Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,018 --> 00:00:14,318
Ascultati-m�!
2
00:00:15,677 --> 00:00:16,477
Sunt doar un mesager!
3
00:00:21,399 --> 00:00:24,792
1982-Casa lui L.I.Brejnev din Zarecie
l�ng� Moscova.
4
00:01:06,222 --> 00:01:09,271
�nchideti reflectoarele,
opriti sirenele.
5
00:01:12,858 --> 00:01:13,658
Ce s-a �nt�mplat?
6
00:01:14,155 --> 00:01:16,160
A intrat cineva
neautorizat �n zon�.
7
00:01:21,922 --> 00:01:25,501
Si cum a ajuns p�n� aici?
8
00:01:29,838 --> 00:01:33,155
De ce l-ati oprit?
9
00:01:35,271 --> 00:01:37,843
Doar aducea niste h�rtii.
10
00:01:38,922 --> 00:01:40,738
Spuneati c� nu mai vreti
s� primiti post� aici.
11
00:01:42,111 --> 00:01:44,689
Era vorba de un fiu condamnat
sau ceva de genul �sta.
12
00:01:45,894 --> 00:01:48,679
Acum am �nceput s� verific�m
despre ce este vorba.
13
00:01:49,651 --> 00:01:54,079
Verificati. S� vedem
despre ce este vorba.
14
00:02:02,777 --> 00:02:03,577
Acum poti pleca.
15
00:02:04,406 --> 00:02:07,575
Leonid Ilici,
nu fii sup�rat pe noi.
16
00:02:08,521 --> 00:02:11,154
Este un caz psihic,
�l vom rezolva m�ine.
17
00:02:13,731 --> 00:02:14,731
S� vin� aici.
18
00:02:16,967 --> 00:02:18,167
Am �nteles.
19
00:02:25,897 --> 00:02:28,971
Aduceti-l �n biroul
lui Leonid Ilici.
20
00:02:29,982 --> 00:02:33,135
Ce e, nu vorbesc ruseste?
21
00:02:33,391 --> 00:02:34,391
�n birou!
22
00:02:34,743 --> 00:02:35,843
Executarea!
23
00:02:37,070 --> 00:02:38,476
S� asigurati cinci oameni.
24
00:02:39,295 --> 00:02:41,046
Trei la fereastr�.
25
00:02:41,636 --> 00:02:43,288
Cu armament la ei.
26
00:02:43,842 --> 00:02:44,942
Asa.
27
00:02:58,167 --> 00:02:59,996
Repet�, nu �nteleg, repet�.
28
00:03:04,971 --> 00:03:07,217
L-ai adus legat?
29
00:03:07,902 --> 00:03:09,585
Leonid Ilici,
l-am imobilizat.
30
00:03:20,847 --> 00:03:22,859
Leonid Ilici.
31
00:03:27,001 --> 00:03:28,175
Cine esti?
32
00:03:30,597 --> 00:03:31,397
Cum te cheam�?
33
00:03:33,161 --> 00:03:41,138
Kandaurov, Stepan Alekseevici
membru de partid din 1970.
34
00:03:44,276 --> 00:03:45,376
Eu...
35
00:03:48,259 --> 00:03:50,527
...am fost inginer sef
36
00:03:51,155 --> 00:03:53,327
la inspectoratul geodezic
din raionul Pervomaiski,
37
00:03:54,417 --> 00:03:58,202
guvernoratul geologic
din Celiabinsk,
38
00:03:58,237 --> 00:04:01,870
din subordinea Ministerului
Geologiei Federatiei Ruse.
39
00:04:03,703 --> 00:04:06,501
Si de ce esti aici?
40
00:04:08,054 --> 00:04:12,157
Am venit
s� v� aduc o scrisoare.
41
00:04:14,052 --> 00:04:16,963
Fiul meu a fost condamnat
pe nedrept pentru tentativa
42
00:04:17,345 --> 00:04:22,739
de a fi adoptat o critic� subversiv�.
43
00:04:25,567 --> 00:04:30,010
Adic� ar fi cerut dreptul
pentru libera v�n�toare,
44
00:04:30,745 --> 00:04:32,882
deci si pentru braconaj.
45
00:04:36,818 --> 00:04:40,500
Lucra ca redactor
sef al ziarului,
46
00:04:40,900 --> 00:04:45,240
i s-a �ncenat... un viol...
o femeie...
47
00:04:46,634 --> 00:04:56,059
Si... el..., sotia
si copiii lui.
48
00:04:57,248 --> 00:04:58,248
Dezlegati-l.
49
00:05:00,312 --> 00:05:02,109
V-am ordonat deja!
50
00:05:10,810 --> 00:05:12,010
Acum.
51
00:05:14,998 --> 00:05:17,576
Aduceti ceai fiarbinte.
52
00:05:19,590 --> 00:05:23,067
Un medic s�-l linisteasc�.
53
00:05:23,718 --> 00:05:25,241
Si aduceti-mi scrisoarea.
54
00:05:25,680 --> 00:05:27,365
Doctorul are permis de intrare.
55
00:05:40,365 --> 00:05:47,055
De ce nu ai primit o �nstiintare
de la procuratur�?
56
00:05:49,476 --> 00:05:51,101
De la Comitetul de Partid?
57
00:05:51,680 --> 00:05:59,272
Am scris si la procuratur� si la
Comitetul Central si unde n-am scris
58
00:06:03,579 --> 00:06:06,459
Am tot scris
�n toti ultimii patru ani.
59
00:06:07,135 --> 00:06:07,935
Si ce s-a �nt�mplat?
60
00:06:13,949 --> 00:06:15,110
Nimic.
61
00:06:21,399 --> 00:06:23,235
O asemenea stare de prejudiciere,
62
00:06:25,425 --> 00:06:26,790
se petrece �n tar�,
63
00:06:29,211 --> 00:06:31,095
la doi ani
64
00:06:32,247 --> 00:06:33,362
dup�
65
00:06:34,757 --> 00:06:36,994
adoptarea de c�tre
66
00:06:37,019 --> 00:06:38,343
Comitetul Central
67
00:06:39,217 --> 00:06:40,879
si Consiliul de Ministri
68
00:06:42,020 --> 00:06:44,327
al noului "Cod al Muncii�.
69
00:06:46,767 --> 00:06:48,603
Se pare c� avem
70
00:06:50,007 --> 00:06:51,267
reguli
71
00:06:53,250 --> 00:06:54,543
si ei nu le aplic�.
72
00:06:57,639 --> 00:07:02,299
Ei bine, asa nu merge.
73
00:07:17,810 --> 00:07:21,260
Cu Kopolov.
74
00:07:21,295 --> 00:07:25,295
D�-mi primul secretar
al Comitetului Celiabinsk
75
00:07:26,658 --> 00:07:30,658
Cheam�-l pe Rekunkov.
76
00:07:31,011 --> 00:07:32,534
Cu tovar�sul Rekunkovi, repede.
77
00:07:34,072 --> 00:07:34,969
Leonid Ilici Brejnev.
78
00:07:36,361 --> 00:07:37,851
Aleksandr Mihailovici.
79
00:07:39,569 --> 00:07:41,033
Noapte bun�.
80
00:07:41,685 --> 00:07:42,891
M-ai recunoscut?
81
00:07:44,305 --> 00:07:46,037
Te-am trezit din somn?
82
00:07:49,027 --> 00:07:52,098
R�m�i pe canapeaua dumitale.
83
00:07:52,154 --> 00:07:56,734
E la mine cineva
din regiunea dumitale.
84
00:07:59,781 --> 00:08:01,990
�l cheam�...
� Kandaurov.
85
00:08:02,009 --> 00:08:06,437
Kandaurov. �ntelegi.
86
00:08:06,989 --> 00:08:10,989
�si caut� dreptatea
de patru ani �ncoace.
87
00:08:14,368 --> 00:08:18,368
�l pierdem, se duce.
88
00:08:25,051 --> 00:08:26,009
A lesinat?
89
00:08:28,684 --> 00:08:32,848
Nu, a murit.
90
00:08:47,957 --> 00:08:51,957
Oricum. Finalizati lucrurile.
91
00:08:53,843 --> 00:08:57,843
�n termen de o s�pt�m�n�.
92
00:09:05,487 --> 00:09:06,991
S-a stins lumina �n dormitor.
93
00:09:08,136 --> 00:09:12,136
Am �nteles. P�strati paza.
94
00:09:16,026 --> 00:09:17,632
Luminile s-au stins.
-Schimbati garda.
95
00:09:52,036 --> 00:09:53,888
Cum te cheam�,
eu sunt Leonid.
96
00:09:55,255 --> 00:09:58,105
Viktoria.
�Esti de pe-aici?
97
00:09:58,691 --> 00:10:00,305
Da, sunt din Kursk.
98
00:10:00,771 --> 00:10:04,000
Eu sunt din Ucraina, am venit la
scoala tehnic� de instructori.
99
00:10:04,001 --> 00:10:05,001
Tu ce faci?
100
00:10:05,000 --> 00:10:05,972
Ce s� fac?
101
00:10:56,043 --> 00:11:00,043
BREJNEV
102
00:11:42,092 --> 00:11:44,834
Episodul 1
103
00:11:50,940 --> 00:11:54,224
Mie d�-mi o bere
si tovar�sei o citronad�.
104
00:11:56,983 --> 00:11:58,883
M-am n�scut �n 1925.
�n orasul Kursk.
105
00:11:58,934 --> 00:12:00,039
Si nu-mi place citronada.
106
00:12:01,334 --> 00:12:02,589
De ce?
107
00:12:03,824 --> 00:12:05,773
Fiindc� are multe bule.
108
00:12:07,974 --> 00:12:09,373
Dar o acadea?
109
00:12:12,009 --> 00:12:13,161
Dac� vreti.
110
00:12:15,129 --> 00:12:16,065
Nu mai c�scati gura.
111
00:12:23,304 --> 00:12:26,416
Si acum un dans rusesc.
112
00:12:29,629 --> 00:12:31,295
Am vrut s� m� fac actor.
113
00:12:31,875 --> 00:12:32,994
Si ce n-a mers?
114
00:12:34,551 --> 00:12:35,580
N-am avut destui bani.
115
00:12:36,183 --> 00:12:39,606
Trebuia s� merg la Kiev.
Acolo sunt scoli bune de actorie.
116
00:12:40,355 --> 00:12:46,991
Dar am un frate mai mic Iaska
si o sor� Verka. Voi deveni instructor.
117
00:12:48,120 --> 00:12:50,585
Poate mai t�rziu,
dup� scoala tehnic�.
118
00:12:52,477 --> 00:12:55,304
Poftiti.
119
00:12:55,339 --> 00:12:59,339
Poftiti.
-Multumesc.
120
00:12:59,699 --> 00:13:03,699
E prea rapid.
Dansul rusesc... Nu mai pot.
121
00:13:06,607 --> 00:13:10,607
Nu mai pot, nu mai pot!
122
00:13:26,683 --> 00:13:28,308
Eu apartin clasei muncitoare.
123
00:13:29,475 --> 00:13:32,301
Dup� revolutie,
am f�cut scoala de meserii.
124
00:13:33,506 --> 00:13:35,614
Ai citit poezii?
125
00:13:37,457 --> 00:13:38,514
Am citit.
126
00:13:38,836 --> 00:13:43,508
Pune-le deasupra
si adaug�-le la factur�.
127
00:13:43,739 --> 00:13:47,143
Nu regret, nu vreau s� pl�ng...
128
00:13:49,360 --> 00:13:51,564
Ce e cu huliganul �sta?
129
00:13:54,020 --> 00:13:57,808
80 de ruble, paharele
sparte si nimic pl�tit.
130
00:13:58,913 --> 00:14:01,670
Ce-ai f�cut? Golanule.
131
00:14:01,971 --> 00:14:03,601
La ce renunti pentru
a merge mai departe?
132
00:14:05,368 --> 00:14:09,368
Eu veneam cu berea
si m-ai lovit �n figur�.
133
00:14:10,016 --> 00:14:12,639
Vezi c� devin exuberant!
134
00:14:23,054 --> 00:14:25,549
Sunt mai multe feluri
de actiune.
135
00:14:43,477 --> 00:14:44,500
Ce este?
136
00:14:46,486 --> 00:14:48,307
Nu vrei s� te m�riti cu mine?
137
00:14:49,604 --> 00:14:50,910
Cur�nd voi termina
scoala tehnic�.
138
00:14:51,622 --> 00:14:55,637
Si voi fi repartizat
cine stie unde.
139
00:15:03,831 --> 00:15:06,890
Leonid Ilici!
140
00:15:06,925 --> 00:15:10,925
Trebuie s� v� treziti, Leonid Ilici.
141
00:15:14,563 --> 00:15:16,236
Leonid Ilici!
142
00:15:16,271 --> 00:15:19,462
Treziti-v�, Leonid Ilici.
143
00:15:19,497 --> 00:15:21,636
V� rog, e timpul
s� v� treziti, ridicati-v�.
144
00:15:22,699 --> 00:15:24,288
V� rog, Leonid Ilici.
145
00:15:26,053 --> 00:15:28,141
Trebuie s� v� consult,
s� v� iau tensiunea.
146
00:15:29,440 --> 00:15:30,698
E timpul s� v� treziti.
147
00:15:54,568 --> 00:15:56,924
Ce grad ai?
148
00:15:59,556 --> 00:16:03,556
C�nd am terminat Medicina
eram sergent.
149
00:16:03,591 --> 00:16:07,636
Acum cred
c� sunt sergent-major.
150
00:16:13,414 --> 00:16:16,512
Vreau s� te fac locotenent.
151
00:16:23,053 --> 00:16:26,521
Multumesc, Leonid Ilici,
nu e nevoie.
152
00:16:26,556 --> 00:16:30,556
Ati f�cut deja
multe pentru mine.
153
00:16:35,961 --> 00:16:39,961
Bine, cum vrei.
154
00:16:49,964 --> 00:16:52,402
14 octombrie.
155
00:16:55,287 --> 00:16:58,185
14 octombrie.
156
00:17:01,561 --> 00:17:04,838
Au trecut 18 ani.
157
00:17:06,338 --> 00:17:08,791
Au trecut precum o zi.
158
00:17:12,498 --> 00:17:15,114
Permiteti-mi, Leonid Ilici.
159
00:17:19,182 --> 00:17:23,182
Ce s-a �nt�mplat
la 14 octombrie?
160
00:17:23,833 --> 00:17:25,381
Bine�nteles,
dac� nu este secret.
161
00:17:26,400 --> 00:17:30,492
Nu e treaba ta, Tolik.
162
00:17:33,886 --> 00:17:39,151
Nu-mi mai �ntinde
at�ta spum� �n nas.
163
00:17:40,682 --> 00:17:42,859
Mai devreme sau
mai t�rziu, m� vei r�ni.
164
00:17:43,814 --> 00:17:44,902
Am �nteles.
165
00:17:45,472 --> 00:17:50,134
Leonid Ilici,
dar v� curge nasul.
166
00:17:53,157 --> 00:17:54,507
�mi curge nasul?
167
00:17:54,852 --> 00:17:56,362
Am un nas normal.
168
00:17:59,533 --> 00:18:03,391
Las� vorba
pentru mai t�rziu.
169
00:18:03,426 --> 00:18:04,760
F�-ti treaba.
170
00:18:06,199 --> 00:18:08,381
Pot s� lucrez �n t�cere.
171
00:18:09,885 --> 00:18:11,081
V� rog.
172
00:18:18,205 --> 00:18:23,445
�n treizeci de ani,
nu am f�cut nicio zg�rietur�.
173
00:18:23,628 --> 00:18:31,167
La Mihail Andreevici Suslov,
lucram cu dou� brice
174
00:18:31,979 --> 00:18:35,979
Aduse din str�in�tate.
Trebuia s� fiu atent.
175
00:18:36,771 --> 00:18:42,570
Mihail Andreevici a fost
un client pedant, foarte dificil.
176
00:18:43,795 --> 00:18:45,180
Nu mi-a sc�pat
nicio barb�
177
00:18:45,978 --> 00:18:49,640
Din Comitetul Central
sau Biroul Politic.
178
00:18:51,077 --> 00:18:56,283
Ba cred c� una ti-a sc�pat.
179
00:18:57,059 --> 00:19:00,333
Care?
180
00:19:00,368 --> 00:19:04,368
Katia Furtseval.
181
00:19:07,054 --> 00:19:12,988
Asa e, Leonid Ilici,
s� nu mai spuneti nim�nui.
182
00:19:58,651 --> 00:20:04,872
L-am visat pe Nikita.
183
00:20:06,859 --> 00:20:10,859
Care Nikita?
184
00:20:13,393 --> 00:20:17,393
Hrusciov.
185
00:20:20,410 --> 00:20:22,512
Cum adic�?
186
00:20:22,547 --> 00:20:26,494
De unde s� stiu.
187
00:20:26,529 --> 00:20:30,442
Am v�zut totul.
188
00:20:31,813 --> 00:20:37,050
Si azi, dup� 18 ani
189
00:20:39,297 --> 00:20:42,010
Am ajuns... ca si el...
190
00:20:44,485 --> 00:20:48,485
La pensie.
191
00:20:49,637 --> 00:20:53,637
Ce leg�tur� ar fi?
192
00:20:55,832 --> 00:20:57,038
Ai fost la fel.
193
00:20:57,721 --> 00:20:59,178
Dar a fost un vis.
194
00:21:02,054 --> 00:21:04,681
Da, am f�cut la fel ca el.
195
00:21:09,413 --> 00:21:11,167
Si am ajuns la fel...
196
00:21:15,662 --> 00:21:19,732
Lionea, a fost un ajutor.
197
00:21:21,162 --> 00:21:23,220
Ti-ai urmat calea.
198
00:21:23,583 --> 00:21:27,380
Amiteste-ti, Ucraina,
apoi Moscova.
199
00:21:28,300 --> 00:21:31,993
Am p�strat apartamentul si atunci
c�nd ai fost trimis �n Kazahstan.
200
00:21:36,322 --> 00:21:37,604
A fost de ajutor.
201
00:21:39,237 --> 00:21:42,096
Apoi am preluat partidul.
202
00:21:43,066 --> 00:21:44,096
Si totul.
203
00:21:45,652 --> 00:21:49,652
Povestea s-a sf�rsit.
204
00:22:36,588 --> 00:22:40,588
Leonid Ilici, nu trebuie s�
o sup�rati pe Viktoria Petrovna.
205
00:22:44,251 --> 00:22:48,251
Tu �mi spui asta?
Dar si tu esti fum�tor.
206
00:22:48,252 --> 00:22:52,922
"Asistentul Secretarului
agentul A.M. Aleksandrov"
207
00:22:55,940 --> 00:22:56,934
Leonid Ilici, pot continua?
208
00:22:56,934 --> 00:22:58,775
Termenul e str�ns.
Suntem blocati.
209
00:23:00,072 --> 00:23:01,990
Bine, noteaz�.
210
00:23:02,411 --> 00:23:06,411
A �nceput prin actiunea lui
Nikita �mpotriva lui Selepin.
211
00:23:07,942 --> 00:23:11,942
Au urmat legile
agriculturii si pescuitului.
212
00:23:15,499 --> 00:23:19,499
Aprobate de membrii
Comitetului Central.
213
00:23:29,268 --> 00:23:34,528
Leonid Ilici,
generalul-colonel Tsinev.
214
00:24:01,972 --> 00:24:06,617
G.K.Tsinev, adjunct al KGB, URSS
215
00:24:09,889 --> 00:24:10,841
-Bine ai venit.
-Bine ati venit.
216
00:24:11,239 --> 00:24:12,822
-Pofteste.
-S� mergem un pic.
217
00:24:14,539 --> 00:24:16,948
-S� mergem.
-Bine, Leonid Ilici,
218
00:24:21,079 --> 00:24:22,551
Ce s-a mai �nt�mplat?
219
00:24:24,357 --> 00:24:27,678
E un cadou.
Azi este 14 octombrie.
220
00:24:28,572 --> 00:24:29,708
Si?
221
00:24:35,502 --> 00:24:41,887
18 ani de c�nd
ai preluat conducerea,
222
00:24:43,172 --> 00:24:44,997
f�r� greseal�.
223
00:24:46,448 --> 00:24:48,474
O pozitie de
mare responsabilitate.
224
00:24:49,157 --> 00:24:54,122
Las�-m� s� te mai s�rut o dat�
Lionea, dragul nostru.
225
00:25:00,561 --> 00:25:04,451
Multumesc Griska,
multumesc prietene
226
00:25:06,305 --> 00:25:09,924
Nu ai uitat de mine.
227
00:25:11,704 --> 00:25:16,873
De altfel, azi dimineat�,
a fost aici Nikita.
228
00:25:17,043 --> 00:25:18,017
Cine a fost?
229
00:25:18,355 --> 00:25:19,580
Da, Vika.
230
00:25:20,481 --> 00:25:24,481
�ncepe s�-mi par� r�u de Nikita.
231
00:25:26,111 --> 00:25:28,406
E deja mort de zece ani.
232
00:25:30,831 --> 00:25:35,005
Las�. Ce mi-ai adus?
233
00:25:36,880 --> 00:25:41,002
O sabie c�z�ceasc�
din otel de Damasc!
234
00:25:43,878 --> 00:25:46,379
Am fost p�n� la Kislovodsk.
235
00:25:46,414 --> 00:25:50,414
Cu emotie pentru anii t�i,
care cu propria m�n�
236
00:25:51,449 --> 00:25:55,449
ai luat Krasnovul
si am jur�m�nt,
237
00:25:56,162 --> 00:26:01,013
c� sabia aceasta este
aceea pe care ai m�nuit-o.
238
00:26:08,740 --> 00:26:10,330
Multumesc, Grisa.
239
00:26:13,483 --> 00:26:14,875
Multumesc.
240
00:26:17,799 --> 00:26:20,958
Tovar�se General-colonel,
poftiti �n birou.
241
00:26:33,164 --> 00:26:35,139
Unde r�m�sesem?
242
00:26:37,601 --> 00:26:41,777
Unde Selepin a fost �ndep�rtat
de c�tre Hrusciov.
243
00:26:43,341 --> 00:26:44,869
Selepin.
244
00:26:47,148 --> 00:26:49,305
A fost un personaj.
245
00:26:50,940 --> 00:26:53,463
Principial.
246
00:26:55,136 --> 00:26:57,989
M� considera nepreg�tit.
247
00:26:59,755 --> 00:27:05,469
Un prieten din Komsomol,
autodidact,
248
00:27:08,179 --> 00:27:12,244
Nikita m-a desemnat
ca momeal�.
249
00:27:14,101 --> 00:27:15,645
Dac� lucrurile
mergeau bine,
250
00:27:18,263 --> 00:27:22,489
Nikita ar fi avut
nevoie de cineva,
251
00:27:23,672 --> 00:27:24,988
s� fie dovedit conspirator.
252
00:27:27,474 --> 00:27:30,623
De ce oare? Cineva,
253
00:27:32,205 --> 00:27:33,918
trebuia s� ia
greselile lui Nikita.
254
00:27:34,856 --> 00:27:36,593
A fost crud.
255
00:27:38,310 --> 00:27:39,285
Si cert�ret.
256
00:27:40,863 --> 00:27:44,863
Cum ar fi putut Stalin
s� renunte la at�ti oameni?
257
00:27:49,192 --> 00:27:50,233
C�t de multi?
258
00:27:56,805 --> 00:28:01,478
Trebuie s� avem continuitate.
259
00:28:03,345 --> 00:28:04,634
Nu putem spune mai mult.
260
00:28:05,645 --> 00:28:09,645
Toat� lumea stie,
de ce s� le spunem si noi?
261
00:28:13,593 --> 00:28:17,593
Adev�rat, deci asta e.
262
00:28:18,073 --> 00:28:20,660
Am fost socat.
263
00:28:20,695 --> 00:28:27,088
Partidul
a observat mai greu.
264
00:28:30,005 --> 00:28:35,814
Partidul a v�zut c�
cineva nu respect� regulile,
265
00:28:37,175 --> 00:28:45,679
si astfel, Selepin
a fost trimis la sindicate.
266
00:28:46,942 --> 00:28:48,586
S-a ocupat
de problema cartelelor.
267
00:28:50,041 --> 00:28:51,816
Acum e pensionar.
268
00:28:53,125 --> 00:28:55,417
Desi e mai t�n�r dec�t mine.
269
00:28:56,767 --> 00:28:58,545
Cu zece ani mai t�n�r.
270
00:29:00,370 --> 00:29:02,217
Si nu mai e necesar nim�nui.
271
00:29:03,649 --> 00:29:05,433
Nici m�car sindicatelor lui.
272
00:29:05,837 --> 00:29:06,924
Leonid Ilici, e timpul.
273
00:29:07,597 --> 00:29:09,296
Trebuie s� luati tratamentul.
274
00:29:10,004 --> 00:29:13,305
Apoi veti merge la Kremlin,
v� asteapt� Konstantin Ustinovici.
275
00:29:13,306 --> 00:29:15,180
Mergem la Zavidovo.
276
00:29:16,598 --> 00:29:20,598
Dar ce vrea Cernenko?
277
00:29:21,553 --> 00:29:25,768
Tovar�sul Cernenko vrea s� discute
ordinea de zi a Biroului Politic.
278
00:29:28,638 --> 00:29:30,707
Leonid Ilici,
medicamentele dumneavoastr�.
279
00:29:32,594 --> 00:29:34,981
Puteti s� v� neglijati s�n�tatea?
280
00:29:35,615 --> 00:29:37,261
Trebuie s� v� aminteasc� cineva.
281
00:29:40,924 --> 00:29:43,834
Au efect cumulativ si
trebuie luate strict dup� program.
282
00:29:47,889 --> 00:29:48,892
Liza,
283
00:29:53,943 --> 00:29:54,969
ai v�zut
284
00:29:56,910 --> 00:29:58,875
ce sabie frumoas� am primit.
285
00:30:01,960 --> 00:30:03,210
Sasa.
286
00:30:07,240 --> 00:30:11,188
Da e frumoas�. Si grea.
287
00:30:11,577 --> 00:30:13,783
Asa au generalii.
La Parada Victoriei.
288
00:30:15,612 --> 00:30:20,570
E a ta. C�ti cercei ai?
289
00:30:22,632 --> 00:30:24,012
Dou�zeci de perechi?
290
00:30:25,109 --> 00:30:26,979
Mai putin.
291
00:30:27,014 --> 00:30:29,265
Sigur mai mult de una.
292
00:30:29,300 --> 00:30:33,300
Desigur, sunt femeie..
293
00:30:33,532 --> 00:30:37,532
Vezi. Eu sunt b�rbat.
294
00:30:42,449 --> 00:30:46,449
S� mergem.
295
00:30:54,844 --> 00:30:58,844
Pe sear� ne �mbr�c�m mai gros.
296
00:30:59,207 --> 00:31:03,182
S� mergem la Zavidovo.
297
00:31:03,217 --> 00:31:07,158
Multumesc, Leonid Ilici.
298
00:31:11,772 --> 00:31:14,667
Vreti s� m� t�iati?
299
00:31:19,534 --> 00:31:20,799
Chiar azi? M� torturati?
300
00:31:20,799 --> 00:31:21,720
Vreti s� m� �nfr�ngeti?
301
00:31:21,760 --> 00:31:25,345
-Nu vreau asta.
-Leonid Ilici, nu va fi nimic nepl�cut.
302
00:31:25,813 --> 00:31:29,294
Ecograma, analize de s�nge, ecografie.
303
00:31:53,101 --> 00:31:55,011
Iuri Vladimirovici, generalul Medvedev.
304
00:32:03,672 --> 00:32:04,720
Ce e?
305
00:32:08,344 --> 00:32:09,559
I.V. Andropov, seful KGB
306
00:32:09,649 --> 00:32:10,649
E grav?
307
00:32:10,680 --> 00:32:12,871
Ea �l tine sub tratament
medicamentos strict.
308
00:32:12,906 --> 00:32:18,146
Am �ntrebat medicul de gard�,
el zice c� sunt pe lista
309
00:32:18,651 --> 00:32:21,876
special� pentru Secretarul General.
310
00:32:22,686 --> 00:32:24,860
Si ce sunt aceste pastile?
311
00:32:24,895 --> 00:32:28,895
Iuri Vladimirovici, nu m� pricep,
trebuie s� am �ncredere �n ei.
312
00:32:29,083 --> 00:32:33,083
Am cerut sfatul medicilor
si le-am eliminat temporar.
313
00:32:33,303 --> 00:32:36,858
Dar Leonid Ilici
le-a observat lipsa,
314
00:32:38,027 --> 00:32:39,388
si le-a cerut �napoi.
315
00:32:40,184 --> 00:32:41,725
Si i le-ai dat?
316
00:32:42,773 --> 00:32:43,844
N-am avut �ncotro.
317
00:32:54,600 --> 00:32:58,600
Trimite tabletele la expertiz�.
318
00:33:00,088 --> 00:33:03,686
La laboratorul nostru.
319
00:33:04,123 --> 00:33:05,635
Am �nteles.
320
00:33:05,670 --> 00:33:08,182
Eliminati acea femeie chiar azi.
321
00:33:08,990 --> 00:33:10,352
S� �ncepem.
322
00:33:19,670 --> 00:33:21,259
Treceti pe oxigen.
323
00:33:23,092 --> 00:33:24,575
Echilibrati presiunea.
324
00:33:32,101 --> 00:33:34,774
Moscova, 1964
325
00:33:40,760 --> 00:33:43,550
Suntem de acord c� e necesar�
schimbarea lui Nikita Sergheievici.
326
00:33:45,836 --> 00:33:48,230
A.N. Selepin adjunct KGB
-Toti vrbesc despre asta.
327
00:33:48,265 --> 00:33:53,487
A �nceput de c�nd
a propus taxe suplimentare.
328
00:33:54,094 --> 00:34:05,473
Ansamblul de c�ntece si dansuri
populare din RSS Moldoveneasc� "Joc".
329
00:34:14,315 --> 00:34:15,717
A.N.Kos�ghin Presedintele
Consiliului de Ministri.
330
00:34:16,457 --> 00:34:17,835
-Si Semiceastnii?
-Semiceastnii garanteaz�
331
00:34:17,835 --> 00:34:19,956
c� Hrusciov
va fi neutralizat.
332
00:34:19,956 --> 00:34:26,372
KGB nu va permite
excese si nici deviatii.
333
00:34:26,372 --> 00:34:29,888
M� bazez pe Semiceastnii,
este un om serios.
334
00:34:30,010 --> 00:34:31,688
Despre altceva
nici nu poate fi vorba.
335
00:34:35,944 --> 00:34:37,178
D.S. Polianski,
secretar de Consiliu.
336
00:34:37,179 --> 00:34:38,179
Cine-l informeaz� pe
Nikita Sergheievici
337
00:34:38,180 --> 00:34:39,000
de hot�r�rea noastr�?
338
00:34:39,040 --> 00:34:40,000
Cred c� Mihail Andreievici.
339
00:34:40,193 --> 00:34:43,230
Mihail Andreievici
e Scretarul Ideologic.
340
00:34:44,087 --> 00:34:46,966
Este vechi membru de partid
si are autoritate.
341
00:34:47,583 --> 00:34:49,030
Cine altul ar putea
342
00:34:50,069 --> 00:34:51,515
s� reflecte opinia colectiv�.
343
00:34:51,931 --> 00:34:52,920
M.A. Suslov, Secretar
al Comitetului Central al PCUS,
344
00:34:52,921 --> 00:34:53,921
Membru al Prezidiului
Comitetului Central al PCUS.
345
00:34:53,960 --> 00:34:56,416
Sunt de acord.
E hot�r�rea Plenului.
346
00:35:00,345 --> 00:35:03,903
N.V. Podgorn�i. Secretar al C.C. al PCUS
-Dar cu armata ce facem?
347
00:35:03,903 --> 00:35:07,865
Am vorbit cu Rodion Iakovlevici,
e cu totul de partea noastr�.
348
00:35:13,319 --> 00:35:16,293
Cred c� lucrurile sunt foarte clare.
349
00:35:16,328 --> 00:35:20,111
Propun ca plenara
s� fie pe 14 octombrie.
350
00:35:20,859 --> 00:35:24,859
Stai un pic,
am discutat totul?
351
00:35:25,694 --> 00:35:27,093
Nu am discutat totul.
352
00:35:28,605 --> 00:35:30,081
Cine va lua
conducerea partidului?
353
00:35:30,511 --> 00:35:31,998
Desigur dumneata,
Leonid Ilici.
354
00:35:32,524 --> 00:35:36,524
Esti cel mai demn, mai calificat
si cel mai principial.
355
00:35:36,694 --> 00:35:39,979
Ca si Presedintele Consiliului de Ministri
Aleksei Nikolaevici Kos�ghin,
356
00:35:39,980 --> 00:35:42,401
credem c� asta este
cea mai potrivit� alegere.
357
00:35:53,889 --> 00:35:58,881
Nikita Sergheievici ne desconsider�
pe toti. Ce putem face?
358
00:36:04,137 --> 00:36:08,137
Deschideti.
359
00:36:34,739 --> 00:36:36,506
Bun� ziua, Leonid Ilici.
360
00:36:36,541 --> 00:36:39,558
Bun� ziua, Leonid Ilici.
361
00:36:43,224 --> 00:36:47,224
Ce-i cu el?
362
00:36:57,175 --> 00:36:59,645
K.U. Cernenko Directia General� PCUS
-Ce spun analizele?
363
00:37:00,536 --> 00:37:02,060
Ce ti-au spus doctorii?
364
00:37:03,410 --> 00:37:04,577
Nu prea spun nimic.
365
00:37:08,300 --> 00:37:13,055
Probabil c�
nici nu stiu ce s� spun�.
366
00:37:15,085 --> 00:37:16,971
Despre ce doreai s� discut�m?
367
00:37:20,916 --> 00:37:21,914
Care-i problema?
368
00:37:22,367 --> 00:37:25,433
E nevoie de semn�tura ta.
369
00:37:25,468 --> 00:37:30,991
Trebuie aprobat� lista candidatilor
care vor fi propusi de plenar�.
370
00:37:32,067 --> 00:37:35,299
Membrii Comitetului Central
o solicit� cu prioritate.
371
00:37:36,085 --> 00:37:40,310
Apoi e nevoie de aprobarea
ordinii de zi a plenarei.
372
00:37:41,490 --> 00:37:43,067
Altfel nu se tine.
373
00:37:43,611 --> 00:37:47,026
Si lista de decoratii, aici.
374
00:37:48,615 --> 00:37:51,313
Ascult�, Kostia.
375
00:37:53,355 --> 00:37:55,312
Tratamentul �mi induce vise.
376
00:37:57,954 --> 00:38:00,696
Uneori nu dorm noaptea.
377
00:38:02,702 --> 00:38:04,499
Desi iau c�te cinci tablete.
378
00:38:06,488 --> 00:38:08,357
Si uneori mai multe.
379
00:38:12,453 --> 00:38:14,152
Merg s� m� culc.
380
00:38:15,969 --> 00:38:16,995
Si dorm iepureste.
381
00:38:18,654 --> 00:38:21,115
Deseori cu ochii deschisi.
382
00:38:25,971 --> 00:38:27,454
E important.
383
00:38:30,337 --> 00:38:31,412
�n vise �mi apar,
384
00:38:37,106 --> 00:38:38,832
amintiri din Urali,
385
00:38:42,076 --> 00:38:43,430
sau uneori Vika.
386
00:38:44,652 --> 00:38:48,652
Oricum Ucraina.
387
00:38:51,966 --> 00:38:55,966
M� chinuie chestia asta.
388
00:38:58,743 --> 00:39:00,051
M� doare capul.
389
00:39:01,559 --> 00:39:03,105
Inima.
390
00:39:11,983 --> 00:39:14,946
Ai avut vise din astea?
391
00:39:15,433 --> 00:39:16,384
Nu.
392
00:39:18,009 --> 00:39:19,375
Eu am astm.
393
00:39:24,386 --> 00:39:25,988
P�cat, Kostia.
394
00:39:32,191 --> 00:39:34,724
Tu ai parte de lumin�.
395
00:39:35,598 --> 00:39:39,488
Multumesc, Leonea, Plenara.
396
00:39:40,662 --> 00:39:41,880
E la dispozitia ta.
397
00:39:53,819 --> 00:39:59,866
Ziua asta seam�n�. Toat� ziua.
398
00:40:39,127 --> 00:40:40,292
Unde e ea?
399
00:40:41,044 --> 00:40:41,795
A plecat la fata ei.
400
00:40:42,823 --> 00:40:44,057
Este bolnav�.
401
00:40:45,284 --> 00:40:46,817
Aduceti-o �napoi.
402
00:40:49,135 --> 00:40:50,798
Trbuie s� fie aici.
403
00:40:57,359 --> 00:41:00,531
Leonid Ilici, c�nd plec�m?
404
00:41:02,114 --> 00:41:03,590
Mai e putin si se �ntunec�.
405
00:41:05,507 --> 00:41:09,819
C�nd vine omul, plec�m.
406
00:41:11,663 --> 00:41:16,528
A f�cut multe lucruri bune.
407
00:41:19,396 --> 00:41:20,797
Colhozul.
408
00:41:22,738 --> 00:41:24,301
O noutate �n Urali.
409
00:41:28,076 --> 00:41:31,901
Sunt multe fete frumoase aici.
410
00:41:36,782 --> 00:41:41,164
Oamenii au pus um�rul.
411
00:41:42,234 --> 00:41:43,920
C�nd a fost asta?
412
00:41:45,375 --> 00:41:46,631
Cu mult� vreme �n urm�.
413
00:41:49,905 --> 00:41:51,558
�nainte de r�zboi.
414
00:41:54,879 --> 00:41:56,339
A fost r�zboi,
415
00:41:58,237 --> 00:42:00,343
oamenii o duceau greu.
416
00:42:28,398 --> 00:42:32,425
Exprimarea obscen�, atacul la
demnitatea femeii si atingerea ei!
417
00:42:32,810 --> 00:42:33,914
Mai rar.
418
00:42:34,453 --> 00:42:36,207
Nu sunt masin� de scris.
419
00:42:40,965 --> 00:42:43,823
1928 raionul Sverdlovsk
satul Serghei Nijnie
420
00:42:44,000 --> 00:42:45,356
Au rezultat r�ni?
421
00:42:45,582 --> 00:42:49,887
Desigur! Sunt urme pe busteni!
Hai afar�!
422
00:42:50,447 --> 00:42:53,212
Deci sunt contuzii, echimoze
urme de s�nge?
423
00:42:53,259 --> 00:42:58,653
Desigur! Tot corpul meu
este o ran�!
424
00:43:01,010 --> 00:43:04,964
Nu e nevoie, va stabili doctorul.
425
00:43:08,866 --> 00:43:10,828
V� salut.
426
00:43:10,863 --> 00:43:14,863
-Bine ai venit, Leonid Ilici.
427
00:43:23,799 --> 00:43:26,037
Ce stai pe loc?
428
00:43:27,453 --> 00:43:28,629
Trateaz�-ti oaspetii.
429
00:43:48,817 --> 00:43:51,136
Nu, nu, sunt la serviciu.
430
00:43:54,296 --> 00:43:55,503
Si eu sunt la serviciu.
431
00:44:03,289 --> 00:44:04,471
Duceti-v� �n camera mare.
432
00:44:10,067 --> 00:44:12,620
Verka, s� stii c� te aud.
433
00:44:39,050 --> 00:44:39,989
Cum crezi c� e?
434
00:44:41,033 --> 00:44:42,034
Cam de trei ani.
435
00:44:47,346 --> 00:44:50,112
Nu a b�tut-o. E un om bun.
436
00:44:51,221 --> 00:44:53,097
A luptat �n R�zboiul Civil,
A r�mas v�duv.
437
00:44:53,766 --> 00:44:54,561
Dar, el a suferit?
438
00:44:55,765 --> 00:44:56,779
Ce am v�zut eu?
439
00:44:57,657 --> 00:44:59,013
Trebuie cercetat.
440
00:45:02,693 --> 00:45:04,389
Hei, lu�m pauz� de fumat
zece minute, bine?
441
00:45:05,575 --> 00:45:06,599
Bine.
442
00:45:20,393 --> 00:45:21,804
Verka!
443
00:45:27,179 --> 00:45:27,987
Ce e?
444
00:45:28,855 --> 00:45:29,930
Ce e? Ce e?
445
00:45:31,669 --> 00:45:33,739
Cum te mai �nc�lzesti
f�r� b�rbat?
446
00:45:34,741 --> 00:45:36,163
Nu te-a b�tut,
vorbesti degeaba.
447
00:45:37,343 --> 00:45:40,977
Nici vorb�, s� mearg�
s� doarm� la c�rcium�.
448
00:45:41,212 --> 00:45:42,038
Si trei ani nu conteaz�?
449
00:45:42,692 --> 00:45:43,592
Trei ani!
450
00:45:45,166 --> 00:45:46,185
Pentru ce?
451
00:45:46,373 --> 00:45:47,557
Ai dreptate.
452
00:45:48,604 --> 00:45:53,202
Unde s� stea c�nd nevasta
nu-l mai vrea.
453
00:45:53,637 --> 00:45:57,637
Va muri de rusine,
el e seful.
454
00:45:58,198 --> 00:46:01,042
S� plece. Nu se poate?
455
00:46:01,411 --> 00:46:03,069
Uite ce e. Ia-o asa cum e.
456
00:46:07,535 --> 00:46:08,952
Am s-o iau cum e.
457
00:46:12,207 --> 00:46:17,051
Pe de alt� parte, sovietele au dat
egalitate �ntre b�rbati si femei.
458
00:46:17,915 --> 00:46:22,330
Au dat egalitate,
dar nu-ti pot da un b�rbat.
459
00:46:23,712 --> 00:46:27,290
G�ndeste-te la tine,
cine-ti va hr�ni copiii?
460
00:46:29,901 --> 00:46:32,489
Libertate, egalitate
dar cuptorul gol.
461
00:46:33,420 --> 00:46:34,356
Nu sunt multi pentru asta.
462
00:46:36,022 --> 00:46:37,254
Si el te iubeste.
463
00:46:38,192 --> 00:46:42,979
�i iubeste si pe copii. Poate c�l�tori,
v� aduce cadouri.
464
00:46:43,501 --> 00:46:46,068
Esarfa aia nu e de la el?
465
00:46:49,363 --> 00:46:52,765
Pauza de fumat e gata!
Treci la treab�.
466
00:46:55,395 --> 00:46:58,557
Leonid Ilici. Leonid Ilici.
467
00:47:02,479 --> 00:47:03,516
A venit.
468
00:47:04,983 --> 00:47:05,982
Bun�.
469
00:47:14,716 --> 00:47:17,187
Acum plec�m.
470
00:47:22,101 --> 00:47:30,472
Ei bine... nu vrei...
s� bei ceva?
471
00:47:32,979 --> 00:47:34,018
De acord.
472
00:47:34,587 --> 00:47:36,851
Dar ceva usor.
473
00:47:39,398 --> 00:47:42,524
-Aveti ceva f�r� t�rie?
-Avem.
474
00:48:03,045 --> 00:48:04,190
Acum plec�m.
475
00:48:04,848 --> 00:48:05,820
S� ne �mbr�c�m.
476
00:48:18,104 --> 00:48:21,682
S� vedem despre ce
am vorbit ieri.
477
00:48:22,881 --> 00:48:25,925
Ai grij� de fiecare bucat�
a acestui b�tr�n.
478
00:48:26,545 --> 00:48:30,283
Si vei ajunge colonel.
479
00:48:34,755 --> 00:48:38,755
Ai grij� cum procedezi
altfel nu mai colabor�m!
480
00:48:56,815 --> 00:48:59,629
Draga mea mam�.
481
00:49:01,523 --> 00:49:06,715
nu dormi nopti �ntregi
482
00:49:07,946 --> 00:49:11,190
tu ai luat pe umeri
483
00:49:11,984 --> 00:49:16,138
toate greut�tile vietii.
484
00:49:18,184 --> 00:49:22,740
cu hainele frumoase,
485
00:49:23,591 --> 00:49:29,644
ai pornit �nc� din zori.
486
00:49:30,854 --> 00:49:37,423
si te-ai �nd�rjit,
487
00:49:39,009 --> 00:49:42,677
Cu hainele cele frumoase
488
00:49:44,255 --> 00:49:51,194
ai pornit �nc� din zori,
489
00:49:52,448 --> 00:49:59,899
Hainele frumoase
te-au ajutat.
490
00:50:01,666 --> 00:50:04,508
Eu am r�mas acas�,
491
00:50:05,257 --> 00:50:10,086
si-am s� v�d ce-o s� fac,
492
00:50:11,259 --> 00:50:19,225
m� voi ascunde �n iarb�,
493
00:50:20,423 --> 00:50:24,409
m� voi �nveli cu un prosop,
494
00:50:25,087 --> 00:50:31,010
totul este viat�,
dureros si prietenos
495
00:50:31,755 --> 00:50:37,626
din copil�rie,
p�n� la trecerea dincolo.
496
00:50:38,554 --> 00:50:43,355
Cu prosopul
497
00:50:44,181 --> 00:50:49,973
dureros si prietenos,
498
00:50:50,950 --> 00:51:03,408
copil�ria a r�mas �n urm�
odat� cu dragostea mamei.
499
00:51:08,428 --> 00:51:10,009
Multumesc.
34627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.