Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,491
Previously, on "Eyewitness"...
2
00:00:01,525 --> 00:00:02,531
I keep seeing it.
3
00:00:04,789 --> 00:00:07,522
That guy, he's gonna kill
me. I can't make it stop.
4
00:00:07,547 --> 00:00:10,215
It's never gonna stop.
Not unless we tell.
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,550
I'm telling you, he's
hiding something from us.
6
00:00:12,586 --> 00:00:14,359
I'm gay.
7
00:00:14,384 --> 00:00:15,968
Well, your new friend there, Angel,
8
00:00:15,993 --> 00:00:18,189
is getting into drug deals
with Mithat Milonkovic.
9
00:00:18,225 --> 00:00:20,425
Find my drugs.
10
00:00:20,460 --> 00:00:23,328
I don't want you or Jakey
anywhere near that stuff.
11
00:00:24,442 --> 00:00:27,098
Ah!
12
00:00:27,134 --> 00:00:30,268
You know, Helen found the
perfect rehab center for your mom?
13
00:00:30,303 --> 00:00:32,604
- I'm getting better.
- You always say that.
14
00:00:32,639 --> 00:00:34,339
This time it's real.
15
00:00:34,366 --> 00:00:35,665
- Whoa, whoa, whoa.
- I need you to step inside, ma'am.
16
00:00:35,709 --> 00:00:37,736
- We got a tip.
- About what?
17
00:00:38,095 --> 00:00:40,033
You're under arrest.
18
00:00:40,580 --> 00:00:41,913
Still owe me a favor.
19
00:00:41,948 --> 00:00:43,214
Oh, that's how this is gonna work, now?
20
00:00:43,250 --> 00:00:45,350
There was a boyfriend. Whoever he is,
21
00:00:45,385 --> 00:00:47,470
he should be considered a suspect.
22
00:00:47,821 --> 00:00:50,622
If Helen finds you, we will
both be in a lot of trouble.
23
00:01:11,727 --> 00:01:13,060
Everything okay, babe?
24
00:01:13,085 --> 00:01:14,612
Yeah, I've just never done this before.
25
00:01:14,648 --> 00:01:17,282
- What?
- Taking Anne to rehab.
26
00:01:17,317 --> 00:01:19,651
I'm usually delivering bad news.
27
00:01:29,856 --> 00:01:31,539
- Hi.
- Hi.
28
00:01:32,365 --> 00:01:35,300
So, this is it. I'm really doing it.
29
00:01:35,335 --> 00:01:37,202
- You're really doing it.
- Oh, wait, I almost forgot.
30
00:01:42,742 --> 00:01:45,443
So, is Philip in the car?
31
00:01:45,478 --> 00:01:48,313
- Is he all right?
- Yeah, of course he is.
32
00:01:48,348 --> 00:01:49,948
So he's meeting us there?
33
00:01:49,983 --> 00:01:52,291
No, he's at school.
34
00:01:56,289 --> 00:01:57,822
Then I'll wait.
35
00:01:57,858 --> 00:02:00,158
- Let's-let's wait.
- Anne, I know this is hard,
36
00:02:00,193 --> 00:02:01,492
but once you get through this,
37
00:02:01,528 --> 00:02:04,295
then they can consider visitation again.
38
00:02:04,331 --> 00:02:06,164
No visitations.
39
00:02:06,199 --> 00:02:08,366
Right.
40
00:02:08,401 --> 00:02:10,235
Right.
41
00:02:12,339 --> 00:02:15,373
Tell me something nice about my boy.
42
00:02:15,408 --> 00:02:17,652
He's making friends.
43
00:02:18,378 --> 00:02:20,812
Philip? Really?
44
00:02:20,847 --> 00:02:23,014
He's in a good place, Anne.
45
00:02:23,049 --> 00:02:24,349
I just want to see my baby.
46
00:02:24,384 --> 00:02:26,251
That's what we want
too. That's why we...
47
00:02:26,286 --> 00:02:27,952
No, I'm not going without Philip.
48
00:02:27,988 --> 00:02:30,855
He's got to be there to see me walk in.
49
00:02:30,891 --> 00:02:32,590
You know what?
50
00:02:32,626 --> 00:02:35,493
I don't think this is her day.
51
00:02:37,230 --> 00:02:40,098
Yeah. Okay.
52
00:03:13,804 --> 00:03:15,203
That was great. You nailed it. Look.
53
00:03:15,228 --> 00:03:16,668
You don't know shit. That's terrible.
54
00:03:16,703 --> 00:03:18,140
Are you kidding me?
55
00:03:18,165 --> 00:03:20,890
You already got a lot of good
footage on your channel, so...
56
00:03:20,915 --> 00:03:24,125
I can't focus with all
this shit in my head.
57
00:03:24,945 --> 00:03:28,404
Look, I told you it was only gonna
get worse unless we told someone.
58
00:03:28,429 --> 00:03:30,615
Thanks. Real helpful, Philip.
59
00:03:30,834 --> 00:03:33,287
What if you told Helen
60
00:03:33,312 --> 00:03:35,943
that you were in the cabin
when it happened, alone?
61
00:03:35,968 --> 00:03:37,055
You could leave me out of it.
62
00:03:37,090 --> 00:03:39,223
No, I wasn't there. Nothing happened.
63
00:03:39,259 --> 00:03:40,591
I just...
64
00:03:40,627 --> 00:03:41,960
I need to clear my head.
65
00:03:41,995 --> 00:03:43,287
I thought riding cleared your head.
66
00:03:43,312 --> 00:03:46,297
My dad used to take this
pill after my mom died.
67
00:03:46,333 --> 00:03:48,786
It starts with a K or a... like, a C.
68
00:03:48,811 --> 00:03:50,501
- Clonazepam?
- Yeah, that was it.
69
00:03:50,537 --> 00:03:51,707
- Do you know how to get some?
- Wait.
70
00:03:51,732 --> 00:03:53,071
Why would I know how to get that?
71
00:03:53,106 --> 00:03:54,521
I don't know. I figured
'cause your mom...
72
00:03:54,546 --> 00:03:55,921
You figured wrong.
73
00:03:55,946 --> 00:03:58,266
- I thought you wanted to help me.
- Look, I'll take your little videos.
74
00:03:58,291 --> 00:04:01,007
I'll do whatever you want, but
I'm not gonna get you drugs.
75
00:04:02,048 --> 00:04:04,048
Please, Philip, I need something.
76
00:04:04,084 --> 00:04:05,550
Why don't you just go screw Rose again?
77
00:04:05,585 --> 00:04:07,038
That'll chill you out.
78
00:04:09,789 --> 00:04:11,998
I didn't have sex with her.
79
00:04:12,225 --> 00:04:14,959
- What?
- We didn't actually do it.
80
00:04:14,995 --> 00:04:16,761
- Why not?
- Because I like you, idiot,
81
00:04:16,796 --> 00:04:19,959
and if you liked me back, you'd help me.
82
00:04:37,517 --> 00:04:39,650
I didn't even know I missed this.
83
00:04:39,686 --> 00:04:42,220
You mean driving in my stinking truck?
84
00:04:42,255 --> 00:04:44,789
When you live in the city,
you know there are seasons,
85
00:04:44,824 --> 00:04:46,724
but it's just the stores telling you.
86
00:04:46,760 --> 00:04:49,494
You don't see it. You don't feel it.
87
00:04:49,529 --> 00:04:51,529
Not like you do out here.
88
00:05:08,948 --> 00:05:10,648
Mm.
89
00:05:32,772 --> 00:05:34,238
I love you.
90
00:05:34,274 --> 00:05:36,362
You know that, right?
91
00:05:37,677 --> 00:05:39,844
You can tell me anything.
92
00:05:44,250 --> 00:05:45,765
I know.
93
00:06:04,737 --> 00:06:07,705
_
94
00:06:22,689 --> 00:06:24,789
Figured you might need a ride.
95
00:06:24,824 --> 00:06:26,278
Yeah.
96
00:06:27,060 --> 00:06:28,459
Look, I can explain.
97
00:06:28,495 --> 00:06:30,695
I just... I'm not really
sure where to start.
98
00:06:30,730 --> 00:06:32,730
Well, you can start by telling
me those weren't your drugs.
99
00:06:32,765 --> 00:06:34,765
- They weren't.
- Why were they in your house?
100
00:06:34,801 --> 00:06:36,767
'Cause somebody planted them.
101
00:06:36,803 --> 00:06:38,236
Who?
102
00:06:38,271 --> 00:06:40,671
It's complicated.
103
00:06:40,707 --> 00:06:42,140
My family's a bit dysfunctional.
104
00:06:42,175 --> 00:06:44,942
Ah, I see. Your sister, hmm?
105
00:06:44,978 --> 00:06:46,588
Sita.
106
00:06:47,299 --> 00:06:49,768
She was never planning on
wearing that wire for us, was she?
107
00:06:49,793 --> 00:06:52,036
No, apparently not.
108
00:06:59,092 --> 00:07:01,692
I noticed you liked chocolate.
109
00:07:08,087 --> 00:07:10,415
You like the yellow ones best, huh?
110
00:07:10,870 --> 00:07:12,470
Yeah.
111
00:07:13,740 --> 00:07:15,892
I mean, I know they all taste the same.
112
00:07:20,647 --> 00:07:23,047
I can't pin this on
Sita. She's got a baby.
113
00:07:23,082 --> 00:07:24,715
I understand.
114
00:07:24,751 --> 00:07:27,084
Look, I want to help you out, Kami.
115
00:07:27,112 --> 00:07:28,345
I really appreciate this.
116
00:07:28,369 --> 00:07:29,938
Your job's gonna be a different story.
117
00:07:29,963 --> 00:07:31,872
Well, I can find somebody else
to inform on the Vescovi's.
118
00:07:31,991 --> 00:07:33,658
Yeah, see that... that's
not what I'm worried about.
119
00:07:33,693 --> 00:07:37,195
Well, what? You've looked at my
file. You know I'm totally clean.
120
00:07:37,230 --> 00:07:41,530
All I want to know is that you
are a team player like you said.
121
00:07:42,869 --> 00:07:44,468
Why you back channeling with Helen?
122
00:07:44,504 --> 00:07:45,803
I'm not talking to her. I never...
123
00:07:45,838 --> 00:07:48,039
- I didn't call her since...
- Really? Then, what's this?
124
00:07:48,074 --> 00:07:50,474
12 text messages in the last 24 hours.
125
00:07:50,510 --> 00:07:53,477
You want to tell me what's
going on with you two?
126
00:08:07,660 --> 00:08:09,660
Time to get my Spider-Man on.
127
00:08:14,968 --> 00:08:17,001
Yeah.
128
00:08:17,036 --> 00:08:19,000
- Okay.
- Yeah, you see?
129
00:08:19,025 --> 00:08:21,205
She could have climbed this pretty easy.
130
00:08:21,241 --> 00:08:24,587
- Come down now, please.
- All right.
131
00:08:25,211 --> 00:08:27,055
Be careful.
132
00:08:27,080 --> 00:08:30,147
Ah, I used to love climbing as a kid.
133
00:08:30,183 --> 00:08:31,983
I climbed everything.
134
00:08:32,331 --> 00:08:33,951
What's on your hands?
135
00:08:33,987 --> 00:08:36,261
Rust, I guess.
136
00:08:36,723 --> 00:08:38,612
Its all over.
137
00:08:38,858 --> 00:08:40,280
What's up?
138
00:08:42,397 --> 00:08:45,329
Bella's hands were spotless.
139
00:08:45,365 --> 00:08:47,155
She didn't touch this.
140
00:08:47,180 --> 00:08:49,475
No, because she was already dead.
141
00:08:50,428 --> 00:08:52,975
Someone staged Bella's hanging.
142
00:08:55,256 --> 00:08:56,707
So what do we do now?
143
00:08:56,936 --> 00:08:59,043
Now, we get our autopsy.
144
00:09:06,200 --> 00:09:08,145
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
145
00:09:10,472 --> 00:09:13,425
Well, in that case, we'd
like to come by today.
146
00:09:13,876 --> 00:09:15,439
As soon as possible.
147
00:09:16,712 --> 00:09:18,279
Okay, thank you.
148
00:09:20,463 --> 00:09:22,483
I just talked to the morgue.
149
00:09:22,799 --> 00:09:24,720
This never felt like suicide.
150
00:09:27,704 --> 00:09:29,356
Yeah, you called it.
151
00:09:29,564 --> 00:09:32,126
But part of me wanted it to be.
152
00:09:32,532 --> 00:09:33,861
- What do you mean?
- I don't mean like that.
153
00:09:33,896 --> 00:09:35,396
It wouldn't have been
the perfect ending,
154
00:09:35,431 --> 00:09:37,671
but at least we would
have had some closure.
155
00:09:37,696 --> 00:09:38,923
Okay, but this... this rape kit.
156
00:09:38,968 --> 00:09:41,435
I mean, it... it could
tie up the case, right?
157
00:09:41,470 --> 00:09:43,270
- Maybe.
- Maybe?
158
00:09:43,306 --> 00:09:45,296
Look, Helen, we get
this guy's DNA, we got...
159
00:09:45,321 --> 00:09:47,640
Tony, wherever this
case is about to lead us,
160
00:09:47,665 --> 00:09:50,341
it might bring you meaning and purpose,
161
00:09:50,769 --> 00:09:54,294
but it is a nightmare you
will never wake up from.
162
00:09:56,611 --> 00:09:57,843
Listen, um,
163
00:09:57,878 --> 00:09:59,912
talked to the guys at the morgue.
164
00:09:59,947 --> 00:10:02,581
You tell 'em, uh, I need a day
to get approval for the autopsy?
165
00:10:02,617 --> 00:10:06,781
Yeah, but Mithat is gonna have
Bella cremated this evening.
166
00:10:06,954 --> 00:10:08,265
Shit.
167
00:10:13,094 --> 00:10:15,794
Hey, you! You!
168
00:10:17,298 --> 00:10:19,465
You give me my daughter
back. I didn't sign anything.
169
00:10:19,500 --> 00:10:21,367
You cannot do this without my approval.
170
00:10:21,402 --> 00:10:24,003
- Actually, in this case we can.
- What you are talking about?
171
00:10:24,038 --> 00:10:26,318
- Let me see my girl!
- Please.
172
00:10:26,556 --> 00:10:27,951
Please.
173
00:10:32,013 --> 00:10:34,580
We believe Bella may have been murdered.
174
00:10:34,605 --> 00:10:36,548
We found evidence of foul play.
175
00:10:38,751 --> 00:10:40,751
- Who did this?
- We can't draw any conclusions yet.
176
00:10:40,776 --> 00:10:43,322
You tell me. I'm her father.
177
00:10:43,357 --> 00:10:46,243
We believe she was in a
relationship with an older man.
178
00:10:46,627 --> 00:10:49,228
- You have found him?
- No, but if we do an autopsy,
179
00:10:49,263 --> 00:10:52,531
- we might get his DNA.
- No, Bella needs her peace now.
180
00:10:52,566 --> 00:10:54,667
All we want to do is find
who did this to your daughter.
181
00:10:54,702 --> 00:10:57,603
Why? He's already
taken everything I have.
182
00:10:57,638 --> 00:11:00,124
No one touches my Bella.
She's coming home with me.
183
00:11:00,149 --> 00:11:01,421
Helen.
184
00:11:03,177 --> 00:11:05,044
I'm sorry. I can't let you take her yet.
185
00:11:05,079 --> 00:11:07,079
I have a court order.
186
00:11:30,705 --> 00:11:32,932
I like that picture you have of her.
187
00:11:35,810 --> 00:11:37,810
The picture in your wallet.
188
00:11:41,582 --> 00:11:44,228
She was only six years
old in that photo.
189
00:11:44,418 --> 00:11:46,018
Where was it taken?
190
00:11:46,053 --> 00:11:48,387
It was on her first day of school.
191
00:11:48,422 --> 00:11:50,222
I was still with her mother
192
00:11:50,257 --> 00:11:51,916
in Westchester.
193
00:11:52,927 --> 00:11:55,260
We were living in shit duplex,
194
00:11:55,296 --> 00:11:58,330
but it was good, you know?
195
00:11:58,365 --> 00:12:00,603
- Yeah.
- Yeah.
196
00:12:03,437 --> 00:12:04,924
Bella had...
197
00:12:04,949 --> 00:12:08,814
this "Little Mermaid" lunchbox.
198
00:12:09,877 --> 00:12:11,977
Bella had to have that exact one,
199
00:12:12,012 --> 00:12:14,947
and I remember when I
dropped her off in classroom,
200
00:12:14,982 --> 00:12:17,575
I was so emotional.
201
00:12:17,752 --> 00:12:19,418
Why is that?
202
00:12:19,453 --> 00:12:20,973
Do you know?
203
00:12:21,522 --> 00:12:24,754
No, I've never taken a kid to school.
204
00:12:25,392 --> 00:12:27,161
Not that young.
205
00:12:27,661 --> 00:12:31,497
Every day I would drop her
off in the morning at school,
206
00:12:31,532 --> 00:12:33,832
and as I would drive away,
207
00:12:33,868 --> 00:12:36,268
I'd look up in rearview mirror.
208
00:12:36,470 --> 00:12:40,606
She would still be there waving bye-bye.
209
00:12:40,641 --> 00:12:43,073
"Bye-bye, Papa,"
210
00:12:43,410 --> 00:12:45,549
until I turned corner,
211
00:12:45,746 --> 00:12:49,047
and I remember the
first time that happened,
212
00:12:49,075 --> 00:12:52,244
I thought to myself,
213
00:12:52,987 --> 00:12:55,814
"One day, I will look up...
214
00:12:57,024 --> 00:12:59,391
"and she won't be there."
215
00:12:59,426 --> 00:13:03,633
And then, then one day, I looked up.
216
00:13:04,500 --> 00:13:06,314
She was gone.
217
00:13:31,147 --> 00:13:33,317
It was a bad day,
218
00:13:33,516 --> 00:13:35,016
but we'll keep trying.
219
00:13:35,051 --> 00:13:37,138
Yeah, there's a lot
of bad days for my mom.
220
00:13:37,147 --> 00:13:38,680
It doesn't have to be that way.
221
00:13:38,715 --> 00:13:40,949
Yeah, but it is.
222
00:13:41,261 --> 00:13:45,085
Well, we'll just stay with
it and she'll get better.
223
00:13:45,542 --> 00:13:46,679
Okay.
224
00:13:47,367 --> 00:13:50,090
What happens if she does get better?
225
00:13:50,781 --> 00:13:52,203
Like, do I go home?
226
00:13:55,023 --> 00:13:57,130
Would you want to?
227
00:13:57,166 --> 00:13:58,983
I don't know. I didn't
think that would be up to me.
228
00:13:59,008 --> 00:14:00,541
Yeah, it's up to you
229
00:14:00,566 --> 00:14:04,101
and the social worker, judge.
230
00:14:09,842 --> 00:14:11,175
I like your pancakes.
231
00:14:11,210 --> 00:14:14,211
- Thanks.
- Me too.
232
00:14:17,016 --> 00:14:18,749
I don't think it's gonna come up.
233
00:14:18,785 --> 00:14:21,185
- What?
- My... my mom.
234
00:14:21,220 --> 00:14:23,888
I don't think she's gonna get better.
235
00:14:27,093 --> 00:14:29,727
- Want a ride to school?
- No, thank you.
236
00:14:29,762 --> 00:14:32,763
I'm gonna actually ride my bike.
237
00:14:38,004 --> 00:14:40,471
Do you think he would
want to stay with us?
238
00:14:40,506 --> 00:14:42,293
He came out. That's
got to be good, right?
239
00:14:42,318 --> 00:14:44,108
Yeah, that's 'cause you
scared the shit out of him.
240
00:14:44,143 --> 00:14:45,943
Yes, that was not good.
241
00:14:49,363 --> 00:14:52,371
You know, I think it's gonna be okay.
242
00:14:52,919 --> 00:14:55,386
Really?
243
00:14:55,421 --> 00:14:58,416
Yeah. He's wearing the boots.
244
00:15:17,476 --> 00:15:18,576
- Sita!
- Shit.
245
00:15:18,611 --> 00:15:19,844
Hey!
246
00:15:23,549 --> 00:15:25,746
Why would you go back to that stuff?
247
00:15:25,771 --> 00:15:27,184
Is that why you're following me?
248
00:15:27,220 --> 00:15:28,613
No.
249
00:15:31,699 --> 00:15:34,066
That deal you screwed up,
250
00:15:34,091 --> 00:15:36,269
that... that freak
251
00:15:36,294 --> 00:15:38,691
killed Mithat's daughter.
252
00:15:39,947 --> 00:15:41,480
Do you know where he's at?
253
00:15:41,505 --> 00:15:43,347
No, I'm burnt.
254
00:15:43,959 --> 00:15:45,873
I'm out of all that.
255
00:15:46,739 --> 00:15:48,906
I wish you were,
256
00:15:48,941 --> 00:15:51,609
but Mithat can't find this guy,
257
00:15:51,644 --> 00:15:53,577
and he wants blood for blood
258
00:15:53,613 --> 00:15:56,003
before we make our deal.
259
00:15:56,582 --> 00:15:59,404
Are you here to kill me, Angel?
260
00:16:00,086 --> 00:16:03,139
- I love you.
- I know.
261
00:16:03,456 --> 00:16:05,123
Are you?
262
00:16:05,631 --> 00:16:06,924
No.
263
00:16:09,601 --> 00:16:11,401
I'm here to save you.
264
00:16:15,179 --> 00:16:17,998
I need you to take care of Mithat.
265
00:16:18,631 --> 00:16:21,372
Why me? I've never shot anyone before.
266
00:16:21,397 --> 00:16:23,061
Yeah, I know,
267
00:16:23,444 --> 00:16:25,410
but I figured out a way
268
00:16:25,446 --> 00:16:28,834
we can ink you back
into the club if you do.
269
00:16:29,814 --> 00:16:31,180
And about the deal?
270
00:16:31,205 --> 00:16:33,576
I have that taken care of,
271
00:16:33,601 --> 00:16:36,568
but I need you to step
up and do this, Sita.
272
00:16:58,895 --> 00:17:00,229
Morning, Helen.
273
00:17:00,575 --> 00:17:01,908
Hi.
274
00:17:01,933 --> 00:17:03,933
Maybe it's time you and I sit down,
275
00:17:03,968 --> 00:17:06,569
talk about this killer
you're looking for.
276
00:17:11,810 --> 00:17:14,210
- I thought we had an understanding.
- We did.
277
00:17:14,245 --> 00:17:15,978
Then why didn't you tell me about this?
278
00:17:16,014 --> 00:17:17,630
And why you back
channeling with Kamilah?
279
00:17:17,655 --> 00:17:19,427
I wanted to come to you
with airtight evidence.
280
00:17:19,452 --> 00:17:20,749
You're investigating the daughter
281
00:17:20,774 --> 00:17:22,444
- ... of a major FBI target...
- Yes, I know.
282
00:17:22,469 --> 00:17:24,350
... and I need to manage this.
283
00:17:25,819 --> 00:17:28,291
If Mithat finds out about this guy,
he will go after him and the shit...
284
00:17:28,326 --> 00:17:30,209
He's already found out.
285
00:17:31,663 --> 00:17:32,962
How'd he find out?
286
00:17:32,997 --> 00:17:35,464
I had to delay Bella's
cremation to get a rape kit.
287
00:17:35,500 --> 00:17:37,567
- There's no basis for...
- Forensics found semen.
288
00:17:37,602 --> 00:17:39,268
The sample's already
on the way to the lab.
289
00:17:45,410 --> 00:17:48,377
How did you get an autopsy
approved for a suicide?
290
00:17:48,413 --> 00:17:51,414
I didn't. I got it
approved for homicide.
291
00:17:51,449 --> 00:17:54,484
I found evidence Bella's
hanging was staged.
292
00:17:56,221 --> 00:17:58,087
Processing the DNA at
the junk lab in Red Hook?
293
00:17:58,122 --> 00:17:59,856
Unless you have a better idea.
294
00:17:59,891 --> 00:18:01,924
Our bureau's got the
best labs in the country.
295
00:18:01,960 --> 00:18:04,752
Yeah, didn't think I made the cut.
296
00:18:04,896 --> 00:18:07,063
Usually you wouldn't.
297
00:18:07,098 --> 00:18:08,987
I'll pull rank.
298
00:18:09,490 --> 00:18:11,267
Look, if this guy with Bella was Vescovi
299
00:18:11,302 --> 00:18:13,457
and Mithat finds out, this deal is dead
300
00:18:13,482 --> 00:18:15,037
and my team's work is wasted.
301
00:18:15,073 --> 00:18:17,638
We need to find him before Mithat does.
302
00:18:18,042 --> 00:18:20,096
So you'll fast track the DNA results?
303
00:18:20,121 --> 00:18:21,529
Yes, if you can sit tight
304
00:18:21,554 --> 00:18:23,785
and not shake things up for 24 hours.
305
00:18:23,810 --> 00:18:26,182
I don't sit tight well.
306
00:18:26,217 --> 00:18:28,084
I've noticed.
307
00:18:33,224 --> 00:18:34,662
Damn it.
308
00:18:38,129 --> 00:18:39,132
Ugh.
309
00:18:39,157 --> 00:18:40,505
Hey, why weren't you in class?
310
00:18:40,530 --> 00:18:41,818
I got so screwed.
311
00:18:41,843 --> 00:18:45,278
I-I gave this kid $100,
and he gave me this.
312
00:18:45,313 --> 00:18:46,746
They're mints.
313
00:18:46,781 --> 00:18:48,615
I told you not to mess with drugs.
314
00:18:48,650 --> 00:18:51,194
That was my whole week's allowance.
315
00:18:52,120 --> 00:18:53,936
You got any money?
316
00:18:53,961 --> 00:18:55,358
Well, what about Helen and Gabe,
317
00:18:55,383 --> 00:18:56,923
do they ever leave cash lying around?
318
00:18:56,958 --> 00:18:58,655
I'm not stealing from them.
319
00:18:58,680 --> 00:19:00,218
Why do you care? They're
not, like, your parents.
320
00:19:00,243 --> 00:19:02,252
'Cause they're good people.
321
00:19:04,266 --> 00:19:05,398
Well, will you just...
322
00:19:05,433 --> 00:19:07,400
will you please at least help me
323
00:19:07,435 --> 00:19:10,356
find something I can sell
before my dad gets home?
324
00:19:11,339 --> 00:19:12,801
Please?
325
00:19:13,742 --> 00:19:15,106
Okay.
326
00:19:18,755 --> 00:19:20,988
This just looks like a bunch of crap.
327
00:19:21,013 --> 00:19:23,313
Yeah, but there's got to be
something valuable in here.
328
00:19:23,338 --> 00:19:24,879
Look in that.
329
00:19:40,335 --> 00:19:43,057
- Who's that?
- My mom.
330
00:19:45,766 --> 00:19:47,032
What was she like?
331
00:19:47,057 --> 00:19:49,245
She died when I was six.
332
00:19:49,931 --> 00:19:51,531
I don't really remember.
333
00:19:51,556 --> 00:19:53,556
I'm sorry.
334
00:19:55,950 --> 00:19:58,440
But I remember she smelled good.
335
00:20:01,323 --> 00:20:05,127
Yeah, my mom smells like cigarettes.
336
00:20:06,365 --> 00:20:08,432
Must be nice.
337
00:20:08,457 --> 00:20:09,830
What?
338
00:20:10,465 --> 00:20:12,265
Having a mom.
339
00:20:12,300 --> 00:20:15,190
Yeah, well, I'm not really one to
talk about that right now, am I?
340
00:20:15,215 --> 00:20:17,260
At least you got one.
341
00:20:19,841 --> 00:20:22,773
Oh, shit. Look at this.
342
00:20:23,611 --> 00:20:25,044
What? It's just an old watch.
343
00:20:25,080 --> 00:20:28,140
Yeah, but it's in a case. That
must mean it's worth a lot, right?
344
00:20:28,165 --> 00:20:30,650
Maybe, but wouldn't your
dad know this is missing?
345
00:20:30,685 --> 00:20:32,347
If my dad gave a shit about that thing,
346
00:20:32,372 --> 00:20:33,786
it wouldn't be in here.
347
00:20:33,822 --> 00:20:35,922
That picture of your mom was in here.
348
00:20:35,957 --> 00:20:39,826
Yeah, this is all stuff
he wants to forget.
349
00:20:53,360 --> 00:20:54,493
All right.
350
00:20:54,709 --> 00:20:56,238
Okay, thank you.
351
00:20:57,199 --> 00:20:59,418
They say when Ryan
was gonna run the DNA?
352
00:20:59,887 --> 00:21:01,587
- I did... I didn't ask.
- Why not?
353
00:21:01,612 --> 00:21:03,479
Because I asked last
time you told me to call.
354
00:21:03,504 --> 00:21:05,426
- Tomorrow morning.
- Yes.
355
00:21:18,566 --> 00:21:20,580
So, um...
356
00:21:21,035 --> 00:21:23,503
you never really talk much about
357
00:21:23,538 --> 00:21:25,772
your time in Buffalo.
358
00:21:25,807 --> 00:21:27,874
- Not much to talk about.
- There's got to be something.
359
00:21:27,909 --> 00:21:30,109
I mean, it made you
move out here, right?
360
00:21:30,145 --> 00:21:32,673
What's on your mind, Tony?
361
00:21:32,914 --> 00:21:36,015
Have you ever... shot anyone before?
362
00:21:36,050 --> 00:21:39,852
- Nope.
- I've shot deer before.
363
00:21:41,456 --> 00:21:43,490
What's that like?
364
00:21:44,426 --> 00:21:46,052
Truthfully?
365
00:21:48,329 --> 00:21:49,880
It felt like nothing.
366
00:21:52,400 --> 00:21:54,240
Nothing at all.
367
00:22:02,072 --> 00:22:04,206
- Thanks.
- See ya tomorrow.
368
00:22:05,780 --> 00:22:08,781
Guy in the shop said
it's worth, like, $450.
369
00:22:08,806 --> 00:22:10,006
Cool.
370
00:22:10,031 --> 00:22:11,475
Yeah, I can scoop up the money tomorrow.
371
00:22:11,500 --> 00:22:13,240
He's just got to authenticate it.
372
00:22:14,045 --> 00:22:15,822
What's in the bag?
373
00:22:15,857 --> 00:22:17,356
Well, at first, I thought it was
374
00:22:17,392 --> 00:22:19,725
some kind of "Star Wars" spaceship.
375
00:22:21,963 --> 00:22:24,964
- It's actually a camera.
- Yeah, it's a Polaroid.
376
00:22:26,568 --> 00:22:27,912
Whoa.
377
00:22:28,570 --> 00:22:30,677
You like taking pictures, right?
378
00:22:32,006 --> 00:22:33,810
Yeah, I do.
379
00:22:34,108 --> 00:22:35,775
- You think it works?
- Yeah, it works.
380
00:22:35,810 --> 00:22:38,169
It just needs some film.
381
00:22:41,916 --> 00:22:43,583
- Ah.
- Nice.
382
00:22:45,787 --> 00:22:47,826
Warm soda.
383
00:23:05,332 --> 00:23:07,230
What's going on? Huh?
384
00:23:07,255 --> 00:23:09,480
What's going on is that
we had an arrangement
385
00:23:09,505 --> 00:23:10,422
and it seems to me like you're...
386
00:23:11,379 --> 00:23:14,547
Until I find monster who
did this, deal's off, okay?
387
00:23:14,582 --> 00:23:16,916
Paused. Nothing.
388
00:23:49,651 --> 00:23:51,791
So it took the death
of another teenage girl
389
00:23:51,816 --> 00:23:53,852
for the FBI to finally wake up?
390
00:23:53,877 --> 00:23:55,421
This guy is very methodical.
391
00:23:55,456 --> 00:23:58,203
He's the head of the FBI task force.
392
00:23:58,228 --> 00:24:00,359
Yeah, well as soon as
he gets you that DNA...
393
00:24:00,395 --> 00:24:02,561
I get to finally shut down this case.
394
00:24:02,597 --> 00:24:05,045
And I get my wife back.
395
00:24:05,070 --> 00:24:07,070
That is the plan.
396
00:24:15,777 --> 00:24:17,310
Shit.
397
00:24:17,345 --> 00:24:19,812
Hi, Gabriel.
398
00:24:19,847 --> 00:24:22,299
Hi, it's so good to see you.
399
00:24:22,642 --> 00:24:23,749
Is everything okay?
400
00:24:23,785 --> 00:24:26,314
I, uh, I'm sorry I
didn't call, but I, uh...
401
00:24:27,197 --> 00:24:28,885
- ... uh...
- Who's gonna pay?
402
00:24:28,910 --> 00:24:31,339
I don't have any cash.
403
00:24:31,364 --> 00:24:33,225
Ah, okay.
404
00:24:33,261 --> 00:24:35,261
I thought I-I'd come to see my baby.
405
00:24:35,286 --> 00:24:37,498
- Oh, I don't think that's a good idea.
- Just to say hello.
406
00:24:37,523 --> 00:24:39,939
Anne, there's a court
order. You can't be here.
407
00:24:39,968 --> 00:24:41,935
You know, I'm still
Philip's mother. Not you.
408
00:24:41,960 --> 00:24:44,403
Of course, but you can't
just show up unannounced.
409
00:24:44,439 --> 00:24:48,060
I'm not gonna have an argument
with you about seeing my son.
410
00:24:48,085 --> 00:24:49,644
Gabe can drive you home.
411
00:24:49,669 --> 00:24:51,310
Yeah, absolutely.
412
00:24:51,346 --> 00:24:52,858
Mom, what are you doing here?
413
00:24:54,246 --> 00:24:56,209
Look at you.
414
00:24:59,693 --> 00:25:01,520
- Hi.
- Um...
415
00:25:01,556 --> 00:25:03,788
I just... I needed to
see that you were okay.
416
00:25:03,813 --> 00:25:05,145
Yeah, I'm okay. Are you okay?
417
00:25:05,170 --> 00:25:06,325
- Mm-hmm.
- Uh-huh?
418
00:25:06,361 --> 00:25:07,552
Mm-hmm.
419
00:25:07,709 --> 00:25:08,926
- Okay.
- Yeah.
420
00:25:08,951 --> 00:25:11,410
Maybe we should just let 'em talk.
421
00:25:11,435 --> 00:25:13,605
Hey, um, why don't we go
422
00:25:13,630 --> 00:25:15,293
- ... on a little walk over here?
- Okay.
423
00:25:15,318 --> 00:25:16,902
The kid we're supposed
to be taking care of...
424
00:25:16,945 --> 00:25:18,839
is at our house talking
to his stoned mother.
425
00:25:18,864 --> 00:25:20,797
- You think that's okay?
- No, I don't,
426
00:25:20,822 --> 00:25:23,823
but that's what's happening.
427
00:25:34,174 --> 00:25:37,041
Hey, Dad, I'll see you later...
428
00:25:42,693 --> 00:25:44,930
This was your granddad's lucky watch.
429
00:25:44,966 --> 00:25:46,799
I-I found it in the shed.
430
00:25:46,834 --> 00:25:50,202
- I didn't realize it was...
- He had it on him on D-Day.
431
00:25:50,238 --> 00:25:52,705
It got him home safe,
432
00:25:52,740 --> 00:25:54,940
and then when it was my turn to go off,
433
00:25:54,976 --> 00:25:57,209
I kept that watch with me every day
434
00:25:57,245 --> 00:25:59,645
until I made it back to your mom.
435
00:25:59,680 --> 00:26:02,048
- I'm sorry, Dad.
- What do you need money for?
436
00:26:02,083 --> 00:26:03,543
Is it for drugs?
437
00:26:03,568 --> 00:26:05,855
- What? No, of course not.
- It's Philip.
438
00:26:05,902 --> 00:26:07,797
He's making you steal
from your own father.
439
00:26:07,822 --> 00:26:09,288
No, we barely hang out.
440
00:26:09,323 --> 00:26:12,725
Well, first you hit him.
441
00:26:12,760 --> 00:26:15,828
Then, you get drunk with him.
You're friends. You're not friends.
442
00:26:15,863 --> 00:26:18,264
Then, you cut class on the same day.
443
00:26:18,299 --> 00:26:20,900
What is up with you and this kid?
444
00:26:20,935 --> 00:26:22,201
Nothing.
445
00:26:22,236 --> 00:26:23,736
Now, Lukas, you're not going anywhere
446
00:26:23,771 --> 00:26:26,105
until you tell me what
the hell's going on.
447
00:26:26,140 --> 00:26:29,075
It's Rose.
448
00:26:30,278 --> 00:26:32,144
Rose is doing drugs?
449
00:26:32,180 --> 00:26:34,146
No, she's not doing drugs.
450
00:26:34,182 --> 00:26:36,148
What do you need money for, son?
451
00:26:36,184 --> 00:26:38,027
She...
452
00:26:39,434 --> 00:26:41,287
she needed an abortion.
453
00:26:54,695 --> 00:26:56,735
It's like a whole other life out here.
454
00:26:56,771 --> 00:26:58,219
Yeah, I know, right?
455
00:26:58,267 --> 00:27:00,940
- Are you happy?
- Yeah.
456
00:27:00,975 --> 00:27:03,042
Yeah, I mean, it's...
457
00:27:03,077 --> 00:27:05,044
it's great.
458
00:27:05,079 --> 00:27:08,812
Maybe when I get better
we can move up here.
459
00:27:09,250 --> 00:27:10,742
Sure.
460
00:27:11,719 --> 00:27:13,085
Oh, Mom, I got to show you.
461
00:27:13,121 --> 00:27:15,020
This bakery over here
used to be a church.
462
00:27:15,056 --> 00:27:16,255
Yeah?
463
00:27:16,290 --> 00:27:19,464
Oh, can you give me a minute?
464
00:27:19,489 --> 00:27:21,293
Yeah, sure, baby.
465
00:27:21,329 --> 00:27:23,429
Is that your friend Lukas?
466
00:27:25,666 --> 00:27:27,333
Yeah.
467
00:27:32,025 --> 00:27:34,773
- Hey, what's up?
- I'm screwed, that's what's up.
468
00:27:34,809 --> 00:27:37,843
Shop owner called my
dad about the watch.
469
00:27:37,879 --> 00:27:40,052
What are you gonna do?
470
00:27:41,615 --> 00:27:43,315
Is that your mom?
471
00:27:43,482 --> 00:27:44,990
Yeah.
472
00:27:45,553 --> 00:27:47,353
Can you bum me some drugs off her?
473
00:27:47,388 --> 00:27:50,156
- No.
- Hey, Lukas.
474
00:27:50,472 --> 00:27:51,987
Hi.
475
00:27:52,231 --> 00:27:55,401
It's cool. She knows about us.
476
00:27:56,797 --> 00:27:59,932
Philip says that you compete
in... what is it again?
477
00:28:00,173 --> 00:28:02,301
- It's motocross, Mom.
- Motocross, yes.
478
00:28:02,336 --> 00:28:04,637
It must be fun riding up here,
479
00:28:04,672 --> 00:28:07,220
all this space.
480
00:28:14,467 --> 00:28:17,049
Liking Philip out here,
481
00:28:17,084 --> 00:28:19,037
the way I do,
482
00:28:19,722 --> 00:28:21,957
it's hard.
483
00:28:22,290 --> 00:28:24,121
I know.
484
00:28:25,035 --> 00:28:27,368
It will get easier.
485
00:28:29,497 --> 00:28:31,353
I promise.
486
00:28:40,157 --> 00:28:42,775
Yeah. I-I'll see you.
487
00:28:42,810 --> 00:28:45,993
- I got to go hunting with my Dad.
- Okay.
488
00:28:55,335 --> 00:28:57,866
Lukas doesn't have a mom.
489
00:28:59,116 --> 00:29:01,600
He seems like a really sweet kid.
490
00:29:02,163 --> 00:29:03,817
Hey, are you two...
491
00:29:03,842 --> 00:29:06,585
Mom, I really want you to go to rehab.
492
00:29:09,383 --> 00:29:11,216
Will you take me?
493
00:29:11,241 --> 00:29:13,005
I will, but you really
got to do it this time.
494
00:29:13,040 --> 00:29:14,873
You promise?
495
00:29:18,846 --> 00:29:20,474
Okay.
496
00:29:22,482 --> 00:29:23,949
I promise.
497
00:29:30,159 --> 00:29:33,792
And I want you to give me
whatever pills you got on you.
498
00:30:00,637 --> 00:30:02,176
All right, you take him.
499
00:30:23,530 --> 00:30:26,912
You've never hesitated
to take a shot before.
500
00:30:27,434 --> 00:30:29,115
Why now?
501
00:30:30,370 --> 00:30:32,237
I don't know, Dad.
502
00:30:32,272 --> 00:30:34,472
Is it because of what happened...
503
00:30:34,508 --> 00:30:36,068
to Rose?
504
00:30:39,179 --> 00:30:41,128
Now, stealing from
your father, I don't...
505
00:30:41,153 --> 00:30:42,797
I don't get that.
506
00:30:42,822 --> 00:30:44,675
You should have just come to me.
507
00:30:44,947 --> 00:30:47,925
She didn't want me to tell
anyone. She was scared.
508
00:30:50,378 --> 00:30:52,159
You still need money?
509
00:30:52,592 --> 00:30:56,193
No. No, Rose figured that out.
510
00:30:58,765 --> 00:31:00,857
I'm gonna wash this off.
511
00:31:04,435 --> 00:31:06,341
Lukas, come down here for a sec.
512
00:31:10,339 --> 00:31:12,642
You know, since your mom died,
513
00:31:12,667 --> 00:31:14,877
I-I know I haven't been perfect.
514
00:31:14,912 --> 00:31:17,042
I'm just not good at
the emotional stuff.
515
00:31:20,593 --> 00:31:22,706
Can we go, Dad?
516
00:31:23,588 --> 00:31:25,443
Lukas,
517
00:31:25,468 --> 00:31:27,523
you don't have to hide anything from me.
518
00:31:27,558 --> 00:31:29,225
- You know that, right?
- Yeah, I know.
519
00:31:29,260 --> 00:31:30,943
Let's go, Dad.
520
00:31:55,294 --> 00:31:58,481
So, Ryan's got me in the penalty
box for back channeling with you.
521
00:31:58,766 --> 00:32:00,927
It's better than jail.
522
00:32:01,669 --> 00:32:05,171
What could you have possibly done
that pissed Sita off that bad?
523
00:32:09,877 --> 00:32:12,078
So, what are you gonna do?
524
00:32:12,113 --> 00:32:14,712
I think I'm gonna take out my
401(k) and help her get a new start.
525
00:32:14,737 --> 00:32:17,738
Really, after she got you arrested?
526
00:32:18,052 --> 00:32:20,286
Yeah, I'm guessing you
don't have a sister.
527
00:32:20,321 --> 00:32:23,823
I got Gabe and this
case I want off my desk.
528
00:32:23,858 --> 00:32:25,622
Oh, yeah. Sure you do.
529
00:32:29,864 --> 00:32:31,664
We got the DNA.
530
00:32:31,699 --> 00:32:33,966
- Why didn't you tell me?
- Because I know once I do,
531
00:32:34,001 --> 00:32:35,380
you're not gonna be able
to hear anything else.
532
00:32:35,405 --> 00:32:36,849
- Did you find a match?
- Yeah,
533
00:32:36,874 --> 00:32:38,537
but you can't go anywhere near this guy.
534
00:32:38,573 --> 00:32:39,950
- Not until this deal plays out.
- Am I right?
535
00:32:39,975 --> 00:32:42,630
- Is it one of the Vescovi's?
- No.
536
00:32:43,177 --> 00:32:44,880
It's Mithat.
537
00:32:45,937 --> 00:32:46,961
What?
538
00:32:46,986 --> 00:32:49,281
Ryan got the lab to run
your sample three times.
539
00:32:49,317 --> 00:32:50,950
Mithat's DNA's a perfect match
540
00:32:50,985 --> 00:32:53,285
for the sperm they found inside Bella.
541
00:32:56,290 --> 00:32:58,557
I held his hand while he cried.
542
00:32:58,593 --> 00:33:01,948
For a minute, I actually
considered calling off the autopsy.
543
00:33:02,096 --> 00:33:03,762
I know. He's scum.
544
00:33:03,798 --> 00:33:06,165
But we're tracking his every move.
545
00:33:06,200 --> 00:33:09,437
You just can't go anywhere near him.
546
00:33:10,037 --> 00:33:11,971
Are you listening?
547
00:33:12,006 --> 00:33:15,141
We can't arrest him. Not
until this deal goes through.
548
00:33:38,599 --> 00:33:40,399
Assuming you set this
up to arrest Mithat.
549
00:33:40,434 --> 00:33:41,901
I don't want to hear anything from you.
550
00:33:41,936 --> 00:33:44,336
- Afraid you have to.
- No, not until I arrest him.
551
00:33:44,372 --> 00:33:48,022
This asshole is about to hand the
FBI our biggest drug seizure in years.
552
00:33:48,047 --> 00:33:50,092
I don't give a shit who he is to you.
553
00:33:50,117 --> 00:33:51,977
He raped and killed his daughter,
554
00:33:52,013 --> 00:33:53,612
he's driving through my jurisdiction,
555
00:33:53,648 --> 00:33:55,648
and I'm going to arrest him.
556
00:33:55,683 --> 00:33:57,445
You got him tied to the cabin case?
557
00:33:57,470 --> 00:33:59,585
No, I haven't found the evidence yet,
558
00:33:59,620 --> 00:34:01,273
but it's all connected.
559
00:34:01,298 --> 00:34:04,423
Bella's hair from the
trunk, it was on Mithat.
560
00:34:04,458 --> 00:34:07,293
He was inside. He was the one who
shot those Vescovi's that night.
561
00:34:07,328 --> 00:34:09,161
What about the kids, the ones
you thought were murdered?
562
00:34:09,197 --> 00:34:11,130
Maybe they found out what
he was doing to Bella.
563
00:34:11,165 --> 00:34:13,961
Look, I'm bringing him in.
564
00:34:14,202 --> 00:34:16,717
He'll be arrested, Helen, but not today.
565
00:34:16,742 --> 00:34:17,850
Oh, God damn it.
566
00:34:17,875 --> 00:34:19,444
I could have arrested him yesterday
567
00:34:19,469 --> 00:34:21,028
instead of sitting there like an idiot.
568
00:34:21,053 --> 00:34:23,275
Do you know where he's going right now?
569
00:34:23,311 --> 00:34:25,412
He's going to scatter Bella's ashes.
570
00:34:25,437 --> 00:34:27,381
I am not letting him get away again.
571
00:34:27,406 --> 00:34:28,870
And neither are we, okay?
572
00:34:28,895 --> 00:34:30,583
It's why I've got Kamilah
tailing him around the clock.
573
00:34:30,618 --> 00:34:32,918
No, this is bullshit!
I am not leaving here
574
00:34:32,954 --> 00:34:34,620
until I get that guy
to look me in the eye
575
00:34:34,655 --> 00:34:36,255
and tell me the truth.
576
00:34:36,290 --> 00:34:37,948
What is this?
577
00:34:38,693 --> 00:34:41,794
Are you kidding me, you
got Mithat under a writ?
578
00:34:41,829 --> 00:34:44,930
Look, it's just for a couple of
weeks until this deal plays out.
579
00:34:44,966 --> 00:34:46,699
Then, we can seize the
drugs and we arrest him.
580
00:34:46,734 --> 00:34:48,131
For what, 10 to 20?
581
00:34:48,156 --> 00:34:49,702
Look, you arrest Mithat now,
582
00:34:49,737 --> 00:34:51,737
you get him for a couple of murders.
583
00:34:51,772 --> 00:34:55,541
We wait just a couple of weeks, and
we take down an entire drug empire,
584
00:34:55,576 --> 00:34:58,110
and then we save a lot
more people in the process.
585
00:34:58,145 --> 00:35:00,217
Let us handle Mithat.
586
00:35:02,381 --> 00:35:04,514
You got your killer now, right?
587
00:35:07,588 --> 00:35:10,338
This was a child who wasn't just killed.
588
00:35:10,363 --> 00:35:14,338
She was abused in the
worst way possible.
589
00:35:14,595 --> 00:35:17,129
How do I let this man walk free?
590
00:35:17,164 --> 00:35:18,778
I know.
591
00:35:19,233 --> 00:35:20,856
I know.
592
00:35:22,203 --> 00:35:24,503
Just sit back for a couple of weeks,
593
00:35:24,538 --> 00:35:26,418
get your evidence together,
594
00:35:26,443 --> 00:35:28,836
and, I promise you, you are
the first one to question him
595
00:35:28,861 --> 00:35:30,825
after I arrest him, okay?
596
00:35:33,904 --> 00:35:36,482
Helen, it's Mithat.
597
00:35:38,786 --> 00:35:41,253
Mithat.
598
00:37:27,252 --> 00:37:29,319
When Bella was little,
599
00:37:29,363 --> 00:37:30,729
we would come here with her mother.
600
00:37:30,765 --> 00:37:32,131
It didn't have to be like this.
601
00:37:32,166 --> 00:37:33,866
She would run down,
602
00:37:33,901 --> 00:37:35,300
jump in the water.
603
00:37:35,336 --> 00:37:37,469
- She would swim for hours.
- Why me?
604
00:37:41,075 --> 00:37:43,470
Why did you have to
hire me for that hit?
605
00:37:45,513 --> 00:37:47,392
I told you,
606
00:37:47,417 --> 00:37:49,381
I was ashamed...
607
00:37:50,451 --> 00:37:52,138
and someone like you
could never judge me.
608
00:37:52,163 --> 00:37:55,220
Yeah, well your shame
made my life fall apart.
609
00:37:55,256 --> 00:37:57,576
Everything's screwed up because of you.
610
00:37:57,601 --> 00:37:59,925
And because of you
611
00:37:59,960 --> 00:38:02,427
I've lost my girl.
612
00:38:36,130 --> 00:38:38,197
You see it? It's right there.
613
00:38:38,232 --> 00:38:39,865
Okay, no one is gonna see that.
614
00:38:39,900 --> 00:38:42,234
You want them to find it. Don't you?
615
00:38:47,107 --> 00:38:48,440
What are you doing?
616
00:38:48,475 --> 00:38:50,390
We'll cover it up.
617
00:38:50,415 --> 00:38:52,949
Help me. Get some big rocks.
618
00:39:04,558 --> 00:39:07,031
- Did your mom have any pills?
- Yeah, she did.
619
00:39:07,056 --> 00:39:09,258
Well, where are they? I need them.
620
00:39:10,865 --> 00:39:12,431
- I threw them out.
- You what?
621
00:39:12,466 --> 00:39:14,166
They're dangerous. I'm
not giving them to you.
622
00:39:14,201 --> 00:39:16,621
No, you... you threw them out!
623
00:39:40,895 --> 00:39:41,927
I love you.
624
00:39:41,962 --> 00:39:44,029
I love you,
625
00:39:44,064 --> 00:39:46,124
and I'm proud of you.
626
00:39:53,609 --> 00:39:55,374
What should we say?
627
00:39:55,409 --> 00:39:57,542
I don't know, Helen.
628
00:39:57,578 --> 00:40:00,245
- I should hug him.
- Yeah.
629
00:40:03,394 --> 00:40:05,082
_
630
00:40:05,090 --> 00:40:06,886
_
631
00:40:06,934 --> 00:40:08,144
_
632
00:40:19,133 --> 00:40:21,426
Lukas saw everything.
633
00:40:21,451 --> 00:40:22,942
What?
634
00:40:23,793 --> 00:40:25,535
The shooting at the cabin.
635
00:40:25,631 --> 00:40:27,450
- He was there when it happened?
- Yeah.
636
00:40:27,475 --> 00:40:30,042
- Why didn't you tell me?
- 'Cause he didn't want me to.
637
00:40:30,077 --> 00:40:31,843
Well, I have to speak to him right away.
638
00:40:31,879 --> 00:40:33,979
No, he's scared that if it gets out
639
00:40:34,014 --> 00:40:36,048
it might mess up his chance
at getting a sponsorship.
640
00:40:36,083 --> 00:40:37,416
Philip, this is very serious.
641
00:40:37,451 --> 00:40:38,951
- If he's seen anything...
- I promised him.
642
00:40:38,986 --> 00:40:41,332
You sure he wasn't messing around?
643
00:40:41,989 --> 00:40:44,323
No, it's true.
644
00:40:44,358 --> 00:40:46,658
- I saw the gun.
- What gun?
645
00:40:46,694 --> 00:40:48,093
From the shooting.
646
00:40:48,128 --> 00:40:50,429
I know where it is. I can show you.
647
00:41:04,422 --> 00:41:05,422
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
45813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.