All language subtitles for Cover.Girl.1944.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,189 --> 00:01:24,146 The show must go on 2 00:01:24,316 --> 00:01:26,355 The show must go on 3 00:01:26,526 --> 00:01:30,654 To answer all the clamour For oomph and glamour and so on 4 00:01:30,821 --> 00:01:35,447 To captivate Tom, Dick and Harry Each Matilda, Kay and Carrie 5 00:01:35,617 --> 00:01:39,484 Cleopatra and DuBarry Puts her show on 6 00:01:39,662 --> 00:01:43,825 Way back in history Old Adam didn't give a care 7 00:01:44,000 --> 00:01:48,328 There was no mystery A rag, a bone, a hank of hair 8 00:01:48,504 --> 00:01:52,631 But since humanity Discovered vanity 9 00:01:52,799 --> 00:01:56,748 We only know the show must go on 10 00:02:01,431 --> 00:02:06,721 We only know the show must go on 11 00:02:06,894 --> 00:02:12,517 This clever lyrical endeav our Could probably go on forever 12 00:02:12,691 --> 00:02:16,439 But all we're saying is what you know 13 00:02:16,611 --> 00:02:20,608 That glamour is a woman's show 14 00:02:20,782 --> 00:02:23,616 The show most people lik e to view 15 00:02:23,784 --> 00:02:27,995 Is evident in burlesque 16 00:02:28,163 --> 00:02:30,451 That show must go on 17 00:02:30,623 --> 00:02:32,117 The show must go on 18 00:02:32,291 --> 00:02:33,750 The show must go on 19 00:02:33,918 --> 00:02:36,918 To answer all the clamour For oomph and glamour and so on 20 00:02:37,087 --> 00:02:40,088 But since humanity Discovered vanity 21 00:02:40,257 --> 00:02:44,503 We only know the show must go on 22 00:02:44,677 --> 00:02:48,888 But the show we show Is different because 23 00:02:49,056 --> 00:02:53,433 We don't depend on this Nor this for applause 24 00:02:54,144 --> 00:02:58,971 That sort of thing We scornfully dismiss 25 00:02:59,148 --> 00:03:01,983 For 26 00:03:02,151 --> 00:03:03,942 This 27 00:03:40,017 --> 00:03:45,556 We only know the show must go on! 28 00:03:48,191 --> 00:03:49,815 Hey, Genius! 29 00:03:50,026 --> 00:03:51,685 Coming. 30 00:03:55,405 --> 00:03:58,608 Oh, those poor people. 31 00:03:59,450 --> 00:04:02,024 The entertainment can start. The Genius is here. 32 00:04:02,203 --> 00:04:07,078 Don't let the customers hear. The house can be emptied in three minutes. 33 00:04:07,791 --> 00:04:09,499 Listen, kids. 34 00:04:10,710 --> 00:04:14,838 That number's still ragged. On your entrance, keep your heads down. 35 00:04:15,006 --> 00:04:19,169 - Our mothers told us not to do it. - You can't teach old daughters new tricks. 36 00:04:19,510 --> 00:04:22,296 We'll see if I can at 9:00 tomorrow morning. 37 00:04:22,721 --> 00:04:23,965 Rehearsals are at 10. 38 00:04:24,180 --> 00:04:27,928 Go on, you got five minutes to make your change. 39 00:04:28,684 --> 00:04:30,558 Those little dames can sure gripe. 40 00:04:30,728 --> 00:04:33,053 The bigger the gripe, the better the army, Jim. 41 00:04:33,230 --> 00:04:35,934 - And there is a great army. - You're not kidding. 42 00:04:36,149 --> 00:04:37,726 Well, I just won't show up. 43 00:04:37,900 --> 00:04:40,474 I have an appointment at 9:00, and I'll keep it. 44 00:04:40,653 --> 00:04:43,772 It's my chance to get out of here and into the big time. 45 00:04:43,947 --> 00:04:47,779 - What big time? - The big time has nothing to do with 9:00. 46 00:04:47,951 --> 00:04:50,868 - You got a line on a job, Maurine? - You bet I have. 47 00:04:51,037 --> 00:04:53,610 It has nothing to do with 9:00 either, or 10:00. 48 00:04:53,789 --> 00:04:55,367 You can sleep all day. 49 00:04:55,583 --> 00:05:00,493 - I've never heard of a job like that. - No? Here, look for yourself. 50 00:05:00,670 --> 00:05:04,039 Not that I think I'm the most beautiful girl in the world... 51 00:05:04,215 --> 00:05:06,088 but I think I can at least try. 52 00:05:06,300 --> 00:05:09,669 "Vanity's Golden Wedding Girl. Fame and fortune await the girl... 53 00:05:09,845 --> 00:05:12,881 on the cover of Vanity's 50th anniversary number. 54 00:05:13,056 --> 00:05:16,425 Who will she be? She could be you." 55 00:05:16,601 --> 00:05:20,301 How could getting your face on a magazine get you into the big time? 56 00:05:20,521 --> 00:05:22,809 A cover girl's face can unlock any door. 57 00:05:22,981 --> 00:05:25,733 - I've got a face. I'll use it. - I don't understand. 58 00:05:25,900 --> 00:05:28,854 If you can do better, why should Mr. McGuire object? 59 00:05:29,070 --> 00:05:32,355 The McGuire slogan is to get there on your feet, not your face. 60 00:05:32,781 --> 00:05:36,197 Can you imagine me asking him? 61 00:06:14,276 --> 00:06:18,225 My name is Rusty Parker. 62 00:06:21,032 --> 00:06:22,775 Parker. 63 00:06:22,950 --> 00:06:26,817 Could I see Mr. Coudair about the Vanity cover? 64 00:06:26,995 --> 00:06:31,491 Miss Jackson, Mr. Coudair's assistant, does interviews. She'll try to see you. 65 00:06:31,666 --> 00:06:33,623 Thank you. 66 00:06:51,058 --> 00:06:53,050 What on earth are you doing here? 67 00:06:53,226 --> 00:06:56,013 Oh, same thing you are, I guess. 68 00:06:56,187 --> 00:06:58,180 You shouldn't be such a good salesman. 69 00:06:58,356 --> 00:07:00,893 Does Danny know you came? 70 00:07:01,066 --> 00:07:03,937 Well, I didn't tell him, if that's what you mean. 71 00:07:04,111 --> 00:07:06,732 He's gonna be sore at me. But you... 72 00:07:06,905 --> 00:07:09,230 egads, he'll cut you up in little pieces. 73 00:07:09,407 --> 00:07:11,530 Well, he doesn't have to know. 74 00:07:11,701 --> 00:07:13,325 Does he, Maurine? 75 00:07:13,494 --> 00:07:15,154 No, of course not. 76 00:07:17,039 --> 00:07:20,123 Save it, kitties. Don't waste it on me. 77 00:07:20,667 --> 00:07:23,537 That redhead isn't bad. 78 00:07:23,711 --> 00:07:24,874 No, she isn't. 79 00:07:25,046 --> 00:07:27,085 All right, Marion, let the bars down. 80 00:07:27,256 --> 00:07:29,829 Carry on, Colby. 81 00:07:31,301 --> 00:07:32,581 Maurine Martin, please. 82 00:07:33,845 --> 00:07:37,676 Egads, wish me luck. 83 00:07:40,893 --> 00:07:43,099 That girl has a really lovely figure... 84 00:07:43,270 --> 00:07:44,764 if she knew how to walk. 85 00:07:44,979 --> 00:07:46,308 Ever done any modelling? 86 00:07:46,481 --> 00:07:49,398 No, but all you have to do is keep still, isn't it? 87 00:07:49,567 --> 00:07:50,729 That always helps. 88 00:07:51,318 --> 00:07:53,311 Does it matter I've never modelled? 89 00:07:53,529 --> 00:07:55,521 No, in this case, we prefer it. 90 00:07:55,697 --> 00:08:00,074 Now sit down and stand up again several times. 91 00:08:08,208 --> 00:08:09,583 I mean stand. 92 00:08:13,546 --> 00:08:16,997 You're a very pretty girl, little on the brash side, however. 93 00:08:17,174 --> 00:08:21,337 Our girl has to be quiet and demure. After all, the cover is a bride. 94 00:08:24,681 --> 00:08:27,551 Who's the girl with you, the one with the red hair? 95 00:08:27,725 --> 00:08:30,132 Oh, she works in the same joint... 96 00:08:30,310 --> 00:08:32,635 I mean, the same nightclub in Brooklyn I do. 97 00:08:32,813 --> 00:08:35,599 Danny McGuire's. Why? 98 00:08:35,857 --> 00:08:37,055 She's pretty. 99 00:08:37,233 --> 00:08:40,602 Now smile directly at me. 100 00:08:40,861 --> 00:08:42,236 And she looks relaxed. 101 00:08:42,404 --> 00:08:47,944 If only you gals could realise how important it is to be quiet and relaxed. 102 00:08:53,581 --> 00:08:54,861 Nice teeth. 103 00:08:55,040 --> 00:08:58,623 Keep your nightlife down and your hopes up. You may hear from us. 104 00:08:58,877 --> 00:09:01,284 Thank you. 105 00:09:03,506 --> 00:09:06,293 Goodbye. 106 00:09:07,968 --> 00:09:10,969 B.J. Graham. 107 00:09:12,013 --> 00:09:13,507 Are my seams straight? 108 00:09:13,681 --> 00:09:16,599 They're all right, darling. 109 00:09:18,394 --> 00:09:20,303 Don't make the mistakes I made. 110 00:09:20,479 --> 00:09:24,346 Keep talking and move around a lot. Be animated. 111 00:09:24,524 --> 00:09:27,893 That's what they're after. Even if you overdo it, be animated. 112 00:09:28,069 --> 00:09:31,153 Don't relax for a minute. Don't let her know you're new. 113 00:09:31,322 --> 00:09:34,773 Say anything, but impress it on her you've modelled before. 114 00:09:34,950 --> 00:09:38,200 - But I haven't. - Rusty Parker. 115 00:09:39,245 --> 00:09:43,195 Don't forget. Be animated. 116 00:10:01,640 --> 00:10:04,012 Hello! How do you do? 117 00:10:06,561 --> 00:10:09,230 My name is Rusty Parker. And you're Miss Jackson. 118 00:10:09,396 --> 00:10:11,056 I've heard so much about you. 119 00:10:11,231 --> 00:10:14,185 I suppose you've noticed I'm so full of animation... 120 00:10:14,359 --> 00:10:16,517 it's impossible for me to sit still. 121 00:10:16,694 --> 00:10:20,110 My grandmother said it's because my glands worked right. 122 00:10:20,323 --> 00:10:22,992 I suppose you'd like to know about my experience. 123 00:10:23,158 --> 00:10:25,400 I've done so much, all kinds of things. 124 00:10:25,577 --> 00:10:28,578 I've been on more bottles... Cold cures are my specialty. 125 00:10:28,788 --> 00:10:32,038 You know, sneezes and animated stuff, things like that. 126 00:10:32,208 --> 00:10:34,081 I have some photographs here... 127 00:10:34,251 --> 00:10:36,327 I'd rather you wouldn't take them out. 128 00:10:36,503 --> 00:10:39,124 I don't feel up to capturing them if they get loose. 129 00:10:39,297 --> 00:10:42,796 I think there's something you can take. I'd find out about it. 130 00:10:43,009 --> 00:10:44,551 Take? For what? 131 00:10:44,719 --> 00:10:49,179 Those glands. They're going to turn on you one of these days. 132 00:10:52,726 --> 00:10:56,094 But why can't I be the Golden Wedding Girl, Mr. Coudair? 133 00:10:56,312 --> 00:10:59,562 Your face is familiar to everyone who picks up a magazine. 134 00:10:59,732 --> 00:11:02,898 - I want a new face. - I don't blame you. So do I. 135 00:11:03,068 --> 00:11:07,564 What is a new face anyway? I hear about them, but I've never seen one. 136 00:11:07,780 --> 00:11:09,358 All right, Mr. Coudair. 137 00:11:09,532 --> 00:11:15,285 But I don't know how a bride can be new and experienced at the same time. 138 00:11:15,787 --> 00:11:18,622 - May I come in? - It won't do you any good. 139 00:11:18,832 --> 00:11:22,035 Your face isn't new enough. 140 00:11:22,251 --> 00:11:23,414 Fine thing! 141 00:11:24,211 --> 00:11:27,911 I saw the Golden Wedding Dress. It's a dream. Don't you love it? 142 00:11:28,090 --> 00:11:31,873 For now, there's nothing about this contest I love. It's beautiful. 143 00:11:32,052 --> 00:11:35,088 If you got me a dress like that, I'd marry anybody. 144 00:11:35,263 --> 00:11:39,390 Then I'll be very careful not to, Jinx. We need you in our business. 145 00:11:39,558 --> 00:11:41,467 Stonewall, there's the layout. 146 00:11:41,643 --> 00:11:44,809 The dress is ready. There's the deadline. Where's the face? 147 00:11:44,979 --> 00:11:48,430 I have brought you 10,000 batches of photographs by slow count. 148 00:11:48,608 --> 00:11:51,976 Colby and I have been looking too. You're very hard to please. 149 00:11:52,152 --> 00:11:55,735 - You don't know what you want. - I know exactly what I want. 150 00:11:55,906 --> 00:12:00,448 - I want a girl with a story in her eyes. - Drawing room or smoking room? 151 00:12:01,952 --> 00:12:05,736 What does a young girl think about when she's going down the aisle? 152 00:12:05,914 --> 00:12:07,954 That's the look I want... 153 00:12:08,125 --> 00:12:10,117 that young, wondering, misty look. 154 00:12:10,293 --> 00:12:13,210 Well, now we have a clue, Jinx. She must be misty. 155 00:12:13,421 --> 00:12:15,543 I can find you a lot of foggy ones. 156 00:12:15,714 --> 00:12:17,292 Thanks for helping us, Jinx. 157 00:12:18,133 --> 00:12:21,833 Somebody helped me to get started, didn't they? Bye. 158 00:12:22,178 --> 00:12:23,886 John, I'm desperate. 159 00:12:24,055 --> 00:12:27,637 There isn't a thing that Harry Conover hasn't made well-known... 160 00:12:27,808 --> 00:12:32,849 except this one. She's at least new. We've got to choose somebody. 161 00:12:33,021 --> 00:12:36,853 Very pretty girl. Let me go take a look at her. 162 00:12:37,066 --> 00:12:41,526 This mania you have for peering at these creatures in their native haunts... 163 00:12:41,695 --> 00:12:44,731 I should know after all these years I can't change you. 164 00:12:44,906 --> 00:12:47,362 Is this one worth going to Brooklyn to see? 165 00:12:47,534 --> 00:12:49,656 Where on earth is that? 166 00:12:49,827 --> 00:12:53,160 I think you take a bridge to get there. 167 00:12:56,917 --> 00:12:59,242 - Evening, Pop. - Oh, hello, girls. 168 00:12:59,419 --> 00:13:00,794 Hello, Danny. 169 00:13:00,962 --> 00:13:06,252 If you'd had a horse under you in North Africa instead of one of them tanks... 170 00:13:06,425 --> 00:13:09,841 you wouldn't have got shot up the way you was and sent home. 171 00:13:10,012 --> 00:13:11,755 Where'd it get you, Danny? 172 00:13:11,930 --> 00:13:13,721 In Libya. 173 00:13:13,890 --> 00:13:16,807 Well, it don't show a bit. 174 00:13:17,768 --> 00:13:20,093 - Evening, Pop. - Cold out, ain't it, Rusty? 175 00:13:20,270 --> 00:13:22,062 Sure is. 176 00:13:22,230 --> 00:13:24,139 Hi, chicken. 177 00:13:24,316 --> 00:13:26,723 Hello, Danny. 178 00:13:27,568 --> 00:13:31,435 Missed you for breakfast, lunch and dinner. Don't you eat anymore? 179 00:13:31,614 --> 00:13:34,780 - I wasn't hungry tonight. - Weren't you hungry this morning? 180 00:13:34,950 --> 00:13:38,947 Who stole my nylons? Egads, a very... 181 00:13:39,120 --> 00:13:42,074 - Not very. - Too much rehearsal last night, huh? 182 00:13:42,248 --> 00:13:45,118 - It was kind of a workout. - That why you slept late? 183 00:13:45,292 --> 00:13:47,699 Oh, I didn't sleep late. I went uptown. 184 00:13:47,878 --> 00:13:48,909 Shopping? 185 00:13:49,129 --> 00:13:53,458 No, I went to see a man... 186 00:13:53,633 --> 00:13:54,712 about a face. 187 00:13:54,884 --> 00:13:57,421 I thought you went to buy me a wedding present. 188 00:13:57,594 --> 00:13:59,503 Why? You getting married? 189 00:13:59,680 --> 00:14:01,055 Didn't you hear? 190 00:14:01,223 --> 00:14:02,930 Why, no, Mr. McGuire. 191 00:14:03,099 --> 00:14:04,724 And who is the lucky girl? 192 00:14:04,892 --> 00:14:10,396 She's kind of a funny kid. She's sore because she's got diamonds in her feet. 193 00:14:10,564 --> 00:14:12,853 Can you imagine that? 194 00:14:13,066 --> 00:14:17,146 Rusty, not many people have diamonds in their feet. 195 00:14:18,029 --> 00:14:21,812 They threw me out, Danny. They didn't want me up there. 196 00:14:21,991 --> 00:14:23,864 They didn't like my face. 197 00:14:24,701 --> 00:14:29,114 You've got a beautiful face. Is it your worry they don't know their business? 198 00:14:29,289 --> 00:14:30,866 Well, I get so tired, Danny. 199 00:14:31,040 --> 00:14:34,539 This way, it takes so long before you get anywhere. 200 00:14:34,710 --> 00:14:37,165 If you can get there quicker, why shouldn't you? 201 00:14:37,337 --> 00:14:39,828 When you get there quick, you're out quick. 202 00:14:40,006 --> 00:14:42,462 Easy get, easy lose. I've never seen it fail. 203 00:14:42,634 --> 00:14:44,543 You gotta work for what you get. 204 00:14:44,719 --> 00:14:51,052 You're gonna be a star, but you gotta get there on your feet, not your face. 205 00:14:52,225 --> 00:14:54,218 Old shortcut Susie. 206 00:14:54,394 --> 00:14:57,893 Old hard way McGuire. 207 00:14:58,064 --> 00:14:59,973 We're a fine pair. 208 00:15:00,149 --> 00:15:02,686 We're a wonderful pair. 209 00:15:02,859 --> 00:15:06,193 Aren't we though? 210 00:15:10,032 --> 00:15:13,615 Dally, dally, dally. Nothing around here all day but dilly-dally. 211 00:15:13,786 --> 00:15:14,948 I better get dressed. 212 00:15:15,120 --> 00:15:18,121 I said it 100 times. You don't get there on the steps. 213 00:15:18,290 --> 00:15:21,539 You get there on your... But it depends on what you're after. 214 00:15:21,709 --> 00:15:24,875 Day and night, night and day, all I do is work and slave... 215 00:15:25,045 --> 00:15:27,714 to keep this place with its head underwater. 216 00:15:27,881 --> 00:15:30,087 My number comes up, it goes to pieces. 217 00:15:30,258 --> 00:15:35,714 People sitting on the steps, chef quitting, noisy kitchen, girls always gabbing. 218 00:15:35,888 --> 00:15:37,631 - I'm not complaining. - You're on. 219 00:15:37,806 --> 00:15:40,048 Coming! 220 00:15:43,561 --> 00:15:45,470 My butcher shop My grocery 221 00:15:45,647 --> 00:15:47,769 Can k eep on saying no, sirree 222 00:15:47,940 --> 00:15:49,980 But lack of this Or that 223 00:15:50,150 --> 00:15:52,190 Doesn't knock me flat 224 00:15:52,361 --> 00:15:54,021 Foreign times lik e these 225 00:15:54,196 --> 00:15:56,271 Life's no life of these 226 00:15:56,448 --> 00:15:58,440 Although I'm no saint 227 00:15:58,616 --> 00:16:00,692 I have no complaint 228 00:16:00,868 --> 00:16:02,659 We must do that task 229 00:16:02,828 --> 00:16:04,702 And it's little enough 230 00:16:04,872 --> 00:16:07,279 They ask: 231 00:16:07,457 --> 00:16:09,414 "Who's Complaining?" 232 00:16:09,584 --> 00:16:11,458 I'm not complaining 233 00:16:11,627 --> 00:16:15,577 You'll see We'll see this thing through 234 00:16:15,756 --> 00:16:19,919 Because of Axis' trick ery My coffee now is chicory 235 00:16:20,093 --> 00:16:24,505 And I can rarely purloin A sirloin 236 00:16:24,680 --> 00:16:26,507 No complaining 237 00:16:26,682 --> 00:16:28,473 Through the campaigning 238 00:16:28,642 --> 00:16:32,556 Who cares if carrots are few 239 00:16:32,729 --> 00:16:35,398 I'll feed myself on artichok es 240 00:16:35,565 --> 00:16:38,898 Until that Nazi Party chok es 241 00:16:39,068 --> 00:16:41,144 So long as they don't ration 242 00:16:41,320 --> 00:16:44,523 My passion For you 243 00:16:48,201 --> 00:16:51,118 You know if things go on At the rate they're going 244 00:16:51,287 --> 00:16:54,157 And goods flow out At the rate they're flowing 245 00:16:54,331 --> 00:17:00,250 The time isn't very far away When this will be my typical day 246 00:17:00,420 --> 00:17:06,042 At breakfast time just after I get up If there's little on the breakfast setup 247 00:17:06,216 --> 00:17:09,217 For the little I'm served I'm well repaid 248 00:17:09,386 --> 00:17:13,300 By the little that's on the serving maid 249 00:17:19,645 --> 00:17:22,480 The trip downtown Which once was boring 250 00:17:22,647 --> 00:17:25,399 Now's a journey I k eep adoring 251 00:17:25,567 --> 00:17:29,398 A man is a dope who yells and storms 252 00:17:29,570 --> 00:17:33,188 At the lack of the drivers' uniforms 253 00:17:37,452 --> 00:17:40,203 And at the office during the duration 254 00:17:40,371 --> 00:17:42,862 What a pleasure giving dictation 255 00:17:43,040 --> 00:17:45,791 It ain't so bad in the land of the free 256 00:17:45,959 --> 00:17:48,331 Being a dictator lik e me 257 00:17:53,424 --> 00:17:56,508 And when my lady and I go dining 258 00:17:56,677 --> 00:17:58,716 Though the menu's cloudy There's a silver lining 259 00:17:59,304 --> 00:18:00,335 That's the one. 260 00:18:00,514 --> 00:18:02,921 A fellow just looks around the floor 261 00:18:03,099 --> 00:18:05,637 Who could ask for anything more? 262 00:18:05,810 --> 00:18:07,636 Who could ask for anything more? 263 00:18:08,187 --> 00:18:11,472 Who's complaining? I'm not complaining 264 00:18:11,648 --> 00:18:15,859 The sacrifices are few 265 00:18:16,027 --> 00:18:19,111 - My shoes may not be leathery - My pillow not so feathery 266 00:18:19,280 --> 00:18:21,071 My legs may be forgotten 267 00:18:21,240 --> 00:18:23,197 In cotton 268 00:18:23,492 --> 00:18:25,116 No complaining 269 00:18:25,285 --> 00:18:26,909 Through the campaigning 270 00:18:27,078 --> 00:18:30,743 I'll raise no hullabaloo 271 00:18:30,915 --> 00:18:32,706 My nails may lose their brilliancy 272 00:18:32,875 --> 00:18:34,914 But who cares what civilians see 273 00:18:35,085 --> 00:18:37,623 So long as they don't ration My passion 274 00:18:37,796 --> 00:18:39,835 For you 275 00:18:42,633 --> 00:18:45,836 Good night. Happy kitchen. 276 00:18:46,887 --> 00:18:50,172 Good night. Happy office. 277 00:18:50,849 --> 00:18:52,640 Good ni... 278 00:18:56,145 --> 00:18:58,897 Good night. Happy taxi. 279 00:19:06,863 --> 00:19:10,066 Good night. Happy smoking. 280 00:19:13,577 --> 00:19:15,735 Have that girl come and see me tomorrow. 281 00:19:15,912 --> 00:19:20,075 I'm glad you liked her. I thought she was quite unusual-looking for a blond. 282 00:19:20,249 --> 00:19:22,158 No, the one with the red hair. 283 00:19:22,335 --> 00:19:26,202 Oh, the red hair. Oh, the red hair! 284 00:19:30,800 --> 00:19:32,591 I'll be in the study for calls. 285 00:19:32,760 --> 00:19:37,718 I don't know why you pay me if you ignore my judgment. Stop whistling! 286 00:19:37,890 --> 00:19:42,219 I wear myself out, wading through 10,000 girls, and out of the 10,000... 287 00:19:42,394 --> 00:19:46,391 you choose a redheaded nervous breakdown who specializes in sneezes. 288 00:19:46,564 --> 00:19:48,141 She told me so. 289 00:19:48,315 --> 00:19:51,898 That one isn't a girl, John. She's a leaping thyroid. 290 00:19:52,694 --> 00:19:56,905 I don't believe I've been in a honky-tonk place like McGuire's for 40 years. 291 00:19:57,073 --> 00:20:02,067 I don't know why I've saved this. Take a look at it. You're interested in antiques. 292 00:20:04,204 --> 00:20:06,078 If we got her for our cover... 293 00:20:06,289 --> 00:20:09,160 - But, John, this is her. - Who? 294 00:20:09,375 --> 00:20:11,617 The... The girl, the gland case. 295 00:20:11,961 --> 00:20:14,796 This program is dated 40 years ago. How could it be? 296 00:20:15,005 --> 00:20:16,796 Well, it couldn't be, but it is. 297 00:20:18,633 --> 00:20:21,551 Forty years ago. 298 00:20:22,595 --> 00:20:27,969 The night I got this, I was sitting in a box with Tony Pastor. 299 00:20:32,187 --> 00:20:35,140 She was the most beautiful thing I'd ever seen. 300 00:20:35,648 --> 00:20:38,768 I fell in love with her the minute I saw her. 301 00:20:42,404 --> 00:20:47,860 The fav ourite doesn't always win No matter what the odds 302 00:20:48,034 --> 00:20:50,821 Since nobody knows How they'll come in 303 00:20:50,995 --> 00:20:53,912 I leave it to the gods 304 00:20:54,081 --> 00:21:00,332 So wish me luck Because I'm going to bet on 305 00:21:00,503 --> 00:21:03,457 A sentimental hunch 306 00:21:03,631 --> 00:21:10,297 My heart is suddenly set on 307 00:21:11,930 --> 00:21:15,263 Somehow, I'm sure I've found 308 00:21:15,433 --> 00:21:19,512 The sure thing in you 309 00:21:19,686 --> 00:21:22,355 Something within 310 00:21:23,148 --> 00:21:26,979 Tells me we'll win 311 00:21:27,151 --> 00:21:29,274 Somewhere, my heart 312 00:21:29,445 --> 00:21:34,106 Has pick ed you out of the blue 313 00:21:34,366 --> 00:21:37,236 And since I'm only a beginner 314 00:21:37,410 --> 00:21:41,407 A winner I'll be 315 00:21:41,580 --> 00:21:44,581 But win or lose Whatever comes up 316 00:21:44,750 --> 00:21:48,498 You're thumbs up With me 317 00:21:48,670 --> 00:21:52,418 One thing I'm sure I'm sure of 318 00:21:52,590 --> 00:21:55,211 All my life through 319 00:21:56,593 --> 00:22:00,543 If love can figure out a sure thing 320 00:22:00,722 --> 00:22:07,305 That sure thing is you 321 00:22:07,812 --> 00:22:11,227 After the races are over 322 00:22:11,398 --> 00:22:14,849 After the races are run 323 00:22:15,026 --> 00:22:18,644 Loser or winner Let's go out to dinner 324 00:22:18,821 --> 00:22:22,154 And let's have a little Let's have a little fun 325 00:22:22,324 --> 00:22:25,574 Let's go to Rector's or Shanley's 326 00:22:25,744 --> 00:22:29,361 Champagne and duck are divine 327 00:22:29,539 --> 00:22:32,623 Let's lose our troubles Imbibing some bubbles 328 00:22:32,792 --> 00:22:36,575 Oh, let's have a little Let's have a little wine 329 00:22:36,753 --> 00:22:40,204 Then when we're mellow And feeling alive 330 00:22:40,381 --> 00:22:46,217 Let's tak e a drive along Riverside Drive 331 00:22:46,387 --> 00:22:50,384 No drive in the country for me after dark 332 00:22:50,557 --> 00:22:54,554 My limit is just once around 333 00:22:54,727 --> 00:22:57,894 Central Park 334 00:22:58,063 --> 00:23:01,681 After the races are over 335 00:23:01,858 --> 00:23:05,808 Being with you will be bliss 336 00:23:05,987 --> 00:23:09,521 Perhaps you'll surrender When gentlemen tender 337 00:23:09,699 --> 00:23:13,910 Say, "Let's have a little Let's have a little kiss!" 338 00:23:14,870 --> 00:23:18,452 Though you are tender I cannot surrender 339 00:23:18,623 --> 00:23:22,834 To "Let's have a little Let's have a little kiss!" 340 00:23:47,857 --> 00:23:51,142 Somehow I'm sure I've found 341 00:23:51,318 --> 00:23:55,066 The sure thing in you 342 00:23:55,238 --> 00:23:58,820 Taking romance 343 00:23:58,991 --> 00:24:02,691 I tak e no chance 344 00:24:02,870 --> 00:24:06,285 Somewhere my heart has pick ed you 345 00:24:06,456 --> 00:24:10,121 Out of the blue 346 00:24:10,293 --> 00:24:14,670 But if it turns out that my long shot's A wrong shot 347 00:24:14,838 --> 00:24:16,747 Should be 348 00:24:16,924 --> 00:24:19,924 And all my castles come a' tumbling 349 00:24:20,093 --> 00:24:23,924 No grumbling from me 350 00:24:24,096 --> 00:24:27,430 Long shot One thing I'm sure of 351 00:24:27,600 --> 00:24:31,050 All my life through 352 00:24:31,228 --> 00:24:35,439 If love can figure out a sure thing 353 00:24:35,606 --> 00:24:39,604 That sure thing 354 00:24:39,777 --> 00:24:45,731 Is you 355 00:24:51,287 --> 00:24:53,908 - I've got to meet her, Mr. Pastor. - Now, John... 356 00:24:54,081 --> 00:24:58,208 last time, your mother had the Decency League investigate my place. 357 00:24:58,376 --> 00:25:00,784 Mother's quite a girl. Shall we go backstage? 358 00:25:00,962 --> 00:25:04,330 No. Now, in the first place, Maribelle's already spoken for. 359 00:25:04,507 --> 00:25:07,341 See that boy at the piano? 360 00:25:08,135 --> 00:25:10,460 - Don't bother me with trifles. - And, John... 361 00:25:10,637 --> 00:25:13,887 I promised your mother I wouldn't introduce you to girls. 362 00:25:14,056 --> 00:25:18,184 Maribelle isn't just another girl, Mr. Pastor. 363 00:25:19,645 --> 00:25:21,720 I'm going to marry her. 364 00:25:21,897 --> 00:25:23,806 John. John! 365 00:25:26,317 --> 00:25:28,475 - I'm ready, darling. - Wonderful, so am I. 366 00:25:28,652 --> 00:25:32,353 John, have you lost your mind? 367 00:25:32,656 --> 00:25:35,194 At your most beautiful service, mademoiselle. 368 00:25:35,367 --> 00:25:36,695 Well. 369 00:25:36,951 --> 00:25:39,157 - Miss Hicks, how are you? - Who is this? 370 00:25:39,328 --> 00:25:42,495 - I never saw him before in my life. - I'm John Coudair. 371 00:25:42,665 --> 00:25:45,831 The only thing in your life, so make the best of it. 372 00:25:46,001 --> 00:25:50,911 If anyone should enquire for us, we've gone to Rector's to discuss our future. 373 00:25:51,339 --> 00:25:53,960 Unless it's my mother. Then you haven't seen me. 374 00:25:54,133 --> 00:25:56,172 Now just a minute. 375 00:25:56,343 --> 00:25:59,178 You're a perfectly enchanting person, Mr. Coudair. 376 00:25:59,346 --> 00:26:02,299 Not even bad-looking, in a strange sort of way. 377 00:26:02,473 --> 00:26:05,972 But I have an engagement, and it's not with you or at Rector. 378 00:26:06,143 --> 00:26:07,721 - But... - I don't even know you. 379 00:26:07,895 --> 00:26:11,061 What's the difference? This was meant to be. Can't you see? 380 00:26:11,231 --> 00:26:13,140 You don't belong in a dingy hole. 381 00:26:13,316 --> 00:26:16,186 You should be surrounded by luxury, beauty, elegance. 382 00:26:16,361 --> 00:26:18,898 I can give you these things, Maribelle. 383 00:26:19,071 --> 00:26:24,492 Just climb aboard my magic carpet, and away we'll go. 384 00:26:25,202 --> 00:26:28,487 From Rector's we went on to... 385 00:26:28,663 --> 00:26:31,782 Pardon me. 386 00:26:32,833 --> 00:26:35,122 Yes. 387 00:26:35,836 --> 00:26:38,706 Oh, dear, I forgot all about it. 388 00:26:38,880 --> 00:26:41,086 Yes, I'll look it over immediately. 389 00:26:41,257 --> 00:26:43,380 Thanks for reminding me. 390 00:26:43,676 --> 00:26:46,926 That advertising prospectus... 391 00:26:47,304 --> 00:26:50,055 That advertising prospectus the lender sent over. 392 00:26:50,223 --> 00:26:51,848 Completely slipped my mind. 393 00:26:52,016 --> 00:26:53,808 - Good night. - Hey, wait a minute. 394 00:26:53,977 --> 00:26:57,475 What does Maribelle got to do with this kid? Are they related? 395 00:26:57,646 --> 00:26:59,852 I haven't the faintest idea. 396 00:27:00,023 --> 00:27:05,563 By the way, don't wait until tomorrow. Send that child a wire tonight, will you? 397 00:27:06,612 --> 00:27:08,237 - Hello, Joe - What do you know? 398 00:27:08,406 --> 00:27:10,896 - I just came back from a bing-bang show - A sing and a dance 399 00:27:11,075 --> 00:27:12,782 - I'll tak e a chance - Well, flippity-jippity 400 00:27:12,951 --> 00:27:15,027 - Let's go! - Okay. 401 00:27:18,998 --> 00:27:22,865 Come on, pearl. 402 00:27:24,628 --> 00:27:27,498 - Oh, how I hate oysters. - Ain't they repulsive? 403 00:27:28,715 --> 00:27:29,746 I don't get it. 404 00:27:29,924 --> 00:27:33,542 Every Friday night for the last six months, they order oysters. 405 00:27:33,719 --> 00:27:35,213 Then they don't eat them. 406 00:27:35,679 --> 00:27:38,763 - We don't like oysters. - Joe, we're looking for a pearl. 407 00:27:38,932 --> 00:27:42,383 The night we find that pearl, that'll be it. It'll be an omen. 408 00:27:42,560 --> 00:27:45,514 That'll be the time when things break for all three of us. 409 00:27:45,688 --> 00:27:46,851 - You know what? - What? 410 00:27:47,023 --> 00:27:50,356 I think it's a fake. I don't think pearls comes from oysters. 411 00:27:50,526 --> 00:27:54,108 - Pearls don't come from oysters. - How long since you left Harvard? 412 00:27:54,321 --> 00:27:56,277 Never heard of it. Be reasonable. 413 00:27:56,447 --> 00:27:58,736 How could a oyster give birth to a pearl? 414 00:27:58,950 --> 00:28:01,072 How could an oyster give birth to an oyster? 415 00:28:01,243 --> 00:28:03,236 Hey, that's something to think about. 416 00:28:03,412 --> 00:28:06,365 Let them live their lives, and I'll live mine. 417 00:28:06,539 --> 00:28:08,579 - When? I wanna see that. - I don't. 418 00:28:08,750 --> 00:28:10,872 Oh, you fools, you. 419 00:28:11,043 --> 00:28:14,708 Rusty, did you find a pearl? 420 00:28:14,880 --> 00:28:16,872 - No pearls. - No pearls. 421 00:28:17,090 --> 00:28:18,668 Well, better luck tomorrow. 422 00:28:18,842 --> 00:28:20,668 Tomorrow! 423 00:28:20,844 --> 00:28:23,417 Here we go again. 424 00:28:24,096 --> 00:28:27,880 Let's k eep on singing, "Mak e way for tomorrow!" 425 00:28:28,058 --> 00:28:31,391 The sun is bringing a new day tomorrow 426 00:28:31,561 --> 00:28:35,475 Don't let the clouds get you down Show me a smile, not a frown 427 00:28:35,648 --> 00:28:37,439 Stand up and win Turn about 428 00:28:37,608 --> 00:28:39,351 Don't give in! Let's give out! 429 00:28:39,526 --> 00:28:43,025 To the blues Just refuse to surrender 430 00:28:43,196 --> 00:28:46,779 One smile And you are a true, solid sender 431 00:28:46,950 --> 00:28:49,108 What if it rains and it pours? 432 00:28:49,285 --> 00:28:50,862 It only rains out of doors! 433 00:28:51,036 --> 00:28:53,112 Let every frown disappear 434 00:28:53,288 --> 00:28:57,286 And you'll find that tomorrow's here 435 00:29:02,797 --> 00:29:04,670 Listen, all This is Genius calling 436 00:29:04,840 --> 00:29:06,631 - Hear ye! - Hear ye! 437 00:29:06,800 --> 00:29:10,584 - Why not gather rainbows while ye may? - While ye may? 438 00:29:10,762 --> 00:29:13,762 You can lose the gremlins The goblins, the glooms 439 00:29:13,931 --> 00:29:17,051 Laugh and they're back in their tombs 440 00:29:17,226 --> 00:29:20,641 Let's k eep on singing, "Mak e way for tomorrow!" 441 00:29:20,812 --> 00:29:24,477 The sun is bringing A new day tomorrow 442 00:29:24,649 --> 00:29:28,432 Don't let the clouds get you down Show me a smile, not a frown 443 00:29:28,611 --> 00:29:30,437 Stand up and win Turn about 444 00:29:30,612 --> 00:29:32,154 Don't give in Let's give out 445 00:29:32,322 --> 00:29:35,691 To the blues Just refuse to surrender 446 00:29:35,867 --> 00:29:39,318 One smile And you are a true, solid sender 447 00:29:39,495 --> 00:29:41,487 What if it rains and it pours? 448 00:29:41,664 --> 00:29:43,323 It only rains out of doors 449 00:29:43,499 --> 00:29:48,290 Let all the frowns disappear And you'll find that tomorrow's... 450 00:31:30,675 --> 00:31:33,711 That's pretty. That's very, very pretty. 451 00:31:37,347 --> 00:31:40,052 Glad to see you. 452 00:31:41,017 --> 00:31:42,392 Hi, Mac. 453 00:31:42,560 --> 00:31:45,810 Hello, Harry. 454 00:31:53,403 --> 00:31:56,320 Maybe it's a draft notice. 455 00:31:59,575 --> 00:32:01,982 Danny, it's from John Coudair. 456 00:32:02,161 --> 00:32:03,192 Who's he? 457 00:32:03,370 --> 00:32:06,371 He publishes that magazine that wants a... 458 00:32:06,539 --> 00:32:09,410 He wants me to come to the office tomorrow. 459 00:32:09,584 --> 00:32:11,493 What do you suppose happened? 460 00:32:11,669 --> 00:32:14,076 How did he ever...? 461 00:32:14,254 --> 00:32:17,338 One hour rehearsal at 10, honey. I'll see you then. 462 00:32:17,507 --> 00:32:21,255 Yeah, I'll try to make it, Danny. Good night. 463 00:32:36,774 --> 00:32:38,054 I don't feel good. 464 00:32:38,234 --> 00:32:40,771 Oh, you don't? Where? 465 00:32:40,944 --> 00:32:43,186 In the hall. 466 00:32:43,363 --> 00:32:46,814 I felt sick the minute you got the telegram. Didn't you, Danny? 467 00:32:47,033 --> 00:32:50,448 I think Rusty knows what she wants to do with her own life. 468 00:32:50,619 --> 00:32:54,035 - If she wants to go it alone... - I don't wanna go it alone. 469 00:32:54,206 --> 00:32:57,657 I wanna go it with you, Danny, but... 470 00:32:57,834 --> 00:32:59,957 Well, the man sent for me, Genius. 471 00:33:00,128 --> 00:33:03,413 It just doesn't seem polite not to... 472 00:33:03,589 --> 00:33:05,498 Well, he might not even like me. 473 00:33:05,674 --> 00:33:07,168 Ever see a man that didn't? 474 00:33:07,342 --> 00:33:09,749 - Skip it, will you? - No, I won't skip it. 475 00:33:09,928 --> 00:33:14,257 I've got some stock in this corporation, and I'm certainly going to protect it. 476 00:33:14,432 --> 00:33:17,883 I like Danny McGuire's Place and you two there every night. 477 00:33:18,102 --> 00:33:19,560 I like oysters and... 478 00:33:19,728 --> 00:33:22,682 - You hate oysters. - Ain't they repulsive? 479 00:33:22,856 --> 00:33:27,268 Then I like opening oysters, and I like the clowning around in Joe's Place... 480 00:33:27,443 --> 00:33:30,609 and the laughs and the music and everything. 481 00:33:30,779 --> 00:33:34,693 I like that pearl we're gonna find. 482 00:33:37,160 --> 00:33:39,733 You don't want this. 483 00:33:41,956 --> 00:33:44,114 Do you? 484 00:33:56,343 --> 00:33:59,758 Now you two say good night like you mean it. 485 00:34:10,605 --> 00:34:13,226 Good night, chicken. 486 00:34:16,861 --> 00:34:19,482 Night, Danny. 487 00:34:27,203 --> 00:34:31,781 You're a genius at everything but minding your own business, aren't you? 488 00:34:32,750 --> 00:34:35,999 A girl's got a right to make up her mind about her own life. 489 00:34:36,169 --> 00:34:38,921 Why didn't you let her tear up her own telegram? 490 00:34:39,088 --> 00:34:42,338 It's things like this that make me a genius. Ain't they? 491 00:34:42,508 --> 00:34:46,042 Wait until the landlady sees the hall. 492 00:34:48,555 --> 00:34:50,797 All right, I'll clean it up. 493 00:34:50,974 --> 00:34:53,346 Big thing. 494 00:35:08,781 --> 00:35:12,908 - Rusty Park er to see you. - Send her right in please. 495 00:35:15,995 --> 00:35:18,154 All right, I'm trying not to be excited. 496 00:35:18,331 --> 00:35:21,082 What would you do if your youth walked in the door? 497 00:35:21,250 --> 00:35:24,535 I'd put braces on its teeth. 498 00:35:26,171 --> 00:35:28,459 - Hello. - Hello. 499 00:35:28,631 --> 00:35:31,003 Come in. 500 00:35:36,055 --> 00:35:38,343 This is Mr. Coudair, Miss Parker. 501 00:35:43,144 --> 00:35:46,844 - How do you do, Miss Parker? - How do you do? 502 00:35:48,107 --> 00:35:51,606 Well, you have ambitions to be a cover girl? 503 00:35:51,777 --> 00:35:55,192 Well... I did have. 504 00:35:57,448 --> 00:36:00,199 I find Miss Parker exceptionally reposed. 505 00:36:00,367 --> 00:36:03,202 - I thought you told me that she leaped. - She did leap. 506 00:36:03,370 --> 00:36:08,327 What happened to that lovely, gay, rose- in-the- teeth personality you had? 507 00:36:08,583 --> 00:36:10,540 - Did I look like that? - Exactly. 508 00:36:10,710 --> 00:36:13,995 No wonder you threw me out. I'm not a very good actress, am I? 509 00:36:14,254 --> 00:36:15,583 That was acting? 510 00:36:16,590 --> 00:36:18,249 That was acting. 511 00:36:18,508 --> 00:36:20,465 Sit down, won't you? 512 00:36:20,635 --> 00:36:24,549 We saw you, quite by accident, at Danny McGuire's Place last night. 513 00:36:24,805 --> 00:36:27,378 - You dance beautifully. - I've had good training. 514 00:36:27,558 --> 00:36:30,594 Apparently. It seems to come to you so naturally... 515 00:36:30,769 --> 00:36:34,980 I was wondering if someone in your family were a dancer. 516 00:36:35,147 --> 00:36:36,807 Your mother, perhaps? 517 00:36:36,982 --> 00:36:39,651 Oh, no. My mother couldn't dance a note. 518 00:36:39,818 --> 00:36:42,653 - She raised cattle. - Cattle? 519 00:36:45,156 --> 00:36:49,023 My grandmother was a dancer. I don't suppose you ever heard of her. 520 00:36:49,201 --> 00:36:52,866 - Maribelle Hicks? - Your grandmother? 521 00:36:53,121 --> 00:36:56,407 Oh, my goodness, how time flies, doesn't it? 522 00:36:57,750 --> 00:36:59,375 She was kind of a star. 523 00:36:59,544 --> 00:37:03,411 Well, it seems I've mislaid a few years somewhere. 524 00:37:03,589 --> 00:37:07,633 Is she living, Miss Parker? Your grandmother? 525 00:37:08,134 --> 00:37:13,376 - No, she died about six months ago. - I see. 526 00:37:15,182 --> 00:37:18,882 - All right, let's get to work. - When I think what I've gone through... 527 00:37:19,061 --> 00:37:24,018 trying to find a girl who all the time was in your desk drawer, I could scream. 528 00:37:24,565 --> 00:37:27,685 - I suppose you're finished with me. - Finished with you? 529 00:37:27,860 --> 00:37:30,529 My dear child, we're just beginning with you. 530 00:37:30,904 --> 00:37:34,948 Just climb aboard my magic carpet and away we'll go. 531 00:39:20,791 --> 00:39:23,199 Did you know Rusty won this contest, Maurine? 532 00:39:23,377 --> 00:39:27,326 Not until this came out today. That double- crossing little so-and-so. 533 00:39:27,505 --> 00:39:31,882 - I don't think Danny knows it either. - She takes a swell picture, doesn't she? 534 00:39:32,134 --> 00:39:34,127 Anyone would with the trouble they go to. 535 00:39:34,303 --> 00:39:36,924 Your grapes are so sour I can smell them from here. 536 00:39:37,097 --> 00:39:39,006 Be with you in a minute, kids. 537 00:39:39,182 --> 00:39:40,427 Pretty. 538 00:39:40,600 --> 00:39:42,260 Oh! 539 00:39:42,435 --> 00:39:44,095 What are you...? 540 00:39:44,353 --> 00:39:47,105 - In the mood to be great again tonight? - Yeah, I'm... 541 00:39:47,273 --> 00:39:49,644 Singing and dancing all the time, that's me. 542 00:39:49,816 --> 00:39:52,485 Oh, you're such a joy and comfort to us all. 543 00:39:52,652 --> 00:39:55,606 Yeah, I'm a joy and a... 544 00:40:00,117 --> 00:40:02,156 - Oh, by the way, Genius... - By the what? 545 00:40:02,327 --> 00:40:04,450 Oh. The way. 546 00:40:06,956 --> 00:40:10,455 - What's the matter with you? - Just trying out a new step. Like it? 547 00:40:10,626 --> 00:40:12,951 - Cut the clowning, will you? - Who's clowning? 548 00:40:13,128 --> 00:40:15,880 You're sitting on a piece of paper. 549 00:40:16,048 --> 00:40:19,879 Isn't he silly? Have I got time to sit on paper? I'm not even sitting. 550 00:40:20,051 --> 00:40:21,878 - Go bake a cake. - Genius, you're on. 551 00:40:22,053 --> 00:40:24,211 Coming! 552 00:40:35,022 --> 00:40:37,691 Danny, didn't you say she could live her own life? 553 00:40:37,858 --> 00:40:39,732 Genius! 554 00:40:39,902 --> 00:40:42,938 Go ahead, let them have the face. You got what's left. 555 00:40:43,113 --> 00:40:45,686 - Genius, you're on! - Yes. 556 00:40:54,498 --> 00:40:56,704 Hi. 557 00:40:57,041 --> 00:40:59,532 Hi, yourself. 558 00:41:00,336 --> 00:41:04,084 - I think it's swell. Congratulations. - Well, thank you, Danny. 559 00:41:04,339 --> 00:41:08,835 I think it's swell. Like you said, if you can get there quicker, why shouldn't you? 560 00:41:09,010 --> 00:41:12,509 - Danny, you wanna know something? - What? 561 00:41:12,680 --> 00:41:16,013 You were right that you don't get there on your face. 562 00:41:16,183 --> 00:41:19,184 That magazine's been out all day and nothing's happened. 563 00:41:19,352 --> 00:41:21,226 Nothing. 564 00:41:21,396 --> 00:41:24,811 I guess I thought the sky would fall in or something. 565 00:41:24,982 --> 00:41:28,766 Well, it didn't. 566 00:41:29,361 --> 00:41:34,817 This puts me in a great spot, chicken. If I'm sorry nothing came of it, I'm a liar. 567 00:41:34,991 --> 00:41:37,861 If I'm glad, I'm a heel. 568 00:41:38,035 --> 00:41:40,952 Where do we go from here? 569 00:41:41,497 --> 00:41:44,283 Dancing around the world, Danny. 570 00:41:44,458 --> 00:41:46,165 On my feet. 571 00:41:50,504 --> 00:41:54,751 Sure, I'll marry you. Who is this? Who? 572 00:41:54,925 --> 00:41:57,712 The New York News? 573 00:41:58,261 --> 00:42:00,834 Yeah, she works here. 574 00:42:26,786 --> 00:42:29,656 - This it? - This is it. We covered the waterfront. 575 00:42:29,830 --> 00:42:32,155 You have to dig to find a precious stone. 576 00:42:32,332 --> 00:42:34,823 It's up to you to put her in her proper place. 577 00:42:35,001 --> 00:42:38,037 Brooklyn to Broadway in one cover, that's quite a jump. 578 00:42:38,213 --> 00:42:41,130 She has an old magic carpet that came in mighty handy. 579 00:42:41,632 --> 00:42:44,301 - I have a reservation. John Coudair. - Your hat, sir? 580 00:42:44,468 --> 00:42:47,385 Oh, yes, Mr. Coudair. This way, sir. 581 00:42:52,225 --> 00:42:53,423 - Hello, children. - Hello. 582 00:42:53,601 --> 00:42:55,344 - Hello, Colby. - Hello, Jinx. 583 00:42:55,519 --> 00:42:59,386 - Hello. Good hunting, son. - Thanks, pal. 584 00:43:31,759 --> 00:43:35,756 The days of the good old knights are gone 585 00:43:35,929 --> 00:43:40,009 But chivalry still carries on 586 00:43:40,183 --> 00:43:42,508 I wear no armour But to my charmer 587 00:43:42,685 --> 00:43:45,686 I hereby pledge my all 588 00:43:45,855 --> 00:43:51,228 In other words I'm at your beck and call 589 00:43:51,401 --> 00:43:53,559 Put me to the test 590 00:43:53,736 --> 00:43:55,776 And I'll climb you the highest mountain 591 00:43:55,947 --> 00:44:00,608 Or swim you Radio City fountain 592 00:44:00,784 --> 00:44:02,860 Put me to the test 593 00:44:03,036 --> 00:44:05,527 And I'll get you a queen's tiara 594 00:44:05,705 --> 00:44:10,117 Or a pyramid from the hot Sahara 595 00:44:10,292 --> 00:44:14,669 You can dress in sables At nightclub front tables 596 00:44:14,838 --> 00:44:19,250 If that is what my lady adores 597 00:44:19,425 --> 00:44:21,750 Put me to the test, lady 598 00:44:21,928 --> 00:44:23,469 Just mak e your request 599 00:44:23,637 --> 00:44:28,631 And anything that you desire Is yours 600 00:44:28,809 --> 00:44:31,679 Put me to the test 601 00:44:36,524 --> 00:44:39,607 Put me to the test 602 00:46:51,891 --> 00:46:55,176 - Oh, stop looking like an old mother cat. - What do you think? 603 00:46:55,352 --> 00:46:58,970 Why didn't you tell me she had talent, besides being exciting, beautiful... 604 00:46:59,147 --> 00:47:01,389 What do I think? 605 00:47:05,278 --> 00:47:08,563 - Is this what you want? - Yeah! 606 00:47:10,073 --> 00:47:13,407 Ladies and gentleman, your favourite cover girl... 607 00:47:13,576 --> 00:47:17,704 and my favourite dancer, Rusty Parker. 608 00:47:22,209 --> 00:47:25,079 - You didn't bring a trumpet, did you? - Why a trumpet? 609 00:47:25,253 --> 00:47:27,376 I want to make an impressive entrance. 610 00:47:27,630 --> 00:47:30,335 - Nice going, Rusty. - Gee, you really... 611 00:47:30,508 --> 00:47:33,793 - Remember what he used to...? - Knew what she was talking about. 612 00:47:33,969 --> 00:47:36,839 - It was a wonderful feeling. - What are you crying about? 613 00:47:37,013 --> 00:47:39,469 I don't know. 614 00:47:39,724 --> 00:47:43,057 Kids, imagine a star being born to parents like me and Danny? 615 00:47:43,227 --> 00:47:45,800 More like someone giving birth to an earthquake. 616 00:47:45,980 --> 00:47:47,604 Break it up, break it up. 617 00:47:47,773 --> 00:47:51,106 Rusty's skipping the next number. Take the girls on, will you? 618 00:47:51,276 --> 00:47:56,815 Thanks. I'm the act that follows the act. Give me some lights. I'll murder them. 619 00:47:57,073 --> 00:48:01,366 Rusty, this happens to very few people. Take care of it and treat it right. 620 00:48:01,535 --> 00:48:03,444 I beg your pardon. Oh, here you are. 621 00:48:03,620 --> 00:48:06,870 I've been in the theatre many years, and I've never seen... 622 00:48:07,040 --> 00:48:08,415 Excuse me, please. 623 00:48:08,583 --> 00:48:12,033 As I was saying, I've been in the theatre a number of years and... 624 00:48:12,211 --> 00:48:16,706 - As I was saying, I've been in the theatre... - I'm beginning to believe that. 625 00:48:16,965 --> 00:48:18,708 - Hello, Rusty. - Hello, Mr. Coudair. 626 00:48:18,883 --> 00:48:21,255 Hello, Miss Jackson. Danny, these are... 627 00:48:21,427 --> 00:48:24,096 - Well, this is Mr. McGuire. - How do you do, sir? 628 00:48:24,263 --> 00:48:25,638 I was saying that I've... 629 00:48:25,806 --> 00:48:28,641 This gentleman has been in theatre a good many years. 630 00:48:28,808 --> 00:48:32,142 You've been in my theatre many years too. Why don't you scram? 631 00:48:32,311 --> 00:48:34,636 - Of course we'll go. We... - That's all right. 632 00:48:34,814 --> 00:48:37,304 You're perfectly welcome to stay, but this guy... 633 00:48:37,483 --> 00:48:40,649 This guy is with us, Mr. McGuire. We brung him. 634 00:48:40,819 --> 00:48:43,488 - I'm sorry. - That's my one virtue: Nice friends. 635 00:48:43,655 --> 00:48:47,486 Rusty, this is Noel Wheaton of Wheaton's Theatre. This is Mr. McGuire. 636 00:48:47,658 --> 00:48:49,781 - Hello. How are you? - One side, please. 637 00:48:49,952 --> 00:48:52,952 We're a little crowded here. Would you mind moving? 638 00:48:53,205 --> 00:48:55,742 - Forgive us. - Make yourselves at home, will you? 639 00:48:55,915 --> 00:48:58,536 Look, people with clothes on. 640 00:48:58,709 --> 00:49:01,378 I have to get on next. Would you excuse me? Maurine. 641 00:49:01,545 --> 00:49:03,668 - Coming. - Miss Parker... 642 00:49:03,964 --> 00:49:06,881 - Oh, hello, Miss Jackson. - Hello. 643 00:49:07,050 --> 00:49:10,169 Why didn't you tell me you wanted somebody animated? 644 00:49:10,344 --> 00:49:12,882 I was just holding myself in when I was in your... 645 00:49:13,055 --> 00:49:16,554 - Have you gone batty or something? - Is it something in me... 646 00:49:16,725 --> 00:49:19,429 that brings that out in people? - Sorry. 647 00:49:19,728 --> 00:49:22,053 Can't we go to your dressing room and talk? 648 00:49:22,230 --> 00:49:26,227 - Well, I dress with seven other girls. - You dress with seven other girls? 649 00:49:26,400 --> 00:49:30,777 Yes, and they talk a lot and get dressed and undressed... 650 00:49:32,572 --> 00:49:36,320 Wouldn't it be simpler if we just lay down and let them walk over us? 651 00:49:36,492 --> 00:49:40,406 - I don't know why we're here anyway. - We're offering Miss Parker a job. 652 00:49:40,579 --> 00:49:44,030 - Oh, but I have a job. - Rusty, you gotta make that change. 653 00:49:44,207 --> 00:49:45,915 - Mr. McGuire. - Excuse me. 654 00:49:46,084 --> 00:49:48,871 We are definitely in the man's way here. Let's find... 655 00:49:49,045 --> 00:49:51,879 How do you feel about selling Miss Parker's contract? 656 00:49:52,047 --> 00:49:53,707 Miss Parker has no contract. 657 00:49:53,882 --> 00:49:57,962 - No... Oh, what are we waiting for? - I don't know. What are you waiting for? 658 00:49:58,136 --> 00:50:00,757 Miss Parker's free to work for me if she wants? 659 00:50:01,013 --> 00:50:03,967 Miss Parker'd be free to work for you if she wanted to... 660 00:50:04,141 --> 00:50:06,846 whether she'd signed a paper or not. 661 00:50:07,019 --> 00:50:10,518 You don't understand people working together that way, do you? 662 00:50:10,688 --> 00:50:14,104 - No, I don't. - No, you wouldn't. 663 00:50:14,358 --> 00:50:16,814 - Make your change, Rusty. - Okay. 664 00:50:16,986 --> 00:50:22,525 - Well, I hope I see you again sometime. - You'll see nothing but me, beautiful. 665 00:50:22,699 --> 00:50:27,574 That sounds very exciting, coming from the great Noel Wheaton. 666 00:50:28,954 --> 00:50:32,537 You know, he said you were free to come work for me if you wanted. 667 00:50:32,708 --> 00:50:37,416 - I know he did. Good night. - Good night. 668 00:50:39,088 --> 00:50:43,216 - I guess my trumpet was out of tune. - I thought I heard a sour note. 669 00:50:43,384 --> 00:50:45,957 Baby! You were wonderful tonight. 670 00:50:46,136 --> 00:50:49,836 Oh, I beg your pardon. I mistook you for somebody else. 671 00:50:50,014 --> 00:50:53,134 - Glad to see you. - So sorry. 672 00:50:53,309 --> 00:50:55,515 Excuse me. 673 00:50:57,771 --> 00:51:00,688 - Oh, wait! - Gangway. 674 00:51:16,412 --> 00:51:19,413 - Busy little place tonight, wasn't it? - Yeah, wasn't it? 675 00:51:19,582 --> 00:51:22,915 One had to chop one's way through the upper crust, didn't one? 676 00:51:23,085 --> 00:51:25,492 Yeah, one did. 677 00:51:25,670 --> 00:51:27,497 Shortcuts are no good, huh? 678 00:51:27,672 --> 00:51:31,455 They only make you famous overnight. That's all. No work, no nothing. 679 00:51:31,634 --> 00:51:34,919 Just smile at the birdie, and boom! You're in. 680 00:51:35,804 --> 00:51:42,173 Name in all the papers. Big stars sending you pretty dresses for nothing. 681 00:51:42,351 --> 00:51:44,178 That was terrific tonight. 682 00:51:44,562 --> 00:51:46,887 You bet it was terrific. 683 00:51:47,064 --> 00:51:49,637 Best goodbye music I ever danced to. 684 00:51:53,111 --> 00:51:55,862 Yeah, tonight was really terrific. 685 00:51:56,030 --> 00:51:59,897 See a thing like that happen right under your eyes. 686 00:52:00,075 --> 00:52:03,444 Something you wanted for someone all their life. 687 00:52:03,620 --> 00:52:06,490 You haven't known me all my life. 688 00:52:06,664 --> 00:52:09,415 Six months then. 689 00:52:10,417 --> 00:52:11,828 Seven. 690 00:52:13,545 --> 00:52:15,751 Seven then. 691 00:52:16,673 --> 00:52:23,256 Seven months, three days, four hours, 23 minutes. 692 00:52:23,429 --> 00:52:26,133 It was Tuesday. 693 00:52:27,265 --> 00:52:32,390 Long ago and far away 694 00:52:32,562 --> 00:52:36,262 I dreamed a dream one day 695 00:52:36,440 --> 00:52:42,109 And now that dream is here beside me 696 00:52:42,278 --> 00:52:47,319 Long the skies were overcast 697 00:52:47,491 --> 00:52:51,026 But now the clouds have passed 698 00:52:51,203 --> 00:52:57,454 You're here at last 699 00:52:57,625 --> 00:53:02,998 Chills run up and down my spine 700 00:53:03,171 --> 00:53:06,872 Aladdin's lamp is mine 701 00:53:07,050 --> 00:53:12,672 The dream I dreamed was not denied me 702 00:53:12,847 --> 00:53:15,302 Just one look 703 00:53:15,474 --> 00:53:19,423 And then I knew 704 00:53:20,645 --> 00:53:25,057 That all I longed for 705 00:53:25,232 --> 00:53:30,902 Long ago was you 706 00:53:39,286 --> 00:53:42,820 I dreamed a dream one day 707 00:53:42,998 --> 00:53:48,157 And now that dream is here beside me 708 00:53:48,336 --> 00:53:52,547 Long the skies were overcast 709 00:53:52,714 --> 00:53:56,664 But now the clouds have passed 710 00:53:56,843 --> 00:54:02,003 You're here at last 711 00:54:02,181 --> 00:54:07,637 Chills run up and down my spine 712 00:54:07,811 --> 00:54:11,310 Aladdin's lamp is mine 713 00:54:11,481 --> 00:54:16,605 The dream I dreamed was not denied me 714 00:54:16,777 --> 00:54:19,481 Just one look 715 00:54:19,655 --> 00:54:23,652 And then I knew 716 00:54:25,284 --> 00:54:30,325 That all I longed for 717 00:54:30,497 --> 00:54:37,080 Long ago was you 718 00:55:34,219 --> 00:55:38,003 Egad, this place looks like a funeral parlour. 719 00:55:38,181 --> 00:55:40,339 Nobody cares if roses give me hay fever. 720 00:55:40,516 --> 00:55:42,924 - Where are your shoes? - In the dressing room! 721 00:55:43,102 --> 00:55:45,094 - Get them! - I can't! The dressing room... 722 00:55:45,270 --> 00:55:47,892 is full of photographers taking pictures of the mirror! 723 00:55:48,065 --> 00:55:49,179 For Pete's sake, why? 724 00:55:49,357 --> 00:55:54,731 It's gonna be in the Sunday paper. The mirror where Rusty first saw her face. 725 00:55:55,613 --> 00:55:57,985 - Mr. McGuire. - I know. Do the best you can. 726 00:55:58,157 --> 00:56:00,943 That newspaperwoman is eating my precious food. 727 00:56:01,118 --> 00:56:04,486 She is doing a story on what food makes the figure of Rusty Parker. 728 00:56:04,662 --> 00:56:06,702 - I said, do the best you can. - I quit. 729 00:56:06,873 --> 00:56:08,948 All right, then quit! 730 00:56:09,166 --> 00:56:10,197 - Genius. - Yes. 731 00:56:10,376 --> 00:56:12,333 - Where is Rusty? Find her. - Relax. 732 00:56:12,502 --> 00:56:15,622 She's all right. She's on the stage being interviewed. 733 00:56:17,799 --> 00:56:20,669 - I'm 10 minutes slow. - Are the flowers from Mr. Wheaton? 734 00:56:20,843 --> 00:56:23,168 Yes, every hour, on the hour, for a week. 735 00:56:23,345 --> 00:56:25,468 Can you tell us about their romance? 736 00:56:25,639 --> 00:56:27,762 Which of you did she love before Mr. Wheaton? 737 00:56:27,933 --> 00:56:29,724 It was I, but I beat her. 738 00:56:29,893 --> 00:56:33,012 Mr. McGuire. Smile. 739 00:56:38,150 --> 00:56:40,356 - Where's Rusty? - We want her autograph. 740 00:56:40,527 --> 00:56:42,768 Wait outside. We're trying to rehearse. 741 00:56:42,946 --> 00:56:46,112 - Give me your autograph. - You don't even know who I am. 742 00:56:46,282 --> 00:56:47,313 Yes, I do. 743 00:56:47,491 --> 00:56:51,025 - You're Rusty Parker's boyfriend. - I'll tell him when he comes. 744 00:56:51,244 --> 00:56:54,660 You can have my autograph. Single file. I'll take you first. 745 00:56:54,831 --> 00:56:55,910 You ain't nobody. 746 00:56:56,082 --> 00:56:59,700 Maybe we can catch her out in the alley. Come on! 747 00:57:01,503 --> 00:57:04,255 Just a minute. The girls are too busy to see you. 748 00:57:04,423 --> 00:57:07,423 - Glad to see you. - Glad to see you. 749 00:57:17,642 --> 00:57:21,177 That's fine, John. Play billiards while my theatre falls apart. 750 00:57:21,354 --> 00:57:23,430 - Good afternoon. - What's good about it? 751 00:57:23,606 --> 00:57:26,939 It's another day for me to worry about how I'll open my show. 752 00:57:27,109 --> 00:57:30,193 Now I'm sending roses every 15 minutes. 753 00:57:30,403 --> 00:57:35,112 You got me this way. Do something. I tried everything this side of kidnapping. 754 00:57:35,324 --> 00:57:37,151 What is this side of kidnapping? 755 00:57:37,368 --> 00:57:39,360 Please don't be humorous. 756 00:57:39,578 --> 00:57:41,535 You're humorous, both of you. 757 00:57:41,705 --> 00:57:43,614 You're attempting the impossible: 758 00:57:43,790 --> 00:57:46,993 Lure a girl away from a guy she loves with things. 759 00:57:47,168 --> 00:57:52,541 It won't work, and I'm dame enough to be glad of it. What do you think of that? 760 00:57:52,714 --> 00:57:56,213 I had the same problem with her grandmother. I mean, her mother. 761 00:57:56,509 --> 00:57:58,834 Whose mother? 762 00:58:00,805 --> 00:58:03,046 Nobody's, believe me. 763 00:58:03,224 --> 00:58:06,343 But it can be done. I want that child on Broadway. 764 00:58:06,643 --> 00:58:08,470 Everything's set and ready to go. 765 00:58:08,645 --> 00:58:12,808 - Frame's built, and no face to go in it. - You'll have the face. Let me work on it. 766 00:58:12,982 --> 00:58:15,021 Gladly, only work fast, will you? L... 767 00:58:15,192 --> 00:58:18,892 Immediately. Tomorrow night, in fact. Keep the evening open. 768 00:58:19,071 --> 00:58:22,902 Enter the mastermind. 769 00:58:24,701 --> 00:58:27,618 Good afternoon, gentlemen. 770 00:58:33,959 --> 00:58:38,454 All is clear, master. You may bring forth the treasure. 771 00:58:40,965 --> 00:58:45,176 No photographers, no adoring public. Zounds, princess, you are slipping. 772 00:58:45,343 --> 00:58:49,341 - Listen to what I'm saying. - You said Mr. Coudair was sentimental. 773 00:58:49,514 --> 00:58:52,550 I said he can be sentimental on his own time. Then what? 774 00:58:52,725 --> 00:58:54,931 Look. 775 00:58:55,978 --> 00:58:58,219 - Genius, explain it to him. - Mr. McGuire... 776 00:58:58,396 --> 00:59:03,437 You don't need to explain. You want to skip the show and go to a party. 777 00:59:03,609 --> 00:59:04,640 The second show. 778 00:59:04,819 --> 00:59:07,605 It's an anniversary dinner at Mr. Coudair's house. 779 00:59:07,780 --> 00:59:11,113 - Imagine, eating in a house. - It's Vanity's 50th birthday. 780 00:59:11,283 --> 00:59:13,820 Why waste good food on an old hag like that? 781 00:59:13,993 --> 00:59:15,950 Will you please stop clowning? 782 00:59:16,120 --> 00:59:18,825 I'm the Golden Wedding Girl, so he wants me there. 783 00:59:18,998 --> 00:59:22,781 And because you work at Danny McGuire's, I want you there. 784 00:59:22,959 --> 00:59:24,999 Do you only think of what you want? 785 00:59:25,170 --> 00:59:27,577 Mr. Coudair has the right to want something. 786 00:59:27,755 --> 00:59:31,918 Once won't hurt. The guy's sentimental. It can't happen again for 50 years. 787 00:59:32,092 --> 00:59:35,425 You think he'd be sentimental if she worked in Wheaton's show? 788 00:59:35,595 --> 00:59:38,133 He wouldn't. Why should he kick our show around... 789 00:59:38,306 --> 00:59:41,556 because it's Brooklyn? - It's not kicking your show around... 790 00:59:41,726 --> 00:59:46,221 that he's brought you more business because of me than you've had before! 791 00:59:47,898 --> 00:59:49,937 I wondered when that was coming. 792 00:59:50,108 --> 00:59:54,568 That's what the ads read. " Come to Danny McGuire's to see Rusty Parker." 793 00:59:54,737 --> 00:59:57,737 All the more reason you should be there when they come. 794 00:59:57,906 --> 01:00:02,947 I'll be there, Danny, for the first show. But after the first show, I'm leaving. 795 01:00:03,119 --> 01:00:06,239 And you can get mad if you want to. 796 01:00:09,041 --> 01:00:11,496 Oh, she's a great kid, always clowning. 797 01:00:11,668 --> 01:00:14,076 You don't think she'd really do that, do you? 798 01:00:14,254 --> 01:00:16,045 Great sense of humour, that kid. 799 01:00:27,515 --> 01:00:31,809 Peace, it's wonderful. What quieted all of you down? 800 01:00:34,813 --> 01:00:37,518 - Where's Rusty? - She went to a party. 801 01:00:37,816 --> 01:00:40,022 You should've seen how swell she looked. 802 01:00:40,235 --> 01:00:44,896 Just one word from you, and she does what she likes, doesn't she, boss? 803 01:00:45,072 --> 01:00:47,029 - On stage. - Just the six of us? 804 01:00:47,199 --> 01:00:49,192 Space it a little. You can cover it. 805 01:00:49,368 --> 01:00:51,407 We will, Danny. 806 01:00:54,914 --> 01:00:57,037 Yeah, great sense of humour, that kid. 807 01:00:57,208 --> 01:01:00,043 You know, Danny, the funniest thing just happened. 808 01:01:00,210 --> 01:01:04,042 Coudair's more sentimental than anybody I heard of. Did you know that? 809 01:01:04,214 --> 01:01:06,835 - Touching. - He's even sentimental about us. 810 01:01:07,008 --> 01:01:11,005 Yeah, he just phoned. He wants you to come to the party to pick Rusty up. 811 01:01:11,178 --> 01:01:14,878 Imagine that. A guy like him who's got a barrelful of rubies... 812 01:01:15,057 --> 01:01:17,179 and he's sentimental about a pearl. 813 01:01:17,350 --> 01:01:20,185 I guess he thinks it'd be nice if we were friends. 814 01:01:20,353 --> 01:01:24,480 You have a great brain. Sometimes it almost frightens me, you're so bright. 815 01:01:24,648 --> 01:01:27,602 You know, sometimes it almost frightens me too. 816 01:01:27,776 --> 01:01:30,611 But you're going to the party, aren't you, Danny? 817 01:01:30,779 --> 01:01:32,854 Sure. 818 01:01:33,406 --> 01:01:35,979 Sure, I'm going. 819 01:01:36,409 --> 01:01:38,816 I love parties. 820 01:01:49,253 --> 01:01:53,250 Here's the church, there's the steeple. Open the door, and where's the people? 821 01:01:53,423 --> 01:01:54,502 I beg your pardon. 822 01:01:54,674 --> 01:01:57,426 Oh, a nursery rhyme. I beg your pardon. 823 01:01:57,594 --> 01:01:59,800 Yes, sir. Will you come into the study? 824 01:01:59,971 --> 01:02:03,090 Mr. Coudair asked that you be brought right in. 825 01:02:06,143 --> 01:02:09,974 - Nice to see you, Mr. McGuire. - Nice to see you too, Mr. Coudair. 826 01:02:10,188 --> 01:02:11,896 I guess I'm a little mixed- up. 827 01:02:12,064 --> 01:02:14,306 Your message said Rusty'd be here. 828 01:02:14,483 --> 01:02:18,267 Yes, well, we changed plans at the last minute, and we've... 829 01:02:18,445 --> 01:02:20,437 Won't you sit down and have a drink? 830 01:02:20,614 --> 01:02:22,689 Thanks. 831 01:02:23,950 --> 01:02:27,401 Where is Rusty, Mr. Coudair? 832 01:02:28,537 --> 01:02:30,660 I don't really know. 833 01:02:30,831 --> 01:02:35,326 She and Mr. Wheaton had some sort of an evening figured out, I understand. 834 01:02:36,461 --> 01:02:39,545 This isn't the right direction for Mr. Coudair's house. 835 01:02:39,713 --> 01:02:43,378 You're being kidnapped. You like it? 836 01:02:43,550 --> 01:02:46,301 You're not very complimentary. You're not scared. 837 01:02:46,469 --> 01:02:49,754 What are you talking about? Aren't we going to a party? 838 01:02:49,931 --> 01:02:54,426 Sure we are. But I just want to stop by my theatre first for a couple of minutes. 839 01:02:54,601 --> 01:02:58,551 I have kind of a problem that I thought maybe you could help me with. 840 01:02:58,730 --> 01:03:00,189 All right? 841 01:03:00,356 --> 01:03:04,354 Why, I suppose so. 842 01:03:04,527 --> 01:03:08,191 But won't Mr. Coudair wonder where we are? 843 01:03:08,363 --> 01:03:11,566 I don't think so. No. 844 01:03:12,325 --> 01:03:14,780 Beauty like hers demands things, Mr. McGuire: 845 01:03:14,952 --> 01:03:17,787 Luxury, gentle living, money. 846 01:03:17,955 --> 01:03:20,327 - I have these. - Are you sure she wants them? 847 01:03:20,499 --> 01:03:22,491 What beautiful young girl doesn't? 848 01:03:22,667 --> 01:03:25,703 Have you given her the chance to make up her own mind? 849 01:03:25,879 --> 01:03:28,167 Have you? 850 01:03:29,632 --> 01:03:33,332 That's fair enough. Why don't we leave it up to her? 851 01:03:33,510 --> 01:03:35,835 She won't leave you. She's in love with you. 852 01:03:36,012 --> 01:03:38,218 - I'm in love with her. - I doubt that. 853 01:03:38,389 --> 01:03:41,556 If you were, you wouldn't let her remain in obscurity. 854 01:03:41,726 --> 01:03:46,019 Don't you think I'd make her go if I thought she'd be happier with...? 855 01:03:46,730 --> 01:03:49,399 No, Mr. Coudair, I don't believe she would be. 856 01:03:49,566 --> 01:03:52,519 I don't believe it for a minute. L... 857 01:03:58,824 --> 01:04:00,104 Beautiful, isn't she? 858 01:04:00,325 --> 01:04:01,653 Yes. 859 01:04:02,494 --> 01:04:05,198 I've never seen that picture before. Is it new? 860 01:04:05,705 --> 01:04:08,789 That is a picture of Rusty's grandmother, Mr. McGuire. 861 01:04:08,958 --> 01:04:12,124 - I was very much in love with her. - Well, I'll be darned. 862 01:04:12,294 --> 01:04:15,662 That's exactly what I said to myself when I first saw Rusty. 863 01:04:15,839 --> 01:04:18,376 Amazing resemblance, isn't there? 864 01:04:18,549 --> 01:04:21,585 She was a dancer too, worked at Tony Pastor's. 865 01:04:21,760 --> 01:04:23,302 Tony Pastor's, huh? 866 01:04:23,470 --> 01:04:25,130 It was wrong for her... 867 01:04:25,305 --> 01:04:28,175 as Danny McGuire's is wrong for her granddaughter. 868 01:04:28,349 --> 01:04:30,258 You decided that right away, huh? 869 01:04:30,435 --> 01:04:32,557 Yes, so I asked her to marry me. 870 01:04:32,728 --> 01:04:34,934 Did she? 871 01:04:35,105 --> 01:04:37,513 Sit down, won't you? 872 01:04:38,233 --> 01:04:41,898 I'll never forget the day I asked her up here to meet my mother. 873 01:04:42,195 --> 01:04:45,895 My mother was society, and Maribelle a girl from the stage. 874 01:04:46,073 --> 01:04:49,655 Maribelle stood there with her chin up and her knees shaking... 875 01:04:49,826 --> 01:04:53,195 and Mother was looking her over very thoroughly. 876 01:04:53,371 --> 01:04:58,447 Mother just shook her head and said, "Poor John." 877 01:04:59,209 --> 01:05:02,708 I don't suppose you remember a song called "Poor John." 878 01:05:02,879 --> 01:05:04,457 That's how she punished me... 879 01:05:04,631 --> 01:05:09,257 by singing it until everyone in New York knew that I was "Poor John." 880 01:05:09,427 --> 01:05:10,837 Let me tell you about one night. 881 01:05:30,653 --> 01:05:33,820 I ought to think myself a lucky girl 882 01:05:33,990 --> 01:05:35,697 I know 883 01:05:35,866 --> 01:05:38,867 'Cause I'm engaged But still somehow 884 01:05:39,036 --> 01:05:42,072 I don't think so 885 01:05:42,247 --> 01:05:46,873 John, that's the name of my finance You see 886 01:05:47,043 --> 01:05:49,118 There's no mistak e 887 01:05:49,295 --> 01:05:52,877 He's very fond of me 888 01:05:53,548 --> 01:05:58,673 He took me out for walks And, oh, he was so nice 889 01:05:58,845 --> 01:06:01,929 He always used to kiss me 890 01:06:02,097 --> 01:06:05,929 On the same place twice 891 01:06:06,101 --> 01:06:11,806 Often in the park We would sit and spoon 892 01:06:11,981 --> 01:06:15,017 And I was, oh, so happy 893 01:06:15,192 --> 01:06:21,027 Till the other afternoon 894 01:06:22,365 --> 01:06:27,322 John took me round to see his mother 895 01:06:27,494 --> 01:06:32,452 His mother His mother 896 01:06:32,624 --> 01:06:36,870 And when he introduced us To each other 897 01:06:37,044 --> 01:06:41,587 She weighed up everything that I had on 898 01:06:41,757 --> 01:06:46,833 She put me through a cross-examination 899 01:06:47,011 --> 01:06:51,838 I fairly boiled with aggravation 900 01:06:52,016 --> 01:06:54,388 Then she shook her head 901 01:06:54,560 --> 01:06:57,311 Look ed at me and said: 902 01:06:57,479 --> 01:07:03,314 "Poor John, poor John" 903 01:07:11,032 --> 01:07:14,448 His mother 904 01:07:23,335 --> 01:07:28,162 She put me through a cross-examination 905 01:07:28,339 --> 01:07:32,965 I fairly boiled with aggravation 906 01:07:33,135 --> 01:07:35,341 Then she shook her head 907 01:07:35,512 --> 01:07:37,303 Look ed at me and said: 908 01:07:37,472 --> 01:07:42,513 "Poor John, poor John" 909 01:07:42,685 --> 01:07:45,887 John took you around to see his mother 910 01:07:46,063 --> 01:07:49,645 His mother His mother 911 01:07:49,816 --> 01:07:53,149 And when he introduced them To each other 912 01:07:53,319 --> 01:07:56,770 She weighed up everything that I had on 913 01:07:56,947 --> 01:08:00,481 She put her through a cross-examination 914 01:08:00,659 --> 01:08:04,157 I fairly boiled with aggravation 915 01:08:04,328 --> 01:08:05,822 Then she shook her head 916 01:08:05,997 --> 01:08:07,372 And look ed at her and said: 917 01:08:07,540 --> 01:08:11,667 "Poor John, poor John" 918 01:08:22,344 --> 01:08:25,843 She weighed up everything that I had on 919 01:08:26,014 --> 01:08:29,596 She put her through a cross-examination 920 01:08:29,767 --> 01:08:34,429 I fairly boiled with aggravation 921 01:08:41,319 --> 01:08:43,560 Then she shook her head 922 01:08:43,738 --> 01:08:45,018 Look ed at me and said: 923 01:08:45,197 --> 01:08:49,693 "Poor John, poor John" 924 01:08:55,123 --> 01:08:56,617 Hello, Maribelle. 925 01:08:56,791 --> 01:08:58,866 Hello. 926 01:09:01,920 --> 01:09:04,458 I wish you weren't upset about the way Mother... 927 01:09:04,631 --> 01:09:07,584 - She's lived a sort of conventional life. - Upset? 928 01:09:07,759 --> 01:09:10,510 Why, I'm delighted. Mr. Pastor's delighted. 929 01:09:10,678 --> 01:09:13,631 The piano player's delighted. Everybody's delighted. 930 01:09:13,805 --> 01:09:16,012 We think your mother's very intelligent. 931 01:09:16,391 --> 01:09:17,553 Listen, Maribelle, l... 932 01:09:17,934 --> 01:09:21,848 A very intelligent woman. Why, she knows I don't belong on Fifth Avenue. 933 01:09:22,021 --> 01:09:26,813 She knows I belong right here. And now I do too, not that I didn't know it before. 934 01:09:27,025 --> 01:09:29,979 I don't believe it. I didn't before and still don't. 935 01:09:30,487 --> 01:09:34,069 Oh, John, dear, we've been through all this before. 936 01:09:34,240 --> 01:09:37,608 But I didn't quite know how right I was until... 937 01:09:37,785 --> 01:09:41,449 I was very uncomfortable in that pile of rock you call a house. 938 01:09:41,746 --> 01:09:43,454 That was because of Mother. 939 01:09:43,623 --> 01:09:45,662 From now on, Mother doesn't exist. 940 01:09:45,833 --> 01:09:49,665 Nothing exists that can come between you and me, do you hear? I... 941 01:09:51,838 --> 01:09:54,045 What's that? 942 01:09:54,257 --> 01:09:56,000 That's him. 943 01:10:02,473 --> 01:10:04,798 He's hard to keep out, isn't he? 944 01:10:04,975 --> 01:10:06,385 Maribelle, listen to me. 945 01:10:06,560 --> 01:10:09,679 I know what he has to offer. I know what this has to offer. 946 01:10:09,854 --> 01:10:12,855 It's nothing to what I can give you. He loves you. 947 01:10:13,023 --> 01:10:17,851 But not the way I do. Forty years from now I'll love you more then I do now. 948 01:10:18,070 --> 01:10:20,441 What you have now, you can have a million times. 949 01:10:20,613 --> 01:10:24,196 All the things you tell me are important: Love, fun, music. 950 01:10:24,367 --> 01:10:27,237 If you marry me, you'll have all of them. I promise. 951 01:10:27,411 --> 01:10:29,902 The very best that money can buy. 952 01:10:30,414 --> 01:10:32,951 Now do you understand my interest in Rusty? 953 01:10:33,124 --> 01:10:39,411 It's like my youth has come back after having been away a long, long time. 954 01:10:39,588 --> 01:10:42,043 Who was playing the piano? 955 01:10:42,215 --> 01:10:45,169 A very ordinary, young fellow who worked there. 956 01:10:45,343 --> 01:10:46,506 In love with her. 957 01:10:46,678 --> 01:10:50,046 What difference does that make? He had nothing to offer her. 958 01:10:50,222 --> 01:10:51,420 Like me. 959 01:10:51,599 --> 01:10:53,887 If you like. 960 01:10:55,143 --> 01:10:58,512 Thanks for a very interesting evening, Mr. Coudair. 961 01:10:58,688 --> 01:11:02,899 But it's after 1:00, and Rusty'll be waiting at a place we know. 962 01:11:03,067 --> 01:11:05,640 I wouldn't be too sure about that, Mr. McGuire. 963 01:11:05,861 --> 01:11:10,190 At the risk of repeating myself, Rusty wants what we have to give her. 964 01:11:10,365 --> 01:11:14,065 Good night, Mr. Coudair. 965 01:11:24,627 --> 01:11:27,118 It certainly is big, isn't it? 966 01:11:27,296 --> 01:11:30,213 You ought to see it when it's filled with 2000 people. 967 01:11:30,424 --> 01:11:32,915 Two thousand? 968 01:11:33,093 --> 01:11:36,876 And look at the orchestra. We only have six in ours. 969 01:11:37,055 --> 01:11:39,047 What do you do with so much room? 970 01:11:39,223 --> 01:11:43,351 Watching you at McGuire's, I'm amazed how well you handle the space. 971 01:11:43,519 --> 01:11:45,926 I'd think you'd be knocking each other down. 972 01:11:46,104 --> 01:11:49,520 Sometimes we do wish we had a stage as big as this one. 973 01:11:49,691 --> 01:11:52,976 This stage is yours for the asking, Rusty. 974 01:11:55,195 --> 01:11:58,646 My goodness, it must be at least a half a mile wide. 975 01:11:59,449 --> 01:12:01,904 Did you ever dance on a stage as big as this? 976 01:12:02,076 --> 01:12:06,702 It's more like flying than dancing, the freedom of it. 977 01:12:06,872 --> 01:12:12,791 Close your eyes. Go on, close your eyes just to get the feel of it. 978 01:12:58,375 --> 01:13:01,578 Looks like she's not coming, huh, Danny? 979 01:13:02,129 --> 01:13:05,046 Maybe she forgot it was Friday. 980 01:13:15,265 --> 01:13:19,309 Hey, don't be a schlemoil. 981 01:13:21,604 --> 01:13:24,308 Schlemiel. 982 01:13:35,074 --> 01:13:38,656 Beauty lik e Rusty's demands things, huh? 983 01:13:38,827 --> 01:13:43,287 She loves me. I love her, and that's all two people need. 984 01:13:44,248 --> 01:13:48,625 Then why didn't she meet you at the oyster bar tonight? 985 01:13:50,379 --> 01:13:54,376 Something happened. She'll explain it tomorrow. 986 01:13:54,549 --> 01:13:58,083 Wait a minute, Danny McGuire! 987 01:13:58,511 --> 01:14:01,048 She stood you up, and you know it. 988 01:14:01,221 --> 01:14:03,890 She's out with Wheaton, and you know that too. 989 01:14:04,057 --> 01:14:07,307 So she's out with Wheaton. What difference does it mak e? 990 01:14:07,477 --> 01:14:09,600 Danny! 991 01:14:12,064 --> 01:14:15,433 Don't be such a hardheaded Irishman for once. 992 01:14:15,817 --> 01:14:18,308 If you really loved Rusty, you'd let her go. 993 01:14:20,655 --> 01:14:24,818 Coudair's right. You have nothing to give her. Wheaton has everything. 994 01:14:25,201 --> 01:14:27,442 Hey! 995 01:14:27,619 --> 01:14:30,110 Danny! 996 01:14:30,372 --> 01:14:33,159 You can't run away from yourself. 997 01:14:33,333 --> 01:14:38,041 You gotta make up your mind, and I'm gonna see that you do it now. 998 01:14:39,296 --> 01:14:42,083 Wait a minute! Stop! 999 01:17:26,817 --> 01:17:28,097 Hi, Lucy! Am I late? 1000 01:17:28,276 --> 01:17:31,111 Can't you see for yourself? 1001 01:17:31,612 --> 01:17:34,732 I dreamed a dream one day 1002 01:17:34,907 --> 01:17:41,655 And now that dream is here beside me Long... 1003 01:17:41,830 --> 01:17:43,324 Danny! 1004 01:17:43,498 --> 01:17:45,407 Hello, Rusty! 1005 01:17:45,583 --> 01:17:46,662 Yeah? 1006 01:17:47,876 --> 01:17:49,999 What's Maurine doing singing my number? 1007 01:17:50,379 --> 01:17:55,336 She was here. Maurine, go to the piano and get up on the second A. You're flat. 1008 01:17:55,508 --> 01:17:57,465 Okay, Danny. 1009 01:17:58,427 --> 01:18:00,254 But you knew I was coming. 1010 01:18:00,721 --> 01:18:05,181 Did I? It's a quarter of 11. Rehearsals are called for 10. 1011 01:18:06,976 --> 01:18:10,594 Is 45 minutes something to make a crisis about? 1012 01:18:10,813 --> 01:18:14,597 Kind of an amazing thing happened last night, Danny. 1013 01:18:14,775 --> 01:18:18,060 It's no use my trying to explain it to you... 1014 01:18:18,236 --> 01:18:22,068 because I can't explain it to me. 1015 01:18:22,490 --> 01:18:25,360 I don't suppose you understand what I mean, do you? 1016 01:18:25,868 --> 01:18:28,275 Sure we do. It's very clear, isn't it, Danny? 1017 01:18:28,495 --> 01:18:31,496 Do you mind if I take care of this my way for a change? 1018 01:18:31,664 --> 01:18:33,989 I don't know why you're making a big deal... 1019 01:18:34,167 --> 01:18:37,333 You've met so many people, you forgot what I look like. 1020 01:18:37,503 --> 01:18:39,329 I'm the man with the whip. 1021 01:18:39,505 --> 01:18:44,629 I'm the guy who's got a swell place that means more to me than anything... 1022 01:18:44,801 --> 01:18:46,425 or anybody. 1023 01:18:46,594 --> 01:18:49,760 If you're late, Maurine goes in. She should get up in it... 1024 01:18:49,930 --> 01:18:53,097 because it looks like she'll end up doing it. 1025 01:18:53,267 --> 01:18:56,849 You see, to Maurine, this place comes first. 1026 01:18:57,020 --> 01:19:00,139 You've hated it ever since I got to be a cover girl. 1027 01:19:00,356 --> 01:19:01,767 You want to be the big shot. 1028 01:19:01,941 --> 01:19:06,104 There isn't any room in Danny McGuire's for any big shot. 1029 01:19:06,278 --> 01:19:09,978 Well, if you don't want me here, why don't you say so? 1030 01:19:10,156 --> 01:19:14,699 If I'm messing up your precious little place, why don't you say so? 1031 01:19:14,869 --> 01:19:17,442 I've got someplace to go. I'm not dependent on... 1032 01:19:17,746 --> 01:19:19,026 Why don't you go then? 1033 01:19:28,297 --> 01:19:30,669 Okay. 1034 01:19:38,306 --> 01:19:43,809 I'm certainly glad I found out you felt this way, Danny, before it was too late. 1035 01:19:43,977 --> 01:19:46,646 - You bet I'll go. I've got... - I know. You told me. 1036 01:19:47,897 --> 01:19:50,649 So if you wanna see me again, Danny McGuire... 1037 01:19:50,817 --> 01:19:53,438 you can just come to Broadway... 1038 01:19:53,611 --> 01:19:56,860 to a big show! 1039 01:19:57,697 --> 01:20:01,944 Why don't you cut off your arms and legs and do a good job of it? 1040 01:20:17,340 --> 01:20:20,542 Soldiers and civilians People by the millions 1041 01:20:20,717 --> 01:20:23,884 Want to see the perfect cover girl 1042 01:20:24,054 --> 01:20:26,924 So I've tak en Lots of candid-camera shots 1043 01:20:27,098 --> 01:20:30,052 Of beauty My duty 1044 01:20:30,226 --> 01:20:33,677 There's nothing lik e perfection So in that connection 1045 01:20:33,854 --> 01:20:36,973 I present my perfect cover girl 1046 01:20:37,148 --> 01:20:38,429 Number one I list her 1047 01:20:38,608 --> 01:20:44,895 How can I resist her? 1048 01:20:45,072 --> 01:20:48,026 I've seen the one I go for 1049 01:20:48,200 --> 01:20:51,319 One I've look ed high and low for 1050 01:20:51,494 --> 01:20:54,199 Life's not complete 1051 01:20:55,581 --> 01:20:58,154 Till I meet that girl on the cover 1052 01:20:58,333 --> 01:21:01,287 My problem has me sighing 1053 01:21:01,461 --> 01:21:06,122 She k eeps electrifying me 1054 01:21:06,299 --> 01:21:10,378 But is she fancy-free? 1055 01:21:11,762 --> 01:21:12,924 We'd mak e a team 1056 01:21:13,096 --> 01:21:14,887 That could be supreme 1057 01:21:15,056 --> 01:21:18,057 With love that's everlasting 1058 01:21:19,435 --> 01:21:21,392 It wouldn't be extreme 1059 01:21:21,604 --> 01:21:25,019 To call us perfect casting 1060 01:21:25,190 --> 01:21:28,606 Love, help a helpless lover 1061 01:21:29,986 --> 01:21:33,189 Love, come and help uncover that girl 1062 01:21:33,364 --> 01:21:36,400 On the cover for me 1063 01:24:17,423 --> 01:24:20,423 I've seen the one I go for 1064 01:24:20,592 --> 01:24:23,509 One I've look ed high and low for 1065 01:24:23,678 --> 01:24:26,465 Life's not complete 1066 01:24:26,639 --> 01:24:30,174 Till I meet that girl on the cover 1067 01:24:30,351 --> 01:24:33,636 My problem has me sighing 1068 01:24:33,812 --> 01:24:38,272 She k eeps electrifying me 1069 01:24:38,441 --> 01:24:42,273 But is she fancy-free? 1070 01:24:42,445 --> 01:24:46,691 We'd mak e a team That could be supreme 1071 01:24:46,865 --> 01:24:50,115 With love that's everlasting 1072 01:24:50,493 --> 01:24:53,613 It wouldn't be extreme 1073 01:24:53,788 --> 01:24:56,954 To call us perfect casting 1074 01:24:57,124 --> 01:24:59,994 Love, help a helpless lover 1075 01:25:00,168 --> 01:25:04,296 Love, come and help uncover that girl 1076 01:25:04,464 --> 01:25:09,291 On the cover for me 1077 01:25:47,918 --> 01:25:51,168 I've seen the one I go for 1078 01:25:51,338 --> 01:25:54,920 One I've look ed high and low for 1079 01:25:55,091 --> 01:25:58,045 Life's not complete 1080 01:25:58,219 --> 01:26:07,720 Till I meet that girl on the cover 1081 01:26:15,442 --> 01:26:18,775 - Fun tonight, beautiful? - Lots of fun. It always is. 1082 01:26:18,945 --> 01:26:21,103 Glad we ditched Jackson and Mr. Coudair? 1083 01:26:21,280 --> 01:26:22,311 I like them. 1084 01:26:22,490 --> 01:26:24,862 You can like somebody and not want to live with them. 1085 01:26:25,075 --> 01:26:26,617 - Yes. - You can't love someone... 1086 01:26:26,785 --> 01:26:29,620 and not want to. - No. 1087 01:26:29,788 --> 01:26:31,994 Can you? 1088 01:26:35,751 --> 01:26:38,040 No. 1089 01:26:38,754 --> 01:26:42,253 Do you know I've never asked anybody to marry me? 1090 01:26:42,424 --> 01:26:44,001 You've missed half your life. 1091 01:26:44,175 --> 01:26:46,417 The first half. 1092 01:26:46,594 --> 01:26:50,128 I wouldn't like to miss the second half too, Rusty. 1093 01:26:50,764 --> 01:26:54,975 Oh, I'm home! I'm always so surprised when I get home so quick. 1094 01:26:55,143 --> 01:26:58,761 When I lived in Brooklyn it took... 1095 01:27:00,773 --> 01:27:02,682 Okay. 1096 01:27:02,858 --> 01:27:05,396 I'm in love with you, Rusty. 1097 01:27:05,569 --> 01:27:08,605 But that's no surprise to you, is it? 1098 01:27:08,780 --> 01:27:10,689 Not exactly. 1099 01:27:10,865 --> 01:27:13,190 I want to marry you. 1100 01:27:13,576 --> 01:27:15,615 That's a surprise, isn't it? 1101 01:27:16,286 --> 01:27:19,572 I never thought of you as a family man, exactly. 1102 01:27:19,748 --> 01:27:21,408 Oh, good heavens, I'm not. 1103 01:27:21,583 --> 01:27:22,993 But... 1104 01:27:24,127 --> 01:27:27,542 I don't suppose you're in love with me at all, are you? 1105 01:27:27,838 --> 01:27:32,215 I think you're one of the swellest persons I've ever known. 1106 01:27:36,262 --> 01:27:39,678 There's no emotional hangover, is there, Rusty? 1107 01:27:40,224 --> 01:27:43,592 I mean, from Brooklyn? 1108 01:27:45,854 --> 01:27:47,561 Well, then? 1109 01:27:47,981 --> 01:27:50,898 Can I tell you tomorrow? 1110 01:27:52,109 --> 01:27:54,896 Okay, beautiful. 1111 01:27:55,404 --> 01:27:58,737 If you don't care that I'll age 10 years tonight. 1112 01:27:58,907 --> 01:28:02,489 You should be a very distinguished- looking man 10 years from now. 1113 01:28:02,660 --> 01:28:04,783 I might even like you better. 1114 01:28:06,288 --> 01:28:08,280 I'll tell you tomorrow. 1115 01:28:08,874 --> 01:28:10,783 That's all, brother. 1116 01:28:17,089 --> 01:28:19,794 This is where you live, beautiful. Not me. 1117 01:28:21,968 --> 01:28:25,419 Lend me your car for a while? I'll send it back. 1118 01:28:26,097 --> 01:28:27,556 Where are you going? 1119 01:28:30,601 --> 01:28:31,929 Brooklyn, James. 1120 01:28:32,352 --> 01:28:35,768 Cinderella wants to take another peek at the ashes. 1121 01:29:28,401 --> 01:29:29,432 Hello, Pop. 1122 01:29:30,236 --> 01:29:32,109 Well, Rusty. 1123 01:29:32,571 --> 01:29:34,564 Thought I heard a noise down here... 1124 01:29:34,740 --> 01:29:38,784 but I didn't know it was that big noise, Rusty Parker. 1125 01:29:41,704 --> 01:29:43,661 How are things, Pop? 1126 01:29:45,166 --> 01:29:49,163 I imagine Danny's gotten along all right without me, hasn't he? 1127 01:29:49,753 --> 01:29:51,496 He said he could. 1128 01:29:53,339 --> 01:29:56,624 - Has he? - I wouldn't know. 1129 01:29:56,801 --> 01:29:59,470 He closed the place up and went away... 1130 01:29:59,636 --> 01:30:01,878 right after you left. 1131 01:30:04,140 --> 01:30:05,171 Where is he? 1132 01:30:05,642 --> 01:30:08,761 Him and Genius is entertaining at Army camps. 1133 01:30:11,272 --> 01:30:13,063 I see. 1134 01:30:16,651 --> 01:30:19,984 Well, you needn't look at me like I'd done something. 1135 01:30:20,154 --> 01:30:22,775 He closed the place down, I didn't. 1136 01:30:23,199 --> 01:30:24,443 Didn't you? 1137 01:30:49,972 --> 01:30:51,845 Give me a drink. 1138 01:30:52,265 --> 01:30:55,183 - You've had too many now. - So I've had too many. 1139 01:30:55,351 --> 01:30:58,269 - Give me another one. - If you say so. 1140 01:30:58,437 --> 01:31:00,726 Certainly I say so. 1141 01:31:02,733 --> 01:31:06,433 And I'm a very big noise, don't you know that? 1142 01:31:06,611 --> 01:31:08,769 You've got to run when I say so. 1143 01:31:09,405 --> 01:31:13,616 - The toast of the town, huh, Rusty? - That's right. 1144 01:31:16,745 --> 01:31:20,161 But to you, I'm only a crumb, is that it, Joe? 1145 01:31:20,331 --> 01:31:23,083 Go ahead, say it. 1146 01:31:23,501 --> 01:31:27,083 You're thinking it. What's the difference? 1147 01:31:31,508 --> 01:31:32,966 You're thinking it. 1148 01:31:36,971 --> 01:31:39,758 You're a friend of Danny's, aren't you? 1149 01:31:40,682 --> 01:31:45,143 Then he told you why he went away, didn't he? 1150 01:31:46,187 --> 01:31:49,188 To entertain at Army camps. 1151 01:31:50,441 --> 01:31:52,398 Don't let that fool you. 1152 01:31:52,568 --> 01:31:54,893 He was sick of Brooklyn. 1153 01:31:56,780 --> 01:31:59,531 Well, who isn't? 1154 01:31:59,699 --> 01:32:02,700 Rusty! Darling, we've looked all over the place for you. 1155 01:32:02,868 --> 01:32:05,110 Oh, hello. Hello. Hello. Hello. 1156 01:32:05,287 --> 01:32:08,371 Sit down. Sit down. Right here. 1157 01:32:08,623 --> 01:32:11,909 These stools are reserved for my friends. 1158 01:32:12,085 --> 01:32:14,622 - Joe, these are my friends. - Hello, Joe. 1159 01:32:14,795 --> 01:32:17,630 My friends are sick of Brooklyn too. 1160 01:32:18,007 --> 01:32:19,999 Aren't you sick of Brooklyn? 1161 01:32:20,175 --> 01:32:22,713 Noel got worried when you didn't send the car back. 1162 01:32:22,886 --> 01:32:24,296 I was scared to death. 1163 01:32:24,470 --> 01:32:28,302 I asked John to help me find you. I didn't know my way around. 1164 01:32:28,474 --> 01:32:32,008 Joe, give my friends a drink. Have a drink. 1165 01:32:33,228 --> 01:32:35,897 I was afraid something might have happened to you. 1166 01:32:36,064 --> 01:32:38,899 Or that you had decided to stay in Brooklyn. 1167 01:32:40,985 --> 01:32:42,360 Me? 1168 01:32:42,528 --> 01:32:44,354 Stay in Brooklyn? 1169 01:32:48,325 --> 01:32:51,325 Why do you think I'd stay in Brooklyn? 1170 01:32:51,494 --> 01:32:53,985 After all I went through to get out of it. 1171 01:32:54,163 --> 01:32:58,705 For heaven's sakes, what do you think I am, a vicious circle? 1172 01:32:58,875 --> 01:33:00,832 Where's your drink? 1173 01:33:01,002 --> 01:33:04,869 Joe, did you know I was going to get married? 1174 01:33:05,423 --> 01:33:06,751 Did you? 1175 01:33:06,924 --> 01:33:08,548 Did you? 1176 01:33:09,426 --> 01:33:11,751 Well, I am. 1177 01:33:13,513 --> 01:33:14,888 - To you. - Rusty... 1178 01:33:15,056 --> 01:33:16,384 Certainly. 1179 01:33:16,557 --> 01:33:19,926 This is what I've wanted for me all my life. 1180 01:33:20,978 --> 01:33:22,887 Isn't it? 1181 01:33:24,606 --> 01:33:26,433 Well... 1182 01:33:28,026 --> 01:33:29,983 l've got it. 1183 01:33:37,993 --> 01:33:41,408 - Pay the man. - Wait a minute, beautiful. 1184 01:33:42,580 --> 01:33:45,865 That's the first drink I ever seen that kid take. 1185 01:33:46,041 --> 01:33:49,908 You must have made her awfully happy up there, mister. 1186 01:34:00,053 --> 01:34:02,212 That's why I say, do you need money? 1187 01:34:02,389 --> 01:34:05,638 See your local finance company. No questions. No call-makers. 1188 01:34:05,808 --> 01:34:08,726 Just leave your eyeball for security. 1189 01:34:08,894 --> 01:34:12,061 Now, radio station GI presents a truck-to-truck hookup... 1190 01:34:12,231 --> 01:34:16,559 featuring Red Herring and his gee- but-they're- grand glee club. 1191 01:34:27,702 --> 01:34:33,158 Put me 1192 01:34:33,332 --> 01:34:38,871 To the test And I'll climb you the highest mountain 1193 01:34:39,046 --> 01:34:43,624 I'll swim you Radio City 1194 01:34:43,800 --> 01:34:47,133 Fountain 1195 01:34:55,727 --> 01:35:00,020 Put me to the test and I'll get you 1196 01:35:00,189 --> 01:35:05,396 A queen's tiara Or a pyramid from the hot Sahara 1197 01:35:05,569 --> 01:35:07,608 - What's that? - Jazz. 1198 01:35:07,779 --> 01:35:12,072 You can dress in sables At nightclub front tables 1199 01:35:12,241 --> 01:35:17,483 If that is what my lady adores 1200 01:35:17,662 --> 01:35:21,197 My lady adores My lady adores 1201 01:35:21,374 --> 01:35:23,699 Your eyes, your lips Your gown, your beautiful eyes 1202 01:35:23,876 --> 01:35:26,165 They're driving me mad I'm going insane 1203 01:35:26,337 --> 01:35:29,123 You beautiful lady You wonderful lady 1204 01:35:29,298 --> 01:35:30,673 You... 1205 01:35:30,841 --> 01:35:33,331 Sorry. 1206 01:35:40,474 --> 01:35:44,092 Test me Put me on my mettle 1207 01:35:44,311 --> 01:35:47,761 How would you lik e a snowball From Popocat�petl? 1208 01:35:47,939 --> 01:35:51,722 How would you lik e some crooning That's too, too divine? 1209 01:35:51,900 --> 01:35:53,976 We'll lull you with a lullaby 1210 01:35:54,152 --> 01:36:00,653 That's strictly Hawaiian 1211 01:36:03,327 --> 01:36:07,371 Put me to the test 1212 01:36:07,539 --> 01:36:11,667 Mak e your request 1213 01:36:11,834 --> 01:36:16,247 I'll climb the highest mountain I'll swim the smallest fountain for you 1214 01:36:20,217 --> 01:36:23,217 To the test 1215 01:36:23,386 --> 01:36:26,636 - Boy - Mak e your request 1216 01:36:26,806 --> 01:36:30,305 - Hawaiian poi, boy - I'll go to the Sahara 1217 01:36:30,476 --> 01:36:32,433 I'll get a queen's tiara 1218 01:36:35,063 --> 01:36:39,107 Oh, murder! Solid! Jackson! Zoot! 1219 01:36:42,319 --> 01:36:44,810 First I promise you I'll climb the highest mountain 1220 01:36:44,988 --> 01:36:47,443 Then for you I'll swim The Radio City fountain 1221 01:36:47,615 --> 01:36:50,106 Though I'm scared of height And I can't even float 1222 01:36:50,284 --> 01:36:52,656 Just put me to the test And here's what else I'll do quote 1223 01:36:52,828 --> 01:36:55,615 Get a snowball right from Popocat�petl 1224 01:36:55,789 --> 01:36:58,197 I'll be Hansel if you'll be my Gretel 1225 01:36:58,375 --> 01:37:02,621 If we can't please you Then perhaps my clarinet'll 1226 01:37:02,795 --> 01:37:06,045 - Why don't you put me - Why don't you put me to the test, babe 1227 01:37:06,215 --> 01:37:08,966 I'll do the rest, babe Mak e your request, babe 1228 01:37:09,134 --> 01:37:11,672 Anything your heart desires 1229 01:37:11,887 --> 01:37:14,258 - An orange from Pomona - A bronc from Arizona 1230 01:37:14,430 --> 01:37:16,838 - Or a Hansel and a Gretel - Snow from Popocat�petl 1231 01:37:17,016 --> 01:37:19,886 - All of this? - All of this is... 1232 01:37:20,102 --> 01:37:22,937 A mountain or a fountain Or a solid murder, Jackson, or a... 1233 01:37:25,023 --> 01:37:29,352 Is yours 1234 01:37:44,081 --> 01:37:46,702 Pardon me, may I have the next dance? 1235 01:37:46,875 --> 01:37:48,868 No, thanks. I'm sitting this one out. 1236 01:37:49,044 --> 01:37:51,499 - Glad to see you. - Glad to see you. 1237 01:37:52,297 --> 01:37:54,040 What are you trying to do, you...? 1238 01:37:54,215 --> 01:37:56,042 - Lady present. - Lady? 1239 01:37:56,634 --> 01:37:58,460 - Ladies? - Where? 1240 01:37:58,635 --> 01:38:01,387 - Where's the lady? - There she is. Over there. 1241 01:38:02,472 --> 01:38:04,429 Oh, there she is again. 1242 01:38:04,599 --> 01:38:07,599 Relax. You ain't even in her world, sad sack. 1243 01:38:07,768 --> 01:38:10,555 - I can dream, can't I? - Wake up. She's getting married. 1244 01:38:10,729 --> 01:38:12,722 I read it in the paper. 1245 01:38:20,238 --> 01:38:21,613 Enter, my lord. Enter. 1246 01:38:21,781 --> 01:38:23,773 What have we here? A tavern? 1247 01:38:23,949 --> 01:38:25,941 A likely place, my lord. A likely place. 1248 01:38:26,118 --> 01:38:30,281 - I'll wager the coffee is rancid. - True, my lord. True. 1249 01:38:30,455 --> 01:38:31,486 Joe, how are you? 1250 01:38:31,664 --> 01:38:34,581 Am I glad to see you birds. Where you been anyway? 1251 01:38:34,750 --> 01:38:36,826 Military secret. 1252 01:38:38,086 --> 01:38:40,411 - The boys look pretty good? - Plenty good. 1253 01:38:40,589 --> 01:38:44,289 Look at them, and you won't worry about who'll be boss over there. 1254 01:38:44,467 --> 01:38:46,424 - Well, give out. - What'll you have? 1255 01:38:46,594 --> 01:38:49,547 Oysters! What do we generally have? 1256 01:38:49,721 --> 01:38:51,465 Just the two of you? 1257 01:38:53,224 --> 01:38:55,680 Did you bring anyone with you, Genius? 1258 01:38:56,644 --> 01:38:57,972 No. 1259 01:38:58,479 --> 01:39:00,270 Oysters! 1260 01:39:00,481 --> 01:39:01,512 Good old Joe. 1261 01:39:01,690 --> 01:39:05,438 He's bald. He's fat. He says "pearls." He says "oysters." I love him. 1262 01:39:05,610 --> 01:39:07,235 You know? I love him too. 1263 01:39:07,403 --> 01:39:08,435 - You know why? - Why? 1264 01:39:08,613 --> 01:39:10,321 Because he's dumber than me. 1265 01:39:10,489 --> 01:39:13,609 - Dumber than I. - Okay. He's dumber than both of us. 1266 01:39:13,784 --> 01:39:15,361 Here we are. 1267 01:39:15,619 --> 01:39:17,825 Well, Joe, here we go again. 1268 01:39:21,249 --> 01:39:23,407 You wanna kill the magic? 1269 01:39:25,127 --> 01:39:27,879 Come on, pearl. 1270 01:39:31,049 --> 01:39:33,718 Well, Joe, what do you hear about anybody? 1271 01:39:33,885 --> 01:39:35,961 Rusty, Danny? 1272 01:39:37,972 --> 01:39:40,545 Okay, what do you hear about the little redhead? 1273 01:39:40,724 --> 01:39:44,389 - She's moved. You know where? - And if I did... 1274 01:39:44,602 --> 01:39:46,061 she's moving again. 1275 01:39:46,229 --> 01:39:49,348 She's getting married. Tonight, Danny. 1276 01:39:53,360 --> 01:39:55,317 Tonight? 1277 01:39:57,363 --> 01:39:58,857 Hey, Danny, you found it. 1278 01:39:59,032 --> 01:40:02,863 - Found what? - The pearl, Danny. You found the pearl! 1279 01:40:13,085 --> 01:40:15,541 - Nice timing. - I told you it was a fake. 1280 01:40:17,506 --> 01:40:19,048 Sure you did. 1281 01:40:20,300 --> 01:40:23,834 - Give me a cup of coffee, will you, Joe? - Right, Danny. 1282 01:40:35,814 --> 01:40:39,312 You see, I'm a genius at everything but minding my own business. 1283 01:40:39,483 --> 01:40:43,183 Rusty ought to have that pearl after looking for it for six months. 1284 01:40:43,362 --> 01:40:46,695 If she's gonna marry anybody but Danny, she'll need all the luck she can get. 1285 01:40:46,865 --> 01:40:49,190 - McGuire know you came here? - Oh, no. 1286 01:40:49,367 --> 01:40:51,905 He'd kick my teeth in if he knew I came here. 1287 01:40:52,078 --> 01:40:55,778 Danny's got it figured out that Rusty's happy with what she's got. 1288 01:40:55,956 --> 01:40:57,995 He don't wanna mess it up. 1289 01:40:58,166 --> 01:41:01,202 - Is she happy? - Oh, she's very happy. 1290 01:41:01,377 --> 01:41:04,828 She lost 10 pounds, but, of course, it's very becoming. 1291 01:41:05,006 --> 01:41:09,050 If she thinks about it too much, she can go out and get a little tight... 1292 01:41:09,217 --> 01:41:11,542 which she's doing quite often lately. 1293 01:41:12,637 --> 01:41:16,884 You probably know what you're doing. That was a swell thing those kids had. 1294 01:41:17,058 --> 01:41:20,391 I'm glad I'm not the one that broke it up. I couldn't sleep nights. 1295 01:41:20,561 --> 01:41:22,553 Danny will be wondering where I went. 1296 01:41:22,729 --> 01:41:26,678 If Pearl there is on her toes, she'll take care of this some way. 1297 01:41:26,858 --> 01:41:30,641 How can I get out without passing those people? I'm a back-door character. 1298 01:41:30,820 --> 01:41:34,651 Take the door on the left, Genius, and thanks for coming. 1299 01:41:35,824 --> 01:41:38,943 Oh, sorry. I thought you were somebody else. 1300 01:41:44,248 --> 01:41:46,739 Well, mastermind? 1301 01:41:46,917 --> 01:41:49,787 - What can I do now? - Don't be so stubborn! 1302 01:41:49,961 --> 01:41:53,081 You've made a mistake. Admit it. You've still got time. 1303 01:42:07,351 --> 01:42:09,011 Aren't you even superstitious? 1304 01:42:09,186 --> 01:42:13,480 That pearl's magic. You're liable to be struck dead or something. 1305 01:42:13,815 --> 01:42:15,973 What pearl's magic? 1306 01:42:17,527 --> 01:42:19,069 This one. 1307 01:42:20,071 --> 01:42:21,565 Where did you get this? 1308 01:42:21,739 --> 01:42:24,027 A person by the name of Genius brought it. 1309 01:42:24,199 --> 01:42:27,817 Said a person by the name of Danny found it tonight. 1310 01:42:28,078 --> 01:42:30,153 Danny's at Joe's. 1311 01:42:32,999 --> 01:42:37,292 I've never seen such a silly-looking pearl in all my life. 1312 01:42:38,754 --> 01:42:41,754 - It's all lopsided. - If it's silly, why are you crying? 1313 01:42:41,923 --> 01:42:44,046 I'm not crying. 1314 01:42:44,634 --> 01:42:49,544 I'm crying because I always cry when people are getting married. 1315 01:42:49,721 --> 01:42:51,797 Getting married's awful. 1316 01:42:51,973 --> 01:42:54,298 Who ever thought of it in the first place? 1317 01:42:54,934 --> 01:42:57,639 Well, we're almost there. 1318 01:42:57,812 --> 01:43:00,219 Danny's leaving again tonight. 1319 01:43:01,273 --> 01:43:05,650 Oh, but I can't run away now. 1320 01:43:05,819 --> 01:43:07,396 Not at the last minute. 1321 01:43:07,904 --> 01:43:10,276 Your grandmother could, and did. 1322 01:43:10,448 --> 01:43:13,567 What's the matter, your family getting soft? 1323 01:43:13,784 --> 01:43:16,820 - My grandmother? - Go on. Tell her. 1324 01:43:16,995 --> 01:43:20,660 Her grandmother got her into this. It's up to her to get her out. 1325 01:43:20,832 --> 01:43:22,871 She ran away from me, Rusty. 1326 01:43:23,042 --> 01:43:25,580 At the very last minute. 1327 01:43:25,836 --> 01:43:27,912 In this same room. 1328 01:43:28,088 --> 01:43:30,164 To this same music. 1329 01:43:33,843 --> 01:43:35,966 But she didn't belong with me. 1330 01:43:36,137 --> 01:43:40,050 She belonged to her piano-playing boy who had the right things to give her. 1331 01:43:40,224 --> 01:43:42,845 Just as you belong to Danny. 1332 01:43:43,018 --> 01:43:45,639 I managed to k eep him away from the wedding... 1333 01:43:45,812 --> 01:43:50,853 but just closing the door didn't shut him out, because I made a mistak e. 1334 01:43:51,025 --> 01:43:53,266 I forgot to hide the piano. 1335 01:43:53,443 --> 01:43:55,436 When she saw that... 1336 01:43:55,779 --> 01:43:58,945 well, she didn't hear the "Wedding March" anymore. 1337 01:44:00,032 --> 01:44:01,776 She only heard their music... 1338 01:44:02,576 --> 01:44:05,577 that I could never learn to play. 1339 01:44:07,372 --> 01:44:11,204 Dearly beloved, we have gathered together here in the sight of God... 1340 01:44:11,376 --> 01:44:13,202 and in the presence of this company... 1341 01:44:13,377 --> 01:44:18,122 to join together this man and this woman in holy matrimony. 1342 01:44:18,423 --> 01:44:21,377 Wilt thou, Noel, have this woman to thy wedded wife... 1343 01:44:21,551 --> 01:44:24,386 so long as ye both shall live? 1344 01:44:24,679 --> 01:44:25,710 I will. 1345 01:44:25,888 --> 01:44:29,257 And wilt thou, Rusty, have this man to...? 1346 01:44:29,433 --> 01:44:30,631 L... 1347 01:44:31,101 --> 01:44:33,343 I'm afraid not. 1348 01:44:33,603 --> 01:44:36,141 Thank you very much, but... 1349 01:44:36,773 --> 01:44:40,224 my grandmother had the happiest life of any woman ever... 1350 01:44:40,401 --> 01:44:42,607 because she went back to Danny. See? 1351 01:44:42,778 --> 01:44:46,941 I mean, she went back where I belong and... 1352 01:44:47,115 --> 01:44:52,191 It wouldn't even be nice if I got married to you with this pearl in my hand. 1353 01:44:52,369 --> 01:44:56,698 It's got a silly shape, but it's very magic, Noel. 1354 01:44:56,873 --> 01:45:00,159 And we'd probably be struck dead, and... 1355 01:45:00,793 --> 01:45:03,118 My grandmother was so happy. 1356 01:45:06,340 --> 01:45:07,585 Well... 1357 01:45:07,758 --> 01:45:11,589 I can't risk getting struck dead, can I? 1358 01:45:12,637 --> 01:45:16,930 I think you'd better take that thing and get out of here before it goes off. 1359 01:45:17,099 --> 01:45:18,380 It looks loaded to me. 1360 01:45:20,102 --> 01:45:23,387 - Goodbye, beautiful. - Thank you, darling. 1361 01:45:23,605 --> 01:45:26,808 Oh! Thank you. Thank you. 1362 01:45:39,577 --> 01:45:44,618 The dream I dreamed was not denied me 1363 01:45:44,790 --> 01:45:47,660 Just one look 1364 01:45:47,834 --> 01:45:53,872 And then I knew 1365 01:45:54,048 --> 01:45:59,089 That all I... 1366 01:46:09,144 --> 01:46:12,762 Let's k eep on singing, "Mak e way for tomorrow!" 1367 01:46:12,939 --> 01:46:16,522 The sun is bringing A new day tomorrow 1368 01:46:16,693 --> 01:46:20,606 Don't let the clouds get you down Show me a smile, not a frown 1369 01:46:20,780 --> 01:46:24,314 Stand up and win! Turn About! Don't give in! Let's give out! 1370 01:46:24,491 --> 01:46:27,942 To the blues, just refuse to surrender 1371 01:46:28,119 --> 01:46:31,701 One smile and you Are a true solid sender 1372 01:46:31,872 --> 01:46:35,917 What if it rains and it pours? It only rains out of doors 1373 01:46:36,084 --> 01:46:37,792 Let every frown disappear 1374 01:46:37,961 --> 01:46:39,669 And you'll find 1375 01:46:39,838 --> 01:46:43,835 That tomorrow's 1376 01:46:44,008 --> 01:46:47,626 Here110918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.