All language subtitles for Extraction.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,458 --> 00:01:32,458 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:01:34,459 --> 00:01:35,928 [DOOR OPENS] 3 00:01:37,295 --> 00:01:38,664 [DOOR SHUTS] 4 00:01:40,765 --> 00:01:45,404 We have reason to believe you are not who you say you are, Mr. Parker. 5 00:01:49,975 --> 00:01:52,444 Your wife and son, 6 00:01:52,478 --> 00:01:56,449 Mr. Leonard Turner, CIA. 7 00:02:04,289 --> 00:02:08,894 I have men posted outside their door, back in Virginia, United States. 8 00:02:12,430 --> 00:02:13,965 Come again? 9 00:02:13,999 --> 00:02:17,836 For you to get this close, you must have friends, 10 00:02:17,870 --> 00:02:22,642 informants, collaborators, inside my organization. 11 00:02:24,810 --> 00:02:26,779 I want their names. 12 00:02:48,466 --> 00:02:49,968 Everybody? 13 00:03:07,953 --> 00:03:09,756 [GRUNTING] 14 00:03:12,990 --> 00:03:14,860 - [GUN SHOT] - [GROANS] 15 00:03:22,700 --> 00:03:24,336 [SPEAKS INDISTINCT] 16 00:03:28,374 --> 00:03:31,811 You look so stupid with that pen in your neck. 17 00:03:31,843 --> 00:03:34,047 [MUMBLES INDISTINCT] 18 00:03:35,079 --> 00:03:37,816 Don't ever threaten my family again. 19 00:03:37,850 --> 00:03:39,952 [COUGHING] 20 00:03:45,691 --> 00:03:47,092 [PHONE RINGING] 21 00:03:48,626 --> 00:03:49,928 Go for Robertson. 22 00:03:49,961 --> 00:03:51,731 - [MAN] Get over to the house now. - What? 23 00:03:51,763 --> 00:03:53,865 Get over to my house, see if everybody's alright. 24 00:03:53,899 --> 00:03:56,669 Get the... Just get the fuck over there. Stop talking! 25 00:03:56,702 --> 00:03:58,937 Absolutely. I'm on my way. 26 00:03:58,971 --> 00:04:00,539 [MAN] Harry, get your mother 27 00:04:00,572 --> 00:04:02,807 and get out of the house. Go. Now! 28 00:04:02,841 --> 00:04:05,044 - Dad? - Get out of the house! 29 00:04:08,547 --> 00:04:09,482 [GUN SHOT] 30 00:04:09,514 --> 00:04:10,949 [HARRY] Mom! 31 00:04:10,983 --> 00:04:12,952 Dad, Dad, they shot Mom... 32 00:04:12,984 --> 00:04:17,489 Harry, focus. Go up to my bedroom, OK? 33 00:04:17,523 --> 00:04:21,393 In the top drawer of my dresser, the left hand side... 34 00:04:22,527 --> 00:04:24,629 - I'm here, Dad. I'm here. - Open that up. 35 00:04:24,662 --> 00:04:27,799 - OK. - Just the way I showed you. 36 00:04:30,099 --> 00:04:30,435 [GUN COCKS] 37 00:04:30,469 --> 00:04:31,771 - [DAD] Focus. - Red means dead. 38 00:04:31,804 --> 00:04:33,905 - Red means dead. - He shot Mom! 39 00:04:33,938 --> 00:04:36,075 Can you get to the bathroom? Go! 40 00:04:37,475 --> 00:04:39,177 - I'm here, Dad. I'm here. - [MAN] The kid! 41 00:04:39,210 --> 00:04:40,879 [MAN 2] I'll take him out. 42 00:04:40,912 --> 00:04:42,448 [GLASS SHATTERS] 43 00:04:42,480 --> 00:04:43,848 - Dad, I hear them. - [DAD] I know. I know, Harry! 44 00:04:43,881 --> 00:04:45,684 [MAN] Harry! 45 00:04:45,717 --> 00:04:47,787 [DAD] Just aim along the sights, Harry. 46 00:04:47,820 --> 00:04:49,622 Don't pull it. Just squeeze. 47 00:04:49,655 --> 00:04:50,756 Take the shot! 48 00:04:50,789 --> 00:04:53,092 Squeeze the trigger, Harry! 49 00:04:53,124 --> 00:04:54,160 Take the shot! 50 00:04:54,193 --> 00:04:56,128 - [GUN SHOT] - [GROANS] 51 00:04:58,563 --> 00:05:01,833 Harry. It's OK, kid. 52 00:05:02,934 --> 00:05:04,737 It's OK. 53 00:05:06,672 --> 00:05:09,409 Leonard, I'm here. Harry's OK. 54 00:08:23,902 --> 00:08:26,806 [BIRDS SQUAWKING] 55 00:08:42,454 --> 00:08:44,123 Dad. 56 00:08:46,391 --> 00:08:48,694 Not tonight, kid. 57 00:08:53,465 --> 00:08:55,835 I'm joining the agency. 58 00:08:57,168 --> 00:08:59,337 Got my letter today. 59 00:09:00,238 --> 00:09:02,308 They're sending me to Prague. 60 00:09:12,350 --> 00:09:14,353 Congratulations. 61 00:09:14,385 --> 00:09:17,455 Yeah. Uncle Ken thinks it's a good idea. 62 00:09:17,489 --> 00:09:21,793 [CHUCKLES] Uncle Ken's full of ideas. 63 00:09:24,896 --> 00:09:27,733 You still don't think I can pull the trigger, huh? 64 00:09:30,902 --> 00:09:34,674 - I was just a kid. - Yeah. 65 00:09:49,053 --> 00:09:51,356 Thanks for coming out today. 66 00:10:22,821 --> 00:10:25,090 [GUN SHOTS] 67 00:10:37,067 --> 00:10:39,370 - [BUZZER SOUNDS] - [GROANS] 68 00:10:39,403 --> 00:10:41,974 [COMPUTER VOICE] Reset. Resetting simulation. 69 00:10:42,007 --> 00:10:45,745 You're killing friendlies! Do it again! Get it right! 70 00:10:58,056 --> 00:10:59,291 Again. 71 00:11:03,228 --> 00:11:04,396 Come on. 72 00:11:12,170 --> 00:11:13,472 [YELLS] 73 00:11:15,273 --> 00:11:18,176 [GRUNTING] 74 00:11:19,878 --> 00:11:23,448 Eyes down range. Acquire and fire. 75 00:11:23,480 --> 00:11:24,883 Go! 76 00:11:26,151 --> 00:11:28,220 [GUN SHOTS] 77 00:11:33,925 --> 00:11:35,527 - [BUZZER SOUNDS] - [GROANS] 78 00:11:35,560 --> 00:11:38,263 Too slow. Do it again. 79 00:12:48,032 --> 00:12:49,634 [GRUNTS] 80 00:12:50,601 --> 00:12:52,270 [GUN SHOTS] 81 00:12:59,377 --> 00:13:02,915 Even your old man never put shot groups that tight down range. 82 00:13:02,947 --> 00:13:05,383 Yeah, well... 83 00:13:05,417 --> 00:13:07,451 paper targets don't shoot back. 84 00:13:07,484 --> 00:13:10,121 Spoken like a true Turner. 85 00:13:10,154 --> 00:13:11,956 Come on, kid, you got a letter to open. 86 00:13:11,989 --> 00:13:13,392 Regardless of what it says, 87 00:13:13,425 --> 00:13:15,394 I hope you'll stick around here until your work is done. 88 00:13:15,426 --> 00:13:18,596 - The CONDOR... - is the future, the tip of the spear, 89 00:13:18,629 --> 00:13:21,933 the edge of the knife, the cat's pajamas, whatever. 90 00:13:21,966 --> 00:13:25,169 It's the cat's ass, wise guy. Let me know which way it falls. 91 00:13:29,173 --> 00:13:31,309 - [WOMAN] Good morning, Harry. - Good morning, Laura. 92 00:13:32,042 --> 00:13:33,378 What's up, Harry? 93 00:13:36,047 --> 00:13:38,683 - Is that what I think it is? - You bet your ass it is, buddy. 94 00:13:38,716 --> 00:13:41,652 Why do you keep doing this to yourself, man? Four rejections in two years. 95 00:13:41,686 --> 00:13:43,388 Three. 96 00:13:43,421 --> 00:13:46,291 I know you wanna be a field agent like your dad. I get that. 97 00:13:46,324 --> 00:13:48,727 Now, I've only read your dad's dossier and case file, 98 00:13:48,759 --> 00:13:50,361 I wanna be your dad. 99 00:13:50,394 --> 00:13:53,664 Hell, I wanna fuck your dad. 100 00:13:53,697 --> 00:13:56,701 - That's gross. - I've thought about it. 101 00:14:01,105 --> 00:14:02,941 [EXHALES] 102 00:14:18,223 --> 00:14:19,657 Four. 103 00:14:20,725 --> 00:14:22,060 Four? 104 00:14:22,093 --> 00:14:25,229 Four rejections in two years. 105 00:14:28,733 --> 00:14:30,636 Yeah. 106 00:14:42,814 --> 00:14:44,549 It's not enough, Harry. 107 00:14:44,581 --> 00:14:46,417 We have a working prototype of the CONDOR 108 00:14:46,450 --> 00:14:48,420 being shipped to the United States as we speak. 109 00:14:48,452 --> 00:14:51,555 And proof of at least a dozen encrypted messages from overseas 110 00:14:51,589 --> 00:14:55,761 to the United States discussing the sale of a "rare precious bird." 111 00:14:55,793 --> 00:14:57,428 That's not enough? 112 00:14:57,461 --> 00:15:00,064 Look, I'm on plane to Langley in a half an hour. 113 00:15:00,098 --> 00:15:03,101 In the meantime, find me some mention of the CONDOR, 114 00:15:03,133 --> 00:15:06,171 or how they plan to acquire this "rare bird". 115 00:15:06,204 --> 00:15:09,708 Hell, find me the origin and/or destination of said transmissions, 116 00:15:09,740 --> 00:15:11,242 and I'll run it up the chain ASAP. 117 00:15:11,276 --> 00:15:13,712 In the meantime, we got nothing. 118 00:15:15,479 --> 00:15:17,215 What did your letter say? 119 00:15:22,119 --> 00:15:23,489 It's gonna happen, Harry. 120 00:15:24,489 --> 00:15:26,224 At this point, I'm not so sure. 121 00:15:26,257 --> 00:15:28,426 You tell the old man you didn't get in? 122 00:15:28,460 --> 00:15:30,128 Nah. 123 00:15:30,161 --> 00:15:32,698 I'm sure he's probably busy doing something right now. 124 00:15:42,273 --> 00:15:44,209 - This it? - Yep. 125 00:15:45,310 --> 00:15:47,345 I thought it'd look different. 126 00:15:47,378 --> 00:15:50,148 Welcome to the 21st Century. 127 00:15:51,349 --> 00:15:53,484 You telling me the truth? 128 00:15:53,518 --> 00:15:55,821 [MAN] We weren't followed. Nobody. 129 00:15:57,754 --> 00:15:59,490 [GUN SHOTS] 130 00:16:17,542 --> 00:16:18,643 Harry! 131 00:16:18,676 --> 00:16:21,479 Harry! Harry! 132 00:16:21,513 --> 00:16:24,148 Harry. It's your dad. 133 00:16:24,181 --> 00:16:27,152 It's your dad, You just got a call. Come on! It's your dad. 134 00:16:27,185 --> 00:16:28,520 Listen up, kids. 135 00:16:28,552 --> 00:16:31,822 I want a full stop on every other goddamn op. 136 00:16:31,855 --> 00:16:33,258 This gets full priority. 137 00:16:33,291 --> 00:16:35,460 - Director Sitterson. - Oh, Jesus... 138 00:16:35,493 --> 00:16:37,696 We're gonna do everything we can to get your father back, son. 139 00:16:37,729 --> 00:16:39,330 Sir, with your permission, I'd like to be in the room. 140 00:16:39,364 --> 00:16:41,398 Negative. You're too close to the situation. 141 00:16:41,431 --> 00:16:43,335 Judgement gets all cloudy when you're close. 142 00:16:43,368 --> 00:16:45,737 - Sir... - Go home, son, alright? 143 00:16:45,769 --> 00:16:49,273 We'll contact you the minute we got an update on your father's situation. 144 00:16:49,306 --> 00:16:51,844 - He doesn't come inside. - Copy that, sir. 145 00:16:57,415 --> 00:17:00,719 I want this room shut down until this situation is fully resolved. 146 00:17:00,752 --> 00:17:01,820 Already on it, sir. 147 00:17:01,853 --> 00:17:03,922 Alright. Where's Robertson? 148 00:17:03,955 --> 00:17:06,625 In Langley. We have him covering our stateside drop. 149 00:17:06,657 --> 00:17:08,693 I don't give a hot wet shit about his drop. 150 00:17:08,725 --> 00:17:10,896 - Get him on screen one. - Yes, sir. 151 00:17:12,296 --> 00:17:13,431 Now! 152 00:17:15,832 --> 00:17:17,802 [SATELLITE BEEPING] 153 00:17:20,237 --> 00:17:21,505 [MAN] At this point we don't know much, 154 00:17:21,539 --> 00:17:22,808 except that the drop was compromised 155 00:17:22,907 --> 00:17:24,242 and the bird went with him. 156 00:17:24,274 --> 00:17:25,810 My sources tell me Leonard Turner's still 157 00:17:25,842 --> 00:17:27,711 in and around the Jersey area... 158 00:17:27,744 --> 00:17:29,513 [WOMAN] I'm sorry gentlemen. Mr. Robertson, you're needed immediately. 159 00:17:29,546 --> 00:17:31,182 - Where? - In the conference link. 160 00:17:31,215 --> 00:17:33,484 - Sitterson is waiting. - OK, Purvis, keep digging. 161 00:17:33,517 --> 00:17:35,319 I'm on it, sir. 162 00:17:38,423 --> 00:17:41,193 Dude, this is crazy. 163 00:17:41,225 --> 00:17:42,561 You do it all the time, Darryl. 164 00:17:42,593 --> 00:17:43,961 Yeah, on like Czech porn stars' phones, 165 00:17:43,994 --> 00:17:45,763 not on high-ranking CIA officials. 166 00:17:45,796 --> 00:17:47,532 It's for my dad. 167 00:17:48,332 --> 00:17:49,567 [BEEPING] 168 00:17:49,600 --> 00:17:51,936 I've got Robertson. 169 00:17:51,969 --> 00:17:54,773 - Oh. Hey, Ken. - Sitterson. 170 00:17:54,805 --> 00:17:56,707 Higgins, from the top. 171 00:17:56,741 --> 00:17:59,544 Leonard Turner, former clandestine service officer 172 00:17:59,577 --> 00:18:03,715 and field operative, went missing this morning in Newark, New Jersey. 173 00:18:03,747 --> 00:18:04,915 You're in. 174 00:18:04,948 --> 00:18:06,784 - [KEN] You said "former." - [HIGGINS] Yes, sir. 175 00:18:06,818 --> 00:18:09,753 They pulled him from the field due to his antics, 176 00:18:09,786 --> 00:18:10,955 he was three weeks before retirement. 177 00:18:10,988 --> 00:18:12,456 What the hell was he doing 178 00:18:12,490 --> 00:18:14,893 in Newark, New Jersey, on a Level 1 assignment? 179 00:18:14,926 --> 00:18:16,962 I can answer that. 180 00:18:16,994 --> 00:18:19,296 Good. Please, Ken. Enlighten us. 181 00:18:19,330 --> 00:18:20,698 Leonard and I go way back. 182 00:18:20,732 --> 00:18:22,434 I knew the Agency was looking to railroad him. 183 00:18:22,466 --> 00:18:23,868 I also knew retirement would kill him. 184 00:18:23,900 --> 00:18:25,536 So I gave him one last shot at field work, 185 00:18:25,570 --> 00:18:27,672 and I requested his participation. 186 00:18:27,705 --> 00:18:29,340 In order to...? 187 00:18:29,373 --> 00:18:31,442 In order to secure the CONDOR prototype, 188 00:18:31,475 --> 00:18:33,844 and escort it back to DARPA HQ in Arlington. 189 00:18:33,878 --> 00:18:37,415 When he didn't report in, I initiated the protocol for a missing agent. 190 00:18:37,447 --> 00:18:39,516 [CHUCKLES] So you... 191 00:18:39,550 --> 00:18:44,723 So, you sent a washed-up, skid mark of an agent to secure the CONDOR? 192 00:18:44,755 --> 00:18:47,324 That "skid mark", nice term of endearment, by the way, 193 00:18:47,358 --> 00:18:50,695 is the best goddamn field operative the agency's ever produced. 194 00:18:50,727 --> 00:18:52,263 Oh, yeah, apparently not. 195 00:18:52,296 --> 00:18:54,665 - OK. Continue Higgins. - Approximately, 196 00:18:54,698 --> 00:18:59,937 Sixty minutes after Agent Turner went missing, the CONDOR went active. 197 00:18:59,971 --> 00:19:03,008 OK. So, for those of us who didn't grow up 198 00:19:03,041 --> 00:19:05,577 jerking off to some science magazine, 199 00:19:05,609 --> 00:19:06,777 can you please explain to me 200 00:19:06,811 --> 00:19:08,913 the significance of this latest revelation? 201 00:19:08,946 --> 00:19:11,382 In layman's terms, Director Sitterson, 202 00:19:11,416 --> 00:19:14,386 the CONDOR is the ultimate hack, allowing whoever has it, 203 00:19:14,418 --> 00:19:17,589 complete control over any government's major communications. 204 00:19:17,621 --> 00:19:18,989 How long do we have? 205 00:19:19,023 --> 00:19:21,059 Twenty-four hours from the moment CONDOR goes active. 206 00:19:21,091 --> 00:19:23,494 - Why 24 hours? - [DOOR OPENS] 207 00:19:23,528 --> 00:19:24,996 [WOMAN] Hey, you can't be in here. 208 00:19:25,029 --> 00:19:26,931 Because it takes 24 hours for the CONDOR to go active 209 00:19:26,964 --> 00:19:28,433 and hack all the programs. 210 00:19:28,465 --> 00:19:30,334 That's Internet, nuclear platforms, GPS... 211 00:19:30,368 --> 00:19:32,337 OK. He can stay. 212 00:19:35,072 --> 00:19:36,675 How did you do that? 213 00:19:37,608 --> 00:19:39,744 [BEEPING] 214 00:19:40,445 --> 00:19:41,612 A smart boy. 215 00:19:42,647 --> 00:19:45,082 We'll talk about this later on. 216 00:19:45,116 --> 00:19:46,084 What's the fallout? 217 00:19:46,117 --> 00:19:47,819 If the CONDOR comes online 218 00:19:47,851 --> 00:19:49,019 and the government's affected trace it back to us, 219 00:19:49,052 --> 00:19:50,821 at best, we lose their trust. 220 00:19:50,855 --> 00:19:55,026 - At worst? - They see it as an act of war. 221 00:19:55,059 --> 00:19:58,963 Look, is there any way to reverse the activation? 222 00:19:58,995 --> 00:20:01,099 Yes. My team developed a Patriarch Key. 223 00:20:01,131 --> 00:20:03,634 It'll decompile the entire system, 224 00:20:03,667 --> 00:20:06,437 but it has to be physically uploaded onto the CONDOR. 225 00:20:06,471 --> 00:20:07,772 Cannot be done remotely. 226 00:20:07,804 --> 00:20:10,475 Alright. Get me this Patriarch Key, 227 00:20:10,507 --> 00:20:14,378 and I'll ensure that it gets hand-delivered to our lead agent who's already on the ground. 228 00:20:14,411 --> 00:20:17,047 Agent, sir? As in singular? 229 00:20:17,080 --> 00:20:20,718 This gets out it's a PR nightmare for the agency. 230 00:20:20,752 --> 00:20:24,121 The way it is now, technically, it's FBI jurisdiction, 231 00:20:24,155 --> 00:20:26,925 which we are not so subtly pissing all over. 232 00:20:26,957 --> 00:20:30,427 It's just better that we keep as low a profile as possible. 233 00:20:30,461 --> 00:20:34,099 Alright, this is a need-to-know basis, alright, 234 00:20:34,131 --> 00:20:37,369 so none of this goes out of this room. Understood? 235 00:20:37,401 --> 00:20:38,736 Yes, sir. 236 00:20:38,770 --> 00:20:41,138 - Understood? Thank you. - [ALL] Yes, sir! 237 00:20:41,171 --> 00:20:43,874 - Any leads at the moment? - None. 238 00:20:43,907 --> 00:20:46,144 - One. - What's this? 239 00:20:46,176 --> 00:20:50,080 It's a starting point. I brought some of this stuff to Agent Robertson a few days ago. 240 00:20:50,113 --> 00:20:52,649 He said it wasn't enough to make a case. So I dove back in. 241 00:20:52,683 --> 00:20:55,453 I did a comprehensive search of any suspected terrorists, 242 00:20:55,485 --> 00:20:58,956 black market dealers entering the United States in the past 72 hours, 243 00:20:58,990 --> 00:21:01,926 - and I came up with this. - The Ciocan? 244 00:21:01,958 --> 00:21:05,529 Mm, remnants of the Bucharest's dissolved Camataru Clan. 245 00:21:05,562 --> 00:21:07,631 Now, they've been on our radar since '07. 246 00:21:07,665 --> 00:21:12,404 They have a small faction operating in the southeastern United States. 247 00:21:13,804 --> 00:21:15,506 We have a positive ID on Drake 248 00:21:15,540 --> 00:21:18,076 entering the US via Hartsfield Jackson two days ago. 249 00:21:18,109 --> 00:21:20,878 There's also been a number of coded messages originating in Bucharest, 250 00:21:20,911 --> 00:21:23,046 talking about the sale of a "rare bird", 251 00:21:23,080 --> 00:21:25,550 which I assume is code for the CONDOR. 252 00:21:25,582 --> 00:21:28,686 As I told Agent Turner, sir, this is largely circumstantial. 253 00:21:28,718 --> 00:21:32,990 Yeah. Well, still, it's the only lead we have at the moment. 254 00:21:33,023 --> 00:21:36,127 Alright. We'll take it from here, Agent Turner. 255 00:21:36,159 --> 00:21:39,630 Agent Higgins, would you escort Agent Turner to his apartment 256 00:21:39,664 --> 00:21:42,467 - and see that he stays there? - Sir, I wanna be a part of this. 257 00:21:42,500 --> 00:21:44,469 You wanna be allowed to go stateside immediately. 258 00:21:44,502 --> 00:21:47,105 - Yes, sir. - Well, your request is denied. 259 00:21:47,138 --> 00:21:50,507 Look, your goal is to get your father back. 260 00:21:50,541 --> 00:21:52,944 My goal is to protect the free world. 261 00:21:52,976 --> 00:21:55,612 I can't have your personal agenda jeopardizing the mission. 262 00:21:55,646 --> 00:21:58,582 Those goals, director, are one in the same. 263 00:21:58,616 --> 00:21:59,884 Time's up, kid. Let's go. 264 00:21:59,917 --> 00:22:01,453 All right, don't worry. 265 00:22:01,485 --> 00:22:02,686 Now, we're gonna call you the minute we have 266 00:22:02,719 --> 00:22:05,156 any information about your father. 267 00:22:06,224 --> 00:22:07,926 Who's the agent on ground? 268 00:22:08,993 --> 00:22:12,030 Agent Victoria Phair. 269 00:22:34,819 --> 00:22:37,155 Welcome to Newark, New Jersey. 270 00:22:41,892 --> 00:22:44,561 You've been briefed? 271 00:22:44,594 --> 00:22:46,730 I know the what. I don't know the who. 272 00:23:03,714 --> 00:23:05,250 Is there a problem, Agent Phair? 273 00:23:07,184 --> 00:23:09,521 No, no problem. 274 00:23:09,553 --> 00:23:12,890 I just think you should know I have history with Turner's son. 275 00:23:14,090 --> 00:23:15,260 I wouldn't exactly call 276 00:23:15,292 --> 00:23:16,293 "fucking while you were at the Academy" 277 00:23:16,327 --> 00:23:18,229 a relationship, Agent Phair. 278 00:23:18,262 --> 00:23:21,566 The Agency is fully aware of your "relationship" 279 00:23:21,599 --> 00:23:23,534 with Leonard Turner's son. 280 00:23:23,568 --> 00:23:26,104 That plus the fact that you've lived in Jersey, 281 00:23:26,137 --> 00:23:29,974 went to college here, and have an exemplary track record in the field to date, 282 00:23:30,006 --> 00:23:34,611 you have the perfect alibi to be operating in and around the area. 283 00:23:34,645 --> 00:23:36,915 Now I'm sure I don't need to reiterate how important it is 284 00:23:36,947 --> 00:23:41,018 for a CIA operative to not get caught operating on domestic soil. 285 00:23:41,051 --> 00:23:44,923 It would be a shitstorm of epic proportions if the FBI, 286 00:23:44,955 --> 00:23:47,190 or any other three-letter acronym, 287 00:23:47,224 --> 00:23:52,931 were to discover your presence here as anything other than a friendly familial visit. 288 00:23:54,764 --> 00:23:56,734 I'm guessing this is the Patriarch Key? 289 00:23:58,135 --> 00:24:00,972 Correct. Now, according to Sitterson, 290 00:24:01,004 --> 00:24:03,808 you install it directly into the CONDOR. 291 00:24:03,840 --> 00:24:07,646 It is the only way to stop the program once it's been activated. 292 00:24:12,350 --> 00:24:14,218 Anything else? 293 00:24:53,991 --> 00:24:57,362 Harry, I'm sorry about the way this is going down. 294 00:24:57,395 --> 00:24:59,798 - [THUNDER RUMBLES] - Me too. 295 00:25:00,865 --> 00:25:03,234 [GRUNTING] 296 00:25:14,811 --> 00:25:17,314 - Hold him down! - [CHOKING] 297 00:25:17,348 --> 00:25:20,051 You've got... to fucking... chill! 298 00:25:20,083 --> 00:25:22,387 [TIRES SCREECHING] 299 00:25:28,458 --> 00:25:30,961 - [SPEAKS INDISTINCT] - [HORN HONKS] 300 00:25:36,734 --> 00:25:39,370 - Son of a... - [HORN HONKING] 301 00:25:52,817 --> 00:25:55,186 [THUNDER RUMBLES] 302 00:26:08,998 --> 00:26:11,234 How the hell does a pencil-pushing desk jockey 303 00:26:11,267 --> 00:26:13,737 take out four highly-trained agents? 304 00:26:13,771 --> 00:26:15,840 Harry Turner's been training to be an agent 305 00:26:15,872 --> 00:26:17,808 since the day his mother was murdered. 306 00:26:29,820 --> 00:26:31,455 [SITTERSON] I'm looking at this guy's file, 307 00:26:31,488 --> 00:26:36,793 and it says he was passed over for clandestine service... four times. 308 00:26:36,827 --> 00:26:40,064 But... I don't know how "high-speed" he can be. 309 00:26:40,097 --> 00:26:41,999 The only reason he's not a field agent yet 310 00:26:42,032 --> 00:26:44,836 is because his father's been calling in favors for years, 311 00:26:44,869 --> 00:26:47,972 getting senior leadership to deny his applications. 312 00:26:48,004 --> 00:26:49,174 He's good. 313 00:27:05,822 --> 00:27:08,292 - What you got? - [DARRYL] First and foremost, watch your ass. 314 00:27:08,324 --> 00:27:09,326 Sitterson's gunning for you. 315 00:27:09,359 --> 00:27:10,527 And Higgins is pissed. 316 00:27:10,561 --> 00:27:12,096 Hard to blame him. 317 00:27:12,128 --> 00:27:14,165 I tapped into the Police Department files, 318 00:27:14,197 --> 00:27:17,067 then called in a few favors to a buddy of mine in the ATF. 319 00:27:18,099 --> 00:27:21,004 And the Ciocan use a local biker gang to run guns and meth 320 00:27:21,038 --> 00:27:22,440 up and down the coast. 321 00:27:22,473 --> 00:27:25,376 The Infidel Motorcycle Club. 322 00:27:25,408 --> 00:27:27,011 Guess they have a place called the Garage Bar. 323 00:27:27,043 --> 00:27:29,546 Wonder if they have ladies night? 324 00:27:29,580 --> 00:27:31,983 - Thanks, Darryl. - Yeah. Anytime, buddy. 325 00:27:52,336 --> 00:27:55,774 [MAN SINGING IN BACKGROUND] 326 00:27:57,407 --> 00:28:00,211 [ALARM BLARING] 327 00:28:06,282 --> 00:28:07,785 [ALARM STOPS] 328 00:28:08,418 --> 00:28:12,157 [INDISTINCT CHATTER] 329 00:28:35,980 --> 00:28:37,415 Whiskey. 330 00:28:46,090 --> 00:28:47,992 We don't know you, brother. 331 00:28:48,024 --> 00:28:51,196 We don't like people coming in here that we don't know. 332 00:28:59,570 --> 00:29:02,173 Are you listening to me, dick-brain? 333 00:29:08,044 --> 00:29:09,246 That's way too much, babe. 334 00:29:09,280 --> 00:29:11,514 That's for the bottle and the jukebox. 335 00:29:11,548 --> 00:29:13,351 - Fuck this guy. - Jukebox? 336 00:29:14,017 --> 00:29:14,951 [YELLS] 337 00:29:14,984 --> 00:29:17,589 [GRUNTING] 338 00:29:26,263 --> 00:29:28,632 I'm looking for Drake Chivu. 339 00:29:28,666 --> 00:29:32,436 You tell me where he is, and I walk on out of here. 340 00:29:32,468 --> 00:29:34,872 Let's kill this mother fucker! 341 00:29:44,615 --> 00:29:46,050 [YELLS] 342 00:29:59,396 --> 00:30:02,466 - [MAN] And stay out! - [LAUGHING] 343 00:30:27,256 --> 00:30:28,458 [GUN SHOT] 344 00:30:31,128 --> 00:30:33,531 Put the gun down. 345 00:30:34,164 --> 00:30:36,033 Well, shit! 346 00:30:37,201 --> 00:30:39,270 I missed you, too. 347 00:30:40,536 --> 00:30:42,039 Let him up! 348 00:30:47,610 --> 00:30:50,380 [COUGHS] 349 00:30:50,414 --> 00:30:53,283 Alright everyone. I'd like to thank you for your cooperation. 350 00:30:53,317 --> 00:30:55,520 Harry, let's go. 351 00:30:57,021 --> 00:30:58,356 Not yet. 352 00:30:58,388 --> 00:31:01,059 I swear to god, Harry. 353 00:31:02,392 --> 00:31:05,329 - Harry. - I said not yet! 354 00:31:07,196 --> 00:31:11,202 Now, we are gonna try this a whole another way. 355 00:31:11,234 --> 00:31:12,736 [ALL MURMURING] 356 00:31:12,770 --> 00:31:14,472 Put down the grenade! 357 00:31:14,504 --> 00:31:16,040 Vic, you should wait outside. 358 00:31:16,072 --> 00:31:19,442 - I'm not waiting outside. - Vic, wait outside! 359 00:31:19,475 --> 00:31:21,177 It's Victoria. 360 00:31:21,211 --> 00:31:24,515 - Vic, will you wait outside? - Fuck off. 361 00:31:24,548 --> 00:31:25,616 - Fuck off, huh? - [ALL GASPING] 362 00:31:25,648 --> 00:31:28,185 Wait! 363 00:31:28,217 --> 00:31:31,054 Drake's brother's got a mechanic shop over at Patterson. 364 00:31:31,088 --> 00:31:33,791 His name's Vinn. We get all our orders from him. 365 00:31:33,823 --> 00:31:36,060 We never talk to Drake directly. 366 00:31:36,092 --> 00:31:37,360 I swear. 367 00:31:37,394 --> 00:31:39,564 What's the name of the shop? 368 00:31:40,496 --> 00:31:42,600 A-1 Mechanic. 369 00:31:44,734 --> 00:31:48,005 Now was that so hard? 370 00:31:53,577 --> 00:31:56,013 Who owns the Fat Boy outside? 371 00:32:00,350 --> 00:32:02,186 Give 'em here. 372 00:32:06,156 --> 00:32:08,426 Alright. Let's do this. 373 00:32:09,359 --> 00:32:12,196 [ALL YELLING] 374 00:32:15,432 --> 00:32:17,201 [ALL COUGHING] 375 00:32:26,275 --> 00:32:28,512 - Sir? - Yeah? 376 00:32:28,544 --> 00:32:32,449 Harry Turner just trashed a Newark, New Jersey biker bar. 377 00:32:32,882 --> 00:32:34,684 Oh, great! 378 00:32:34,717 --> 00:32:37,787 It seems Agent Harry Turner has just trashed 379 00:32:37,821 --> 00:32:40,791 a Newark, New Jersey biker bar. [SIGHS] 380 00:32:40,823 --> 00:32:44,360 OK. Check in with Agent Phair immediately, 381 00:32:44,394 --> 00:32:48,232 - and prep an asset. - [KEN] An assassin? 382 00:32:48,264 --> 00:32:50,266 Jesus Sitterson, don't walk the deep end! 383 00:32:50,300 --> 00:32:53,137 I didn't say activate. I said prep. 384 00:32:53,169 --> 00:32:55,505 Come on. Look, I need a safeguard in place, 385 00:32:55,539 --> 00:32:58,309 in case I can't rein in baby Turner. 386 00:33:04,514 --> 00:33:06,850 [VICTORIA] I was instructed to put you on the first flight back to Prague. 387 00:33:06,884 --> 00:33:10,187 - Did they say when? - Immediately. 388 00:33:10,219 --> 00:33:12,555 Immediately? That can mean a lot of different things. 389 00:33:12,589 --> 00:33:18,195 Hm. I'm pretty sure "immediately" means right fucking now. 390 00:33:18,227 --> 00:33:21,631 Well, you know, time's gonna be tight. 391 00:33:21,665 --> 00:33:24,534 I have to save my dad, save the world, 392 00:33:24,568 --> 00:33:28,239 and I just have a feeling we are not gonna make that next flight. 393 00:33:30,206 --> 00:33:31,341 [GUN COCKS] 394 00:33:33,342 --> 00:33:35,412 Well, shit, Vic. 395 00:33:36,879 --> 00:33:40,417 I'm not going just yet. 396 00:33:40,449 --> 00:33:43,586 Look, the CONDOR goes live in 16 hours. 397 00:33:43,619 --> 00:33:45,723 So give me 16 hours. 398 00:33:45,755 --> 00:33:47,791 Then you can take me back to Prague, Langley, 399 00:33:47,823 --> 00:33:49,859 whatever the fuck you wanna take me. 400 00:33:49,892 --> 00:33:51,461 I give you my word. 401 00:33:53,296 --> 00:33:56,266 We find the CONDOR, shut it down with the Patriarch Key, 402 00:33:56,300 --> 00:33:58,369 and if you find your dad, great. 403 00:33:58,401 --> 00:34:02,273 Then you're on the next flight back with me to Prague. Do you understand? 404 00:34:02,305 --> 00:34:05,441 - Are we clear? - Crystal. 405 00:34:05,475 --> 00:34:06,676 Grab your helmet. 406 00:34:06,709 --> 00:34:08,745 [ENGINE STARTS] 407 00:34:33,536 --> 00:34:35,872 [GARAGE OPENS] 408 00:34:35,906 --> 00:34:41,512 [MAN] Mr. Turner... we need the Patriarch Key. 409 00:34:45,715 --> 00:34:47,618 Get him ready. 410 00:34:52,623 --> 00:34:54,425 Understood, sir. 411 00:34:54,458 --> 00:34:57,328 I'm still running down the Ciocan. 412 00:34:59,630 --> 00:35:01,565 Agent Harry Turner? 413 00:35:01,598 --> 00:35:03,933 I lost him at the bar, but, don't worry. 414 00:35:03,967 --> 00:35:06,436 I'm sure I'll be running into him shortly. 415 00:35:09,373 --> 00:35:12,543 Yes, sir. Immediately. 416 00:35:12,576 --> 00:35:14,811 I'll let him know when I see him. 417 00:35:18,648 --> 00:35:21,551 Do not make me regret this. 418 00:35:21,585 --> 00:35:23,987 Oh, my God, can you hurry up? I don't have all night. 419 00:35:27,623 --> 00:35:28,993 Hey, what's going on? What you doing? 420 00:35:29,025 --> 00:35:30,860 - You should go. - OK. 421 00:35:31,694 --> 00:35:33,029 We got business. 422 00:35:33,063 --> 00:35:35,465 I don't fucking know you. What business? 423 00:35:35,498 --> 00:35:37,600 - You know her? - Really? 424 00:35:37,634 --> 00:35:40,605 What do you think I'm trying to do? I'm trying to get to know her. 425 00:35:48,377 --> 00:35:50,880 [BARREL SPINS] 426 00:35:56,453 --> 00:35:58,556 [SCOFFS] Really? 427 00:36:03,826 --> 00:36:07,564 Vinn... Vinn... Vinn... 428 00:36:10,067 --> 00:36:12,335 Where is your brother? 429 00:36:12,868 --> 00:36:14,337 What brother? 430 00:36:14,371 --> 00:36:17,008 - I have a lot of brothers. - [GUN CLICKS] 431 00:36:17,973 --> 00:36:20,710 - Drake. - Fuck you! 432 00:36:20,743 --> 00:36:21,678 [GUN CLICKS] 433 00:36:23,580 --> 00:36:26,784 Now, Vinn, we need to help each other out here. 434 00:36:26,817 --> 00:36:29,485 You see, I need an answer to my question. 435 00:36:29,518 --> 00:36:33,656 And you need to not get your face blown off. 436 00:36:33,690 --> 00:36:38,028 Now, where... is... your... brother? 437 00:36:38,060 --> 00:36:39,629 [SPITS] 438 00:36:40,596 --> 00:36:41,732 [CHUCKLES] 439 00:36:42,998 --> 00:36:45,402 - [SCREAMS] God! - Turner! 440 00:36:46,036 --> 00:36:47,771 Goddamn! 441 00:36:47,804 --> 00:36:49,039 - [GUN CLICKS] - Ah! 442 00:36:49,072 --> 00:36:50,040 Turner! 443 00:36:50,072 --> 00:36:51,908 [GUN CLICKS] 444 00:36:51,942 --> 00:36:53,844 - One left, Vinn. - Turner, stop! 445 00:36:53,877 --> 00:36:57,480 I'm gonna see him... I'm gonna see him tonight, goddammit! 446 00:36:57,514 --> 00:37:00,918 - Where? - The Lodge. The fucking Lodge! 447 00:37:00,951 --> 00:37:02,519 The Lodge. 448 00:37:02,552 --> 00:37:03,821 I know it. 449 00:37:03,853 --> 00:37:06,991 It's a swanky nightclub downtown. Now, let's go. 450 00:37:14,029 --> 00:37:16,432 [HARRY] So how swanky is the Lodge? 451 00:37:16,465 --> 00:37:19,902 [VICTORIA] A VIP guest list. It's almost impossible to pay to get in. 452 00:37:19,935 --> 00:37:23,740 If you're gonna be a part of this, this cowboy bullshit has got to stop. 453 00:37:23,773 --> 00:37:25,409 It worked, didn't it? 454 00:37:26,576 --> 00:37:28,978 - [BUZZING] - [MUFFLED GROANING] 455 00:37:29,011 --> 00:37:31,848 Can you get us into the Lodge or not? 456 00:37:33,516 --> 00:37:37,654 I can't. But I know who can. 457 00:37:38,587 --> 00:37:41,157 [GRUNTING] 458 00:37:41,190 --> 00:37:44,928 You guys are gonna love it there. It's the hottest club I know. 459 00:37:45,795 --> 00:37:48,564 Oh, there it is! 460 00:37:48,598 --> 00:37:50,801 Here. Put this on. 461 00:37:50,833 --> 00:37:54,504 - No. - This is no time to be modest, V. 462 00:37:54,538 --> 00:37:57,907 - Don't you have a pants suit? - Stop objecting, 463 00:37:57,940 --> 00:38:00,777 take it and put it on. You're gonna thank me later. 464 00:38:05,781 --> 00:38:07,784 Thank you. And you. 465 00:38:07,817 --> 00:38:09,185 Actually, you look pretty good. 466 00:38:09,219 --> 00:38:13,424 Maybe just a little product in the hair. 467 00:38:13,456 --> 00:38:16,192 Tres magnifique and awesome, bro! 468 00:38:16,226 --> 00:38:20,598 Oh, and you gotta lose the white boy hoodie. No. 469 00:38:22,465 --> 00:38:24,935 Sir, we just received this. 470 00:38:24,967 --> 00:38:27,538 [BEEPING] 471 00:38:27,571 --> 00:38:29,940 My name is Leonard Turner. 472 00:38:29,973 --> 00:38:33,677 I am an agent with the Central Intelligence Agency, 473 00:38:33,710 --> 00:38:37,781 and I have been taken hostage by Al-dawla Sayyaf. 474 00:38:37,813 --> 00:38:39,917 In approximately 14 hours, 475 00:38:39,949 --> 00:38:43,186 the CONDOR will go live and Al-dawla Sayyaf 476 00:38:43,219 --> 00:38:47,457 will have control over the world's telecommunications. 477 00:38:47,491 --> 00:38:50,761 This message will be followed by their demands. 478 00:38:50,793 --> 00:38:53,730 If those demands are not met in time, 479 00:38:53,763 --> 00:38:56,532 all missile silos will be activated 480 00:38:56,565 --> 00:39:02,572 with coordinates set in the continental United States. 481 00:39:05,609 --> 00:39:08,078 The demands are as follows... 482 00:39:08,110 --> 00:39:09,879 Pause it. 483 00:39:14,851 --> 00:39:17,521 Hey! You. 484 00:39:17,554 --> 00:39:20,123 No peek-sies. 485 00:39:20,156 --> 00:39:22,159 Nothing he hasn't seen before. 486 00:39:22,192 --> 00:39:26,663 - Really? You two? - Ancient history, Kris. 487 00:39:26,696 --> 00:39:29,632 Well, don't stop there, slut. Tell me more. Tell me more. 488 00:39:29,665 --> 00:39:33,937 - Well, I was assigned to the field. - And I wasn't. 489 00:39:35,138 --> 00:39:38,976 Well, maybe this is your second chance. 490 00:39:51,087 --> 00:39:52,822 Wow! 491 00:39:52,855 --> 00:39:54,657 Damn, I'm good 492 00:39:54,690 --> 00:39:56,225 I'm about to go get myself ready. 493 00:39:56,259 --> 00:39:58,962 I can't have you stealing all the attention from the boys. 494 00:39:58,994 --> 00:40:01,931 Hey, and that dress stays on while I'm gone, hero. 495 00:40:01,964 --> 00:40:03,233 No handsies. 496 00:40:06,869 --> 00:40:08,005 Can you help? 497 00:40:21,685 --> 00:40:24,888 This totes reminds me of... 498 00:40:24,920 --> 00:40:27,824 - Williamsburg. - Yeah. 499 00:40:34,163 --> 00:40:36,600 We were good together, weren't we? 500 00:40:36,632 --> 00:40:39,102 When we were together. 501 00:40:40,002 --> 00:40:42,539 When we weren't, we weren't. 502 00:40:44,174 --> 00:40:46,076 It got complicated. 503 00:40:48,110 --> 00:40:51,982 I like complicated. Easy's boring. 504 00:40:55,150 --> 00:40:58,054 - Do you ever think... - Always. 505 00:41:08,931 --> 00:41:12,099 We should focus. 506 00:41:13,369 --> 00:41:15,906 [BEEPING] 507 00:41:18,040 --> 00:41:21,010 [HELICOPTER OVERHEAD] 508 00:41:28,851 --> 00:41:30,886 [PHONE RINGS] 509 00:41:30,920 --> 00:41:34,057 - [KEN] Where are you, kid? - Standing outside some nightclub downtown. 510 00:41:34,089 --> 00:41:35,992 Probably not the best time to go dancing, Harry. 511 00:41:36,025 --> 00:41:38,228 - I know where Drake is. - Listen to me, kid. 512 00:41:38,261 --> 00:41:41,665 It's not Drake. It's not the Ciocan. It's Al-dawla Sayyaf. 513 00:41:41,697 --> 00:41:45,167 - No, that... - I just watched the tape with my own fucking eyes. 514 00:41:45,201 --> 00:41:48,138 Now, listen to me. For your sake, for your dad's, 515 00:41:48,170 --> 00:41:51,741 for mine, for Pete's sake, stand down! 516 00:41:52,741 --> 00:41:55,645 - Ken... - Stand down, Harry! 517 00:41:59,281 --> 00:42:00,917 So I just spoke with Higgins and he... 518 00:42:00,949 --> 00:42:03,419 - Al-dawla Sayyaf? - Yeah. 519 00:42:03,453 --> 00:42:06,223 That's bullshit. 520 00:42:06,255 --> 00:42:08,658 Think it's a misdirect? 521 00:42:08,692 --> 00:42:10,894 Only one way to find out. 522 00:42:12,728 --> 00:42:15,198 OK, hey! You're both in! Come on! 523 00:42:18,967 --> 00:42:21,038 In case we get separated. 524 00:42:26,976 --> 00:42:28,178 So what's the plan? 525 00:42:29,279 --> 00:42:32,748 Get inside. Find Drake. 526 00:42:32,781 --> 00:42:33,984 Ask him where my dad is. 527 00:42:34,016 --> 00:42:36,052 So the plan is you have no plan. 528 00:42:36,853 --> 00:42:38,121 Works in the movies. 529 00:42:39,022 --> 00:42:40,391 You're ridiculous. 530 00:42:41,991 --> 00:42:46,030 Stick with me, kid. You might learn something'. 531 00:42:50,900 --> 00:42:52,936 [KEN] Sir, with your permission, I'd like to head up to Jersey. 532 00:42:52,969 --> 00:42:55,272 Something about this whole Al-dawla Sayyaf 533 00:42:55,304 --> 00:42:57,339 just doesn't sit right with me. 534 00:42:57,373 --> 00:43:01,011 Alright, fine. I'm sending Higgins with you. 535 00:43:01,043 --> 00:43:04,147 - But, sir... - He's already in the air. 536 00:43:04,179 --> 00:43:05,748 [DJ] Alright party people, let's turn it up! 537 00:43:05,781 --> 00:43:10,286 [HOUSE MUSIC PLAYS] 538 00:43:14,991 --> 00:43:19,128 No, no, no... [CONTINUES INDISTINCT] 539 00:43:19,161 --> 00:43:21,098 It's that he does not know when to quit. 540 00:43:25,301 --> 00:43:27,371 Yeah. Let her through, goddammit. 541 00:43:36,411 --> 00:43:40,116 My father sent me to let you know, he's really pleased doing business with you. 542 00:43:40,150 --> 00:43:41,918 That's awesome. 543 00:43:41,951 --> 00:43:44,154 How is your father? I fucking love that guy. 544 00:43:44,186 --> 00:43:47,424 Too many women, too much vodka. 545 00:43:49,092 --> 00:43:51,994 So, seeing anyone these last couple of years? 546 00:43:52,027 --> 00:43:54,797 It's none of your business. 547 00:43:54,831 --> 00:43:58,435 Hey, handsome, can I interest you in a specialty cocktail? 548 00:43:58,467 --> 00:43:59,536 You want a shot? 549 00:43:59,569 --> 00:44:01,505 - Uh, no. - No? 550 00:44:04,406 --> 00:44:07,376 - Let me know if you need anything else. - Thank you. 551 00:44:07,409 --> 00:44:10,279 - Anything else. - I just might do that. 552 00:44:20,389 --> 00:44:21,891 Make some room, please. 553 00:44:24,293 --> 00:44:26,996 Tell your father our relationship is in good standing. 554 00:44:27,029 --> 00:44:28,865 I'll let him know. 555 00:44:37,005 --> 00:44:38,509 There he is. 556 00:45:01,264 --> 00:45:03,200 Stop smiling. 557 00:45:05,567 --> 00:45:07,970 Kris. Remember New Orleans? 558 00:45:08,003 --> 00:45:10,072 [GASPS] Oh! Who are we seducing? 559 00:45:13,243 --> 00:45:14,878 Him? Really? 560 00:45:14,911 --> 00:45:17,414 You always did have a weird taste. 561 00:45:33,328 --> 00:45:36,498 Uncool, Ms. Phair. Uncool. 562 00:45:36,531 --> 00:45:38,868 Don't be jelly, Turner. 563 00:45:59,054 --> 00:46:02,524 - What's your name, beautiful? - What? 564 00:46:02,558 --> 00:46:05,362 Jesus, fucking crazy wasted. 565 00:46:05,395 --> 00:46:07,931 What's your name? 566 00:46:07,964 --> 00:46:09,331 Whatever you want it to be, babe. 567 00:46:09,364 --> 00:46:12,067 Heather. I like Heather. 568 00:46:12,101 --> 00:46:15,605 [CHUCKLES] That's my mom's name. 569 00:46:15,638 --> 00:46:18,507 - Mm. - Can I have... some more? 570 00:46:18,540 --> 00:46:21,010 - Absolutely. - Thank you. 571 00:46:27,382 --> 00:46:29,418 So, Heather? 572 00:46:29,451 --> 00:46:32,255 You like to kiss both men and women? 573 00:46:33,389 --> 00:46:35,492 I can't hear you. 574 00:46:35,525 --> 00:46:38,595 Can we go somewhere private possibly? 575 00:46:39,494 --> 00:46:41,431 Absolutely. 576 00:46:42,431 --> 00:46:44,033 [YELLS INDISTINCT] 577 00:46:44,067 --> 00:46:46,469 Please show this lovely lady to the private room. 578 00:46:46,502 --> 00:46:48,605 Private room... 579 00:46:51,340 --> 00:46:52,976 Thank you, sir. 580 00:47:00,482 --> 00:47:02,485 [WHISTLES] 581 00:47:04,252 --> 00:47:06,255 Get the fuck out. 582 00:47:07,290 --> 00:47:09,359 You too, princess. 583 00:47:16,465 --> 00:47:19,402 I've always wanted to try this. 584 00:47:20,435 --> 00:47:22,171 Yeah? Well, don't break it. 585 00:47:25,540 --> 00:47:28,077 I'm in this asshole's pussy palace. 586 00:47:29,478 --> 00:47:32,581 Jesus. You just call me if you're in trouble. 587 00:47:44,226 --> 00:47:47,464 Uh-huh. I'm glad you came back here with me. 588 00:47:47,496 --> 00:47:49,264 People say I'm dangerous, I don't know what it is. 589 00:47:49,297 --> 00:47:51,066 I think it's the fucking hair. 590 00:47:51,100 --> 00:47:54,471 I like your hair. I like a little danger, too. 591 00:47:57,540 --> 00:47:59,175 [COMPUTER BEEPING] 592 00:47:59,208 --> 00:48:01,345 Oh, shit! 593 00:48:02,411 --> 00:48:05,581 - [PHONE RINGING] - Yeah. 594 00:48:05,614 --> 00:48:08,051 [DARRYL] Harry, there's a wet work order out on you. 595 00:48:08,083 --> 00:48:11,754 Did you hear me? You've been targeted for assassination. 596 00:48:11,788 --> 00:48:13,123 [DOOR OPENS CLOSES] 597 00:48:13,156 --> 00:48:16,326 - How long? - The asset's en route. 598 00:48:18,393 --> 00:48:20,196 Thanks, Darryl. 599 00:48:34,243 --> 00:48:36,478 I really have to go to the ladies room. 600 00:48:36,511 --> 00:48:39,248 You're not going anywhere. 601 00:48:45,721 --> 00:48:47,657 [GRUNTING] 602 00:48:59,469 --> 00:49:01,638 I have it within my power to level nations. 603 00:49:01,670 --> 00:49:04,406 Think one little bitch from the CIA will pose much of a threat, huh? 604 00:49:04,440 --> 00:49:06,342 Agent Victoria Phair. 605 00:49:09,377 --> 00:49:10,646 [CRACKING] 606 00:49:18,587 --> 00:49:20,389 [YELLS] 607 00:49:20,723 --> 00:49:22,225 Fuck! 608 00:49:23,826 --> 00:49:27,197 - [VICTORIA] Harry. Harry, help! - On my way! 609 00:49:28,663 --> 00:49:32,134 - You fucked up, bitch. - Fuck you! 610 00:49:32,168 --> 00:49:35,638 Get the fuck up! Get up! Pick up your legs! Move! 611 00:49:35,670 --> 00:49:38,741 Move! Come on! Come on! 612 00:50:03,632 --> 00:50:06,703 - [GROANS] - [GRUNTS] 613 00:50:14,277 --> 00:50:17,147 It's a shame really. We're out of time. 614 00:50:17,179 --> 00:50:19,715 I was looking forward to seeing how far you were willing to go. 615 00:50:21,583 --> 00:50:23,252 [HARRY] Don't think so. 616 00:50:23,652 --> 00:50:24,620 [GRUNTS] 617 00:50:24,654 --> 00:50:27,523 [ALL SCREAMING] 618 00:50:29,225 --> 00:50:30,627 I got it. 619 00:50:53,949 --> 00:50:56,953 - I had him. - Oh, you are so male right now. 620 00:50:56,985 --> 00:50:58,522 Come on. 621 00:51:00,822 --> 00:51:02,591 Stay down! 622 00:51:08,797 --> 00:51:11,500 That's enough! That's enough! 623 00:51:11,534 --> 00:51:13,836 I don't know who this kung fu cock sucker is, 624 00:51:13,868 --> 00:51:15,871 but get him the fuck out of here! 625 00:51:16,938 --> 00:51:18,774 And none of you, dumb fucks talk shit! 626 00:51:18,808 --> 00:51:22,911 Walk bitch. Walk! Faster! 627 00:51:22,944 --> 00:51:25,548 [GROANS] [COUGHS] 628 00:51:30,819 --> 00:51:34,223 [GROANING] 629 00:51:40,996 --> 00:51:43,265 [TIRES SCREECHING] 630 00:51:45,900 --> 00:51:48,337 Where's your car? Where's your car?! 631 00:51:51,373 --> 00:51:55,344 - Let's go. Hit it. - [ENGINE REVS] 632 00:51:55,377 --> 00:51:57,413 [TIRES SCREECHING] 633 00:52:04,654 --> 00:52:07,590 - How well do you know Jersey? - Huh? 634 00:52:09,458 --> 00:52:12,596 Forget it. Can you go any faster? 635 00:52:28,411 --> 00:52:29,946 Pick-up, you dumb motherfucker. 636 00:52:29,978 --> 00:52:31,848 Have you talked to my brother? 637 00:52:31,880 --> 00:52:35,051 What the fuck are you laughing at? 638 00:52:35,083 --> 00:52:36,386 Motherfucker! 639 00:52:36,418 --> 00:52:37,987 Abraham Lincoln Elementary. 640 00:52:38,020 --> 00:52:40,290 Abraham Lincoln Elementary! 641 00:52:40,322 --> 00:52:44,027 Oh, I went there for a year. It was kind of cool. 642 00:52:44,060 --> 00:52:46,630 - Oh, go there! I got you! - Go! 643 00:52:55,938 --> 00:52:58,675 [VICTORIA] I love this drive-thru. Anyone up for a taco? 644 00:52:58,708 --> 00:53:01,610 - Drive-thru. Tacos? - Which one? 645 00:53:01,643 --> 00:53:03,612 - How many are there? - There's like four or five! 646 00:53:03,645 --> 00:53:07,417 - Fuck! - But the only one with a drive-thru is on Tennessee. 647 00:53:07,449 --> 00:53:09,652 Go! Go! Tennessee. 648 00:53:12,822 --> 00:53:14,457 Kris, this is a one-way! 649 00:53:14,489 --> 00:53:16,859 - [HORN HONKS] - Kris! 650 00:53:17,993 --> 00:53:19,862 Shit! 651 00:53:19,895 --> 00:53:21,496 Whoa, that was close. 652 00:53:21,529 --> 00:53:24,366 - [LAUGHING] - Kris, you're crazy. 653 00:53:26,402 --> 00:53:27,770 Where are we going? 654 00:53:27,802 --> 00:53:30,639 Well, if I told you, I'd have to kill you, which, 655 00:53:30,672 --> 00:53:34,677 full disclosure, I would love nothing more. But, ah... 656 00:53:35,911 --> 00:53:38,447 Sorry about your face. 657 00:53:52,627 --> 00:53:55,064 There they are. There they are! 658 00:54:25,927 --> 00:54:29,598 Slow down. Slow down. Slow down. 659 00:55:28,958 --> 00:55:31,793 OK. So, what do you want me to do? 660 00:55:31,826 --> 00:55:33,495 Alright, look. 661 00:55:33,529 --> 00:55:35,231 If you don't hear from me in an hour 662 00:55:35,264 --> 00:55:37,667 call Robertson at this number. 663 00:55:38,601 --> 00:55:41,070 - You got it? - Got it. 664 00:55:41,103 --> 00:55:43,606 So, what do I do if he doesn't answer? 665 00:55:43,639 --> 00:55:47,944 - Just stay in the car. - OK. 666 00:55:47,976 --> 00:55:50,913 - Are you sure you don't want me to come in? - Stay in the car! 667 00:55:50,946 --> 00:55:52,114 OK. 668 00:56:39,328 --> 00:56:40,864 Hey. 669 00:56:41,830 --> 00:56:43,732 [GRUNTS] 670 00:58:23,264 --> 00:58:25,601 [GROANS] 671 00:58:55,264 --> 00:58:57,800 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 672 00:58:57,833 --> 00:58:59,101 [GRUNTS] 673 00:59:47,915 --> 00:59:49,251 [WHOOSHING] 674 00:59:50,252 --> 00:59:52,455 [WHISTLING] 675 00:59:59,761 --> 01:00:01,930 [GRUNTING] 676 01:00:18,313 --> 01:00:20,717 [SNORING] 677 01:00:29,824 --> 01:00:33,428 Dad... Dad. 678 01:00:33,462 --> 01:00:36,065 - Harry. - Dad. 679 01:00:36,098 --> 01:00:37,500 Are you alright? 680 01:00:37,532 --> 01:00:40,969 Yeah. Are you OK? 681 01:00:43,371 --> 01:00:45,907 Does anyone know you're here? 682 01:00:46,542 --> 01:00:48,476 Did you follow protocol? 683 01:00:48,509 --> 01:00:52,814 Dad... are you OK? 684 01:00:53,415 --> 01:00:55,951 Harry... focus. 685 01:00:57,319 --> 01:00:59,755 Does anyone know you're here? 686 01:01:02,891 --> 01:01:04,327 No. 687 01:01:06,460 --> 01:01:08,930 No one knows you're here? 688 01:01:10,331 --> 01:01:13,935 No. The last person I spoke to was Uncle Ken. 689 01:01:16,371 --> 01:01:20,343 Look, I'm sorry, Dad. I fucked up. 690 01:01:22,076 --> 01:01:26,448 No, son. You did everything you could. 691 01:01:27,415 --> 01:01:29,351 We're fine. 692 01:01:30,485 --> 01:01:32,855 No one knows we're here. 693 01:01:44,199 --> 01:01:45,868 Dad? 694 01:01:48,036 --> 01:01:49,338 Give us a minute. 695 01:01:56,411 --> 01:01:58,113 I'm sorry about all this, Harry. 696 01:01:58,145 --> 01:02:00,181 What's going on, Dad? 697 01:02:00,214 --> 01:02:04,485 - Retaliation. - I don't understand. 698 01:02:04,518 --> 01:02:07,322 Retaliation for your mother. 699 01:02:07,355 --> 01:02:09,926 What's this got to do with Mom? 700 01:02:16,098 --> 01:02:19,134 The CIA leaked my cover. 701 01:02:24,005 --> 01:02:25,241 Correction... 702 01:02:27,275 --> 01:02:29,978 The CIA gave up my cover. 703 01:02:33,281 --> 01:02:35,450 Cost me your mother. 704 01:02:37,152 --> 01:02:39,155 Almost cost me you. 705 01:02:43,257 --> 01:02:45,393 You stole the CONDOR. 706 01:02:46,460 --> 01:02:48,430 As payback. 707 01:02:50,531 --> 01:02:53,902 So you're just gonna turn your back on everything you stood for? 708 01:02:55,270 --> 01:02:58,407 They turned their back on me first, Harry. 709 01:03:00,007 --> 01:03:02,210 - Where's Victoria? - She's here. 710 01:03:02,243 --> 01:03:03,979 I want to see her. 711 01:03:04,947 --> 01:03:08,050 She is no longer your concern. 712 01:03:19,393 --> 01:03:22,898 [FOOT STEPS APPROACHING] 713 01:03:29,737 --> 01:03:31,674 Give me the Patriarch Key. 714 01:03:33,375 --> 01:03:35,344 You're killing him. 715 01:03:37,311 --> 01:03:41,284 The only thing Harry's ever wanted in life... 716 01:03:42,083 --> 01:03:43,953 was to be like you. 717 01:03:47,755 --> 01:03:50,592 - [EXHALES] - Give me the key. 718 01:04:04,438 --> 01:04:05,540 Bye. 719 01:04:17,284 --> 01:04:19,321 [PHONE BUZZING] 720 01:04:21,156 --> 01:04:23,359 Well, the buyers are here. 721 01:04:24,058 --> 01:04:25,994 Send them in. 722 01:04:26,560 --> 01:04:28,563 And bring my son up. 723 01:04:30,297 --> 01:04:32,267 He'll wanna see this. 724 01:04:33,268 --> 01:04:35,103 Goddammit. 725 01:04:44,779 --> 01:04:46,514 Fucking little bitch. 726 01:04:46,547 --> 01:04:48,283 Fuck off. 727 01:04:50,152 --> 01:04:53,054 Get the fuck up. Get the fuck up! 728 01:04:53,087 --> 01:04:54,422 Yeah, yeah. 729 01:04:54,456 --> 01:04:56,392 This is a nice fucking jacket, brother. 730 01:04:56,424 --> 01:04:58,359 Where'd you get this jacket? 731 01:04:58,393 --> 01:05:00,696 Oh, you don't feel like talking much? 732 01:05:06,368 --> 01:05:08,170 Ivan! 733 01:05:12,306 --> 01:05:16,210 This place like Russia, cold and wet. 734 01:05:16,243 --> 01:05:18,813 Very good for the skin, that's what they say. 735 01:05:18,846 --> 01:05:22,551 Good skin is for hookers and potatoes. 736 01:05:24,652 --> 01:05:26,788 I hadn't thought of it that way. 737 01:05:28,824 --> 01:05:32,395 As promised... the CONDOR. 738 01:05:34,261 --> 01:05:38,700 - This is it? - Yeah. This is it. 739 01:05:39,567 --> 01:05:41,736 Demonstration, please. 740 01:05:59,821 --> 01:06:02,090 [BEEPING] 741 01:06:07,194 --> 01:06:09,064 Goddamn, we're online! 742 01:06:12,433 --> 01:06:15,303 And it's done. 743 01:06:15,337 --> 01:06:18,174 Half of China just lost cell reception. 744 01:06:27,348 --> 01:06:29,283 Sir, the CONDOR just activated. 745 01:06:29,317 --> 01:06:32,554 - What's its target? - A Chinese telecommunications network. 746 01:06:32,587 --> 01:06:35,357 Son of a bitch! 747 01:06:37,692 --> 01:06:39,494 Guard! 748 01:06:40,194 --> 01:06:41,596 Guard! 749 01:06:44,398 --> 01:06:45,766 I have to go to the little girls' room. 750 01:06:45,799 --> 01:06:47,368 So go in your fucking pants. 751 01:06:47,402 --> 01:06:50,106 You're not gonna really let me hang here, are you? 752 01:06:50,839 --> 01:06:52,440 Come here. 753 01:07:00,949 --> 01:07:02,418 [GROANS] 754 01:07:02,784 --> 01:07:05,454 [YELLING] 755 01:07:18,299 --> 01:07:21,302 Pleasure doing business with you. 756 01:07:28,710 --> 01:07:30,545 Don't do this. 757 01:07:35,516 --> 01:07:37,819 We've met before, you and I. 758 01:07:38,819 --> 01:07:40,321 Excuse me? 759 01:07:40,355 --> 01:07:43,324 Not face-to-face. But our paths have crossed. 760 01:07:43,357 --> 01:07:46,894 You sure? 'Cause I would remember. 761 01:07:46,927 --> 01:07:50,431 December 21st, 2004. 762 01:07:50,464 --> 01:07:55,269 - Ring a bell? - December...? 763 01:07:55,302 --> 01:07:58,174 No. I'm sorry, it doesn't. 764 01:07:58,940 --> 01:08:01,210 It means everything to me. 765 01:08:02,310 --> 01:08:04,179 To my son. 766 01:08:04,813 --> 01:08:06,281 Cause that is the day 767 01:08:06,313 --> 01:08:08,549 that you purchased my cover from CIA 768 01:08:08,583 --> 01:08:11,453 and sold it to Dmitri Kovrov. 769 01:08:11,485 --> 01:08:13,989 The day you signed my wife's death sentence. 770 01:08:14,022 --> 01:08:18,928 - I did no such thing. - Shut your fucking mouth. 771 01:08:21,495 --> 01:08:23,199 Drake. 772 01:08:24,598 --> 01:08:27,369 - [GASPS] - [GUN SHOTS] 773 01:08:35,410 --> 01:08:36,745 Say her name. 774 01:08:39,013 --> 01:08:41,016 Say her name! 775 01:08:41,048 --> 01:08:42,551 I don't know! 776 01:08:42,584 --> 01:08:46,422 I'll help you. Kate Turner! 777 01:08:47,454 --> 01:08:50,758 Kate... Kate... Turner! 778 01:08:50,792 --> 01:08:53,562 Harry. Harry. 779 01:08:59,334 --> 01:09:00,970 For your mother. 780 01:09:02,036 --> 01:09:03,938 Finish it off. 781 01:09:03,972 --> 01:09:05,708 Fuck you. 782 01:09:10,844 --> 01:09:14,382 Fuck you, and your dead mother! 783 01:09:23,490 --> 01:09:24,792 Alright... 784 01:09:35,770 --> 01:09:37,572 Hands up! 785 01:09:39,106 --> 01:09:41,542 Higgins, put away your weapon. 786 01:09:41,575 --> 01:09:43,878 - Sir? - Holster your weapon. 787 01:09:43,911 --> 01:09:46,380 Looks like you had a busy day. 788 01:09:46,414 --> 01:09:49,718 Higgins, put the CONDOR in the car. Take it back to Prague. 789 01:09:49,750 --> 01:09:51,719 Ken. Shut the fuck up. 790 01:09:51,753 --> 01:09:52,920 What the fuck are you doing, Leonard? 791 01:09:52,954 --> 01:09:54,822 Fuck if I know. 792 01:09:54,856 --> 01:09:57,860 Take a step back. Back the fuck up. 793 01:09:58,959 --> 01:10:00,761 What the fuck are you talking about? 794 01:10:00,794 --> 01:10:03,764 You back away from the CONDOR, 795 01:10:03,798 --> 01:10:06,902 or I will blow a fucking round right through your dumb fucking skull. 796 01:10:06,935 --> 01:10:08,437 Do you understand? 797 01:10:12,941 --> 01:10:15,110 It didn't have to be like this, friend. 798 01:10:15,142 --> 01:10:16,844 No. It was Sitterson. 799 01:10:16,878 --> 01:10:19,548 I tried to keep you out of this, Harry. Lord knows I tried. 800 01:10:19,580 --> 01:10:22,851 But you're a Turner thru and thru. Stubborn as hell. 801 01:10:22,883 --> 01:10:24,118 Who put the hit on my kid? 802 01:10:24,151 --> 01:10:26,053 I didn't want to, but I had no choice. 803 01:10:26,087 --> 01:10:27,856 I couldn't have him sabotaging 804 01:10:27,888 --> 01:10:30,057 everything I worked so hard to put into motion. 805 01:10:30,090 --> 01:10:31,660 But we could still save this. 806 01:10:31,692 --> 01:10:34,096 There's 150 million bucks in an account. 807 01:10:34,129 --> 01:10:38,100 I take the CONDOR, we're talking billions. Billions! 808 01:10:38,767 --> 01:10:40,535 Step back. 809 01:10:40,567 --> 01:10:42,471 Step... back. 810 01:10:42,504 --> 01:10:43,972 Ken, you're a smart guy. 811 01:10:44,004 --> 01:10:46,775 You think anybody's walking out of here with the CONDOR. 812 01:10:47,609 --> 01:10:50,011 What are you waiting for? 813 01:10:50,044 --> 01:10:51,947 You broke the deal, Leonard. 814 01:10:53,815 --> 01:10:55,049 Dad? 815 01:11:00,888 --> 01:11:02,924 - Dad! - Harry, get the CONDOR. 816 01:11:06,127 --> 01:11:08,030 Put the gun down. 817 01:11:09,062 --> 01:11:10,965 Fucking dead, bitch! 818 01:11:15,904 --> 01:11:18,005 Stop him, Harry! 819 01:11:18,039 --> 01:11:19,508 Ken! 820 01:11:25,146 --> 01:11:26,548 You like diamonds, bitch? 821 01:11:26,580 --> 01:11:29,118 [GRUNTING] 822 01:11:31,018 --> 01:11:33,388 [PANTING] 823 01:11:44,566 --> 01:11:47,836 [HARRY] Ken! 824 01:11:47,869 --> 01:11:50,472 You're tenacious, kid. I'll give you that! 825 01:11:59,513 --> 01:12:01,549 [GRUNTING] 826 01:13:17,090 --> 01:13:19,026 [TIRES SCREECHING] 827 01:14:19,954 --> 01:14:22,558 [GROANS] Sorry... 828 01:14:34,835 --> 01:14:38,005 [HARRY] Dad! Dad! I got it! 829 01:14:39,973 --> 01:14:42,110 [GROANING] 830 01:14:45,012 --> 01:14:46,914 Let me lean you up. 831 01:14:53,254 --> 01:14:55,190 You're good. 832 01:15:03,130 --> 01:15:07,134 [SIRENS IN BACKGROUND] 833 01:16:28,249 --> 01:16:31,453 - You ready? - Let's roll. 834 01:16:31,486 --> 01:16:32,888 Let's load up. 835 01:17:01,048 --> 01:17:03,985 [BIRDS SQUAWKING] 836 01:17:24,237 --> 01:17:27,374 [FOOT STEPS APPROACHING] 837 01:17:32,112 --> 01:17:35,415 - Purvis. - Ms. Phair. 838 01:17:35,449 --> 01:17:38,186 It's a pleasure to see you again. 839 01:17:39,219 --> 01:17:41,455 I really wasn't expecting you. 840 01:17:42,522 --> 01:17:44,292 I know. 841 01:17:50,865 --> 01:17:53,401 [PHONE RINGING] 842 01:17:57,538 --> 01:18:00,208 - Where are you? - [HARRY] In the office. 843 01:18:00,240 --> 01:18:02,075 It doesn't sound like the office. 844 01:18:02,109 --> 01:18:05,847 OK. Maybe I'm visiting an old friend. 845 01:18:05,879 --> 01:18:08,850 Are you gonna be able to handle this one without me? 846 01:18:08,883 --> 01:18:12,253 Wait, you aren't coming? 847 01:18:12,285 --> 01:18:15,856 - Shit's about to get complicated. - I like complicated. 848 01:18:15,889 --> 01:18:17,993 Easy's boring. 849 01:18:43,417 --> 01:18:44,518 [BEEPING] 850 01:18:44,542 --> 01:19:00,542 [ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD] 66053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.