Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,865 --> 00:00:17,800
Hi. I'm Bert Rodriguez
from En Pelotas Magazine,
2
00:00:17,968 --> 00:00:21,267
the Latin's world numero uno source
for breaking sexy news.
3
00:00:21,438 --> 00:00:24,669
Chronicler, if you will,
of the secret history of Hollywood.
4
00:00:24,841 --> 00:00:28,072
Humble memorialist of the
vertiginous ups and precipitous downs
5
00:00:28,245 --> 00:00:30,440
of the world's greatest
female porn stars
6
00:00:30,614 --> 00:00:33,378
because porn stars
are people too.
7
00:00:33,550 --> 00:00:36,144
And I don't mean objectifying them.
No, sir.
8
00:00:36,320 --> 00:00:39,778
En Pelotas is about paying tribute
to those Amazon creatures
9
00:00:39,957 --> 00:00:43,552
walking among us
who make the term "sex goddess"
10
00:00:43,727 --> 00:00:46,423
sound woefully undernourished.
11
00:00:46,830 --> 00:00:48,695
And in a world increasingly known
12
00:00:48,865 --> 00:00:52,096
for its surgical enhancements
and questionable pubic hairstyles,
13
00:00:52,269 --> 00:00:57,002
one performer stands...
Or is it stood?...taller than the rest.
14
00:00:57,174 --> 00:01:00,439
And that is the "initimable"...
15
00:01:01,078 --> 00:01:03,239
And that is the ininim...
16
00:01:04,715 --> 00:01:08,344
And that is the inimitable
Elektra Luxx.
17
00:01:08,986 --> 00:01:12,854
Let me take you back to a time before
all the acclaim, the drug busts,
18
00:01:13,023 --> 00:01:15,924
before the high-profile affair
with Nick Chapel
19
00:01:16,093 --> 00:01:18,323
and the detritus
of their ensuing sex tape.
20
00:01:18,495 --> 00:01:22,431
Let me deposit you in the wasteland
of adult entertainment in the '90s.
21
00:01:22,599 --> 00:01:26,695
A dark era in which the silicone craze
erupted like a Macedonic volcano
22
00:01:26,870 --> 00:01:30,601
and gonzo slayed the plot-driven
pictures of yesteryear.
23
00:01:30,774 --> 00:01:32,298
Even in that toxic environment,
24
00:01:32,476 --> 00:01:35,138
she managed to elevate
standard mature programmers
25
00:01:35,312 --> 00:01:39,578
such as Sticky Sweet Volume 2
and Natural Born Killer Naturals.
26
00:01:39,750 --> 00:01:41,843
Eventually earning herself
an unprecedented
27
00:01:42,019 --> 00:01:45,113
five consecutive Fox of the
Year awards from the AWN.
28
00:01:45,288 --> 00:01:48,155
But if one performance
perfectly captures the moment
29
00:01:48,325 --> 00:01:51,385
where she turned the page
and went from promising sex kitten
30
00:01:51,561 --> 00:01:53,495
to behemothic superstar,
31
00:01:53,663 --> 00:01:57,064
it would have to be her turn
as twin nymphomaniac sisters
32
00:01:57,234 --> 00:02:00,362
in the precisely titled
2 Nymphomaniac Twin Sisters.
33
00:02:00,537 --> 00:02:04,530
It is here that Elektra first puts into
play her look-to-the-camera theory.
34
00:02:04,941 --> 00:02:07,136
The rest, as they say, is history.
Take a look.
35
00:02:08,478 --> 00:02:09,843
With this seemingly harmless
36
00:02:10,013 --> 00:02:12,481
breaking of the proverbial
fourth wall,
37
00:02:12,649 --> 00:02:15,174
Miss Luxx pretty much started
a revolution.
38
00:02:15,352 --> 00:02:18,219
Seems immaterial now,
but at the time, there were rumors
39
00:02:18,388 --> 00:02:20,856
she had looked at the camera
awaiting direction
40
00:02:21,024 --> 00:02:24,926
or simply thought the camera was
in another place altogether. Nonsense.
41
00:02:25,095 --> 00:02:27,723
Take a look at
Dial SS for Super Sex.
42
00:02:28,732 --> 00:02:30,063
Am I interrupting something?
43
00:02:30,233 --> 00:02:32,963
- It's her. It's Super Sex.
- Huh?
44
00:02:33,136 --> 00:02:35,502
What do you bad boys want
all that money for?
45
00:02:35,672 --> 00:02:37,640
- To get some pussy.
- Buy some beer.
46
00:02:37,808 --> 00:02:39,503
Let's deal with the beer later.
47
00:02:43,313 --> 00:02:45,508
First things first.
48
00:02:53,190 --> 00:02:55,920
And here she is in
The Best Girl Scout Cookies.
49
00:02:56,093 --> 00:02:58,857
We're lost, totally lost.
50
00:02:59,029 --> 00:03:02,157
It'll be hours before
they send out a search party.
51
00:03:03,900 --> 00:03:06,494
I will gather some sticks
to make a fire.
52
00:03:07,237 --> 00:03:09,933
I know a better way to keep warm.
53
00:03:11,274 --> 00:03:15,370
We can't. I asked your group
leader, Stacey, to marry me.
54
00:03:15,545 --> 00:03:16,978
So marry her.
55
00:03:17,147 --> 00:03:23,052
Group Leader Stacey taught me
to share and we share everything.
56
00:03:24,855 --> 00:03:27,255
The success of
2 Nymphomaniac Twin Sisters
57
00:03:27,424 --> 00:03:30,655
was such that the producers
signed her up for the hotter sequel:
58
00:03:30,827 --> 00:03:33,728
2 Nymphomaniac Twin Sisters Il:
Wetter Than Seattle.
59
00:03:33,897 --> 00:03:35,956
This is the one
with the famous orgy scene
60
00:03:36,133 --> 00:03:38,101
in which Elektra joins herself
in bed
61
00:03:38,268 --> 00:03:41,726
for what Adult World News
called the big bang of all sex scenes.
62
00:03:41,905 --> 00:03:43,429
Berto!
63
00:03:45,375 --> 00:03:46,467
What?
64
00:03:46,643 --> 00:03:48,577
You told me you took out the trash.
65
00:03:48,745 --> 00:03:51,009
I did! I did take it out!
66
00:03:58,121 --> 00:04:00,612
It won every major award
at the AWN show,
67
00:04:00,790 --> 00:04:03,657
including two best actress statuettes
for Miss Luxx.
68
00:04:03,827 --> 00:04:07,820
- You didn't take it out!
- Mom, please not now! Please!
69
00:04:12,169 --> 00:04:16,105
The industry being as literal as it is,
Elektra soon starred
70
00:04:16,273 --> 00:04:20,073
as the world's most jaw-droppingly
curvilinear astrophysicist
71
00:04:20,243 --> 00:04:22,973
in The Big Bang,
earning herself another nomination
72
00:04:23,146 --> 00:04:26,582
for best group sex scene, but
losing to newcomer Venus Azucar
73
00:04:26,750 --> 00:04:29,082
in what is still
a hotly debated decision.
74
00:04:29,252 --> 00:04:31,720
When are you going to take it out?
75
00:06:36,246 --> 00:06:40,546
When you begin to mount the edge of
the most fantastic shivering spasm,
76
00:06:40,717 --> 00:06:43,117
it's not bad form to look him
in the eye and say:
77
00:06:43,286 --> 00:06:47,347
"I don't know where I'm going,
but if you move, I will kill you."
78
00:06:47,524 --> 00:06:51,324
And if you're with a woman,
you might also compliment her hair.
79
00:06:51,494 --> 00:06:53,223
Nothing makes us more insecure,
80
00:06:53,396 --> 00:06:55,296
even with our ankles
behind our ears,
81
00:06:55,465 --> 00:06:57,592
than our hair looking all funny.
82
00:06:57,767 --> 00:06:58,791
Yes, Maria.
83
00:06:58,968 --> 00:07:03,735
My husband often complains
that I'm too quiet during...
84
00:07:03,907 --> 00:07:05,033
You know.
85
00:07:05,208 --> 00:07:08,871
But I don't really know what to say
because I'm concentrating myself.
86
00:07:09,045 --> 00:07:11,172
Well, verbal reinforcement
is a must.
87
00:07:11,348 --> 00:07:14,749
If the man is fucking you
with wild abandon, it is your duty
88
00:07:14,918 --> 00:07:17,478
and your privilege
to encourage him.
89
00:07:17,754 --> 00:07:20,245
- Mrs. Turner.
- Oh, well,
90
00:07:20,423 --> 00:07:25,725
...if the man is already doing the...
- If he's already inside you, yeah.
91
00:07:25,995 --> 00:07:29,931
Isn't it then, quite frankly, a little
redundant to be talking about it?
92
00:07:30,100 --> 00:07:32,694
No, no, no. Men are very insecure.
93
00:07:32,869 --> 00:07:36,703
And it is critical that you reaffirm.
This is of vital importance.
94
00:07:36,873 --> 00:07:39,000
Also, they are primarily
visual creatures.
95
00:07:39,175 --> 00:07:41,439
Don't keep your faces
scrunched up the whole time.
96
00:07:41,611 --> 00:07:43,772
That's a mistake first-timers
make on camera.
97
00:07:43,947 --> 00:07:45,938
At least before Botox
changed the game.
98
00:07:46,349 --> 00:07:49,079
Same thing in the privacy
of your own home.
99
00:07:49,252 --> 00:07:53,052
Men require encouragement.
I cannot emphasize this enough.
100
00:07:55,525 --> 00:07:57,550
- What is it, Dolores?
- It's nothing.
101
00:07:58,561 --> 00:08:00,222
You've been wanting
to say something.
102
00:08:00,530 --> 00:08:01,792
I'm fine.
103
00:08:03,299 --> 00:08:04,789
What is it? We're all friends.
104
00:08:05,702 --> 00:08:08,762
I had this horrible experience
last week with my boyfriend and...
105
00:08:08,938 --> 00:08:11,463
- What's wrong with your eye?
- Nothing.
106
00:08:11,641 --> 00:08:13,131
But it keeps twitching.
107
00:08:13,777 --> 00:08:16,473
Oh, uh, well...
108
00:08:19,582 --> 00:08:20,913
That's just it.
109
00:08:22,485 --> 00:08:27,218
I was practicing the oral technique
you suggested
110
00:08:28,591 --> 00:08:30,684
and when it was time...
111
00:08:32,896 --> 00:08:35,228
I timed it all wrong and...
112
00:08:35,398 --> 00:08:38,265
- It's okay, let it all out.
- And it all went in my eye
113
00:08:38,435 --> 00:08:41,461
and I went blind and I had to
be rushed to the emergency room.
114
00:08:41,638 --> 00:08:43,299
Blind?
115
00:08:44,307 --> 00:08:46,241
I'm sorry.
116
00:08:46,543 --> 00:08:48,875
You were giving
on your knees.
117
00:08:49,078 --> 00:08:51,012
And where
was your hair?
118
00:08:51,514 --> 00:08:53,311
It... Well, he was
holding it back.
119
00:08:53,483 --> 00:08:55,610
- That wasn't a problem.
- And he was standing.
120
00:08:55,785 --> 00:08:58,549
He was on the couch
just like you said, and I was...
121
00:08:58,721 --> 00:09:00,951
I was giving him
that devouring look.
122
00:09:01,124 --> 00:09:05,891
I said, "Didn't you promise me
a pearl necklace?"
123
00:09:06,229 --> 00:09:09,858
Obviously, in my whole life,
I never said that before.
124
00:09:10,033 --> 00:09:11,193
I'm very proud of you.
125
00:09:11,901 --> 00:09:14,961
I didn't even get to say "necklace"
because suddenly,
126
00:09:15,138 --> 00:09:19,973
this whip strikes across my eye
and my vision goes all blurry
127
00:09:20,143 --> 00:09:22,304
and I fall back and I...
128
00:09:22,479 --> 00:09:26,040
So you fell off the horse.
Most natural thing in the world.
129
00:09:26,216 --> 00:09:27,581
- Yeah?
- Yeah.
130
00:09:27,750 --> 00:09:30,218
And nothing else to do
but get right back on.
131
00:09:30,386 --> 00:09:34,789
The whole ride, the
paramedic was snickering facts
132
00:09:34,958 --> 00:09:39,793
about how the prostaglandin
and the citric acid in his semen
133
00:09:39,963 --> 00:09:44,423
was not compatible
with my contact-lens solution.
134
00:09:45,235 --> 00:09:46,930
And your boyfriend?
135
00:09:47,103 --> 00:09:48,730
Oh, he felt so bad for me.
136
00:09:49,172 --> 00:09:52,664
He punched that ambulance driver
when he was driving
137
00:09:52,842 --> 00:09:57,176
and he got me
a real pearl necklace.
138
00:09:57,347 --> 00:10:00,339
- Aw.
- They're Japanese. So, yeah.
139
00:10:00,517 --> 00:10:01,916
All right.
140
00:10:02,085 --> 00:10:03,245
That's it for today.
141
00:10:03,419 --> 00:10:05,546
Oh, Father McKinley
needs the room next week,
142
00:10:05,722 --> 00:10:07,189
so we will start at 6:00.
143
00:10:22,939 --> 00:10:25,669
- Miss Luxx?
- Yeah?
144
00:10:25,842 --> 00:10:28,675
Miss Luxx, you don't
know me. My name is Cora.
145
00:10:28,845 --> 00:10:33,111
- Oh, you just missed class.
- I'm not here for your class.
146
00:10:33,416 --> 00:10:36,112
I need to speak to you
about something else.
147
00:10:36,352 --> 00:10:37,944
Oh, yeah?
148
00:10:38,421 --> 00:10:40,355
It has to do with
149
00:10:41,991 --> 00:10:44,050
Nick Chapel.
150
00:10:44,227 --> 00:10:46,320
If you're a reporter,
my answer is no.
151
00:10:46,496 --> 00:10:48,896
Thanks, but no thanks.
And also, no.
152
00:10:49,065 --> 00:10:52,364
- I'm not. I saw you at the funeral.
- You saw me at the funeral?
153
00:10:52,535 --> 00:10:55,527
Fighting with his mother. That
was awful the way she slapped you.
154
00:10:55,705 --> 00:10:58,230
- You are a reporter.
- No, I'm a flight attendant.
155
00:10:58,408 --> 00:11:02,469
- Print whatever lie you like.
- It's not like that. I killed him.
156
00:11:02,645 --> 00:11:04,169
What did you say?
157
00:11:04,347 --> 00:11:07,282
Not on purpose, obviously.
I'm not a murderer...
158
00:11:07,450 --> 00:11:09,315
"Ess," murderess.
159
00:11:09,485 --> 00:11:12,045
I've never killed
anything in my life.
160
00:11:12,221 --> 00:11:15,156
But if it wasn't for me,
Nick wouldn't be dead.
161
00:11:15,625 --> 00:11:17,149
Did Father McKinley
send you?
162
00:11:17,327 --> 00:11:19,727
Because he doesn't own
the community center.
163
00:11:19,896 --> 00:11:22,990
My class is just as legal
as his Bible study is.
164
00:11:23,166 --> 00:11:24,656
I don't know who that is.
165
00:11:24,834 --> 00:11:27,029
- Have a drink with me?
- I don't know you.
166
00:11:27,203 --> 00:11:29,797
Not yet. I can tell
we're gonna get along great.
167
00:11:29,973 --> 00:11:33,340
Just one harmless
little drink, please?
168
00:11:34,677 --> 00:11:37,009
One is my limit anyway.
169
00:11:41,918 --> 00:11:44,614
You heard about the briefcase
Nick was carrying
170
00:11:44,787 --> 00:11:47,255
with the lyrics
for the new record?
171
00:11:47,423 --> 00:11:50,153
I heard it went missing. Someone
stole it from the airport?
172
00:11:50,326 --> 00:11:52,351
- Yes, well...
- You stole it?
173
00:11:52,528 --> 00:11:54,155
Shh!
174
00:11:54,330 --> 00:11:55,854
- Why?
- For you.
175
00:11:56,032 --> 00:11:58,500
- For me?
- And for him too, I suppose.
176
00:11:58,668 --> 00:12:04,038
God rest his soul.
See, all the songs are about you.
177
00:12:04,941 --> 00:12:06,067
How can you be sure?
178
00:12:06,576 --> 00:12:10,103
Well, one is called
"Elektra Is Blue."
179
00:12:10,279 --> 00:12:13,214
Another is called
"Luxx Super Deluxe."
180
00:12:13,383 --> 00:12:16,079
There's also one called
"All Natural Sex Vixen."
181
00:12:16,486 --> 00:12:20,081
One's called "Emotional Quicksand
With Her Ankles Behind Her Ears."
182
00:12:20,256 --> 00:12:25,159
And there's a working title
"He's So Juvenile, She's So Adult."
183
00:12:27,296 --> 00:12:29,696
Nobody's ever written a song
about me before.
184
00:12:30,099 --> 00:12:31,828
Well, this guy wrote 15.
185
00:12:32,001 --> 00:12:33,491
Can I see them?
186
00:12:33,670 --> 00:12:35,501
You can have them.
187
00:12:39,809 --> 00:12:43,245
- Thank you.
- Don't mention it.
188
00:12:49,719 --> 00:12:52,688
This is so generous of you.
189
00:12:52,855 --> 00:12:55,619
You committed a crime because
you thought it was unfair
190
00:12:55,792 --> 00:12:59,694
for me to never know these existed?
I couldn't live with myself knowing.
191
00:12:59,862 --> 00:13:02,456
- How can I ever pay you back?
- Don't be silly.
192
00:13:02,632 --> 00:13:08,229
No, I mean it. I mean, if there
is anything you ever need...
193
00:13:09,305 --> 00:13:11,603
Well, there is one thing.
194
00:13:14,043 --> 00:13:15,533
Name it.
195
00:13:17,547 --> 00:13:20,573
- I need you to seduce my fianc�.
- Excuse me?
196
00:13:20,750 --> 00:13:23,742
It's the only way I can
forgive myself and marry him.
197
00:13:24,587 --> 00:13:26,054
I see.
198
00:13:26,222 --> 00:13:28,747
You thought I would just
go ahead and do this?
199
00:13:29,125 --> 00:13:30,990
Well, I figured with
your line of work,
200
00:13:31,160 --> 00:13:33,219
...you wouldn't mind.
- I wouldn't mind?
201
00:13:33,396 --> 00:13:35,660
Morally speaking,
in a professional sense.
202
00:13:37,767 --> 00:13:41,498
My Benjamin, he's the guy,
you know?
203
00:13:41,671 --> 00:13:47,371
He's intelligent,
he's kind, he's loyal.
204
00:13:48,144 --> 00:13:52,604
And I just am so insanely guilty
over cheating on him,
205
00:13:52,782 --> 00:13:55,649
- I can barely look him in the eye.
- So tell him.
206
00:13:55,918 --> 00:13:59,979
Why would I tell him? I didn't
even consummate anything with Nick.
207
00:14:00,156 --> 00:14:03,023
He talked about you while
I was giving him a blow job.
208
00:14:03,192 --> 00:14:08,494
And then he hits his head, and it's just
not the kind of thing you tell a fianc�.
209
00:14:09,766 --> 00:14:16,171
Is it? Well, I mean, I know that
I will never ever do it again.
210
00:14:16,339 --> 00:14:18,170
But how can he ever
really be sure?
211
00:14:18,341 --> 00:14:21,799
In his mind, he'll always wonder if,
given the chance, would I do it again.
212
00:14:21,978 --> 00:14:25,505
- So you thought if I seduced him?
- Well, just the one time.
213
00:14:25,681 --> 00:14:28,445
I would catch you in the act,
he would feel terrible.
214
00:14:28,618 --> 00:14:31,485
I would forgive him,
case closed.
215
00:14:31,654 --> 00:14:34,987
I'm not even considering this,
but how do you know I'm his type?
216
00:14:36,793 --> 00:14:39,990
We rented one of your videos
and I could tell he was into you.
217
00:14:40,163 --> 00:14:43,155
You know the one where you
play the nymphomaniac twins?
218
00:14:43,332 --> 00:14:46,859
I fell asleep, but when I woke up,
you ended up in bed with yourself.
219
00:14:47,036 --> 00:14:49,231
- How did you do that anyway?
- Movie magic.
220
00:14:49,405 --> 00:14:53,603
- Didn't it freak you out? I mean...
- I didn't write the thing and I'm retired.
221
00:14:53,776 --> 00:14:56,006
Not to mention,
I'm a mother-to-be.
222
00:14:56,245 --> 00:15:00,147
Oh, you can barely even tell. Not in
a million years, you look fabulous.
223
00:15:00,316 --> 00:15:01,840
That was not my point.
224
00:15:04,821 --> 00:15:06,482
I didn't mean to upset you.
225
00:15:07,824 --> 00:15:10,588
This whole plan
is ridiculous.
226
00:15:10,760 --> 00:15:14,787
Just forget the whole thing, okay?
I think I just needed to hear myself
227
00:15:14,964 --> 00:15:19,196
say it out loud to realize how
crazy it is, but I'm fine now.
228
00:15:19,368 --> 00:15:21,529
I'm back to my good old self.
229
00:15:21,704 --> 00:15:24,935
Well, I should be going now.
230
00:15:41,090 --> 00:15:42,682
Holly?
231
00:15:43,392 --> 00:15:44,916
Holly?
232
00:15:45,795 --> 00:15:48,457
- Elektra?
- What are you doing here?
233
00:15:48,631 --> 00:15:52,123
Waiting for my girlfriend. We're
going to Mexico for the weekend.
234
00:15:52,435 --> 00:15:56,235
- What happened?
- Just too many martinis.
235
00:15:58,574 --> 00:16:01,441
- So I heard you quit the biz, huh?
- Yup.
236
00:16:01,611 --> 00:16:06,048
- And you're teaching at a commune?
- No, I teach at a community center.
237
00:16:06,415 --> 00:16:08,246
- Cooking class, right?
- No.
238
00:16:08,417 --> 00:16:10,408
- Taxidermy?
- No.
239
00:16:11,087 --> 00:16:14,579
- What is taxidermy exactly?
- Like how to stuff animals.
240
00:16:15,191 --> 00:16:17,056
- With food?
- When they're dead.
241
00:16:17,727 --> 00:16:18,751
No shit.
242
00:16:19,595 --> 00:16:21,995
Look, I want you
to be completely honest.
243
00:16:22,164 --> 00:16:25,395
- Am I the reason you quit?
- What are you talking about?
244
00:16:25,668 --> 00:16:29,069
You walked off the Cowgirls set
during our big scene, remember?
245
00:16:29,238 --> 00:16:30,500
That?
246
00:16:30,673 --> 00:16:33,642
No, Holly, of course not.
Nothing to do with you.
247
00:16:33,809 --> 00:16:35,743
Because my whole
oral-sex hang-up
248
00:16:35,912 --> 00:16:38,745
was connected
to memories of my dog.
249
00:16:40,483 --> 00:16:41,973
I'm pregnant.
250
00:16:42,151 --> 00:16:44,881
- Oh, my God.
- I know.
251
00:16:45,288 --> 00:16:47,256
- Is it yours?
- What?
252
00:16:48,090 --> 00:16:51,184
- Is the father gonna be around?
- I'm gonna raise it on my own.
253
00:16:51,360 --> 00:16:52,987
- You are?
- Mm-hm.
254
00:16:53,162 --> 00:16:55,892
That is so inspirational.
255
00:16:56,432 --> 00:16:57,797
I wish you were my mom.
256
00:16:58,567 --> 00:17:01,434
Not in a weird way.
I'm just... I'm so thrilled.
257
00:17:02,004 --> 00:17:04,234
Thanks. Have fun in Mexico.
258
00:17:04,407 --> 00:17:06,932
It's not a romantic weekend.
Just my best friend.
259
00:17:07,109 --> 00:17:08,804
Okay, have a blast.
260
00:17:08,978 --> 00:17:12,038
Have you ever had a best friend
that you wanted to be closer to?
261
00:17:12,214 --> 00:17:14,978
- What?
- Nothing.
262
00:17:15,151 --> 00:17:18,450
- I hope you don't throw up too much.
- Likewise.
263
00:17:24,226 --> 00:17:26,217
Oh, hey.
264
00:17:26,395 --> 00:17:28,989
I'm Bert Rodriguez, sex blogger.
265
00:17:29,165 --> 00:17:32,362
Once again, you are tuned into
the frequency of the erotic,
266
00:17:32,535 --> 00:17:36,972
the wavelength of all things carnal,
voluptuous, bawdy and epicurean.
267
00:17:37,139 --> 00:17:39,664
Never lecherous, always ardent.
268
00:17:39,842 --> 00:17:43,175
I'm referring, of course,
to the world of En Pelotas Magazine.
269
00:17:43,346 --> 00:17:46,838
We now resume part two of
the greatest-living-porn-star series,
270
00:17:47,016 --> 00:17:49,541
profiling the meteoric rise
and illustrious reign
271
00:17:49,719 --> 00:17:54,053
of world-class professional
supernova Elektra Luxx.
272
00:17:54,223 --> 00:17:56,714
We will bring you up to date
with Elektra today
273
00:17:56,892 --> 00:17:58,416
and address shocking rumors
274
00:17:58,594 --> 00:18:01,586
that have been sweeping
the adult film industry like wildfire.
275
00:18:01,764 --> 00:18:03,994
- Did you see it yet?
- What do you want?
276
00:18:04,166 --> 00:18:06,760
- Did you see it?
- See what? I'm kind of busy here.
277
00:18:06,936 --> 00:18:09,234
There's like 15 comments
in the comments section.
278
00:18:09,405 --> 00:18:12,169
I'm in the middle of a
live stream. What are you doing?
279
00:18:12,341 --> 00:18:14,036
- Check it out.
- Don't touch my laptop.
280
00:18:14,210 --> 00:18:17,338
- I'm not gonna break it. Look.
- Give me this.
281
00:18:18,080 --> 00:18:20,241
"Me likey the hottie
in the gallery.
282
00:18:20,416 --> 00:18:23,544
Dang, I was wrong about you
being gay." Signed, Pork Grind.
283
00:18:23,719 --> 00:18:25,414
I hate this creep.
284
00:18:25,588 --> 00:18:27,283
- What gallery?
- Keep reading.
285
00:18:27,456 --> 00:18:31,415
"This girl is perfect. Keep these coming,
En Pelotas." Signed Trilobite.
286
00:18:31,594 --> 00:18:33,061
What did you do?
287
00:18:37,233 --> 00:18:38,928
Olive, what is that?
288
00:18:39,101 --> 00:18:41,126
You wanted original content, right?
289
00:18:41,303 --> 00:18:44,238
- You broke into my site.
- Desperate times, desperate measures.
290
00:18:44,407 --> 00:18:46,102
How did you guess my password?
291
00:18:46,742 --> 00:18:48,767
Like "Captain Marvel"
was so hard to guess?
292
00:18:48,944 --> 00:18:50,912
- You had no right!
- What's the big deal?
293
00:18:51,080 --> 00:18:52,274
This is totally perverted!
294
00:18:52,448 --> 00:18:55,645
- Where did you get those panties?
- I have a ton of panties like that.
295
00:18:55,818 --> 00:18:59,413
I seriously doubt you have a ton of
panties that say, "All you can eat."
296
00:18:59,588 --> 00:19:01,715
- Okay, maybe not a ton.
- I'm gonna be sick.
297
00:19:01,891 --> 00:19:02,915
I think I look hot.
298
00:19:03,092 --> 00:19:06,255
- There's something wrong with you.
- It's no big deal.
299
00:19:06,429 --> 00:19:07,623
"No big deal," she says.
300
00:19:07,797 --> 00:19:11,494
Look, what I mean is you're a dear
guy, brah, but no A.F. Einstein.
301
00:19:11,667 --> 00:19:14,568
You call me "brah"? I'm not
your "brather," I'm your brother.
302
00:19:14,737 --> 00:19:18,138
Your blog shows potential.
You have to take it to the next level.
303
00:19:18,307 --> 00:19:21,470
You have no idea
what I am trying to do here.
304
00:19:21,644 --> 00:19:22,838
There is a philosophy.
305
00:19:23,145 --> 00:19:27,275
There is a sensibility and an aesthetic
that completely escapes your vulgar...
306
00:19:27,450 --> 00:19:28,508
Your articles are cool.
307
00:19:28,684 --> 00:19:31,152
You won't gonna generate traffic
unless you show skin.
308
00:19:31,320 --> 00:19:34,756
That's what these weirdos read the
blog for. I was doing you a favor.
309
00:19:34,924 --> 00:19:36,915
A favor. How is my little sister
310
00:19:37,093 --> 00:19:40,187
getting half naked and posting
pictures doing me a favor?
311
00:19:40,362 --> 00:19:44,230
You need original amateur content.
Isn't that what you told Trixie?
312
00:19:44,400 --> 00:19:46,994
What business is this of yours
what I told Trixie?
313
00:19:47,169 --> 00:19:50,297
Maybe you wanna see her naked.
You're a perv like your readers.
314
00:19:50,473 --> 00:19:54,136
I asked Trixie about this
before we were friends,
315
00:19:54,310 --> 00:19:57,711
- when she was just a checkout girl.
- Because you like her.
316
00:19:57,880 --> 00:19:59,711
- She's Swedish.
- She's not Swedish.
317
00:19:59,882 --> 00:20:02,146
- Yes, she is.
- Her family's from Orange County
318
00:20:02,318 --> 00:20:03,842
and what if she was Swedish?
319
00:20:04,019 --> 00:20:06,647
See? This is why we're not
gonna have this conversation.
320
00:20:06,822 --> 00:20:09,382
You don't know the first thing
about anything important.
321
00:20:09,558 --> 00:20:12,220
- Like what?
- If it wasn't for Swedish movies
322
00:20:12,394 --> 00:20:16,296
in the 1960s, practically all movies
today would be about robots, okay?
323
00:20:16,465 --> 00:20:18,558
- You're full of shit.
- You don't know history!
324
00:20:18,734 --> 00:20:22,670
Eroticism is in their blood. They're
like a hotbed for modern sexual culture.
325
00:20:22,838 --> 00:20:24,772
- You... Look it up.
- Whatever.
326
00:20:24,940 --> 00:20:28,899
All I know is you need original
content, perky tits and smooth legs,
327
00:20:29,078 --> 00:20:31,171
not plastic hags
with stretch marks.
328
00:20:31,347 --> 00:20:36,046
- Plastic... Stretch... God, who are you?
- I'm gonna be a famous Internet pinup.
329
00:20:36,218 --> 00:20:37,845
- Not on my blog.
- Yes. Watch me.
330
00:20:38,020 --> 00:20:40,511
You have no idea what kind
of comments I've gotten.
331
00:20:40,689 --> 00:20:44,147
- Want me to read them to you?
- Put that down. This is expensive.
332
00:20:49,431 --> 00:20:52,491
Cora? Are you gonna be all right?
333
00:20:52,668 --> 00:20:57,196
I'm just gonna take a nap and
then I'll be totally awake.
334
00:20:57,373 --> 00:21:00,365
Maybe not the best idea.
I hear a lot of people drown like that.
335
00:21:00,910 --> 00:21:02,810
You're funny.
336
00:21:02,978 --> 00:21:06,573
And a fine, fine human
being for bringing me home.
337
00:21:07,316 --> 00:21:09,716
- Thank you.
- Anytime.
338
00:21:09,885 --> 00:21:12,752
But you better go now
before Benjamin gets here.
339
00:21:12,922 --> 00:21:14,514
I love him so much.
340
00:21:15,424 --> 00:21:17,517
I really screwed up this time.
341
00:21:17,793 --> 00:21:20,921
I think maybe you should turn off
the water before I leave.
342
00:21:21,096 --> 00:21:24,793
Good idea, so I don't have to pee.
343
00:21:25,367 --> 00:21:26,732
Right.
344
00:21:29,672 --> 00:21:31,435
Right-o, buffalo.
345
00:21:35,911 --> 00:21:37,776
What are you looking at?
346
00:21:49,091 --> 00:21:53,425
Just keep walking, keep walking.
347
00:21:56,232 --> 00:21:57,824
Don't even think about it.
348
00:21:58,968 --> 00:22:03,234
Elektra, so stupid.
349
00:22:04,740 --> 00:22:06,230
Yeah?
350
00:22:06,408 --> 00:22:09,775
Hi, uh, I just walked past you
on the stairs.
351
00:22:09,945 --> 00:22:12,436
- Have we met before?
- I don't think so.
352
00:22:12,615 --> 00:22:14,708
Huh. Can you, uh?
353
00:22:16,318 --> 00:22:20,948
I feel really weird talking to the door.
You mind opening up?
354
00:22:25,928 --> 00:22:28,158
- Hey.
- Hey.
355
00:22:30,099 --> 00:22:32,033
I was waiting for my Realtor.
356
00:22:32,201 --> 00:22:34,761
I'm looking for an apartment
on another floor.
357
00:22:34,937 --> 00:22:36,302
Oh, yeah?
358
00:22:39,541 --> 00:22:42,442
- Can I be honest with you?
- Okay.
359
00:22:43,145 --> 00:22:46,114
I was gonna ask you if I
could come in and take a look,
360
00:22:46,282 --> 00:22:48,716
you know, see if
I wanted to buy or not,
361
00:22:48,884 --> 00:22:51,478
but that would be a total lie.
362
00:22:51,954 --> 00:22:54,218
- Lie?
- I'm just looking for an excuse
363
00:22:54,390 --> 00:22:56,620
...to get into your place.
- Why is that?
364
00:22:56,992 --> 00:22:59,483
- Life.
- Life?
365
00:22:59,662 --> 00:23:01,357
Life is funny, you know.
366
00:23:01,530 --> 00:23:06,058
I took one look at you and said to
myself, "Elektra, life is fleeting.
367
00:23:06,235 --> 00:23:09,830
And if today is a day you wanna
be bad, why not be real bad?
368
00:23:10,239 --> 00:23:14,073
With that hunk of flesh with the
muscles and the crooked smile."
369
00:23:15,344 --> 00:23:19,804
- You think my smile's crooked?
- With a sort of sinister sexiness.
370
00:23:22,685 --> 00:23:25,745
Don't take this the wrong way,
you're a very forward woman.
371
00:23:25,921 --> 00:23:30,017
Forward and backward too,
if you catch my drift.
372
00:23:30,526 --> 00:23:33,359
You just don't waste any time,
do you?
373
00:23:33,529 --> 00:23:36,589
I know what I like. And when I
like it, I like it right away.
374
00:23:36,765 --> 00:23:38,096
So we can keep talking here.
375
00:23:38,267 --> 00:23:41,293
You can always wonder "what
if," or you can pull me inside
376
00:23:41,470 --> 00:23:45,007
and do to me everything you ever
wanted to do with a woman in bed.
377
00:23:46,141 --> 00:23:48,735
Right there, right there.
378
00:23:50,713 --> 00:23:54,308
Fuck me, fuck me, fuck me.
379
00:23:54,483 --> 00:23:56,212
Just like that.
380
00:23:57,386 --> 00:23:58,614
Don't come yet.
381
00:23:59,355 --> 00:24:00,686
Don't come yet.
382
00:24:02,725 --> 00:24:05,421
God, you know how to fuck me.
383
00:24:05,928 --> 00:24:09,728
Oh, I'm gonna come.
I'm gonna come.
384
00:24:32,020 --> 00:24:33,544
I'll be right back.
385
00:24:38,160 --> 00:24:41,129
Oh, Jesus, Mary and Joseph.
We're not alone.
386
00:24:41,296 --> 00:24:44,493
- What are you talking about?
- There is a dead chick in the bathtub.
387
00:24:53,675 --> 00:24:55,802
- Who is this?
- I'm Elektra, you hussy.
388
00:24:55,978 --> 00:24:58,344
- Who the hell are you?
- No. Who is this?
389
00:24:59,381 --> 00:25:02,578
- Obviously, he's your fianc�.
- This is not my fianc�.
390
00:25:03,285 --> 00:25:06,516
- Yes, he is. She's still drunk.
- I'm not her fianc�.
391
00:25:06,688 --> 00:25:09,714
Yes, you are. You're both drunk.
Your name is Ben.
392
00:25:09,892 --> 00:25:13,623
I'm sorry, sweetheart. My name
is Dellwood. Dellwood Butterworth.
393
00:25:14,863 --> 00:25:16,353
And you can call me Dell.
394
00:25:17,065 --> 00:25:19,829
- What is he doing in here?
- He lives here, you idiot.
395
00:25:20,002 --> 00:25:24,598
- Actually I don't... I don't live here.
- So, what are you doing in here?
396
00:25:25,407 --> 00:25:29,844
Well, to be honest,
I, um, broke in.
397
00:25:30,012 --> 00:25:31,377
- What?
- Is this a robbery?
398
00:25:31,547 --> 00:25:33,879
- I'm calling 911.
- This is not a robbery.
399
00:25:34,049 --> 00:25:36,210
- You just said you broke in.
- And then he raped you.
400
00:25:36,385 --> 00:25:38,012
Whoa! Hold up, lady. Hey. Whoa.
401
00:25:39,922 --> 00:25:41,150
Now, if anything,
402
00:25:41,323 --> 00:25:43,518
...it was the other way around.
- Excuse me?
403
00:25:43,692 --> 00:25:45,523
You couldn't wait
to get my clothes off.
404
00:25:45,694 --> 00:25:48,322
- You said you were Ben.
- I said no such thing.
405
00:25:48,497 --> 00:25:50,897
I am a great many things,
but a liar I am not.
406
00:25:51,066 --> 00:25:53,864
Well, you better be gone
when the real Ben gets here.
407
00:25:54,036 --> 00:25:57,301
- As soon as I get what I came for.
- I'd say you made out pretty well.
408
00:25:57,473 --> 00:26:02,001
Coincidentally, you happened to
break in here today? I don't buy that.
409
00:26:02,511 --> 00:26:05,537
I refuse to believe God's
sense of humor could stoop this low.
410
00:26:05,714 --> 00:26:06,976
To tell you the truth,
411
00:26:07,149 --> 00:26:10,880
I am a private detective, hired by
the band to find the missing lyrics.
412
00:26:11,053 --> 00:26:12,748
- What?
- For the new album.
413
00:26:13,388 --> 00:26:16,619
I've been tracking your whereabouts
since the funeral.
414
00:26:17,593 --> 00:26:21,188
You knew what I was doing all along
and still took advantage of me?
415
00:26:22,264 --> 00:26:24,232
Let's define "advantage" here.
416
00:26:24,399 --> 00:26:26,833
You are a stunning woman.
417
00:26:27,002 --> 00:26:28,401
You came on to me.
418
00:26:28,570 --> 00:26:31,903
You asked, please take care of you
because you were just raring to go.
419
00:26:32,074 --> 00:26:34,668
I'm a gentleman.
And I'm only human to boot, darling.
420
00:26:34,843 --> 00:26:37,004
- You are a scumbag.
- No, listen.
421
00:26:37,179 --> 00:26:39,670
In my line of work,
certain lines get crossed.
422
00:26:39,848 --> 00:26:42,817
But I didn't even know you were
in the apartment. Honest.
423
00:26:42,985 --> 00:26:45,112
When I left you at the bar,
you were soused.
424
00:26:45,287 --> 00:26:47,414
I meant to come back here
before you got home.
425
00:26:47,589 --> 00:26:49,921
Not much of a detective then.
426
00:26:50,092 --> 00:26:54,392
Oh. Huh. Well, I was hired to find
these and I found them, didn't I?
427
00:26:54,563 --> 00:26:57,054
- Those songs are rightfully hers.
- They're not.
428
00:26:57,232 --> 00:27:00,724
- You'd be in trouble if it wasn't for...
- If it wasn't for?
429
00:27:03,906 --> 00:27:07,774
- Was that all for show before?
- Take a wild guess.
430
00:27:07,943 --> 00:27:10,468
- All of it?
- Most of it.
431
00:27:10,646 --> 00:27:14,377
- You liked a bit of it then, didn't you?
- Well, I am not a robot.
432
00:27:14,550 --> 00:27:16,711
- You liked more than a bit.
- Don't push it.
433
00:27:16,885 --> 00:27:19,615
Can I buy you a coffee?
I mean, it's only fair.
434
00:27:20,022 --> 00:27:22,582
You know,
all those songs are about me.
435
00:27:24,493 --> 00:27:26,620
You know, I've never
even listened to the band.
436
00:27:26,795 --> 00:27:28,592
Mostly into bluegrass,
some electro.
437
00:27:28,764 --> 00:27:31,756
- This Nick Chapel, was he talented?
- Very.
438
00:27:33,569 --> 00:27:36,936
I tell you what.
I don't think anyone's gonna know
439
00:27:37,105 --> 00:27:40,700
how many of these things he wrote,
so if you have coffee with me,
440
00:27:40,876 --> 00:27:43,436
I'll let you keep the one
you like the best.
441
00:27:43,612 --> 00:27:44,670
Is that a deal?
442
00:27:45,981 --> 00:27:47,141
I suppose it could be.
443
00:27:47,316 --> 00:27:50,615
- You gotta shake on it.
- I think we're beyond a handshake.
444
00:27:50,786 --> 00:27:54,745
So you just jump on any girl
that comes on to you?
445
00:27:55,791 --> 00:27:58,351
Well, not just any.
446
00:27:58,727 --> 00:28:00,024
Well, mostly, yeah.
447
00:28:00,195 --> 00:28:03,164
I mean,
look at the way she's put together.
448
00:28:04,600 --> 00:28:06,329
Hello?
449
00:28:09,171 --> 00:28:11,139
Hello?
450
00:28:13,475 --> 00:28:15,773
- Hi, sweetie.
- Hi, honey.
451
00:28:17,613 --> 00:28:18,637
- Ben.
- Hi.
452
00:28:18,814 --> 00:28:21,806
Mitch. This is Beatrice.
Your fianc�e was nice enough
453
00:28:21,984 --> 00:28:23,417
to let us take a gander.
454
00:28:23,585 --> 00:28:26,748
- Thinking of buying on the 7th floor.
- Our Realtor never showed.
455
00:28:26,922 --> 00:28:29,117
- His car hit a train.
- Just brutal.
456
00:28:29,291 --> 00:28:31,657
Well, look. Thanks a million.
457
00:28:31,827 --> 00:28:34,523
A little out of our price range,
but we'll run the numbers.
458
00:28:34,696 --> 00:28:35,788
- Good luck.
- Benjamin.
459
00:28:35,964 --> 00:28:37,363
Mitch.
460
00:29:47,869 --> 00:29:49,734
- Hey.
- What's up?
461
00:29:49,905 --> 00:29:53,636
- You were talking in your sleep.
- What did I say?
462
00:29:53,809 --> 00:29:57,040
- "What does 10 bucks get me?"
- That's it?
463
00:29:57,212 --> 00:29:59,077
Yeah, what were
you dreaming?
464
00:29:59,247 --> 00:30:00,407
I don't know.
465
00:30:00,582 --> 00:30:02,243
Really?
466
00:30:02,751 --> 00:30:04,685
Yeah, I think...
467
00:30:04,853 --> 00:30:07,048
I think I was back at school
in the cafeteria
468
00:30:07,222 --> 00:30:10,851
and I wanted to know
what 10 bucks got me.
469
00:30:11,026 --> 00:30:12,960
So, what did you get?
470
00:30:13,128 --> 00:30:16,791
- Frozen yogurt.
- No shit. You were humping the pillow.
471
00:30:17,265 --> 00:30:19,665
And a pony.
Frozen yogurt and a pony.
472
00:30:21,002 --> 00:30:25,166
Well, listen up, pony girl. I just met
two venture capitalists in the lobby.
473
00:30:25,340 --> 00:30:27,604
- Oh, yeah?
- Mm-hm. Loaded.
474
00:30:27,776 --> 00:30:31,439
- Margaritas?
- No, like, rich.
475
00:30:31,613 --> 00:30:35,743
They saw us at the beach this
morning and they are totally smitten.
476
00:30:35,917 --> 00:30:38,408
They were mosquitoes.
I got bit right on my ass.
477
00:30:38,587 --> 00:30:39,747
"Smitten."
478
00:30:39,921 --> 00:30:41,946
You need to have your ears
looked at.
479
00:30:42,124 --> 00:30:43,421
I love my ears.
480
00:30:43,592 --> 00:30:44,684
By a doctor.
481
00:30:45,127 --> 00:30:48,688
Doctors are like mimes,
but they talk.
482
00:30:48,864 --> 00:30:50,331
They wanna take us to dinner.
483
00:30:50,499 --> 00:30:52,524
How can you be hungry
after that guacamole?
484
00:30:52,701 --> 00:30:54,191
You don't have to eat it all.
485
00:30:54,369 --> 00:30:58,362
The point is, they gave me 200
bucks to go to the bathroom.
486
00:30:58,540 --> 00:31:02,772
- Gross.
- Not to watch me go to the bathroom.
487
00:31:02,944 --> 00:31:06,380
Just like a tip to powder my nose
488
00:31:06,548 --> 00:31:09,142
prove a little interest
in our company.
489
00:31:09,317 --> 00:31:11,148
- What company?
- Our company.
490
00:31:11,319 --> 00:31:13,719
- We don't have a company.
- Female company.
491
00:31:13,889 --> 00:31:15,550
Okay, no need to get upset.
492
00:31:15,724 --> 00:31:18,522
Well, get dressed so that
we can make some easy money.
493
00:31:18,693 --> 00:31:20,593
Aren't we supposed to be
on vacation?
494
00:31:20,762 --> 00:31:23,925
Yes, this way, we get all expenses paid.
495
00:31:24,099 --> 00:31:27,159
- Okay, but isn't that, like, working?
- Technically.
496
00:31:27,335 --> 00:31:31,294
And again, who's been whining all
month about being fired from her job?
497
00:31:31,473 --> 00:31:34,567
- I don't know.
- That was a rhetorical question.
498
00:31:34,743 --> 00:31:37,837
- Are you saying I got fired?
- You told me you got fired.
499
00:31:38,013 --> 00:31:40,277
I told you I got escorted
from the premises.
500
00:31:40,448 --> 00:31:42,780
- I quit before they kicked me out.
- Whatever.
501
00:31:42,951 --> 00:31:46,011
The producers said that I was never
gonna work in that town again.
502
00:31:46,188 --> 00:31:47,280
It's a cheesy line.
503
00:31:47,455 --> 00:31:50,856
He means he's gonna make sure you
never get another job in the business.
504
00:31:51,026 --> 00:31:53,051
He didn't say "business,"
he said "town."
505
00:31:53,228 --> 00:31:55,560
There are a million other towns
besides Chatsworth.
506
00:31:55,864 --> 00:31:57,957
Be that as it may,
507
00:31:58,133 --> 00:32:01,159
one of the banker guys recognized
you from one of your movies.
508
00:32:01,336 --> 00:32:02,894
- Which one?
- He didn't say.
509
00:32:03,071 --> 00:32:06,507
But he said he stumbled upon
one of your movies in a hotel.
510
00:32:06,675 --> 00:32:08,870
He's a liar.
I never did a movie in a hotel.
511
00:32:09,044 --> 00:32:12,605
- No, he saw your movie in the hotel.
- What hotel?
512
00:32:12,781 --> 00:32:15,716
- How am I supposed to know?
- It is an innocent question.
513
00:32:15,884 --> 00:32:19,411
Why do you make it so goddamn
hard to have a simple conversation?
514
00:32:19,821 --> 00:32:23,018
How am I making it hard?
I am just sharing my point of view.
515
00:32:23,191 --> 00:32:25,751
Or should I go along
with every one of your opinions?
516
00:32:25,927 --> 00:32:28,361
"Yes, Bambi, no, Bambi,
whatever you say, Bambi."
517
00:32:28,530 --> 00:32:32,159
You should be grateful that I try to
bring something to our discussions.
518
00:32:32,334 --> 00:32:36,395
I am, but sometimes the thing
that you could bring is silence.
519
00:32:47,215 --> 00:32:48,239
Holly.
520
00:32:57,759 --> 00:33:00,557
That sounded harsh. I'm sorry.
521
00:33:02,631 --> 00:33:05,293
Are you pouting? Oh, I see.
522
00:33:05,467 --> 00:33:07,697
You're bringing silence
to the discussion.
523
00:33:07,869 --> 00:33:09,962
You've proven your point. You win.
524
00:33:10,939 --> 00:33:13,669
Come on. You're not gonna let me
go by myself, are you?
525
00:33:13,842 --> 00:33:15,776
There's two of them.
526
00:33:15,944 --> 00:33:17,741
Please?
527
00:33:19,047 --> 00:33:21,982
Doesn't feel so good
when I'm rhetorical, does it?
528
00:33:23,184 --> 00:33:25,618
Fine. Stay.
529
00:33:50,612 --> 00:33:53,775
Thanks.
I forgot I'm babysitting tonight.
530
00:33:53,949 --> 00:33:55,883
- Charlotte?
- How do you know?
531
00:33:56,151 --> 00:33:58,381
I told you I've been following you.
532
00:33:58,853 --> 00:34:00,980
Her aunt Addie is recovering
from an accident.
533
00:34:01,156 --> 00:34:02,953
Doctor has a thing for her mother,
534
00:34:03,124 --> 00:34:05,149
drove her home the other night.
535
00:34:05,327 --> 00:34:08,387
You have no problem carrying
on a conversation all by yourself.
536
00:34:08,563 --> 00:34:09,689
May I ask you something?
537
00:34:10,165 --> 00:34:12,224
I get the feeling
you're gonna ask anyway.
538
00:34:12,400 --> 00:34:15,597
Why didn't you try to prove Nick
Chapel was the father of your child?
539
00:34:15,770 --> 00:34:17,795
You worried about the DNA test?
540
00:34:17,973 --> 00:34:21,136
No, I didn't feel like having my
name dragged in mud all year long.
541
00:34:21,476 --> 00:34:24,070
You don't appreciate questioning
that begins with:
542
00:34:24,245 --> 00:34:27,772
"What first attracted you
to the millionaire Nick Chapel?"
543
00:34:28,216 --> 00:34:31,379
- Can I ask you something?
- Divorced, twice.
544
00:34:31,653 --> 00:34:33,814
Usual complaint.
I'm married to the job.
545
00:34:33,989 --> 00:34:35,752
That, and I was told I suffer from
546
00:34:35,924 --> 00:34:39,416
a quasi-quixotic desire
to set the world straight.
547
00:34:40,328 --> 00:34:43,092
I started as an independent
out of Cairo, Illinois,
548
00:34:43,264 --> 00:34:45,027
birthplace of wife number one.
549
00:34:45,200 --> 00:34:46,861
I've been moving around
ever since.
550
00:34:47,035 --> 00:34:49,162
A friend roadied
for some Scottish metal act.
551
00:34:49,337 --> 00:34:51,168
I fell in the rock 'n' roll crowd.
552
00:34:51,339 --> 00:34:53,273
I get asked to do strange things,
553
00:34:53,441 --> 00:34:57,400
including forging birth certificates
for underage groupies after the fact.
554
00:34:59,180 --> 00:35:01,148
A sort of creepy request
555
00:35:01,316 --> 00:35:04,114
that does little
to elevate my opinion of men.
556
00:35:04,285 --> 00:35:09,018
But the hours are flexible.
There's always free beer.
557
00:35:09,324 --> 00:35:12,953
In any case, I don't expect you
to absorb all this in one sitting.
558
00:35:13,328 --> 00:35:15,455
- Am I making you nervous?
- Yes.
559
00:35:15,630 --> 00:35:19,031
- Why? We already went to bed.
- Well, for starters,
560
00:35:19,200 --> 00:35:23,227
...you're just about perfect, darling.
- Only almost.
561
00:35:23,405 --> 00:35:26,397
- And I have very good taste.
- I don't like people with taste.
562
00:35:26,574 --> 00:35:29,407
Girl after my own heart.
I only meant good taste in women.
563
00:35:30,045 --> 00:35:33,606
- Well, in that case...
- Secondly, you teach a class.
564
00:35:33,782 --> 00:35:36,580
And I've always been terribly
intimidated by teachers.
565
00:35:36,751 --> 00:35:38,548
Particularly sexology teachers.
566
00:35:38,720 --> 00:35:40,745
Is that even a word, "sexology"?
567
00:35:40,922 --> 00:35:43,948
Oh, yeah. There's a word
for everything these days.
568
00:35:45,860 --> 00:35:49,921
You teach a course
on how to act like a porn star in bed.
569
00:35:50,098 --> 00:35:52,430
- That's a great title by the way.
- Thank you.
570
00:35:52,600 --> 00:35:55,467
- How'd you come up with it?
- Came to me in the shower,
571
00:35:55,637 --> 00:35:59,835
which is where most of my ideas
come from, which is why I'm so clean.
572
00:36:01,109 --> 00:36:05,068
- You just made that up, didn't you?
- I do like the resonance of it though.
573
00:36:05,246 --> 00:36:06,838
You know what I mean?
574
00:36:07,015 --> 00:36:10,473
I've always liked people who can
describe the world in their own way.
575
00:36:10,652 --> 00:36:13,086
Well, now you're just
blowing smoke up my ass.
576
00:36:13,254 --> 00:36:16,485
An expression I never
understood entirely or wanted to.
577
00:36:16,958 --> 00:36:21,327
- Still, can we do this again sometime?
- The coffee part or the other part?
578
00:36:21,496 --> 00:36:24,693
- Let's start with the coffee.
- I don't know, you talk a lot.
579
00:36:24,866 --> 00:36:27,994
I don't have to.
I can just sit here and not say a word.
580
00:36:28,703 --> 00:36:32,161
- I thought you said you didn't lie.
- Too late to choose the other part?
581
00:36:33,942 --> 00:36:35,307
I'll see you around.
582
00:36:35,477 --> 00:36:39,038
Oh, what about the song?
I told you, you could pick one.
583
00:36:39,214 --> 00:36:40,772
Right.
584
00:36:49,724 --> 00:36:51,453
I'll take this one.
585
00:36:53,962 --> 00:36:55,896
Thank you, Dellwood.
586
00:36:57,031 --> 00:36:58,396
Good luck to you.
587
00:37:11,246 --> 00:37:14,977
As I said, Miss Luxx, call me Dell.
588
00:37:15,150 --> 00:37:17,277
Just leave me alone!
589
00:37:17,519 --> 00:37:21,683
Eleanor. Goddamn it, wait.
Don't take the keys.
590
00:37:33,902 --> 00:37:35,870
Why does she always
have to be so dramatic?
591
00:37:36,938 --> 00:37:38,166
I'm sorry.
592
00:37:38,339 --> 00:37:40,773
Nothing I ain't seen before.
593
00:37:43,178 --> 00:37:45,612
- I'm Jimmy.
- I know.
594
00:37:46,281 --> 00:37:49,876
- Has she said something about me?
- I've heard her crying.
595
00:37:56,024 --> 00:37:58,254
What is it with me and elevators?
596
00:37:58,426 --> 00:38:01,054
Power has been going
on and off all day.
597
00:38:01,462 --> 00:38:05,330
- You've heard her crying?
- I'm right above you guys.
598
00:38:06,267 --> 00:38:09,395
She's been talking amazing
amounts of shit behind my back.
599
00:38:09,571 --> 00:38:14,235
But she's the one cheating on me,
you know, with her mother's gardener.
600
00:38:16,177 --> 00:38:18,577
Would I make that up?
It sounds like a bad porno.
601
00:38:19,447 --> 00:38:22,473
I'm sorry. I'm sorry. I didn't...
602
00:38:23,017 --> 00:38:24,644
No apology necessary.
603
00:38:24,819 --> 00:38:27,310
I've never seen your work,
but I pass no judgment.
604
00:38:27,488 --> 00:38:29,683
I can't believe this.
605
00:38:33,461 --> 00:38:35,895
This is kind of like
a bad porno too, you know.
606
00:38:36,064 --> 00:38:40,467
You know, like, a naked guy stuck
in an elevator with a chick who,
607
00:38:40,702 --> 00:38:45,264
no offense,
is hot as balls.
608
00:38:50,278 --> 00:38:52,940
- Things could be worse.
- Sure.
609
00:38:53,114 --> 00:38:55,947
It could be a naked guy
who talks a lot.
610
00:39:00,288 --> 00:39:03,348
I'm sorry. I...
611
00:39:04,993 --> 00:39:06,927
I'm just having a...
612
00:39:07,662 --> 00:39:10,426
That was so rude. You're...
613
00:39:10,832 --> 00:39:12,561
You're sweet.
614
00:39:12,867 --> 00:39:15,563
I followed her out to her
mom's estate a few weeks back.
615
00:39:15,737 --> 00:39:18,900
I'm not proud of it,
but I get jealous.
616
00:39:19,274 --> 00:39:22,607
Her mom's loaded
and they fight all day long.
617
00:39:22,944 --> 00:39:25,174
You should have seen Eleanor,
618
00:39:25,346 --> 00:39:29,339
strutting past these gardeners
like she has a bell for an ass.
619
00:39:29,784 --> 00:39:34,585
Puts these guys in a trance. Leaves
blowing all over the driveway.
620
00:39:35,523 --> 00:39:37,787
It's a sickness
with that girl.
621
00:39:38,860 --> 00:39:41,192
The second I saw her,
622
00:39:41,729 --> 00:39:44,721
she just knocked the
architecture right out of my legs.
623
00:39:45,400 --> 00:39:48,164
- Love.
- Love.
624
00:39:48,436 --> 00:39:51,667
When we're not in love, we're
miserable wishing we were in love.
625
00:39:51,839 --> 00:39:55,297
And when we are in love, we're
miserable that love isn't enough.
626
00:39:55,610 --> 00:39:56,634
You said it.
627
00:39:56,811 --> 00:39:59,279
It's not like
we don't have enough information.
628
00:39:59,681 --> 00:40:02,616
Every song and book and movie
out there is about love.
629
00:40:04,018 --> 00:40:06,486
Still, it fucks up
just about everybody.
630
00:40:08,723 --> 00:40:11,021
You don't have a sister by chance?
631
00:40:13,428 --> 00:40:14,554
I do, actually.
632
00:40:15,363 --> 00:40:17,854
- Cute?
- Twin, identical.
633
00:40:18,333 --> 00:40:20,858
No kidding.
Like in that movie you did?
634
00:40:22,236 --> 00:40:24,727
How would you know?
You've never seen my work.
635
00:40:27,041 --> 00:40:28,235
That's okay.
636
00:40:28,409 --> 00:40:30,570
I was a little offended.
637
00:40:31,612 --> 00:40:33,409
So, what does she do?
638
00:40:33,581 --> 00:40:35,416
She's a criminal.
639
00:40:35,516 --> 00:40:38,280
The irony is she never got caught
doing anything when we were kids.
640
00:40:38,453 --> 00:40:41,616
I was always grounded, mostly
for chasing the neighbor's chickens
641
00:40:41,789 --> 00:40:43,017
till they passed out.
642
00:40:43,191 --> 00:40:45,284
You look like crap.
643
00:40:45,860 --> 00:40:48,294
How are you holding up?
644
00:40:49,197 --> 00:40:51,927
I wanted to bring you a book,
but they wouldn't let me,
645
00:40:52,100 --> 00:40:54,432
so I brought plain old cash.
646
00:40:57,205 --> 00:40:58,399
They don't allow books.
647
00:40:58,573 --> 00:41:02,441
You can dip a page in acid, sell off
little squares for a bunch of money.
648
00:41:03,478 --> 00:41:06,879
I keep trying your lawyer. He never
calls me back. Is he doing anything?
649
00:41:07,415 --> 00:41:10,543
He's a goofball. He says they'll
move me, and that's a good thing.
650
00:41:10,718 --> 00:41:12,982
- What about the appeal?
- Tell me about Hollywood.
651
00:41:13,154 --> 00:41:15,452
Is it decadent and wonderful?
652
00:41:15,623 --> 00:41:17,523
I don't really know.
I work in the Valley.
653
00:41:17,692 --> 00:41:19,990
But there's an endless supply
of empty warehouses.
654
00:41:20,161 --> 00:41:22,425
You're getting
more and more famous.
655
00:41:22,597 --> 00:41:24,963
- Yeah, I guess.
- Don't be so modest.
656
00:41:25,133 --> 00:41:28,068
Staff members started
taking my picture while I shower.
657
00:41:28,369 --> 00:41:31,065
- They can do that?
- They do whatever they want.
658
00:41:31,406 --> 00:41:34,239
- Oh, I'm so sorry.
- I don't mind so much.
659
00:41:34,409 --> 00:41:37,606
They just sort of stand there,
stare, drool and leave.
660
00:41:37,779 --> 00:41:39,679
You're not spending it
all up your nose?
661
00:41:39,847 --> 00:41:41,178
No.
662
00:41:42,950 --> 00:41:45,976
Look at me.
Trying to be a good example.
663
00:41:47,088 --> 00:41:49,420
- You eating?
- Yeah. You?
664
00:41:49,891 --> 00:41:52,621
Get up every morning at 5:30
for breakfast.
665
00:41:52,794 --> 00:41:56,525
It's either pancakes with no syrup,
French toast with no syrup,
666
00:41:56,697 --> 00:41:59,097
three kinds of eggs,
or shit on a shingle.
667
00:41:59,267 --> 00:42:01,497
That's chipped beef and gravy
on toast.
668
00:42:01,669 --> 00:42:03,330
We got lima beans
three times a day.
669
00:42:03,504 --> 00:42:06,064
The Honor Ranch planted
a bumper crop of lima beans,
670
00:42:06,240 --> 00:42:08,572
so we got them
coming out of our ears.
671
00:42:09,010 --> 00:42:12,036
Lima-bean stew, in Jell-O,
creamed lima beans.
672
00:42:12,213 --> 00:42:13,510
Jesus H.
673
00:42:15,082 --> 00:42:17,448
You got a big following
with the Mexican girls.
674
00:42:17,618 --> 00:42:21,315
They even asked me to make a movie
in here, but I turned them down.
675
00:42:21,489 --> 00:42:23,480
- Did they try anything?
- They tried.
676
00:42:23,658 --> 00:42:25,182
I had a couple of them.
677
00:42:25,359 --> 00:42:30,353
The lisp is a bit of a magnet.
It gets worse when I get nervous.
678
00:42:30,531 --> 00:42:32,692
- You can barely hear it.
- It's okay.
679
00:42:32,867 --> 00:42:35,597
The cost of doing business
around here.
680
00:42:38,906 --> 00:42:43,138
- Celia.
- They put me in the quiet room.
681
00:42:43,311 --> 00:42:46,803
Eight days one time,
12 days the next time.
682
00:42:47,915 --> 00:42:51,180
No matter who you think you are,
you never get used to that.
683
00:42:51,352 --> 00:42:52,785
I gotta get you out of here.
684
00:42:52,954 --> 00:42:56,185
Don't kid yourself. I'm not getting
out of here for a couple of years.
685
00:42:56,357 --> 00:42:58,518
But when I do,
I am never coming back.
686
00:42:58,693 --> 00:43:01,560
I'm moving to some beach somewhere
away from all the assholes.
687
00:43:01,929 --> 00:43:04,329
I wanna drink myself silly,
eat shrimp cocktail
688
00:43:04,499 --> 00:43:06,490
and get my nipples tanned
in the breeze.
689
00:43:16,844 --> 00:43:19,608
- Oh, you hear about the old man?
- No.
690
00:43:19,780 --> 00:43:22,647
Mom wrote saying the cocksucker
died last Christmas.
691
00:43:22,817 --> 00:43:23,909
Heart attack.
692
00:43:24,085 --> 00:43:27,543
Might've made it, but the ambulance
taking him to the hospital
693
00:43:27,722 --> 00:43:31,180
ran a red light, got plowed
by a truck, finished him right off.
694
00:43:31,359 --> 00:43:34,988
Like someone up there wanted
to make sure the job was done.
695
00:43:35,162 --> 00:43:36,959
Celia.
696
00:43:38,866 --> 00:43:39,924
Good riddance, huh?
697
00:43:40,835 --> 00:43:42,268
Yeah.
698
00:43:54,582 --> 00:43:56,311
Wasn't so bad.
699
00:43:57,885 --> 00:43:59,853
So she ever get out?
700
00:44:00,855 --> 00:44:04,655
Three years ago. Haven't
heard from her since.
701
00:44:06,594 --> 00:44:08,755
Oh, hey, this is yours.
702
00:44:08,930 --> 00:44:11,296
You can use my phone.
Call the locksmith.
703
00:44:13,568 --> 00:44:17,004
Yeah, well, it's already
been like 30 minutes and...
704
00:44:18,406 --> 00:44:20,397
Okay, I see.
705
00:44:20,575 --> 00:44:22,236
Yeah, will do.
706
00:44:22,410 --> 00:44:23,968
Thank you.
707
00:44:57,912 --> 00:45:00,472
Mm-mm.
708
00:45:06,487 --> 00:45:08,785
Can I ask you something?
709
00:45:08,956 --> 00:45:11,356
You can ask.
710
00:45:12,593 --> 00:45:16,051
What if I showed you
what a good neighbor I can be?
711
00:45:16,430 --> 00:45:18,660
Then you should go.
712
00:45:18,866 --> 00:45:20,766
What if I refuse?
713
00:45:20,935 --> 00:45:24,098
I have a gun under my bed.
714
00:45:25,673 --> 00:45:27,231
Prove it.
715
00:45:33,748 --> 00:45:36,444
Go home to your wife, slick.
716
00:45:39,487 --> 00:45:42,718
- I didn't mean anything by it.
- I know.
717
00:45:43,090 --> 00:45:45,820
And please leave the robe.
718
00:45:52,033 --> 00:45:55,366
- Can I ask you something else?
- You can ask.
719
00:45:55,536 --> 00:46:01,031
When you look at Eleanor, does she
strike you as the cheating type?
720
00:46:03,244 --> 00:46:04,711
No.
721
00:46:06,480 --> 00:46:10,211
You think maybe I'm just imagining
all this stuff with the gardener?
722
00:46:12,253 --> 00:46:14,084
I hope so.
723
00:47:06,607 --> 00:47:07,699
What is this?
724
00:47:07,875 --> 00:47:10,810
- What are you doing? No.
- Just let me finish this song.
725
00:47:10,978 --> 00:47:13,674
- No.
- Olive, Olive.
726
00:47:14,281 --> 00:47:15,578
- No.
- Back off!
727
00:47:15,750 --> 00:47:18,150
- I'm fulfilling my manifest destiny.
- Back off!
728
00:47:18,319 --> 00:47:20,184
No! Get off!
729
00:47:27,061 --> 00:47:28,289
To the good life.
730
00:47:28,462 --> 00:47:30,327
- Yeah.
- Thank you.
731
00:47:32,500 --> 00:47:35,492
- You made it.
- Please, come sit.
732
00:47:37,138 --> 00:47:39,766
- How are you feeling?
- Much better. Thank you.
733
00:47:39,940 --> 00:47:41,532
I am Michael Ortiz.
734
00:47:41,709 --> 00:47:44,143
- I'm George.
- Holly.
735
00:47:44,745 --> 00:47:47,805
You know,
you're a lot taller in person.
736
00:47:47,982 --> 00:47:50,143
And you must be
the adventure capitalists.
737
00:47:50,317 --> 00:47:53,115
Now, how is that different
from regular capitalists?
738
00:47:53,287 --> 00:47:55,687
- That's very clever.
- You are funny.
739
00:47:55,856 --> 00:47:58,450
- She's funny.
- I'm funny.
740
00:47:59,093 --> 00:48:01,357
Would you like
something to eat or drink?
741
00:48:01,529 --> 00:48:04,828
- Oh, yeah, let's take a look.
- All right.
742
00:48:05,900 --> 00:48:08,528
- I didn't know you wore glasses.
- I'm blind as a bat.
743
00:48:08,702 --> 00:48:11,830
I have a water retention problem
around my ankles. Ever get that?
744
00:48:12,006 --> 00:48:15,635
It feels like there's an alien
under your skin. It's not intestinal.
745
00:48:15,810 --> 00:48:18,438
Did Bambi tell you
what she's been going through?
746
00:48:18,612 --> 00:48:20,910
- Is your stomach bothering you?
- I'm feeling fine.
747
00:48:21,081 --> 00:48:23,174
She was up all night
with Montalban's revenge.
748
00:48:23,350 --> 00:48:24,715
You mean Montezuma's?
749
00:48:24,885 --> 00:48:27,319
After that actor from
Fantasy Island, right?
750
00:48:27,588 --> 00:48:29,818
She's making another joke.
751
00:48:29,990 --> 00:48:32,458
It's all these beans
these Mexicans serve.
752
00:48:32,626 --> 00:48:34,685
Thank God I don't have
a problem with gas.
753
00:48:34,862 --> 00:48:37,194
Bring me beans and beer,
everybody steer clear.
754
00:48:37,364 --> 00:48:39,389
- Holly.
- Yes?
755
00:48:39,567 --> 00:48:41,091
Come with me to the ladies' room.
756
00:48:41,268 --> 00:48:43,429
- I don't have to go.
- Keep me company.
757
00:48:43,604 --> 00:48:44,730
I just got here.
758
00:48:45,940 --> 00:48:48,340
Did Bambi tell you about her
grandmother Lupita yet?
759
00:48:48,509 --> 00:48:51,000
- No.
- I don't think they wanna hear this.
760
00:48:51,178 --> 00:48:52,304
Why not?
761
00:48:52,479 --> 00:48:55,039
You go take a piss
and I'll tell them the story.
762
00:48:55,216 --> 00:48:59,585
Do you know that Bambi's real name
is Bambola de la Concepcion Paradis?
763
00:48:59,753 --> 00:49:00,777
It is not.
764
00:49:00,955 --> 00:49:03,515
- You're of Spanish descent?
- Half Spanish.
765
00:49:07,228 --> 00:49:09,423
Just the really
filthy words like that.
766
00:49:09,597 --> 00:49:13,624
Yeah, the only Spanish that I know is
mas cerveza and grande frijol.
767
00:49:13,801 --> 00:49:15,860
"Big bean," it means.
Do you know that?
768
00:49:16,036 --> 00:49:17,765
Don't look like you have a big bean.
769
00:49:17,938 --> 00:49:20,372
- Holly.
- There's only one way to find out.
770
00:49:20,541 --> 00:49:23,271
Anyway, Bambi's grandmother
was a total babe
771
00:49:23,444 --> 00:49:25,605
in the South African nation of, um...
772
00:49:26,580 --> 00:49:28,275
- What was it again?
- South America.
773
00:49:28,449 --> 00:49:30,815
- Yeah, where was she from?
- Venezuela.
774
00:49:31,151 --> 00:49:34,086
She won Miss Venezuela
like two or three times
775
00:49:34,255 --> 00:49:36,280
and caught the eye of a general.
776
00:49:36,457 --> 00:49:40,518
And these Hispanics are constantly,
I don't know, changing dictators
777
00:49:40,694 --> 00:49:43,026
and overthrowing
governments and...
778
00:49:43,197 --> 00:49:46,394
I don't know why I'm telling you.
You guys are both from "Hispain."
779
00:49:46,567 --> 00:49:49,434
So anyway, this general had
a real hard-on for Lupita,
780
00:49:49,603 --> 00:49:50,797
a young poet's wife.
781
00:49:50,971 --> 00:49:53,701
He sent her elaborate gifts,
which she returned
782
00:49:53,874 --> 00:49:57,275
until finally, he had her husband
arrested on fake charges
783
00:49:57,444 --> 00:49:59,878
and then she made an appointment
to see him.
784
00:50:04,385 --> 00:50:07,752
He made her wait all day
before she was let into his office.
785
00:50:13,160 --> 00:50:16,823
Your husband is a fool. It's none of
my business if you live with a fool,
786
00:50:16,997 --> 00:50:19,932
but if you wanna see him,
you'll bend to my wishes
787
00:50:20,100 --> 00:50:22,864
...like the precious flower you are.
- You can't do this.
788
00:50:23,037 --> 00:50:26,529
Your husband will rot in that prison
until you give yourself to me.
789
00:50:26,707 --> 00:50:27,935
That will never happen.
790
00:50:28,108 --> 00:50:29,598
Your words, not mine.
791
00:50:30,344 --> 00:50:33,472
Exactly one month passed
with no word from her husband
792
00:50:33,647 --> 00:50:36,480
when her brother was dragged
from his classroom
793
00:50:36,650 --> 00:50:38,481
by the general's secret police.
794
00:50:38,652 --> 00:50:42,645
The newspaper said he was part
of a conspiracy to kill the dictator.
795
00:50:46,760 --> 00:50:50,025
You're tougher than your brother.
We broke him in half a day.
796
00:50:50,197 --> 00:50:53,428
You could help him if you wanted to,
if you weren't so proud.
797
00:50:55,369 --> 00:50:56,734
I think maybe you like this.
798
00:50:56,904 --> 00:50:59,304
Maybe you've never been
touched by a real man.
799
00:50:59,473 --> 00:51:02,670
Don't you wanna know what a night
of passion with a real man can do?
800
00:51:02,843 --> 00:51:07,405
To tell you the truth,
I'm not even mildly curious.
801
00:51:09,049 --> 00:51:12,018
I am the most
patient person I know, Lupita.
802
00:51:12,619 --> 00:51:14,553
You ever read the Bible?
803
00:51:17,057 --> 00:51:18,752
Listen to this.
804
00:51:18,959 --> 00:51:20,187
"I am the door.
805
00:51:20,361 --> 00:51:25,389
By me, if any man enter in,
he shall be saved."
806
00:51:25,799 --> 00:51:26,823
That's St. John.
807
00:51:27,735 --> 00:51:30,363
You can be like St. John
and be that door for me, Lupita.
808
00:51:30,537 --> 00:51:32,368
Let me enter you.
809
00:51:33,207 --> 00:51:34,902
Let me be saved by you.
810
00:51:36,577 --> 00:51:39,546
It took another six weeks
and the arrest of her father
811
00:51:39,713 --> 00:51:41,340
for Lupita to finally break.
812
00:51:41,515 --> 00:51:44,507
She agreed to see the general
and do anything he asked her
813
00:51:44,685 --> 00:51:47,210
as long as her family was spared.
814
00:51:47,821 --> 00:51:52,451
I may not be the most honorable
man, but I keep my promises.
815
00:51:53,093 --> 00:51:55,994
You will go to hell for this,
you know that.
816
00:51:56,163 --> 00:52:00,395
I'm sure the sky will fall, snakes
and spiders raining on people.
817
00:52:00,968 --> 00:52:02,936
Maybe not like that,
818
00:52:03,470 --> 00:52:06,439
but justice is coming.
819
00:52:07,207 --> 00:52:09,698
We will all pay for our sins.
820
00:52:10,044 --> 00:52:14,378
Till then,
we do the best that we can.
821
00:52:16,116 --> 00:52:18,346
I didn't do all this to hurt you.
822
00:52:19,987 --> 00:52:23,286
I did this because I can't
help myself around you.
823
00:52:23,724 --> 00:52:27,057
It's your own fault for being
God's most perfect creature.
824
00:52:29,496 --> 00:52:32,192
My mother once told me:
825
00:52:32,833 --> 00:52:35,597
"If you're going to be a whore
826
00:52:37,438 --> 00:52:39,906
you might as well
be a high-priced whore."
827
00:52:40,074 --> 00:52:42,304
She'd be very proud of you today.
828
00:52:42,476 --> 00:52:43,966
Yes.
829
00:52:44,311 --> 00:52:46,142
Yes.
830
00:52:53,520 --> 00:52:56,250
Because I am not a whore.
831
00:53:10,070 --> 00:53:11,503
And the next day,
832
00:53:11,672 --> 00:53:14,835
she was arrested
and executed by a firing squad.
833
00:53:15,275 --> 00:53:16,299
Is that true?
834
00:53:16,477 --> 00:53:19,037
That is the true story
of Bambi's grandmother Lupita.
835
00:53:19,213 --> 00:53:22,808
- Well, she's a real firecracker, huh?
- Yes.
836
00:53:22,983 --> 00:53:26,680
I have to run to the little girls' room
because I'm bleeding like a stuck pig.
837
00:53:26,854 --> 00:53:28,344
Be back.
838
00:55:19,933 --> 00:55:21,400
Ticktock.
839
00:56:29,036 --> 00:56:30,594
Yeah?
840
00:56:31,338 --> 00:56:33,033
It's me.
841
00:56:35,375 --> 00:56:36,569
Benjamin who?
842
00:56:36,743 --> 00:56:38,836
Benjamin, my fianc�.
He's coming up.
843
00:56:39,012 --> 00:56:40,843
- Who is this?
- Cora.
844
00:56:41,014 --> 00:56:42,038
Where are you?
845
00:56:42,215 --> 00:56:44,979
Downstairs in the car.
He said to wait for him here.
846
00:56:45,152 --> 00:56:46,676
How did you find me?
847
00:56:46,853 --> 00:56:49,378
Father McKinley, but there's no time.
Listen up.
848
00:56:50,724 --> 00:56:52,817
- Wait. There's someone at my door.
- It's Benjamin.
849
00:56:52,993 --> 00:56:56,053
He recognized you from the video,
so he asked me how I knew you,
850
00:56:56,229 --> 00:56:59,357
and I decided to come clean
about the Nick Chapel incident.
851
00:56:59,700 --> 00:57:04,034
It went wrong and somehow I told him
that you slipped me some Quaaludes.
852
00:57:04,204 --> 00:57:05,398
What?
853
00:57:05,572 --> 00:57:07,062
And you and the detective
are blackmailing me.
854
00:57:07,240 --> 00:57:08,366
You what?
855
00:57:08,542 --> 00:57:11,409
It was stupid but just go along
with it. He's mad as a hornet.
856
00:57:11,578 --> 00:57:13,205
So you brought him to my place?
857
00:57:13,380 --> 00:57:16,611
He's a mild-mannered man.
He's a birdwatcher for fuck's sake.
858
00:57:16,783 --> 00:57:20,719
He recognized you. Your eye color
is a match for the Green-cheeked Conure.
859
00:57:20,887 --> 00:57:23,947
- The what?
- It's a type of parrot. Go along with it.
860
00:57:24,124 --> 00:57:25,148
I am begging you.
861
00:57:25,325 --> 00:57:28,351
I will do anything you want me to
for the rest of my life.
862
00:57:28,628 --> 00:57:31,688
You name it, I'll do it.
I'm begging you.
863
00:57:33,033 --> 00:57:36,298
Miss Luxx,
do I look like a jerk to you?
864
00:57:36,603 --> 00:57:41,472
Let me rephrase that.
Miss Luxx, I am not a jerk.
865
00:57:41,641 --> 00:57:44,132
Under different circumstances,
you'd see right away.
866
00:57:44,311 --> 00:57:47,337
I'm one of the least
jerk-type guys around.
867
00:57:47,514 --> 00:57:50,950
And I figure you've met your share.
Am I right or am I out of line?
868
00:57:51,118 --> 00:57:54,610
In the world that you've chosen
to sell your wares,
869
00:57:54,788 --> 00:57:59,316
to apply your talents, to
present yourself as a commodity,
870
00:57:59,493 --> 00:58:00,619
a vendible,
871
00:58:00,794 --> 00:58:03,285
you've met some
not-so-nice guys.
872
00:58:03,463 --> 00:58:04,725
Am I correct, Miss Luxx?
873
00:58:04,898 --> 00:58:06,695
You can call me Elektra.
874
00:58:06,867 --> 00:58:10,268
Can I? Because I don't
really know you, now, do I?
875
00:58:11,037 --> 00:58:13,562
Well, no.
876
00:58:13,740 --> 00:58:16,732
What we do know
is you're a phony.
877
00:58:17,210 --> 00:58:18,939
- Excuse me?
- Is it not your job
878
00:58:19,112 --> 00:58:22,309
to fake
the most intimate emotions?
879
00:58:23,116 --> 00:58:24,606
Pleasure? Joy?
880
00:58:24,785 --> 00:58:27,948
You're a phony.
Objectively speaking, yeah?
881
00:58:28,121 --> 00:58:29,486
Among colloquials.
882
00:58:32,259 --> 00:58:35,751
And if you knew my Cora like
I know Cora, and how could you?
883
00:58:35,929 --> 00:58:41,697
You can't, but if you did, you would
know that she is a life enthusiast.
884
00:58:41,868 --> 00:58:43,927
Well, I assure you that I've never...
885
00:58:44,104 --> 00:58:46,038
Someone looking
to broaden her horizons.
886
00:58:46,606 --> 00:58:49,404
Moral? Yes.
887
00:58:50,277 --> 00:58:52,211
Not infallible.
888
00:58:52,379 --> 00:58:54,540
And here you come,
889
00:58:55,215 --> 00:58:57,240
a sex-industry celebrity,
890
00:58:57,417 --> 00:59:00,318
charitable with your Quaaludes
and your drummer boyfriend,
891
00:59:00,487 --> 00:59:03,183
and he preyed upon the fact
that it was his song
892
00:59:03,356 --> 00:59:06,154
we listened to on our engagement
night. Did you know? No.
893
00:59:06,326 --> 00:59:07,725
Yeah, we did.
894
00:59:07,894 --> 00:59:10,920
His famous song. His power
ballad. What's it called?
895
00:59:11,097 --> 00:59:14,658
"Set Me Free or..."
896
00:59:15,235 --> 00:59:18,170
"Set Me on Fire or Set
Me Free, Silky Marie."
897
00:59:18,338 --> 00:59:22,365
Yes. And you throw a lot of
sand in her eyes, don't you?
898
00:59:22,542 --> 00:59:23,907
Pixie dust.
899
00:59:24,077 --> 00:59:27,740
And suddenly, she wakes up in a
bathroom 20,000 feet in the air
900
00:59:27,914 --> 00:59:30,246
with a drug casualty
901
00:59:30,917 --> 00:59:32,578
in heavy turbulence
902
00:59:32,752 --> 00:59:35,516
and you have the nerve
to blackmail her.
903
00:59:39,059 --> 00:59:41,459
What kind of person are you?
904
00:59:57,878 --> 01:00:01,314
Just so we're clear, you will
never get another penny from us.
905
01:00:01,481 --> 01:00:03,881
I refuse to become your mule,
906
01:00:04,050 --> 01:00:07,679
whatever it's called
in blackmailer's parlance,
907
01:00:08,522 --> 01:00:11,286
in your vulgar patois.
908
01:00:14,060 --> 01:00:17,393
I've never hit a woman, but if
you start bothering my fianc�e,
909
01:00:17,564 --> 01:00:20,294
I will kick your ass
something serious.
910
01:00:20,467 --> 01:00:23,868
Same offer goes
for your detective bitch.
911
01:00:25,105 --> 01:00:27,733
I may look like
I have zero combat rating,
912
01:00:27,908 --> 01:00:31,309
but trust me,
913
01:00:33,146 --> 01:00:35,478
you don't wanna
tussle with me.
914
01:01:54,861 --> 01:01:57,796
What kind of person am I?
915
01:02:09,442 --> 01:02:12,468
I wish I had a clue, little one.
916
01:02:31,398 --> 01:02:32,660
I didn't say that.
917
01:02:36,703 --> 01:02:39,035
Girls, lunchtime.
918
01:02:41,041 --> 01:02:42,338
You come back here.
919
01:02:46,846 --> 01:02:48,575
They put me in the quiet room.
920
01:02:48,748 --> 01:02:51,342
Eight days one time,
12 days the next time.
921
01:02:51,518 --> 01:02:55,682
No matter who you think you are,
you never get used to that.
922
01:02:59,325 --> 01:03:00,758
Please don't go, Dad.
923
01:03:00,927 --> 01:03:04,385
The rock-music world is in shock
with the news that Nick Chapel,
924
01:03:04,564 --> 01:03:06,998
drummer for the rock band
Midnight Love Parade,
925
01:03:07,167 --> 01:03:10,364
has been found dead in the lavatory
of a commercial airliner.
926
01:03:16,743 --> 01:03:18,768
You're so pretty,
you could be a movie star.
927
01:03:18,945 --> 01:03:20,879
Come on, don't be scared.
928
01:03:40,166 --> 01:03:43,533
- Don't be scared.
- Fuck. Shit. Oh, my God.
929
01:03:43,703 --> 01:03:45,432
Hello, Elektra.
930
01:03:45,605 --> 01:03:47,300
What are you?
931
01:03:48,875 --> 01:03:51,207
- Are you?
- Yes, I am.
932
01:03:51,377 --> 01:03:54,346
The actual Virgin Mary?
933
01:03:54,514 --> 01:03:56,880
That whole thing
is blown out of proportion.
934
01:03:57,050 --> 01:03:59,109
Mary is fine.
935
01:03:59,285 --> 01:04:01,253
I'm hallucinating, right?
936
01:04:01,421 --> 01:04:03,548
Am I dying? Is it a tumor?
937
01:04:03,723 --> 01:04:06,419
No, I'm really here.
938
01:04:06,593 --> 01:04:08,117
All right.
939
01:04:08,528 --> 01:04:11,827
I'm gonna close my eyes
940
01:04:11,998 --> 01:04:16,059
and when I open them
you won't be here.
941
01:04:23,443 --> 01:04:26,435
"Snow white, sinful,
everything fits tight.
942
01:04:26,613 --> 01:04:30,049
Nipples like 12-penny nails
dancing in the light."
943
01:04:30,550 --> 01:04:33,883
This doesn't strike me
as hit-single material.
944
01:04:34,587 --> 01:04:36,452
It's a first draft.
Needs a little work.
945
01:04:36,623 --> 01:04:39,023
The entire lyric
is about your breasts.
946
01:04:39,192 --> 01:04:41,717
He wrote one
about my ankles too.
947
01:04:41,895 --> 01:04:45,456
But he didn't mean it like that.
It's just his way of...
948
01:04:51,204 --> 01:04:52,796
Mary,
949
01:04:54,741 --> 01:04:56,902
what are you doing here?
950
01:04:57,143 --> 01:04:59,941
You're not happy to see me?
951
01:05:00,847 --> 01:05:04,044
Oh, I am. Just...
952
01:05:04,217 --> 01:05:07,983
I never imagined I'd
actually be talking to you.
953
01:05:08,154 --> 01:05:11,885
Well, sure you did.
You used to talk to me every night.
954
01:05:12,058 --> 01:05:14,583
- I did?
- "Dear Mary, Mother of Sorrows,
955
01:05:14,761 --> 01:05:18,595
does anyone hide as many deep
secrets as I hide inside?"
956
01:05:18,765 --> 01:05:20,027
And you were listening?
957
01:05:21,134 --> 01:05:23,261
I'm here, aren't I?
958
01:05:26,472 --> 01:05:27,962
Hm.
959
01:05:29,742 --> 01:05:33,473
Dear Mary, Mother of Sorrows,
960
01:05:34,414 --> 01:05:39,511
I've had kind of a tough day,
week, year.
961
01:05:42,121 --> 01:05:43,986
I'm sorry to burden you
with my problems.
962
01:05:44,157 --> 01:05:46,057
I'm sure you have more
important people...
963
01:05:46,226 --> 01:05:48,490
Don't. People always do
that. They ask for help
964
01:05:48,661 --> 01:05:51,289
and then say there's someone
else I should be helping.
965
01:05:54,033 --> 01:05:55,898
I'm here.
966
01:05:56,269 --> 01:05:59,238
Ask me anything you wanna know.
967
01:06:01,641 --> 01:06:03,438
- Anything?
- As long as it isn't
968
01:06:03,610 --> 01:06:05,271
the capital of South Dakota.
969
01:06:11,050 --> 01:06:15,180
- Anything?
- Anything. Past, present or future.
970
01:06:15,355 --> 01:06:17,380
Just one question, please.
971
01:06:17,557 --> 01:06:20,549
People tend
to abuse this privilege.
972
01:06:27,700 --> 01:06:30,191
Will my baby be healthy?
973
01:06:31,170 --> 01:06:33,001
She's perfectly healthy.
974
01:06:34,274 --> 01:06:35,298
She?
975
01:06:35,475 --> 01:06:38,273
Strictly speaking,
I'm not supposed to do that.
976
01:06:39,012 --> 01:06:42,277
Actually, I came to give you
a message.
977
01:06:43,416 --> 01:06:44,974
What message?
978
01:06:45,151 --> 01:06:48,211
Something good
is going to happen to you.
979
01:06:54,060 --> 01:06:55,254
That's it?
980
01:06:55,428 --> 01:06:57,589
Today. That's the important part.
981
01:06:57,764 --> 01:06:58,788
Today.
982
01:06:58,965 --> 01:07:01,525
Isn't today almost over?
983
01:07:02,368 --> 01:07:04,359
It's not over yet.
984
01:07:08,174 --> 01:07:11,940
I had such high hopes for my life
when I was little.
985
01:07:14,080 --> 01:07:18,312
I just really thought it was all
gonna turn out different, you know.
986
01:07:18,484 --> 01:07:20,748
It's how you do things,
987
01:07:21,054 --> 01:07:25,320
not necessarily the things you do
that make you who you are.
988
01:07:29,829 --> 01:07:31,387
What's your heart worth?
989
01:07:32,765 --> 01:07:34,130
What?
990
01:07:34,300 --> 01:07:38,134
A person's worth what their heart
is worth. You know that, don't you?
991
01:07:39,806 --> 01:07:41,398
Don't confuse me even more.
992
01:07:41,574 --> 01:07:44,236
You're not confused.
You're just afraid.
993
01:07:44,410 --> 01:07:46,844
- I am so afraid.
- Of what?
994
01:07:48,815 --> 01:07:51,409
A harmless little baby?
995
01:07:52,852 --> 01:07:55,946
But what am I gonna tell her
when she grows up?
996
01:07:57,790 --> 01:08:01,886
That her mom made her living
spreading her legs on camera?
997
01:08:03,529 --> 01:08:06,054
What kind of example is that?
998
01:08:07,767 --> 01:08:11,100
I can just picture
the other moms sneering
999
01:08:11,270 --> 01:08:14,762
and their husbands making passes,
or maybe not even.
1000
01:08:15,274 --> 01:08:17,299
Maybe the baby weight
never comes off,
1001
01:08:17,477 --> 01:08:21,846
and I'm just
some fat ex-porn star
1002
01:08:22,248 --> 01:08:28,346
collecting unemployment, charging
for appearances at fan convention...
1003
01:08:42,435 --> 01:08:46,565
For one generation, it was the
assassination of a beloved president.
1004
01:08:46,739 --> 01:08:49,503
For another, the killing
of a peace-loving musician.
1005
01:08:49,675 --> 01:08:53,338
For the one after that, the suicide
of yet another peace-loving musician.
1006
01:08:53,513 --> 01:08:56,175
But for my generation
and that of my peers,
1007
01:08:56,349 --> 01:08:59,841
the shocking announcement
of Elektra Luxx's sudden retirement
1008
01:09:00,019 --> 01:09:02,852
from the adult-film industry
defined the end of an era.
1009
01:09:03,022 --> 01:09:05,650
A loss, not of innocence,
not exactly,
1010
01:09:05,825 --> 01:09:08,385
but a potentially
insurmountable loss, nonetheless.
1011
01:09:10,229 --> 01:09:13,460
I am Bert Rodriguez
from En Pelotas Magazine,
1012
01:09:13,633 --> 01:09:17,535
the adult Latin world's numero uno
source for breaking sexy news
1013
01:09:17,703 --> 01:09:20,570
and it is my duty,
sad as it may be,
1014
01:09:20,740 --> 01:09:24,176
to put into context
what is no longer rumor
1015
01:09:24,343 --> 01:09:25,640
but ice-cold fact.
1016
01:09:27,246 --> 01:09:29,806
For weeks we've held
our collective breath
1017
01:09:29,982 --> 01:09:35,545
and prayed that the rumor mill
was simply just milling.
1018
01:09:35,888 --> 01:09:42,293
But we must now face her
unexpected, Garboesque decision
1019
01:09:42,462 --> 01:09:44,453
to walk away from the spotlight.
1020
01:09:44,630 --> 01:09:47,030
Roberto?
1021
01:09:48,167 --> 01:09:50,158
What? I'm working.
1022
01:09:50,336 --> 01:09:54,136
That checkout girl is here again.
1023
01:09:54,307 --> 01:09:56,036
Let's take a break.
1024
01:10:00,947 --> 01:10:02,744
Thanks, compadre.
1025
01:10:07,186 --> 01:10:09,416
Trixie, with an X.
1026
01:10:09,589 --> 01:10:10,988
Yep.
1027
01:10:12,592 --> 01:10:14,822
- That Walton kid is cute.
- He's an innocent.
1028
01:10:14,994 --> 01:10:16,723
- Don't drag him into this.
- Into what?
1029
01:10:16,896 --> 01:10:21,026
Just saying he doesn't need to grow
up any faster than he already has.
1030
01:10:21,200 --> 01:10:24,328
- The world has enough grown-ups.
- You're in a funky mood.
1031
01:10:24,504 --> 01:10:27,200
Oh, yeah. I'm sorry.
I just can't seem to shake it.
1032
01:10:27,373 --> 01:10:31,571
You know, I even went to the cemetery
to remind myself that she's not dead.
1033
01:10:32,311 --> 01:10:34,905
- And?
- Oh, it didn't help.
1034
01:10:35,081 --> 01:10:37,049
I'm thinking of starting
a support group,
1035
01:10:37,216 --> 01:10:38,808
not just online but in person.
1036
01:10:38,985 --> 01:10:42,250
Like kindred spirits
going through it together.
1037
01:10:43,689 --> 01:10:45,850
Let's talk about something else.
1038
01:10:46,025 --> 01:10:49,654
I would if there was anything else.
1039
01:10:50,830 --> 01:10:52,525
So you wanna see the pictures?
1040
01:10:52,698 --> 01:10:56,759
Because I'm really nervous
about showing you these.
1041
01:10:56,936 --> 01:10:58,198
What pictures?
1042
01:10:58,371 --> 01:11:00,339
I told you
I was gonna get test shots.
1043
01:11:00,506 --> 01:11:01,564
Test shots?
1044
01:11:01,741 --> 01:11:05,177
Yeah, to see if I had what it takes.
You know, the "it" quality that...
1045
01:11:05,344 --> 01:11:06,868
Did Olive put you up to this?
1046
01:11:07,480 --> 01:11:09,141
No.
1047
01:11:09,882 --> 01:11:12,612
I've decided I wanna become
an Internet pinup.
1048
01:11:13,219 --> 01:11:15,119
Oh, wow.
1049
01:11:15,521 --> 01:11:16,954
Okay.
1050
01:11:23,162 --> 01:11:28,532
Well, this is a lot more eclectic
than you made it sound.
1051
01:11:29,001 --> 01:11:30,195
I look fat, don't I?
1052
01:11:30,369 --> 01:11:31,927
No, not at all.
1053
01:11:32,104 --> 01:11:35,767
You look, very... Wow, I can
almost see your kidneys in this one.
1054
01:11:36,142 --> 01:11:38,542
Yeah, the photographer said
that's a key pose
1055
01:11:38,711 --> 01:11:43,114
if you wanna make it out
of the amateur world.
1056
01:11:46,586 --> 01:11:48,486
You look
very contemplative here.
1057
01:11:48,654 --> 01:11:52,021
Yeah, it was a heck of a pose
to hold.
1058
01:11:52,291 --> 01:11:54,623
You don't think I look
a little bit like a squid?
1059
01:11:54,794 --> 01:11:57,661
No. No, not at all.
1060
01:11:58,731 --> 01:12:02,428
But, Trixie, I don't know
if you should necessarily
1061
01:12:02,602 --> 01:12:05,298
be going around
and showing these to just anyone.
1062
01:12:05,471 --> 01:12:08,668
I mean, they're very personal,
for lack of a better word.
1063
01:12:08,841 --> 01:12:10,468
You look beautiful.
1064
01:12:10,643 --> 01:12:12,338
It's not that. You...
1065
01:12:12,511 --> 01:12:14,604
Every part of you is...
1066
01:12:15,014 --> 01:12:19,348
It's very well-lit
and it's very well-manicured.
1067
01:12:19,518 --> 01:12:20,815
Are you blushing?
1068
01:12:20,987 --> 01:12:23,251
Yeah, it just got hot in here, right?
1069
01:12:24,624 --> 01:12:26,751
Are you a little, um,
flustered?
1070
01:12:27,326 --> 01:12:29,487
"Flustered." No. I'm...
1071
01:12:29,662 --> 01:12:32,825
Just feel a little strange,
don't you?
1072
01:12:33,299 --> 01:12:36,359
Just a little clammy maybe.
1073
01:12:36,535 --> 01:12:38,059
The a.c. hasn't been working
1074
01:12:38,237 --> 01:12:41,229
and, um, this whole
Elektra Luxx thing
1075
01:12:41,407 --> 01:12:44,604
has really hit me harder
than I've let on.
1076
01:12:45,244 --> 01:12:48,543
Can we not talk about Elektra
for a second?
1077
01:12:49,682 --> 01:12:51,445
Look at me.
1078
01:12:53,486 --> 01:12:57,217
I'm real and I'm here.
1079
01:12:57,523 --> 01:12:59,354
Yeah, I know. I'm not that out of it.
1080
01:13:01,060 --> 01:13:02,527
Here.
1081
01:13:06,799 --> 01:13:09,359
- Feel my heart.
- Very strong.
1082
01:13:10,403 --> 01:13:12,871
Beats all the way from here
1083
01:13:15,875 --> 01:13:17,502
to here.
1084
01:13:17,977 --> 01:13:19,205
So it does.
1085
01:13:19,378 --> 01:13:21,812
Oh, God.
1086
01:13:22,214 --> 01:13:26,708
Can't you see, Bert Rodriguez,
you ridiculous man?
1087
01:13:27,019 --> 01:13:28,281
I have zero interest
1088
01:13:28,454 --> 01:13:31,082
...in becoming an Internet pinup.
- You don't?
1089
01:13:31,257 --> 01:13:33,919
The only reason I come down here
is so that I can see you.
1090
01:13:34,093 --> 01:13:35,390
That's silly.
1091
01:13:39,832 --> 01:13:41,390
Trixie.
1092
01:13:41,567 --> 01:13:43,091
Yeah.
1093
01:13:43,736 --> 01:13:46,068
- No.
- Yeah.
1094
01:13:46,238 --> 01:13:49,207
But you said you never had
a best guy friend before
1095
01:13:49,375 --> 01:13:55,245
...and that meant a lot to you.
- Well, what can I say?
1096
01:13:55,881 --> 01:13:58,179
- But what about these pictures?
- They're for you.
1097
01:13:58,351 --> 01:14:00,979
For me? So you went
to some weirdo photographer,
1098
01:14:01,153 --> 01:14:04,452
some '70s throwback who
specializes in nude figure modeling
1099
01:14:04,623 --> 01:14:06,352
to take pictures just to show me?
1100
01:14:06,659 --> 01:14:09,856
No, actually, Olive took them.
1101
01:14:10,029 --> 01:14:13,123
- Olive? Bane-of-my-existence Olive?
- Yes.
1102
01:14:13,299 --> 01:14:14,960
I'm feeling a little fuzzy.
1103
01:14:15,134 --> 01:14:18,103
Oh-oh. No. You're not gonna
faint before you kiss me.
1104
01:14:18,270 --> 01:14:20,465
I'm not planning on fainting at all.
1105
01:14:20,639 --> 01:14:25,235
I'm just saying that I'm feeling
a little woozy because
1106
01:14:26,479 --> 01:14:28,208
I haven't eaten...
1107
01:14:28,681 --> 01:14:30,410
Bert? Bert?
1108
01:14:31,884 --> 01:14:34,876
Oh, fuck.
1109
01:14:41,026 --> 01:14:42,653
Well...
1110
01:14:44,663 --> 01:14:47,530
Well, you never know where
things will take you, do you?
1111
01:14:47,700 --> 01:14:50,567
I listen to your voice every day, Bert.
1112
01:14:51,337 --> 01:14:54,795
I recorded one of your goofy
streaming chats and edited it
1113
01:14:54,974 --> 01:14:58,569
so that instead of talking
about different pubic hairstyles
1114
01:14:58,744 --> 01:15:01,713
worn by porn stars, it says:
1115
01:15:02,415 --> 01:15:08,445
"You're an uncontaminated blossom
in a wilderness of evil."
1116
01:15:09,789 --> 01:15:12,189
Don't ask me what it means.
1117
01:15:13,025 --> 01:15:15,516
All I can say is that every morning,
1118
01:15:15,694 --> 01:15:19,630
I wake up to that voice
like Pavlov's dog.
1119
01:15:20,132 --> 01:15:25,536
A voice my clit recognizes instantly.
1120
01:15:27,039 --> 01:15:30,372
You tantalize me, Bert Rodriguez.
1121
01:15:31,143 --> 01:15:35,045
I wanna swallow you whole
and spit out the bones.
1122
01:15:46,358 --> 01:15:49,418
Do you wanna tell me what
the hell it is you think you're doing?
1123
01:15:49,595 --> 01:15:51,586
Going with the flow?
Being funny?
1124
01:15:51,764 --> 01:15:54,426
The idea is to show
these guys a good time.
1125
01:15:54,600 --> 01:15:57,501
- You mean your idea.
- Yes, Holly, my idea.
1126
01:15:57,670 --> 01:15:59,900
Seeing as your idea
is some bizarre attempt
1127
01:16:00,072 --> 01:16:03,235
at teaching these guys a lesson
in morals, I say go with mine.
1128
01:16:03,409 --> 01:16:05,309
And who made you boss?
Was there a vote?
1129
01:16:05,478 --> 01:16:08,413
- What is with you?
- I was gonna ask the same question.
1130
01:16:08,581 --> 01:16:10,674
What am I doing? Trying
to make us some money.
1131
01:16:10,850 --> 01:16:12,681
- Pimping me out.
- Pimping us both out.
1132
01:16:12,852 --> 01:16:14,752
Seeing as that's what
we do for a living.
1133
01:16:14,920 --> 01:16:17,411
- There's more to it than the money.
- Like what?
1134
01:16:17,590 --> 01:16:20,559
Maybe you've been getting pawed at
by pigs for so long
1135
01:16:20,726 --> 01:16:23,126
that you're actually starting
to like it.
1136
01:16:24,029 --> 01:16:26,429
Rest assured it's all an act.
1137
01:16:26,599 --> 01:16:27,964
Well, that's what you say.
1138
01:16:28,133 --> 01:16:31,534
- Who else is gonna say it?
- Now you're just trying to confuse me.
1139
01:16:31,837 --> 01:16:34,772
Because you know it's an act.
You're trying to hurt my feelings.
1140
01:16:34,940 --> 01:16:36,669
How do I know that?
1141
01:16:36,842 --> 01:16:38,173
How do you know that?
1142
01:16:38,611 --> 01:16:41,045
Because you know me better
than anybody, Holly.
1143
01:16:41,213 --> 01:16:42,373
You're my best friend.
1144
01:16:42,548 --> 01:16:45,016
- Am I?
- What is that supposed to mean?
1145
01:16:45,184 --> 01:16:47,812
Friends aren't supposed
to be embarrassed of each other.
1146
01:16:47,987 --> 01:16:50,649
- Who says I'm embarrassed?
- Nobody.
1147
01:16:50,823 --> 01:16:52,586
I'm the one
who's embarrassed.
1148
01:16:53,225 --> 01:16:57,025
You're embarrassed of me?
You've got a lot of nerve.
1149
01:16:57,296 --> 01:16:59,696
You can be embarrassed of me
but I can't be of you?
1150
01:16:59,865 --> 01:17:02,993
- I never said I was.
- You don't have to. I can tell.
1151
01:17:03,168 --> 01:17:04,965
Oh, stop it. It's not true.
1152
01:17:05,137 --> 01:17:06,365
Your word against mine.
1153
01:17:06,839 --> 01:17:08,898
Why would I
be embarrassed?
1154
01:17:09,074 --> 01:17:13,135
Because I'm not the sharpest stool
in the shed.
1155
01:17:14,847 --> 01:17:19,944
Where does it say I wanna hang out
with the sharpest tool in the shed?
1156
01:17:20,953 --> 01:17:23,387
"Tool," sorry.
1157
01:17:24,390 --> 01:17:26,551
No need to apologize.
1158
01:17:27,693 --> 01:17:30,560
So you struggle with big words.
Big deal.
1159
01:17:31,697 --> 01:17:33,494
"Tool" is not a big word.
1160
01:17:33,666 --> 01:17:35,600
Well, it's not an everyday word.
1161
01:17:38,370 --> 01:17:40,463
Unless you work
at a hardware store.
1162
01:17:46,045 --> 01:17:47,603
Maybe I should get tested.
1163
01:17:47,947 --> 01:17:49,278
Tested for what?
1164
01:17:49,548 --> 01:17:51,072
To see if I'm acoustic.
1165
01:17:51,483 --> 01:17:53,348
- Autistic?
- That.
1166
01:17:53,519 --> 01:17:55,111
Holly, you're not autistic.
1167
01:17:55,287 --> 01:17:56,845
What the hell is wrong with me?
1168
01:17:57,022 --> 01:17:59,422
I never understand
what anybody's talking about.
1169
01:17:59,592 --> 01:18:03,460
It's like the entire world got handed
an instruction manual except for me.
1170
01:18:06,065 --> 01:18:09,501
I think sometimes
you're easily distracted.
1171
01:18:09,668 --> 01:18:11,101
Mostly around you.
1172
01:18:11,737 --> 01:18:13,500
What do you mean?
1173
01:18:13,672 --> 01:18:16,800
- I think I'm distracted by you.
- Great. It's my fault again.
1174
01:18:16,976 --> 01:18:18,910
Not like that.
1175
01:18:20,112 --> 01:18:22,239
It's just because you're...
1176
01:18:23,415 --> 01:18:28,648
You're so pretty and smart
1177
01:18:28,821 --> 01:18:34,123
and generous and funny and kind.
1178
01:18:34,693 --> 01:18:38,026
Well, I'm not all that kind.
1179
01:18:38,797 --> 01:18:41,960
I know how much patience it takes
to hang around me. I do.
1180
01:18:46,338 --> 01:18:47,703
I love you, Bambi.
1181
01:18:50,209 --> 01:18:51,870
I love you too.
1182
01:18:56,315 --> 01:18:58,010
Okay.
1183
01:18:58,217 --> 01:19:01,778
What do you say
we take a deep breath,
1184
01:19:01,954 --> 01:19:04,548
we go back out there
and we show these guys...
1185
01:19:04,723 --> 01:19:09,353
No, not like I like you, I mean...
Which I do.
1186
01:19:11,630 --> 01:19:13,427
I'm in love with you.
1187
01:19:15,534 --> 01:19:17,695
I know you don't feel
the same way,
1188
01:19:17,870 --> 01:19:22,000
but I couldn't go on another second
without telling you.
1189
01:19:23,108 --> 01:19:26,441
- I think you're a little drunk.
- I've never been this sober in my life.
1190
01:19:26,879 --> 01:19:28,346
Holly, we're not even gay.
1191
01:19:28,514 --> 01:19:30,345
- Neither are you.
- That's my point.
1192
01:19:30,516 --> 01:19:35,180
No, it's not about being
straight or gay, okay? I just...
1193
01:19:35,354 --> 01:19:37,584
Yeah, I love you.
1194
01:19:37,756 --> 01:19:40,452
I've never been clearer
about anything.
1195
01:19:42,528 --> 01:19:44,860
- This is ridiculous.
- I know.
1196
01:19:45,030 --> 01:19:46,725
Are you serious?
1197
01:19:48,734 --> 01:19:51,168
But I mean... I don't under...
1198
01:19:51,704 --> 01:19:54,502
I mean, this is retarded.
1199
01:19:54,673 --> 01:19:57,471
What are we supposed to do,
go out on a date?
1200
01:19:58,077 --> 01:19:59,374
Maybe.
1201
01:20:00,479 --> 01:20:05,109
So you wanna
have sex with me?
1202
01:20:05,284 --> 01:20:08,742
I mean, I dream about it
almost every night.
1203
01:20:10,289 --> 01:20:13,918
Holly, you're making me blush.
1204
01:20:14,093 --> 01:20:15,458
I'm telling you the truth.
1205
01:20:15,627 --> 01:20:17,993
So the dream about the pony?
1206
01:20:18,163 --> 01:20:20,290
I'm afraid of ponies.
1207
01:20:22,701 --> 01:20:26,330
But I am wet
with indecent happiness for you.
1208
01:20:28,173 --> 01:20:30,505
- Really?
- Really.
1209
01:20:32,344 --> 01:20:34,107
- What about men?
- What about them?
1210
01:20:34,680 --> 01:20:36,614
I'm gonna need penis
once in a while.
1211
01:20:36,782 --> 01:20:38,272
- Who doesn't?
- Who doesn't?
1212
01:20:38,450 --> 01:20:41,715
Look, I'm not saying yesterday
I'm sucking cocks like a madwoman,
1213
01:20:41,887 --> 01:20:45,186
and today I forgot
about the whole thing, it's just...
1214
01:20:46,458 --> 01:20:52,693
The person that I wanna be with
night and day is you.
1215
01:20:53,365 --> 01:20:56,266
The rest will sort itself out.
1216
01:20:57,569 --> 01:20:59,366
- This is crazy.
- I know.
1217
01:20:59,538 --> 01:21:01,506
- It doesn't make sense.
- Doesn't have to.
1218
01:21:01,673 --> 01:21:04,107
No, we might really regret this
in the morning.
1219
01:21:04,276 --> 01:21:06,039
I don't care. I don't care.
1220
01:21:26,732 --> 01:21:29,826
Sorry, I couldn't wait
any longer.
1221
01:21:33,739 --> 01:21:35,798
My mother-in-law's
probably cracking jokes
1222
01:21:35,974 --> 01:21:38,943
about how it's taking
me so long in here.
1223
01:21:41,013 --> 01:21:42,674
"Beans, beans, beans.
1224
01:21:42,848 --> 01:21:46,909
What is this country's obsession
with putting beans in everything?"
1225
01:21:48,554 --> 01:21:50,112
- Howdy, partner.
- Hey.
1226
01:21:50,289 --> 01:21:51,916
Where's your mom?
1227
01:21:52,090 --> 01:21:54,650
She dropped me off.
She was late for a date.
1228
01:21:54,827 --> 01:21:58,160
- By the way, your elevator is broken.
- Still?
1229
01:22:01,400 --> 01:22:03,163
How was your day?
1230
01:22:03,402 --> 01:22:06,428
Disaster. You?
1231
01:22:06,605 --> 01:22:08,163
Same.
1232
01:22:08,807 --> 01:22:10,536
What happened?
1233
01:22:12,511 --> 01:22:16,641
Just perfected a skill for
pissing everybody off these days.
1234
01:22:16,815 --> 01:22:19,784
A skill is a skill. Don't knock it.
1235
01:22:20,419 --> 01:22:22,785
- Smoke?
- I thought you quit?
1236
01:22:22,955 --> 01:22:25,321
Another resolution I couldn't keep.
1237
01:22:33,565 --> 01:22:35,226
Thank you.
1238
01:22:38,804 --> 01:22:39,964
I tracked down my dad.
1239
01:22:40,372 --> 01:22:44,274
He's in Arizona State serving
a nickel stretch on a robbery charge.
1240
01:22:44,443 --> 01:22:45,876
Are you gonna visit him?
1241
01:22:46,044 --> 01:22:48,740
I'm gonna start with a letter,
go from there.
1242
01:22:49,114 --> 01:22:51,582
Yeah, that's a sensible thing to do.
1243
01:22:51,783 --> 01:22:55,617
Fathers are way complicated.
1244
01:22:59,091 --> 01:23:00,615
Can I ask you something?
1245
01:23:00,792 --> 01:23:02,384
Anything.
1246
01:23:03,195 --> 01:23:07,723
If you only retain 23 percent of what
you learn in high school, what's it for?
1247
01:23:07,900 --> 01:23:11,097
It's like a test run for life.
You know, how to deal with people.
1248
01:23:11,270 --> 01:23:13,101
- Mean people.
- Mostly mean people.
1249
01:23:13,272 --> 01:23:17,470
- Were you popular in high school?
- I was a total misfit till I was a senior,
1250
01:23:17,643 --> 01:23:20,111
...then I got a little too popular.
- What changed?
1251
01:23:20,846 --> 01:23:22,143
I was a late developer.
1252
01:23:22,314 --> 01:23:23,611
Intellectually speaking.
1253
01:23:24,516 --> 01:23:26,780
You are a riot.
1254
01:23:27,986 --> 01:23:31,786
Look, I know you've
heard this before,
1255
01:23:32,925 --> 01:23:35,257
but if you peak in high school,
you're done.
1256
01:23:35,427 --> 01:23:38,919
The less you fit in now, the better
chance you have at a happy life.
1257
01:23:40,599 --> 01:23:42,965
What was your day disaster?
1258
01:23:43,702 --> 01:23:46,830
- Totally child inappropriate.
- Sex, drugs, murder?
1259
01:23:47,005 --> 01:23:49,303
- No drugs involved.
- Jesus!
1260
01:23:49,474 --> 01:23:51,874
Are the cops gonna come
busting in any second?
1261
01:23:54,913 --> 01:23:56,175
That's freaky.
1262
01:23:58,183 --> 01:24:00,913
Probably your mom
forgot something.
1263
01:24:04,923 --> 01:24:05,947
Mrs. Turner?
1264
01:24:06,124 --> 01:24:08,092
Do you realize
your elevator isn't working?
1265
01:24:08,260 --> 01:24:09,284
Yes, I'm sorry.
1266
01:24:09,461 --> 01:24:11,861
I'm sorry to bother you at home.
May I come in?
1267
01:24:12,531 --> 01:24:14,692
- Um, of course.
- All right.
1268
01:24:14,866 --> 01:24:17,061
Charlotte, this is my friend
Mrs. Turner.
1269
01:24:18,670 --> 01:24:21,036
No. No, it isn't.
1270
01:24:21,206 --> 01:24:22,230
Charlotte.
1271
01:24:22,407 --> 01:24:26,070
This is Rebecca Linbrook.
I've read all your novels.
1272
01:24:26,478 --> 01:24:28,639
Aren't you
a little young for them?
1273
01:24:28,814 --> 01:24:31,248
Rebecca Linbrook,
the mystery writer?
1274
01:24:31,416 --> 01:24:34,010
- That's me.
- I read one of your books.
1275
01:24:34,186 --> 01:24:37,883
The one that got turned into that movie
with what's-his-name as the detective.
1276
01:24:38,223 --> 01:24:40,817
Alan Rickman. The ending was
way better in the book.
1277
01:24:41,193 --> 01:24:44,685
Have to agree with you there,
young lady.
1278
01:24:45,030 --> 01:24:48,056
Why did you tell me
your name was Mrs. Turner?
1279
01:24:48,233 --> 01:24:50,531
Well, uh, may I?
1280
01:24:50,702 --> 01:24:51,828
Yes.
1281
01:24:52,004 --> 01:24:54,939
You have to understand I haven't
done my own research for years.
1282
01:24:55,107 --> 01:24:57,439
I usually hire someone else
to do it for me.
1283
01:24:57,609 --> 01:25:01,739
But there was something
intriguing about your ad.
1284
01:25:01,913 --> 01:25:04,746
The ad in the paper
about your class.
1285
01:25:05,851 --> 01:25:08,513
And I felt compelled
to check it out myself.
1286
01:25:09,521 --> 01:25:10,681
I'm not sure I follow.
1287
01:25:10,856 --> 01:25:13,450
She's been coming to your class
posing as a student
1288
01:25:13,625 --> 01:25:15,525
to write a character based on you.
1289
01:25:15,694 --> 01:25:18,561
- You have?
- In so many words.
1290
01:25:18,897 --> 01:25:20,865
I'm not sure how I feel about that.
1291
01:25:21,033 --> 01:25:22,523
Well, awful, I should think,
1292
01:25:22,701 --> 01:25:25,829
when I tell you what sort of character
I was looking for.
1293
01:25:26,004 --> 01:25:27,198
What sort of character?
1294
01:25:27,506 --> 01:25:28,700
Something lurid, I bet.
1295
01:25:28,874 --> 01:25:31,775
A fallen woman.
A future murder victim, perhaps?
1296
01:25:31,943 --> 01:25:33,638
Charlotte, please.
1297
01:25:33,812 --> 01:25:36,406
A desperate woman
on a downward spiral.
1298
01:25:36,581 --> 01:25:39,345
She was once
a very famous adult-film star.
1299
01:25:39,518 --> 01:25:43,284
Now she's being cast in mother roles
which, of course, her ego can't take,
1300
01:25:43,455 --> 01:25:46,913
so she decides to start a class
at a community center,
1301
01:25:47,092 --> 01:25:49,083
unwittingly attracting a stalker
1302
01:25:49,261 --> 01:25:52,128
with ties to her past.
I never got cast in mother roles.
1303
01:25:52,297 --> 01:25:56,233
Maybe he's a jilted ex-boyfriend or the
deformed janitor at her old high school.
1304
01:25:56,401 --> 01:25:59,666
- She has a twin she never talks about.
- I have a twin sister.
1305
01:25:59,838 --> 01:26:01,965
- I spoke with her.
- You spoke with my sister?
1306
01:26:02,240 --> 01:26:05,300
I always wanted a twin sister.
I used to check under my bed.
1307
01:26:05,477 --> 01:26:09,072
- I didn't tell her what it was about.
- Why did you speak with my sister?
1308
01:26:09,247 --> 01:26:12,478
- Like I said, character background.
- I think you better go now.
1309
01:26:12,651 --> 01:26:16,815
Oh, no, no, no. There's no reason
to be scared or uncomfortable.
1310
01:26:16,988 --> 01:26:18,580
I'm telling you all of this
1311
01:26:18,757 --> 01:26:22,625
precisely because I am not writing
a character based on you anymore.
1312
01:26:23,028 --> 01:26:24,086
You're not?
1313
01:26:24,262 --> 01:26:26,492
Absolutely, categorically not.
1314
01:26:26,965 --> 01:26:28,159
What changed
your mind?
1315
01:26:28,333 --> 01:26:31,359
I needed a femme fatale.
A tragic figure.
1316
01:26:31,536 --> 01:26:34,664
And you just kept changing
my perception of the character
1317
01:26:34,840 --> 01:26:36,933
so then I became interested
in you.
1318
01:26:37,109 --> 01:26:41,068
I became intrigued
with how positive you remain
1319
01:26:41,246 --> 01:26:43,305
even having led such a sordid life.
1320
01:26:43,482 --> 01:26:45,541
It takes more than willpower.
1321
01:26:45,717 --> 01:26:49,050
It takes gusto
to remain that stubborn.
1322
01:26:49,788 --> 01:26:54,384
- I can't tell if you're making fun of me.
- I don't think she is. Look at her eyes.
1323
01:26:54,826 --> 01:26:58,626
Charlotte, um, will you let us talk
in private for a moment?
1324
01:26:59,498 --> 01:27:02,023
Sure thing.
Nice meeting you, Miss Linbrook.
1325
01:27:02,200 --> 01:27:04,828
Nice meeting you too, Charlotte.
1326
01:27:06,805 --> 01:27:09,569
Quite honestly, I'm afraid of children.
They're everywhere.
1327
01:27:09,741 --> 01:27:12,505
I know what you mean,
but Charlotte's all right.
1328
01:27:14,312 --> 01:27:17,213
So how can I help you?
1329
01:27:17,516 --> 01:27:18,710
Do you have any Scotch?
1330
01:27:19,684 --> 01:27:20,742
Sorry, I don't.
1331
01:27:20,919 --> 01:27:22,648
That's all right.
1332
01:27:24,589 --> 01:27:26,853
I'm a lone wolf, Elektra.
1333
01:27:30,128 --> 01:27:32,892
I've become more and more
secretive the older I get.
1334
01:27:33,064 --> 01:27:36,659
It's not really my nature.
It's this rotten fame as a novelist.
1335
01:27:36,835 --> 01:27:41,431
I've learned to talk a lot, but I never
really reveal anything about myself.
1336
01:27:42,707 --> 01:27:45,403
To be quite honest,
I've had a bit of a day.
1337
01:27:45,577 --> 01:27:49,274
I had a terrible fight with my daughter,
whose boyfriend lives below you,
1338
01:27:49,447 --> 01:27:53,281
technically her husband now.
That's how you came onto the radar.
1339
01:27:53,451 --> 01:27:56,716
I saw you coming out of that
limousine with that rock star.
1340
01:27:56,888 --> 01:27:59,686
- Wait, Eleanor is your daughter?
- Yes.
1341
01:27:59,858 --> 01:28:04,022
Yes, and I love her desperately,
but she's just so spoiled.
1342
01:28:04,196 --> 01:28:05,390
It's just impossible.
1343
01:28:05,564 --> 01:28:07,259
Stop. I don't know what it is,
1344
01:28:07,432 --> 01:28:11,459
but everybody has this bizarre
compulsion to tell me their problems.
1345
01:28:11,903 --> 01:28:16,101
I know I look wise and enlightened,
but I cannot help you whatsoever.
1346
01:28:16,274 --> 01:28:17,707
I am a total mess myself.
1347
01:28:17,876 --> 01:28:21,209
I know. I know.
You're pregnant and you're broke
1348
01:28:21,379 --> 01:28:23,472
and you're in terrible debt
with the IRS
1349
01:28:23,648 --> 01:28:26,048
and you don't have
any real career prospects.
1350
01:28:26,218 --> 01:28:28,880
Well, you don't have to put it
like that.
1351
01:28:31,056 --> 01:28:33,217
How do you feel
about self-help books?
1352
01:28:33,391 --> 01:28:36,087
- I hate them.
- Same here.
1353
01:28:36,261 --> 01:28:38,161
They only help the person
that writes them.
1354
01:28:38,330 --> 01:28:41,094
- I couldn't agree with you more.
- Right.
1355
01:28:43,101 --> 01:28:46,969
With all due respect, you are
going somewhere with this, right?
1356
01:28:47,138 --> 01:28:51,905
Oh, yes, I want to write a book
about your class.
1357
01:28:52,077 --> 01:28:53,442
About my class?
1358
01:28:53,878 --> 01:28:57,507
When a woman reaches my age,
Elektra...
1359
01:28:57,682 --> 01:29:00,082
Well, when a woman my age
writes mysteries,
1360
01:29:00,252 --> 01:29:02,948
everybody automatically assumes
that you're a lesbian,
1361
01:29:03,121 --> 01:29:06,613
but in my case,
there's this cruel irony
1362
01:29:06,791 --> 01:29:11,626
in that when one finally figures out
how the equipment works,
1363
01:29:11,796 --> 01:29:14,663
then all the men are dying
or they're chasing teenagers.
1364
01:29:15,033 --> 01:29:18,469
In fact, none of my friends
would ever guess
1365
01:29:18,637 --> 01:29:22,437
that I am dating
my Filipino landscaper, Lamberto,
1366
01:29:22,607 --> 01:29:24,802
20 years my junior.
1367
01:29:24,976 --> 01:29:27,968
And by "dating,"
I mean we mostly stay in bed.
1368
01:29:28,146 --> 01:29:30,979
And all of that is due to you,
my dear.
1369
01:29:31,549 --> 01:29:38,455
I want to write a self-help book
that actually helps.
1370
01:29:38,623 --> 01:29:41,183
I've already spoken
to my publisher about it.
1371
01:29:41,359 --> 01:29:43,520
What did they say?
1372
01:29:43,862 --> 01:29:47,593
He wrote you an advance.
1373
01:29:50,101 --> 01:29:51,796
That's a lot of zeros, isn't it?
1374
01:29:51,970 --> 01:29:53,870
That's just the start.
1375
01:29:54,039 --> 01:29:55,700
Are you?
1376
01:29:56,007 --> 01:29:57,736
Is this real?
1377
01:29:57,909 --> 01:30:01,902
Oh, of course. Of course, sometimes
good things happen to good people.
1378
01:30:02,080 --> 01:30:04,207
Today, something good
is happening to you.
1379
01:30:06,918 --> 01:30:08,044
What did you say?
1380
01:30:08,553 --> 01:30:10,578
I sell a lot of books, Elektra.
1381
01:30:10,755 --> 01:30:13,724
And when a world-famous author
decides to dip her feet
1382
01:30:13,892 --> 01:30:16,087
into the waters
of the self-help arena,
1383
01:30:16,261 --> 01:30:19,287
well, let's just say
that my esteemed publisher
1384
01:30:19,464 --> 01:30:22,433
will move mountains
to make sure it's a bona fide hit.
1385
01:30:22,867 --> 01:30:28,897
Especially something as titillating
and spiritually healing as:
1386
01:30:29,074 --> 01:30:31,406
How to Act Like a Porn Star in Bed.
1387
01:30:32,444 --> 01:30:34,435
Swell title, by the way.
1388
01:30:34,612 --> 01:30:37,012
Thank you. It came to me
while I was in the shower.
1389
01:30:37,182 --> 01:30:40,447
- We're gonna have to change it.
- Oh, yeah?
1390
01:30:40,618 --> 01:30:44,520
Yes, something a little catchier
with a little ring to it. Maybe:
1391
01:30:45,657 --> 01:30:47,557
Women in Ecstasy.
1392
01:30:49,594 --> 01:30:51,425
Woman in Ecstasy.
1393
01:30:51,596 --> 01:30:54,360
Yes, how's that roll off your tongue?
1394
01:30:55,266 --> 01:30:56,358
I like it.
1395
01:30:56,534 --> 01:30:57,626
Yeah?
1396
01:30:59,971 --> 01:31:03,600
You know, they say all it takes
to survive bad fortune
1397
01:31:03,775 --> 01:31:05,970
is decent manners.
1398
01:31:06,544 --> 01:31:10,105
But good fortune,
that takes character.
1399
01:31:11,750 --> 01:31:15,311
You're going to be a very
rich woman, Elektra Luxx.
1400
01:31:15,687 --> 01:31:18,349
Better make sure
your head's on right.
1401
01:31:18,523 --> 01:31:21,390
As right as it's ever gonna be.
1402
01:31:23,728 --> 01:31:27,164
To Women in Ecstasy.
1403
01:31:27,332 --> 01:31:31,928
To Women in Ecstasy.
1404
01:31:33,872 --> 01:31:38,366
"When you begin to mount the edge
of the most fantastic shivering spasm,
1405
01:31:38,543 --> 01:31:41,239
it's not bad form
to look him in the eye and say:
1406
01:31:41,413 --> 01:31:44,814
'I don't know where I'm going,
but if you move, I will kill you.'
1407
01:31:44,983 --> 01:31:47,816
And if you're with a woman,
you might compliment her hair.
1408
01:31:47,986 --> 01:31:49,510
Nothing makes us more insecure,
1409
01:31:49,687 --> 01:31:51,621
even with our ankles
behind our ears,
1410
01:31:51,790 --> 01:31:54,088
than our hair looking all funny."
1411
01:31:55,894 --> 01:32:00,763
Chapter two: "How to Seduce
Just About Anything that Moves."
1412
01:32:00,932 --> 01:32:02,923
Which is a good place
for us to stop.
1413
01:32:03,101 --> 01:32:05,626
You will have to buy the book
to find out.
1414
01:32:19,784 --> 01:32:23,276
Oh, hey, Jean, how
lovely of you to come.
1415
01:32:23,455 --> 01:32:27,186
Of course. I started talking dirty
to my husband in the act.
1416
01:32:27,358 --> 01:32:29,690
It's completely changed
the way we communicate.
1417
01:32:29,861 --> 01:32:31,692
Not just in the bed, all the time.
1418
01:32:32,163 --> 01:32:35,724
Turns out I have a real flair
for coming up with the filthiest things.
1419
01:32:35,900 --> 01:32:40,064
- He can't get enough.
- That is great, dear, whatever it takes.
1420
01:32:40,238 --> 01:32:42,297
Thank you.
1421
01:32:47,412 --> 01:32:48,811
- Lamberto.
- Excuse me, sir.
1422
01:32:49,080 --> 01:32:51,810
The only merchandise she's signing
is the book.
1423
01:32:52,350 --> 01:32:54,079
- Bert?
- Hi, Elektra.
1424
01:32:54,252 --> 01:32:56,516
Oh, he's okay, Lamberto.
How are you doing?
1425
01:32:56,688 --> 01:33:00,590
Very good, very good. How are you?
You look so curvaceous.
1426
01:33:00,758 --> 01:33:02,692
Oh, well, I'm about to explode.
1427
01:33:03,328 --> 01:33:05,558
- How is the website doing?
- Very good.
1428
01:33:05,730 --> 01:33:08,324
We have a new layout
for easier site navigation.
1429
01:33:08,500 --> 01:33:11,264
- My girlfriend, Trixie, designed it.
- You have a girlfriend?
1430
01:33:11,436 --> 01:33:15,270
Six months. She helped me through a
hard time. Would you like to meet her?
1431
01:33:15,440 --> 01:33:17,931
- Yeah. Of course.
- Yeah? Yeah.
1432
01:33:18,109 --> 01:33:20,373
- Hi.
- Hi, Trixie. I'm Elektra.
1433
01:33:20,545 --> 01:33:23,275
- I've heard so much about you.
- You can't prove any of it.
1434
01:33:23,448 --> 01:33:25,678
Oh, it's all good, don't worry.
1435
01:33:27,685 --> 01:33:32,122
Yes, Elektra, well, first off,
congratulations on this epochal event.
1436
01:33:32,290 --> 01:33:34,258
Your debut,
it's sure to be a bestseller.
1437
01:33:34,425 --> 01:33:37,622
We have links on our website
to almost every online retailer
1438
01:33:37,795 --> 01:33:40,389
...that carries the book. Yeah.
- That's so nice of you.
1439
01:33:42,734 --> 01:33:44,133
Go on, ask her.
1440
01:33:44,302 --> 01:33:47,635
- What?
- Well, now that you're pregnant,
1441
01:33:47,805 --> 01:33:50,797
there's been unprecedented
chat-board speculation
1442
01:33:50,975 --> 01:33:53,739
since you're so famously
naturally endowed
1443
01:33:53,912 --> 01:33:58,144
as to exactly how much bigger
your breasts have gotten.
1444
01:33:58,650 --> 01:34:01,744
And we conducted a poll
guessing actual measurements,
1445
01:34:01,920 --> 01:34:04,445
but I promised
I'd make an inquiry.
1446
01:34:06,257 --> 01:34:11,058
If it's not too offensive to ask.
1447
01:34:11,329 --> 01:34:16,733
Yeah, uh, Miss Luxx, he means
it in the most innocent way.
1448
01:34:18,770 --> 01:34:19,794
Water...
1449
01:34:19,971 --> 01:34:23,702
- You wanna take a water break?
- No, no, no. That's not what I mean.
1450
01:34:23,875 --> 01:34:25,809
Oh, you want us
to get you some water.
1451
01:34:25,977 --> 01:34:29,344
No, no, no. I don't need any water.
I think my water just broke.
1452
01:34:29,914 --> 01:34:33,008
- Your what?
- My water just... It broke.
1453
01:34:33,184 --> 01:34:36,642
Holy Jesus, her water broke.
Oh, my God. Are you gonna be okay?
1454
01:34:36,821 --> 01:34:39,312
Call a cab.
Put this in the trunk flat, not folded.
1455
01:34:39,490 --> 01:34:41,651
- Yeah. Excuse me.
- Oh, my God.
1456
01:34:41,826 --> 01:34:44,659
- I have a car. I can bring it around.
- Dell?
1457
01:34:44,829 --> 01:34:46,660
- I'll get you to a hospital.
- Sure?
1458
01:34:46,831 --> 01:34:48,765
Yes, I'm sure.
Come on, work with me.
1459
01:34:48,933 --> 01:34:50,161
Please don't drop me.
1460
01:34:50,335 --> 01:34:53,304
Elektra Luxx, I would die
a happy man before I drop you.
1461
01:34:53,471 --> 01:34:55,336
Let's go get this baby born.
1462
01:34:55,506 --> 01:34:57,337
Come on, people,
work with me here.
1463
01:37:13,811 --> 01:37:18,839
Watch Elektra Luxx in her farewell
to the adult-motion-picture industry.
1464
01:37:19,016 --> 01:37:20,415
You wanna play games?
1465
01:37:21,886 --> 01:37:23,148
I like games.
1466
01:37:24,422 --> 01:37:26,185
When I ask you a question,
you'll know.
1467
01:37:26,357 --> 01:37:29,349
Doing everything
you want her to be doing.
1468
01:37:30,528 --> 01:37:33,190
Lose everything.
1469
01:37:33,364 --> 01:37:35,491
Except the boots, captain.
1470
01:37:35,666 --> 01:37:36,997
Women.
1471
01:37:37,935 --> 01:37:39,960
Good. I was tired of sheep.
1472
01:37:40,138 --> 01:37:43,437
She's a special agent
in the Old West in a town with no rules.
1473
01:37:43,608 --> 01:37:46,372
Barkeep, bring me a stiff one.
1474
01:37:46,544 --> 01:37:48,273
What about the parole board?
1475
01:37:48,446 --> 01:37:50,414
I am the parole board.
1476
01:37:50,581 --> 01:37:52,242
I see.
1477
01:37:52,416 --> 01:37:55,681
Are you man enough
to ride this saddle?
1478
01:37:56,420 --> 01:37:59,753
Assigned to protect
a murder witness.
1479
01:38:01,025 --> 01:38:04,290
She'll do whoever it takes
to get the job done.
1480
01:38:04,462 --> 01:38:06,896
Gosh, I'm so hungry
I could eat a horse.
1481
01:38:07,064 --> 01:38:09,498
Try me instead. I taste better.
1482
01:38:09,667 --> 01:38:11,726
Hot dog.
1483
01:38:12,603 --> 01:38:15,367
I will turn you into manure.
1484
01:38:16,007 --> 01:38:18,168
I bet you can't even spell it!
1485
01:38:21,879 --> 01:38:23,471
Come here.
1486
01:38:39,997 --> 01:38:41,430
You were right.
1487
01:38:41,599 --> 01:38:43,590
Tastes like honey.
1488
01:38:45,770 --> 01:38:50,139
The harder things get in this mission,
the more she comes through
1489
01:38:50,608 --> 01:38:52,235
and she's not coming alone.
1490
01:38:54,212 --> 01:38:56,442
Whoa, Nelly!
1491
01:39:01,619 --> 01:39:03,382
My daddy's home.
1492
01:39:09,093 --> 01:39:11,323
So join Holly Rocket,
1493
01:39:12,697 --> 01:39:13,789
Venus Azucar,
1494
01:39:13,965 --> 01:39:15,455
Follow me.
1495
01:39:18,269 --> 01:39:20,499
Sabrina Capri,
1496
01:39:22,640 --> 01:39:25,074
Jimmy Cojones,
1497
01:39:25,643 --> 01:39:29,443
...and the legendary Elektra Luxx
- Giddyup, horsy.
1498
01:39:29,881 --> 01:39:33,612
in a film by award-winning director
Alan Lickman.
1499
01:39:34,252 --> 01:39:38,018
Even Reverse Cowgirls
Get the Blues.
1500
01:39:38,189 --> 01:39:43,684
Coming soon as an exciting digital file
to download everywhere.
121079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.