Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:14,330
(HEART MONITOR BEEPING)
2
00:00:29,079 --> 00:00:31,579
(SCREAMING)
3
00:00:35,920 --> 00:00:37,079
Hello, Trish.
4
00:00:38,380 --> 00:00:39,460
I'm John.
5
00:00:39,710 --> 00:00:41,500
Mind if I have
a look at your aura?
6
00:00:49,500 --> 00:00:50,579
Tainted.
7
00:00:51,380 --> 00:00:52,750
By what?
8
00:00:53,579 --> 00:00:55,380
Let's have a look inside.
9
00:00:58,119 --> 00:00:59,789
Jeez! Bloody hell.
10
00:01:02,880 --> 00:01:06,459
(SPEAKING DEMONIC LANGUAGE)
11
00:01:18,329 --> 00:01:21,538
Chas, Renee, I'm gonna
need a little more than
five minutes.
12
00:01:21,539 --> 00:01:24,038
Why? What are you
up to, John?
13
00:01:24,039 --> 00:01:25,420
I'm calling in a specialist.
14
00:01:26,039 --> 00:01:28,499
John! John!
15
00:01:28,500 --> 00:01:29,879
John!
16
00:01:37,210 --> 00:01:38,789
(INDISTINCT CHATTER)
17
00:01:40,879 --> 00:01:42,209
(GIGGLES)
18
00:01:42,210 --> 00:01:44,829
(CHATTER CONTINUES)
19
00:01:51,039 --> 00:01:54,250
(CHANTING IN LATIN)
20
00:02:05,750 --> 00:02:06,919
(GROANS)
21
00:02:06,920 --> 00:02:08,710
Your timing sucks, Johnny.
22
00:02:09,080 --> 00:02:12,378
I was right in the middle of
a threesome with a dryad
and a sylph.
23
00:02:12,379 --> 00:02:14,709
Both of whom, I might add,
are better in the sack
24
00:02:14,710 --> 00:02:16,078
than you ever were.
25
00:02:16,079 --> 00:02:19,288
Hey, you were nothing
to write home to my mum
about either, love.
26
00:02:19,289 --> 00:02:22,288
(SCOFFS) We both know
that's not true.
27
00:02:22,289 --> 00:02:24,710
Now, what do you want
from the Nightmare Nurse?
28
00:02:28,420 --> 00:02:31,959
(SIGHS) Well, I did swear
an oath to preserve life,
do no harm,
29
00:02:31,960 --> 00:02:33,379
and all that other crap.
30
00:02:38,579 --> 00:02:39,959
So what do you think?
31
00:02:39,960 --> 00:02:42,419
I think you should shut up
and let me do my job.
32
00:02:42,420 --> 00:02:43,788
It's possession, right?
33
00:02:43,789 --> 00:02:46,000
What part of "shut up"
don't you understand?
34
00:02:49,920 --> 00:02:53,459
It's not possession, because
there's nothing here
to possess.
35
00:02:53,460 --> 00:02:54,499
What?
36
00:02:54,500 --> 00:02:58,379
Her physical form is here,
but her essence? Her soul?
37
00:02:59,460 --> 00:03:00,499
It's gone.
38
00:03:00,500 --> 00:03:02,959
Well, someone was there
a minute ago.
39
00:03:02,960 --> 00:03:04,669
Let's find out who.
40
00:03:18,079 --> 00:03:19,420
(GRUNTS)
41
00:03:20,210 --> 00:03:21,378
TRICIA: Help me.
42
00:03:21,379 --> 00:03:23,378
Trish? Trish, where are you?
43
00:03:23,379 --> 00:03:25,788
ASA AND TRICIA:
In a... In a cage.
44
00:03:25,789 --> 00:03:28,209
I think. It's hard to see,
45
00:03:28,210 --> 00:03:29,709
and it's so cold.
46
00:03:29,710 --> 00:03:34,669
-Are you alone?
-All alone, except
when he comes.
47
00:03:34,670 --> 00:03:36,789
Who, Trish, who comes?
48
00:03:38,210 --> 00:03:39,578
The nasty man.
49
00:03:39,579 --> 00:03:40,999
Does he have a name?
50
00:03:41,000 --> 00:03:42,288
(TRICIA WHIMPERS)
51
00:03:42,289 --> 00:03:43,879
Trish, does he have a name?
52
00:03:49,079 --> 00:03:52,210
I have many names.
53
00:03:52,829 --> 00:03:55,379
Be careful to choose
the right one.
54
00:03:56,039 --> 00:03:58,669
Well, then tell me
what the name is.
55
00:03:58,670 --> 00:04:01,499
-Guess.
-This isn't a bloody game.
56
00:04:01,500 --> 00:04:04,329
(CHUCKLES) It is to me.
57
00:04:04,330 --> 00:04:06,459
What do you want
with the girl?
58
00:04:06,460 --> 00:04:12,500
Ooh, so many questions buzzing
in your little gnat brain.
59
00:04:13,169 --> 00:04:17,170
But if you want answers,
John Constantine,
60
00:04:17,540 --> 00:04:20,579
you'll have to come by
for a visit.
61
00:04:21,170 --> 00:04:23,579
Come by? Come by where?
62
00:04:24,250 --> 00:04:26,459
(SCREAMING)
63
00:04:29,540 --> 00:04:32,250
CHAS: John! John,
open the damn door!
64
00:04:34,290 --> 00:04:37,289
Asa, are you okay?
65
00:04:37,290 --> 00:04:39,459
(PANTING)
66
00:04:40,250 --> 00:04:42,420
Give me a second
to put my dress on.
67
00:04:48,459 --> 00:04:52,329
Son of a bitch! If I was
human, I'd be toast now.
68
00:05:02,540 --> 00:05:05,040
DOCTOR: I'll get the
paperwork in as soon
as I can.
69
00:05:11,579 --> 00:05:13,958
What the hell, John?
Who's she?
70
00:05:13,959 --> 00:05:17,208
A private nurse I've hired
to watch over Trish
while I'm away.
71
00:05:17,209 --> 00:05:18,539
Away?
72
00:05:18,540 --> 00:05:19,879
But where are you going?
73
00:05:20,459 --> 00:05:22,040
Los Angeles, apparently.
5000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.