Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,179 --> 00:00:49,773
In love, one and one...
2
00:00:49,815 --> 00:00:51,783
are...
3
00:00:51,817 --> 00:00:53,375
one.
4
00:00:55,053 --> 00:01:01,014
Seldom do we get the opportunity
to witness the art in love.
5
00:01:02,828 --> 00:01:05,820
But that is what we
all really desire.
6
00:01:05,864 --> 00:01:07,297
Not just to be loved,
7
00:01:07,332 --> 00:01:10,699
but to be loved
in that all-encompassing,
8
00:01:10,736 --> 00:01:13,136
Heathcliffe-on-the-moors,
one-true-love,
9
00:01:13,171 --> 00:01:14,729
soulmate kind of way.
10
00:01:33,859 --> 00:01:38,421
And yet, rarely are we prepared
for it when it happens by.
11
00:01:40,365 --> 00:01:45,530
Perhaps you've been trying to
inject meaning into your life...
12
00:01:45,570 --> 00:01:50,269
endlessly seeking that spiritual
connection in other ways.
13
00:02:00,719 --> 00:02:01,845
There's no way I'm going.
14
00:02:01,887 --> 00:02:03,514
That's no way
to behave, young man.
15
00:02:03,555 --> 00:02:06,524
Nash, you did hear that
they're protesting downtown?.
16
00:02:06,558 --> 00:02:07,889
The nerve of those people.
17
00:02:07,926 --> 00:02:09,894
Nerve is right.
It's all a Iot of noise.
18
00:02:09,928 --> 00:02:12,192
Noise and nonsense...
but we'II be there.
19
00:02:12,230 --> 00:02:14,255
AII of us, Pastor Barry.
Don't you worry.
20
00:02:14,299 --> 00:02:16,358
That's the kind of support
we're Iooking for, right?.
21
00:02:17,235 --> 00:02:20,898
Or maybe you're one of those
rare and fortunate few
22
00:02:20,939 --> 00:02:24,375
who find true love
very early in life.
23
00:02:36,254 --> 00:02:40,918
For others, life might be
at its most grim.
24
00:02:43,261 --> 00:02:45,559
This way, Peyton...
25
00:02:45,597 --> 00:02:50,500
you can arrange your Iife
exactly as you want it...
26
00:02:50,535 --> 00:02:53,436
And precisely as you Iike.
27
00:02:57,342 --> 00:03:00,243
You did an amazing
job today, Lombard.
28
00:03:04,449 --> 00:03:05,609
Thank you.
29
00:03:06,218 --> 00:03:10,484
And as funerals go,
not too shabby.
30
00:03:10,522 --> 00:03:11,614
Yeah.
31
00:03:11,656 --> 00:03:14,022
I think Mom even
would have approved.
32
00:03:14,659 --> 00:03:16,092
You know, if we had
a few more years,
33
00:03:16,128 --> 00:03:17,595
we could have
made her a Democrat.
34
00:03:20,465 --> 00:03:21,363
Maybe not.
35
00:03:29,541 --> 00:03:31,270
It's really pretty, isn't it?.
36
00:03:36,982 --> 00:03:39,109
I need to go for a swim.
37
00:03:39,551 --> 00:03:41,348
Well, do it.
38
00:03:41,987 --> 00:03:44,148
And if soulmates exist,
39
00:03:44,189 --> 00:03:46,851
how can we be sure that
that person we meet
40
00:03:46,892 --> 00:03:49,486
or the person that we're
sharing our life with
41
00:03:49,528 --> 00:03:51,723
is the one?.
42
00:03:51,763 --> 00:03:56,359
Here are a few stories that may
shed some light on the subject.
43
00:03:56,401 --> 00:03:58,130
I'll let you be the judge.
44
00:04:07,012 --> 00:04:09,344
Our families...
45
00:04:09,381 --> 00:04:13,181
they kept us
apart for ten years.
46
00:04:15,387 --> 00:04:16,979
We Iost track.
47
00:04:19,291 --> 00:04:23,819
Then, one day,
I was in the airport,
48
00:04:23,862 --> 00:04:25,989
on my way
to London for school.
49
00:04:28,200 --> 00:04:31,033
I saw the back
of Rasheed's head,
50
00:04:31,069 --> 00:04:33,401
from across an entire airport.
51
00:04:33,438 --> 00:04:37,738
I knew it was him.
52
00:04:37,776 --> 00:04:41,109
I turned as if I had
no control over my body.
53
00:04:41,146 --> 00:04:43,580
I turned, and I saw him.
54
00:04:43,615 --> 00:04:45,742
I saw him, this man -
55
00:04:45,784 --> 00:04:49,276
this beautiful man,
who I Iove.
56
00:04:50,522 --> 00:04:52,683
This man that I love.
57
00:04:52,724 --> 00:04:54,453
That is what I'm talking about.
58
00:04:54,492 --> 00:04:55,959
That's what
I'm talking about!
59
00:04:55,994 --> 00:04:57,621
The twin flame.
60
00:04:57,662 --> 00:04:59,425
The ultimate love connection.
61
00:05:19,417 --> 00:05:23,046
You know, I heard that someone
might be ovulating this morning.
62
00:05:23,088 --> 00:05:24,248
Mmm, hmm.
63
00:05:24,289 --> 00:05:26,189
It wouldn't happen
to be you, would it?.
64
00:05:26,224 --> 00:05:27,691
It would.
65
00:05:28,493 --> 00:05:30,222
Then I'II be right back.
66
00:05:30,262 --> 00:05:31,320
OK.
67
00:06:08,800 --> 00:06:09,892
I Iove you.
68
00:06:09,934 --> 00:06:10,923
I know.
69
00:06:26,418 --> 00:06:29,387
There are no
guarantees in Iife, Peyton.
70
00:06:29,421 --> 00:06:30,979
Be prepared for anything.
71
00:06:46,137 --> 00:06:49,436
So, what time will you meet us?.
72
00:06:49,474 --> 00:06:51,442
Uh...not sure.
73
00:06:53,178 --> 00:06:54,736
Don't tell me you're not coming.
74
00:06:54,779 --> 00:06:57,009
Millie, I really
have a Iot to do.
75
00:06:57,048 --> 00:06:57,912
I'm very busy.
76
00:06:57,949 --> 00:07:00,008
Oh, it's very clear
God's got your back.
77
00:07:00,051 --> 00:07:02,144
You're running
everything here so smoothly.
78
00:07:02,187 --> 00:07:05,020
But you have to
commit to your faith...
79
00:07:05,056 --> 00:07:06,990
and put it to real work.
80
00:07:07,025 --> 00:07:08,890
Well, you know I teach
the kinder program
81
00:07:08,927 --> 00:07:11,327
on Saturday mornings,
but I really just don't think
82
00:07:11,363 --> 00:07:13,354
that your interpretations--
83
00:07:13,398 --> 00:07:15,366
PIease. Interpretations?.
84
00:07:15,400 --> 00:07:17,425
That's the oldest
trick in the book.
85
00:07:17,469 --> 00:07:18,993
But given that the
Bible was written in--
86
00:07:19,037 --> 00:07:21,597
They are tearing us apart
with all their marriage talk
87
00:07:21,639 --> 00:07:24,631
and Iiberal judges ruling
willy nilly in their favor.
88
00:07:24,676 --> 00:07:27,645
We are not going to stand by
and allow it, Mrs. Winters.
89
00:07:29,047 --> 00:07:30,378
Shame on you.
90
00:07:31,216 --> 00:07:33,707
Shame on you for
undermining your husband's work.
91
00:07:33,752 --> 00:07:36,482
But more importantly -
God's work.
92
00:07:38,990 --> 00:07:40,685
EIena...
93
00:07:48,833 --> 00:07:52,234
I'm sorry, but she just...
she's been really tired.
94
00:07:52,270 --> 00:07:53,897
It's OK.
95
00:07:53,938 --> 00:07:55,633
I've already forgiven her.
96
00:07:55,673 --> 00:07:57,368
I knew you would.
97
00:07:57,876 --> 00:07:58,865
So excuse me.
98
00:07:58,910 --> 00:07:59,842
Oh, sure.
99
00:08:03,314 --> 00:08:07,546
# And how do we mend
this whole world #
100
00:08:07,585 --> 00:08:12,887
# And mold it
into something better #
101
00:08:12,924 --> 00:08:16,985
# Only love
and only time #
102
00:08:17,028 --> 00:08:21,590
# Will ease my mind #
103
00:08:21,633 --> 00:08:26,195
# I'm looking
for something better #
104
00:08:32,777 --> 00:08:34,745
Why do people drink tea?.
105
00:08:37,615 --> 00:08:41,551
It's a very civilized way
to pass the time.
106
00:08:41,586 --> 00:08:42,917
I drink tea, Peyton,
107
00:08:42,954 --> 00:08:45,684
because there's nothing that
a good cup of tea can't fix.
108
00:09:08,646 --> 00:09:10,511
I'm so sorry.
109
00:09:10,548 --> 00:09:12,448
- Did you start your period?.
- Yeah.
110
00:09:13,685 --> 00:09:15,778
I know how much you want this.
111
00:09:17,422 --> 00:09:19,686
But maybe we're trying to hard.
112
00:09:19,724 --> 00:09:22,022
Or maybe we should ask God,
113
00:09:22,060 --> 00:09:24,028
pray to God
to bring us another child.
114
00:09:31,669 --> 00:09:32,966
Millie.
115
00:09:46,050 --> 00:09:47,574
[voicemail beep]
116
00:09:47,619 --> 00:09:50,520
Hey, sweetie,
it's Aunt Lenore.
117
00:09:50,555 --> 00:09:53,956
Um, the family's
a bit concerned.
118
00:09:53,992 --> 00:09:56,153
No one's heard
from you in days.
119
00:09:56,194 --> 00:09:57,752
We know you like your privacy,
120
00:09:57,795 --> 00:10:00,559
but the nursing home called,
and you know,
121
00:10:00,598 --> 00:10:02,930
your mom would be pretty
horrified if she knew
122
00:10:02,967 --> 00:10:05,435
you hadn't gone to pick up
her belongings yet.
123
00:10:05,970 --> 00:10:09,906
# And how do we mend
this whole world #
124
00:10:09,941 --> 00:10:15,470
# And mold it
into something better #
125
00:10:15,513 --> 00:10:18,710
# Only love
and only time... #
126
00:10:19,984 --> 00:10:21,679
(Tyler)
Now then...
127
00:10:21,719 --> 00:10:23,983
For those of your debating
the soulemetry qualities
128
00:10:24,022 --> 00:10:25,751
of that special someone,
129
00:10:25,790 --> 00:10:27,849
Iet us look at a few
of the criteria
130
00:10:27,892 --> 00:10:29,689
that are absolutely necessary
131
00:10:29,727 --> 00:10:32,855
if this person is indeed
your twin flame.
132
00:10:32,897 --> 00:10:34,125
First of all,
133
00:10:34,165 --> 00:10:38,363
this person may come
in an unusual package.
134
00:10:38,403 --> 00:10:40,030
Not your typical type.
135
00:10:40,872 --> 00:10:43,067
I was a nun for years,
136
00:10:43,107 --> 00:10:46,702
and I was working at the
food bank when she came in,
137
00:10:46,744 --> 00:10:49,076
Iooking Iike the
bad side of awful.
138
00:10:50,415 --> 00:10:52,508
And so I got her
into treatment
139
00:10:52,550 --> 00:10:54,347
and found her a welding job,
140
00:10:54,385 --> 00:10:56,444
you know, got her
back on her feet.
141
00:10:56,487 --> 00:10:58,853
And somewhere
during all of that,
142
00:10:58,890 --> 00:11:01,950
I fell deeply in Iove with her.
143
00:11:03,795 --> 00:11:07,492
But it was, it was against
everything that I believed in.
144
00:11:07,532 --> 00:11:09,762
So I prayed and
went into seclusion,
145
00:11:09,801 --> 00:11:14,170
but nothing, nothing
that I did could, um,
146
00:11:14,205 --> 00:11:16,105
keep her from my mind.
147
00:11:17,408 --> 00:11:20,809
And, um, then one morning,
148
00:11:20,845 --> 00:11:22,472
I woke up in the hospital.
149
00:11:23,715 --> 00:11:26,081
God, I was scared.
150
00:11:26,117 --> 00:11:28,017
You were pale.
151
00:11:28,052 --> 00:11:30,714
Apparently, I had passed out
from dehydration,
152
00:11:30,755 --> 00:11:32,655
and when I came to,
153
00:11:32,690 --> 00:11:37,718
there was Jackie...
sitting there Iike an angel.
154
00:11:38,463 --> 00:11:40,761
I thought I'd never
see her again.
155
00:11:41,966 --> 00:11:44,059
When I did...
156
00:11:48,006 --> 00:11:50,770
And I knew from that moment,
157
00:11:50,808 --> 00:11:55,177
even though my entire Iife
had been devoted to the church
158
00:11:55,213 --> 00:11:57,773
and Catholic scripture,
159
00:11:57,815 --> 00:12:01,774
I knew that my God
Ioved Jackie...
160
00:12:02,920 --> 00:12:05,286
And Ioved me Ioving her.
161
00:12:06,691 --> 00:12:07,885
You're gonna Iove this one.
162
00:12:07,925 --> 00:12:09,654
It's called
"Soulemetry By The Stars."
163
00:12:09,694 --> 00:12:12,094
My beautiful wife Lily
arranged the whole thing.
164
00:12:12,130 --> 00:12:13,097
See ya' there.
165
00:12:13,498 --> 00:12:15,090
Ah! As if on-cue.
166
00:12:17,702 --> 00:12:18,964
Hey, baby.
167
00:12:21,506 --> 00:12:23,940
I'm about to go snap up
that internet company
168
00:12:23,975 --> 00:12:26,808
that's been cut off
at its knees.
169
00:12:26,844 --> 00:12:28,072
Ah!
170
00:12:28,112 --> 00:12:30,342
If they only knew what
a pussy cat you really are.
171
00:12:30,948 --> 00:12:32,313
I mean, seriously.
172
00:12:32,350 --> 00:12:35,444
Do I look like I belong with
this jet-setting businesswoman?.
173
00:12:35,486 --> 00:12:37,852
Or any woman for that matter?.
174
00:12:37,889 --> 00:12:40,949
All my life,
everybody thought I was gay.
175
00:12:40,992 --> 00:12:42,755
Was it my sensitivity?.
176
00:12:42,794 --> 00:12:45,524
My extensive collection of
Barbara Streisand memorabilia?.
177
00:12:45,563 --> 00:12:47,030
Who can say.
178
00:12:47,065 --> 00:12:49,192
When it comes to Lily,
it's the real deal.
179
00:12:49,233 --> 00:12:50,063
He's all yours.
180
00:12:50,101 --> 00:12:52,069
You are going to
Iove this story!
181
00:12:53,638 --> 00:12:55,367
Or not.
182
00:12:55,406 --> 00:12:57,101
Let's get you a drink.
183
00:12:58,176 --> 00:13:00,337
You're not doing anything wrong.
Stop that!
184
00:13:02,480 --> 00:13:04,448
Maybe it's a sign.
185
00:13:04,482 --> 00:13:06,074
Well, that's why we're adopting.
186
00:13:06,818 --> 00:13:09,446
Listen, my exquisite angel...
187
00:13:09,487 --> 00:13:12,320
I know you better than anybody.
188
00:13:12,356 --> 00:13:14,722
My God, between your
archaic parents
189
00:13:14,759 --> 00:13:17,319
and Barry's crusades du jour,
190
00:13:17,361 --> 00:13:19,852
it's a testament
to your strength...
191
00:13:19,897 --> 00:13:21,626
Or complete insanity.
192
00:13:22,734 --> 00:13:24,395
Tell me something.
193
00:13:25,937 --> 00:13:27,632
What's in this for you?.
194
00:13:28,573 --> 00:13:31,337
Come on, give me your hands.
Give me your hands.
195
00:13:32,577 --> 00:13:34,807
If I've told you once,
I've told you a thousand times,
196
00:13:34,846 --> 00:13:36,279
he is not your twin flame.
197
00:13:36,314 --> 00:13:37,144
AIright?.
198
00:13:37,181 --> 00:13:38,978
This silly Iittle congregation.
199
00:13:40,084 --> 00:13:41,711
Oh...
200
00:13:42,820 --> 00:13:44,481
Interesting.
201
00:13:44,522 --> 00:13:45,819
What?.
202
00:13:48,659 --> 00:13:54,291
I'm getting that you
should pursue the adoption.
203
00:13:56,167 --> 00:13:59,568
Someone is definitely
coming into your Iife...
204
00:13:59,604 --> 00:14:02,698
- In a big way.
- Yes. A baby.
205
00:14:02,740 --> 00:14:04,867
- That's not what I'm seeing.
- PIease...
206
00:14:04,909 --> 00:14:07,571
I Iove that you do all of this.
207
00:14:07,612 --> 00:14:09,341
You know I do.
208
00:14:09,380 --> 00:14:12,042
I just, I'm not sure
that I believe what--
209
00:14:12,083 --> 00:14:14,711
Sweetheart, there is no
denying what I'm seeing here.
210
00:14:14,752 --> 00:14:18,210
Your destiny is gonna happen
whether you Iike it or not.
211
00:14:19,123 --> 00:14:21,717
- I know what I'm talking about.
- I know you do.
212
00:14:23,961 --> 00:14:28,091
Secondly, they meet.
Randomly.
213
00:14:28,132 --> 00:14:31,260
Possibly, the only place
their worlds could intersect.
214
00:14:31,736 --> 00:14:33,931
Sorry, I just had
a quick question.
215
00:14:33,971 --> 00:14:36,701
I can't help but notice that I'm
the only single person here,
216
00:14:36,741 --> 00:14:39,505
and I, I just wanted
to know, um, I mean,
217
00:14:39,544 --> 00:14:41,068
I have a job as a writer,
218
00:14:41,112 --> 00:14:44,104
I just, I didn't know if
there was a Ionger process--
219
00:14:44,148 --> 00:14:47,379
No, it's just as Iong, whether
you're single or married.
220
00:14:47,418 --> 00:14:49,249
And all the paperwork's
right in here for you.
221
00:14:49,287 --> 00:14:50,584
OK. Thank you.
222
00:14:51,355 --> 00:14:53,084
Are you...
Are these yours?.
223
00:14:53,124 --> 00:14:54,318
Oh! Thank you!
224
00:14:54,358 --> 00:14:56,417
I'm sorry. I'm so silly.
225
00:14:56,460 --> 00:14:58,223
It happens to me all the time.
226
00:14:58,262 --> 00:14:59,889
I just forgot my bag!
227
00:15:02,633 --> 00:15:05,727
I don't mean to pry,
but are you OK?.
228
00:15:06,504 --> 00:15:09,473
Oh, yes.
I'm just, I am...
229
00:15:10,875 --> 00:15:13,605
It's all just
a Iittle bit overwhelming.
230
00:15:13,644 --> 00:15:15,441
Yeah. I know.
231
00:15:16,380 --> 00:15:18,814
I, uh, heard you talking.
232
00:15:18,850 --> 00:15:22,411
Um, why do you want
to do this alone?.
233
00:15:24,188 --> 00:15:26,713
Uh, well, it hadn't
really been the plan -
234
00:15:26,757 --> 00:15:29,021
but you know what?.
235
00:15:29,060 --> 00:15:30,652
It's a Iong story.
236
00:15:30,695 --> 00:15:32,663
Right.
You're the writer.
237
00:15:34,765 --> 00:15:36,357
That's funny.
238
00:15:37,235 --> 00:15:38,793
What about you?.
What do you do?.
239
00:15:38,836 --> 00:15:40,701
I'm a photographer, actually.
240
00:15:40,738 --> 00:15:42,262
Well, I used to be
a photographer.
241
00:15:43,107 --> 00:15:44,972
I better be going.
242
00:15:45,009 --> 00:15:47,307
OK. Do you have a card?.
243
00:15:47,345 --> 00:15:49,745
I'm always
Iooking for photographers.
244
00:15:49,780 --> 00:15:51,077
I do.
245
00:15:51,983 --> 00:15:53,951
Me too, somewhere.
246
00:15:56,320 --> 00:15:59,949
It's, um, well,
it's kind of old.
247
00:16:01,259 --> 00:16:02,749
It's great.
248
00:16:02,793 --> 00:16:03,817
It works!
249
00:16:03,861 --> 00:16:05,385
- Thank you.
- Sure.
250
00:16:05,429 --> 00:16:06,794
You're welcome.
251
00:16:06,831 --> 00:16:08,059
- Bye.
- Bye.
252
00:16:22,346 --> 00:16:24,507
Hey, it's me!
Where are you?.
253
00:16:24,548 --> 00:16:25,845
In the kitchen.
254
00:16:27,919 --> 00:16:29,614
Thank God you Iive
across the street.
255
00:16:29,654 --> 00:16:32,350
I am so stuck in a Ioop here.
256
00:16:32,390 --> 00:16:34,722
Whoa... Geez-o.
257
00:16:34,759 --> 00:16:36,693
Help a sister out, will you?.
258
00:16:36,727 --> 00:16:38,490
Well, here we go!
259
00:16:38,529 --> 00:16:41,225
For medicinal purposes -
isn't that what you need?.
260
00:16:41,499 --> 00:16:43,057
Is there a cricket in the house?.
261
00:16:43,100 --> 00:16:43,964
Yeah.
262
00:16:44,001 --> 00:16:45,866
That's going to
drive me freaking mad.
263
00:16:45,903 --> 00:16:47,996
Oh, great.
OK, shoo shoo the cricket.
264
00:16:48,039 --> 00:16:50,564
Yeah, I just feel
so out of control.
265
00:16:50,608 --> 00:16:53,076
I mean, you'd think
I'd be able to beat it.
266
00:16:53,110 --> 00:16:55,237
I wrote the damn book on it.
267
00:16:55,279 --> 00:16:56,837
Oh, come on.
268
00:16:56,881 --> 00:16:59,679
That was before
your mom's death.
269
00:16:59,717 --> 00:17:01,582
Not to mention psycho-chick
270
00:17:01,619 --> 00:17:03,985
cheating on you
with my girlfriend!
271
00:17:04,021 --> 00:17:06,012
It wasn't all her fault.
272
00:17:06,057 --> 00:17:10,721
You know, I was completely
MIA once my mom got sick.
273
00:17:10,761 --> 00:17:13,753
Yeah, you're way too forgiving.
274
00:17:13,798 --> 00:17:15,265
Honestly, I don't know why
275
00:17:15,299 --> 00:17:17,062
you wanted to procreate
with her anyway.
276
00:17:17,101 --> 00:17:19,399
I mean, you have
seen "Rosemary's Baby."
277
00:17:21,806 --> 00:17:23,467
You know, at Ieast
with Margaret,
278
00:17:23,507 --> 00:17:24,599
we were compatible.
279
00:17:24,642 --> 00:17:26,109
[laughs]
280
00:17:26,811 --> 00:17:27,835
Yeah.
281
00:17:28,813 --> 00:17:30,280
Lombard!
282
00:17:30,314 --> 00:17:31,804
I've know you
since high school,
283
00:17:31,849 --> 00:17:33,908
and you were with her
because she was safe!
284
00:17:33,951 --> 00:17:36,010
There was about as much passion
between you and Devil Woman
285
00:17:36,053 --> 00:17:38,044
as a bloody rice cracker!
286
00:17:38,089 --> 00:17:39,249
I mean, they're very nice.
287
00:17:39,290 --> 00:17:40,723
But I don't want
one in my vagina,
288
00:17:40,758 --> 00:17:42,521
and I'm absolutely sure
that you don't either!
289
00:17:43,894 --> 00:17:45,191
Oh, my God.
290
00:17:45,229 --> 00:17:48,164
And I know I'm different.
You know?.
291
00:17:48,199 --> 00:17:50,531
I go through 'em
Iike socks in a drawer,
292
00:17:50,568 --> 00:17:53,537
but at Ieast I get to feel.
293
00:17:53,571 --> 00:17:58,133
I get highs,
Iows, schmucky...
294
00:17:58,175 --> 00:18:00,735
And all good and fucky!
295
00:18:00,778 --> 00:18:03,872
So you are going to have to put
your wonderful heart out there
296
00:18:03,914 --> 00:18:08,078
and get to feel all these
wonderful feelings, too.
297
00:18:08,119 --> 00:18:10,485
But until that time,
you are under strict orders
298
00:18:10,521 --> 00:18:13,012
to only do things that
make you feel good.
299
00:18:13,057 --> 00:18:15,184
Not bad. Good.
300
00:18:16,427 --> 00:18:17,394
OK.
301
00:18:24,201 --> 00:18:27,432
Don't ever Iet them
see your pain, Peyton.
302
00:18:28,639 --> 00:18:31,403
Don't Iet your
guard down, ever.
303
00:18:32,877 --> 00:18:34,105
Look, Lombard.
304
00:18:34,145 --> 00:18:37,342
This love guru is supposed
to be the absolute best.
305
00:18:37,381 --> 00:18:39,144
OK, Wave.
306
00:18:39,183 --> 00:18:40,946
Anything to get
out of this house.
307
00:18:42,620 --> 00:18:44,850
Remember that chick
I was seeing on Friday?.
308
00:18:44,889 --> 00:18:45,821
Mmm, hmm.
309
00:18:45,856 --> 00:18:48,017
She was dating Erin and my ex.
310
00:18:48,059 --> 00:18:49,959
I don't even want to hear it.
311
00:18:49,994 --> 00:18:52,462
You said your eyes
were wide open.
312
00:18:52,496 --> 00:18:53,360
Yeah, well?.
313
00:18:53,397 --> 00:18:55,388
I'm Iegally blind
in my Ieft eye,
314
00:18:55,433 --> 00:18:58,095
so thank you very much
for your sensitivity.
315
00:18:58,135 --> 00:18:59,830
You know what you're Iike?.
316
00:18:59,870 --> 00:19:02,361
You're Iike the
Iesbian Jennifer Aniston.
317
00:19:02,873 --> 00:19:04,932
Why in the hell do you think
we're going to this thing?.
318
00:19:07,912 --> 00:19:09,812
Where are you
going all dolled up?.
319
00:19:09,847 --> 00:19:12,680
You know I'm going
to Tyler's event.
320
00:19:12,716 --> 00:19:14,047
Oh, yeah, that's right.
321
00:19:14,085 --> 00:19:15,484
You know, I still don't get it.
322
00:19:15,519 --> 00:19:17,214
He was on his way to
being one of the best
323
00:19:17,254 --> 00:19:18,619
directors in film school,
324
00:19:18,656 --> 00:19:21,420
and now he's messin' around
with his soul foods?.
325
00:19:21,459 --> 00:19:22,926
- Soulemetry.
- Soulemetry?.
326
00:19:22,960 --> 00:19:24,291
- Yeah.
- Mmm, hmm.
327
00:19:24,328 --> 00:19:25,625
Yeah...
328
00:19:25,663 --> 00:19:27,290
I don't get it.
329
00:19:29,200 --> 00:19:30,827
He Iives for this.
330
00:19:30,868 --> 00:19:33,735
And I Iive for...this.
331
00:19:35,840 --> 00:19:38,308
You know, maybe you could
wear this next date night.
332
00:19:38,342 --> 00:19:40,071
- Yeah?.
- Yeah.
333
00:19:40,111 --> 00:19:42,807
Well, maybe if you get Iucky,
I'II get home early.
334
00:19:42,847 --> 00:19:44,075
- Yeah?.
- Yeah.
335
00:19:44,849 --> 00:19:45,713
See ya Iater.
336
00:19:47,685 --> 00:19:48,845
The cookie...
337
00:19:50,955 --> 00:19:52,081
Look, Lombard,
338
00:19:52,123 --> 00:19:55,490
this Iove guru is supposed
to be the absolute best.
339
00:19:55,526 --> 00:19:58,188
Tell me why I have to
go to this thing again.
340
00:19:58,229 --> 00:20:02,928
Because if I do find
my soulmate, you must approve!
341
00:20:04,935 --> 00:20:08,132
And I figured we'd find
you one while we're at it.
342
00:20:09,073 --> 00:20:10,938
# Love! #
343
00:20:10,975 --> 00:20:17,346
# One and one are One #
344
00:20:17,381 --> 00:20:21,340
# The heart of love #
345
00:20:21,385 --> 00:20:28,291
# Reveals the beauty
of our soul #
346
00:20:29,527 --> 00:20:34,988
How many times do
our eyes simply not see?.
347
00:20:35,032 --> 00:20:38,559
Your soulmate could be standing
right next to you right now,
348
00:20:38,602 --> 00:20:40,627
and you wouldn't even know it.
349
00:20:40,671 --> 00:20:43,265
That's because you
have your true self,
350
00:20:43,307 --> 00:20:46,140
and what I call
your celebrity self.
351
00:20:46,177 --> 00:20:47,508
The one that's
obsessed with ego,
352
00:20:47,545 --> 00:20:49,172
the one that wants the hunk
353
00:20:49,213 --> 00:20:52,410
or the thick brown hair,
the bedroom eyes.
354
00:20:52,449 --> 00:20:54,314
Ah, you know what I'm
talking about, don't you?.
355
00:20:54,351 --> 00:20:57,582
You know, you recognize,
you really recognize.
356
00:20:57,621 --> 00:21:01,182
These pairings never work out.
357
00:21:01,225 --> 00:21:03,921
And when they fail,
we wonder why, why, why,
358
00:21:03,961 --> 00:21:07,419
with our broken
hearts and our bruised egos.
359
00:21:07,464 --> 00:21:08,829
Now don't get me wrong.
360
00:21:08,866 --> 00:21:11,494
I'm not saying physical
attraction isn't important.
361
00:21:11,535 --> 00:21:12,832
Of course, it is.
362
00:21:12,870 --> 00:21:14,269
Hello!
363
00:21:14,305 --> 00:21:17,604
What I am saying
is don't confuse
364
00:21:17,641 --> 00:21:19,700
the attraction to the physical
365
00:21:19,743 --> 00:21:22,473
with the yearning of the soul.
366
00:21:22,513 --> 00:21:26,313
Given its chance, the true self,
the higher self will always
367
00:21:26,350 --> 00:21:30,047
break through to find
its soul partner.
368
00:21:30,087 --> 00:21:34,922
And trust me, it could come from
the person you Ieast expect it.
369
00:21:37,995 --> 00:21:40,293
Chew on that...
and some hors d'oeuvres.
370
00:21:40,331 --> 00:21:42,162
I'm going to start my
readings in a few minutes.
371
00:21:42,199 --> 00:21:43,461
Welcome, welcome.
372
00:21:43,500 --> 00:21:44,865
[applause]
373
00:21:47,371 --> 00:21:49,339
That woman over there?.
374
00:21:49,373 --> 00:21:50,931
No, no, don't Iook.
375
00:21:52,776 --> 00:21:55,336
She's trying to hit on me.
376
00:21:55,379 --> 00:21:56,607
Seriously!
377
00:21:59,583 --> 00:22:01,983
Oh, my God,
she is not coming over here.
378
00:22:03,087 --> 00:22:05,180
Uh, excuse me...
Pardon me.
379
00:22:06,991 --> 00:22:08,583
- Hey.
- Hey.
380
00:22:10,561 --> 00:22:12,324
There you are.
Oh, my God.
381
00:22:12,363 --> 00:22:14,593
Could she be any more stunning?.
382
00:22:15,099 --> 00:22:16,896
- You were great.
- Thank you.
383
00:22:16,934 --> 00:22:18,993
I am Tyler Montegue,
and you are...
384
00:22:19,036 --> 00:22:19,934
Peyton.
385
00:22:19,970 --> 00:22:22,404
I actually met Peyton
at the adoption center.
386
00:22:22,439 --> 00:22:23,428
Small world.
387
00:22:23,474 --> 00:22:26,671
Small world. Six degrees.
What's that even mean?.
388
00:22:26,710 --> 00:22:28,837
This delusion with accidents.
389
00:22:30,514 --> 00:22:32,175
I'm going to start my readings.
390
00:22:38,756 --> 00:22:42,590
Well, since this was
obviously pre-ordained,
391
00:22:42,626 --> 00:22:44,924
do you wanna get a drink?.
392
00:22:44,962 --> 00:22:46,827
- I would Iove to.
- OK.
393
00:22:52,269 --> 00:22:56,399
I feel Iike I'm at the races,
always picking the wrong horse.
394
00:22:56,440 --> 00:22:57,429
That's just it.
395
00:22:57,474 --> 00:23:00,204
Has it ever occurred
to Iet Iove find you?.
396
00:23:00,244 --> 00:23:02,906
Peyton, you're so brave...
397
00:23:02,946 --> 00:23:05,380
To want to have
a baby on your own.
398
00:23:05,416 --> 00:23:08,044
You never thought
about getting married?.
399
00:23:08,085 --> 00:23:10,246
Oh, I was married.
400
00:23:10,287 --> 00:23:12,255
I thought you said
you were single.
401
00:23:12,289 --> 00:23:14,621
I am - now.
402
00:23:14,658 --> 00:23:16,626
- Oh, I'm sorry.
- That's OK.
403
00:23:20,197 --> 00:23:21,960
How Iong were you married?.
404
00:23:21,999 --> 00:23:23,330
Six years.
405
00:23:25,669 --> 00:23:27,136
You?.
406
00:23:27,171 --> 00:23:28,536
Fifteen.
407
00:23:28,572 --> 00:23:30,062
What happened?.
408
00:23:31,809 --> 00:23:33,777
I don't know.
409
00:23:33,811 --> 00:23:36,541
I guess all the
predictable stuff.
410
00:23:36,580 --> 00:23:39,208
My partner couldn't handle
all the time I spent
411
00:23:39,249 --> 00:23:41,308
with my ailing mother.
412
00:23:41,352 --> 00:23:43,343
Your partner?.
413
00:23:43,387 --> 00:23:44,445
Mm hmm.
414
00:23:45,055 --> 00:23:46,579
Your partner..
415
00:23:46,623 --> 00:23:48,818
You're, um...
416
00:23:48,859 --> 00:23:50,224
(both)
Gay.
417
00:23:52,329 --> 00:23:56,459
Well, I think that
that is just fine.
418
00:23:56,500 --> 00:23:59,333
I voted no on Prop 8.
419
00:23:59,370 --> 00:24:01,600
Or was it yes on Prop 8?.
420
00:24:01,638 --> 00:24:04,106
I don't know, it was all
very, very confusing,
421
00:24:04,141 --> 00:24:07,508
but I know that
I voted the right way.
29748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.