Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,244
- Previously on "eyewitness"...
- What if you told helen.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,079
That you were in the cabin
when it happened...
3
00:00:06,182 --> 00:00:07,315
Alone?
4
00:00:07,350 --> 00:00:09,717
You could leave me out of it.
5
00:00:09,753 --> 00:00:11,719
No, I wasn't there.
Nothing happened.
6
00:00:11,755 --> 00:00:13,454
I just need to clear my head.
7
00:00:14,791 --> 00:00:16,391
Do you see it? It's right there.
8
00:00:16,426 --> 00:00:17,692
Okay, no one is gonna see that.
9
00:00:17,727 --> 00:00:19,394
You want them to find it,
don't you?
10
00:00:19,429 --> 00:00:23,064
You never really talk much
about your time in buffalo.
11
00:00:23,099 --> 00:00:24,099
Not much to talk about.
12
00:00:24,134 --> 00:00:25,277
There's got to be something.
13
00:00:25,301 --> 00:00:26,445
That made you move out here,
right?
14
00:00:26,469 --> 00:00:28,803
My mom had
this boyfriend, billy.
15
00:00:28,838 --> 00:00:30,338
He did a lot of drugs.
16
00:00:30,373 --> 00:00:32,774
One time, he was
on this yellow couch.
17
00:00:32,809 --> 00:00:34,142
He looked like he was sleeping,
18
00:00:34,177 --> 00:00:35,643
But he didn't wake up.
19
00:00:35,679 --> 00:00:37,311
Why don't I have
a new informant yet?
20
00:00:37,347 --> 00:00:39,080
What about your sister?
Who's your sister?
21
00:00:39,115 --> 00:00:40,415
She runs with the vescovis.
22
00:00:40,450 --> 00:00:42,517
She knows everybody,
all the players.
23
00:00:42,552 --> 00:00:44,352
Are you here to kill me, angel?
24
00:00:44,387 --> 00:00:46,154
No, I'm here to save you.
25
00:00:46,189 --> 00:00:47,955
I need to you
take care of mithat.
26
00:01:00,770 --> 00:01:03,671
Lukas saw everything.
I saw the gun.
27
00:01:03,707 --> 00:01:05,173
- What gun?
- From the shooting.
28
00:01:05,208 --> 00:01:06,774
I know where it is.
I could show you.
29
00:01:19,255 --> 00:01:21,923
I never should've told you guys.
30
00:01:21,958 --> 00:01:23,925
Lukas is gonna kill me
when he finds out.
31
00:01:23,960 --> 00:01:26,260
You're doing the right thing.
32
00:01:26,296 --> 00:01:30,064
Everywhere I go,
things get screwed up.
33
00:01:30,100 --> 00:01:32,734
You know, helen used
to feel exactly the same way.
34
00:01:32,769 --> 00:01:35,403
How do you know
she still doesn't?
35
00:01:35,438 --> 00:01:37,305
I mean, sometimes,
I pretend things are better.
36
00:01:37,340 --> 00:01:39,207
Even when they're not.
37
00:01:41,010 --> 00:01:43,211
Philip, are you absolutely sure.
38
00:01:43,246 --> 00:01:45,847
That lukas threw the gun
in this pond?
39
00:01:45,882 --> 00:01:46,882
Yes.
40
00:01:48,785 --> 00:01:50,051
You don't believe me, do you?
41
00:01:50,086 --> 00:01:51,297
No, I do.
We're just not finding anyth...
42
00:01:51,321 --> 00:01:52,598
I know it's in there.
I've seen it.
43
00:01:52,622 --> 00:01:53,955
Hey, we believe you. We do.
44
00:01:53,990 --> 00:01:56,424
No.
45
00:01:56,459 --> 00:01:59,761
No, she thinks
I'm making this up.
46
00:02:02,766 --> 00:02:06,100
He just needs to know
that you're still looking.
47
00:02:09,506 --> 00:02:11,739
Agent kane was looking for you
at the sheriff's station.
48
00:02:11,775 --> 00:02:13,853
I figured you'd be out here
a while, so I brought him along.
49
00:02:13,877 --> 00:02:16,110
Hi. I'm, helen's husband, gabe.
50
00:02:16,146 --> 00:02:17,345
Gabe, this is agent kane.
51
00:02:17,380 --> 00:02:18,579
Ryan. Ryan.
52
00:02:18,615 --> 00:02:20,081
Excuse me. Okay.
53
00:02:20,116 --> 00:02:22,049
What's up, gabe?
You all right, man?
54
00:02:22,085 --> 00:02:24,063
You were looking for me?
So what are we looking for?
55
00:02:24,087 --> 00:02:26,053
A gun.
56
00:02:26,089 --> 00:02:28,623
Whose gun? Mithat's.
57
00:02:28,658 --> 00:02:30,069
You coming to tell me
I could arrest him?
58
00:02:30,093 --> 00:02:32,260
He's dead. What?
59
00:02:32,295 --> 00:02:33,861
Shot in the head
in the park yesterday.
60
00:02:33,897 --> 00:02:35,496
Who shot him?
61
00:02:35,532 --> 00:02:38,399
Don't have any leads yet.
62
00:02:38,434 --> 00:02:41,035
But this puts your case
to bed, helen.
63
00:02:41,070 --> 00:02:43,738
Mithat gets killed, and that's
as good as a conviction for you?
64
00:02:43,773 --> 00:02:45,406
Would be for most cops.
Seriously, helen,
65
00:02:45,441 --> 00:02:47,842
What is the point
in finding a dead man's gun?
66
00:02:47,877 --> 00:02:49,911
I need to confirm
that mithat was responsible.
67
00:02:49,946 --> 00:02:51,157
For those shootings
at the cabin.
68
00:02:51,181 --> 00:02:53,347
The case is closed, helen.
69
00:02:53,383 --> 00:02:54,727
Are you really gonna
let it follow you?
70
00:02:54,751 --> 00:02:56,217
If there's a gun,
I'm gonna find it.
71
00:02:56,252 --> 00:03:00,188
And if not?
I'll find something else.
72
00:03:00,223 --> 00:03:03,157
Okay.
73
00:03:03,193 --> 00:03:07,261
Say, who tipped you off
about the gun, anyway?
74
00:03:07,297 --> 00:03:10,631
Some hikers saw it.
75
00:03:10,667 --> 00:03:12,300
Okay.
76
00:03:12,335 --> 00:03:15,403
I just wanted to tell you
about mithat myself.
77
00:03:15,438 --> 00:03:17,772
I appreciate the gesture.
78
00:03:19,242 --> 00:03:21,075
You know,
if you ever need a liaison,
79
00:03:21,110 --> 00:03:23,611
I'm... i'm, helen's
right-hand guy.
80
00:03:23,646 --> 00:03:25,880
Or partner. I mean, whichever...
81
00:03:25,915 --> 00:03:27,960
Like, I mean, if... if you can't
get in touch with her.
82
00:03:27,984 --> 00:03:30,785
About the case.
The case is closed.
83
00:03:30,820 --> 00:03:34,188
It's closed?
Maybe on the next one?
84
00:03:34,224 --> 00:03:35,990
Before this,
there hasn't been a murder here.
85
00:03:36,025 --> 00:03:37,325
In, like, 100 years.
86
00:03:37,360 --> 00:03:40,761
Guess I won't be seeing you
for a while, then.
87
00:03:40,797 --> 00:03:43,030
I guess not.
88
00:03:54,310 --> 00:03:56,055
Philip told me you were
in your family's cabin.
89
00:03:56,079 --> 00:03:57,778
The night of the shootings.
90
00:03:59,082 --> 00:04:01,115
He told me about the gun;
91
00:04:01,150 --> 00:04:03,028
That you threw it in the water
and covered it with rocks.
92
00:04:03,052 --> 00:04:04,172
Because you were frightened.
93
00:04:08,658 --> 00:04:09,690
He's lying.
94
00:04:12,929 --> 00:04:15,296
So nothing philip told me
is true?
95
00:04:19,135 --> 00:04:21,068
Besides throwing rocks
in the water.
96
00:04:21,104 --> 00:04:22,503
We'd done that a couple times.
97
00:04:29,913 --> 00:04:31,946
Why would he lie about this?
98
00:04:31,981 --> 00:04:33,848
I don't know.
99
00:04:49,806 --> 00:04:52,374
What's this? Size 9 1/2, right?
100
00:04:52,409 --> 00:04:53,641
I already have riding boots.
101
00:04:53,677 --> 00:04:55,377
Those babies aren't for riding.
102
00:04:55,412 --> 00:04:58,179
They're for dancing.
103
00:04:58,215 --> 00:04:59,914
What kind of dancing?
104
00:04:59,950 --> 00:05:01,783
It's george jones vinyl night,
remember?
105
00:05:01,818 --> 00:05:05,320
Tonight?
Case closed, bad guy dead,
106
00:05:05,355 --> 00:05:07,188
Husband gets to two-step.
107
00:05:07,224 --> 00:05:09,357
With his baby.
108
00:05:09,393 --> 00:05:12,460
No, no, no, no, no, no. Yes.
109
00:05:12,496 --> 00:05:13,795
Please, no.
110
00:05:13,830 --> 00:05:17,165
Hey, good morning.
111
00:05:17,200 --> 00:05:19,768
Did you grab some breakfast?
112
00:05:19,803 --> 00:05:21,102
What? It's safe.
113
00:05:21,138 --> 00:05:23,038
Gabe made the pancakes.
114
00:05:23,073 --> 00:05:25,240
Sorry.
I forgot I got to make up a quiz.
115
00:05:25,275 --> 00:05:26,841
Before school starts,
so I got to run.
116
00:05:26,877 --> 00:05:30,178
Okay.
I meant what I said, philip.
117
00:05:30,213 --> 00:05:31,279
I believe you.
118
00:05:31,314 --> 00:05:32,947
It doesn't matter
what lukas said.
119
00:05:32,983 --> 00:05:36,584
I'm gonna follow up
and find that gun.
120
00:05:38,522 --> 00:05:39,487
Pick you up after school?
121
00:05:39,523 --> 00:05:41,523
Um, maybe.
122
00:05:49,599 --> 00:05:50,610
Hey, wh... what do you mean?
123
00:05:50,634 --> 00:05:53,268
You were gonna look
into the gun?
124
00:05:53,303 --> 00:05:55,036
I thought
the investigation was over.
125
00:05:55,072 --> 00:05:56,938
It is.
126
00:05:56,973 --> 00:05:59,974
So why keep looking?
127
00:06:00,010 --> 00:06:01,476
I'm not. I'm not, really.
128
00:06:01,511 --> 00:06:05,080
I just want him to know that
we believe him and not lukas.
129
00:06:05,115 --> 00:06:07,348
Okay, good.
130
00:06:07,384 --> 00:06:10,819
You had me worried for a moment.
131
00:06:51,128 --> 00:06:52,627
Here.
132
00:06:52,662 --> 00:06:54,095
What aren't you telling us,
kami?
133
00:06:54,131 --> 00:06:55,830
Nothing.
134
00:06:57,200 --> 00:06:59,400
She wanted to get out of town.
135
00:06:59,436 --> 00:07:02,036
With jake.
136
00:07:02,072 --> 00:07:05,006
I really thought I got to her.
137
00:07:05,041 --> 00:07:07,842
Angel, he was coming
on pretty hard.
138
00:07:07,878 --> 00:07:10,712
There is nothing sita cares
about more than her baby.
139
00:07:10,747 --> 00:07:12,780
She had to have been
forced into this.
140
00:07:12,816 --> 00:07:15,450
She planted heroin
in your house.
141
00:07:15,485 --> 00:07:17,029
Now she's killed
the valley's biggest dealer.
142
00:07:17,053 --> 00:07:18,887
We need to initiate a search.
143
00:07:18,922 --> 00:07:20,622
Bring her in asap.
144
00:07:20,657 --> 00:07:22,257
Kami, you have
to recuse yourself.
145
00:07:22,292 --> 00:07:23,803
It's an open case now.
I don't want you near it.
146
00:07:23,827 --> 00:07:25,860
All right? Yeah, I know.
147
00:07:25,896 --> 00:07:28,563
Burlingame, you're up.
148
00:07:30,734 --> 00:07:32,600
Look, you can't contact sita.
149
00:07:32,636 --> 00:07:34,347
If she reaches out,
you come straight to me.
150
00:07:34,371 --> 00:07:36,004
Yeah?
151
00:07:42,379 --> 00:07:43,945
Have you ever loved anyone
so much.
152
00:07:43,980 --> 00:07:47,248
That you would risk everything?
153
00:07:47,284 --> 00:07:48,783
Once.
154
00:07:53,957 --> 00:07:56,624
Go on.
155
00:07:58,428 --> 00:08:01,029
This is kane.
156
00:08:01,064 --> 00:08:03,865
Hi.
Yeah, look, just to be clear,
157
00:08:03,900 --> 00:08:06,301
This is a confidential
fbi inquiry into a detective.
158
00:08:06,336 --> 00:08:08,636
That worked with you
five years ago.
159
00:08:08,672 --> 00:08:10,071
Helen torrance.
160
00:08:15,612 --> 00:08:16,822
Lukas, stop.
I need to talk to you, please.
161
00:08:16,846 --> 00:08:18,313
We've talked enough.
162
00:08:18,348 --> 00:08:19,992
I tried to tell you
last night, but helen was...
163
00:08:20,016 --> 00:08:21,816
Hey, baby. Hey, you.
164
00:08:21,851 --> 00:08:23,751
You coming to
my party on saturday?
165
00:08:23,787 --> 00:08:25,787
Yeah. Hey, summer.
166
00:08:25,822 --> 00:08:27,789
Everyone's gonna be there.
167
00:08:30,460 --> 00:08:32,760
Stop stalking me.
168
00:09:41,364 --> 00:09:43,998
You tracking my phone again?
169
00:09:44,034 --> 00:09:47,035
Maybe if you answered it
every once in a while.
170
00:09:50,040 --> 00:09:52,807
How long have you been here?
171
00:09:52,842 --> 00:09:54,809
Since lunch.
172
00:09:56,446 --> 00:09:57,745
Do you want to talk about it?
173
00:09:57,781 --> 00:09:59,747
Not really.
174
00:10:01,284 --> 00:10:04,085
You want to get out of here?
175
00:10:05,689 --> 00:10:07,655
Not really.
176
00:10:10,160 --> 00:10:12,660
Yeah.
177
00:10:12,696 --> 00:10:16,164
I could sit here all night.
178
00:10:16,199 --> 00:10:17,965
You don't want to go home?
179
00:10:18,001 --> 00:10:20,535
Gabe wants to take me dancing.
180
00:10:20,570 --> 00:10:21,869
What's wrong with that?
181
00:10:21,905 --> 00:10:24,939
Nothing, but I've been
avoiding it for three years.
182
00:10:26,209 --> 00:10:27,942
Why? Honestly,
183
00:10:27,977 --> 00:10:30,244
I'm not very good.
184
00:10:32,415 --> 00:10:34,393
That's actually, like,
the one thing that my mom loves.
185
00:10:34,417 --> 00:10:35,817
More than her drugs.
186
00:10:35,852 --> 00:10:38,786
She loves you. Okay.
187
00:10:38,822 --> 00:10:41,222
The one thing that she loves
more than her drugs.
188
00:10:41,257 --> 00:10:44,659
And me is to go out dancing.
189
00:10:47,297 --> 00:10:49,664
Sometimes, her boyfriend
would pick her up,
190
00:10:49,699 --> 00:10:51,999
And instead of going on a binge,
191
00:10:52,035 --> 00:10:53,368
He'll take her out.
192
00:10:53,403 --> 00:10:55,069
To this russian club,
193
00:10:55,105 --> 00:10:57,271
Drop a couple hundred dollars.
194
00:10:59,109 --> 00:11:02,477
I'd always wait up
to see her when she got back,
195
00:11:02,512 --> 00:11:05,780
'cause that's when
she seemed the happiest.
196
00:11:09,552 --> 00:11:11,686
I bet billy will try
to break her out of rehab,
197
00:11:11,721 --> 00:11:13,688
Take her dancing.
198
00:11:18,762 --> 00:11:20,762
We can get out of here.
199
00:11:20,797 --> 00:11:22,764
I'm kind of hungry.
200
00:11:29,990 --> 00:11:32,257
I can't remember the last time
I stayed out all night.
201
00:11:32,293 --> 00:11:33,293
See you later, folks.
202
00:11:33,327 --> 00:11:35,928
Thank you. Thanks so much.
203
00:11:35,963 --> 00:11:37,329
Bye-bye.
204
00:11:37,364 --> 00:11:39,031
Hey, hey.
Come here, come here, come here.
205
00:11:46,140 --> 00:11:48,407
Can I tell you something, babe?
206
00:11:48,442 --> 00:11:50,142
Right here, right now with you...
207
00:11:50,177 --> 00:11:51,610
Amidst the grass
and the rising sun?
208
00:11:51,645 --> 00:11:54,446
Amidst the grass
and the rising sun.
209
00:11:54,481 --> 00:11:57,549
I got you, and we got philip.
210
00:11:57,584 --> 00:12:00,652
I'm just happy.
211
00:12:00,688 --> 00:12:03,488
I have a few updates for you
about our dear philip.
212
00:12:03,524 --> 00:12:06,625
No need to bring the kid up
during foreplay.
213
00:12:07,761 --> 00:12:09,528
Is this foreplay?
214
00:12:09,563 --> 00:12:11,563
Then what are we still doing
standing in the mud?
215
00:12:20,607 --> 00:12:22,207
Tell me that looked awesome.
216
00:12:22,242 --> 00:12:24,109
Babe, it looks bad-ass.
217
00:12:27,047 --> 00:12:29,982
Wh... what the hell is this?
218
00:12:30,017 --> 00:12:32,784
It's you jumping.
You completely missed my air.
219
00:12:32,820 --> 00:12:36,221
Do you want me to try again?
It doesn't matter.
220
00:12:36,256 --> 00:12:39,524
You don't know
how to shoot it right.
221
00:12:39,560 --> 00:12:41,693
Baby, what's wrong?
Is it your knee?
222
00:12:41,729 --> 00:12:43,061
Is it still hurting? Yeah.
223
00:12:43,097 --> 00:12:45,530
It... does your mom have any more
of those painkillers?
224
00:12:45,566 --> 00:12:47,599
I gave you four yesterday.
225
00:12:47,634 --> 00:12:49,668
You finished them all already?
226
00:12:49,703 --> 00:12:51,837
Yeah.
227
00:12:53,640 --> 00:12:57,776
I might have a couple left over.
228
00:12:57,811 --> 00:12:59,811
I'll give 'em to you
at my party.
229
00:13:18,565 --> 00:13:20,499
How was the water?
230
00:13:20,534 --> 00:13:22,868
It was pretty awesome.
231
00:13:25,406 --> 00:13:27,239
He still hasn't been out
on the water yet.
232
00:13:27,274 --> 00:13:29,841
We have fun on the dock.
233
00:13:29,877 --> 00:13:33,211
Listen, I know the two
of you have gotten close.
234
00:13:33,247 --> 00:13:35,680
We were wrong, gabe.
Lukas wasn't lying.
235
00:13:35,716 --> 00:13:37,382
It was philip.
236
00:13:40,320 --> 00:13:41,820
Well, if he's lying,
237
00:13:41,855 --> 00:13:44,189
It's because
he still feels intimidated.
238
00:13:44,224 --> 00:13:46,158
No, he's lying to you too.
Really?
239
00:13:46,193 --> 00:13:47,337
That's where
you want to take it.
240
00:13:47,361 --> 00:13:49,461
Yeah.
You know that story he told you.
241
00:13:49,496 --> 00:13:52,364
About his mom's old boyfriend
overdosing on a couch?
242
00:13:52,399 --> 00:13:55,333
Yeah. Well, that never happened.
243
00:13:55,369 --> 00:13:57,614
He played you so he wouldn't get
in trouble for ditching that...
244
00:13:57,638 --> 00:14:00,005
That's exactly why
he tells me things and not you.
245
00:14:00,040 --> 00:14:01,985
And billy, the ex-boyfriend?
So you brought him back.
246
00:14:02,009 --> 00:14:03,442
From the dead
for an interrogation?
247
00:14:03,477 --> 00:14:06,178
No. Billy's not dead.
248
00:14:06,213 --> 00:14:08,013
I called anne.
God damn it, helen.
249
00:14:08,048 --> 00:14:10,082
And apparently, this is
a pattern for philip and...
250
00:14:10,117 --> 00:14:11,616
Why are you doing this? Why?
251
00:14:11,652 --> 00:14:14,553
Because you asked me
to trust him,
252
00:14:14,588 --> 00:14:17,489
And I did,
and he lied about the gun,
253
00:14:17,524 --> 00:14:19,724
And he lied about the overdose.
254
00:14:21,495 --> 00:14:24,262
That yellow couch was there.
255
00:14:26,266 --> 00:14:27,799
Hey, philip, you can leave that.
256
00:14:27,835 --> 00:14:30,435
I'm gonna take the boat
out for a bit.
257
00:14:30,471 --> 00:14:31,614
You're gonna go out by yourself?
258
00:14:31,638 --> 00:14:32,938
Yeah.
259
00:14:36,477 --> 00:14:38,443
Is everything all right?
260
00:15:25,459 --> 00:15:27,192
If you've read
helen's psych eval,
261
00:15:27,227 --> 00:15:28,793
There's nothing else I can add.
262
00:15:28,829 --> 00:15:30,829
Well, what about
the missing pages?
263
00:15:30,864 --> 00:15:32,364
Right.
264
00:15:32,399 --> 00:15:33,865
We believe she stole them.
265
00:15:33,901 --> 00:15:36,334
I'm sorry, boss, but you're
not gonna believe this.
266
00:15:36,370 --> 00:15:38,837
Excuse me, doctor.
267
00:15:38,872 --> 00:15:40,205
Burlingame got word on sita?
268
00:15:40,240 --> 00:15:42,407
No, she's still off the grid
with angel vescovi,
269
00:15:42,442 --> 00:15:44,509
But there's new movement
on the drug deal.
270
00:15:44,545 --> 00:15:45,944
Who stepped up?
271
00:15:45,979 --> 00:15:47,546
Vick.
272
00:15:47,581 --> 00:15:49,381
Mithat's driver's
running his crew.
273
00:15:49,416 --> 00:15:50,949
American dream. Yeah.
274
00:15:50,984 --> 00:15:52,817
Be ready to brief me in ten.
Great.
275
00:15:54,755 --> 00:15:57,122
Do you recall what,
what was in those pages?
276
00:15:57,157 --> 00:15:59,457
- That's client privilege.
- I understand,
277
00:15:59,493 --> 00:16:01,493
But helen's working
with my task force,
278
00:16:01,528 --> 00:16:03,662
And I'm a little concerned.
279
00:16:03,697 --> 00:16:05,130
With some of
her recent behavior.
280
00:16:05,165 --> 00:16:07,132
Anything in particular?
281
00:16:07,167 --> 00:16:09,734
Well, she refused to move on
from a solved case.
282
00:16:09,770 --> 00:16:13,205
She won't stop looking for a gun
that doesn't exist.
283
00:16:13,240 --> 00:16:15,273
She was one of the good ones.
284
00:16:15,309 --> 00:16:17,375
Her performance was outstanding,
285
00:16:17,411 --> 00:16:18,910
But after the incident
in buffalo,
286
00:16:18,946 --> 00:16:20,845
She developed
obsessive tendencies.
287
00:16:20,881 --> 00:16:22,747
If she believes
there's unseen evidence,
288
00:16:22,783 --> 00:16:24,783
I doubt she'll stop
looking for it.
289
00:16:24,818 --> 00:16:27,152
I understand.
290
00:16:27,187 --> 00:16:28,553
Was there an exit interview?
291
00:16:28,589 --> 00:16:29,888
No.
292
00:16:29,923 --> 00:16:32,224
She just boxed up
her murder board.
293
00:16:32,259 --> 00:16:34,593
And walked away.
294
00:16:34,628 --> 00:16:36,194
Do you think she destroyed it?
295
00:16:36,230 --> 00:16:37,329
The box?
296
00:16:37,364 --> 00:16:39,030
Not helen.
297
00:16:39,066 --> 00:16:41,199
I'm sure she keeps it
stored away somewhere.
298
00:16:41,235 --> 00:16:42,300
And only brings it out.
299
00:16:42,336 --> 00:16:43,868
When she wants
to punish herself.
300
00:17:08,937 --> 00:17:11,705
Morning. Hi.
301
00:17:11,740 --> 00:17:13,707
So I guess we're back
to coning again?
302
00:17:13,742 --> 00:17:14,708
I guess so.
303
00:17:14,743 --> 00:17:16,376
Hey, you know
when someone dumps you,
304
00:17:16,411 --> 00:17:18,489
And you just can't get yourself
to take their picture down?
305
00:17:18,513 --> 00:17:21,147
What's going on, tony?
306
00:17:22,484 --> 00:17:25,118
Can we keep
the murder board up awhile?
307
00:17:25,153 --> 00:17:27,721
Okay, but you know no gun,
no witness, we have no case.
308
00:17:27,756 --> 00:17:30,457
I know, but I...
309
00:17:34,162 --> 00:17:35,362
I'm gonna let you handle that.
310
00:17:39,668 --> 00:17:41,334
Kamilah.
311
00:17:41,370 --> 00:17:44,704
Wow, this is even more quaint
than I pictured it.
312
00:17:44,740 --> 00:17:47,207
Just unwinding in the country?
313
00:17:47,242 --> 00:17:48,975
No.
314
00:17:49,011 --> 00:17:51,678
I'm looking for you, actually.
315
00:17:51,713 --> 00:17:53,680
What's up?
316
00:17:53,715 --> 00:17:55,515
Did you hear about sita?
317
00:17:55,550 --> 00:17:56,850
No.
318
00:17:56,885 --> 00:17:59,152
But I heard mithat got shot.
319
00:17:59,187 --> 00:18:02,355
Well, hearing about mithat
is hearing about sita.
320
00:18:05,027 --> 00:18:07,360
Do you want to know
what the hardest part is?
321
00:18:07,396 --> 00:18:10,196
This is the first time
that I can't help her.
322
00:18:10,232 --> 00:18:13,099
Many would've stopped
a long time ago.
323
00:18:13,135 --> 00:18:14,768
Thanks. You have any idea.
324
00:18:14,803 --> 00:18:15,913
Where she might be hiding out?
325
00:18:15,937 --> 00:18:19,239
Nope, and the fbi won't
let me look.
326
00:18:19,274 --> 00:18:21,174
They think I'll try
and tip her off.
327
00:18:21,209 --> 00:18:22,942
You can't really blame them,
can you?
328
00:18:22,978 --> 00:18:25,712
Yeah, but you want to know
what the truth is?
329
00:18:25,747 --> 00:18:28,214
I actually want her
to get caught,
330
00:18:28,250 --> 00:18:29,683
Because at least
if she's locked up,
331
00:18:29,718 --> 00:18:31,117
I will know she's safe.
332
00:18:31,153 --> 00:18:33,653
If jake is with her
during the arrest,
333
00:18:33,689 --> 00:18:35,221
He goes straight
to social services.
334
00:18:35,257 --> 00:18:36,990
I know that,
335
00:18:37,025 --> 00:18:38,425
But I can't get
anywhere near them.
336
00:18:38,460 --> 00:18:41,061
Without the fbi
tipping them off.
337
00:18:41,096 --> 00:18:44,097
I'm pretty sure burlingame
is tracking all my moves.
338
00:18:46,401 --> 00:18:48,268
No one's tracking my moves.
339
00:18:54,376 --> 00:18:56,109
You think you can ride it
with a...
340
00:18:56,144 --> 00:18:58,578
Hey, what are you doing?
341
00:18:58,613 --> 00:19:01,481
Hey, please, no photos.
No paparazzi, please.
342
00:19:01,516 --> 00:19:03,316
You're so famous.
You're so famous.
343
00:19:03,352 --> 00:19:04,517
I'm so famous.
344
00:19:07,322 --> 00:19:09,622
I'm here for my interview.
Lukas waldenbeck here.
345
00:19:09,658 --> 00:19:11,291
- Do I get to say who I am?
- Well...
346
00:19:11,326 --> 00:19:12,992
No, you don't get
to say who you are.
347
00:19:13,028 --> 00:19:14,672
- Okay. I'm just... ignore me.
- You're just the camera guy.
348
00:19:14,696 --> 00:19:15,896
- Pretend I'm not here.
- Yeah.
349
00:19:22,204 --> 00:19:24,504
- Whoa.
- Whoo.
350
00:20:43,151 --> 00:20:46,319
Lukas?
351
00:20:46,354 --> 00:20:48,521
We've got to talk.
I got some big news.
352
00:20:48,557 --> 00:20:51,491
Trevian tools have,
seen your new reel,
353
00:20:51,526 --> 00:20:54,527
And they want to sponsor
you on the junior circuit.
354
00:20:55,730 --> 00:20:56,863
No way! Way.
355
00:20:56,898 --> 00:20:58,364
Trevian tools? They're so legit.
356
00:20:58,400 --> 00:21:00,533
Now listen. No, but... listen.
357
00:21:00,569 --> 00:21:03,837
Now, philip is not the right
kind of friend for you.
358
00:21:03,872 --> 00:21:06,306
He's not my friend.
All right, now, maybe,
359
00:21:06,341 --> 00:21:08,875
But he's caused you
a lot of trouble,
360
00:21:08,910 --> 00:21:11,344
And if, he keeps
dragging you through the mud,
361
00:21:11,379 --> 00:21:13,179
This sponsorship
could disappear.
362
00:21:13,215 --> 00:21:14,747
Do you understand that? Yeah.
363
00:21:14,783 --> 00:21:15,915
Yes, I understand that.
364
00:21:15,951 --> 00:21:18,718
All right.
365
00:21:18,753 --> 00:21:20,753
Man. Congratulations, son.
366
00:21:20,789 --> 00:21:23,490
Well done. Thanks, dad.
367
00:21:23,525 --> 00:21:25,191
Dad, my god.
368
00:21:26,895 --> 00:21:28,862
Whoo!
369
00:21:40,375 --> 00:21:42,342
Man.
370
00:21:43,845 --> 00:21:46,412
I didn't want to tell you
about philip.
371
00:21:46,448 --> 00:21:47,714
But you did.
372
00:21:47,749 --> 00:21:51,384
Yeah, you needed to know. Fine.
373
00:21:51,419 --> 00:21:54,554
You know, this morning,
I was pissed at you...
374
00:21:54,589 --> 00:21:56,322
Really, at me?
375
00:21:56,358 --> 00:21:59,993
And philip, but, I mean,
we can choose to stay mad,
376
00:22:00,028 --> 00:22:01,895
And that would be fair. Right?
377
00:22:01,930 --> 00:22:03,496
More than fair.
378
00:22:03,532 --> 00:22:05,265
But, you know,
after philip told me.
379
00:22:05,300 --> 00:22:06,833
About his mother's boyfriend,
380
00:22:06,868 --> 00:22:08,301
We got closer after that.
381
00:22:08,336 --> 00:22:10,103
I think that's what
this is about, babe.
382
00:22:10,138 --> 00:22:13,206
He lied about a murder weapon.
383
00:22:13,241 --> 00:22:15,174
I've arrested people for that.
384
00:22:15,210 --> 00:22:18,144
Well, maybe that's just
his way of trying.
385
00:22:18,179 --> 00:22:19,512
To get close to you.
386
00:22:22,083 --> 00:22:24,083
I finished
cleaning out the shed.
387
00:22:24,119 --> 00:22:25,485
Where are you going?
388
00:22:25,520 --> 00:22:26,864
I'm just gonna go
on a little walk.
389
00:22:26,888 --> 00:22:28,599
Okay, but you need to be back
in 20 minutes,
390
00:22:28,623 --> 00:22:30,189
In time for dinner.
391
00:22:30,225 --> 00:22:31,724
Who's coming over?
392
00:22:31,760 --> 00:22:34,093
Bo and lukas.
393
00:22:34,129 --> 00:22:35,762
Wait. Why?
394
00:22:35,797 --> 00:22:38,932
Because we think
you need to apologize.
395
00:22:38,967 --> 00:22:42,302
For what?
396
00:22:42,337 --> 00:22:45,004
For lying about lukas
seeing the murders,
397
00:22:45,040 --> 00:22:46,839
For making up a gun.
398
00:22:46,875 --> 00:22:49,676
I thought you believed me.
399
00:23:04,718 --> 00:23:06,418
So, lukas,
400
00:23:06,453 --> 00:23:09,521
Are you thinking about college?
401
00:23:09,555 --> 00:23:10,856
What?
402
00:23:10,890 --> 00:23:12,736
I was just wondering
if you were gonna go to school.
403
00:23:12,760 --> 00:23:15,427
Or go right into the circuit?
404
00:23:15,462 --> 00:23:17,062
Can we do this? Can we just...
405
00:23:17,097 --> 00:23:18,162
Can we just do this?
406
00:23:18,198 --> 00:23:20,532
Yes, all right.
407
00:23:20,566 --> 00:23:22,633
Philip?
408
00:23:26,273 --> 00:23:28,106
I'm sorry, lukas,
409
00:23:28,142 --> 00:23:31,309
For making up the story.
410
00:23:31,345 --> 00:23:34,979
That you saw the murders
and had the gun.
411
00:23:35,015 --> 00:23:37,282
Do you accept
the apology, lukas?
412
00:23:37,316 --> 00:23:39,151
Yeah, sure.
413
00:23:39,186 --> 00:23:41,352
Okay, and from now on,
we're gonna need, philip.
414
00:23:41,388 --> 00:23:42,754
To keep his distance from lukas.
415
00:23:42,790 --> 00:23:44,990
We agreed that
an apology would be enough.
416
00:23:45,024 --> 00:23:46,264
Well, it's not. From the start,
417
00:23:46,293 --> 00:23:47,859
Philip has been a bad influence.
418
00:23:47,895 --> 00:23:49,227
May... may I be excused? No.
419
00:23:49,263 --> 00:23:50,495
I have that party.
420
00:23:50,531 --> 00:23:52,863
Let's not go
making false accusations here.
421
00:23:52,899 --> 00:23:54,533
No, no, your boy's
made enough of those.
422
00:23:54,568 --> 00:23:56,034
Lukas,
are you absolutely certain.
423
00:23:56,069 --> 00:23:59,504
You've been entirely truthful
with helen?
424
00:24:03,709 --> 00:24:06,311
No.
425
00:24:06,345 --> 00:24:09,381
What, lukas? What happened?
426
00:24:13,253 --> 00:24:16,254
Philip...
427
00:24:18,892 --> 00:24:21,760
He made me steal from my dad
to buy drugs.
428
00:24:23,796 --> 00:24:25,229
What?
429
00:24:25,265 --> 00:24:28,700
Yeah, he wanted me to take some
with him too, but I-i didn't.
430
00:24:28,735 --> 00:24:31,002
Is that true, philip?
431
00:24:34,041 --> 00:24:36,575
Yeah, sure. Whatever lukas says.
432
00:24:42,182 --> 00:24:44,316
Well, I'm gonna
let you two decide.
433
00:24:44,351 --> 00:24:45,749
How to discipline philip.
434
00:24:55,395 --> 00:24:57,462
Philip, would you... hi, um,
435
00:24:57,497 --> 00:24:59,296
This is philip shea.
436
00:24:59,332 --> 00:25:01,867
I'm... i'm living
with gabe caldwell.
437
00:25:01,901 --> 00:25:03,568
And helen torrance in tivoli.
438
00:25:03,604 --> 00:25:06,470
Um, I need to be relocated.
439
00:25:06,506 --> 00:25:07,772
To a different family.
440
00:25:07,808 --> 00:25:10,441
Or to a-a foster house.
441
00:25:10,477 --> 00:25:12,077
Or any...
Whatever you have available.
442
00:25:12,111 --> 00:25:15,013
I-I...
443
00:25:15,048 --> 00:25:17,782
I just can't live here anymore,
444
00:25:17,818 --> 00:25:19,450
And that... that's it.
445
00:26:40,200 --> 00:26:42,133
Well, he's not anywhere
on the property.
446
00:26:42,169 --> 00:26:43,635
We're missing
the bottle of tequila.
447
00:26:43,669 --> 00:26:44,903
Damn it.
448
00:26:44,938 --> 00:26:46,783
Did you try tracking him
again on his cell phone?
449
00:26:46,807 --> 00:26:48,740
Yes. It's still not working,
450
00:26:48,774 --> 00:26:51,309
But I have tony
looking all over town.
451
00:26:56,582 --> 00:26:59,050
Hey, have you seen lukas?
452
00:27:00,988 --> 00:27:03,521
Have you seen lukas?
453
00:27:03,557 --> 00:27:05,523
Um, excuse me. Invite only.
454
00:27:05,559 --> 00:27:08,093
I need to talk to lukas.
No, you need to leave.
455
00:27:08,128 --> 00:27:11,562
Now. Lukas...
456
00:27:11,598 --> 00:27:13,965
Get out of here.
Let's go inside, baby.
457
00:27:25,912 --> 00:27:28,513
Get lost, loser!
458
00:28:58,204 --> 00:29:01,306
Did we fly here?
459
00:29:03,043 --> 00:29:04,175
Come on.
460
00:29:07,414 --> 00:29:09,981
I'm sorry, philip.
I-i didn't mean any of it.
461
00:29:13,253 --> 00:29:15,786
[dirt bike engine starts
and revs.
462
00:29:29,436 --> 00:29:31,469
He's drunk.
463
00:29:35,141 --> 00:29:36,908
What?
464
00:29:36,943 --> 00:29:39,077
Shit, I have to go. What?
465
00:29:39,112 --> 00:29:41,379
Whe... where are you going?
It's kamilah, my fbi friend.
466
00:29:41,414 --> 00:29:43,447
It's that important?
She needs my help.
467
00:29:43,483 --> 00:29:45,315
Well, yeah. So do i.
468
00:29:45,351 --> 00:29:47,251
I'll be back before he wakes up.
469
00:29:47,286 --> 00:29:48,619
I'm sorry.
470
00:30:00,132 --> 00:30:01,532
Sita and angel have just left.
471
00:30:01,568 --> 00:30:04,534
It should be 20 minutes.
Traveling westbound on 308.
472
00:30:04,571 --> 00:30:07,705
Maine plates.
Golf-kilo-lima-2-3-1.
473
00:30:07,741 --> 00:30:10,742
Let's be ready for a chase.
474
00:30:12,812 --> 00:30:14,779
Helen, are you still with me?
Yeah.
475
00:30:14,813 --> 00:30:17,782
I have a barricade set up
just before miller road.
476
00:30:17,817 --> 00:30:18,961
Okay, good.
They're coming your way.
477
00:30:18,985 --> 00:30:21,119
They just pulled into
my road block.
478
00:30:24,690 --> 00:30:26,690
Sir, this doesn't involve you.
You can go.
479
00:30:26,726 --> 00:30:28,393
I'm here representing
social services.
480
00:30:28,428 --> 00:30:30,762
Thank you.
No, but there was a hearing.
481
00:30:30,797 --> 00:30:32,663
I get to keep my baby, right?
482
00:30:32,699 --> 00:30:34,332
I'm not here
to take your baby from you.
483
00:30:34,367 --> 00:30:37,335
No.
484
00:30:45,178 --> 00:30:48,312
Vehicle with suspect
approaching.
485
00:30:48,348 --> 00:30:50,114
All units, stand down.
486
00:30:50,150 --> 00:30:52,717
Suspect is no longer
in the vehicle.
487
00:30:58,458 --> 00:30:59,524
Hey.
488
00:30:59,559 --> 00:31:00,635
Kamilah, where the hell are you?
489
00:31:00,659 --> 00:31:02,326
Do you have sita? Nope.
490
00:31:02,362 --> 00:31:05,129
I'm getting my car washed.
Come on, kamilah.
491
00:31:05,165 --> 00:31:06,464
Don't screw with me right now.
492
00:31:06,499 --> 00:31:09,132
Check my gps.
493
00:32:25,645 --> 00:32:29,313
Everything all right?
494
00:32:29,349 --> 00:32:31,949
Yeah.
495
00:32:31,985 --> 00:32:35,386
We were waiting for you.
496
00:32:35,420 --> 00:32:37,554
Waiting for what?
497
00:32:37,590 --> 00:32:41,125
We're meeting with
social services this afternoon.
498
00:32:41,159 --> 00:32:43,594
Philip's packed up his stuff.
499
00:32:43,630 --> 00:32:46,130
He doesn't want to come back.
500
00:32:48,001 --> 00:32:52,168
Are you sure?
Is that what you really want?
501
00:32:52,205 --> 00:32:54,105
Philip,
502
00:32:54,139 --> 00:32:55,740
Now's the time to talk about it.
503
00:32:59,145 --> 00:33:01,312
I just want it to end.
504
00:33:19,332 --> 00:33:23,234
Weren't we always talking
about going to california?
505
00:33:23,269 --> 00:33:24,769
Yep.
506
00:33:24,804 --> 00:33:27,905
This would be a good time.
507
00:33:27,940 --> 00:33:29,540
I wish.
508
00:33:29,576 --> 00:33:33,144
If you ever got to california,
what's the first thing you'd do?
509
00:33:33,179 --> 00:33:34,844
Pfft.
510
00:33:34,880 --> 00:33:37,815
Wouldn't be disneyland anymore.
511
00:33:37,850 --> 00:33:39,984
Want to know what I'd do?
512
00:33:40,019 --> 00:33:42,253
What?
513
00:33:42,288 --> 00:33:46,457
I'd wait
until the coldest day out here,
514
00:33:46,492 --> 00:33:48,259
When all of you are
freezing your asses off.
515
00:33:48,293 --> 00:33:50,127
You know, like, cold,
516
00:33:50,163 --> 00:33:52,862
When you've got all those
little icicles in your hair,
517
00:33:52,899 --> 00:33:55,099
But I'd be in california,
518
00:33:55,134 --> 00:33:56,233
Where it's, like,
519
00:33:56,269 --> 00:33:58,302
80 degrees every day,
520
00:33:58,338 --> 00:33:59,837
And they got
this ferris wheel there.
521
00:33:59,871 --> 00:34:02,473
It's right on top of the ocean,
and when you look down,
522
00:34:02,507 --> 00:34:04,175
It's just waves,
523
00:34:04,210 --> 00:34:06,611
And I'd get on it,
524
00:34:06,646 --> 00:34:09,713
And I'd stay on all day.
525
00:34:09,749 --> 00:34:13,249
Just go 'round and 'round
till it got dark.
526
00:34:20,959 --> 00:34:23,961
We got to drop jake off
at aunt lee's...
527
00:34:25,698 --> 00:34:27,398
And then, I got to take you in.
528
00:34:27,432 --> 00:34:29,333
I know.
529
00:34:29,369 --> 00:34:30,801
I was just saying.
530
00:34:30,837 --> 00:34:32,970
I know.
531
00:35:10,243 --> 00:35:11,809
Agent kane, hi.
532
00:35:11,843 --> 00:35:13,287
It's... it's... it's helen's tony.
Yeah.
533
00:35:13,311 --> 00:35:14,811
We... we met over at the pond.
534
00:35:14,847 --> 00:35:16,947
Yeah. Hey...
535
00:35:16,983 --> 00:35:18,493
So I guess there doesn't
have to be a murder.
536
00:35:18,517 --> 00:35:20,517
For you and I to cross paths,
537
00:35:20,552 --> 00:35:22,352
Yeah, I guess not. Yeah.
538
00:35:22,387 --> 00:35:23,954
Helen still looking
for that gun?
539
00:35:23,990 --> 00:35:26,057
No, no. False intel.
540
00:35:26,092 --> 00:35:28,892
Yeah, it turns out
that there is no gun,
541
00:35:28,927 --> 00:35:33,698
So we're kind of back
to the basics over there.
542
00:35:33,733 --> 00:35:35,365
All right.
Well, um, have a good one.
543
00:35:35,400 --> 00:35:37,635
Take care, agent kane.
544
00:36:05,431 --> 00:36:08,065
Why did you do it, sita?
545
00:36:08,101 --> 00:36:11,001
Why did you shoot mithat?
546
00:36:11,037 --> 00:36:15,206
Angel said the vescovis
would take me back if I did.
547
00:36:15,240 --> 00:36:17,675
And why did you get
in the car with helen?
548
00:36:17,709 --> 00:36:19,577
'Cause angel drove off.
549
00:36:19,611 --> 00:36:22,947
He just left me.
550
00:36:22,981 --> 00:36:26,016
You would never do that to me.
551
00:36:26,052 --> 00:36:29,320
No. Never.
552
00:36:29,355 --> 00:36:30,921
You would make a great mom.
553
00:36:30,957 --> 00:36:32,722
Yeah, right.
554
00:36:32,758 --> 00:36:35,092
Seriously.
555
00:36:35,128 --> 00:36:36,860
The way you take care of me?
556
00:36:36,896 --> 00:36:39,363
I'm always gonna
take care of you.
557
00:36:39,398 --> 00:36:42,932
I'm gonna bring jakey
to see you all the time.
558
00:36:42,968 --> 00:36:45,034
But if something
bad happens to me...
559
00:36:45,070 --> 00:36:47,070
No, you're probably gonna
go away for a long time,
560
00:36:47,106 --> 00:36:48,149
But you're gonna be safe
in there.
561
00:36:48,173 --> 00:36:49,140
Nothing bad's gonna
happen to you.
562
00:36:49,175 --> 00:36:51,141
All right, but if it does,
563
00:36:51,177 --> 00:36:53,144
I want you to be
the one to raise jake.
564
00:36:53,178 --> 00:36:56,146
Okay? No one else.
565
00:36:56,182 --> 00:36:57,914
Please.
566
00:36:57,949 --> 00:37:00,217
Just promise me.
567
00:37:02,053 --> 00:37:05,422
Yes, I promise.
568
00:37:06,825 --> 00:37:09,226
Okay.
569
00:37:09,262 --> 00:37:10,927
Okay, okay, baby.
570
00:37:10,963 --> 00:37:13,062
So you know the plan, all right?
571
00:37:13,099 --> 00:37:14,632
You can get ink. All right?
572
00:37:14,667 --> 00:37:16,633
But not too much.
573
00:37:16,668 --> 00:37:18,569
So you're cool,
but you still got respect.
574
00:37:18,604 --> 00:37:20,436
All right?
You are gonna make it so big.
575
00:37:20,472 --> 00:37:21,806
Out in l.A. I know it.
576
00:37:21,841 --> 00:37:24,307
Just remember
where you came from, okay?
577
00:37:24,342 --> 00:37:25,575
It's okay.
578
00:37:25,610 --> 00:37:28,012
Shh, shh, shh, shh.
579
00:37:28,047 --> 00:37:30,047
I love you.
580
00:37:35,021 --> 00:37:37,087
He's getting tired.
Can you put him down?
581
00:37:37,123 --> 00:37:38,923
Yeah.
582
00:37:46,932 --> 00:37:48,833
It's okay.
583
00:38:27,340 --> 00:38:29,340
Shit, shit.
584
00:38:30,743 --> 00:38:33,944
So they will supply the bikes,
the gear, and the maintenance,
585
00:38:33,980 --> 00:38:35,846
And even the entrance fees.
Yeah.
586
00:38:35,882 --> 00:38:36,847
Cool. Really?
587
00:38:36,882 --> 00:38:37,847
Yeah. Whoa.
588
00:38:37,883 --> 00:38:39,182
But you've got to stay focused.
589
00:38:39,217 --> 00:38:40,618
And keep your grades up.
590
00:38:40,653 --> 00:38:42,186
Yeah, I'm totally there.
591
00:38:42,221 --> 00:38:44,021
It's more
than just grades though.
592
00:38:44,056 --> 00:38:46,090
Image is everything. Okay?
593
00:38:46,124 --> 00:38:47,458
You got to keep clean,
594
00:38:47,493 --> 00:38:49,627
Stay out of trouble,
hang with the right crowd.
595
00:38:49,662 --> 00:38:50,828
No, he does. He's got a...
596
00:38:50,863 --> 00:38:52,241
He's got a great group
of friends here.
597
00:38:52,265 --> 00:38:54,698
There's just one bad one,
but he's gone.
598
00:38:54,734 --> 00:38:57,167
What do you mean, dad?
Helen and gabe are.
599
00:38:57,203 --> 00:39:00,003
Taking philip back
to social services or somewhere.
600
00:39:00,039 --> 00:39:01,505
Well, that's all great to hear,
601
00:39:01,539 --> 00:39:03,606
Because we want to build
our regional campaign.
602
00:39:03,642 --> 00:39:05,976
Around lukas winning
the junior circuit.
603
00:39:06,012 --> 00:39:07,744
What do you say?
604
00:39:07,780 --> 00:39:09,691
I don't think you're gonna
find a better ambassador.
605
00:39:09,715 --> 00:39:11,081
For your company than us.
606
00:39:11,117 --> 00:39:13,316
We agree...
607
00:39:34,240 --> 00:39:36,600
Yeah, and we'll get the ball...
Glad to be working with you.
608
00:39:48,921 --> 00:39:52,056
Hey, we need to fight for him.
609
00:39:53,793 --> 00:39:57,794
Maybe he would be
better somewhere else.
610
00:39:57,829 --> 00:40:01,065
It's not just the gun.
It's everything.
611
00:40:01,100 --> 00:40:03,400
What is wrong with you?
612
00:40:44,909 --> 00:40:48,078
Philip wasn't lying.
613
00:40:48,114 --> 00:40:49,747
I was there.
614
00:40:49,782 --> 00:40:51,048
In the cabin.
43291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.