Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,771 --> 00:00:57,336
The guy I just saved is a cop.
2
00:00:57,412 --> 00:00:59,780
That's not the usual way I do things,
3
00:00:59,852 --> 00:01:04,414
but sometimes you gotta abandon
your principles and do what's right.
4
00:01:04,493 --> 00:01:08,018
Here's the story.
This is the way it went down.
5
00:01:33,897 --> 00:01:35,545
- Shit!
- You okay?
6
00:01:35,618 --> 00:01:37,298
You made me spill my fucking coffee!
7
00:01:37,418 --> 00:01:40,987
Agh. Now it's gonna look like
I pissed in my pants. God damn it.
8
00:01:41,058 --> 00:01:43,142
The way you whipped around that cat,
you don't even like cats.
9
00:01:43,218 --> 00:01:46,023
I got no problem with cats.
I don't like dander.
10
00:01:46,099 --> 00:01:47,691
So you almost roll your
car trying not to hit
11
00:01:47,704 --> 00:01:49,307
one out of 600 million
cats in the world?
12
00:01:49,379 --> 00:01:50,863
It's bad luck killing a cat.
13
00:01:51,699 --> 00:01:53,140
Pretty good reflexes for an old guy.
14
00:01:53,820 --> 00:01:55,348
I got your old guy.
15
00:02:23,544 --> 00:02:24,832
You ready?
16
00:02:26,465 --> 00:02:28,113
Louis is ready.
17
00:02:29,585 --> 00:02:31,190
Let's go to work.
18
00:04:27,883 --> 00:04:31,004
Oh, my God. Who do I have to fuck
to get you two assbags to..
19
00:04:31,083 --> 00:04:33,091
Sir, if we could just come in for a minute.
20
00:04:33,163 --> 00:04:34,775
I don't give a shit about your badge, man.
21
00:04:35,284 --> 00:04:36,452
You got a fucking warrant?
22
00:04:36,524 --> 00:04:39,013
'Cause I'm paying a grand a night
for this suite, and I'm about to get laid.
23
00:04:39,084 --> 00:04:40,835
So if you ain't room
service and you ain't got
24
00:04:40,848 --> 00:04:42,609
a warrant, then you can
go fuck yourselves.
25
00:04:43,565 --> 00:04:47,047
Keep your fucking pants on!
Well, what the fuck is this?
26
00:04:49,206 --> 00:04:50,614
I'm gonna have your job, tough guy.
27
00:04:51,166 --> 00:04:55,651
I still don't see any paper, which means
you got no legal authority to be here.
28
00:04:55,727 --> 00:04:57,692
You must not like your job much,
huh, shithead?
29
00:04:58,127 --> 00:04:59,251
Right now, I'm loving it.
30
00:05:00,128 --> 00:05:01,972
Ah!
31
00:05:08,809 --> 00:05:10,369
Don't forget to get
his watch and wallet.
32
00:05:10,449 --> 00:05:11,409
Right.
33
00:05:12,689 --> 00:05:14,250
Needs to look like a break-in.
34
00:05:29,932 --> 00:05:32,452
I didn't see a thing!
I don't even know the guy!
35
00:05:39,774 --> 00:05:41,018
- No!
36
00:05:48,535 --> 00:05:49,702
Ahh!
37
00:05:56,096 --> 00:05:57,144
Hey!
38
00:05:59,056 --> 00:06:00,061
Get him off me!
39
00:06:00,977 --> 00:06:02,057
Get him off!
40
00:06:05,337 --> 00:06:06,745
Let's go.
41
00:06:06,817 --> 00:06:08,662
- Who was in the shower?
- A hooker.
42
00:06:09,498 --> 00:06:10,545
And?
43
00:06:11,538 --> 00:06:14,300
And I handled it. Wanna say goodbye?
44
00:06:15,019 --> 00:06:16,186
Fucker!
45
00:06:35,221 --> 00:06:36,782
- What's bothering you?
- Nothing.
46
00:06:36,862 --> 00:06:38,990
Come on,
somethings got your panties in a knot.
47
00:06:39,062 --> 00:06:40,742
Why else are we gonna go meet
Ronnie Earl in public?
48
00:06:40,943 --> 00:06:43,508
Yeah, I don't trust that redneck prick,
that's why.
49
00:06:44,063 --> 00:06:45,908
Job's done. Went fine, no problem.
50
00:06:46,304 --> 00:06:47,416
Why don't you do me a favour?
51
00:06:48,064 --> 00:06:50,672
When we get our dough,
why don't you go away a while?
52
00:06:50,744 --> 00:06:53,593
Take a vacation, maybe go up river,
see your mother.
53
00:06:53,665 --> 00:06:54,953
You wanna clue me in?
54
00:06:55,585 --> 00:06:56,829
I didn't shoot that hooker.
55
00:07:00,465 --> 00:07:01,513
No!
56
00:07:02,426 --> 00:07:04,554
Jesus. She saw you?
57
00:07:04,866 --> 00:07:06,874
- Yeah, but she ain't gonna say nothing.
- How do you know?
58
00:07:06,946 --> 00:07:09,151
'Cause she's more afraid of
us than the cops, that's why.
59
00:07:10,707 --> 00:07:11,755
So it's all good?
60
00:07:17,348 --> 00:07:20,076
- Yeah, it's all good.
- Yeah?
61
00:07:20,429 --> 00:07:21,553
- Yeah.
- It's all good.
62
00:07:41,032 --> 00:07:42,568
Hey, y'all, what do you need?
63
00:07:44,072 --> 00:07:46,113
Miller Lite, and a whisky for my friend.
64
00:07:46,192 --> 00:07:47,240
You got a preference?
65
00:07:47,833 --> 00:07:50,037
- Double Bulleit.
- What's that?
66
00:07:50,473 --> 00:07:52,154
Some kind of whisky nobody's ever heard of.
67
00:07:52,233 --> 00:07:54,242
Why don't you bring your own bottle?
68
00:07:54,314 --> 00:07:57,839
Give him the best bourbon you got,
hot stuff, and don't be gone too long.
69
00:07:59,914 --> 00:08:01,278
That sound as desperate as I think it did?
70
00:08:01,354 --> 00:08:03,558
Yeah, don't worry about it,
you're a real Casanova.
71
00:08:13,076 --> 00:08:16,197
Ronnie Earl's late.
I'm not waiting around for that loser.
72
00:08:16,277 --> 00:08:17,838
The drinks are coming, relax.
73
00:08:18,117 --> 00:08:19,197
I'm gonna go to the can.
74
00:08:19,277 --> 00:08:21,002
If he ain't here by the time I get back,
we're out of here.
75
00:08:21,078 --> 00:08:22,518
- Right?
- Yeah, okay.
76
00:08:53,443 --> 00:08:54,978
- Oh! Sorry about that.
- What the fuck?
77
00:09:15,646 --> 00:09:16,726
Disgusting.
78
00:09:24,287 --> 00:09:25,411
What's up?
79
00:09:46,970 --> 00:09:48,694
Jesus! You motherfucker!
80
00:10:23,936 --> 00:10:26,184
I've been arrested 26 times.
81
00:10:27,296 --> 00:10:29,500
I went to trial four times.
82
00:10:30,456 --> 00:10:32,977
I got convicted twice.
83
00:10:34,097 --> 00:10:37,218
Nowadays, what I'm doing,
I just think of it as a business.
84
00:10:38,098 --> 00:10:42,223
The people I work for are shit.
And the people I take out are worse.
85
00:10:43,778 --> 00:10:47,784
I got some rules. No women, no children.
86
00:10:47,860 --> 00:10:51,701
Half the money in advance,
and half when the job is done.
87
00:10:52,180 --> 00:10:53,860
Don't trust anybody.
88
00:10:55,140 --> 00:10:57,060
That's how you stay in the game.
89
00:10:57,701 --> 00:11:00,822
And on this one, the game got rough.
90
00:11:24,945 --> 00:11:26,669
You have one message.
91
00:11:26,745 --> 00:11:28,350
Detective Kwon, McKay here.
92
00:11:28,425 --> 00:11:30,313
The local PD has agreed to take you
down to the morgue
93
00:11:30,385 --> 00:11:32,666
and show you Greely's body
and personal effects.
94
00:11:32,746 --> 00:11:35,550
Whatever got him killed, he must've
been close to something sensitive.
95
00:11:35,626 --> 00:11:37,471
We definitely need you to sort this out.
96
00:11:37,546 --> 00:11:39,707
Since the case has the potential
to get touchy with the feds,
97
00:11:39,787 --> 00:11:43,432
we want to maintain radio silence on the
situation until you have some real answers.
98
00:11:43,508 --> 00:11:44,796
Good luck.
99
00:11:46,508 --> 00:11:50,589
Excuse me. Yeah, I'm looking
for a Lieutenant Lebreton.
100
00:11:50,669 --> 00:11:52,077
Yeah, he's right in that office.
101
00:11:52,149 --> 00:11:53,350
Thank you.
102
00:11:54,589 --> 00:11:57,154
I was in the shower for 30 minutes.
103
00:11:57,910 --> 00:12:00,158
- Thirty minutes?
- About 30 minutes.
104
00:12:00,790 --> 00:12:01,838
Lieutenant?
105
00:12:02,191 --> 00:12:03,631
Hi, Detective Taylor Kwon.
106
00:12:04,430 --> 00:12:06,111
I went to the hotel.
107
00:12:07,111 --> 00:12:08,531
The client asked me to take a shower.
108
00:12:09,271 --> 00:12:11,995
- And then those guys came.
- And what were they looking for?
109
00:12:13,232 --> 00:12:15,240
They wanted my client.
110
00:12:15,312 --> 00:12:17,800
They wanted to kill him.
That's what they came to do.
111
00:12:18,272 --> 00:12:19,953
But I don't get a good look at them.
112
00:12:23,113 --> 00:12:24,237
I can't identify them.
113
00:12:25,553 --> 00:12:26,743
Two guys whacked him.
114
00:12:26,994 --> 00:12:28,118
Looks like a drug deal gone bad,
115
00:12:28,194 --> 00:12:30,682
but the truth is, we don't know shit,
so anything's possible.
116
00:12:31,154 --> 00:12:32,999
They didn't kill the hooker
that Greely was with.
117
00:12:33,074 --> 00:12:35,802
These guys are pros,
I don't know why they'd leave a witness.
118
00:12:36,115 --> 00:12:38,439
That's her. Russian.
119
00:12:38,516 --> 00:12:41,049
I thought all the Russian hookers
went to L.A., New York, or Vegas.
120
00:12:41,636 --> 00:12:43,645
I get into the shower, I told you already.
121
00:12:44,516 --> 00:12:46,917
Is this the first time
you saw that client?
122
00:12:53,158 --> 00:12:54,282
What do you know about Mr Greely?
123
00:12:54,358 --> 00:12:58,167
Ex-WDCPD, Detective grade.
For about six months, he was my partner.
124
00:12:58,839 --> 00:13:00,681
He was kicked off the force
in complete disgrace.
125
00:13:01,399 --> 00:13:03,964
Cop gone real bad. Drunk, gambling.
126
00:13:04,040 --> 00:13:06,004
He stole evidence from a case
he was working.
127
00:13:06,080 --> 00:13:08,305
- We still don't know what it was.
128
00:13:09,720 --> 00:13:11,204
- Detective?
- Taylor here.
129
00:13:11,281 --> 00:13:14,566
We ran Henry Hank Greely back through
NCIC for recent known associates
130
00:13:14,641 --> 00:13:17,009
and came up with several reports
of a possible relationship
131
00:13:17,082 --> 00:13:20,367
with local career criminal
and protection racketeer Baby Jack Lemoyne.
132
00:13:20,442 --> 00:13:22,526
- So far, that's it.
- Right, I'll check in later.
133
00:13:23,962 --> 00:13:25,326
Who's this guy?
134
00:13:25,403 --> 00:13:28,207
Louis Blanchard, local lowlife, hitman.
135
00:13:29,043 --> 00:13:31,192
Somebody punched his ticket
while he was drinking a beer.
136
00:13:31,363 --> 00:13:34,168
- You got an estimated time?
- Just about midnight.
137
00:13:37,404 --> 00:13:38,632
- DCPD.
- Yeah, it's Taylor here.
138
00:13:38,684 --> 00:13:39,732
Yes, Detective?
139
00:13:39,805 --> 00:13:41,889
Get me a speed check
on a Louis Blanchard, local.
140
00:13:41,965 --> 00:13:43,405
- Blanchard.
- Reputed hitman.
141
00:13:43,485 --> 00:13:45,285
- Get me any known associates.
- Right.
142
00:13:45,365 --> 00:13:47,210
Somebody took him out a couple hours
after Greely last night.
143
00:13:47,285 --> 00:13:49,774
Murder weapon was a five-inch blade
with a three-inch curvature,
144
00:13:49,846 --> 00:13:51,074
mainly used for gutting animals.
145
00:13:51,686 --> 00:13:53,007
The strikes were almost surgical.
146
00:13:53,087 --> 00:13:54,854
Deflated both lungs, punctured the heart.
147
00:13:55,007 --> 00:13:56,775
Detective Kwon,
we've come up with two hits.
148
00:13:56,847 --> 00:14:00,089
Louis Blanchard, 37 years old
with a long list of priors.
149
00:14:00,167 --> 00:14:03,856
Blanchard is a known associate of
one James Bonomo, AKA Jimmy Bobo,
150
00:14:03,928 --> 00:14:06,853
suspected hitman, 26 arrests,
two convictions.
151
00:14:06,928 --> 00:14:08,657
I'll send you his current
contact information
152
00:14:08,670 --> 00:14:10,410
via local parole board database.
153
00:14:10,489 --> 00:14:11,810
- Right.
- That's all for now.
154
00:14:11,889 --> 00:14:12,937
And thanks.
155
00:14:14,130 --> 00:14:15,418
So this guy, Louis Blanchard,
156
00:14:15,490 --> 00:14:18,938
is a known associate
of a James Bonomo, AKA Jimmy Bobo.
157
00:14:19,010 --> 00:14:22,339
They worked together and they possibly
fit the profile of Greely's killers.
158
00:14:22,411 --> 00:14:24,022
Very good. You get all that off your cell?
159
00:14:25,092 --> 00:14:26,696
So I take it we're looking
for this Jimmy Bobo?
160
00:14:26,852 --> 00:14:30,075
My homicide division is more than capable
of handling this matter, without your help.
161
00:14:30,372 --> 00:14:31,496
You know, I think I'll
stick around for a while.
162
00:14:31,892 --> 00:14:33,812
Hold on. You packing?
163
00:14:35,493 --> 00:14:37,604
Bet you don't have a Crescent City
carry permit, do you?
164
00:14:55,496 --> 00:14:57,897
Nobody's here. Leave a message.
165
00:14:57,976 --> 00:15:01,578
Hello, Jimmy. Name's Taylor Kwon.
I'm from out of state..
166
00:15:02,057 --> 00:15:05,658
following up on the death of a Hank
Greely, former associate of mine.
167
00:15:05,737 --> 00:15:08,902
I think Louis Blanchard's murder
ties into all this.
168
00:15:08,978 --> 00:15:10,626
If you're interested in hearing some more,
169
00:15:10,698 --> 00:15:13,503
meet me at the St. Charles Saloon
in three hours.
170
00:15:24,140 --> 00:15:27,742
It's easy to get
sentimental about things.
171
00:15:27,820 --> 00:15:29,141
Louis was a big boy.
172
00:15:30,181 --> 00:15:32,985
He knew, he took his chances.
173
00:15:33,061 --> 00:15:36,586
I worked with him the last six years,
he never caused me a problem.
174
00:15:38,422 --> 00:15:41,750
But still, we did our job
175
00:15:42,463 --> 00:15:44,188
and we got set up.
176
00:15:52,984 --> 00:15:55,353
- Can I help you?
- Yeah, I need a rock glass.
177
00:15:55,505 --> 00:15:57,906
You know, this is a bar,
you can't bring in your own bottle.
178
00:15:57,986 --> 00:15:59,033
You carry Bulleit Bourbon?
179
00:15:59,545 --> 00:16:00,593
No.
180
00:16:01,226 --> 00:16:02,546
Yeah, well, I do.
181
00:16:05,586 --> 00:16:07,506
Here's 20 bucks to rent a glass.
182
00:16:08,787 --> 00:16:10,228
All right.
183
00:16:19,068 --> 00:16:20,029
Salud.
184
00:16:24,509 --> 00:16:26,189
You're a cop, right?
185
00:16:27,710 --> 00:16:30,558
Taylor Kwon, WDCPD.
186
00:16:31,270 --> 00:16:34,555
Look, this isn't a sting. I'm alone.
187
00:16:34,831 --> 00:16:36,555
I wouldn't be here if you weren't.
188
00:16:38,992 --> 00:16:42,637
So I figure you and Louis Blanchard
take out Hank Greely last night.
189
00:16:42,711 --> 00:16:46,717
Couple hours later,
you walk into some type of double cross.
190
00:16:46,793 --> 00:16:48,517
Louis goes down, you make it out.
191
00:16:49,233 --> 00:16:52,715
The only part of this story I can't figure
out is why you guys let the hooker live.
192
00:16:54,513 --> 00:16:57,438
When I'm done with this drink,
I'm gonna be done with you.
193
00:16:57,914 --> 00:17:01,439
Hank Greely was an ex-cop.
Washington, D.C.
194
00:17:02,235 --> 00:17:03,675
I'm on the case.
195
00:17:05,515 --> 00:17:10,284
Look, I'm not really interested in some
disposable hired hitter, no of fence.
196
00:17:10,876 --> 00:17:12,644
I want the guys who did the hiring.
197
00:17:12,716 --> 00:17:15,205
You know,
the same guys who took out your partner.
198
00:17:15,356 --> 00:17:18,761
They probably held out on you.
Owe you some money?
199
00:17:18,837 --> 00:17:20,998
Let's work together.
We can help each other out.
200
00:17:21,518 --> 00:17:23,679
I don't work with cops.
201
00:17:26,638 --> 00:17:27,839
Is that it?
202
00:17:29,599 --> 00:17:30,766
That's it.
203
00:17:34,879 --> 00:17:36,299
You change your mind, give me a call.
204
00:17:38,720 --> 00:17:40,564
Why don't you have a drink for Louis?
205
00:17:40,640 --> 00:17:42,674
That's probably the only thing
you'll ever do for him.
206
00:19:57,780 --> 00:19:58,741
Ahh!
207
00:20:17,464 --> 00:20:18,511
They're cops.
208
00:20:18,584 --> 00:20:21,769
Dead cops. And you're gonna be dead, too,
if you don't get in here and get fixed up.
209
00:20:21,944 --> 00:20:23,188
Come on.
210
00:20:30,265 --> 00:20:33,386
The cops are gonna be here any second.
They're gonna take your ass in.
211
00:20:33,466 --> 00:20:35,911
Cops aren't gonna help you.
You clipped one of them.
212
00:20:35,987 --> 00:20:37,591
Plus, you got another one
laying over there somewhere.
213
00:20:37,666 --> 00:20:38,746
And they're both rogue.
214
00:20:39,267 --> 00:20:41,067
They're all not gonna be like that.
215
00:20:41,147 --> 00:20:44,355
The pistol you used to kill that cop's
got your fingerprints all over it.
216
00:20:44,788 --> 00:20:46,916
Got two choices.
You come with me and get fixed up,
217
00:20:47,668 --> 00:20:50,637
or you get out here and wait for the cops.
Your choice.
218
00:20:52,029 --> 00:20:54,474
Make up your mind.
My fucking arm's getting tired.
219
00:21:11,232 --> 00:21:12,356
Mr Keegan!
220
00:21:15,112 --> 00:21:17,436
I'm told you had a bit
of a problem last night.
221
00:21:18,073 --> 00:21:20,757
A little unfinished business.
I'll find him.
222
00:21:21,393 --> 00:21:22,921
That scumbag Greely knew
223
00:21:22,993 --> 00:21:25,842
he needed some kind of insurance policy
in order to blackmail us.
224
00:21:25,914 --> 00:21:29,755
So he found Baby Jack and he gave him
his evidence file for safekeeping,
225
00:21:30,274 --> 00:21:32,523
all of it proving
that we paid off a congressman
226
00:21:32,595 --> 00:21:34,876
to steer a government contract our way.
227
00:21:36,356 --> 00:21:40,601
We have an informant inside his crew.
He gave us the location of the file.
228
00:21:40,676 --> 00:21:42,476
I want you to destroy it.
229
00:22:04,359 --> 00:22:08,244
Okay, so, we are done.
230
00:22:08,320 --> 00:22:12,085
Just keep this wrapped for 24 hours.
A&D twice a day for a week.
231
00:22:12,161 --> 00:22:13,645
Otherwise, no direct sunlight.
232
00:22:13,721 --> 00:22:17,322
Keep it dry and absolutely no scratching.
233
00:22:31,243 --> 00:22:33,611
- So what are we doing here?
- Getting matching tattoos.
234
00:22:34,564 --> 00:22:35,731
Piss off, asshole.
235
00:22:38,325 --> 00:22:39,733
Move your leg.
236
00:22:52,887 --> 00:22:53,967
Piss off?
237
00:22:54,966 --> 00:22:58,372
You came to me. You asked me for help.
I thought about it and I said, "No."
238
00:22:58,447 --> 00:23:01,252
Then I see all these guys trying to kill
you, and I figure we're in the same boat.
239
00:23:01,328 --> 00:23:05,212
But let's get something straight, either
we do it my way or we don't do it at all!
240
00:23:29,052 --> 00:23:30,416
Hey, Lisa.
241
00:23:35,413 --> 00:23:37,181
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
242
00:23:38,694 --> 00:23:40,222
I gotta talk to you a second, though.
243
00:23:40,974 --> 00:23:41,978
It's been a while.
244
00:23:43,094 --> 00:23:44,262
A girl gets lonely.
245
00:23:44,335 --> 00:23:45,655
- I know. I'm sorry.
- You know?
246
00:23:45,734 --> 00:23:46,858
I'm sorry, I'm sorry.
247
00:23:47,374 --> 00:23:49,939
Are you, um, in trouble?
248
00:23:50,015 --> 00:23:52,656
No, I'm good. I'm good.
249
00:23:53,336 --> 00:23:54,580
I need your help with something.
250
00:23:54,935 --> 00:23:57,216
There's a guy out in the car.
He's been shot.
251
00:23:57,536 --> 00:23:59,424
This guy's bleeding,
I don't know how bad it is,
252
00:23:59,496 --> 00:24:01,985
but I can't take him to a real doctor.
253
00:24:02,817 --> 00:24:04,498
Lisa, I gotta keep this one alive.
254
00:24:04,577 --> 00:24:07,622
I told you before, I'm not in
that business. I never was.
255
00:24:08,377 --> 00:24:10,746
This is the last time.
I'm sorry, I'll never do this again.
256
00:24:19,619 --> 00:24:20,699
Homicide, Lebreton.
257
00:24:20,859 --> 00:24:22,507
Lieutenant, it's Detective Taylor Kwon.
258
00:24:23,100 --> 00:24:24,780
Look, I'm still in Crescent City.
259
00:24:24,860 --> 00:24:26,388
Yeah, well, you enjoying your vacation?
260
00:24:26,460 --> 00:24:28,621
- This is a courtesy call, Lieutenant.
- Kwon.
261
00:24:28,701 --> 00:24:31,349
I'm still working the Greely case
until I hear otherwise from my boss.
262
00:24:31,421 --> 00:24:33,685
Yeah, well, that doesn't surprise me.
Did you find anything?
263
00:24:33,822 --> 00:24:35,382
Yeah, I got a source.
264
00:24:35,462 --> 00:24:37,380
He's gonna lead me to the guys
who took out Greely.
265
00:24:37,622 --> 00:24:40,384
I bring him in, he's just gonna lawyer up
and then you got nothing.
266
00:24:42,543 --> 00:24:46,352
I gotta go. I'll talk to you later, okay?
I'll keep checking in.
267
00:24:51,104 --> 00:24:54,389
No. This guy, no, he doesn't look like
one of your usual lowlife buddies.
268
00:24:54,744 --> 00:24:57,506
He's a cop.
I made the mistake of saving his life.
269
00:24:59,305 --> 00:25:00,353
Well, that's a first.
270
00:25:00,706 --> 00:25:01,666
Hmm.
271
00:25:02,145 --> 00:25:04,306
All right, whatever, let's get him in.
272
00:25:04,386 --> 00:25:05,947
TAYLOR; Wait, wait, wait, wait.
273
00:25:06,306 --> 00:25:07,431
What kind of doctor are you?
274
00:25:07,906 --> 00:25:10,208
She did a year in med school.
It's the best you're gonna get.
275
00:25:27,669 --> 00:25:29,918
Have some of this. You'll thank me later.
276
00:25:37,230 --> 00:25:38,536
Have you done this before?
277
00:25:38,631 --> 00:25:40,191
- Yeah, a couple times.
278
00:25:42,952 --> 00:25:44,393
Gee, that's too bad.
279
00:25:44,872 --> 00:25:48,081
Jimmy's friends occasionally have
some problems.
280
00:25:49,233 --> 00:25:50,477
I'm Lisa.
281
00:25:50,993 --> 00:25:53,241
Taylor. Taylor Kwon!
282
00:25:54,433 --> 00:25:55,438
There it is.
283
00:25:55,913 --> 00:25:56,961
Okay.
284
00:25:59,234 --> 00:26:00,282
So, how'd this happen?
285
00:26:00,754 --> 00:26:03,723
Did Jimmy do it?
He doesn't like cops very much.
286
00:26:03,795 --> 00:26:07,604
Well, I don't like crooks very much.
The feeling's mutual.
287
00:26:08,515 --> 00:26:10,960
You mind telling me why
you're getting involved in this?
288
00:26:13,036 --> 00:26:14,160
It's complicated.
289
00:26:14,917 --> 00:26:16,084
Are you gonna arrest him?
290
00:26:17,357 --> 00:26:18,700
Well, he's a criminal and a killer.
291
00:26:20,477 --> 00:26:22,082
Yeah, who I guess saved your life.
292
00:26:26,678 --> 00:26:27,922
It's just a scratch, right?
293
00:26:28,398 --> 00:26:30,389
I still have to clean
him up, stitch him up.
294
00:26:30,402 --> 00:26:32,404
Then you can have him.
295
00:26:34,079 --> 00:26:36,240
Give him a Band-Aid and a blow pop.
296
00:26:51,722 --> 00:26:52,769
We're closed.
297
00:26:53,162 --> 00:26:55,127
Private club. Just got some friends here.
298
00:26:55,962 --> 00:26:57,326
Can I help you, buddy?
299
00:26:57,923 --> 00:26:59,690
You looking for Baby Jack?
300
00:27:03,164 --> 00:27:04,964
What the shit was that about?
301
00:27:20,686 --> 00:27:22,007
Open the safe.
302
00:27:32,168 --> 00:27:33,369
Thank you.
303
00:27:54,451 --> 00:27:55,455
Get the fuck out!
304
00:27:58,052 --> 00:27:59,099
You're fucking dead!
305
00:28:35,457 --> 00:28:39,942
This little number you pulled tonight
may turn out to be the stuff of legend.
306
00:28:40,538 --> 00:28:43,746
Mr Greely thought he was so smart
to hide the file with an associate.
307
00:28:44,259 --> 00:28:45,460
Job well done.
308
00:28:46,339 --> 00:28:48,020
I had the advantage of surprise.
309
00:28:48,899 --> 00:28:51,060
Your false modesty is apparent.
310
00:28:52,260 --> 00:28:53,548
You enjoy your work.
311
00:29:00,501 --> 00:29:02,106
Fascinating reading.
312
00:29:02,861 --> 00:29:04,586
All the terrible things I've done.
313
00:29:06,742 --> 00:29:09,307
But huge amounts of money
314
00:29:10,582 --> 00:29:12,470
can lead a man to temptation.
315
00:29:17,103 --> 00:29:19,952
- I hear you're gonna live.
- Yeah, well, seven stitches.
316
00:29:20,024 --> 00:29:21,148
Could have been worse.
317
00:29:21,544 --> 00:29:24,306
Yeah, she said take these.
318
00:29:26,265 --> 00:29:28,710
- What are they?
- Extract of white tiger juice.
319
00:29:29,146 --> 00:29:30,873
Put a little pound in
your pencil there, pal.
320
00:29:31,145 --> 00:29:32,793
White tiger juice, my ass.
321
00:29:33,346 --> 00:29:35,507
What about the good old
"Asians Can't Drive" joke?
322
00:29:35,586 --> 00:29:38,075
You guys can't drive, that's a fact.
No doubt about it.
323
00:29:41,667 --> 00:29:42,988
So that tattoo doctor?
324
00:29:43,067 --> 00:29:44,551
- Yeah.
- She seems okay.
325
00:29:44,628 --> 00:29:45,752
Yeah, she's okay.
326
00:29:45,828 --> 00:29:47,247
Kind of makes you an odd couple, huh?
327
00:29:47,588 --> 00:29:48,893
Yeah, you trying to say something?
328
00:29:49,228 --> 00:29:50,953
What? Whatever, you know.
329
00:29:51,028 --> 00:29:53,429
She chooses to be with you, you must be
giving her something she needs.
330
00:29:53,509 --> 00:29:55,277
Yeah, she's my daughter.
331
00:29:59,109 --> 00:30:01,194
How'd you ever make detective?
332
00:30:04,511 --> 00:30:06,199
You know that tattoo
on your daughter's back?
333
00:30:06,511 --> 00:30:08,928
It's very similar to the one on the hooker
that was with Greely.
334
00:30:09,231 --> 00:30:11,916
Don't tell me you're calling my daughter
a hooker. Don't even go there.
335
00:30:12,072 --> 00:30:16,437
What I'm trying to say is that maybe the
similar tattoos is why you didn't kill her.
336
00:30:17,232 --> 00:30:21,074
It was some sentimental,
dopey identification crap
337
00:30:21,153 --> 00:30:22,726
between, you know, her and your daughter.
338
00:30:22,993 --> 00:30:24,958
What are you, a cop or a shrink?
339
00:30:27,034 --> 00:30:28,802
So, who hired you to take out Greely?
340
00:30:28,874 --> 00:30:30,907
In my line of work,
we generally go through a handler.
341
00:30:30,914 --> 00:30:32,923
This time, it was this
jerk named Ronnie Earl.
342
00:30:33,395 --> 00:30:34,519
You talk to this Earl yet?
343
00:30:34,595 --> 00:30:36,200
No, I can't find him.
344
00:30:36,275 --> 00:30:38,270
- What about you? What do you got?
345
00:30:38,315 --> 00:30:40,880
- Well, so far, I got you.
- Great.
346
00:30:41,556 --> 00:30:42,604
DCPD.
347
00:30:42,677 --> 00:30:45,165
Give me a speed check on a Ronnie,
AKA Ronald Earl.
348
00:30:45,237 --> 00:30:46,557
- Earl.
- Crescent City local.
349
00:30:46,637 --> 00:30:48,961
- Right.
- Now you're doing your job.
350
00:30:49,037 --> 00:30:51,377
You know, we'll figure this thing out,
then we'll go get them.
351
00:30:51,397 --> 00:30:52,477
Get them and what?
352
00:30:52,558 --> 00:30:54,478
- Then take them out.
- No, you mean take them in.
353
00:30:54,558 --> 00:30:55,922
Right, take them in. Whatever.
354
00:30:56,438 --> 00:30:57,726
How am I supposed to trust you?
355
00:30:58,279 --> 00:31:01,007
I don't know.
Why don't you read some fucking tea leaves?
356
00:31:01,078 --> 00:31:03,686
That might work. You know,
I save your life, I get your wound fixed.
357
00:31:03,759 --> 00:31:05,407
Now what do you want, a ring?
358
00:31:06,680 --> 00:31:07,728
Yeah?
359
00:31:07,799 --> 00:31:09,447
DCPD, we got a Ronald Earl.
360
00:31:09,520 --> 00:31:10,524
Man, you're aggravating.
361
00:31:10,600 --> 00:31:14,202
- Ronnie Earl AKA Cowboy Ronnie.
- Yeah, that's right. Cowboy Ronnie.
362
00:31:14,281 --> 00:31:17,325
35, born in El Paso. Six feet tall.
363
00:31:17,401 --> 00:31:19,245
- Right. Where is he?
- Brown hair, blue eyes.
364
00:31:19,321 --> 00:31:21,002
- Priors, grand theft auto..
- Car thief.
365
00:31:21,482 --> 00:31:23,327
He's a scumbag. Who gives a shit?
Where is he?
366
00:31:23,402 --> 00:31:24,822
He was busted twice in Oklahoma City.
367
00:31:25,242 --> 00:31:27,162
- Total loser.
- Illegal possession of firearms.
368
00:31:27,363 --> 00:31:31,532
And we got a hit on his credit card
at a place called Maison de Santé?
369
00:31:31,603 --> 00:31:33,044
It's a Turkish bath house
in the French Quarter?
370
00:31:33,124 --> 00:31:34,204
I know exactly where it is.
371
00:31:34,524 --> 00:31:35,965
- That's all for now.
- All right, thanks.
372
00:31:36,045 --> 00:31:37,092
Yeah.
373
00:31:37,525 --> 00:31:38,965
Let's go take a bath.
374
00:31:39,565 --> 00:31:43,254
The Crescent City crime wave took an even
more violent turn earlier this evening
375
00:31:43,325 --> 00:31:46,490
with the murder of Baby Jack Lemoyne
and eight of his henchmen
376
00:31:46,566 --> 00:31:49,610
at their Algiers restaurant bar,
The French Lick.
377
00:31:49,686 --> 00:31:52,207
Lemoyne has long been considered
a major racketeer
378
00:31:52,286 --> 00:31:54,054
in the Crescent City underworld scene.
379
00:31:54,647 --> 00:31:58,892
Police suspect a rival gang in the Algiers
area of committing the vicious murders
380
00:31:58,967 --> 00:32:02,132
and say it looked like an invasion
of at least five assailants.
381
00:32:02,208 --> 00:32:04,337
I'm Wanda Burton for Channel Two News.
382
00:32:29,772 --> 00:32:31,093
He made a 10:00 appointment.
383
00:32:31,453 --> 00:32:33,854
Charged an hour on his MasterCard.
384
00:32:34,053 --> 00:32:35,100
Hmm.
385
00:32:35,653 --> 00:32:37,258
You're one of them phone guys, huh?
386
00:32:38,053 --> 00:32:39,396
Yeah, I can't do my job without it.
387
00:32:40,454 --> 00:32:41,951
You know, I could use this as a weapon?
388
00:32:42,173 --> 00:32:44,258
I could jam your throat, hit your temple.
389
00:32:44,814 --> 00:32:46,375
And, bang, you'd be toast.
390
00:32:48,855 --> 00:32:51,300
And I just sit there, right?
391
00:32:51,375 --> 00:32:55,304
Yeah, I could break this glass and use it
as a cutting edge. Never see me coming.
392
00:32:55,376 --> 00:32:57,580
Or I could use the lithium battery
to poison your drink.
393
00:32:57,657 --> 00:33:00,385
You know, drop it in your coffee.
You won't even taste it.
394
00:33:01,897 --> 00:33:03,665
And I can kill you with
this piece of apple.
395
00:33:04,257 --> 00:33:05,817
Yeah, right. How would you do that?
396
00:33:09,418 --> 00:33:10,422
Distraction.
397
00:33:12,979 --> 00:33:13,939
Hmm?
398
00:33:15,339 --> 00:33:17,827
This was Louis' knife. Nice, huh?
399
00:33:20,260 --> 00:33:22,060
You stay here and listen to the radio.
400
00:33:22,660 --> 00:33:25,421
Whoa, whoa, wait. That's bullshit.
I found him, I'm going in.
401
00:33:25,501 --> 00:33:26,822
In my town, we'll do it my way.
402
00:33:29,781 --> 00:33:31,546
Hey, you got 10 minutes,
and then I'm coming..
403
00:34:43,031 --> 00:34:47,200
Now I want you to sit over there
and keep your mouth shut. Forever, okay?
404
00:34:48,713 --> 00:34:49,957
Forever.
405
00:35:05,435 --> 00:35:07,083
Are we gonna do this or what?
406
00:35:07,875 --> 00:35:09,796
Sure, anytime.
407
00:35:13,116 --> 00:35:15,484
You set me up, Ronnie,
and you got Louis killed.
408
00:35:15,556 --> 00:35:17,281
No. That ain't what happened, bro.
409
00:35:17,436 --> 00:35:20,198
Why don't we just cut the bullshit, bro?
What about the client?
410
00:35:20,558 --> 00:35:22,238
I never ask that shit. You know that.
411
00:35:22,318 --> 00:35:24,359
My guy hears from a guy
who hears from a guy.
412
00:35:24,678 --> 00:35:25,846
Who owes me money?
413
00:35:25,918 --> 00:35:28,920
I don't know, but they owe me, too.
All right? I still haven't gotten paid.
414
00:35:28,998 --> 00:35:31,487
What about Louis? You set him up.
415
00:35:31,759 --> 00:35:35,284
No way, Bobo. Not a chance.
Louis was my boy.
416
00:35:35,360 --> 00:35:36,681
Your boy.
417
00:35:36,760 --> 00:35:37,927
Now, look.
418
00:35:38,880 --> 00:35:42,241
That client took him out, I say we go
find that fucker and get us both paid.
419
00:35:42,560 --> 00:35:44,721
That's a good idea.
Why don't you get dressed?
420
00:36:03,324 --> 00:36:04,972
Guns don't kill people,
421
00:36:06,444 --> 00:36:08,005
bullets do.
422
00:36:08,685 --> 00:36:09,765
You made two big mistakes.
423
00:36:10,445 --> 00:36:12,125
You should have checked the weight,
424
00:36:12,205 --> 00:36:15,249
and you should have never tried to burn me.
425
00:36:18,605 --> 00:36:20,286
- Baptiste.
- Mm-hmm.
426
00:36:20,367 --> 00:36:22,528
All right, that's the brother's name,
Marcus Baptiste!
427
00:36:22,606 --> 00:36:24,640
He's a lawyer,
and he's got an office down in the CBD,
428
00:36:24,646 --> 00:36:27,409
and he's got a big old fucking mansion
in the Garden District, all right?
429
00:36:27,527 --> 00:36:29,132
Baptiste.
430
00:36:29,968 --> 00:36:31,734
How much for this to go away?
Give me a number.
431
00:36:32,608 --> 00:36:34,091
Well, I was robbed,
432
00:36:34,649 --> 00:36:35,893
and Louis was clipped.
433
00:36:37,209 --> 00:36:38,333
100 grand?
434
00:36:38,649 --> 00:36:39,969
100 grand?
435
00:36:41,090 --> 00:36:43,818
You know, Louis was a little oobatz,
a little crazy, but I liked him.
436
00:36:43,890 --> 00:36:45,178
I liked him a lot.
437
00:36:45,370 --> 00:36:46,778
He was my partner.
438
00:36:47,490 --> 00:36:48,614
All right, 500 grand!
439
00:36:48,690 --> 00:36:50,954
Come on, that's a lot of cheese,
but I could live with that!
440
00:36:51,051 --> 00:36:52,098
I can't!
441
00:36:52,171 --> 00:36:54,059
- Jimmy, no, no, no, no! Jimmy, no!
442
00:36:54,131 --> 00:36:55,419
Oh, my God! Fuck!
443
00:36:55,931 --> 00:36:57,776
No, no!
444
00:38:15,503 --> 00:38:16,791
So, did you find Ronnie Earl?
445
00:38:16,863 --> 00:38:18,708
- It's none of your business.
- Well, what did he say?
446
00:38:18,783 --> 00:38:19,908
I got a problem with you.
447
00:38:19,984 --> 00:38:21,392
- Don't touch my gun!
448
00:38:21,905 --> 00:38:24,993
What the hell were you thinking,
taking the firing pin out of my piece?
449
00:38:25,065 --> 00:38:26,113
- Okay.
- Huh?
450
00:38:27,185 --> 00:38:29,509
Okay, all right.
451
00:38:30,266 --> 00:38:31,571
Maybe it was a mistake, all right?
452
00:38:31,626 --> 00:38:33,426
Mistake?
- Yeah.
453
00:38:33,506 --> 00:38:34,990
But I'm a cop.
454
00:38:35,066 --> 00:38:37,075
You know, I can't let you go
on some fucking killing spree!
455
00:38:37,146 --> 00:38:39,274
Yeah? Well, it's gonna get worse.
If you can't handle it, go home!
456
00:38:39,346 --> 00:38:41,267
Hey, fuck you!
457
00:38:41,347 --> 00:38:43,158
You know, if it wasn't
for me, you'd still be
458
00:38:43,171 --> 00:38:44,992
scratching your ass
looking for Ronnie Earl.
459
00:38:46,588 --> 00:38:49,993
If we're gonna find the guys
that killed Louis and Greely,
460
00:38:50,068 --> 00:38:52,349
then we gotta work together on this!
461
00:38:55,389 --> 00:38:57,517
You had me at "fuck you." Come on!
462
00:39:01,710 --> 00:39:04,995
Next bum we gotta get is a lawyer
named Marcus Baptiste. I heard of him.
463
00:39:06,910 --> 00:39:09,638
Seen his name in the paper, big shot type.
We'll see.
464
00:39:10,391 --> 00:39:11,919
- DCPD.
- Yeah, it's Taylor Kwon.
465
00:39:11,991 --> 00:39:12,995
Yes, Detective?
466
00:39:13,072 --> 00:39:15,081
Get me a speed check on a Marcus Baptiste,
467
00:39:15,152 --> 00:39:16,592
- local lawyer, ASAP.
- Baptiste.
468
00:39:16,672 --> 00:39:17,796
- Right.
- All right, thanks.
469
00:39:20,233 --> 00:39:21,280
What's so funny?
470
00:39:21,353 --> 00:39:24,277
It's been a long time
since I cracked out a cop.
471
00:39:24,353 --> 00:39:26,677
- Bang, down, owned.
- Owned?
472
00:39:28,874 --> 00:39:31,439
- It's Taylor here.
- DCPD regarding Marcus Baptiste.
473
00:39:31,514 --> 00:39:32,715
There's a pen down there.
474
00:39:33,915 --> 00:39:37,637
Marcus Baptiste, 5305 Britania.
475
00:39:37,835 --> 00:39:40,040
- All right, got it, thanks.
- Great.
476
00:39:44,997 --> 00:39:46,164
You were in the Navy, right?
477
00:39:46,677 --> 00:39:48,325
- You were in demolitions?
- Yeah.
478
00:39:48,397 --> 00:39:50,002
Early discharge. No benefits.
479
00:39:50,997 --> 00:39:53,246
Never did find enough evidence
to court martial you
480
00:39:53,318 --> 00:39:55,205
for that C-4 you sold on the black market.
481
00:39:55,278 --> 00:39:57,482
How do you know all that stuff?
With that phone?
482
00:39:57,558 --> 00:40:01,083
Exactly. I ran your file through NCIC.
483
00:40:01,159 --> 00:40:05,644
High school dropout, military service,
arrest record, prison time.
484
00:40:05,919 --> 00:40:08,048
Yeah, you can find all
of that on one of these.
485
00:40:08,360 --> 00:40:11,765
May want to upgrade from carrier pigeons
or whatever early man uses.
486
00:40:12,080 --> 00:40:13,881
You gotta stop busting my chops.
487
00:40:14,441 --> 00:40:16,929
And that C-4 case,
someone else confessed to it,
488
00:40:17,001 --> 00:40:19,805
but I guess you ain't gonna find that
on my records, are you?
489
00:40:19,881 --> 00:40:22,797
You still did enough fucked up shit
to spend the rest of your life in prison.
490
00:40:22,842 --> 00:40:27,644
That ain't gonna happen,
but I like your spirit, that Samurai thing,
491
00:40:27,723 --> 00:40:28,967
it's nice.
492
00:40:29,843 --> 00:40:32,932
First of all, Samurai is
Japanese, I'm Korean.
493
00:40:33,004 --> 00:40:34,008
Got it.
494
00:40:34,084 --> 00:40:37,653
That's like me saying
my favourite Italian food are tacos.
495
00:40:38,164 --> 00:40:40,205
That's kind of a stupid analogy.
496
00:40:52,846 --> 00:40:56,207
Wow.
Looks like Baptiste is having a party.
497
00:40:57,527 --> 00:40:59,448
You know,
costumes could work to our advantage.
498
00:41:00,048 --> 00:41:02,569
Slip in and grab him
where he can't make a scene.
499
00:41:02,648 --> 00:41:03,969
Got it covered.
500
00:41:47,495 --> 00:41:49,100
- Hey, how are you?
- Hello.
501
00:41:52,335 --> 00:41:53,448
We'd love for you to join us.
502
00:42:07,577 --> 00:42:09,061
Baptiste, wonderful party!
503
00:42:09,138 --> 00:42:11,026
Hey! There you are.
I was just looking for you.
504
00:42:11,098 --> 00:42:12,779
Why don't the two of you meet me
in the back bedroom there,
505
00:42:12,859 --> 00:42:14,987
we'll play the fox and the hound together
a little bit.
506
00:42:15,059 --> 00:42:16,709
- That's our guy.
- Enjoy yourself.
507
00:42:17,420 --> 00:42:18,620
Wait here.
508
00:42:18,859 --> 00:42:20,180
Hey, kids!
509
00:42:21,260 --> 00:42:22,581
Wonderful party, thank you!
510
00:42:23,700 --> 00:42:25,949
Look at you! Looking great, baby!
511
00:42:26,340 --> 00:42:28,065
Gentlemen, gentlemen.
512
00:42:31,421 --> 00:42:33,221
- Come to me, princess.
- Fabulous.
513
00:42:33,302 --> 00:42:34,906
Yes, baby. Oh.
514
00:42:37,822 --> 00:42:38,870
Ha-ha! Darling!
515
00:42:38,943 --> 00:42:41,583
- Easter Bunny, how's it going?
- Good to see you!
516
00:42:41,663 --> 00:42:43,071
Gonna keep getting naughtier.
517
00:42:44,183 --> 00:42:45,831
Keep getting crazier.
518
00:43:09,706 --> 00:43:14,912
Gentlemen, despite the reverses
and calamities of the recent past,
519
00:43:15,428 --> 00:43:20,154
we believe that this city still has
a bright economic future.
520
00:43:21,189 --> 00:43:25,794
What we're going to do is
knock these ghetto housing projects flat
521
00:43:26,309 --> 00:43:31,351
and replace them with safe, modern,
prestigious condominiums.
522
00:43:33,710 --> 00:43:36,754
Ah. Gentlemen, our host, Mr Baptiste.
523
00:43:36,831 --> 00:43:37,911
Good evening.
524
00:43:37,991 --> 00:43:39,794
Hope you gentlemen spend some time
at the party.
525
00:43:39,992 --> 00:43:41,356
Pleasure, pleasure.
526
00:43:43,392 --> 00:43:45,716
To our potential success. Cheers.
527
00:43:45,952 --> 00:43:47,436
- Cheers.
- Need anything?
528
00:43:49,033 --> 00:43:50,833
A little privacy, right now.
529
00:43:51,393 --> 00:43:54,241
And a little more whisky,
if you can arrange it.
530
00:43:58,434 --> 00:43:59,601
Gentlemen.
531
00:44:09,196 --> 00:44:11,520
- Hey, Tiffany!
- Yes, Mr Baptiste?
532
00:44:11,596 --> 00:44:13,124
- Morel wants some more whisky.
- All right.
533
00:44:13,196 --> 00:44:16,437
- Hey, you know what? Fuck him.
- Mr Baptiste.
534
00:44:16,516 --> 00:44:17,925
Gonna piss in his cup.
535
00:44:20,877 --> 00:44:22,677
Any drugs in here?
536
00:44:39,921 --> 00:44:41,929
Grip it and zip it, party boy.
537
00:44:42,000 --> 00:44:43,648
What the fuck is this, a joke?
538
00:44:48,201 --> 00:44:49,849
Nah, it ain't no joke.
539
00:45:02,124 --> 00:45:03,128
Yeah.
540
00:45:03,204 --> 00:45:05,288
Meet me by the staircase
at the rear of the house.
541
00:45:05,364 --> 00:45:06,444
Okay, I'll be right there.
542
00:45:14,565 --> 00:45:16,049
I thought you were
just gonna talk to him.
543
00:45:16,126 --> 00:45:17,970
I know, I know.
544
00:45:33,488 --> 00:45:35,376
So, where are we going
for this interrogation?
545
00:45:35,449 --> 00:45:37,610
My hit-the-mattress joint,
it's an old boathouse.
546
00:45:37,688 --> 00:45:40,329
Hey, just don't give me any crap,
I'm not in the mood right now.
547
00:45:40,409 --> 00:45:42,090
What's your problem?
548
00:45:42,170 --> 00:45:44,178
I saw the guy that killed Louis
back at the party.
549
00:45:44,250 --> 00:45:46,815
I wanted to take him out,
but there's too many witnesses.
550
00:45:49,851 --> 00:45:50,898
He's still out.
551
00:45:50,971 --> 00:45:52,532
If he wakes up, just crack him.
552
00:45:52,611 --> 00:45:54,147
What, are you kidding? He's totally out.
553
00:45:54,171 --> 00:45:56,255
Plus he's drunk, what's he gonna do?
554
00:46:00,572 --> 00:46:02,493
Jesus Christ!
555
00:46:09,413 --> 00:46:10,537
Get off!
556
00:46:16,615 --> 00:46:17,979
Nice going, Odd Job!
557
00:46:18,055 --> 00:46:20,335
Good call.
558
00:46:20,415 --> 00:46:23,624
You know, I give you one thing,
one thing to do!
559
00:46:29,296 --> 00:46:33,738
You let two unknown men
enter this house uninvited.
560
00:46:34,297 --> 00:46:36,905
Then you allow them to take the owner,
561
00:46:36,977 --> 00:46:41,626
and then, unmolested, they drive
off into the middle of the night.
562
00:46:45,858 --> 00:46:47,222
That's a little unfair.
563
00:46:47,299 --> 00:46:49,460
Drunks walk in and out of these parties
all the time.
564
00:46:50,939 --> 00:46:53,220
Explain it to him.
565
00:46:54,460 --> 00:46:55,988
Would you take
a look at this, please?
566
00:46:56,060 --> 00:46:58,942
We're monitoring the GPS chip
in Baptiste's phone.
567
00:46:59,020 --> 00:47:01,869
As long as he has it with him,
we can track him.
568
00:47:08,502 --> 00:47:10,062
Extraction could be difficult.
569
00:47:11,023 --> 00:47:14,351
Rescue operations have
a marginal rate of success.
570
00:47:15,103 --> 00:47:19,752
The most important thing
is that we eliminate the kidnappers.
571
00:47:20,584 --> 00:47:23,149
Everything else is secondary.
572
00:47:26,425 --> 00:47:29,306
Including Mr Baptiste.
573
00:47:32,306 --> 00:47:34,194
Is that clear?
574
00:47:43,988 --> 00:47:47,709
Just let me handle the questioning,
okay? It's what I do for a living.
575
00:47:47,788 --> 00:47:49,708
There's got to be a method to it, you know?
576
00:47:49,788 --> 00:47:52,473
It's psychology,
you get him to lower his guard.
577
00:47:52,548 --> 00:47:54,229
One sentence at a time, build a rhythm.
578
00:47:54,309 --> 00:47:55,476
It's a lot like music.
579
00:47:55,549 --> 00:47:58,757
Break his fucking legs,
he'll give you a Who concert.
580
00:47:58,829 --> 00:48:00,597
Just let me handle it, okay?
581
00:48:17,873 --> 00:48:20,274
That's got to be very uncomfortable.
Here we go.
582
00:48:22,633 --> 00:48:25,241
Feel better? That's good.
583
00:48:25,914 --> 00:48:29,962
Now, you know,
you're gonna talk to us, right?
584
00:48:30,034 --> 00:48:31,879
That's a given.
585
00:48:31,955 --> 00:48:34,083
And my associate here, he's a detective.
586
00:48:34,155 --> 00:48:37,757
And he's gonna ask you some questions
and you're gonna answer him.
587
00:48:37,835 --> 00:48:40,116
Remember one thing, though.
588
00:48:40,196 --> 00:48:42,357
If you don't answer to him,
589
00:48:42,437 --> 00:48:46,081
you sure as hell are gonna talk to me.
590
00:48:46,156 --> 00:48:48,044
Believe it. You're on.
591
00:48:54,237 --> 00:48:56,638
- Nice party.
- Thanks.
592
00:48:56,718 --> 00:48:59,599
I don't remember sending you an invitation,
but I'm glad you enjoyed it.
593
00:48:59,679 --> 00:49:01,599
Oh, I did! Great costumes.
594
00:49:03,119 --> 00:49:06,241
Especially the ladies
in their birthday suits, eh?
595
00:49:06,319 --> 00:49:07,847
Don't worry about it.
596
00:49:07,920 --> 00:49:11,248
I make sure they're all well-paid
and well taken care of.
597
00:49:11,960 --> 00:49:13,805
I bet you do.
598
00:49:14,280 --> 00:49:15,644
Don't condescend to me, Kato.
599
00:49:21,522 --> 00:49:23,890
- It says here you're a Chicago lawyer.
- That's right.
600
00:49:23,962 --> 00:49:27,891
Came here 15 years ago,
passed the Louisiana Bar.
601
00:49:27,963 --> 00:49:31,172
Specialised in real estate transactions.
602
00:49:31,644 --> 00:49:33,805
Mr Hot Property, huh?
603
00:49:33,883 --> 00:49:35,084
Thank God for Google.
604
00:49:36,124 --> 00:49:39,093
Well, how does it feel knowing
that you're going to get disbarred?
605
00:49:40,125 --> 00:49:45,734
Disgraced in the press, serve hard time,
lose every penny you've ever made.
606
00:49:45,806 --> 00:49:47,917
How long have you been doing business
with Ronnie Earl?
607
00:49:48,206 --> 00:49:49,253
Never heard of him.
608
00:49:49,326 --> 00:49:51,410
No, of course you have.
609
00:49:51,486 --> 00:49:54,847
Come on, he hired two hit men
who then murdered Hank Greely.
610
00:49:56,527 --> 00:49:58,207
Ronnie Earl said that you did the hiring.
611
00:49:58,288 --> 00:50:00,296
Yeah, that you paid the money.
612
00:50:00,367 --> 00:50:04,176
You're a crook, Mr Baptiste.
You're an accomplice to murder.
613
00:50:04,248 --> 00:50:06,769
Could we just end the charade? Huh?
614
00:50:07,009 --> 00:50:08,613
I know exactly who you two are.
615
00:50:09,049 --> 00:50:11,614
This is where I live, this is now my city.
616
00:50:11,689 --> 00:50:13,534
I am very highly connected.
617
00:50:13,610 --> 00:50:15,694
You're dealing with people
that are way up the ladder.
618
00:50:15,770 --> 00:50:17,497
You'll never make any
of this bullshit stick.
619
00:50:17,930 --> 00:50:19,174
You want my advice?
620
00:50:19,251 --> 00:50:21,575
You let me go and then run to the airport
621
00:50:21,651 --> 00:50:23,659
as fast as you and this dumbbell
can get there.
622
00:50:23,971 --> 00:50:25,739
All right, that's it, okay.
623
00:50:25,812 --> 00:50:28,933
Hey, look, there's nothing you can do to me
I haven't already done to myself for fun.
624
00:50:29,012 --> 00:50:30,300
All right?
625
00:50:31,052 --> 00:50:32,853
How you doing, tough guy?
626
00:50:32,932 --> 00:50:34,613
You think he's comfortable?
627
00:50:35,933 --> 00:50:37,853
Ow! Fuck!
628
00:50:38,334 --> 00:50:40,178
Okay, wait, wait, what do you want?
629
00:50:40,254 --> 00:50:41,455
The tall guy that killed Louis.
630
00:50:41,533 --> 00:50:43,978
- Tall guy. Yeah, it's Keegan.
- Yeah? What's his deal?
631
00:50:44,054 --> 00:50:48,464
He's FFL.
Ex-mercenary, Central Africa, West Lebanon.
632
00:50:48,535 --> 00:50:50,935
Now, he contracts out
to Robert Nkomo Morel.
633
00:50:51,015 --> 00:50:52,576
Why'd you set me and Louis up?
634
00:50:52,655 --> 00:50:56,344
Morel didn't wanna take any chance that
Greely's death could be traced back to us.
635
00:50:56,776 --> 00:50:58,381
Greely was investigating Morel in DC.
636
00:50:58,456 --> 00:51:01,305
Evidence of his payoffs
to congressmen, senators, judges.
637
00:51:01,377 --> 00:51:02,698
Thought he could blackmail Morel.
638
00:51:02,777 --> 00:51:04,697
Didn't realise who he was fucking with.
That's it!
639
00:51:05,097 --> 00:51:08,141
No more! Hell, I don't want
to get myself killed here.
640
00:51:08,218 --> 00:51:09,539
I'm gonna blow your leg off.
641
00:51:09,617 --> 00:51:11,898
Okay, I'll tell you about Morel.
642
00:51:11,978 --> 00:51:14,586
He swindled a ton of money
out of West Africa.
643
00:51:15,019 --> 00:51:17,780
He started out buying up
a lot of cheap real estate here in the city
644
00:51:17,859 --> 00:51:18,896
using other people's names.
645
00:51:18,940 --> 00:51:21,221
Then he bribed his way into some
big government contract
646
00:51:21,299 --> 00:51:22,467
to redevelop the area.
647
00:51:22,860 --> 00:51:25,381
Look, I mean, this city is up for grabs,
always has been.
648
00:51:25,460 --> 00:51:27,021
We're just taking our share! That's it!
649
00:51:27,740 --> 00:51:29,781
This goes way up, man,
we're talking about Washington.
650
00:51:29,861 --> 00:51:31,466
You two are insane if you think that..
651
00:51:32,181 --> 00:51:34,626
Okay! Okay, okay, okay, okay, look.
652
00:51:34,702 --> 00:51:36,830
It's around my neck,
I copied Greely's whole life.
653
00:51:37,302 --> 00:51:39,070
Names, dates, accounts,
654
00:51:39,142 --> 00:51:41,060
a little insurance policy
in case Morel got clever.
655
00:51:43,983 --> 00:51:45,403
- Fuck!
- It's a flash drive.
656
00:51:45,423 --> 00:51:48,391
Look, you stupid motherfuckers
aren't gonna get away with this.
657
00:51:48,463 --> 00:51:49,730
Keegan's gonna punch your ticket,
658
00:51:49,744 --> 00:51:52,025
and I am gonna be there
and I am gonna watch.
659
00:51:52,144 --> 00:51:57,109
I'm gonna have a front row fucking seat.
You stupid and sloppy son of a bitch!
660
00:51:59,946 --> 00:52:01,386
Are you fucking insane?
661
00:52:01,465 --> 00:52:04,390
- You don't just kill a guy like that!
- I just did.
662
00:52:05,066 --> 00:52:08,187
I'm playing by the rules. Where you live,
the rules are different. All right?
663
00:52:08,267 --> 00:52:11,956
He set me up, had my friend killed,
took his chances and paid the price.
664
00:52:12,027 --> 00:52:14,711
By the way, I know guys
that would've done him real slow.
665
00:52:15,028 --> 00:52:18,717
- When this is over..
- Oh. You wanna do this dance?
666
00:52:18,788 --> 00:52:20,899
- I won't have a have a choice, will I?
- No, you won't.
667
00:52:48,152 --> 00:52:49,277
Hold!
668
00:52:49,352 --> 00:52:50,793
Hold your fire!
669
00:52:53,154 --> 00:52:55,041
Come on.
670
00:53:06,596 --> 00:53:07,676
Check right!
671
00:53:07,755 --> 00:53:10,004
- Check your six!
- I got a body!
672
00:53:23,598 --> 00:53:25,126
Bomb! Get the fuck out!
673
00:53:48,361 --> 00:53:49,845
A souvenir.
674
00:54:12,405 --> 00:54:16,170
You're probably wondering why I happen
to have my safe house all wired up.
675
00:54:18,966 --> 00:54:22,371
Not really. Like most criminals,
you have a paranoid personality.
676
00:54:46,410 --> 00:54:49,335
Here, take the keys and be quiet.
She's probably sleeping.
677
00:55:23,935 --> 00:55:24,895
Oh!
678
00:55:26,216 --> 00:55:27,264
What are you doing here?
679
00:55:27,336 --> 00:55:29,781
Look, I'm sorry, you
must have not heard us.
680
00:55:29,856 --> 00:55:32,060
We were trying to be quiet,
so we didn't wake you up.
681
00:55:32,137 --> 00:55:34,986
I've been up all night.
I was just getting ready to go to bed.
682
00:55:36,817 --> 00:55:38,301
Do you mind if I use your computer?
683
00:55:38,378 --> 00:55:40,145
Oh, that's cute.
684
00:55:59,301 --> 00:56:01,222
Anything interesting?
685
00:56:01,301 --> 00:56:03,462
It's a list of names and payouts.
686
00:56:06,782 --> 00:56:08,125
Oh, yeah, I recognise some of them.
687
00:56:09,142 --> 00:56:12,144
Uh, that guy's a judge.
Some of the others, local politicians.
688
00:56:16,343 --> 00:56:17,871
What's that folder?
689
00:56:17,944 --> 00:56:19,712
Yeah, go up.
690
00:56:22,704 --> 00:56:24,833
Those are money transfers.
691
00:56:26,425 --> 00:56:29,830
Hey, we gotta find this guy,
Robert Nkomo Morel.
692
00:56:29,905 --> 00:56:30,909
Shouldn't be too hard.
693
00:56:30,986 --> 00:56:32,713
Yeah, figure out where the asshole is.
694
00:56:33,185 --> 00:56:34,386
We keep moving up the ladder.
695
00:56:38,107 --> 00:56:41,468
So, I was thinking that, you know,
what you got going is interesting
696
00:56:41,547 --> 00:56:43,348
because I have always liked tattoos.
697
00:56:43,427 --> 00:56:44,758
And I think it's
fascinating 'cause it's..
698
00:56:44,771 --> 00:56:46,113
It's just.. It's real.
699
00:56:49,629 --> 00:56:50,676
Homicide, Lebreton.
700
00:56:50,748 --> 00:56:52,069
Lieutenant, it's Detective Taylor Kwon.
701
00:56:52,148 --> 00:56:54,713
Detective Kwon, how nice of you
to find the time to check in.
702
00:56:54,789 --> 00:56:57,670
Look, I think I broke
this whole thing wide open.
703
00:56:57,749 --> 00:56:59,953
There's this guy, Robert Nkomo Morel.
704
00:57:00,030 --> 00:57:02,999
He was chased out of Africa one step
one step ahead of prosecution.
705
00:57:03,071 --> 00:57:06,159
I got this flash drive
with a list of all the payouts.
706
00:57:06,231 --> 00:57:09,472
As soon as I get back into town,
you'll be the first person I call.
707
00:57:09,551 --> 00:57:11,635
- I told you I'd front you, didn't I?
- Nope.
708
00:57:11,712 --> 00:57:13,796
No. I don't want to have to owe you.
709
00:57:14,592 --> 00:57:15,760
You can make some real money.
710
00:57:15,833 --> 00:57:20,121
You got a gift, use it before it passes by.
I'm serious.
711
00:57:20,193 --> 00:57:22,113
Wow, that's great.
712
00:57:22,193 --> 00:57:26,122
That's really great.
You're giving me career advice.
713
00:57:28,714 --> 00:57:31,235
All right, forget it.
Bad or good, no good turn goes unpunished.
714
00:57:33,554 --> 00:57:35,759
Tell the cop I'll be outside, okay?
715
00:57:47,637 --> 00:57:50,442
You know, about Jimmy,
716
00:57:50,518 --> 00:57:52,285
you know I'll have to deal with him
at some point.
717
00:57:52,357 --> 00:57:53,678
You mean as a cop.
718
00:57:54,918 --> 00:57:56,523
Yeah, as a cop.
719
00:57:56,839 --> 00:57:58,083
All right, look,
just cut him some slack, all right?
720
00:57:58,158 --> 00:58:02,884
What if I told you he grew up on
the streets, and then prison.
721
00:58:04,520 --> 00:58:05,567
It's the only life he had.
722
00:58:05,639 --> 00:58:10,801
Look, you know, I'm sure
he's this brave as hell, very loyal..
723
00:58:10,880 --> 00:58:12,768
But, you know,
we're judged based on our actions.
724
00:58:14,441 --> 00:58:16,285
He's done a lot of bad things.
725
00:58:19,081 --> 00:58:20,729
I better go.
726
00:58:38,724 --> 00:58:41,180
- What took you so long?
- I was saying goodbye to your daughter.
727
00:58:41,325 --> 00:58:42,329
Hmm.
728
00:58:42,405 --> 00:58:44,129
- Don't.
- Don't what?
729
00:58:44,205 --> 00:58:46,606
- Just don't.
- Don't say goodbye, or..
730
00:58:49,646 --> 00:58:50,935
Oh, don't go there.
731
00:58:51,526 --> 00:58:53,251
Shit, it's none of my business.
732
00:58:53,327 --> 00:58:56,775
Most of the time,
she doesn't give a damn about me anyway.
733
00:58:56,847 --> 00:58:58,048
I mean, she's all right.
734
00:58:58,127 --> 00:59:00,239
Got a few issues, but what the hell,
who doesn't, right?
735
00:59:01,808 --> 00:59:03,344
- You been married?
- No, never tried it.
736
00:59:03,368 --> 00:59:05,693
Yeah, me either.
737
00:59:05,768 --> 00:59:07,809
So who's Lisa's mother?
738
00:59:07,889 --> 00:59:09,898
Hooker junkie. Dead 15 years.
739
00:59:11,409 --> 00:59:12,457
So, you raised her.
740
00:59:12,530 --> 00:59:14,778
No, I'm not a very good father,
but I supported her.
741
00:59:15,930 --> 00:59:17,887
She turned out to be
a pretty good kid, considering.
742
00:59:49,575 --> 00:59:51,495
When we get ashore,
we gotta split up for a while.
743
00:59:51,575 --> 00:59:52,983
There's someone I gotta go meet.
744
00:59:53,055 --> 00:59:54,463
Who, you got a date?
745
00:59:55,775 --> 00:59:58,220
It's a cop, he's from here.
I gotta go tell him what's going on.
746
00:59:58,296 --> 01:00:00,096
So, what about this other guy, Morel?
747
01:00:00,456 --> 01:00:05,138
He'll hire an army of lawyers, and fight
the evidence on technical grounds.
748
01:00:05,218 --> 01:00:06,385
But he's still going down.
749
01:00:06,458 --> 01:00:07,877
Down. Is that what you call it? Down?
750
01:00:07,938 --> 01:00:08,942
- Yeah, down.
- Down.
751
01:00:09,018 --> 01:00:12,827
Six years at a country club jail,
out in two, back in business.
752
01:00:12,899 --> 01:00:14,023
That's not my idea of going down.
753
01:00:14,099 --> 01:00:16,707
Going down is what happened to Louis.
754
01:00:17,019 --> 01:00:20,228
All right, so you do what you gotta do,
I'll handle things my way.
755
01:00:20,300 --> 01:00:22,067
You know what, there is no your way!
756
01:00:22,139 --> 01:00:24,747
Oh, here we go. So much for trusting a cop.
757
01:00:24,820 --> 01:00:27,189
- Yeah, you're under arrest.
- Am I really?
758
01:00:27,900 --> 01:00:29,909
Okay, wanna do this dance again?
759
01:00:29,981 --> 01:00:32,206
I tell you what,
unless you're willing to pull that trigger
760
01:00:32,221 --> 01:00:34,590
and put a bullet to the head,
761
01:00:34,662 --> 01:00:36,309
that nine mill ain't gonna be much help.
762
01:00:36,381 --> 01:00:38,062
Get out.
763
01:00:39,222 --> 01:00:40,750
It's my car.
764
01:00:43,823 --> 01:00:46,311
As soon as I take Morel down,
I'm coming back for you!
765
01:00:47,584 --> 01:00:50,585
I'll be waiting, Confucius.
I'll be waiting.
766
01:00:52,224 --> 01:00:53,785
Amateur.
767
01:00:55,385 --> 01:00:57,349
An amateur.
768
01:01:15,548 --> 01:01:17,589
I'd like to talk to you about Mr Keegan.
769
01:01:17,668 --> 01:01:20,592
I just talked to him.
I gave him some information I came up with.
770
01:01:20,669 --> 01:01:24,314
Turns out the guy that we're looking
for has a daughter. Only child.
771
01:01:24,388 --> 01:01:25,916
All the family he's got.
772
01:01:25,989 --> 01:01:28,238
Well, that sounds very promising.
773
01:01:28,830 --> 01:01:32,278
We'll let Mr Keegan mobilise,
as he would say.
774
01:01:32,830 --> 01:01:34,959
But after things calm down,
775
01:01:35,751 --> 01:01:37,715
I need Mr Keegan terminated.
776
01:01:39,711 --> 01:01:44,481
These psychotic paramilitaries he uses,
they have a huge respect for him.
777
01:01:44,551 --> 01:01:46,079
They see him as a hero.
778
01:01:46,152 --> 01:01:47,953
He's got that perverted sense of honour,
779
01:01:48,032 --> 01:01:50,433
reckless sense of confrontation,
they love that.
780
01:01:51,153 --> 01:01:54,678
Well, that's very impressive, Detective,
but I don't trust him.
781
01:01:55,113 --> 01:01:58,234
He does what he does for reasons
other than money.
782
01:01:58,314 --> 01:02:01,599
Sir, I'd think very hard
about this idea of termination.
783
01:02:01,675 --> 01:02:02,963
He's a unique asset.
784
01:02:04,395 --> 01:02:08,324
Never trust anyone who doesn't care
enough about money.
785
01:02:09,115 --> 01:02:12,400
You see,
Mr Keegan fancies himself as a hero.
786
01:02:12,756 --> 01:02:13,836
Well, guess what?
787
01:02:14,557 --> 01:02:18,605
In classical literature, the hero dies.
788
01:02:31,479 --> 01:02:34,283
Hey, how's it going? Just have a seat.
I'll be right with you.
789
01:02:34,559 --> 01:02:37,604
I need to talk to you. Outside, please.
790
01:02:37,680 --> 01:02:39,404
I can hear you fine in here.
791
01:02:39,760 --> 01:02:40,884
Nothing's easy.
792
01:02:41,200 --> 01:02:42,521
No!
793
01:02:56,883 --> 01:02:58,007
No!
794
01:03:05,524 --> 01:03:07,532
All right. Come here.
795
01:03:47,851 --> 01:03:50,099
- You got here fast.
- Not much traffic.
796
01:03:50,171 --> 01:03:51,535
Let's hear it.
797
01:03:51,611 --> 01:03:54,579
Greely and Blanchard are victims
of the same group.
798
01:03:54,651 --> 01:03:55,918
The guy in charge is named Morel.
799
01:03:56,931 --> 01:03:59,736
Greely found out about this in DC
and came down here to blackmail him.
800
01:03:59,812 --> 01:04:01,372
Yeah, I know the rest.
801
01:04:01,452 --> 01:04:03,100
I told you to go home.
802
01:04:10,493 --> 01:04:13,582
I know, I've heard the speech.
We should have taken him in.
803
01:04:24,696 --> 01:04:26,660
You know, that still
doesn't change anything.
804
01:04:26,736 --> 01:04:28,777
You're welcome.
805
01:04:28,857 --> 01:04:30,624
So, Why'd you follow me?
806
01:04:30,696 --> 01:04:33,458
I figured Morel had a few more cops
in his pocket.
807
01:04:36,057 --> 01:04:38,066
He was setting me up the whole time.
808
01:04:39,378 --> 01:04:42,227
First they take out Greely,
and then you and Louis.
809
01:04:42,299 --> 01:04:44,410
He was there to make sure
my investigation went nowhere.
810
01:04:51,259 --> 01:04:52,264
Yeah.
811
01:04:52,339 --> 01:04:54,947
Hello, Jimbo.
You sound like you're having a nice day.
812
01:04:55,100 --> 01:04:57,741
- Who's this?
- You lost your partner last time we met.
813
01:04:57,820 --> 01:05:00,548
You and me,
we've got a few things we need to work out.
814
01:05:00,621 --> 01:05:02,825
Hey, hold on a second.
Someone wants to say hi.
815
01:05:03,381 --> 01:05:05,106
- Speak.
- Jimmy.
816
01:05:12,343 --> 01:05:14,111
- They hurt you?
- No, not yet.
817
01:05:16,424 --> 01:05:19,301
You got a good-looking girl. I got a few
ideas what I'd like to do with her.
818
01:05:19,464 --> 01:05:21,505
Touch her and I'll kill you
with a fucking rock!
819
01:05:21,945 --> 01:05:22,992
- Come here.
820
01:05:23,504 --> 01:05:26,112
This is simple.
We think you have something we want.
821
01:05:26,185 --> 01:05:27,352
A flash drive.
822
01:05:27,425 --> 01:05:28,669
Looks like I have something you want.
823
01:05:28,745 --> 01:05:29,793
Okay.
824
01:05:31,425 --> 01:05:34,066
Don't hurt her. Where you at?
Where are you?
825
01:05:34,146 --> 01:05:36,995
Market Street Power Plant.
And don't come heavy.
826
01:05:37,066 --> 01:05:39,991
If I see a piece, your daughter
is gonna go right off the roof.
827
01:05:45,228 --> 01:05:46,275
So what are we gonna do?
828
01:05:46,348 --> 01:05:48,956
I want to get her back.
Give them what they want, then they die!
829
01:06:18,953 --> 01:06:20,677
You shouldn't be here.
830
01:06:20,753 --> 01:06:23,318
Oh, I think otherwise, Mr Keegan.
831
01:06:23,794 --> 01:06:26,675
But don't worry about me.
Just worry about them.
832
01:06:36,915 --> 01:06:39,119
Check him. Make sure he's clean.
833
01:06:47,317 --> 01:06:48,877
He's here. He just rolled up.
834
01:06:50,517 --> 01:06:52,438
Jimmy Bobo's in the building.
835
01:06:54,518 --> 01:06:57,280
Okay, Bobo. Up the stairs, third floor.
836
01:07:01,559 --> 01:07:02,639
Hey!
837
01:07:34,364 --> 01:07:35,488
Hey!
838
01:07:36,284 --> 01:07:38,772
- Make a left.
- Fucking cave bear.
839
01:07:50,526 --> 01:07:52,131
I'm gonna kill you.
840
01:07:52,206 --> 01:07:53,407
Gentlemen.
841
01:07:54,366 --> 01:07:57,891
No bickering, please.
We're here to do business.
842
01:07:58,968 --> 01:08:01,172
I assume you brought what I want?
843
01:08:01,248 --> 01:08:02,808
Yeah. Where's my kid?
844
01:08:03,768 --> 01:08:06,169
And where is your friend,
the police officer?
845
01:08:06,249 --> 01:08:08,770
Who gives a shit where he is?
That's your problem.
846
01:08:08,849 --> 01:08:12,614
But you let me go and pay my fee,
I'll hunt his ass down. Fact.
847
01:08:13,449 --> 01:08:15,370
Pay you a fee?
848
01:08:16,330 --> 01:08:17,814
I don't believe I understand.
849
01:08:18,090 --> 01:08:21,298
Understand what?
It's 500 grand, he's history.
850
01:08:21,411 --> 01:08:25,972
And with that amount,
you would sell your partner out? Like that?
851
01:08:26,571 --> 01:08:28,775
He ain't my partner. He's a fucking cop.
852
01:08:29,892 --> 01:08:34,137
Half a million seems a bit much,
considering your circumstances.
853
01:08:34,213 --> 01:08:36,734
Your bargaining position is very weak.
854
01:08:38,053 --> 01:08:39,101
250.
855
01:08:40,134 --> 01:08:41,181
Done.
856
01:08:44,174 --> 01:08:45,538
Where's my daughter?
857
01:08:45,615 --> 01:08:49,304
She's in the building, don't worry.
She's currently unharmed.
858
01:08:49,375 --> 01:08:51,383
I wanna see Lisa.
You got a problem with that?
859
01:08:51,455 --> 01:08:53,375
Are you guys fucking with me, or what?
860
01:08:53,455 --> 01:08:55,103
No problem whatsoever.
861
01:08:58,176 --> 01:08:59,223
Bring her in.
862
01:09:00,257 --> 01:09:01,381
Wait a second. Hey.
863
01:09:01,897 --> 01:09:03,305
You don't have to do this.
864
01:09:03,377 --> 01:09:07,502
When I want your opinion,
I'll buy you a brain.
865
01:09:38,062 --> 01:09:40,627
Hey, let go of her!
Hey! Get your hands off of her!
866
01:09:40,702 --> 01:09:42,230
Let go of her!
867
01:09:45,263 --> 01:09:46,343
You hit her?
868
01:09:46,703 --> 01:09:48,144
How about that.
869
01:09:48,223 --> 01:09:49,587
I think she liked it.
870
01:09:59,785 --> 01:10:01,193
Now, my friend.
871
01:10:01,265 --> 01:10:02,749
The flash drive, please.
872
01:10:07,026 --> 01:10:08,794
Thank you.
873
01:10:19,268 --> 01:10:21,069
Very good.
874
01:10:21,148 --> 01:10:23,549
We're back in business.
875
01:10:24,189 --> 01:10:25,269
You can let her go.
876
01:10:28,149 --> 01:10:29,197
I'm sorry, sweetheart.
877
01:10:29,270 --> 01:10:32,314
I'd like this thing with the police officer
done quickly.
878
01:10:32,390 --> 01:10:33,918
Don't make me wait.
879
01:10:35,191 --> 01:10:36,675
Let's get out of here.
880
01:10:43,992 --> 01:10:44,996
Where's Taylor?
881
01:10:45,072 --> 01:10:46,677
He's all right.
882
01:10:55,514 --> 01:10:57,358
Now, Detective Towne,
883
01:10:57,434 --> 01:11:00,403
I want you to make sure that
Mr Bobo and his daughter
884
01:11:00,474 --> 01:11:02,755
are safely escorted out of the building.
885
01:11:02,834 --> 01:11:03,839
Yes, sir.
886
01:11:03,914 --> 01:11:06,796
You don't seem to be very happy, Mr Keegan.
887
01:11:06,875 --> 01:11:09,997
You're treating this Jimmy Bobo
way too good. Maybe you forgot.
888
01:11:10,075 --> 01:11:12,957
Four of our operatives got killed
by this guy last night.
889
01:11:13,477 --> 01:11:14,601
You care about them?
890
01:11:15,196 --> 01:11:18,001
Well, they're mercenaries like you.
They take their chances.
891
01:11:18,077 --> 01:11:19,845
250 is as much as you paid me.
892
01:11:19,917 --> 01:11:23,083
Well, Mr Bobo had leverage.
893
01:11:23,998 --> 01:11:25,602
You don't.
894
01:11:29,759 --> 01:11:31,003
I've got plenty of leverage.
895
01:11:31,519 --> 01:11:32,566
Mr Towne.
896
01:11:32,639 --> 01:11:34,767
All right.
Look, you don't have an argument with me!
897
01:11:40,000 --> 01:11:42,161
This is my world! Son of a bitch!
898
01:11:42,240 --> 01:11:44,761
I'll kill you! How dare you?
899
01:11:45,801 --> 01:11:50,166
I always knew never to trust a man
who doesn't care about money!
900
01:12:09,405 --> 01:12:11,052
Drop your weapon.
901
01:13:02,253 --> 01:13:03,933
- Get in there. Get in!
- What?
902
01:13:04,013 --> 01:13:05,497
Just get in there and stay down!
903
01:13:05,572 --> 01:13:07,614
Stay down and sit back.
904
01:13:11,974 --> 01:13:13,021
There he is! Take him out!
905
01:13:54,540 --> 01:13:55,587
Bitch!
906
01:14:28,345 --> 01:14:29,666
Ready for another round?
907
01:14:32,746 --> 01:14:34,067
I said I was gonna kill you.
908
01:14:34,906 --> 01:14:36,030
Yeah.
909
01:14:36,946 --> 01:14:38,551
It's kind of fun, isn't it?
910
01:14:38,627 --> 01:14:41,027
Just you and me, two professionals.
911
01:14:42,307 --> 01:14:43,508
Only one gets away.
912
01:14:48,628 --> 01:14:49,708
Come on.
913
01:14:53,149 --> 01:14:54,632
Look at that.
914
01:14:54,709 --> 01:14:57,230
"Dedicated to the good men
who battled the fire"
915
01:14:57,310 --> 01:14:59,438
that took so many lives
in the year of our Lord,
916
01:14:59,510 --> 01:15:00,754
"1910."
917
01:15:01,550 --> 01:15:02,717
Morel was gonna burn this place down
918
01:15:02,790 --> 01:15:05,475
and build a fucking shopping centre
or some bullshit.
919
01:15:05,551 --> 01:15:07,799
And all the poor bastards
that saved this place,
920
01:15:07,871 --> 01:15:09,716
nobody's gonna remember who they were.
921
01:15:09,791 --> 01:15:11,920
Nobody's gonna even remember
what they saved.
922
01:15:12,552 --> 01:15:14,953
Are we gonna fight,
or you plan on boring me to death?
923
01:15:25,954 --> 01:15:27,034
Come here, Jimmy.
924
01:15:27,914 --> 01:15:29,519
What are we, fucking Vikings?
925
01:15:29,954 --> 01:15:31,362
Pick it up.
926
01:15:37,315 --> 01:15:38,603
There you go.
927
01:15:40,796 --> 01:15:41,800
Pick it up!
928
01:16:11,200 --> 01:16:13,045
I'm impressed.
929
01:16:23,122 --> 01:16:24,082
Ohh.
930
01:16:24,843 --> 01:16:26,447
Oh! Oh.
931
01:16:26,522 --> 01:16:28,323
Ouch. You okay?
932
01:17:30,692 --> 01:17:32,176
Fuck!
933
01:17:40,053 --> 01:17:41,101
Fuck!
934
01:18:12,858 --> 01:18:14,659
I had it under control.
935
01:18:14,738 --> 01:18:16,179
Yeah, bullshit.
936
01:18:16,258 --> 01:18:17,819
You were history.
937
01:18:23,180 --> 01:18:24,544
Call it even.
938
01:18:29,540 --> 01:18:31,996
Keegan went rogue upstairs
and killed Morel and the rest of them.
939
01:18:33,821 --> 01:18:36,069
We still gotta sort out you and me,
940
01:18:36,502 --> 01:18:37,626
by the law.
941
01:18:40,022 --> 01:18:41,506
The law.
942
01:18:42,503 --> 01:18:46,148
You know, when it gets down to it,
you're still just another chicken-shit cop.
943
01:18:51,384 --> 01:18:52,551
Let's sort you out.
944
01:18:53,144 --> 01:18:54,704
- No! No!
945
01:18:58,465 --> 01:18:59,633
Come here.
946
01:19:00,345 --> 01:19:01,634
You son of a bitch!
947
01:19:01,706 --> 01:19:02,950
I know, I know.
948
01:19:07,426 --> 01:19:08,747
Listen up.
949
01:19:09,667 --> 01:19:13,356
Keegan shot the guys upstairs.
Tell them I shot the rest.
950
01:19:13,428 --> 01:19:16,232
You tried to stop me, and I shot you, too.
951
01:19:16,308 --> 01:19:17,509
Make that your story.
952
01:19:21,708 --> 01:19:22,788
Yeah, you're welcome.
953
01:19:27,589 --> 01:19:29,598
Lisa, you coming,
or you want to meet some more cops?
954
01:19:31,430 --> 01:19:32,554
I'm gonna stay with him.
955
01:19:33,510 --> 01:19:34,590
Right.
956
01:19:35,790 --> 01:19:37,274
I'll be in touch.
957
01:19:41,912 --> 01:19:42,992
Try not to move.
958
01:20:02,235 --> 01:20:04,003
I don't like cops.
959
01:20:04,074 --> 01:20:06,279
You can't trust them.
960
01:20:06,355 --> 01:20:07,676
Let me put it this way.
961
01:20:07,755 --> 01:20:11,324
You can only trust them to be
what they really are.
962
01:20:11,396 --> 01:20:13,437
But this guy, Kwon,
963
01:20:14,116 --> 01:20:17,521
when he turned in his report, guess what?
964
01:20:17,597 --> 01:20:19,845
He didn't rat me out.
965
01:20:19,917 --> 01:20:24,643
When the news broke, the story was
the bad guys got greedy, killed each other.
966
01:20:24,718 --> 01:20:27,599
So I knew I must have stayed clean.
967
01:20:30,359 --> 01:20:31,843
I don't know.
968
01:20:31,919 --> 01:20:35,127
I guess Kwon figured he owed me.
969
01:20:35,199 --> 01:20:39,761
Six weeks later, he sent me a message
about maybe having a drink.
970
01:20:54,442 --> 01:20:56,483
I thought I smelled a cop.
971
01:20:57,203 --> 01:20:59,090
Guess who's late.
972
01:21:01,043 --> 01:21:03,172
I read about you in the paper.
973
01:21:03,244 --> 01:21:05,525
Looks like you're quite the hero.
974
01:21:06,484 --> 01:21:08,164
Glad everything's working out okay for you.
975
01:21:08,244 --> 01:21:11,288
Except for the two holes in my shoulder,
two weeks in the hospital,
976
01:21:11,365 --> 01:21:13,210
and a month of rehab.
977
01:21:14,406 --> 01:21:16,414
I'll be sure to repay the favour some day.
978
01:21:17,766 --> 01:21:19,970
So that's what you came down here
to tell me?
979
01:21:20,046 --> 01:21:22,491
Actually, I came down to tell you
a couple things.
980
01:21:22,566 --> 01:21:23,810
All right, shoot.
981
01:21:24,527 --> 01:21:26,491
First, I decided to get a tattoo.
982
01:21:28,248 --> 01:21:29,328
Really?
983
01:21:29,407 --> 01:21:32,409
Yeah. Lisa came down to the hospital
to visit me a lot.
984
01:21:32,768 --> 01:21:34,493
At the hospital?
985
01:21:35,288 --> 01:21:36,609
We got to know each other.
986
01:21:36,849 --> 01:21:37,809
Mmm.
987
01:21:37,888 --> 01:21:40,333
Actually, we got to really know each other.
988
01:21:41,849 --> 01:21:44,610
Really know each other. That's nice.
989
01:21:45,930 --> 01:21:46,967
You know, I gotta be going.
990
01:21:47,010 --> 01:21:48,331
Here's your fortune cookie.
991
01:21:49,250 --> 01:21:52,338
I'm not gonna come after you for anything
you did in the past.
992
01:21:52,410 --> 01:21:55,696
But you break the law again
and I hear about it,
993
01:21:55,771 --> 01:21:57,539
Oh, you're going down.
994
01:22:02,012 --> 01:22:03,856
That'll be the day.
995
01:22:05,293 --> 01:22:07,258
Drinks on my buddy here.
996
01:22:07,333 --> 01:22:09,101
Oh, shit. That hurt?
997
01:22:20,735 --> 01:22:22,744
So that's the way it went down.
998
01:22:22,816 --> 01:22:27,617
Nothing much changed except some people
got killed that nobody's ever gonna miss.
999
01:22:28,496 --> 01:22:30,264
And I ended up needing a new car,
1000
01:22:30,336 --> 01:22:33,185
so I went out
and bought myself a special ride.
1001
01:22:34,977 --> 01:22:37,105
Why not? You don't live forever.
1002
01:22:39,370 --> 01:22:53,500
77424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.