,858 --> 00:38:48,992
Just trying something new.
1273
00:38:48,994 --> 00:38:50,360
What are you doing?
1274
00:38:50,362 --> 00:38:54,698
I always wanted to be a part
of my office kickball league.
1275
00:38:54,700 --> 00:38:55,732
It's one of my dreams.
1276
00:38:55,734 --> 00:38:56,633
So here I am.
1277
00:38:56,635 --> 00:38:57,934
Heh.
1278
00:38:57,936 --> 00:39:00,337
But unlike you, I'm... I'm
doing it with some dignity.
1279
00:39:00,339 --> 00:39:03,340
You're wearing jean
shorts to a kickball game?
1280
00:39:03,342 --> 00:39:04,207
I mean, heh-heh.
1281
00:39:04,209 --> 00:39:05,575
You know what?
1282
00:39:05,577 --> 00:39:07,177
I just kind of decided I... I
was too old to have jeans with
1283
00:39:07,179 --> 00:39:09,479
holes in them, and I just...
1284
00:39:09,481 --> 00:39:10,580
Oh, my god.
1285
00:39:10,582 --> 00:39:12,015
Yeah?
1286
00:39:12,017 --> 00:39:13,783
These were your cool jeans.
1287
00:39:13,785 --> 00:39:16,753
Your amazing cool jeans
that I worship that
1288
00:39:16,755 --> 00:39:19,189
had the most perfect
hole right in the knee...
1289
00:39:19,191 --> 00:39:20,690
A hole that you earned.
1290
00:39:20,692 --> 00:39:24,194
You cut those jeans
into jean shorts?
1291
00:39:24,196 --> 00:39:25,328
Who are you, man?
1292
00:39:25,330 --> 00:39:27,230
I don't... I don't
know who you are.
1293
00:39:27,232 --> 00:39:28,631
It's really not a big deal, man.
1294
00:39:28,633 --> 00:39:30,333
I don't know why... why you're
getting all bent out of shape.
1295
00:39:30,335 --> 00:39:33,570
Yeah, well, just so you know,
OK, whenever I close my eyes,
1296
00:39:33,572 --> 00:39:35,972
I'm going to picture
you in your cool jeans.
1297
00:39:35,974 --> 00:39:36,840
OK.
1298
00:39:36,842 --> 00:39:39,976
Not any fucking jean shorts, OK?
1299
00:39:39,978 --> 00:39:40,944
How about this?
1300
00:39:40,946 --> 00:39:42,379
Uh, we're broken
up, and we actually
1301
00:39:42,381 --> 00:39:43,980
shouldn't be talking,
much less closing our eyes
1302
00:39:43,982 --> 00:39:44,981
and thinking about each other.
1303
00:39:44,983 --> 00:39:46,182
That's super fucking weird.
1304
00:39:46,184 --> 00:39:47,650
Well, here's the other
thing about my mind, man.
1305
00:39:47,652 --> 00:39:49,519
I don't really care about
your stupid little contract.
1306
00:39:49,521 --> 00:39:50,487
OK.
1307
00:39:50,489 --> 00:39:52,222
In my mind, I
don't care about it.
1308
00:39:52,224 --> 00:39:54,057
Well, in my mind, I
care about the contract.
1309
00:39:54,059 --> 00:39:55,358
So how do you explain that?
1310
00:39:55,360 --> 00:39:57,961
Well, in my mind, we're not
talking about that at all.
1311
00:39:57,963 --> 00:40:00,463
We're continuing the
conversation about the jeans.
1312
00:40:00,465 --> 00:40:02,766
In my mind, the conversation
shifted into a different thing.
1313
00:40:02,768 --> 00:40:03,867
Well, in my mind, it didn't.
1314
00:40:03,869 --> 00:40:06,202
In my mind, it's about,
uh, 20 minutes long.
1315
00:40:06,204 --> 00:40:08,805
And in the midst of that
conversation in my mind,
1316
00:40:08,807 --> 00:40:12,842
you apologize for cutting your
jeans into stupid fucking jean
1317
00:40:12,844 --> 00:40:14,144
shorts.
1318
00:40:14,146 --> 00:40:16,646
And then also in my mind, I
don't accept your apology.
1319
00:40:16,648 --> 00:40:18,681
I don't accept your
apology in my mind!
1320
00:40:18,683 --> 00:40:20,183
Well, in my mind, you
accepted the apology.
1321
00:40:20,185 --> 00:40:22,752
You... you totally graciously
accept the apology.
1322
00:40:22,754 --> 00:40:24,187
And you were even a
little bit... you bowed.
1323
00:40:24,189 --> 00:40:25,522
You were a little bit
Japanese about it.
1324
00:40:25,524 --> 00:40:26,322
How's that?
1325
00:40:26,324 --> 00:40:27,390
[yells gibberish]
1326
00:40:32,297 --> 00:40:33,096
Jesus.
1327
00:40:33,098 --> 00:40:35,231
Howie!
1328
00:40:35,233 --> 00:40:36,032
What are you doing?
1329
00:40:36,034 --> 00:40:36,933
MAN: Oh!
1330
00:40:36,935 --> 00:40:37,734
Hey!
1331
00:40:37,736 --> 00:40:39,135
What the hell, man?
1332
00:40:39,137 --> 00:40:41,171
Where are you going?
1333
00:40:41,173 --> 00:40:42,605
Howie?
1334
00:40:42,607 --> 00:40:44,240
Howie?
1335
00:40:44,242 --> 00:40:46,443
[chatter]
1336
00:40:49,714 --> 00:40:50,714
I got it!
1337
00:40:54,186 --> 00:40:55,718
-Hey, man, how's it going?
-You're not gonna run to second?
1338
00:40:55,720 --> 00:40:56,686
Huh?
No.
1339
00:40:56,688 --> 00:40:57,420
No, no, no.
I'm not gonna do that.
1340
00:40:57,422 --> 00:40:58,354
Oh.
1341
00:40:58,356 --> 00:40:59,856
Hey, I'm sorry
about before, man.
1342
00:40:59,858 --> 00:41:00,957
Yeah, don't worry about it, man.
1343
00:41:00,959 --> 00:41:01,758
It's all good.
1344
00:41:01,760 --> 00:41:02,625
Hey, hey, hey.
1345
00:41:02,627 --> 00:41:03,526
We don't want to
make this weird.
1346
00:41:03,528 --> 00:41:04,994
No, of course not.
Yeah.
1347
00:41:04,996 --> 00:41:05,996
Thank you.
1348
00:41:17,108 --> 00:41:17,907
Woo!
1349
00:41:17,909 --> 00:41:21,311
That's game, you guys.
1350
00:41:21,313 --> 00:41:22,412
Hey, Beth, thanks for today.
1351
00:41:22,414 --> 00:41:23,480
That was fun.
-Yeah!
1352
00:41:23,482 --> 00:41:24,280
Yeah.
1353
00:41:24,282 --> 00:41:25,315
Yeah.
1354
00:41:25,317 --> 00:41:26,850
Um, are you going to
come to Big Wangs?
1355
00:41:26,852 --> 00:41:27,851
Oh, Wangers?
1356
00:41:27,853 --> 00:41:29,319
You... you guys are
going to Wangers?
1357
00:41:29,321 --> 00:41:30,220
Heh.
1358
00:41:30,222 --> 00:41:31,221
Nobody calls it that.
1359
00:41:31,223 --> 00:41:32,689
But yeah, we go every Saturday.
1360
00:41:32,691 --> 00:41:33,490
Cool.
1361
00:41:33,492 --> 00:41:34,492
Yeah, I'm in.
1362
00:41:40,532 --> 00:41:43,433
[cheering]
1363
00:41:43,435 --> 00:41:44,734
BETH: I knew it.
1364
00:41:44,736 --> 00:41:47,103
I mean, deep down, you know
it's an athletic ability.
1365
00:41:47,105 --> 00:41:48,838
I mean, I haven't kicked
a ball since eighth grade,
1366
00:41:48,840 --> 00:41:49,973
but I've been
competitive-drinking
1367
00:41:49,975 --> 00:41:51,040
since ninth.
1368
00:41:51,042 --> 00:41:52,342
Hi.
1369
00:41:52,344 --> 00:41:54,677
Sorry to interrupt, but did
you lose a business card?
1370
00:41:54,679 --> 00:41:55,879
No I don't...
1371
00:41:55,881 --> 00:41:58,548
No, you didn't,
because that one's mine.
1372
00:41:58,550 --> 00:42:01,484
Call me.
1373
00:42:01,486 --> 00:42:02,452
That's a good move, man.
1374
00:42:02,454 --> 00:42:03,253
I got to do that.
1375
00:42:03,255 --> 00:42:04,687
Perhaps some business cards.
1376
00:42:04,689 --> 00:42:06,689
Holy shit, dude.
1377
00:42:06,691 --> 00:42:08,925
Adam!
1378
00:42:08,927 --> 00:42:09,759
You two know each other?
1379
00:42:09,761 --> 00:42:11,928
Uh, I mean...
1380
00:42:11,930 --> 00:42:13,263
Shit, yeah, we do.
1381
00:42:13,265 --> 00:42:15,265
This is Adam Bomb right here.
1382
00:42:15,267 --> 00:42:16,199
Right, Adam Bomb.
1383
00:42:16,201 --> 00:42:17,066
Adam Bomb!
1384
00:42:17,068 --> 00:42:18,034
Like the bomb.
1385
00:42:18,036 --> 00:42:19,736
Adam Bomb, like
the atom bomb, dude.
1386
00:42:19,738 --> 00:42:20,937
Exactly.
1387
00:42:20,939 --> 00:42:21,971
Great to see you, man.
1388
00:42:21,973 --> 00:42:23,106
You gonna introduce
me to your friend?
1389
00:42:23,108 --> 00:42:24,741
Uh, Beth, Butler.
1390
00:42:24,743 --> 00:42:25,542
Hi.
1391
00:42:25,544 --> 00:42:27,677
It's very nice to meet you.
1392
00:42:27,679 --> 00:42:28,978
Butler's not my
first name, though.
1393
00:42:28,980 --> 00:42:30,246
I only give my first
name out to women
1394
00:42:30,248 --> 00:42:32,015
I'm about to have sex with.
1395
00:42:32,017 --> 00:42:35,485
It's Andrew.
1396
00:42:35,487 --> 00:42:36,486
Wow.
1397
00:42:36,488 --> 00:42:38,955
I'm going to go to
the ladies' room.
1398
00:42:38,957 --> 00:42:40,890
Want to meet me back there?
1399
00:42:40,892 --> 00:42:41,691
Don't knock, you know?
1400
00:42:41,693 --> 00:42:43,526
Just... just blaze right in.
1401
00:42:43,528 --> 00:42:45,862
I absolutely will.
1402
00:42:45,864 --> 00:42:47,630
God, that's never
actually worked before.
1403
00:42:47,632 --> 00:42:49,032
-Right.
-Shit, man.
1404
00:42:49,034 --> 00:42:50,533
So how's it been going
since high school?
1405
00:42:50,535 --> 00:42:51,868
Do people still
call you Adam Bomb?
1406
00:42:51,870 --> 00:42:53,503
Uh, no.
1407
00:42:53,505 --> 00:42:54,837
Nobody really called
me that but you.
1408
00:42:54,839 --> 00:42:55,672
No, man, no.
1409
00:42:55,674 --> 00:42:56,773
Other people called you that.
1410
00:42:56,775 --> 00:42:58,508
Well, you bullied
them into that.
1411
00:42:58,510 --> 00:42:59,776
-Yeah.
-Yeah.
1412
00:42:59,778 --> 00:43:00,944
Shit, man, I was good at that.
1413
00:43:00,946 --> 00:43:02,579
Good at... there's no
good at bullying, really.
1414
00:43:02,581 --> 00:43:03,613
It's just bad.
1415
00:43:03,615 --> 00:43:04,480
No, you can be good
at bullying, man.
1416
00:43:04,482 --> 00:43:05,448
-Yeah?
-Oh, hello.
1417
00:43:05,450 --> 00:43:06,849
Were you the guy
that ordered these?
1418
00:43:06,851 --> 00:43:07,650
Yes, I was.
1419
00:43:07,652 --> 00:43:08,451
Thank you very much.
1420
00:43:08,453 --> 00:43:09,419
Oh, my... oh.
1421
00:43:09,421 --> 00:43:10,653
Oh, shit.
1422
00:43:10,655 --> 00:43:13,022
My god, I am so sorry, ma'am.
1423
00:43:13,024 --> 00:43:13,856
I didn't mean to...
1424
00:43:13,858 --> 00:43:15,758
Oh, my god.
1425
00:43:15,760 --> 00:43:17,360
I totally meant to do that.
1426
00:43:17,362 --> 00:43:18,595
That was for you, buddy.
1427
00:43:18,597 --> 00:43:19,395
What?
1428
00:43:19,397 --> 00:43:20,330
I saw some nipple in there.
1429
00:43:20,332 --> 00:43:21,331
Did you see some nipple?
1430
00:43:21,333 --> 00:43:22,599
I wasn't really
looking at her nipples.
1431
00:43:22,601 --> 00:43:23,566
I totally saw a nipple.
1432
00:43:23,568 --> 00:43:24,601
Hey, check it out.
1433
00:43:24,603 --> 00:43:25,935
I'm gonna leave this
one here for you.
1434
00:43:25,937 --> 00:43:27,670
I only get two so I can
come 'em on the ladies.
1435
00:43:27,672 --> 00:43:29,072
-Oh.
-Great to see you, man.
1436
00:43:29,074 --> 00:43:29,872
Look.
1437
00:43:29,874 --> 00:43:31,641
Butler and the Bomb, man.
1438
00:43:31,643 --> 00:43:32,775
We have got to hang out.
1439
00:43:32,777 --> 00:43:33,876
That's my information.
1440
00:43:33,878 --> 00:43:35,111
You give me a call.
1441
00:43:35,113 --> 00:43:36,579
I'm gonna go to the bathroom,
because I don't know
1442
00:43:36,581 --> 00:43:38,481
if your lady friend was kidding
about wanting to fuck me,
1443
00:43:38,483 --> 00:43:39,949
but I am not going to
take that chance, OK?
1444
00:43:39,951 --> 00:43:40,750
OK.
1445
00:43:40,752 --> 00:43:41,718
Great seeing you.
1446
00:43:41,720 --> 00:43:43,186
Oh, Jesus.
1447
00:43:43,188 --> 00:43:45,722
Fuck.
1448
00:43:45,724 --> 00:43:46,556
BETH: Is the coast clear?
1449
00:43:46,558 --> 00:43:47,991
ADAM: Yeah, you're safe.
1450
00:43:47,993 --> 00:43:49,158
That was weird.
1451
00:43:49,160 --> 00:43:50,226
Yep.
1452
00:43:50,228 --> 00:43:52,662
You should totally
hang out with that guy.
1453
00:43:52,664 --> 00:43:53,496
He's got a great card.
1454
00:43:53,498 --> 00:43:54,464
I don't know.
1455
00:43:54,466 --> 00:43:55,598
I've done some
awful things, but I
1456
00:43:55,600 --> 00:43:56,866
don't think I could
ever be as douchey
1457
00:43:56,868 --> 00:43:59,035
as one of those finance guys.
1458
00:43:59,037 --> 00:44:00,970
You know Justin's
in finance, right?
1459
00:44:00,972 --> 00:44:01,771
Oh.
1460
00:44:01,773 --> 00:44:02,605
Yeah.
1461
00:44:02,607 --> 00:44:04,507
I mean, they're not all douches.
1462
00:44:04,509 --> 00:44:05,308
I was just...
1463
00:44:05,310 --> 00:44:06,175
No, they are.
1464
00:44:06,177 --> 00:44:07,177
All of them.
1465
00:44:29,067 --> 00:44:31,067
[phone chimes]
1466
00:44:31,069 --> 00:44:32,068
'Sup?
1467
00:44:32,070 --> 00:44:32,869
Hmm?
1468
00:44:32,871 --> 00:44:34,070
We're texting Barrett now?
1469
00:44:37,008 --> 00:44:38,441
How the hell did you know?
1470
00:44:38,443 --> 00:44:39,876
Well, I mean, I'm the best.
1471
00:44:39,878 --> 00:44:40,910
I'm a mind reader.
1472
00:44:40,912 --> 00:44:42,979
And I also took your
phone and changed
1473
00:44:42,981 --> 00:44:44,847
all the guys' numbers
to mine, 'cause I
1474
00:44:44,849 --> 00:44:46,449
knew you were gonna crack.
1475
00:44:46,451 --> 00:44:47,850
Oh, come on.
1476
00:44:47,852 --> 00:44:49,419
It was a moment of
weakness, all right?
1477
00:44:49,421 --> 00:44:50,520
It won't happen again.
1478
00:44:50,522 --> 00:44:52,355
OK.
1479
00:44:52,357 --> 00:44:53,756
And who texts "'sup" anyway?
1480
00:44:53,758 --> 00:44:55,725
What are you, 15?
1481
00:44:55,727 --> 00:44:56,859
So what's going on?
1482
00:44:56,861 --> 00:44:58,327
Do you not know what
to do with yourself?
1483
00:44:58,329 --> 00:45:00,430
Uh, I don't know.
1484
00:45:00,432 --> 00:45:01,998
You need to try new things.
1485
00:45:02,000 --> 00:45:03,132
You need to meet new people.
1486
00:45:03,134 --> 00:45:06,369
Have you tried anything
new since the breakup?
1487
00:45:06,371 --> 00:45:07,737
Yeah, I played kickball.
1488
00:45:07,739 --> 00:45:09,305
OK.
1489
00:45:09,307 --> 00:45:10,339
I fed a tiger.
1490
00:45:10,341 --> 00:45:11,140
Good!
1491
00:45:11,142 --> 00:45:12,375
Good, that's something.
1492
00:45:12,377 --> 00:45:13,676
You would've never
gone to the zoo
1493
00:45:13,678 --> 00:45:17,046
if you were still hanging
out... never mind, I got it.
1494
00:45:17,048 --> 00:45:18,114
We should make a list.
1495
00:45:18,116 --> 00:45:20,817
Uh, I'm not really
a list guy, you know?
1496
00:45:20,819 --> 00:45:22,852
Adam.
1497
00:45:22,854 --> 00:45:23,653
OK.
1498
00:45:23,655 --> 00:45:26,556
Uh, let's make a list.
1499
00:45:26,558 --> 00:45:27,890
I'm proud of myself.
1500
00:45:27,892 --> 00:45:29,192
This list is coming
along really well.
1501
00:45:29,194 --> 00:45:31,661
We got "get contacts,"
'cause you need 'em.
1502
00:45:31,663 --> 00:45:33,129
Get shirts that fit.
1503
00:45:33,131 --> 00:45:35,064
And, uh, get off our
family plan, man.
1504
00:45:35,066 --> 00:45:36,299
You're 30 years old.
1505
00:45:36,301 --> 00:45:37,667
ADAM: Yeah.
1506
00:45:37,669 --> 00:45:39,302
Oh, also, I want you to put
down "have a threesome," too,
1507
00:45:39,304 --> 00:45:41,270
because if I have to put down
and figure out what I'm going
1508
00:45:41,272 --> 00:45:42,939
to do with my life, then
I want to have something
1509
00:45:42,941 --> 00:45:44,107
to look forward to as well.
-I'll put down threesome.
1510
00:45:44,109 --> 00:45:45,575
Why are... what
are we doing here?
1511
00:45:45,577 --> 00:45:46,476
Here you go.
1512
00:45:46,478 --> 00:45:49,078
DAVID: Thanks.
1513
00:45:49,080 --> 00:45:50,079
ADAM: Oh, my god.
1514
00:45:50,081 --> 00:45:53,116
That... I love this.
1515
00:45:53,118 --> 00:45:55,084
Do you have to display
them like we're...
1516
00:45:55,086 --> 00:45:56,152
What is this?
1517
00:45:56,154 --> 00:45:57,954
[laughing]
1518
00:45:57,956 --> 00:45:59,655
That's so cute, dude!
1519
00:45:59,657 --> 00:46:00,490
Look at this.
1520
00:46:00,492 --> 00:46:02,525
You're so cute here, for real.
1521
00:46:02,527 --> 00:46:04,193
That's the cutest
thing I've ever seen.
1522
00:46:04,195 --> 00:46:06,395
This looks like it would
be on the back of a... like,
1523
00:46:06,397 --> 00:46:07,797
on a Spanish textbook.
1524
00:46:07,799 --> 00:46:10,299
And this is how you'd learn
the word "happy" for Spanish.
1525
00:46:10,301 --> 00:46:12,468
I want to get 70 of these and
line my wall in then so when
1526
00:46:12,470 --> 00:46:13,603
I wake up I'm super happy.
1527
00:46:13,605 --> 00:46:14,845
Do not put that on my account.
1528
00:46:18,510 --> 00:46:19,342
BETH: Hey.
1529
00:46:19,344 --> 00:46:20,510
Hey, what's up?
Hi, Beth.
1530
00:46:20,512 --> 00:46:21,911
Good morning.
-Morning.
1531
00:46:21,913 --> 00:46:23,346
What are you, uh... what
are you working on?
1532
00:46:23,348 --> 00:46:25,047
Uh, if I tell you about
it, you promise you're
1533
00:46:25,049 --> 00:46:25,982
not going to laugh at me?
1534
00:46:25,984 --> 00:46:26,916
No.
1535
00:46:26,918 --> 00:46:28,317
OK, deal.
1536
00:46:28,319 --> 00:46:30,620
I'm not allowed to post on any
of our fantasy message boards
1537
00:46:30,622 --> 00:46:31,921
anymore.
1538
00:46:31,923 --> 00:46:33,322
So I just kind of started
this thing where I... I mean,
1539
00:46:33,324 --> 00:46:35,158
I guess it's a blog... where
I just write about sports...
1540
00:46:35,160 --> 00:46:36,159
Like baseball, football.
1541
00:46:36,161 --> 00:46:36,993
Lacrosse.
1542
00:46:36,995 --> 00:46:37,994
Well, no, not lacrosse.
1543
00:46:37,996 --> 00:46:39,128
People don't give
a shit about that.
1544
00:46:39,130 --> 00:46:40,897
But yeah, it's
just like for fun.
1545
00:46:40,899 --> 00:46:42,799
Like, I just write it to
get it out of my brain.
1546
00:46:42,801 --> 00:46:44,433
I mean, nobody really sees it.
1547
00:46:44,435 --> 00:46:46,169
Well, we should fix that.
1548
00:46:46,171 --> 00:46:48,137
OK.
1549
00:46:48,139 --> 00:46:50,673
Um, you need, like, keywords.
1550
00:46:50,675 --> 00:46:54,610
Like, Lakers, Yankees, boobs.
1551
00:46:54,612 --> 00:46:55,611
Oh, yeah.
1552
00:46:55,613 --> 00:46:56,546
I don't know about
what you're doing,
1553
00:46:56,548 --> 00:46:57,880
but I was going
to suggest boobs.
1554
00:46:57,882 --> 00:46:59,615
Yeah, because you can never
go wrong with boobs, right?
1555
00:46:59,617 --> 00:47:00,449
Right.
1556
00:47:00,451 --> 00:47:01,951
Well, that should... should help.
1557
00:47:01,953 --> 00:47:02,752
Oh, wait.
1558
00:47:02,754 --> 00:47:05,087
One second.
1559
00:47:05,089 --> 00:47:05,888
What are you doing now?
1560
00:47:05,890 --> 00:47:07,723
Just emailed it to myself.
1561
00:47:07,725 --> 00:47:08,925
Oh, nice.
1562
00:47:08,927 --> 00:47:10,459
I grew up with some pretty
die-hard Niners fans,
1563
00:47:10,461 --> 00:47:12,428
so I thought I'd send it to
them to see if you actually
1564
00:47:12,430 --> 00:47:13,529
know what you're talking about.
1565
00:47:13,531 --> 00:47:14,531
OK.
1566
00:47:22,140 --> 00:47:23,272
Hi.
1567
00:47:23,274 --> 00:47:24,540
Hi.
1568
00:47:24,542 --> 00:47:26,976
Uh, hey, so thanks for setting
me up with Krista, but...
1569
00:47:26,978 --> 00:47:28,344
Oh yeah, whatever, she's crazy.
1570
00:47:28,346 --> 00:47:30,580
Hey, have you spoken to Barrett?
1571
00:47:30,582 --> 00:47:32,748
Uh, as a matter of
fact, no, I haven't
1572
00:47:32,750 --> 00:47:33,749
talked to Barrett at all.
1573
00:47:33,751 --> 00:47:34,584
Oh.
1574
00:47:34,586 --> 00:47:36,052
That's good.
1575
00:47:36,054 --> 00:47:37,753
He's just a hard guy to
get a hold of right now.
1576
00:47:37,755 --> 00:47:38,754
OK, cool.
Talk to you later.
1577
00:47:38,756 --> 00:47:39,756
Bye!
1578
00:48:03,915 --> 00:48:06,182
Look, I feel really guilty
meeting up with you like this,
1579
00:48:06,184 --> 00:48:07,384
but I really have no choice.
1580
00:48:09,921 --> 00:48:11,587
You followed?
1581
00:48:11,589 --> 00:48:13,422
No, I don't think so.
1582
00:48:13,424 --> 00:48:14,357
Can't be too sure.
1583
00:48:14,359 --> 00:48:17,326
We should probably
speak in code.
1584
00:48:17,328 --> 00:48:20,563
The black scorpion
awaits in the dark.
1585
00:48:20,565 --> 00:48:23,299
What... what are
you talking about?
1586
00:48:23,301 --> 00:48:25,668
Is this about the man
in the green beret?
1587
00:48:25,670 --> 00:48:26,535
Who?
1588
00:48:26,537 --> 00:48:27,837
Dude, you texted secret meeting.
1589
00:48:27,839 --> 00:48:29,105
I thought that means
we speak in code,
1590
00:48:29,107 --> 00:48:30,106
like some bad-ass spy shit.
1591
00:48:30,108 --> 00:48:31,207
OK, but you got to
be more specific.
1592
00:48:31,209 --> 00:48:32,675
I don't know about
that shit... spy shit.
1593
00:48:32,677 --> 00:48:33,676
-Come on.
-Why?
1594
00:48:33,678 --> 00:48:35,311
Is that why you look
like Bruno Mars?
1595
00:48:35,313 --> 00:48:36,178
It's kind of a good look.
1596
00:48:36,180 --> 00:48:37,747
Oh, no.
1597
00:48:37,749 --> 00:48:38,547
Anyways, what's up?
1598
00:48:38,549 --> 00:48:39,382
Well, look.
1599
00:48:39,384 --> 00:48:40,816
There's this girl at work, Beth.
1600
00:48:40,818 --> 00:48:42,585
And she's been
unusually flirty lately.
1601
00:48:42,587 --> 00:48:45,121
And I just... I
think recently, she
1602
00:48:45,123 --> 00:48:46,322
broke up with her boyfriend.
1603
00:48:46,324 --> 00:48:49,725
And I just don't... I don't
know what I should do.
1604
00:48:49,727 --> 00:48:51,460
OK, so you like her?
1605
00:48:51,462 --> 00:48:53,896
Uh, I don't know, man.
1606
00:48:53,898 --> 00:48:55,932
I mean, yeah, she's like
the perfect girl, you know?
1607
00:48:55,934 --> 00:48:57,633
She's... she's smart.
1608
00:48:57,635 --> 00:48:58,634
She's huge.
1609
00:48:58,636 --> 00:48:59,835
She looks great in
a pair of shorts.
1610
00:48:59,837 --> 00:49:00,937
That's good.
1611
00:49:00,939 --> 00:49:02,004
Sometimes when I have
to make a decision,
1612
00:49:02,006 --> 00:49:03,139
I'll think about what
Beth, would maybe
1613
00:49:03,141 --> 00:49:04,674
think the right decision
was, and then I would
1614
00:49:04,676 --> 00:49:05,975
gear my decision towards that.
1615
00:49:05,977 --> 00:49:07,510
The other day, I was
at this crosswalk.
1616
00:49:07,512 --> 00:49:09,378
And I was waiting
to cross the street.
1617
00:49:09,380 --> 00:49:12,281
And I caught myself daydreaming
just about her laugh
1618
00:49:12,283 --> 00:49:14,884
and about how cute Christmas
year her voice was.
1619
00:49:14,886 --> 00:49:19,355
And I just... I totally
missed two walk signals.
1620
00:49:19,357 --> 00:49:20,456
I don't know.
1621
00:49:20,458 --> 00:49:21,257
If you're asking me
now, I guess I haven't
1622
00:49:21,259 --> 00:49:22,458
really thought about it.
1623
00:49:22,460 --> 00:49:24,700
So I just... I don't really
have an answer for you.
1624
00:49:27,465 --> 00:49:29,298
OK.
1625
00:49:29,300 --> 00:49:31,467
Christmasy voice, huh?
1626
00:49:31,469 --> 00:49:32,969
Here's what you got to do.
1627
00:49:32,971 --> 00:49:35,037
If she's newly
single, that means
1628
00:49:35,039 --> 00:49:38,307
you're not the only guy waiting
in the wings ready to pounce.
1629
00:49:38,309 --> 00:49:39,709
You got to make a bold move.
1630
00:49:39,711 --> 00:49:43,012
Can't just be another
shoulder for her to cry on.
1631
00:49:43,014 --> 00:49:45,514
Not if you want her to
pounce on something else.
1632
00:49:45,516 --> 00:49:46,615
I'm talking about your penis.
1633
00:49:46,617 --> 00:49:47,683
No, I know.
1634
00:49:47,685 --> 00:49:48,784
There's really no
other way to take that.
1635
00:49:48,786 --> 00:49:50,252
You're homophobic if
you don't hold my hand.
1636
00:49:50,254 --> 00:49:51,787
You're homophobic if
you don't hold my hand.
1637
00:49:51,789 --> 00:49:52,955
Do I look like
I've gained weight?
1638
00:49:52,957 --> 00:49:54,223
Yeah.
1639
00:49:54,225 --> 00:49:55,358
-Whoa!
-Whoa!
1640
00:49:55,360 --> 00:49:56,492
Whoa, whoa!
1641
00:49:56,494 --> 00:49:57,994
BARRETT: See, I told you
we were being followed.
1642
00:49:57,996 --> 00:49:59,428
What the hell are you
guys doing together?
1643
00:49:59,430 --> 00:50:02,431
Uh, what the hell are you
guys doing together, huh?
1644
00:50:02,433 --> 00:50:03,532
We were having a secret meeting,
1645
00:50:03,534 --> 00:50:04,633
and it was totally Adam's fault!
1646
00:50:04,635 --> 00:50:05,434
Hey.
1647
00:50:05,436 --> 00:50:06,402
Aha!
1648
00:50:06,404 --> 00:50:07,603
Don't "aha" me.
1649
00:50:07,605 --> 00:50:09,338
You guys are together
too, so what's going on?
1650
00:50:09,340 --> 00:50:10,639
Well, we were having
a secret meeting
1651
00:50:10,641 --> 00:50:11,540
about your secret meeting.
1652
00:50:11,542 --> 00:50:12,575
Oh, really?
1653
00:50:12,577 --> 00:50:13,976
And how the fuck did
you guys find out?
1654
00:50:13,978 --> 00:50:17,046
Because Barrett tweeted,
"Super secret meeting,
1655
00:50:17,048 --> 00:50:18,948
undisclosed location.
1656
00:50:18,950 --> 00:50:21,617
Spy, bad-ass style."
1657
00:50:21,619 --> 00:50:23,853
140 characters, got it in.
1658
00:50:23,855 --> 00:50:25,421
Why are you following
me on Twitter still?
1659
00:50:25,423 --> 00:50:26,288
We broke up.
1660
00:50:26,290 --> 00:50:27,189
MOOK: Oh, yeah, yeah, yeah.
1661
00:50:27,191 --> 00:50:28,858
We're so broken up.
1662
00:50:28,860 --> 00:50:29,859
I trusted you, Adam.
1663
00:50:29,861 --> 00:50:30,860
I trusted you!
1664
00:50:30,862 --> 00:50:31,727
All right, don't
make that about trust.
1665
00:50:31,729 --> 00:50:32,561
No, no, no.
-No, come on, no.
1666
00:50:32,563 --> 00:50:33,696
HOWIE: No, you knew.
1667
00:50:33,698 --> 00:50:35,798
You know, know, know,
know, know, know, know.
1668
00:50:35,800 --> 00:50:37,633
[interposing voices]
1669
00:50:37,635 --> 00:50:38,534
Hey, hey!
Stop!
1670
00:50:38,536 --> 00:50:39,335
Look!
1671
00:50:39,337 --> 00:50:40,336
Listen!
1672
00:50:40,338 --> 00:50:41,771
We all know, know,
know, know, know.
1673
00:50:41,773 --> 00:50:42,571
OK?
1674
00:50:42,573 --> 00:50:43,773
But look.
1675
00:50:43,775 --> 00:50:45,174
We made a mistake.
1676
00:50:45,176 --> 00:50:47,777
But we're all guilty.
1677
00:50:47,779 --> 00:50:48,778
Yes.
1678
00:50:48,780 --> 00:50:52,415
[saying "yeah" repeatedly]
1679
00:50:52,417 --> 00:50:53,215
Yes, yeah, yeah.
1680
00:50:53,217 --> 00:50:54,016
OK.
1681
00:50:54,018 --> 00:50:55,184
I get you, yeah, yeah, yeah.
1682
00:50:55,186 --> 00:50:56,585
All right, so what do we do now?
1683
00:50:56,587 --> 00:50:57,987
Well, we don't
tell David about it.
1684
00:50:57,989 --> 00:50:59,088
That's for sure.
1685
00:50:59,090 --> 00:51:01,657
It's best that David
stays out of it, right?
1686
00:51:01,659 --> 00:51:02,658
ADAM: Right.
1687
00:51:02,660 --> 00:51:03,660
BARRETT: Yeah.
1688
00:51:09,467 --> 00:51:10,966
You guys do whatever
you gotta do.
1689
00:51:10,968 --> 00:51:12,334
Excuse me, boys.
1690
00:51:12,336 --> 00:51:13,436
-Where are you going?
-Barrett.
1691
00:51:13,438 --> 00:51:14,638
Barrett, where are you going?
1692
00:51:16,841 --> 00:51:17,640
Oh.
1693
00:51:17,642 --> 00:51:19,008
Wow.
1694
00:51:19,010 --> 00:51:20,943
Stay strong, guys, you know?
1695
00:51:20,945 --> 00:51:23,546
Just... we don't
need to go in there.
1696
00:51:23,548 --> 00:51:25,514
This is wrong.
1697
00:51:25,516 --> 00:51:27,516
This is so wrong.
1698
00:51:27,518 --> 00:51:28,984
Oh.
1699
00:51:28,986 --> 00:51:30,486
Mook.
1700
00:51:30,488 --> 00:51:31,587
Barrett, [inaudible].
1701
00:51:31,589 --> 00:51:33,989
I'm gonna walk over
there, man, you know?
1702
00:51:33,991 --> 00:51:37,593
Just walk over there,
see what happens.
1703
00:51:37,595 --> 00:51:39,895
Howie.
1704
00:51:39,897 --> 00:51:41,330
Fuckin'... Howie.
1705
00:51:43,968 --> 00:51:44,968
Oh.
1706
00:51:53,544 --> 00:51:54,710
Hey, guys.
What's up?
1707
00:51:54,712 --> 00:51:55,811
-Hey.
-Hi.
1708
00:51:55,813 --> 00:51:57,113
I haven't seen you forever.
How you been?
1709
00:51:57,115 --> 00:51:58,047
Ugh.
1710
00:51:58,049 --> 00:51:59,648
It's good to see
you back together.
1711
00:51:59,650 --> 00:52:00,716
Oh, we're not back together.
1712
00:52:00,718 --> 00:52:01,517
We're just kinda...
1713
00:52:01,519 --> 00:52:03,018
Nah, no, we just got drunk.
1714
00:52:03,020 --> 00:52:06,255
Yeah, I don't know if
I'm... I'm ready to just
1715
00:52:06,257 --> 00:52:07,656
dive back in again, you know?
1716
00:52:11,295 --> 00:52:12,695
OK.
1717
00:52:12,697 --> 00:52:17,032
So are we back together again?
1718
00:52:17,034 --> 00:52:19,969
Oh, well, well,
well, well, well.
1719
00:52:19,971 --> 00:52:21,303
David, this isn't
what it looks like.
1720
00:52:21,305 --> 00:52:22,705
DAVID: Really, Howie?
1721
00:52:22,707 --> 00:52:24,540
Because it looks to me like you
guys all went out last night,
1722
00:52:24,542 --> 00:52:25,741
got shit hammered,
and now you're
1723
00:52:25,743 --> 00:52:27,243
eating breakfast in
the same filthy clothes
1724
00:52:27,245 --> 00:52:28,410
you were wearing
the night before.
1725
00:52:28,412 --> 00:52:30,446
How did you... how do
you know we're here?
1726
00:52:30,448 --> 00:52:33,816
Well, when you guys broke
up, I got this made up.
1727
00:52:33,818 --> 00:52:36,185
Gave it to all the
bars around town.
1728
00:52:36,187 --> 00:52:37,019
Really?
1729
00:52:37,021 --> 00:52:38,787
I look awesome in this photo.
1730
00:52:38,789 --> 00:52:40,489
ADAM: Yeah, it's a good photo.
1731
00:52:40,491 --> 00:52:42,057
Who ratted?
1732
00:52:42,059 --> 00:52:43,425
DAVID: Pretty much all of them.
1733
00:52:43,427 --> 00:52:46,128
You guys must have had a
crazy night last night.
1734
00:52:46,130 --> 00:52:48,097
And also the fact
that someone texted
1735
00:52:48,099 --> 00:52:49,865
me a picture of their scrotum
at 5:00 in the morning
1736
00:52:49,867 --> 00:52:51,100
didn't really help matters.
1737
00:52:51,102 --> 00:52:51,901
Whose scrotum?
1738
00:52:51,903 --> 00:52:52,735
I don't know, Mook.
1739
00:52:52,737 --> 00:52:54,170
It wasn't wearing a name tag.
1740
00:52:54,172 --> 00:52:55,437
Look, guys.
1741
00:52:55,439 --> 00:52:57,706
I understand that
this is hard for you.
1742
00:52:57,708 --> 00:52:59,175
Unfortunately, you
all should have
1743
00:52:59,177 --> 00:53:00,209
been somewhere else last night.
1744
00:53:00,211 --> 00:53:02,711
Do you just carry
the breakup contract
1745
00:53:02,713 --> 00:53:03,846
around with you at all times?
1746
00:53:03,848 --> 00:53:04,647
It's weird.
1747
00:53:04,649 --> 00:53:05,648
It's really weird.
1748
00:53:05,650 --> 00:53:06,849
Well, I'm sorry, you guys.
1749
00:53:06,851 --> 00:53:08,751
But you have to say goodbye
to fantasy football.
1750
00:53:08,753 --> 00:53:11,887
All money will be
refunded immediately.
1751
00:53:11,889 --> 00:53:14,356
And unfortunately,
since this all
1752
00:53:14,358 --> 00:53:16,425
started with a secret
meeting... thanks for the tweet,
1753
00:53:16,427 --> 00:53:17,893
Barrett... two violations
have occurred.
1754
00:53:17,895 --> 00:53:19,195
Come on, dude.
1755
00:53:19,197 --> 00:53:21,931
I'm sorry to say the place
on 9th Street is... is gone.
1756
00:53:21,933 --> 00:53:23,599
And I'm going to give
Amanda the jack and jill
1757
00:53:23,601 --> 00:53:24,600
party she's always wanted.
1758
00:53:24,602 --> 00:53:25,834
I hate when you say those words.
1759
00:53:25,836 --> 00:53:26,635
It's discussing.
1760
00:53:26,637 --> 00:53:27,903
It's so fucking lame.
1761
00:53:27,905 --> 00:53:29,772
Stay away from each
other, I'm telling you
1762
00:53:29,774 --> 00:53:32,007
guys, because if I
catch you one more time,
1763
00:53:32,009 --> 00:53:34,043
you're gonna be paying
for booze at my wedding,
1764
00:53:34,045 --> 00:53:36,078
and fantasy baseball
will disappear.
1765
00:53:36,080 --> 00:53:37,913
HOWIE: Oh, you are
drunk with power!
1766
00:53:37,915 --> 00:53:38,948
You have a problem!
1767
00:53:38,950 --> 00:53:40,749
Hey, David, guess what.
1768
00:53:40,751 --> 00:53:42,051
That was my scrotum!
1769
00:53:50,161 --> 00:53:51,493
Yeah.
1770
00:53:51,495 --> 00:53:53,829
Heh.
1771
00:53:53,831 --> 00:53:55,431
There you go, bro.
1772
00:53:55,433 --> 00:53:57,933
Just... I'm sorry.
1773
00:53:57,935 --> 00:53:58,734
Oh.
1774
00:53:58,736 --> 00:53:59,535
I'm sorry.
1775
00:53:59,537 --> 00:54:00,869
You-hoo-hoo.
1776
00:54:00,871 --> 00:54:03,105
I almost marked you down for
too hungover to consider it.
1777
00:54:03,107 --> 00:54:04,740
Very funny.
1778
00:54:04,742 --> 00:54:06,275
What happened to you last night?
1779
00:54:06,277 --> 00:54:07,576
Well, let's see.
1780
00:54:07,578 --> 00:54:09,245
I went out with
some girlfriends.
1781
00:54:09,247 --> 00:54:12,781
We went drinking and dancing.
1782
00:54:12,783 --> 00:54:14,783
And I think I may have
done some more drinking.
1783
00:54:14,785 --> 00:54:16,585
I'm not going to Wangers today.
1784
00:54:16,587 --> 00:54:17,553
Oh, yeah.
1785
00:54:17,555 --> 00:54:20,522
Hey, nobody calls it that.
1786
00:54:20,524 --> 00:54:21,690
So you're gonna take it easy?
1787
00:54:21,692 --> 00:54:23,592
Yeah, I... I want
to take it easy.
1788
00:54:23,594 --> 00:54:24,593
I could take it easy too.
1789
00:54:24,595 --> 00:54:25,595
What are we doing?
1790
00:54:27,698 --> 00:54:28,497
What are we doing?
1791
00:54:28,499 --> 00:54:29,632
Yeah, me and you.
1792
00:54:29,634 --> 00:54:30,966
We're at a park.
1793
00:54:30,968 --> 00:54:33,202
They got a lot of cool, like,
trees we could lay under.
1794
00:54:33,204 --> 00:54:34,737
We could walk around.
1795
00:54:34,739 --> 00:54:36,405
We could go on... rowboats?
1796
00:54:36,407 --> 00:54:37,439
They have rowboats.
1797
00:54:37,441 --> 00:54:38,607
Did you know they
have rowboats here?
1798
00:54:38,609 --> 00:54:39,608
That's awesome.
1799
00:54:39,610 --> 00:54:40,643
Let's do that.
1800
00:54:40,645 --> 00:54:41,777
No.
1801
00:54:41,779 --> 00:54:43,212
ADAM: Yeah, for sure.
1802
00:54:43,214 --> 00:54:45,514
We're doing it.
1803
00:54:45,516 --> 00:54:46,548
I guess it does look like fun.
1804
00:54:46,550 --> 00:54:47,383
[kickball hits head]
1805
00:54:47,385 --> 00:54:48,350
Aah, fuck!
1806
00:54:48,352 --> 00:54:50,019
Ha ha ha!
1807
00:54:50,021 --> 00:54:51,854
All right, I think
it's your turn to row.
1808
00:54:51,856 --> 00:54:52,588
[chuckles]
What?
1809
00:54:52,590 --> 00:54:54,556
We just got out here.
1810
00:54:54,558 --> 00:54:57,426
I know, but it's like it's
exercise disguised as fun,
1811
00:54:57,428 --> 00:54:58,727
and I don't like that.
1812
00:54:58,729 --> 00:54:59,662
Oh, guess what.
1813
00:54:59,664 --> 00:55:02,164
My dad is a fan of your blog.
1814
00:55:02,166 --> 00:55:03,032
Oh.
1815
00:55:03,034 --> 00:55:04,466
Cool.
You know, it's funny.
1816
00:55:04,468 --> 00:55:06,168
I think that a lot of
people are actually reading
1817
00:55:06,170 --> 00:55:07,736
my stuff now because of you.
1818
00:55:07,738 --> 00:55:10,072
No, they're reading
it because it's good.
1819
00:55:10,074 --> 00:55:11,707
But you have to
keep updating it,
1820
00:55:11,709 --> 00:55:13,208
and then more
people will read it.
1821
00:55:13,210 --> 00:55:16,145
I would, but I got... like,
I'm really... I'm just so busy,
1822
00:55:16,147 --> 00:55:16,945
you know?
1823
00:55:16,947 --> 00:55:18,747
Like I got, like, uh, work.
1824
00:55:18,749 --> 00:55:21,483
And now, um, I got this
rowboat hobby that I'm doing.
1825
00:55:21,485 --> 00:55:24,253
Um, hey, why don't you
break up with Justin?
1826
00:55:24,255 --> 00:55:25,487
I'm sorry, what?
1827
00:55:25,489 --> 00:55:26,889
Is it 'cause you...
He's, like, the kinda
1828
00:55:26,891 --> 00:55:29,491
guy that doesn't wear a costume
at a Halloween party or what?
1829
00:55:29,493 --> 00:55:31,927
No.
1830
00:55:31,929 --> 00:55:32,995
Well, kinda.
1831
00:55:32,997 --> 00:55:34,496
I don't... I don't know.
1832
00:55:34,498 --> 00:55:35,964
Maybe we could
hang out sometime.
1833
00:55:35,966 --> 00:55:37,099
I mean, do you like sushi?
1834
00:55:37,101 --> 00:55:38,434
There's a really cool
place that opened up.
1835
00:55:38,436 --> 00:55:40,936
I mean, I just broke
up with him last week.
1836
00:55:40,938 --> 00:55:42,571
Guess somebody got
you already, huh?
1837
00:55:42,573 --> 00:55:43,972
Are you being serious right now?
1838
00:55:43,974 --> 00:55:44,973
I am.
1839
00:55:44,975 --> 00:55:47,076
I just... you know,
you're single now.
1840
00:55:47,078 --> 00:55:48,811
And I just felt
like it was probably
1841
00:55:48,813 --> 00:55:50,446
a good time to get in there.
1842
00:55:50,448 --> 00:55:51,613
Not in there.
1843
00:55:51,615 --> 00:55:52,548
Not like that.
1844
00:55:52,550 --> 00:55:54,216
But, uh, you know.
1845
00:55:54,218 --> 00:55:56,485
Ever since I've known
you, you've... you've just
1846
00:55:56,487 --> 00:55:57,619
gone from guy to guy.
1847
00:55:57,621 --> 00:55:58,554
Heh-heh.
1848
00:55:58,556 --> 00:55:59,521
I don't mean it like that.
1849
00:55:59,523 --> 00:56:00,889
That's a terrible
way to say it too.
1850
00:56:00,891 --> 00:56:02,991
Look, I just... it's
been a long time
1851
00:56:02,993 --> 00:56:05,561
since I've done something
like this in the daylight
1852
00:56:05,563 --> 00:56:06,895
and just sober.
1853
00:56:06,897 --> 00:56:08,464
I've definitely never
done it in a rowboat,
1854
00:56:08,466 --> 00:56:10,366
so please cut me some slack.
1855
00:56:10,368 --> 00:56:13,235
You know, while you're
not totally off base,
1856
00:56:13,237 --> 00:56:17,306
I guess I've... I've been in
relationship after relationship
1857
00:56:17,308 --> 00:56:19,108
ever since college, you know?
1858
00:56:19,110 --> 00:56:20,676
And it's... it's hard
to figure out who
1859
00:56:20,678 --> 00:56:22,544
you are as a whole
when you've always
1860
00:56:22,546 --> 00:56:24,646
been part of something else.
1861
00:56:24,648 --> 00:56:26,382
Does that make any sense?
1862
00:56:26,384 --> 00:56:27,483
Yeah.
1863
00:56:27,485 --> 00:56:29,752
Uh, I mean, it makes
total sense, you know?
1864
00:56:29,754 --> 00:56:31,854
That's why I broke
up with my friends.
1865
00:56:31,856 --> 00:56:33,756
With your friends?
1866
00:56:33,758 --> 00:56:36,358
It's just a stupid thing
that we're doing, you know?
1867
00:56:36,360 --> 00:56:37,359
Oh, I get it.
1868
00:56:37,361 --> 00:56:38,694
That's where you're
playing kickball.
1869
00:56:38,696 --> 00:56:39,762
You're on the rebound.
1870
00:56:39,764 --> 00:56:41,196
Heh-heh.
1871
00:56:41,198 --> 00:56:44,166
So listen, I... I didn't... I
didn't mean to screw this up.
1872
00:56:44,168 --> 00:56:47,369
I'm just... look, I like... I
like hanging out with you.
1873
00:56:47,371 --> 00:56:49,938
And I like talking
to you about stuff.
1874
00:56:49,940 --> 00:56:52,775
And I just figure, I don't know.
1875
00:56:52,777 --> 00:56:54,743
Hey, look, we're both
in the same boat, right?
1876
00:56:54,745 --> 00:56:55,577
Oh, my god.
1877
00:56:55,579 --> 00:56:56,779
I know, that was super corny.
1878
00:56:56,781 --> 00:56:58,781
Even when I said it, I
knew it was too much, but...
1879
00:56:58,783 --> 00:56:59,782
Oh, my god, Adam.
1880
00:56:59,784 --> 00:57:02,785
There is a guy
masturbating over there!
1881
00:57:02,787 --> 00:57:03,685
-Holy shit.
-Oh.
1882
00:57:03,687 --> 00:57:04,553
Oh.
1883
00:57:04,555 --> 00:57:05,554
-You dropped the oars?
-Paddle.
1884
00:57:05,556 --> 00:57:06,355
Paddle, paddle.
1885
00:57:06,357 --> 00:57:07,756
[groans]
1886
00:57:08,759 --> 00:57:11,293
Hey, you guys.
1887
00:57:11,295 --> 00:57:12,227
How you doing?
1888
00:57:12,229 --> 00:57:13,796
Uh, pretty good.
1889
00:57:13,798 --> 00:57:15,164
How are you, man?
1890
00:57:15,166 --> 00:57:17,666
I'm great.
1891
00:57:17,668 --> 00:57:20,469
You look like a cute couple.
1892
00:57:20,471 --> 00:57:22,137
How long you been together?
1893
00:57:22,139 --> 00:57:23,739
We're not really going
out together, you know?
1894
00:57:23,741 --> 00:57:26,341
We just have a, um...
She's not really ready.
1895
00:57:26,343 --> 00:57:27,276
She's, uh...
1896
00:57:27,278 --> 00:57:28,377
I'm not... I'm not ready.
1897
00:57:28,379 --> 00:57:31,447
So, um, we can...
1898
00:57:31,449 --> 00:57:33,615
Timing is everything.
1899
00:57:33,617 --> 00:57:36,051
When I first moved
out here in my 20s,
1900
00:57:36,053 --> 00:57:39,021
I wanted to go out every
night and paint the town red.
1901
00:57:39,023 --> 00:57:41,490
I was dating this girl.
1902
00:57:41,492 --> 00:57:44,226
Her idea of a perfect evening
was to stay home with a bottle
1903
00:57:44,228 --> 00:57:47,830
of wine, listen to Johnny Cash.
1904
00:57:47,832 --> 00:57:48,630
Now I'm older.
1905
00:57:48,632 --> 00:57:49,431
Oh, god.
1906
00:57:49,433 --> 00:57:52,267
And that's all I want to do.
1907
00:57:52,269 --> 00:57:55,204
Mm.
1908
00:57:55,206 --> 00:58:00,075
That girl... she's long gone.
1909
00:58:00,077 --> 00:58:01,157
She was the right girl.
1910
00:58:03,581 --> 00:58:04,621
Just the wrong time.
1911
00:58:10,020 --> 00:58:11,820
That's really sad, man.
1912
00:58:11,822 --> 00:58:13,355
That's sad, huh?
1913
00:58:13,357 --> 00:58:14,790
Adam, move the boat!
1914
00:58:14,792 --> 00:58:16,158
Oh, hey.
Uh, yeah.
1915
00:58:16,160 --> 00:58:17,392
Thanks, man.
1916
00:58:17,394 --> 00:58:19,161
Uh, so we... we probably got
to get out of here, so...
1917
00:58:19,163 --> 00:58:19,962
You need a hand?
1918
00:58:19,964 --> 00:58:20,762
Oh, no, thanks.
1919
00:58:20,764 --> 00:58:22,030
No... no hands.
1920
00:58:22,032 --> 00:58:23,765
Wow, so this guy was just
whacking it in plain view?
1921
00:58:23,767 --> 00:58:24,700
Tastes amazing.
1922
00:58:24,702 --> 00:58:25,934
ADAM (ON PHONE):
Yeah, he was just
1923
00:58:25,936 --> 00:58:28,737
standing there thumbing his
dick, like, all casually
1924
00:58:28,739 --> 00:58:29,805
like he was reading a book.
1925
00:58:29,807 --> 00:58:30,739
Wow.
1926
00:58:30,741 --> 00:58:31,974
You have to admire
that, you know?
1927
00:58:31,976 --> 00:58:33,809
Just to be so free.
1928
00:58:33,811 --> 00:58:34,610
I can't imagine.
1929
00:58:34,612 --> 00:58:35,744
I could never do that, you know?
1930
00:58:35,746 --> 00:58:36,845
And I'm engaged now.
1931
00:58:36,847 --> 00:58:38,213
That's probably one
thing that I can't do.
1932
00:58:38,215 --> 00:58:40,616
You know, jerk off in public...
I probably can't do that.
1933
00:58:40,618 --> 00:58:43,318
Are you nervous about
the wedding, man?
1934
00:58:43,320 --> 00:58:44,953
No, not at all.
1935
00:58:44,955 --> 00:58:45,888
Why?
I mean, maybe a little.
1936
00:58:45,890 --> 00:58:46,688
Why?
1937
00:58:46,690 --> 00:58:47,923
Where are you?
1938
00:58:47,925 --> 00:58:49,291
Um, I'm actually gonna
pick up some food right now.
1939
00:58:49,293 --> 00:58:51,226
Do you want me to bring home
dinner for you and Amanda?
1940
00:58:51,228 --> 00:58:52,194
DAVID (ON PHONE): Uh, no, no.
1941
00:58:52,196 --> 00:58:54,229
We're watching our weight.
1942
00:58:54,231 --> 00:58:55,631
Mm!
1943
00:58:55,633 --> 00:58:58,033
And... and hey, could... could you
actually not come home tonight?
1944
00:58:58,035 --> 00:59:00,602
Yeah, it's just, we could kinda
use the place to ourselves...
1945
00:59:00,604 --> 00:59:01,803
Just the two of us, you know?
1946
00:59:01,805 --> 00:59:03,405
(SARCASTICALLY) Oh,
you're such a romantic.
1947
00:59:03,407 --> 00:59:05,140
Yeah, I'll just...
I'll stay in my room.
1948
00:59:05,142 --> 00:59:06,441
No, seriously, man.
1949
00:59:06,443 --> 00:59:08,176
We haven't... we haven't had
sex since you've moved in.
1950
00:59:08,178 --> 00:59:09,411
It's the truth.
1951
00:59:09,413 --> 00:59:10,846
She can't do it knowing that
you're in the next room.
1952
00:59:10,848 --> 00:59:12,347
So please?
Just don't come home tonight.
1953
00:59:12,349 --> 00:59:13,582
Just please don't, you know?
1954
00:59:13,584 --> 00:59:15,450
Or just do something else.
1955
00:59:15,452 --> 00:59:16,852
Well, what the hell
am I supposed to do?
1956
00:59:16,854 --> 00:59:18,086
I can't even hang
out with anybody.
1957
00:59:18,088 --> 00:59:19,288
DAVID (ON PHONE): No, Adam.
1958
00:59:19,290 --> 00:59:20,789
You're not allowed to hang
out with three guys, OK?
1959
00:59:20,791 --> 00:59:22,691
So just do something,
anything, please.
1960
00:59:22,693 --> 00:59:23,792
I can't talk right now.
1961
00:59:23,794 --> 00:59:25,294
(MOUTH FULL) I'm in the
middle of some really
1962
00:59:25,296 --> 00:59:26,395
important wedding shit, OK?
1963
00:59:26,397 --> 00:59:28,397
Babe, the rocky road one?
1964
00:59:28,399 --> 00:59:29,798
Marshmallows in cake?
1965
00:59:29,800 --> 00:59:30,666
(STERNLY) Don't come home.
1966
00:59:30,668 --> 00:59:31,668
All right.
1967
00:59:37,408 --> 00:59:40,776
[music playing]
1968
00:59:44,214 --> 00:59:46,648
Oh, god damn!
1969
00:59:46,650 --> 00:59:48,483
Adam fucking Bomb, man.
1970
00:59:48,485 --> 00:59:50,252
It is so good to have you, man.
1971
00:59:50,254 --> 00:59:51,053
Thanks for calling.
1972
00:59:51,055 --> 00:59:52,387
Yeah, thanks for having me.
1973
00:59:52,389 --> 00:59:53,722
Hey, do you want of this?
1974
00:59:53,724 --> 00:59:54,990
Uh, oh, no, thank you.
1975
00:59:54,992 --> 00:59:55,791
I'm good.
1976
00:59:55,793 --> 00:59:56,758
It's cocaine.
1977
00:59:56,760 --> 00:59:57,926
No, no, I definitely
know what it is.
1978
00:59:57,928 --> 00:59:59,328
But I don't...
-You don't do cocaine?
1979
00:59:59,330 --> 01:00:00,662
You don't want some of this?
-I know.
1980
01:00:00,664 --> 01:00:01,463
Shh.
1981
01:00:01,465 --> 01:00:02,397
Don't... I... I'm all good.
1982
01:00:02,399 --> 01:00:03,398
Thank you.
1983
01:00:03,400 --> 01:00:05,067
This place is fucking
awesome, right?
1984
01:00:05,069 --> 01:00:05,867
Yeah, it's pretty good.
1985
01:00:05,869 --> 01:00:06,702
That's Andrea.
1986
01:00:06,704 --> 01:00:07,869
She's a model.
1987
01:00:07,871 --> 01:00:09,137
Very cool.
1988
01:00:09,139 --> 01:00:10,772
I don't know what she models,
but her skin is amazing.
1989
01:00:10,774 --> 01:00:11,573
Touch it.
1990
01:00:11,575 --> 01:00:12,407
Oh, no, I can see it.
1991
01:00:12,409 --> 01:00:13,375
That's... that's nice.
1992
01:00:13,377 --> 01:00:14,443
No, no, no, she doesn't mind.
1993
01:00:14,445 --> 01:00:15,677
Go ahead, touch her skin.
-OK.
1994
01:00:15,679 --> 01:00:17,245
BUTLER: No, don't pat it.
Like, touch it.
1995
01:00:17,247 --> 01:00:18,246
-Oh, like...
-Yeah, get in there.
1996
01:00:18,248 --> 01:00:19,548
Yeah.
-OK.
1997
01:00:19,550 --> 01:00:20,616
OK.
1998
01:00:20,618 --> 01:00:22,217
Honestly, after seeing
someone like her,
1999
01:00:22,219 --> 01:00:24,419
I understand why you would
cut somebody else's skin
2000
01:00:24,421 --> 01:00:25,787
off and wear it as your own.
2001
01:00:25,789 --> 01:00:26,855
Oh, my god!
2002
01:00:26,857 --> 01:00:27,956
No, don't worry about it, man.
2003
01:00:27,958 --> 01:00:28,991
I'm not actually gonna do that.
2004
01:00:28,993 --> 01:00:29,791
Yeah, good!
2005
01:00:29,793 --> 01:00:30,592
Look, man.
2006
01:00:30,594 --> 01:00:31,927
Be fucking cool, all right?
2007
01:00:31,929 --> 01:00:32,928
This is my joint.
2008
01:00:32,930 --> 01:00:34,129
OK.
2009
01:00:34,131 --> 01:00:36,498
I'll... I'll just... I'll
be calm from here on out.
2010
01:00:36,500 --> 01:00:37,633
I'm just fucking with you, man.
2011
01:00:37,635 --> 01:00:38,900
-Ha.
-I got you.
2012
01:00:38,902 --> 01:00:39,835
Oh, you got me?
2013
01:00:39,837 --> 01:00:41,236
I got you, Adam Bomb, man!
2014
01:00:41,238 --> 01:00:42,204
Let's do a lap.
2015
01:00:42,206 --> 01:00:43,206
OK.
2016
01:00:45,309 --> 01:00:47,175
Just like old times, right?
2017
01:00:47,177 --> 01:00:48,377
Yeah, kinda.
2018
01:00:48,379 --> 01:00:49,778
I mean, we didn't really
hang out that much, but...
2019
01:00:49,780 --> 01:00:51,179
Hey.
2020
01:00:51,181 --> 01:00:53,682
Do you remember that time senior
year, Mr. York's physics class?
2021
01:00:53,684 --> 01:00:56,551
I stole that answer key, copied
it, and gave it to everybody.
2022
01:00:56,553 --> 01:00:59,054
And it turns out it was from,
like, three years before.
2023
01:00:59,056 --> 01:01:02,791
And we all failed, and that
one Asian kid killed himself?
2024
01:01:02,793 --> 01:01:03,792
Yeah.
2025
01:01:03,794 --> 01:01:05,927
I can't get that
kid out of my head.
2026
01:01:05,929 --> 01:01:08,563
That kid still haunts my dreams.
2027
01:01:08,565 --> 01:01:10,265
Do you remember his name?
2028
01:01:10,267 --> 01:01:12,401
Uh, no.
2029
01:01:12,403 --> 01:01:13,735
It was Daniel Fu.
2030
01:01:13,737 --> 01:01:15,070
How do you forget that?
2031
01:01:15,072 --> 01:01:17,406
Oh, right.
2032
01:01:17,408 --> 01:01:19,508
Do you remember his face?
2033
01:01:19,510 --> 01:01:20,342
Yeah.
2034
01:01:20,344 --> 01:01:21,343
I remember what he looked like.
2035
01:01:21,345 --> 01:01:22,611
OK.
2036
01:01:22,613 --> 01:01:23,612
I do too.
2037
01:01:23,614 --> 01:01:24,646
Daniel Fu... now I
remember his name.
2038
01:01:24,648 --> 01:01:26,181
Daniel Fu.
2039
01:01:26,183 --> 01:01:27,516
God damn it, I miss high school.
2040
01:01:27,518 --> 01:01:29,084
I fucking ruled that place.
2041
01:01:29,086 --> 01:01:30,485
Yeah.
2042
01:01:30,487 --> 01:01:32,821
This one's for you, Fu.
2043
01:01:32,823 --> 01:01:34,623
I'll never go away.
2044
01:01:37,494 --> 01:01:39,861
Hey, bitches love
dancing, right?
2045
01:01:39,863 --> 01:01:40,962
Yeah, yeah, they do.
2046
01:01:40,964 --> 01:01:42,364
Hey, here's the thing.
2047
01:01:42,366 --> 01:01:45,901
I don't want you to fuck any
of these girls, all right?
2048
01:01:45,903 --> 01:01:47,703
You're definitely
going to get hep C.
2049
01:01:47,705 --> 01:01:48,770
-Huh.
-I'm just kidding.
2050
01:01:48,772 --> 01:01:49,571
Oh.
2051
01:01:49,573 --> 01:01:51,573
You can fuck them.
2052
01:01:51,575 --> 01:01:53,108
Hep C is treatable
with antibiotics.
2053
01:01:53,110 --> 01:01:54,376
Either way, you know?
2054
01:01:54,378 --> 01:01:55,577
Don't worry about it.
2055
01:01:55,579 --> 01:01:56,912
You're not going to get
any ass dressed like this.
2056
01:01:56,914 --> 01:01:58,346
You look like a bag
of wet sandwiches.
2057
01:01:58,348 --> 01:01:59,147
Oh.
2058
01:01:59,149 --> 01:02:00,382
Uh, that's so rude.
2059
01:02:00,384 --> 01:02:01,817
But, uh, it's my favorite shirt.
2060
01:02:01,819 --> 01:02:03,085
It's got a collar
and everything, so.
2061
01:02:03,087 --> 01:02:03,885
Really?
2062
01:02:03,887 --> 01:02:06,955
This shirt cost $600.
2063
01:02:06,957 --> 01:02:09,691
$600, that shirt?
2064
01:02:09,693 --> 01:02:12,160
That's a... I mean, I don't even
know how that could... wow, OK?
2065
01:02:12,162 --> 01:02:12,961
Fuck you.
2066
01:02:12,963 --> 01:02:13,795
Yeah, that's really soft.
2067
01:02:13,797 --> 01:02:14,796
That's amazing how soft...
2068
01:02:14,798 --> 01:02:15,897
Yeah, yeah, yeah,
stop touching me.
2069
01:02:15,899 --> 01:02:17,532
OK.
2070
01:02:17,534 --> 01:02:20,368
I feel like you led me to that.
2071
01:02:20,370 --> 01:02:22,237
So how are you supposed
to talk to girls here?
2072
01:02:22,239 --> 01:02:23,772
It's so loud.
2073
01:02:23,774 --> 01:02:26,341
God, you're not supposed
to be talking at all.
2074
01:02:26,343 --> 01:02:28,243
You just have to have
well-defined cheekbones
2075
01:02:28,245 --> 01:02:29,377
and a shitload of money.
2076
01:02:29,379 --> 01:02:30,579
Ah.
2077
01:02:30,581 --> 01:02:33,281
Or you have to play for
the Lakers like that guy.
2078
01:02:33,283 --> 01:02:34,449
ADAM: I don't really
think that guy
2079
01:02:34,451 --> 01:02:35,450
actually plays for the Lakers.
2080
01:02:35,452 --> 01:02:37,152
He's just... maybe
just a black guy
2081
01:02:37,154 --> 01:02:38,386
that bought a... a windbreaker.
2082
01:02:38,388 --> 01:02:39,588
But yeah.
2083
01:02:39,590 --> 01:02:40,655
I get what you're saying.
2084
01:02:40,657 --> 01:02:42,557
Oh, they could
sure use them, huh?
2085
01:02:42,559 --> 01:02:43,892
Yeah, true that.
2086
01:02:43,894 --> 01:02:48,497
The Lakers man... they flop
worse than M. Night Shyamalan.
2087
01:02:48,499 --> 01:02:49,564
Hey, where'd you hear that?
2088
01:02:49,566 --> 01:02:50,398
I wrote that.
2089
01:02:50,400 --> 01:02:51,199
Really?
2090
01:02:51,201 --> 01:02:52,134
Yeah.
2091
01:02:52,136 --> 01:02:52,968
No shit.
2092
01:02:52,970 --> 01:02:54,436
My roommate sent me that link.
2093
01:02:54,438 --> 01:02:55,437
I should introduce you.
2094
01:02:55,439 --> 01:02:56,872
He works for Yahoo.
2095
01:02:56,874 --> 01:02:58,140
They're looking for writers.
2096
01:02:58,142 --> 01:02:58,940
Really?
2097
01:02:58,942 --> 01:03:00,542
Which one's your roommate?
2098
01:03:00,544 --> 01:03:02,844
He's that old guy trying
to party like he's 22.
2099
01:03:02,846 --> 01:03:06,047
Let's do some
molly, motherfuckers!
2100
01:03:06,049 --> 01:03:06,848
Woo!
2101
01:03:06,850 --> 01:03:08,250
I feel amazing!
2102
01:03:08,252 --> 01:03:09,317
Hey, you know what?
2103
01:03:09,319 --> 01:03:10,385
I'll connect you guys later.
2104
01:03:10,387 --> 01:03:11,520
Don't worry about it.
2105
01:03:11,522 --> 01:03:12,621
Oh, shit!
2106
01:03:12,623 --> 01:03:14,456
This is our song, bros!
2107
01:03:14,458 --> 01:03:15,257
Let's go, Jim.
2108
01:03:15,259 --> 01:03:16,259
Let's go!
2109
01:03:18,996 --> 01:03:19,961
God.
2110
01:03:19,963 --> 01:03:24,432
That's... that's so exhausting.
2111
01:03:24,434 --> 01:03:25,467
All right, motherfuckers.
2112
01:03:25,469 --> 01:03:26,835
It's that time o' night.
2113
01:03:26,837 --> 01:03:28,336
Hand in your credit cards.
2114
01:03:28,338 --> 01:03:29,137
ADAM: What do we do?
2115
01:03:29,139 --> 01:03:30,238
We just split it up, yeah?
2116
01:03:30,240 --> 01:03:31,506
Split it... yeah,
that's what we do.
2117
01:03:31,508 --> 01:03:32,340
No, bro.
2118
01:03:32,342 --> 01:03:33,642
We play credit card roulette.
2119
01:03:33,644 --> 01:03:37,112
We let the young lady
to my left decide who is
2120
01:03:37,114 --> 01:03:40,482
the richest among us tonight.
2121
01:03:40,484 --> 01:03:42,517
Oh, the new guy!
2122
01:03:42,519 --> 01:03:44,085
New guy has to pay
for everything!
2123
01:03:44,087 --> 01:03:44,920
Welcome to the circle!
2124
01:03:44,922 --> 01:03:46,087
-Adam Bomb!
-OK.
2125
01:03:46,089 --> 01:03:47,155
All right.
2126
01:03:47,157 --> 01:03:48,557
-That can't be too bad, right?
-Oh, yeah.
2127
01:03:48,559 --> 01:03:49,858
You got to pay for,
what, six bottles?
2128
01:03:49,860 --> 01:03:52,194
Yeah, 2 grand... not even.
2129
01:03:52,196 --> 01:03:54,129
2 grand?
2130
01:03:54,131 --> 01:03:54,930
You're fucking serious?
2131
01:03:54,932 --> 01:03:56,331
Bro, do me a favor.
2132
01:03:56,333 --> 01:03:57,365
Tip her well.
2133
01:03:57,367 --> 01:03:58,900
She's coming back
to the after-party.
2134
01:03:58,902 --> 01:04:01,436
Let's rock and roll, my place!
2135
01:04:01,438 --> 01:04:02,871
Awesome hanging
out with you, man.
2136
01:04:02,873 --> 01:04:03,705
We got to do this more.
2137
01:04:03,707 --> 01:04:04,707
Let's go.
2138
01:04:11,782 --> 01:04:14,349
So dude, thanks for giving
us the place last night.
2139
01:04:14,351 --> 01:04:16,818
But Amanda came up with this
amazing idea during dinner.
2140
01:04:16,820 --> 01:04:17,786
What?
2141
01:04:17,788 --> 01:04:19,187
Since we haven't
had sex in so long,
2142
01:04:19,189 --> 01:04:20,956
we save ourselves
for our wedding night
2143
01:04:20,958 --> 01:04:22,090
to make it more
special, you know?
2144
01:04:22,092 --> 01:04:23,158
I think it's pretty cool.
2145
01:04:23,160 --> 01:04:24,359
That sounds like
a terrible idea.
2146
01:04:24,361 --> 01:04:25,894
I think it's a great
idea, because it's
2147
01:04:25,896 --> 01:04:27,495
like I'm a virgin again now.
2148
01:04:27,497 --> 01:04:28,496
You're not a virgin.
2149
01:04:28,498 --> 01:04:29,531
You're a dude that
doesn't have sex,
2150
01:04:29,533 --> 01:04:30,632
and there's a lot
of those out there.
2151
01:04:30,634 --> 01:04:31,967
All right, well, you
can agree to disagree.
2152
01:04:31,969 --> 01:04:33,535
I think it's a great idea.
2153
01:04:33,537 --> 01:04:34,970
So anyway, how are you doing?
2154
01:04:34,972 --> 01:04:37,105
Well, I miss fantasy
football more than I
2155
01:04:37,107 --> 01:04:38,306
miss our dead grandmother.
2156
01:04:38,308 --> 01:04:40,141
I had a nightmare the
other night about a summer
2157
01:04:40,143 --> 01:04:41,343
without fantasy baseball.
2158
01:04:41,345 --> 01:04:42,544
That was terrible.
2159
01:04:42,546 --> 01:04:44,246
Other than that, I totally
think that this breakup
2160
01:04:44,248 --> 01:04:45,180
was a mistake.
2161
01:04:45,182 --> 01:04:46,748
First of all, Nana
would be crushed
2162
01:04:46,750 --> 01:04:48,016
if she heard you say that.
2163
01:04:48,018 --> 01:04:49,985
And the breakup was
not a bad idea, OK?
2164
01:04:49,987 --> 01:04:50,986
You needed this.
2165
01:04:50,988 --> 01:04:51,920
So how are the other guys?
2166
01:04:51,922 --> 01:04:52,721
DAVID: They're good.
2167
01:04:52,723 --> 01:04:54,055
They're good.
2168
01:04:54,057 --> 01:04:55,891
Uh, Barrett enrolled in a
couple of night classes at USC,
2169
01:04:55,893 --> 01:04:56,725
actually.
2170
01:04:56,727 --> 01:04:57,792
He's killing it with the girls.
2171
01:04:57,794 --> 01:04:59,561
Mook calls me a lot, actually.
2172
01:04:59,563 --> 01:05:00,929
I don't know what
his deal is, but he's
2173
01:05:00,931 --> 01:05:02,230
taking some sort of class.
2174
01:05:02,232 --> 01:05:03,064
I don't know.
2175
01:05:03,066 --> 01:05:04,566
He wasn't really specific.
2176
01:05:04,568 --> 01:05:06,067
Howie emailed me.
2177
01:05:06,069 --> 01:05:08,103
He got a promotion,
I think, at work.
2178
01:05:08,105 --> 01:05:10,405
And he's dating someone
who's got a kid.
2179
01:05:10,407 --> 01:05:11,206
OK, great.
2180
01:05:11,208 --> 01:05:12,073
So I'm in last place.
2181
01:05:12,075 --> 01:05:15,076
Dude, this is not a race.
2182
01:05:15,078 --> 01:05:16,278
What?
2183
01:05:16,280 --> 01:05:17,646
Nothing.
2184
01:05:17,648 --> 01:05:19,581
This guy is measuring my inner
thigh, and I think it moved.
2185
01:05:19,583 --> 01:05:20,649
Oh, so you're... you're gay.
2186
01:05:20,651 --> 01:05:21,449
Oh, really?
2187
01:05:21,451 --> 01:05:22,584
I'm gay?
2188
01:05:22,586 --> 01:05:23,885
I'm in a committed
relationship, and you just
2189
01:05:23,887 --> 01:05:25,253
broke up with a bunch of dudes.
How am I gay?
2190
01:05:25,255 --> 01:05:26,187
You're in a committed
relationship,
2191
01:05:26,189 --> 01:05:27,122
but you won't have
sex with a girl.
2192
01:05:27,124 --> 01:05:28,256
I'm in a committed relationship,
2193
01:05:28,258 --> 01:05:30,025
but I'm choosing not to
have sex with a girl.
2194
01:05:30,027 --> 01:05:31,426
How is that gay?
2195
01:05:31,428 --> 01:05:32,227
That's actually so gay.
2196
01:05:32,229 --> 01:05:33,061
That's so gay.
2197
01:05:33,063 --> 01:05:34,496
Yeah, I totally got that, yeah.
2198
01:05:34,498 --> 01:05:35,497
[phone chimes]
2199
01:05:35,499 --> 01:05:36,499
Oh. [inaudible]
2200
01:05:51,081 --> 01:05:52,948
BETH: I thought we were
going to keep pretending
2201
01:05:52,950 --> 01:05:54,149
that exercising was fun.
2202
01:05:54,151 --> 01:05:56,918
You can't go jogging in that.
2203
01:05:56,920 --> 01:05:59,054
I honestly thought
you were joking.
2204
01:05:59,056 --> 01:06:01,890
This outfit is not ironic.
2205
01:06:01,892 --> 01:06:02,791
[sighs]
2206
01:06:02,793 --> 01:06:03,993
So what are we gonna do now?
2207
01:06:06,430 --> 01:06:07,329
You know what?
2208
01:06:07,331 --> 01:06:08,430
You were right.
2209
01:06:08,432 --> 01:06:09,864
This is a way better
idea than working out.
2210
01:06:09,866 --> 01:06:11,166
Yeah.
2211
01:06:11,168 --> 01:06:12,334
Stick with me, and you'll
be out of shape in no time.
2212
01:06:12,336 --> 01:06:13,234
-I got it, I got it!
-Oh.
2213
01:06:13,236 --> 01:06:14,436
-Oh.
-Hey.
2214
01:06:14,438 --> 01:06:15,403
You all right?
2215
01:06:15,405 --> 01:06:16,445
Yeah, yeah, I'm good.
2216
01:06:25,215 --> 01:06:26,181
Adam.
2217
01:06:26,183 --> 01:06:27,649
What?
2218
01:06:27,651 --> 01:06:31,586
We should probably stop.
2219
01:06:31,588 --> 01:06:35,123
I mean, you know, uh,
we don't have to stop.
2220
01:06:35,125 --> 01:06:39,127
I just... I don't want to
screw things up, you know?
2221
01:06:39,129 --> 01:06:41,096
Well, for the record, I don't
think it screws things up.
2222
01:06:41,098 --> 01:06:43,431
I think it makes
things way better.
2223
01:06:43,433 --> 01:06:46,935
I just... I just don't
think it's the right time.
2224
01:06:46,937 --> 01:06:47,802
Really?
2225
01:06:47,804 --> 01:06:49,270
You're single for once.
2226
01:06:49,272 --> 01:06:51,206
Technically, it's
like the perfect time.
2227
01:06:51,208 --> 01:06:54,376
Yeah, but it doesn't
feel that way to me.
2228
01:06:54,378 --> 01:06:56,711
Can't we just, you know,
continue to hang out as friends
2229
01:06:56,713 --> 01:06:58,747
and see where it
goes from there?
2230
01:06:58,749 --> 01:07:01,149
I'm just... I'm not ready
for more than that.
2231
01:07:01,151 --> 01:07:02,617
Well I am.
2232
01:07:02,619 --> 01:07:04,352
Are you sure?
2233
01:07:04,354 --> 01:07:06,121
I think you need time
to figure things out.
2234
01:07:06,123 --> 01:07:09,157
And I just... I just need you
to give me some time too.
2235
01:07:09,159 --> 01:07:09,924
Oh, I will.
2236
01:07:09,926 --> 01:07:11,226
I... I totally will.
2237
01:07:11,228 --> 01:07:12,594
I think that time is great.
2238
01:07:12,596 --> 01:07:15,363
But I think that that thing
that we just did where we kissed
2239
01:07:15,365 --> 01:07:17,065
is also awesome.
2240
01:07:17,067 --> 01:07:20,301
And I think that while
we're taking that time,
2241
01:07:20,303 --> 01:07:24,005
we can continue to hang
out and do cool things.
2242
01:07:24,007 --> 01:07:26,241
And every now and then,
I'll kiss you, and...
2243
01:07:26,243 --> 01:07:28,676
Adam, look.
2244
01:07:28,678 --> 01:07:31,579
I just can't be at the top
of your list right now.
2245
01:07:31,581 --> 01:07:33,748
I'm... I'm sorry, but
that's where I'm at.
2246
01:07:37,020 --> 01:07:37,986
Well, it's not where I'm at.
2247
01:07:37,988 --> 01:07:39,068
I want more than that.
2248
01:07:55,005 --> 01:07:55,804
Hey, Adam.
2249
01:07:55,806 --> 01:07:56,905
Uh, sorry to bother you.
2250
01:07:56,907 --> 01:07:58,406
But I was thinking
about putting together
2251
01:07:58,408 --> 01:08:00,875
a presentation regarding
the NNL's ability to...
2252
01:08:00,877 --> 01:08:02,777
(SINGSONG VOICE) I'm in love.
2253
01:08:02,779 --> 01:08:04,012
Dude, her name is Stephanie.
2254
01:08:04,014 --> 01:08:05,547
And I know we're not
supposed to say anything,
2255
01:08:05,549 --> 01:08:06,881
but I had to tell somebody.
2256
01:08:06,883 --> 01:08:07,682
Wow.
2257
01:08:07,684 --> 01:08:08,783
Where'd you meet her?
2258
01:08:08,785 --> 01:08:11,986
Uh, just this class
where we learn things.
2259
01:08:11,988 --> 01:08:13,555
You know, books and shit.
2260
01:08:13,557 --> 01:08:15,190
Uh, anyway you'll get
to meet her at David's
2261
01:08:15,192 --> 01:08:16,624
stupid jack and jill party.
2262
01:08:16,626 --> 01:08:17,425
Yeah, cool.
2263
01:08:17,427 --> 01:08:18,560
I'll get to meet your girl.
2264
01:08:18,562 --> 01:08:20,295
I'll get to meet Howie's
girl and maybe her kid.
2265
01:08:20,297 --> 01:08:22,097
I'll get to meet,
uh, Barrett's girls.
2266
01:08:22,099 --> 01:08:23,331
I'll sure he'll have
a few hot coeds,
2267
01:08:23,333 --> 01:08:24,466
'cause he's the
big man on campus.
2268
01:08:24,468 --> 01:08:26,434
It'll be a fucking
great night for me.
2269
01:08:26,436 --> 01:08:27,535
Dude, are you doing all right?
2270
01:08:27,537 --> 01:08:28,570
Yeah, I'm great.
2271
01:08:28,572 --> 01:08:29,370
Never been better.
2272
01:08:29,372 --> 01:08:30,271
I still don't have a girl.
2273
01:08:30,273 --> 01:08:31,306
I'm broke as shit.
2274
01:08:31,308 --> 01:08:33,074
I'm sleeping on a
pull-out mattress.
2275
01:08:33,076 --> 01:08:34,442
And at any given
moment, I'm worried
2276
01:08:34,444 --> 01:08:37,045
that a condom broke and I might
have a litter of tiger cubs.
2277
01:08:37,047 --> 01:08:39,414
Uh, I don't know what
that last part means.
2278
01:08:39,416 --> 01:08:40,548
But it can't be all bad.
2279
01:08:40,550 --> 01:08:42,217
No, no, no, no, no, it's not.
2280
01:08:42,219 --> 01:08:46,621
A guy at Yahoo who happens to
be a raging fucking coke head
2281
01:08:46,623 --> 01:08:49,324
told me he might read an
article I wrote on the 49ers.
2282
01:08:49,326 --> 01:08:50,158
Hey, Adam.
2283
01:08:50,160 --> 01:08:51,526
I just have a quick question.
2284
01:08:51,528 --> 01:08:52,994
Hey, Jamie, what's up?
2285
01:08:52,996 --> 01:08:53,995
Yeah, listen.
2286
01:08:53,997 --> 01:08:55,563
Barrett's just an
enigma of the man,
2287
01:08:55,565 --> 01:08:56,764
and he's playing hard to get.
2288
01:08:56,766 --> 01:08:57,866
Oh.
2289
01:08:57,868 --> 01:08:59,467
I knew it.
2290
01:08:59,469 --> 01:09:01,836
I was totally gonna
tell you that.
2291
01:09:01,838 --> 01:09:02,770
Shit.
2292
01:09:02,772 --> 01:09:04,005
Hey, uh, Mr. Richtman.
2293
01:09:04,007 --> 01:09:04,806
What is this?
2294
01:09:04,808 --> 01:09:05,807
Yeah, I know.
2295
01:09:05,809 --> 01:09:06,774
Look, I want to
apologize about that.
2296
01:09:06,776 --> 01:09:07,709
I know I left that in there.
2297
01:09:07,711 --> 01:09:09,144
This is really good.
2298
01:09:09,146 --> 01:09:09,944
You wrote this?
2299
01:09:09,946 --> 01:09:10,778
Yeah.
2300
01:09:10,780 --> 01:09:12,514
I had no idea you were a writer.
2301
01:09:12,516 --> 01:09:13,481
I want to read more.
2302
01:09:13,483 --> 01:09:15,283
Where are the
articles on lacrosse?
2303
01:09:15,285 --> 01:09:16,751
Uh, well, there aren't any.
2304
01:09:16,753 --> 01:09:18,820
Nobody cares about lacrosse.
2305
01:09:18,822 --> 01:09:20,021
What?
2306
01:09:20,023 --> 01:09:21,289
You've been here
longer than I have.
2307
01:09:21,291 --> 01:09:22,390
I thought you loved lacrosse.
2308
01:09:22,392 --> 01:09:23,191
Me?
2309
01:09:23,193 --> 01:09:24,425
No.
2310
01:09:24,427 --> 01:09:25,760
Honestly, I thought you were
the only one around here
2311
01:09:25,762 --> 01:09:26,995
that cared about lacrosse?
2312
01:09:26,997 --> 01:09:29,097
What are you doing here
if you don't like lacrosse?
2313
01:09:29,099 --> 01:09:30,098
I don't know.
2314
01:09:30,100 --> 01:09:31,733
It's my job.
2315
01:09:31,735 --> 01:09:33,835
Oh, no.
2316
01:09:33,837 --> 01:09:38,006
You're talking to me like a
guy who wants me to fire him.
2317
01:09:38,008 --> 01:09:41,643
No, I... I think that
that is maybe what I want.
2318
01:09:41,645 --> 01:09:42,911
[groans]
ADAM: Actually, no.
2319
01:09:42,913 --> 01:09:44,245
I... look, I don't
want to get fired.
2320
01:09:44,247 --> 01:09:45,046
Don't fire me.
2321
01:09:45,048 --> 01:09:46,047
OK.
2322
01:09:46,049 --> 01:09:47,549
Good, I've never
fired anybody before.
2323
01:09:47,551 --> 01:09:49,150
I mean, if I were
you, I would fire me.
2324
01:09:49,152 --> 01:09:51,152
I mean, you know how long it
took me to do my work today?
2325
01:09:51,154 --> 01:09:52,654
A full day's work, I did
it in a half an hour,
2326
01:09:52,656 --> 01:09:53,755
and I wasn't even trying.
2327
01:09:53,757 --> 01:09:55,390
-How is it even possible?
-I don't know.
2328
01:09:55,392 --> 01:09:56,424
It's just so easy.
I mean...
2329
01:09:56,426 --> 01:09:57,392
RICHTMAN: All right, wait.
I'm confused.
2330
01:09:57,394 --> 01:09:59,327
Do you want me to
fire you or not?
2331
01:09:59,329 --> 01:10:00,428
No, I don't want you to fire me.
2332
01:10:00,430 --> 01:10:01,930
I just... I don't want
to lose that too.
2333
01:10:01,932 --> 01:10:03,531
That's my job.
-Good.
2334
01:10:03,533 --> 01:10:04,732
All right, so I'm
not firing you.
2335
01:10:04,734 --> 01:10:05,767
ADAM: OK.
2336
01:10:05,769 --> 01:10:06,534
Why not?
2337
01:10:06,536 --> 01:10:07,468
Ugh!
2338
01:10:07,470 --> 01:10:09,904
Look, I just...
You want somebody
2339
01:10:09,906 --> 01:10:10,872
that wants to be here, right?
2340
01:10:10,874 --> 01:10:12,507
And I don't want to be here.
2341
01:10:12,509 --> 01:10:14,442
I mean, I have to
move on with my life.
2342
01:10:14,444 --> 01:10:16,377
[sighs]
2343
01:10:16,379 --> 01:10:17,579
But seriously, don't fire me.
2344
01:10:17,581 --> 01:10:18,780
I don't want to get fired.
2345
01:10:18,782 --> 01:10:20,181
Oh, god.
2346
01:10:20,183 --> 01:10:22,116
All right, Adam.
2347
01:10:22,118 --> 01:10:22,917
You're fired.
2348
01:10:22,919 --> 01:10:24,285
MOOK: I'm coming with ya!
2349
01:10:24,287 --> 01:10:25,420
Mook, hold on.
2350
01:10:25,422 --> 01:10:26,254
No.
2351
01:10:26,256 --> 01:10:29,457
Just... it's against the rules.
2352
01:10:29,459 --> 01:10:30,792
[sighs]
2353
01:10:31,761 --> 01:10:34,395
Wow, this is emotional.
2354
01:10:34,397 --> 01:10:35,830
Come on.
2355
01:10:35,832 --> 01:10:38,366
No, I just never
fired a guy before.
2356
01:10:38,368 --> 01:10:39,701
OK.
2357
01:10:39,703 --> 01:10:41,035
Are we good?
2358
01:10:41,037 --> 01:10:42,637
-Yeah, we're good.
-OK.
2359
01:10:42,639 --> 01:10:43,805
You're still fired
and we're good?
2360
01:10:43,807 --> 01:10:46,641
I'm fired and it's all good.
2361
01:10:46,643 --> 01:10:48,176
Great.
2362
01:10:48,178 --> 01:10:50,044
That felt good.
2363
01:10:50,046 --> 01:10:51,579
Who's next?
2364
01:10:51,581 --> 01:10:53,314
Lyle, meet me in my office.
2365
01:10:57,954 --> 01:10:59,254
Mook, you bring a
plant and a keyboard?
2366
01:10:59,256 --> 01:11:01,122
Really?
2367
01:11:01,124 --> 01:11:02,357
[stammers]
2368
01:11:02,359 --> 01:11:03,992
DAVID: We were gonna...
You were gonna talk first.
2369
01:11:03,994 --> 01:11:04,659
AMANDA: Oh, yeah.
DAVID: Yeah.
2370
01:11:04,661 --> 01:11:05,627
Yeah.
2371
01:11:05,629 --> 01:11:07,061
I'm sorry.
2372
01:11:07,063 --> 01:11:09,330
They're all sitting in a circle,
and they're looking at us.
2373
01:11:09,332 --> 01:11:10,265
Um.
2374
01:11:10,267 --> 01:11:11,065
Hi.
2375
01:11:11,067 --> 01:11:12,267
Hello, everyone.
2376
01:11:12,269 --> 01:11:16,471
Thank you for coming to
our jack and jill party.
2377
01:11:16,473 --> 01:11:18,539
I'm Jack, heh-heh.
2378
01:11:18,541 --> 01:11:19,907
Jill.
2379
01:11:19,909 --> 01:11:22,677
We have a lot of really fun
games that we're going to play.
2380
01:11:22,679 --> 01:11:23,978
Don't we, David?
2381
01:11:23,980 --> 01:11:24,779
Yes.
2382
01:11:24,781 --> 01:11:25,580
Yes, we do.
2383
01:11:25,582 --> 01:11:27,715
Um, we have Dirty Taboo.
2384
01:11:27,717 --> 01:11:32,220
We have, um, Truth or Dare
Jenga, which should be fun.
2385
01:11:32,222 --> 01:11:36,824
Um, we also have
Naughty Pictionary.
2386
01:11:36,826 --> 01:11:38,526
We have Uno, which
is just a great game.
2387
01:11:38,528 --> 01:11:40,194
Uh, heh.
2388
01:11:40,196 --> 01:11:42,330
Dominoes, where we
could just kinda
2389
01:11:42,332 --> 01:11:46,734
line them up and see what, you
know, uh, we could flick them.
2390
01:11:46,736 --> 01:11:47,736
What the fuck?
2391
01:11:50,173 --> 01:11:52,407
I think this was
a pretty bad idea.
2392
01:11:52,409 --> 01:11:54,475
You guys, you look
totally miserable.
2393
01:11:54,477 --> 01:11:55,276
Are you?
2394
01:11:55,278 --> 01:11:59,247
[monotonous responses]
2395
01:11:59,249 --> 01:12:00,548
OK.
2396
01:12:00,550 --> 01:12:01,683
New plan.
2397
01:12:01,685 --> 01:12:04,886
Ladies, you guys
all come with me.
2398
01:12:04,888 --> 01:12:06,087
We're going to go to a club.
2399
01:12:06,089 --> 01:12:06,854
OK?
2400
01:12:06,856 --> 01:12:08,589
Guys, you stay here.
2401
01:12:08,591 --> 01:12:10,725
Have your bachelor party.
2402
01:12:10,727 --> 01:12:11,626
Get crazy.
2403
01:12:11,628 --> 01:12:12,460
Do what you do.
2404
01:12:12,462 --> 01:12:13,728
I don't need to know about it.
2405
01:12:13,730 --> 01:12:14,662
How does that sound?
2406
01:12:14,664 --> 01:12:17,131
[positive responses]
2407
01:12:17,133 --> 01:12:18,566
That sounds great, babe.
2408
01:12:21,771 --> 01:12:22,570
AMANDA: Hey, babe?
2409
01:12:22,572 --> 01:12:23,504
Mm-hmm?
2410
01:12:23,506 --> 01:12:25,073
You fuck a stripper, I kill you.
2411
01:12:25,075 --> 01:12:26,040
OK?
2412
01:12:26,042 --> 01:12:26,841
[inaudible]
2413
01:12:26,843 --> 01:12:28,543
OK.
2414
01:12:28,545 --> 01:12:30,511
[inaudible]
2415
01:12:30,513 --> 01:12:33,514
[music playing]
2416
01:12:33,516 --> 01:12:35,983
Man, it's so good
that those girls are gone.
2417
01:12:35,985 --> 01:12:37,518
It's been a long time
since we've done this.
2418
01:12:37,520 --> 01:12:38,953
We needed it.
HOWIE: Hey, hey, hey!
2419
01:12:38,955 --> 01:12:40,922
Hey, look at me!
2420
01:12:40,924 --> 01:12:44,058
Looks like I'm going to be the
robe guy of this party, huh?
2421
01:12:44,060 --> 01:12:45,226
Any objections?
2422
01:12:45,228 --> 01:12:46,861
Uh, maybe a couple.
2423
01:12:46,863 --> 01:12:48,029
Any luck?
2424
01:12:48,031 --> 01:12:49,664
Oh, I don't need
luck, my friend.
2425
01:12:49,666 --> 01:12:52,200
I got a little thing
called technology.
2426
01:12:52,202 --> 01:12:55,870
I just found this app,
ordered two strippers.
2427
01:12:55,872 --> 01:12:56,838
You got strippers coming?
2428
01:12:56,840 --> 01:12:58,473
HOWIE: Oh, yeah.
2429
01:12:58,475 --> 01:13:00,641
They're, uh...
2430
01:13:00,643 --> 01:13:01,909
Wow, that dude is
the saddest thing
2431
01:13:01,911 --> 01:13:02,944
I've ever seen in my life.
2432
01:13:02,946 --> 01:13:05,380
Let me put on some
stripper music, yo!
2433
01:13:05,382 --> 01:13:07,315
Yeah!
2434
01:13:07,317 --> 01:13:08,416
Bam.
2435
01:13:08,418 --> 01:13:09,384
Yeah.
[music playing]
2436
01:13:09,386 --> 01:13:10,184
[doorbell rings]
2437
01:13:10,186 --> 01:13:10,985
Oh, OK.
2438
01:13:10,987 --> 01:13:11,953
The strippers are here.
2439
01:13:11,955 --> 01:13:12,854
Everybody sit down.
2440
01:13:12,856 --> 01:13:14,222
Sit down, sit down, sit down.
2441
01:13:14,224 --> 01:13:15,590
Come on, come on.
Get on the couch!
2442
01:13:15,592 --> 01:13:16,491
Get on the couch!
2443
01:13:16,493 --> 01:13:17,492
And keep it together.
2444
01:13:17,494 --> 01:13:18,259
Keep it cool.
2445
01:13:18,261 --> 01:13:19,160
Do not embarrass me.
2446
01:13:19,162 --> 01:13:19,961
Chill.
2447
01:13:19,963 --> 01:13:20,828
Chill out.
2448
01:13:20,830 --> 01:13:22,063
Sorry I yelled.
Let's have fun.
2449
01:13:22,065 --> 01:13:23,131
All right.
2450
01:13:23,133 --> 01:13:26,134
Just one second!
2451
01:13:26,136 --> 01:13:28,002
Hi, I love your beard.
2452
01:13:28,004 --> 01:13:28,803
Oh, heh-heh.
2453
01:13:28,805 --> 01:13:29,804
Hey.
2454
01:13:29,806 --> 01:13:32,740
[cheering]
2455
01:13:36,279 --> 01:13:37,278
That's the guy!
2456
01:13:37,280 --> 01:13:38,780
That's the bachelor!
2457
01:13:38,782 --> 01:13:40,481
All right, that's me.
2458
01:13:40,483 --> 01:13:41,282
Anyway...
2459
01:13:41,284 --> 01:13:44,252
All right.
2460
01:13:44,254 --> 01:13:45,253
Yeah, OK.
2461
01:13:45,255 --> 01:13:46,454
Yeah!
2462
01:13:46,456 --> 01:13:47,456
Wow.
2463
01:13:50,193 --> 01:13:51,592
Heh-heh.
2464
01:13:51,594 --> 01:13:52,393
What?
2465
01:13:52,395 --> 01:13:53,327
Um...
2466
01:13:53,329 --> 01:13:54,729
Whoa.
ADAM: OK.
2467
01:13:54,731 --> 01:13:55,530
Hold on.
2468
01:13:55,532 --> 01:13:57,198
Is... is everything OK?
2469
01:13:57,200 --> 01:13:58,332
Hey, she's crying.
2470
01:13:58,334 --> 01:13:59,534
Oh, yeah, yeah yeah, sorry.
2471
01:13:59,536 --> 01:14:00,968
He just gets really
nervous before a gang bang.
2472
01:14:00,970 --> 01:14:03,104
[negative responses]
2473
01:14:03,106 --> 01:14:04,839
That's not what this is.
2474
01:14:04,841 --> 01:14:07,809
We can try it.
2475
01:14:07,811 --> 01:14:08,609
Or not.
2476
01:14:08,611 --> 01:14:09,477
Whatever.
2477
01:14:09,479 --> 01:14:10,945
What you guys want.
2478
01:14:10,947 --> 01:14:13,548
Gang bang, no gang bang,
I'm here to support.
2479
01:14:13,550 --> 01:14:14,749
You girls on Linkedln?
2480
01:14:14,751 --> 01:14:15,817
Excuse me, stripper?
2481
01:14:15,819 --> 01:14:19,253
We're not at all
interested in a gang bang.
2482
01:14:19,255 --> 01:14:22,423
We're just looking for some
innocent bachelor party fun
2483
01:14:22,425 --> 01:14:23,691
here, OK?
2484
01:14:23,693 --> 01:14:27,128
Maybe a little girl on
girl if things get crazy.
2485
01:14:27,130 --> 01:14:29,030
We're not lesbian, you perverts.
2486
01:14:29,032 --> 01:14:30,431
How are we the perverts here?
2487
01:14:30,433 --> 01:14:31,899
Everyone, shut up.
2488
01:14:31,901 --> 01:14:32,967
You, bachelor.
2489
01:14:32,969 --> 01:14:35,336
It's $100 for handjobs,
250 for blowjobs,
2490
01:14:35,338 --> 01:14:37,238
and 500 to put it
anywhere you want.
2491
01:14:37,240 --> 01:14:39,340
Well, almost anywhere.
2492
01:14:39,342 --> 01:14:41,209
The back door's always open,
but the front door's closed
2493
01:14:41,211 --> 01:14:42,276
due to monthly maintenance.
2494
01:14:42,278 --> 01:14:43,411
-Oh, no!
-No!
2495
01:14:43,413 --> 01:14:45,179
Unless you're into
it, then it's double.
2496
01:14:45,181 --> 01:14:46,147
Double?
2497
01:14:46,149 --> 01:14:47,181
ADAM: I don't think
you understand.
2498
01:14:47,183 --> 01:14:48,649
We're not really hooker guys.
2499
01:14:48,651 --> 01:14:50,651
OK, well, we're really hookers.
2500
01:14:50,653 --> 01:14:51,919
HOWIE: All right, sweetie, look.
2501
01:14:51,921 --> 01:14:56,123
On this app, on this app,
it says in the description
2502
01:14:56,125 --> 01:14:57,191
"exotic dancers."
2503
01:14:57,193 --> 01:14:58,426
OK.
2504
01:14:58,428 --> 01:15:01,295
Well, that's because...
That's because we can't say
2505
01:15:01,297 --> 01:15:03,731
that we fuck for money, retard.
2506
01:15:03,733 --> 01:15:06,367
You are a very
immature prostitute.
2507
01:15:06,369 --> 01:15:08,169
Oh, really, senator?
2508
01:15:08,171 --> 01:15:09,670
You're really immature yourself.
2509
01:15:09,672 --> 01:15:10,838
You know what?
2510
01:15:10,840 --> 01:15:12,373
We came all the way
down here, and we're not
2511
01:15:12,375 --> 01:15:14,575
leaving until we get paid, OK?
2512
01:15:14,577 --> 01:15:15,810
So who's ready to fucking party?
2513
01:15:15,812 --> 01:15:16,944
-No, not like that.
-Huh?
2514
01:15:16,946 --> 01:15:17,745
The brown guy?
2515
01:15:17,747 --> 01:15:19,480
You want to party?
2516
01:15:19,482 --> 01:15:22,316
Uh, how much is it for her to
stop crying and for both of you
2517
01:15:22,318 --> 01:15:23,117
to go home?
2518
01:15:23,119 --> 01:15:24,552
[prostitute crying]
2519
01:15:24,554 --> 01:15:25,520
$300.
2520
01:15:25,522 --> 01:15:27,889
Oh, that's a ripoff, man.
2521
01:15:27,891 --> 01:15:29,056
How much for a handjob?
2522
01:15:29,058 --> 01:15:29,857
PUSSYPOP: Yes!
2523
01:15:29,859 --> 01:15:31,526
Pussypop is back!
2524
01:15:31,528 --> 01:15:33,427
[cheering]
2525
01:15:34,397 --> 01:15:35,863
See this?
2526
01:15:35,865 --> 01:15:37,298
Soak it in.
2527
01:15:37,300 --> 01:15:38,766
That's your future.
2528
01:15:38,768 --> 01:15:40,902
Nobody likes strippers
more than married dudes.
2529
01:15:40,904 --> 01:15:42,503
Hell, is this one crying?
2530
01:15:42,505 --> 01:15:43,604
Well, shit.
2531
01:15:43,606 --> 01:15:45,840
I got some I'm into
cry and not cry, cry,
2532
01:15:45,842 --> 01:15:48,476
cry, cry, cry, cry, cry, cry.
2533
01:15:48,478 --> 01:15:49,277
Cry!
2534
01:15:49,279 --> 01:15:51,245
Ha ha!
2535
01:15:51,247 --> 01:15:53,714
Yeah!
2536
01:15:53,716 --> 01:15:54,916
Why aren't you crying?
2537
01:15:54,918 --> 01:15:56,751
Hey, guys.
2538
01:15:56,753 --> 01:15:57,919
Let's get the fuck out of here.
2539
01:15:57,921 --> 01:15:58,719
[affirmative responses]
2540
01:15:58,721 --> 01:16:01,155
[laughter]
2541
01:16:01,157 --> 01:16:01,989
Hey, yeah.
2542
01:16:01,991 --> 01:16:02,957
You know what?
2543
01:16:02,959 --> 01:16:04,258
Hey, forget that
jack and jill party.
2544
01:16:04,260 --> 01:16:05,793
That was way better
than that, man.
2545
01:16:05,795 --> 01:16:06,594
Where's David?
2546
01:16:06,596 --> 01:16:07,695
[burps]
2547
01:16:07,697 --> 01:16:09,630
I think he's puking
with Pussypop somewhere.
2548
01:16:09,632 --> 01:16:11,666
Where... where we
going to take him next?
2549
01:16:11,668 --> 01:16:12,867
Let's go to Jumbo's, man.
2550
01:16:12,869 --> 01:16:13,668
Ooh!
2551
01:16:13,670 --> 01:16:14,702
Get him a lap dance.
2552
01:16:14,704 --> 01:16:15,970
Oh, wait, wait, wait, wait.
2553
01:16:15,972 --> 01:16:18,806
Oh, Deb says that her and
the girls are at Poubelle.
2554
01:16:18,808 --> 01:16:19,974
Oh, let's just do that then.
2555
01:16:19,976 --> 01:16:21,375
Whoa, no way.
Fuck that.
2556
01:16:21,377 --> 01:16:22,710
This is our night, dude.
2557
01:16:22,712 --> 01:16:25,212
Oh, but dude, you know, I'd
really like you to meet Deb,
2558
01:16:25,214 --> 01:16:26,013
get to know her.
2559
01:16:26,015 --> 01:16:28,482
Ha-ha, who cares about Deb?
2560
01:16:28,484 --> 01:16:30,084
-Well, I care about Deb.
-No, I know.
2561
01:16:30,086 --> 01:16:31,586
I'm not... I don't
mean it like that.
2562
01:16:31,588 --> 01:16:33,120
I'm just saying, you know, OK.
2563
01:16:33,122 --> 01:16:34,055
Hey, look.
2564
01:16:34,057 --> 01:16:35,356
I'm going to stop right here.
2565
01:16:35,358 --> 01:16:36,424
Stop it.
-What?
2566
01:16:36,426 --> 01:16:37,158
-Stop.
-Stopping?
2567
01:16:37,160 --> 01:16:37,992
Stop.
2568
01:16:37,994 --> 01:16:38,826
OK.
2569
01:16:38,828 --> 01:16:42,797
I was going to wait to do this.
2570
01:16:42,799 --> 01:16:44,432
But fuck it, OK?
2571
01:16:46,936 --> 01:16:47,735
What is that?
2572
01:16:47,737 --> 01:16:49,136
What... what are those?
2573
01:16:49,138 --> 01:16:52,673
These are the keys to
David's place, the place
2574
01:16:52,675 --> 01:16:54,208
that David was talking about.
2575
01:16:54,210 --> 01:16:56,043
I went down, and
I convinced them
2576
01:16:56,045 --> 01:16:57,712
to let me make a deposit on it.
2577
01:16:57,714 --> 01:17:00,014
This place is ours.
2578
01:17:00,016 --> 01:17:02,450
Oh, dude.
2579
01:17:02,452 --> 01:17:03,651
You really did that?
2580
01:17:03,653 --> 01:17:05,920
I mean, that's...
That's really cool.
2581
01:17:05,922 --> 01:17:11,692
But I've been actually saving
up money to get my own place,
2582
01:17:11,694 --> 01:17:13,094
like a condo or something.
2583
01:17:13,096 --> 01:17:15,363
[laughs]
2584
01:17:15,365 --> 01:17:16,364
Howard, man.
2585
01:17:16,366 --> 01:17:18,032
Are you being
responsible, Howard?
2586
01:17:18,034 --> 01:17:19,433
That is his name.
2587
01:17:19,435 --> 01:17:22,003
If you're responsible, you have
to use your full name, Howard.
2588
01:17:22,005 --> 01:17:23,004
I don't know either.
2589
01:17:23,006 --> 01:17:25,439
I'm... I kinda like
staying on campus.
2590
01:17:25,441 --> 01:17:27,575
I'm thinking about
getting my master's,
2591
01:17:27,577 --> 01:17:28,809
maybe becoming a professor.
2592
01:17:28,811 --> 01:17:29,644
That's awesome.
2593
01:17:29,646 --> 01:17:31,112
You're gonna make a difference.
2594
01:17:31,114 --> 01:17:32,947
Yeah, maybe.
2595
01:17:32,949 --> 01:17:34,348
And I also get to
hang around college
2596
01:17:34,350 --> 01:17:35,449
girls for the rest of my life.
2597
01:17:35,451 --> 01:17:37,018
So it's kinda like a
no-brainer, you know?
2598
01:17:37,020 --> 01:17:39,053
What's your excuse, huh, Mook?
2599
01:17:39,055 --> 01:17:41,188
I don't think the time is right.
2600
01:17:41,190 --> 01:17:43,290
You don't think
it's the right time.
2601
01:17:43,292 --> 01:17:44,292
Ha.
2602
01:17:47,463 --> 01:17:48,623
Are you guys being serious?
2603
01:17:53,636 --> 01:17:56,237
You guys... you don't want
to live together anymore?
2604
01:18:00,510 --> 01:18:01,909
It's over?
2605
01:18:01,911 --> 01:18:05,613
No, we're almost contractually
allowed to hang out again soon.
2606
01:18:05,615 --> 01:18:08,582
Yeah, but it was supposed
to go back to the way
2607
01:18:08,584 --> 01:18:11,218
that things were.
2608
01:18:11,220 --> 01:18:13,087
To be honest, man,
I really want to go
2609
01:18:13,089 --> 01:18:14,355
back to the way things were.
2610
01:18:14,357 --> 01:18:17,158
I like how things are now.
2611
01:18:17,160 --> 01:18:18,492
BARRETT: Yeah.
2612
01:18:18,494 --> 01:18:19,494
Same.
2613
01:18:24,167 --> 01:18:25,166
Oh.
2614
01:18:25,168 --> 01:18:26,600
I feel like a big
asshole right now.
2615
01:18:26,602 --> 01:18:27,902
-No, Adam, come on.
-No, no.
2616
01:18:27,904 --> 01:18:28,936
Hey, come on.
Look.
2617
01:18:28,938 --> 01:18:30,371
That's not the way it is, man.
2618
01:18:30,373 --> 01:18:33,941
I mean, the breakup actually
worked for all of us.
2619
01:18:33,943 --> 01:18:35,976
Yeah, for you, man.
2620
01:18:35,978 --> 01:18:37,845
For you.
2621
01:18:37,847 --> 01:18:38,679
I didn't work for me.
2622
01:18:38,681 --> 01:18:39,480
I lost.
2623
01:18:39,482 --> 01:18:41,215
I fucked it all up.
2624
01:18:41,217 --> 01:18:45,186
And I tried to do this shit,
and I just fucked it all up.
2625
01:18:45,188 --> 01:18:46,587
Isn't not going to
be the way it was.
2626
01:18:46,589 --> 01:18:48,322
We can't just go back.
2627
01:18:48,324 --> 01:18:50,191
Why bother?
2628
01:18:50,193 --> 01:18:51,559
Hey, hey.
2629
01:18:51,561 --> 01:18:52,426
Where are you going?
2630
01:18:52,428 --> 01:18:53,260
ADAM: I don't know.
2631
01:18:53,262 --> 01:18:54,528
I don't know where I'm going.
2632
01:18:54,530 --> 01:18:57,298
But I'm telling you, I fucked
it up, and I don't know.
2633
01:18:57,300 --> 01:18:58,799
OK?
2634
01:18:58,801 --> 01:19:00,434
So you... you guys, good.
2635
01:19:00,436 --> 01:19:01,635
You're better off without me.
2636
01:19:01,637 --> 01:19:04,038
And I'm going to go be
better off without you.
2637
01:19:04,040 --> 01:19:07,041
That's not cool, bro.
2638
01:19:07,043 --> 01:19:08,242
It's not how it is.
2639
01:19:11,147 --> 01:19:14,081
[music playing]
2640
01:21:11,167 --> 01:21:12,366
(QUIETLY) Shit.
2641
01:21:12,368 --> 01:21:13,701
Shit.
2642
01:21:13,703 --> 01:21:16,237
I can't... I can't find that
bag... that... that little bag
2643
01:21:16,239 --> 01:21:18,105
had the... the cufflinks in it.
2644
01:21:18,107 --> 01:21:19,440
I hate that bag, you
know what I mean?
2645
01:21:19,442 --> 01:21:20,774
It's the worst bag in the world.
2646
01:21:20,776 --> 01:21:21,709
It's like, I had it.
2647
01:21:21,711 --> 01:21:24,078
I had the bag at the rehearsal.
2648
01:21:24,080 --> 01:21:25,312
I definitely had it
at the rehearsal.
2649
01:21:25,314 --> 01:21:27,314
I mean, is it so hard
to make a fucking shirt
2650
01:21:27,316 --> 01:21:28,682
with black buttons
already on it.
2651
01:21:28,684 --> 01:21:29,550
Relax.
I'll go get the bag.
2652
01:21:29,552 --> 01:21:30,684
It's cool.
2653
01:21:30,686 --> 01:21:32,019
Seriously, it's a man's
wedding day, you know?
2654
01:21:32,021 --> 01:21:33,754
You would think that the last
thing would be on his mind
2655
01:21:33,756 --> 01:21:34,755
are the fucking black buttons.
2656
01:21:34,757 --> 01:21:37,691
David, sit down.
2657
01:21:37,693 --> 01:21:38,993
It's like, I can't
wear white buttons.
2658
01:21:38,995 --> 01:21:40,461
Amanda will kill me...
-Right, I know.
2659
01:21:40,463 --> 01:21:41,729
you know, let alone marry me.
2660
01:21:41,731 --> 01:21:42,730
She might just kill me in
front of her whole family.
2661
01:21:42,732 --> 01:21:43,797
I hear you, OK?
2662
01:21:43,799 --> 01:21:45,933
HOWIE: Yeah, we're
doing it. [inaudible]
2663
01:21:45,935 --> 01:21:47,034
Jack Daniel's [inaudible].
2664
01:21:47,036 --> 01:21:47,835
Hey.
2665
01:21:47,837 --> 01:21:49,270
Hey, what up, man?
2666
01:21:49,272 --> 01:21:50,704
[laughter]
2667
01:21:50,706 --> 01:21:53,073
Um, are you... you're sure
you need that bag now?
2668
01:21:53,075 --> 01:21:54,475
Because you look... I
mean, you just look
2669
01:21:54,477 --> 01:21:55,476
great just looking at you now.
2670
01:21:55,478 --> 01:21:57,244
Yeah.
2671
01:21:57,246 --> 01:21:58,178
Yes, I need the b... why?
2672
01:21:58,180 --> 01:22:00,047
What's going on?
2673
01:22:00,049 --> 01:22:02,917
Um, the guys are out there.
2674
01:22:02,919 --> 01:22:04,585
And it's just weird.
2675
01:22:04,587 --> 01:22:07,154
I... I haven't talked to them,
you know, since the thing or...
2676
01:22:07,156 --> 01:22:09,323
Adam, it's my wedding day.
2677
01:22:09,325 --> 01:22:10,491
Swallow your pride.
2678
01:22:10,493 --> 01:22:12,326
Make nice-nice with
your fucking friends.
2679
01:22:12,328 --> 01:22:15,362
And get me that fucking bag!
2680
01:22:15,364 --> 01:22:16,864
Just give me the fucking bag!
2681
01:22:16,866 --> 01:22:17,665
You nervous?
2682
01:22:17,667 --> 01:22:18,599
I just want to die.
2683
01:22:18,601 --> 01:22:21,402
Here.
2684
01:22:21,404 --> 01:22:23,203
Here, here.
2685
01:22:23,205 --> 01:22:24,004
Just... just drink.
2686
01:22:24,006 --> 01:22:27,274
I'm gonna die a virgin.
2687
01:22:27,276 --> 01:22:30,244
[music - pachelbel's canon]
2688
01:22:38,254 --> 01:22:39,720
It's really happening, huh?
2689
01:22:39,722 --> 01:22:42,323
Yeah, it really is.
2690
01:22:42,325 --> 01:22:45,059
No, I... I don't know if this is
the best time to bring this up.
2691
01:22:45,061 --> 01:22:49,063
Uh, I've been meaning
to apologize to you.
2692
01:22:49,065 --> 01:22:54,702
Uh, you know, I... I probably
wasn't the best boyfriend.
2693
01:22:54,704 --> 01:22:56,337
Adam, it's fine.
2694
01:22:56,339 --> 01:22:57,538
Honestly.
2695
01:22:57,540 --> 01:22:59,707
Everything worked out the
way it was supposed to.
2696
01:22:59,709 --> 01:23:00,709
We're good.
2697
01:23:08,384 --> 01:23:09,316
-(WHISPERING) Prick.
-Hey.
2698
01:23:09,318 --> 01:23:10,150
I know.
2699
01:23:10,152 --> 01:23:11,618
I'm just... I'm sorry kind of.
2700
01:23:11,620 --> 01:23:14,521
[music playing]
2701
01:23:22,365 --> 01:23:23,430
Whoa, hey.
What's up?
2702
01:23:23,432 --> 01:23:24,231
Hey.
2703
01:23:24,233 --> 01:23:25,032
What's up, man?
2704
01:23:25,034 --> 01:23:25,933
How are you, man?
2705
01:23:25,935 --> 01:23:26,867
-It's been so long.
-Oh, man.
2706
01:23:26,869 --> 01:23:27,668
I haven't seen you.
2707
01:23:27,670 --> 01:23:28,669
Yeah, hey.
2708
01:23:28,671 --> 01:23:29,970
Yeah, I heard... I
read on your blog
2709
01:23:29,972 --> 01:23:31,538
that you're writing
for Yahoo now?
2710
01:23:31,540 --> 01:23:32,806
Yeah, Yahoo.
2711
01:23:32,808 --> 01:23:34,508
Yeah, well, I mean, you
know, I'm a freelance writer.
2712
01:23:34,510 --> 01:23:36,377
But, uh, there's a shot that
might bump me up to staff.
2713
01:23:36,379 --> 01:23:37,177
So good to hear.
2714
01:23:37,179 --> 01:23:38,479
How are you doing?
2715
01:23:38,481 --> 01:23:40,180
Uh, good, man.
2716
01:23:40,182 --> 01:23:41,382
Good.
2717
01:23:41,384 --> 01:23:45,352
It's been slightly, like,
weird without you guys.
2718
01:23:45,354 --> 01:23:46,387
Wrote a lot of books.
2719
01:23:46,389 --> 01:23:47,388
Uh-huh.
2720
01:23:47,390 --> 01:23:48,956
Went on a lot of
pub crawls on my own.
2721
01:23:48,958 --> 01:23:50,024
No way.
2722
01:23:50,026 --> 01:23:52,292
Got really into Chris
Isaak for a while.
2723
01:23:52,294 --> 01:23:54,261
One day, I was just like,
oh, let's just see how
2724
01:23:54,263 --> 01:23:55,329
many times I can masturbate.
2725
01:23:55,331 --> 01:23:56,163
No way.
2726
01:23:56,165 --> 01:23:57,798
Can you check and see the guys?
2727
01:23:57,800 --> 01:23:59,800
11.
2728
01:23:59,802 --> 01:24:02,236
Never look at Jennifer
Lawrence again.
2729
01:24:02,238 --> 01:24:03,170
Can you...
2730
01:24:03,172 --> 01:24:04,705
Tried crystal meth.
2731
01:24:04,707 --> 01:24:06,840
Um, it was pretty good.
2732
01:24:06,842 --> 01:24:09,743
Can you see the guys
over... over this way?
2733
01:24:09,745 --> 01:24:10,544
Mm-hmm.
2734
01:24:10,546 --> 01:24:11,345
Yeah.
2735
01:24:11,347 --> 01:24:12,413
Are they looking over here?
2736
01:24:12,415 --> 01:24:13,213
-Yep.
-They are?
2737
01:24:13,215 --> 01:24:14,415
Yep.
2738
01:24:14,417 --> 01:24:15,749
Can you just do something,
like I just made a joke?
2739
01:24:15,751 --> 01:24:16,817
Like laugh.
2740
01:24:16,819 --> 01:24:18,452
Just, like, laugh
like crazy right now.
2741
01:24:18,454 --> 01:24:19,987
What, are you trying
to make them jealous?
2742
01:24:19,989 --> 01:24:20,788
No.
2743
01:24:20,790 --> 01:24:21,822
Will you just fucking laugh?
2744
01:24:21,824 --> 01:24:23,457
Please do this for me.
2745
01:24:23,459 --> 01:24:24,358
Go.
2746
01:24:24,360 --> 01:24:26,193
[both laughing]
2747
01:24:26,195 --> 01:24:27,294
Right?
2748
01:24:27,296 --> 01:24:28,328
Right?
Right?
2749
01:24:28,330 --> 01:24:29,763
No, don't look over there.
Look over here.
2750
01:24:29,765 --> 01:24:30,597
Make it about me.
Yeah.
2751
01:24:30,599 --> 01:24:32,299
Oh, right?
2752
01:24:32,301 --> 01:24:33,734
Cool man.
So, um...
2753
01:24:33,736 --> 01:24:34,968
-[laughing]
-OK, hold on.
2754
01:24:34,970 --> 01:24:36,637
Can you just look over here now?
Don't look at them.
2755
01:24:36,639 --> 01:24:37,471
Don't look at them, dude.
2756
01:24:37,473 --> 01:24:38,405
Don't look at them.
2757
01:24:38,407 --> 01:24:39,373
[laughing]
2758
01:24:39,375 --> 01:24:40,340
Do I... I seem
comfortable, right?
2759
01:24:40,342 --> 01:24:41,408
Yes.
2760
01:24:41,410 --> 01:24:42,109
Well, don't... you
got to stop laughing.
2761
01:24:42,111 --> 01:24:42,843
Stop laughing.
-OK.
2762
01:24:42,845 --> 01:24:44,044
Stop fucking laughing.
2763
01:24:44,046 --> 01:24:44,878
Well, hold on one second.
2764
01:24:44,880 --> 01:24:46,246
Don't leave.
2765
01:24:46,248 --> 01:24:48,382
Let me be the one who leaves
so it looks more like I... I'm
2766
01:24:48,384 --> 01:24:51,018
the guy who's,
like, deciding when
2767
01:24:51,020 --> 01:24:52,386
the conversation's over, OK?
2768
01:24:55,658 --> 01:24:56,657
-Ro.
-Ro.
2769
01:24:56,659 --> 01:24:57,925
-Ro.
-My man.
2770
01:24:57,927 --> 01:24:58,792
Hey, hey, hey.
2771
01:24:58,794 --> 01:24:59,927
Come over here.
-Get over here.
2772
01:24:59,929 --> 01:25:00,727
Hey, how's it going?
2773
01:25:00,729 --> 01:25:02,229
I missed you guys.
2774
01:25:02,231 --> 01:25:03,163
OK, yeah, yeah, yeah, yeah.
2775
01:25:03,165 --> 01:25:04,231
No, no, no, no.
What did he say?
2776
01:25:04,233 --> 01:25:05,065
What did Adam say to you?
2777
01:25:05,067 --> 01:25:06,066
We saw you guys talking.
2778
01:25:06,068 --> 01:25:07,167
What's up?
2779
01:25:07,169 --> 01:25:10,671
OK, I cannot deal
with this anymore!
2780
01:25:10,673 --> 01:25:14,408
I cannot be in the
middle anymore!
2781
01:25:14,410 --> 01:25:16,510
You guys are playing
a wicked game!
2782
01:25:16,512 --> 01:25:17,444
Whoa.
2783
01:25:17,446 --> 01:25:19,279
I got to find some crystal meth.
2784
01:25:19,281 --> 01:25:20,280
Shit!
2785
01:25:20,282 --> 01:25:24,718
[music playing]
2786
01:26:08,430 --> 01:26:10,197
REED: Adam.
2787
01:26:10,199 --> 01:26:12,533
Hey.
2788
01:26:12,535 --> 01:26:13,333
I'm sorry.
2789
01:26:13,335 --> 01:26:15,269
Um...
2790
01:26:15,271 --> 01:26:16,603
Call me Uncle Reed.
2791
01:26:16,605 --> 01:26:17,604
I'm a friend of your mother's.
2792
01:26:17,606 --> 01:26:18,772
Oh.
2793
01:26:18,774 --> 01:26:20,140
That's a hell of a
wedding going on, isn't it?
2794
01:26:20,142 --> 01:26:21,108
Yeah, it's, uh, good.
2795
01:26:21,110 --> 01:26:22,843
I haven't seen you dancing.
2796
01:26:22,845 --> 01:26:23,810
Yeah, I don't know.
2797
01:26:23,812 --> 01:26:26,747
I'm just not... not...
Dancing tonight.
2798
01:26:26,749 --> 01:26:28,248
[chuckling]
2799
01:26:28,250 --> 01:26:29,349
Oh, yeah.
2800
01:26:29,351 --> 01:26:32,452
I used to be like
that... self-conscious
2801
01:26:32,454 --> 01:26:34,421
about being another
run-of-the-mill
2802
01:26:34,423 --> 01:26:36,190
white guy dancing at a wedding.
2803
01:26:36,192 --> 01:26:38,325
[chuckling]
2804
01:26:38,327 --> 01:26:39,560
Yeah.
2805
01:26:39,562 --> 01:26:40,928
I mean, that's just...
That's not really the issue.
2806
01:26:40,930 --> 01:26:44,064
I just kinda... not really
in the mood, you know?
2807
01:26:44,066 --> 01:26:44,965
I get it.
2808
01:26:44,967 --> 01:26:46,300
I get it... weddings.
2809
01:26:46,302 --> 01:26:48,535
Weddings... yeah, you never
know how they're gonna hit ya.
2810
01:26:48,537 --> 01:26:53,440
But Davy's... he's a good kid.
2811
01:26:53,442 --> 01:26:56,610
I don't think you have to
worry about losing him.
2812
01:26:56,612 --> 01:26:58,512
Um, yeah.
2813
01:26:58,514 --> 01:27:00,914
I'm actually not worried
about that at all.
2814
01:27:00,916 --> 01:27:02,349
Families get bigger.
2815
01:27:02,351 --> 01:27:03,350
Right.
2816
01:27:03,352 --> 01:27:05,786
And Davy... he's...
He's the same guy.
2817
01:27:05,788 --> 01:27:07,454
Well, he... nobody
really calls him Davy.
2818
01:27:07,456 --> 01:27:08,422
Um, and...
2819
01:27:08,424 --> 01:27:09,223
Adam.
2820
01:27:09,225 --> 01:27:11,558
What's up?
2821
01:27:11,560 --> 01:27:17,030
The book of life has
many, many chapters.
2822
01:27:17,032 --> 01:27:18,065
Right?
2823
01:27:18,067 --> 01:27:20,367
And what once you
finish one chapter,
2824
01:27:20,369 --> 01:27:22,002
you don't throw away the book.
2825
01:27:22,004 --> 01:27:22,903
Mm.
2826
01:27:22,905 --> 01:27:24,238
You keep on reading.
2827
01:27:24,240 --> 01:27:26,106
Is this... are you a... is
this a psychologist thing or...
2828
01:27:26,108 --> 01:27:28,008
[laughing]
2829
01:27:28,010 --> 01:27:29,443
Oh, my god.
2830
01:27:29,445 --> 01:27:32,012
[laughing]
2831
01:27:32,014 --> 01:27:33,113
Scientology, no.
2832
01:27:33,115 --> 01:27:35,582
Are you... I'm sorry,
but who are you again?
2833
01:27:35,584 --> 01:27:39,086
[stammering]
2834
01:27:39,088 --> 01:27:40,587
I'm a friend of your mom's.
2835
01:27:40,589 --> 01:27:41,589
OK.
2836
01:27:44,293 --> 01:27:46,960
And if you really
want to dig down
2837
01:27:46,962 --> 01:27:50,097
a little deeper into the
reality of the situation...
2838
01:27:50,099 --> 01:27:51,298
I don't know.
I don't know.
2839
01:27:51,300 --> 01:27:52,266
then...
2840
01:27:52,268 --> 01:27:53,166
PUSSYPOP: Hey, Adam.
2841
01:27:53,168 --> 01:27:54,501
They're about to cut the cake.
2842
01:27:54,503 --> 01:27:55,769
ADAM: OK, cool.
2843
01:27:55,771 --> 01:27:58,705
I should probably get in
there for my brother and all.
2844
01:27:58,707 --> 01:28:01,642
And this... this is super...
Super fucking weird.
2845
01:28:01,644 --> 01:28:02,676
But, um, thank you.
2846
01:28:02,678 --> 01:28:03,810
Thanks, uh, for the talk.
2847
01:28:06,915 --> 01:28:08,282
Super fucking weird?
2848
01:28:08,284 --> 01:28:10,183
What's super fucking weird is
I'm super fucking your mom.
2849
01:28:10,185 --> 01:28:11,485
That's what's super
fucking weird.
2850
01:28:11,487 --> 01:28:12,819
So listen.
2851
01:28:12,821 --> 01:28:14,354
I know that it's my job to
share, uh, embarrassing stories
2852
01:28:14,356 --> 01:28:15,622
here.
2853
01:28:15,624 --> 01:28:17,691
But, uh, David made we promise
that I wouldn't come up
2854
01:28:17,693 --> 01:28:21,361
here and talk about how he tried
to reinvent himself in college
2855
01:28:21,363 --> 01:28:23,797
as Rave Dave, the one-man party,
and get really good at glow
2856
01:28:23,799 --> 01:28:24,865
sticks.
[laughter]
2857
01:28:24,867 --> 01:28:26,400
Anyway, that's well behind them.
2858
01:28:26,402 --> 01:28:28,001
But if we get lucky,
maybe he'll pull him out.
2859
01:28:28,003 --> 01:28:28,802
It's not happening.
2860
01:28:28,804 --> 01:28:29,804
[inaudible]
2861
01:28:33,676 --> 01:28:35,142
To David and Amanda, everybody.
2862
01:28:35,144 --> 01:28:38,111
[music playing]
2863
01:28:58,100 --> 01:28:59,132
Hey.
2864
01:28:59,134 --> 01:28:59,933
Hey.
2865
01:28:59,935 --> 01:29:01,335
Are you having a good time?
2866
01:29:01,337 --> 01:29:02,135
Yeah, of course, I am.
2867
01:29:02,137 --> 01:29:02,936
Yeah.
2868
01:29:02,938 --> 01:29:04,037
It's just great.
2869
01:29:04,039 --> 01:29:05,339
This is the best... I
mean, this is the best
2870
01:29:05,341 --> 01:29:06,206
wedding I've ever been to.
2871
01:29:06,208 --> 01:29:07,874
Oh, thanks.
2872
01:29:07,876 --> 01:29:09,776
That's sweet.
2873
01:29:09,778 --> 01:29:12,045
So why do you look so miserable?
2874
01:29:12,047 --> 01:29:13,714
Heh.
2875
01:29:13,716 --> 01:29:15,949
Just go say hi.
2876
01:29:15,951 --> 01:29:18,752
Uh, I... I can't.
2877
01:29:18,754 --> 01:29:21,722
Adam, I've known
you for a long time.
2878
01:29:21,724 --> 01:29:25,125
I know you can.
2879
01:29:25,127 --> 01:29:26,360
You can't say no to me.
2880
01:29:26,362 --> 01:29:27,442
This is my wedding day.
2881
01:29:32,634 --> 01:29:33,633
All right.
2882
01:29:33,635 --> 01:29:34,635
OK.
2883
01:29:36,939 --> 01:29:39,179
[MUSIC - MONTELL JORDAN, "THIS
IS HOW WE DO IT"]
2884
01:29:41,744 --> 01:29:42,542
Thank you.
2885
01:29:42,544 --> 01:29:43,544
You're welcome.
2886
01:30:06,402 --> 01:30:08,769
You guys, uh, I'm sorry.
2887
01:30:08,771 --> 01:30:10,170
Ha ha ha!
2888
01:30:10,172 --> 01:30:11,438
Yeah!
2889
01:30:11,440 --> 01:30:13,306
All right, I knew you
were going to do that.
2890
01:30:13,308 --> 01:30:15,675
Dude, there is no
reason to apologize.
2891
01:30:15,677 --> 01:30:16,476
No, look.
2892
01:30:16,478 --> 01:30:18,445
I... I... there is, OK?
2893
01:30:18,447 --> 01:30:19,646
I thought that
this was just gonna
2894
01:30:19,648 --> 01:30:21,114
be another one of those
stupid things that we do,
2895
01:30:21,116 --> 01:30:22,682
like when we got stoned
every day for a month.
2896
01:30:22,684 --> 01:30:24,151
Jewel High, 2010.
2897
01:30:24,153 --> 01:30:24,951
Right.
2898
01:30:24,953 --> 01:30:25,886
That fucking sucked!
2899
01:30:25,888 --> 01:30:27,621
[interposing voices]
2900
01:30:27,623 --> 01:30:30,424
I thought that afterwards
that it was all just
2901
01:30:30,426 --> 01:30:31,792
gonna go back to
the way things were,
2902
01:30:31,794 --> 01:30:32,926
and that's why I freaked out.
2903
01:30:32,928 --> 01:30:34,795
I... I didn't think that
it would actually work.
2904
01:30:34,797 --> 01:30:37,597
Adam, the whole breakup
worked, because we...
2905
01:30:37,599 --> 01:30:40,600
We gave each other
enough space to figure
2906
01:30:40,602 --> 01:30:41,701
out what we really wanted.
2907
01:30:41,703 --> 01:30:44,604
Yes, and now we are
even more awesome.
2908
01:30:44,606 --> 01:30:46,740
So what else would you want?
2909
01:30:49,778 --> 01:30:52,345
Honestly?
2910
01:30:52,347 --> 01:30:53,713
Beth.
2911
01:30:53,715 --> 01:30:55,682
I know that she doesn't want
to be at the top of my list.
2912
01:30:55,684 --> 01:30:58,718
But she's what's missing.
2913
01:30:58,720 --> 01:31:01,121
Hey, there's these guys.
2914
01:31:01,123 --> 01:31:02,656
Bros before hos, huh?
2915
01:31:02,658 --> 01:31:05,459
[chuckling]
2916
01:31:05,461 --> 01:31:06,393
That was weird.
2917
01:31:06,395 --> 01:31:09,229
All right, just
trying to fit in.
2918
01:31:09,231 --> 01:31:10,397
OK, have fun.
2919
01:31:10,399 --> 01:31:12,032
Hey, dude.
2920
01:31:12,034 --> 01:31:14,334
That list has got to be
a lot shorter now, right?
2921
01:31:14,336 --> 01:31:16,036
Yeah, and if that's
what's missing,
2922
01:31:16,038 --> 01:31:18,071
let's go fix that shit, brother.
2923
01:31:18,073 --> 01:31:19,339
Yeah, let's get the girl!
2924
01:31:19,341 --> 01:31:20,140
Get the girl.
2925
01:31:20,142 --> 01:31:21,374
Babe, come on.
2926
01:31:21,376 --> 01:31:22,542
We got to get the girl.
2927
01:31:26,048 --> 01:31:27,013
Oh!
2928
01:31:27,015 --> 01:31:28,381
We took the shuttle
from the hotel.
2929
01:31:28,383 --> 01:31:29,549
Let's do it.
2930
01:31:29,551 --> 01:31:30,551
Yes!
2931
01:31:34,156 --> 01:31:35,422
-The keys are in the ignition.
-Yes.
2932
01:31:35,424 --> 01:31:36,423
Who's driving?
2933
01:31:36,425 --> 01:31:37,657
I can't drive a bus.
2934
01:31:37,659 --> 01:31:39,626
I would fail every DUI
test known to man right now.
2935
01:31:39,628 --> 01:31:41,428
I'm legally forbidden
from driving buses.
2936
01:31:41,430 --> 01:31:42,729
You guys know that.
2937
01:31:42,731 --> 01:31:46,199
MARIO LOPEZ: I can drive a bus.
2938
01:31:46,201 --> 01:31:47,901
How cool is this guy?
2939
01:31:47,903 --> 01:31:48,702
[phone ringing]
2940
01:31:48,704 --> 01:31:49,704
One second.
2941
01:31:53,208 --> 01:31:54,040
Hello?
2942
01:31:54,042 --> 01:31:55,242
ADAM: Hey, listen.
2943
01:31:55,244 --> 01:31:56,643
Uh, I... I promise you that
this isn't a booty call.
2944
01:31:56,645 --> 01:31:59,246
I just... where... where
are you right now?
2945
01:31:59,248 --> 01:32:00,046
OK.
2946
01:32:00,048 --> 01:32:00,847
Uh, listen.
2947
01:32:00,849 --> 01:32:01,748
Stay right there, OK?
2948
01:32:01,750 --> 01:32:02,750
OK.
2949
01:32:05,687 --> 01:32:06,853
Now, do you know
what you're going
2950
01:32:06,855 --> 01:32:07,888
to say when you get there?
2951
01:32:07,890 --> 01:32:09,256
Do... do you need any
help or anything?
2952
01:32:09,258 --> 01:32:11,324
Uh, yeah, you know,
I think I got it.
2953
01:32:11,326 --> 01:32:12,125
Yeah.
2954
01:32:12,127 --> 01:32:12,959
You sure?
2955
01:32:12,961 --> 01:32:13,760
Yeah.
2956
01:32:13,762 --> 01:32:14,694
Thanks.
2957
01:32:14,696 --> 01:32:15,962
All right.
2958
01:32:15,964 --> 01:32:19,766
Well, I did steal Kelly
Kapowski away from Zack Morris,
2959
01:32:19,768 --> 01:32:20,934
you know?
2960
01:32:20,936 --> 01:32:22,235
I'm just saying.
2961
01:32:22,237 --> 01:32:23,103
Yeah.
2962
01:32:23,105 --> 01:32:24,104
I got it.
Thanks, though.
2963
01:32:24,106 --> 01:32:25,171
MARIO LOPEZ: You sure?
ADAM: Yeah.
2964
01:32:25,173 --> 01:32:26,006
Thanks.
MARIO LOPEZ: All right.
2965
01:32:26,008 --> 01:32:27,768
ADAM: Here.
Pull off here.
2966
01:32:36,952 --> 01:32:38,051
Listen.
2967
01:32:38,053 --> 01:32:40,420
You got this, Preppy.
2968
01:32:40,422 --> 01:32:44,624
Oh, my... it's so... so awesome
that you just called me that.
2969
01:32:44,626 --> 01:32:45,626
Thanks, man.
2970
01:32:50,866 --> 01:32:51,865
Yeah.
2971
01:32:51,867 --> 01:32:53,633
I am pretty awesome.
2972
01:32:53,635 --> 01:32:54,568
Beth.
2973
01:32:54,570 --> 01:32:55,570
Beth.
2974
01:32:58,807 --> 01:33:00,807
Look, I know there's a
lot to take in right now.
2975
01:33:00,809 --> 01:33:02,642
But this has to happen now, OK?
2976
01:33:02,644 --> 01:33:03,443
Guys, come out here.
2977
01:33:03,445 --> 01:33:04,511
Barrett, Mook, Howie.
2978
01:33:09,618 --> 01:33:10,584
Beth, you already know Mook.
2979
01:33:10,586 --> 01:33:11,818
And this is Howie.
2980
01:33:11,820 --> 01:33:13,653
And that's Barrett over there.
2981
01:33:13,655 --> 01:33:15,889
I need you to know these
guys, because, uh, I
2982
01:33:15,891 --> 01:33:17,557
want you to know me.
2983
01:33:17,559 --> 01:33:20,260
We broke up.
2984
01:33:20,262 --> 01:33:22,696
During that time, I
had to decide what
2985
01:33:22,698 --> 01:33:25,365
I wanted to do with my life.
2986
01:33:25,367 --> 01:33:26,199
It was really hard.
2987
01:33:26,201 --> 01:33:28,535
But I think I finally did it.
2988
01:33:28,537 --> 01:33:30,036
I mean, I'm... I'm a writer now.
2989
01:33:30,038 --> 01:33:31,304
Blogger, technically.
2990
01:33:31,306 --> 01:33:32,105
All right, Barrett.
2991
01:33:32,107 --> 01:33:34,207
OK.
2992
01:33:34,209 --> 01:33:35,642
I got my own place.
2993
01:33:35,644 --> 01:33:36,476
In Burbank.
2994
01:33:36,478 --> 01:33:37,478
Mook, it doesn't...
2995
01:33:41,216 --> 01:33:43,984
The only thing in my life
that's missing right now is you.
2996
01:33:43,986 --> 01:33:46,219
Oh, that is so cute, huh?
2997
01:33:46,221 --> 01:33:47,153
[chuckling]
2998
01:33:47,155 --> 01:33:48,221
ADAM: All right.
2999
01:33:48,223 --> 01:33:49,322
I should have kept
these guys in the bus.
3000
01:33:49,324 --> 01:33:51,491
Can I come up there?
3001
01:33:51,493 --> 01:33:52,493
Yeah.
3002
01:33:58,467 --> 01:33:59,265
ADAM: Oh.
3003
01:33:59,267 --> 01:34:00,066
Beth, thanks.
3004
01:34:00,068 --> 01:34:01,234
That's, uh, much better.
3005
01:34:03,972 --> 01:34:05,338
Look.
3006
01:34:05,340 --> 01:34:10,010
Uh, Beth, I, um... I realize
now that you needed time too.
3007
01:34:10,012 --> 01:34:12,746
And I didn't respect that.
3008
01:34:12,748 --> 01:34:15,415
And I... I should've.
3009
01:34:15,417 --> 01:34:20,186
So I'm sorry.
3010
01:34:20,188 --> 01:34:23,256
Thank you.
3011
01:34:23,258 --> 01:34:24,858
You know, I keep thinking
about that guy who
3012
01:34:24,860 --> 01:34:27,694
was masturbating in the park.
3013
01:34:27,696 --> 01:34:29,629
And why doesn't
that surprise me?
3014
01:34:29,631 --> 01:34:31,097
The truth is, you
have a lot in common
3015
01:34:31,099 --> 01:34:34,334
with that filthy exhibitionist.
3016
01:34:34,336 --> 01:34:35,735
Look, you're going
to look back on this,
3017
01:34:35,737 --> 01:34:39,439
and you're going to wonder
what could've happened.
3018
01:34:39,441 --> 01:34:47,441
What you let go just because
the timing wasn't right.
3019
01:34:47,482 --> 01:34:48,782
Beth, I miss you.
3020
01:34:48,784 --> 01:34:50,984
And I just... I want to go
back to the way things were.
3021
01:34:50,986 --> 01:34:52,719
I want... I want to
hang out with you.
3022
01:34:52,721 --> 01:34:53,853
I want to be around you.
3023
01:34:53,855 --> 01:34:58,525
And this way, if
you decide one day
3024
01:34:58,527 --> 01:35:00,260
that you want more
than you know what,
3025
01:35:00,262 --> 01:35:01,422
I'm going to be right here.
3026
01:35:06,935 --> 01:35:08,234
I don't... I don't want that.
3027
01:35:21,149 --> 01:35:23,316
I missed you too.
3028
01:35:23,318 --> 01:35:25,318
Are you sure about this?
3029
01:35:25,320 --> 01:35:26,320
No.
3030
01:35:28,657 --> 01:35:30,990
But I'm ready.
3031
01:35:30,992 --> 01:35:31,958
Hey, wait.
3032
01:35:31,960 --> 01:35:33,393
That... that guy who
would, you know,
3033
01:35:33,395 --> 01:35:36,362
dress up in the California
Raisins costume and, you know,
3034
01:35:36,364 --> 01:35:41,000
win fishbowl races...
I... I liked that guy.
3035
01:35:41,002 --> 01:35:43,803
And I liked who I
was around that guy.
3036
01:35:43,805 --> 01:35:47,040
He's not completely gone, is he?
3037
01:35:47,042 --> 01:35:48,074
Uh, no.
3038
01:35:48,076 --> 01:35:50,610
I mean, I just stole
a bus and crashed
3039
01:35:50,612 --> 01:35:51,711
a party with my friends.
3040
01:35:51,713 --> 01:35:53,079
So I would say it's
safe to say that this
3041
01:35:53,081 --> 01:35:53,913
is never gonna be boring.
3042
01:35:53,915 --> 01:35:54,915
[giggles]
3043
01:36:07,429 --> 01:36:09,389
I wonder what they're
doing up there.
3044
01:36:13,435 --> 01:36:14,834
You guys are
definitely gonna win
3045
01:36:14,836 --> 01:36:16,202
best couples costume tonight.
3046
01:36:16,204 --> 01:36:17,003
Us?
3047
01:36:17,005 --> 01:36:17,804
What are talking about?
3048
01:36:17,806 --> 01:36:18,772
You know who's the shoo-in?
3049
01:36:18,774 --> 01:36:19,606
Mook and Stephanie.
3050
01:36:19,608 --> 01:36:20,406
Look.
3051
01:36:20,408 --> 01:36:21,708
What?
Yeah!
3052
01:36:21,710 --> 01:36:23,309
-Hahaha, yeah!
-All right.
3053
01:36:23,311 --> 01:36:24,577
I don't mind being
the fifth wheel
3054
01:36:24,579 --> 01:36:26,179
tonight, 'cause you
guys all look amazing.
3055
01:36:26,181 --> 01:36:28,681
But I'm just saying, I'm very
happy to be single on Halloween
3056
01:36:28,683 --> 01:36:29,482
night.
3057
01:36:29,484 --> 01:36:31,317
I got the winning costume.
3058
01:36:31,319 --> 01:36:32,418
It's not original, but...
3059
01:36:32,420 --> 01:36:34,120
Are you going to
Lyle's Halloween party?
3060
01:36:34,122 --> 01:36:34,954
Me too.
3061
01:36:34,956 --> 01:36:35,755
Hey, what's up?
3062
01:36:35,757 --> 01:36:36,723
I'm Barrett.
3063
01:36:36,725 --> 01:36:37,657
Hey, Barrett.
3064
01:36:37,659 --> 01:36:39,993
I like what you
got going on here.
3065
01:36:39,995 --> 01:36:40,894
OK.
OK.
3066
01:36:40,896 --> 01:36:41,961
No, we're good.
We're good here.
3067
01:36:41,963 --> 01:36:43,663
We're...
-Hey, Elvis.
3068
01:36:43,665 --> 01:36:45,198
Howie's still gonna meet
us with us after he's
3069
01:36:45,200 --> 01:36:46,032
done trick-or-treating?
3070
01:36:46,034 --> 01:36:47,200
That's the plan, but who knows?
3071
01:36:47,202 --> 01:36:48,001
Nice.
3072
01:36:48,003 --> 01:36:49,903
[horn tooting]
3073
01:36:49,905 --> 01:36:50,904
Howie!
3074
01:36:50,906 --> 01:36:51,871
[laughs]
3075
01:36:51,873 --> 01:36:53,072
Hey!
3076
01:36:53,074 --> 01:36:55,341
We've figured out the best
way to trick-or-treat!
3077
01:36:55,343 --> 01:36:58,878
Come on board!
3078
01:36:58,880 --> 01:37:00,814
Oh, my god, what is this?
3079
01:37:00,816 --> 01:37:03,016
Only the best
invention known to man.
3080
01:37:03,018 --> 01:37:04,150
Get up on that thing, girl!
3081
01:37:04,152 --> 01:37:04,951
STEPHANIE: Woo!
3082
01:37:04,953 --> 01:37:06,152
[both laugh]
3083
01:37:06,154 --> 01:37:07,754
So are you coming with us, or...
3084
01:37:07,756 --> 01:37:09,789
I'm not letting you
out of my sight again.
3085
01:37:09,791 --> 01:37:11,124
Again?
3086
01:37:11,126 --> 01:37:14,027
So I gather this is not your
first time on a barcycle.
3087
01:37:14,029 --> 01:37:15,995
No, and it's definitely
gonna be my last.
3088
01:37:15,997 --> 01:37:18,164
Better not be.
3089
01:37:18,166 --> 01:37:19,232
All right.
3090
01:37:19,234 --> 01:37:23,102
We got to get one
little kid candy pronto.
3091
01:37:23,104 --> 01:37:23,937
So peddle!
3092
01:37:23,939 --> 01:37:25,271
MOOK: Ooh, I want some candy!
3093
01:37:25,273 --> 01:37:26,272
I want candy!
3094
01:37:26,274 --> 01:37:27,307
BARRETT: Well, keep...
Get your candy.
3095
01:37:27,309 --> 01:37:28,808
Just keep your pants on, Mook.
3096
01:37:28,810 --> 01:37:30,109
MOOK: No promises!
3097
01:37:30,111 --> 01:37:32,478
ADAM: But actually keep
your pants on for real.
3098
01:37:32,480 --> 01:37:33,279
There a kid around.
3099
01:37:33,281 --> 01:37:38,284
[music playing]
3099
01:37:39,305 --> 01:37:45,732
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7zjv4
Help other users to choose the best subtitles
206976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.