All language subtitles for Blue.Bloods.S08E03.The.Enemy.of.My.Enemy.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,374 No! Aah! 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,079 Don't move. 3 00:00:11,112 --> 00:00:13,114 Shh. 4 00:00:16,450 --> 00:00:18,819 When your people do business in my territory, 5 00:00:18,852 --> 00:00:22,056 makes me think you don't respect me. 6 00:00:22,090 --> 00:00:25,626 It was a mistake, I swear. 7 00:00:25,659 --> 00:00:27,661 Maybe so... 8 00:00:27,695 --> 00:00:31,099 but mistakes have consequences. 9 00:00:31,132 --> 00:00:33,234 No, no! No! No, please! 10 00:00:33,267 --> 00:00:35,336 I'm begging you, no! No! 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,171 Talk to the hand. 12 00:00:38,839 --> 00:00:42,143 Think I'll skip the ending this time. 13 00:00:42,176 --> 00:00:44,078 I just had breakfast. 14 00:00:44,112 --> 00:00:45,446 My point, exactly, Judge. 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,215 Allowing the jury to see this video 16 00:00:47,248 --> 00:00:48,482 would be grossly prejudicial. 17 00:00:48,516 --> 00:00:49,683 I agree with the gross part. 18 00:00:49,717 --> 00:00:53,087 Maybe your client should stop torturing the competition. 19 00:00:53,121 --> 00:00:56,357 It is exceedingly graphic and disturbing, Counselor. 20 00:00:56,390 --> 00:00:58,168 Well, they don't call her the Lioness for nothing. 21 00:00:58,192 --> 00:01:00,437 Ms. Chao is the most dangerous human trafficker in New York. 22 00:01:00,461 --> 00:01:01,462 Allegedly. 23 00:01:01,495 --> 00:01:04,165 She smuggles desperate immigrants into the country 24 00:01:04,198 --> 00:01:06,434 and then sells them into sex slavery. 25 00:01:06,467 --> 00:01:08,269 We're all aware of the charges, Ms. Reagan. 26 00:01:08,302 --> 00:01:10,838 Which includes assault in the first degree, 27 00:01:10,871 --> 00:01:13,441 which this tape depicts in spades. 28 00:01:13,474 --> 00:01:15,143 My client can not get a fair trial 29 00:01:15,176 --> 00:01:17,145 if this tape is admitted, Your Honor. 30 00:01:17,178 --> 00:01:18,755 The authenticity of this tape is not in dispute, 31 00:01:18,779 --> 00:01:21,149 and its probative value is obvious. 32 00:01:21,182 --> 00:01:22,726 I am concerned about the sensational nature 33 00:01:22,750 --> 00:01:24,318 of the video. Thank you. 34 00:01:24,352 --> 00:01:26,887 It speaks directly to the heinous nature 35 00:01:26,920 --> 00:01:29,323 of the alleged crime, Your Honor. 36 00:01:29,357 --> 00:01:31,125 And while potentially prejudicial, 37 00:01:31,159 --> 00:01:33,461 its probative value is undeniable. 38 00:01:34,828 --> 00:01:36,430 I'm gonna allow it into evidence. 39 00:01:37,498 --> 00:01:39,167 Thank you, Your Honor. 40 00:01:39,200 --> 00:01:41,835 Due respect, Your Honor, this is totally unfair. 41 00:01:41,869 --> 00:01:43,404 I'm sure the onehanded gentleman 42 00:01:43,437 --> 00:01:45,806 in the video felt the same way. 43 00:01:49,810 --> 00:01:52,213 Excuse me. Are you listening? 44 00:01:52,246 --> 00:01:53,757 I asked you to set up a press conference. 45 00:01:53,781 --> 00:01:55,716 I heard. I would have thought he'd be thrilled. 46 00:01:55,749 --> 00:01:57,485 Seeing as you spend half your days 47 00:01:57,518 --> 00:01:58,786 trying to push him in there. 48 00:01:58,819 --> 00:01:59,920 And normally, I would be. 49 00:01:59,953 --> 00:02:00,854 Normally? 50 00:02:00,888 --> 00:02:02,423 I think we should take a beat. 51 00:02:02,456 --> 00:02:04,258 I see what he's doing. 52 00:02:04,292 --> 00:02:06,227 Who you got him on? One of the morning shows? 53 00:02:06,260 --> 00:02:07,495 No. Charlie Rose? 54 00:02:07,528 --> 00:02:09,606 Charlie Rose would be a great platform to roll this out. 55 00:02:09,630 --> 00:02:11,299 No. Not Charlie Rose. 56 00:02:11,332 --> 00:02:14,235 Not anybody. You're sitting on something. 57 00:02:15,636 --> 00:02:19,139 The acting mayor, she opposes the plan. 58 00:02:24,478 --> 00:02:28,216 Come on, Garrett. It's a gift to her. 59 00:02:28,249 --> 00:02:29,593 Apparently, she doesn't see it that way. 60 00:02:29,617 --> 00:02:31,485 In what way does she see it? 61 00:02:31,519 --> 00:02:32,696 She thinks the cost of retraining officers 62 00:02:32,720 --> 00:02:33,754 is prohibitive. 63 00:02:33,787 --> 00:02:35,389 Please. How the hell would she know? 64 00:02:35,423 --> 00:02:38,626 Dutton was a dog catcher till 15 minutes ago. 65 00:02:38,659 --> 00:02:41,295 Public advocate, and she believes the program 66 00:02:41,329 --> 00:02:43,331 prioritizes targeting street crime... 67 00:02:43,364 --> 00:02:44,741 And when's the last time somebody got mugged 68 00:02:44,765 --> 00:02:46,334 on the street by Bernie Madoff? 69 00:02:46,367 --> 00:02:49,303 She's missing the whole point. 70 00:02:49,337 --> 00:02:52,773 We should cancel your morning and schedule a facetoface... 71 00:02:52,806 --> 00:02:55,876 I already sold that and she's not buying. 72 00:03:06,387 --> 00:03:07,821 My client would like to discuss 73 00:03:07,855 --> 00:03:09,323 a plea in this matter. 74 00:03:09,357 --> 00:03:10,858 Imagine my surprise. 75 00:03:10,891 --> 00:03:12,826 Despite the judge's unfortunate ruling, 76 00:03:12,860 --> 00:03:14,728 we still feel we can prevail at trial. 77 00:03:14,762 --> 00:03:16,630 Yeah. Good luck with that. That said, 78 00:03:16,664 --> 00:03:18,832 should a reasonable plea arrangement... 79 00:03:18,866 --> 00:03:20,868 25 to life, parole after 20. 80 00:03:20,901 --> 00:03:22,403 I believe 81 00:03:22,436 --> 00:03:24,372 I said "reasonable." We have your client 82 00:03:24,405 --> 00:03:27,675 on felony sex trafficking and compelling prostitution. 83 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 - And don't forget the hand thing. - Right. 84 00:03:29,743 --> 00:03:31,721 The amputation video, that puts the jury in my pocket. 85 00:03:31,745 --> 00:03:35,283 See, if Ms. Chao is convicted on all charges, 86 00:03:35,316 --> 00:03:37,351 and the sentences run consecutively, 87 00:03:37,385 --> 00:03:40,254 Ms. Chao will be an extremely old sex trafficker 88 00:03:40,288 --> 00:03:41,722 by the time she gets out. 89 00:03:45,359 --> 00:03:47,561 12 years, parole after five. 90 00:03:47,595 --> 00:03:49,029 25, take it or leave it. 91 00:03:49,062 --> 00:03:52,333 I admire your strength. 92 00:03:52,366 --> 00:03:53,734 My competitors 93 00:03:53,767 --> 00:03:56,270 try to take advantage of me because I'm a woman. 94 00:03:56,304 --> 00:03:58,272 They think it makes me weak. 95 00:03:58,306 --> 00:04:02,410 The female empowerment angle would be a lot more compelling 96 00:04:02,443 --> 00:04:05,379 if you weren't selling girls into sex slavery. 97 00:04:06,580 --> 00:04:09,883 You know, many people have tried to take me down, Ms. Reagan. 98 00:04:11,819 --> 00:04:13,654 They've all lived to regret it... 99 00:04:15,022 --> 00:04:16,790 if they lived at all. 100 00:04:16,824 --> 00:04:19,327 It's a crime to threaten 101 00:04:19,360 --> 00:04:21,662 an officer of the court, Ms. Chao. 102 00:04:21,695 --> 00:04:24,465 Just a little sisterly advice. 103 00:04:24,498 --> 00:04:27,335 Whoa, whoa, whoa. Let's not get sidetracked. 104 00:04:27,368 --> 00:04:28,412 We're talking about a deal. 105 00:04:28,436 --> 00:04:29,703 Not anymore we're not. 106 00:04:29,737 --> 00:04:31,605 The offer is officially rescinded. 107 00:04:31,639 --> 00:04:33,374 I'll see you in court. 108 00:04:53,361 --> 00:04:54,662 Danny. 109 00:04:55,729 --> 00:04:57,030 What happened? 110 00:04:57,064 --> 00:04:59,867 Well, seems the judge 111 00:04:59,900 --> 00:05:02,436 took a header off the roof. 112 00:05:04,405 --> 00:05:05,105 On his own? 113 00:05:05,138 --> 00:05:06,640 Don't know yet. 114 00:05:06,674 --> 00:05:08,342 Yeah, who knows? I mean, 115 00:05:08,376 --> 00:05:09,919 maybe it was an accident to suddenly fell. 116 00:05:09,943 --> 00:05:11,645 It wasn't. 117 00:05:11,679 --> 00:05:14,014 Chao Lin did this to force a mistrial, 118 00:05:14,047 --> 00:05:15,949 and I need you to prove it. 119 00:05:48,081 --> 00:05:49,959 What can you tell us about how the judge came off this roof? 120 00:05:49,983 --> 00:05:51,823 Trajectory of the fall could indicate homicide, 121 00:05:51,852 --> 00:05:53,554 suicide or accidental fall. 122 00:05:53,587 --> 00:05:55,456 Doesn't exactly narrow things down. 123 00:05:55,489 --> 00:05:56,356 We got techs working the roof, 124 00:05:56,390 --> 00:05:57,767 hopefully they'll come up with something. 125 00:05:57,791 --> 00:06:00,694 All right, thanks... for nothing. 126 00:06:00,728 --> 00:06:02,463 Everything okay? 127 00:06:02,496 --> 00:06:03,531 Yeah. I'm good. 128 00:06:03,564 --> 00:06:05,065 I mean, with you and the boys. 129 00:06:05,098 --> 00:06:06,667 You got a lot on your plate right now. 130 00:06:06,700 --> 00:06:07,701 We're good. 131 00:06:08,969 --> 00:06:11,405 If you ever need anything, I'm here. 132 00:06:11,439 --> 00:06:13,541 I know that and thank you. 133 00:06:13,574 --> 00:06:15,676 Really. 134 00:06:17,077 --> 00:06:18,679 What the hell are you doing here? 135 00:06:18,712 --> 00:06:20,548 Erin asked me to ride shotgun. 136 00:06:20,581 --> 00:06:22,049 No thanks, we got it covered. 137 00:06:22,082 --> 00:06:24,160 Look, I'm the one that built the case against Chao Lin. 138 00:06:24,184 --> 00:06:26,654 I know her operation and all the players. 139 00:06:26,687 --> 00:06:28,689 Maybe he can help, Danny. 140 00:06:28,722 --> 00:06:30,767 No. I've worked with him before, he's a pain in the ass. 141 00:06:30,791 --> 00:06:31,935 I think you're a pain in the ass, too. 142 00:06:31,959 --> 00:06:35,529 But this is about finding out how the judge got dead. 143 00:06:35,563 --> 00:06:37,465 Good. Whatever. 144 00:06:37,498 --> 00:06:38,699 This should be fun. 145 00:06:38,732 --> 00:06:40,167 Just stay out of my way. 146 00:06:41,735 --> 00:06:42,970 Guy... 147 00:06:46,006 --> 00:06:49,109 She is not getting away with killing a sitting judge. 148 00:06:49,142 --> 00:06:50,811 Where are the cops in their investigation? 149 00:06:50,844 --> 00:06:53,614 No sign of foul play, but it's only been a few hours. 150 00:06:53,647 --> 00:06:55,692 Something tells me Chao's lawyer isn't the patient type. 151 00:06:55,716 --> 00:06:59,887 Already petitioned the chief judge to declare a mistrial. 152 00:06:59,920 --> 00:07:03,223 And grant his client a new one with a new judge. 153 00:07:03,256 --> 00:07:06,760 We have been chasing Chao for over four years. 154 00:07:06,794 --> 00:07:09,530 She's already walked away from two previous prosecutions. 155 00:07:09,563 --> 00:07:11,465 Judge Tessler's 156 00:07:11,499 --> 00:07:13,567 last ruling finally handed me 157 00:07:13,601 --> 00:07:16,069 the smoking gun I need to nail her. 158 00:07:16,103 --> 00:07:18,772 And you think a new judge might reverse that ruling. 159 00:07:18,806 --> 00:07:20,974 I'm not willing to take that chance. 160 00:07:21,008 --> 00:07:22,710 You may not have a choice. 161 00:07:22,743 --> 00:07:26,079 Unless Tessler's death can be linked to Chao and her people, 162 00:07:26,113 --> 00:07:27,981 it's a long shot to avoid a mistrial. 163 00:07:28,015 --> 00:07:29,249 I agree. 164 00:07:29,282 --> 00:07:30,651 Which is why we need to prove 165 00:07:30,684 --> 00:07:33,220 that Chao is responsible for Tessler's death. 166 00:07:33,253 --> 00:07:34,755 So what's the game plan? 167 00:07:35,956 --> 00:07:39,126 Stall the chief judge until we have the evidence we need 168 00:07:39,159 --> 00:07:41,695 to prosecute Chao for murder. Okay. 169 00:07:43,130 --> 00:07:46,967 But this office relies on the goodwill of the chief judge. 170 00:07:47,000 --> 00:07:49,202 Don't piss her off. 171 00:07:59,747 --> 00:08:01,915 Sir. 172 00:08:03,851 --> 00:08:05,285 She's here. 173 00:08:06,954 --> 00:08:08,822 Let's have her. 174 00:08:08,856 --> 00:08:11,859 - Please. - Thanks. 175 00:08:11,892 --> 00:08:13,861 Commissioner. 176 00:08:13,894 --> 00:08:16,029 Madam Speaker. 177 00:08:16,063 --> 00:08:18,298 Long time no talk. 178 00:08:18,331 --> 00:08:20,668 Please. 179 00:08:20,701 --> 00:08:22,836 New furniture. 180 00:08:24,171 --> 00:08:26,173 This is nice. 181 00:08:27,908 --> 00:08:29,943 Ooh. 182 00:08:29,977 --> 00:08:31,712 You can get busy on this couch. 183 00:08:33,681 --> 00:08:35,315 I am busy. 184 00:08:35,348 --> 00:08:37,751 Yes, you are. 185 00:08:39,352 --> 00:08:42,790 Look, you always talk about enhanced police presence. 186 00:08:42,823 --> 00:08:45,759 I'm now calling that "answered prayers." 187 00:08:46,894 --> 00:08:48,762 Since when? 188 00:08:48,796 --> 00:08:51,899 Since I saw the light. 189 00:08:51,932 --> 00:08:53,734 The light being...? 190 00:08:53,767 --> 00:08:56,770 Mayor Poole did his best to get along with you. 191 00:08:56,804 --> 00:08:58,606 Not always. Well, not always, 192 00:08:58,639 --> 00:09:00,641 but more than anybody thought he would. 193 00:09:00,674 --> 00:09:01,851 I drove him into early retirement. 194 00:09:01,875 --> 00:09:03,944 But you're the last man standing. 195 00:09:06,980 --> 00:09:09,082 I'm not sure what that means, Regina. 196 00:09:09,116 --> 00:09:12,853 It means, if you're me looking at you, 197 00:09:12,886 --> 00:09:14,688 you're thinking to yourself, 198 00:09:14,722 --> 00:09:18,859 "Ooh, if you can't beat 'em, join 'em." 199 00:09:18,892 --> 00:09:21,795 Don't kid a kidder. 200 00:09:21,829 --> 00:09:24,297 Frank, the plan is a good one. 201 00:09:24,331 --> 00:09:26,366 I think it's good for the city. 202 00:09:26,399 --> 00:09:28,736 In minority neighborhoods? 203 00:09:28,769 --> 00:09:31,271 As long as we can frame it that the beat cop 204 00:09:31,304 --> 00:09:34,107 is going to know your name and your kid's name, and... 205 00:09:34,141 --> 00:09:35,776 That doesn't sell Mayor Dutton. 206 00:09:35,809 --> 00:09:37,110 Well, when was the last time 207 00:09:37,144 --> 00:09:40,047 anybody stopped and frisked her? Got it. 208 00:09:40,080 --> 00:09:42,349 And I don't think we need her. 209 00:09:43,917 --> 00:09:46,186 She's got great connections on all the luxury floors, 210 00:09:46,219 --> 00:09:48,756 where she lives, but if you want to get this passed, 211 00:09:48,789 --> 00:09:50,758 you need to come down to the ground floor, 212 00:09:50,791 --> 00:09:53,894 where the city council lives. 213 00:09:53,927 --> 00:09:55,863 She's still the mayor. 214 00:09:55,896 --> 00:09:57,931 She's the interim mayor, Frank. 215 00:09:57,965 --> 00:10:00,934 And I have the votes you need to get this passed. 216 00:10:00,968 --> 00:10:02,035 She'll just veto it. 217 00:10:02,069 --> 00:10:03,971 She might, but then, 218 00:10:04,004 --> 00:10:08,108 we just might get all the votes we need to override that veto. 219 00:10:08,141 --> 00:10:11,011 It's a really good plan, Frank, 220 00:10:11,044 --> 00:10:13,613 and I'm behind you all the way. 221 00:10:21,288 --> 00:10:23,056 You say the judge came up here all the time? 222 00:10:23,090 --> 00:10:24,391 Especially in the warm weather. 223 00:10:24,424 --> 00:10:25,926 Liked to work up here. 224 00:10:25,959 --> 00:10:27,427 You see him the day he died? 225 00:10:27,460 --> 00:10:29,897 No. I was working down in the basement all day. 226 00:10:29,930 --> 00:10:31,841 Didn't know what happened till I heard the sirens outside. 227 00:10:31,865 --> 00:10:33,901 Tessler have any enemies around here? 228 00:10:33,934 --> 00:10:35,903 Not unless you count his wife. 229 00:10:35,936 --> 00:10:37,738 What? They didn't get along? 230 00:10:37,771 --> 00:10:39,940 She's a real piece of work. Felt bad for the judge. 231 00:10:39,973 --> 00:10:42,209 When those two went at it, the windows rattled. 232 00:10:42,242 --> 00:10:45,946 All right, thanks for your time. 233 00:10:47,114 --> 00:10:49,382 Sounds like we should talk to the wife again. 234 00:10:49,416 --> 00:10:52,185 You come up with that all by yourself, did you? Danny. 235 00:10:52,219 --> 00:10:54,254 I'm just trying to help, okay? Look, 236 00:10:54,287 --> 00:10:56,890 I know the timing of the judge's death seems suspicious, 237 00:10:56,924 --> 00:10:58,959 but I don't see any signs of homicide here. 238 00:10:58,992 --> 00:11:00,794 No evidence at the scene, no eyewitnesses, 239 00:11:00,828 --> 00:11:02,839 no surveillance videos. And he was in a lousy marriage. 240 00:11:02,863 --> 00:11:04,832 Plus, taking antidepressants. You do the math. 241 00:11:04,865 --> 00:11:06,834 Chao's people are smart. 242 00:11:06,867 --> 00:11:08,077 Anybody could have pulled this off 243 00:11:08,101 --> 00:11:09,937 without leaving fingerprints. 244 00:11:09,970 --> 00:11:11,839 I'm telling you, it's them. 245 00:11:11,872 --> 00:11:13,707 Yeah, I think you're right. 246 00:11:13,741 --> 00:11:16,276 Maybe they floated over in a blimp, lowered themselves down, 247 00:11:16,309 --> 00:11:19,012 threw the judge over the side of the building, shimmied back up 248 00:11:19,046 --> 00:11:20,380 the rope, and floated away 249 00:11:20,413 --> 00:11:22,025 into the sunset back to Chinatown, is that it? 250 00:11:22,049 --> 00:11:24,127 Keep running that mouth, you're gonna go off the side 251 00:11:24,151 --> 00:11:26,820 of the roof the same way the judge... I'm standing right here! 252 00:11:26,854 --> 00:11:28,464 You got a big mouth, and you don't shut up! Come on! Hey! 253 00:11:28,488 --> 00:11:30,290 We have a case to work! 254 00:11:31,792 --> 00:11:33,927 Case of suicide. 255 00:11:38,398 --> 00:11:39,900 He's had a rough few months. 256 00:11:39,933 --> 00:11:43,470 Yeah, but he was a prick way before that. 257 00:11:53,380 --> 00:11:55,015 Sorry to interrupt. 258 00:11:55,048 --> 00:11:57,017 Trust me, this guy won't mind. 259 00:11:57,050 --> 00:11:58,852 Drank himself to death. 260 00:11:58,886 --> 00:12:00,353 Just look at this liver. 261 00:12:00,387 --> 00:12:03,032 I'll pass. Thanks. You didn't have to come all the way down here, Erin. 262 00:12:03,056 --> 00:12:04,758 I could have filled you in over the phone. 263 00:12:04,792 --> 00:12:05,926 I was in the neighborhood. 264 00:12:05,959 --> 00:12:08,128 Besides, it's been a while since I've been in the pit. 265 00:12:08,161 --> 00:12:09,797 Well, it is glamorous. 266 00:12:09,830 --> 00:12:12,399 How long till you put in your papers, Craig? 267 00:12:12,432 --> 00:12:16,069 I got seven months, 18 days, and... five hours. 268 00:12:16,103 --> 00:12:17,337 Well, you'll be missed. 269 00:12:17,370 --> 00:12:19,339 You're one of the best. 270 00:12:19,372 --> 00:12:21,150 It's too bad about Judge Tessler. He was a good man. 271 00:12:21,174 --> 00:12:23,977 Any updates on cause of death? Well, 272 00:12:24,011 --> 00:12:26,079 there's no trauma outside of what you'd expect 273 00:12:26,113 --> 00:12:28,949 from the fall, and cops didn't find any evidence of foul play. 274 00:12:28,982 --> 00:12:30,517 Yet. Preliminary tests 275 00:12:30,550 --> 00:12:32,986 show that there is antidepressants in his system, 276 00:12:33,020 --> 00:12:35,923 which correlates for suicidal ideation. 277 00:12:35,956 --> 00:12:37,858 But not definitively? 278 00:12:38,892 --> 00:12:40,160 You're not trying to push me 279 00:12:40,193 --> 00:12:42,129 towards a homicide ruling, are you? 280 00:12:42,162 --> 00:12:45,098 Absolutely not, but it is a highprofile case, 281 00:12:45,132 --> 00:12:47,100 sitting judge and all. Lot of eyeballs 282 00:12:47,134 --> 00:12:49,002 on this one. If I was 283 00:12:49,036 --> 00:12:51,004 seven months, 18 days 284 00:12:51,038 --> 00:12:51,939 and five hours away 285 00:12:51,972 --> 00:12:53,506 from my pension, 286 00:12:53,540 --> 00:12:55,308 I'd want to get this one right. 287 00:13:10,557 --> 00:13:13,093 Ms. Chao, Detective Reagan. 288 00:13:13,126 --> 00:13:16,596 This is my partner, Detective Baez. 289 00:13:16,629 --> 00:13:19,499 You sure you don't want your attorney present for this? 290 00:13:19,532 --> 00:13:21,534 I have nothing to hide. 291 00:13:21,568 --> 00:13:22,402 Nice break for you, 292 00:13:22,435 --> 00:13:24,271 the judge buying it the way he did. 293 00:13:24,304 --> 00:13:26,139 Must have been a very troubled man. 294 00:13:26,173 --> 00:13:27,407 We have records 295 00:13:27,440 --> 00:13:29,509 of all your phone calls and visits since 296 00:13:29,542 --> 00:13:31,287 you've been on the inside. If you gave the order 297 00:13:31,311 --> 00:13:32,612 to whack the judge, 298 00:13:32,645 --> 00:13:34,181 we'll find out. 299 00:13:34,214 --> 00:13:36,950 If you have everything you need, Detectives, 300 00:13:36,984 --> 00:13:38,318 why are you here? 301 00:13:38,351 --> 00:13:40,396 Well, we thought that we would help you help yourself. 302 00:13:40,420 --> 00:13:43,023 See, if you did order the hit on the judge, 303 00:13:43,056 --> 00:13:45,325 well, that's life in prison without parole. 304 00:13:45,358 --> 00:13:47,127 You could make that time easy on yourself, 305 00:13:47,160 --> 00:13:49,997 or you could make it hard on yourself. 306 00:13:50,030 --> 00:13:51,331 I see. 307 00:13:51,364 --> 00:13:53,566 So, if I confess, 308 00:13:53,600 --> 00:13:57,237 you'll get me a nice little cell out in the country 309 00:13:57,270 --> 00:13:59,406 with lace curtains and a pretty view? 310 00:13:59,439 --> 00:14:01,875 You're very sure of yourself. 311 00:14:01,909 --> 00:14:03,443 But I wouldn't be too sure. 312 00:14:03,476 --> 00:14:06,947 I was in custody when the judge dropped dead. 313 00:14:06,980 --> 00:14:08,315 So to speak. 314 00:14:08,348 --> 00:14:10,483 I'm afraid I can't help you. 315 00:14:10,517 --> 00:14:11,952 Okay. 316 00:14:16,489 --> 00:14:18,458 You said your name is Reagan? 317 00:14:18,491 --> 00:14:19,626 Yup. 318 00:14:19,659 --> 00:14:21,962 Just like the D.A. 319 00:14:21,995 --> 00:14:24,231 What an upstanding family. 320 00:14:24,264 --> 00:14:27,067 You must be so proud. 321 00:14:37,444 --> 00:14:41,448 Well, this is one hell of a mess, Counselors. 322 00:14:41,481 --> 00:14:42,515 Yes, ma'am. 323 00:14:42,549 --> 00:14:43,683 I've read your motion 324 00:14:43,716 --> 00:14:44,894 for a new trial, Mr. Skolnick. 325 00:14:44,918 --> 00:14:47,988 It seemed the only option in light of the current disruption. 326 00:14:48,021 --> 00:14:52,225 That disruption was one of my finest jurists 327 00:14:52,259 --> 00:14:54,962 and a dear friend for over 25 years. 328 00:14:54,995 --> 00:14:57,330 It is a tragedy. 329 00:14:57,364 --> 00:14:59,166 Which your client had means and motive 330 00:14:59,199 --> 00:15:00,400 to cause. 331 00:15:00,433 --> 00:15:02,502 There is zero evidence that this was a homicide, 332 00:15:02,535 --> 00:15:05,338 and the judge... rest in peace... Was on antidepressants. 333 00:15:05,372 --> 00:15:08,675 So am I, along with half the population of New York City. 334 00:15:08,708 --> 00:15:10,010 My client is 335 00:15:10,043 --> 00:15:11,187 languishing in jail, Your Honor, 336 00:15:11,211 --> 00:15:13,213 and she has a right to a speedy trial. 337 00:15:13,246 --> 00:15:15,415 The M.E. has classified Tessler's cause of death 338 00:15:15,448 --> 00:15:19,052 as undetermined pending police investigation. 339 00:15:19,086 --> 00:15:21,254 And that investigation is ongoing. Yes. 340 00:15:21,288 --> 00:15:24,958 But Mr. Skolnick's due process concerns have merit. 341 00:15:26,026 --> 00:15:27,027 So here's the deal. 342 00:15:27,060 --> 00:15:30,063 I'll need a couple of days to review the case. 343 00:15:30,097 --> 00:15:34,067 When I'm done I'll rule on Mr. Skolnick's motion 344 00:15:34,101 --> 00:15:36,970 whether or not a cause of death has been established. 345 00:15:45,245 --> 00:15:48,148 Can I ask you something, boss? Not to be out of line... 346 00:15:48,181 --> 00:15:50,117 Just ask it. This is good news. 347 00:15:50,150 --> 00:15:52,052 Thomas says she can get the votes 348 00:15:52,085 --> 00:15:54,154 behind a program that means a lot to you. 349 00:15:54,187 --> 00:15:55,322 This is a legacy program. 350 00:15:55,355 --> 00:15:57,024 There a question in there, Sid? 351 00:15:57,057 --> 00:16:00,293 Well, how good does news have to be for you 352 00:16:00,327 --> 00:16:02,529 for you to look like you got good news? 353 00:16:02,562 --> 00:16:04,297 That's a good question. 354 00:16:04,331 --> 00:16:06,333 Wish I had a good answer. 355 00:16:06,366 --> 00:16:08,101 Well, 356 00:16:08,135 --> 00:16:09,536 you called it. 357 00:16:09,569 --> 00:16:11,171 How far along? 358 00:16:11,204 --> 00:16:12,105 She's hired staff, 359 00:16:12,139 --> 00:16:15,142 and has some ongoing discreet fundraising. 360 00:16:15,175 --> 00:16:17,577 This is? Regina Thomas. May be running for mayor. 361 00:16:17,610 --> 00:16:21,081 No maybe. So what?! She still wants to back the plan, right? 362 00:16:21,114 --> 00:16:22,549 It's still the same good news. 363 00:16:22,582 --> 00:16:24,217 That's exactly right, Sid. 364 00:16:24,251 --> 00:16:27,154 That doesn't complicate it to you? 365 00:16:27,187 --> 00:16:28,264 Only if you're bucking for sainthood, 366 00:16:28,288 --> 00:16:30,490 but if you're trying to get your program funded, no. 367 00:16:30,523 --> 00:16:32,692 Well, that's the difference between you and me. 368 00:16:32,725 --> 00:16:34,203 That's the difference between you and everybody. 369 00:16:34,227 --> 00:16:35,262 What's that mean? 370 00:16:35,295 --> 00:16:36,405 That none of the million people 371 00:16:36,429 --> 00:16:39,032 who'd benefit from this program would give a rat's ass 372 00:16:39,066 --> 00:16:40,400 how you got the money for it. 373 00:16:41,634 --> 00:16:44,304 You could be right. Thank you. 374 00:16:44,337 --> 00:16:47,574 But how could you leverage you being right? 375 00:16:56,183 --> 00:16:58,751 Still the best damn brisket sandwich in town. 376 00:16:58,785 --> 00:17:00,587 Especially when you pick up the tab. 377 00:17:00,620 --> 00:17:02,155 You're welcome. 378 00:17:02,189 --> 00:17:04,191 And just what are you trying to buy with it? 379 00:17:04,224 --> 00:17:07,094 Community policing is very important to my boss. 380 00:17:07,127 --> 00:17:10,130 Mine, too, but she thinks the new plan goes too far. 381 00:17:10,163 --> 00:17:12,599 Look, this is still a new relationship, our bosses. 382 00:17:12,632 --> 00:17:14,767 Let's at least try to keep this thing functional. 383 00:17:14,801 --> 00:17:16,703 Couldn't agree more. Would you pass the pickles? 384 00:17:16,736 --> 00:17:21,574 If the mayor blinks so early in her term, 385 00:17:21,608 --> 00:17:23,610 she'll look weak. Or prudent for 386 00:17:23,643 --> 00:17:25,254 accepting the guidance of her extremely popular 387 00:17:25,278 --> 00:17:27,514 and effective P.C. Sorry. 388 00:17:27,547 --> 00:17:30,383 Garrett, no can do. The timing is wrong. 389 00:17:31,618 --> 00:17:34,287 I have it from a very credible source 390 00:17:34,321 --> 00:17:38,491 that Speaker Thomas likes the P.C.'s plan... a lot. 391 00:17:38,525 --> 00:17:40,293 Let me guess. 392 00:17:40,327 --> 00:17:44,464 Regina invited Frank to a little vetooverride party? 393 00:17:44,497 --> 00:17:48,168 I cannot confirm or deny. 394 00:17:48,201 --> 00:17:49,545 She's an opportunist who would sell her own mother 395 00:17:49,569 --> 00:17:50,637 to get what she wants. 396 00:17:50,670 --> 00:17:52,681 Which, in this case, is enhanced community policing. 397 00:17:52,705 --> 00:17:54,407 Regina couldn't give a rat's ass 398 00:17:54,441 --> 00:17:56,543 about cops playing pattycake with the locals. 399 00:17:56,576 --> 00:17:58,178 She wants to be mayor. 400 00:17:58,211 --> 00:18:01,148 And the P.C. wants this thing passed anyway, anyhow. 401 00:18:01,181 --> 00:18:02,149 Even getting used 402 00:18:02,182 --> 00:18:04,317 to hand the acting mayor a public defeat? No. 403 00:18:04,351 --> 00:18:06,153 I know him. I thought I did, too. 404 00:18:06,186 --> 00:18:09,189 He doesn't care how this cake gets baked. 405 00:18:09,222 --> 00:18:11,258 He just wants to serve it up. 406 00:18:11,291 --> 00:18:13,360 I'm not kidding. 407 00:18:18,831 --> 00:18:20,800 Hey, how'd it go with Tessler's wife? 408 00:18:20,833 --> 00:18:22,269 Well, the super was right 409 00:18:22,302 --> 00:18:23,303 about the judge's wife. 410 00:18:23,336 --> 00:18:26,173 She's a battleax, but she's got a solid alibi, 411 00:18:26,206 --> 00:18:27,006 so that's that. 412 00:18:27,039 --> 00:18:29,142 Well, Erin bought us a couple of days 413 00:18:29,176 --> 00:18:30,009 with the chief judge. Good. 414 00:18:30,042 --> 00:18:31,554 Though I'm not sure what good it'll do. 415 00:18:31,578 --> 00:18:34,281 We still got nothing says this was a homicide. 416 00:18:34,314 --> 00:18:35,524 Are you guys throwing in the towel? 417 00:18:35,548 --> 00:18:37,217 That's not what she said. 418 00:18:37,250 --> 00:18:38,561 But if we're gonna find out who killed the judge, 419 00:18:38,585 --> 00:18:40,653 we're gonna need an eyewitness to the crime. 420 00:18:40,687 --> 00:18:42,165 Where the hell are we supposed to find one? 421 00:18:42,189 --> 00:18:43,356 My guess, 422 00:18:43,390 --> 00:18:45,668 amongst the many windows looking down at the judge's rooftop. 423 00:18:45,692 --> 00:18:48,295 That's a lot of damn windows. 424 00:18:48,328 --> 00:18:49,762 Well, unless you got a better idea, 425 00:18:49,796 --> 00:18:51,498 I suggest we round up some uniforms 426 00:18:51,531 --> 00:18:54,367 and get to knocking on doors... That's if you can keep up. 427 00:19:00,640 --> 00:19:02,242 We've been at it for hours. Yeah. 428 00:19:02,275 --> 00:19:04,244 And nobody's heard or seen a damn thing. 429 00:19:04,277 --> 00:19:05,612 Erin wants to pin this on Chao, 430 00:19:05,645 --> 00:19:07,747 but you can't turn this into something it's not. 431 00:19:07,780 --> 00:19:09,249 Excuse me, 432 00:19:09,282 --> 00:19:11,418 miss... police. 433 00:19:11,451 --> 00:19:13,820 You mind if we ask you a few questions? 434 00:19:13,853 --> 00:19:15,355 About the judge who died? 435 00:19:15,388 --> 00:19:17,924 Yeah, you know anything about that? 436 00:19:17,957 --> 00:19:18,925 Sorry, I didn't see anything. 437 00:19:18,958 --> 00:19:19,926 Do you live here? 438 00:19:19,959 --> 00:19:21,228 Yeah. Do you have a view 439 00:19:21,261 --> 00:19:22,862 out to the judge's rooftop? 440 00:19:22,895 --> 00:19:24,573 Yes. I saw the judge sitting out there pretty often. 441 00:19:24,597 --> 00:19:26,266 What about the day he died? 442 00:19:26,299 --> 00:19:27,934 Yeah, but I didn't see what happened. 443 00:19:27,967 --> 00:19:29,912 He was just sitting out there reading papers, like always. 444 00:19:29,936 --> 00:19:32,539 And you didn't see anyone else out there on the roof? 445 00:19:32,572 --> 00:19:34,283 No, just the judge and the building superintendent. 446 00:19:34,307 --> 00:19:37,744 The super... 447 00:19:37,777 --> 00:19:39,379 was out on the roof as well? 448 00:19:39,412 --> 00:19:41,614 Yeah, Joe... 449 00:19:41,648 --> 00:19:42,815 Joe Wheeler? 450 00:19:42,849 --> 00:19:44,451 Yeah. Nice guy. 451 00:19:44,484 --> 00:19:45,885 Jumpstarted my car last winter. 452 00:19:45,918 --> 00:19:47,720 That sounds like Joe. 453 00:19:47,754 --> 00:19:50,290 Okay, well, thank you for your time. 454 00:19:55,328 --> 00:19:57,364 The roof's a long way from the basement. 455 00:19:57,397 --> 00:20:01,434 Yeah, that's exactly what I was thinking. 456 00:20:01,468 --> 00:20:03,703 Why'd you lie to us, Joe? 457 00:20:03,736 --> 00:20:05,305 I forgot. 458 00:20:05,338 --> 00:20:06,582 You forgot? I went up to the roof 459 00:20:06,606 --> 00:20:08,541 for a few minutes to check some wiring. 460 00:20:08,575 --> 00:20:09,942 It was an honest mistake. 461 00:20:09,976 --> 00:20:11,077 An honest mistake? 462 00:20:11,110 --> 00:20:14,247 No, forgetting your keys, that's an honest mistake. 463 00:20:14,281 --> 00:20:15,815 Homicide is not. 464 00:20:15,848 --> 00:20:18,585 I didn't kill Judge Tessler. Well, we got 465 00:20:18,618 --> 00:20:21,588 an eyewitness says they saw you throw him off the roof. 466 00:20:24,357 --> 00:20:25,834 I thought the neighbor said she didn't see what happened. 467 00:20:25,858 --> 00:20:28,528 She did, but he doesn't know that. 468 00:20:31,464 --> 00:20:33,466 So, what? 469 00:20:33,500 --> 00:20:35,468 You're gonna come clean now, Joe? 470 00:20:42,342 --> 00:20:44,477 He was trying to get me fired. 471 00:20:44,511 --> 00:20:47,280 The judge was trying to get you fired? Why? 472 00:20:47,314 --> 00:20:50,317 He said I was stealing petty cash from the building. Were you? 473 00:20:52,385 --> 00:20:54,654 I was gonna pay it back. 474 00:20:54,687 --> 00:20:55,822 My kid needed braces. 475 00:20:55,855 --> 00:20:58,425 Why would you kill a guy over a few bucks? 476 00:21:00,460 --> 00:21:02,362 It was an accident. 477 00:21:03,930 --> 00:21:06,966 I went up there to work it out with him; We got in an argument. 478 00:21:06,999 --> 00:21:10,570 Thought you went up there to fix some wires. 479 00:21:12,439 --> 00:21:14,441 I guess I pushed him. 480 00:21:14,474 --> 00:21:15,542 You guess? 481 00:21:17,076 --> 00:21:20,447 I swear, Detective, I didn't mean to kill him. 482 00:21:20,480 --> 00:21:22,782 Yeah, I'm sure you didn't. 483 00:22:15,868 --> 00:22:16,703 Come on, 484 00:22:16,736 --> 00:22:18,571 you should've told me. Told you what? 485 00:22:18,605 --> 00:22:20,673 You're hiring campaign staff, you're raising money. 486 00:22:20,707 --> 00:22:22,918 Just because I'm thinking about it doesn't mean I'm gonna run. 487 00:22:22,942 --> 00:22:24,744 You bring home a steak, you fire up the grill, 488 00:22:24,777 --> 00:22:26,054 you're sure as hell having steak. 489 00:22:26,078 --> 00:22:28,715 I'm offering you help as the speaker. 490 00:22:28,748 --> 00:22:31,451 Along with an IOU. What? 491 00:22:31,484 --> 00:22:35,021 You are backing my plan to pave your way to Gracie Mansion. 492 00:22:35,054 --> 00:22:37,657 I am backing your plan 'cause it's a good plan. 493 00:22:37,690 --> 00:22:40,493 Now, will my base think it's a good plan? Probably not. 494 00:22:40,527 --> 00:22:43,630 They'll probably be sitting outside my office with pitchforks 495 00:22:43,663 --> 00:22:45,432 and torches. Please. 496 00:22:45,465 --> 00:22:47,600 Because the reality is, nobody in that neighborhood 497 00:22:47,634 --> 00:22:49,836 wants more cops in their business. 498 00:22:49,869 --> 00:22:50,837 The smart ones would. 499 00:22:50,870 --> 00:22:53,640 "The smart ones"? 500 00:22:53,673 --> 00:22:55,642 Come on, you know what I mean. 501 00:22:55,675 --> 00:22:57,644 The smart ones are gone. 502 00:22:57,677 --> 00:23:00,447 They're not there anymore, Frank. 503 00:23:00,480 --> 00:23:02,982 The only ones left are the real ones, 504 00:23:03,015 --> 00:23:06,385 and they don't think of your cops as heroes. 505 00:23:09,889 --> 00:23:11,458 Look, I... 506 00:23:11,491 --> 00:23:13,560 I'm trying to help here, 507 00:23:13,593 --> 00:23:15,895 and you're trying to figure out my motivation. 508 00:23:15,928 --> 00:23:19,566 You can do that till the cows come home. 509 00:23:19,599 --> 00:23:22,702 I'm just asking you to be straight with me. 510 00:23:22,735 --> 00:23:24,046 You want me to be straight with you? 511 00:23:24,070 --> 00:23:25,738 Yes, I do. Okay. 512 00:23:25,772 --> 00:23:27,674 You're trying to do something good. 513 00:23:27,707 --> 00:23:29,208 I'm trying to help. 514 00:23:29,241 --> 00:23:32,078 You're trying to stay a choirboy. 515 00:23:32,111 --> 00:23:34,714 So nothing is going to happen. 516 00:23:34,747 --> 00:23:36,783 Now, ponder that, and when you make a decision 517 00:23:36,816 --> 00:23:39,452 about what you want to do, call me. 518 00:23:47,093 --> 00:23:49,762 Come on, I'm just saying I've worked 519 00:23:49,796 --> 00:23:51,236 plenty of cases with you in the past, 520 00:23:51,263 --> 00:23:53,976 but this is the first time you hung your investigator around my neck. 521 00:23:54,000 --> 00:23:55,802 I thought he could help. 522 00:23:55,835 --> 00:23:58,037 Help with what? The added benefit of an hourly update. 523 00:23:58,070 --> 00:24:00,106 - Exactly. - Come on, guys. 524 00:24:00,139 --> 00:24:02,842 She thought her defendant had killed a sitting judge. 525 00:24:02,875 --> 00:24:04,777 I'd want all hands on deck, too. 526 00:24:04,811 --> 00:24:07,523 Thank you, Pop. Especially when you're dealing with a monster like her. 527 00:24:07,547 --> 00:24:08,615 Whoa, whoa, whoa. 528 00:24:08,648 --> 00:24:10,793 How could she be a monster if she hasn't been convicted 529 00:24:10,817 --> 00:24:12,084 - of a monstrous crime? - Right. 530 00:24:12,118 --> 00:24:13,228 Which she hasn't yet, right? 531 00:24:13,252 --> 00:24:14,854 Walks like a duck... 532 00:24:14,887 --> 00:24:15,788 "Alleged monster," okay? 533 00:24:15,822 --> 00:24:16,789 Okay. 534 00:24:16,823 --> 00:24:17,857 Okay, but how do you make 535 00:24:17,890 --> 00:24:20,760 that call on yourself? What call? 536 00:24:20,793 --> 00:24:22,795 Whether some personal investment is interfering 537 00:24:22,829 --> 00:24:24,864 with following protocol. 538 00:24:24,897 --> 00:24:28,535 I didn't cross a line, if that's what you're saying. 539 00:24:28,568 --> 00:24:32,004 I hear things... you went to the M.E. to discuss the cause of death. 540 00:24:32,038 --> 00:24:33,973 I was checking in on the status 541 00:24:34,006 --> 00:24:35,675 - of a case. - Checking in on 542 00:24:35,708 --> 00:24:37,510 or leaning on? 543 00:24:37,544 --> 00:24:39,646 Checking in. Right. 544 00:24:39,679 --> 00:24:42,549 What's going on here, an inquisition? 545 00:24:42,582 --> 00:24:44,851 Has no one at this table leaned in hard 546 00:24:44,884 --> 00:24:46,094 on something that mattered to them? 547 00:24:46,118 --> 00:24:48,821 There is a difference, and I think everyone here knows that. 548 00:24:48,855 --> 00:24:50,757 Yeah, including me. 549 00:24:50,790 --> 00:24:52,692 But sometimes the ends justify the means? 550 00:24:52,725 --> 00:24:54,694 Don't look so surprised. 551 00:24:54,727 --> 00:24:56,796 I'm not surprised... I'm sure there's been a time 552 00:24:56,829 --> 00:24:58,998 where you had to make the end justify the means. 553 00:24:59,031 --> 00:25:00,066 What about you, Jamie? 554 00:25:00,099 --> 00:25:02,802 Let's just say some things I regretted at the time, 555 00:25:02,835 --> 00:25:04,637 but none of it to this day. 556 00:25:04,671 --> 00:25:07,306 Wow. Once a lawyer, always a lawyer. 557 00:25:07,339 --> 00:25:08,741 Yeah? And how about you, Gramps? 558 00:25:08,775 --> 00:25:09,876 What he said. 559 00:25:09,909 --> 00:25:10,910 Danny? 560 00:25:11,844 --> 00:25:13,813 - I'll take the Fifth. - I could justify 561 00:25:13,846 --> 00:25:16,816 just about any means to put an end to income inequality. 562 00:25:16,849 --> 00:25:20,753 How fitting it is that you are now sitting on my left. 563 00:25:20,787 --> 00:25:22,922 So, this started with me. 564 00:25:22,955 --> 00:25:24,924 How about you? 565 00:25:24,957 --> 00:25:27,226 If there was a probability 566 00:25:27,259 --> 00:25:29,662 that doing the socalled "right thing" 567 00:25:29,696 --> 00:25:31,764 might jeopardize the safety of the public 568 00:25:31,798 --> 00:25:34,634 or my officers, I think I could... 569 00:25:34,667 --> 00:25:37,570 come around to justifying the means to the end. 570 00:25:37,604 --> 00:25:39,939 At any cost to you? 571 00:25:41,007 --> 00:25:43,743 I don't think you can make that measurement 572 00:25:43,776 --> 00:25:46,078 until you come right up against it. 573 00:25:59,926 --> 00:26:01,027 Hey. 574 00:26:01,060 --> 00:26:03,930 I need to say something, but I need you to pay attention, 575 00:26:03,963 --> 00:26:05,832 because you may never hear it again. 576 00:26:05,865 --> 00:26:06,799 Okay. 577 00:26:06,833 --> 00:26:08,334 I was wrong. 578 00:26:08,367 --> 00:26:10,870 Wow. 579 00:26:12,171 --> 00:26:15,341 You know, I haven't heard you utter those words since 580 00:26:15,374 --> 00:26:17,644 I was nine years old, 581 00:26:17,677 --> 00:26:19,045 when you stole my baseball cards 582 00:26:19,078 --> 00:26:20,188 and sold 'em behind my back. 583 00:26:20,212 --> 00:26:22,181 I really needed a new Walkman. 584 00:26:22,214 --> 00:26:25,217 Yeah. Right. 585 00:26:25,251 --> 00:26:27,754 I took a statement from a girl 586 00:26:27,787 --> 00:26:30,690 who had been sold into prostitution by Chao 587 00:26:30,723 --> 00:26:32,291 when she was 13. 588 00:26:34,293 --> 00:26:36,896 Thirteen. 589 00:26:36,929 --> 00:26:39,832 And she, like hundreds of other girls like her, 590 00:26:39,866 --> 00:26:41,868 had their lives destroyed. 591 00:26:41,901 --> 00:26:43,335 And Chao should rot in hell. 592 00:26:43,369 --> 00:26:45,237 Look, some perps, 593 00:26:45,271 --> 00:26:48,107 they get under your skin. 594 00:26:48,140 --> 00:26:49,642 Especially the bad ones. 595 00:26:49,676 --> 00:26:52,011 I was sure that Chao had done it. 596 00:26:52,044 --> 00:26:53,746 Don't beat yourself up. Tessler dying 597 00:26:53,780 --> 00:26:55,357 exactly when it's most convenient to Chao, 598 00:26:55,381 --> 00:26:57,984 who has no issue threatening public officials. 599 00:26:58,017 --> 00:27:00,352 Chao threatened Judge Tessler? 600 00:27:02,188 --> 00:27:04,223 No, she threatened me. 601 00:27:04,256 --> 00:27:06,993 What are you talking about? 602 00:27:10,196 --> 00:27:11,798 The first time was at a plea conference. 603 00:27:11,831 --> 00:27:13,866 The second time was the other night. 604 00:27:13,900 --> 00:27:15,768 So you were threatened more than once... 605 00:27:15,802 --> 00:27:17,042 Is that what you're telling me? 606 00:27:18,037 --> 00:27:18,871 What happened? 607 00:27:18,905 --> 00:27:21,140 They followed me. 608 00:27:21,173 --> 00:27:23,209 Left Chao's calling card on my windshield. 609 00:27:23,242 --> 00:27:24,877 And you didn't think to tell me? 610 00:27:24,911 --> 00:27:27,046 They're just trying to scare me off the case, Danny. 611 00:27:27,079 --> 00:27:28,423 Did you at least tell the court officer 612 00:27:28,447 --> 00:27:29,415 in your building? 613 00:27:29,448 --> 00:27:31,317 No, you didn't, 614 00:27:31,350 --> 00:27:33,986 because you didn't want to be removed from the case. 615 00:27:34,020 --> 00:27:35,187 When did this happen? 616 00:27:35,221 --> 00:27:37,089 Thursday night. 617 00:27:37,123 --> 00:27:38,324 Thursday night? 618 00:27:38,357 --> 00:27:40,893 Thursday night is when we brought Wheeler in 619 00:27:40,927 --> 00:27:42,294 for questioning. 620 00:27:42,328 --> 00:27:43,906 And Chao's people had to know about that. 621 00:27:43,930 --> 00:27:44,764 So? 622 00:27:44,797 --> 00:27:46,933 So why would they risk threatening you 623 00:27:46,966 --> 00:27:48,868 if Wheeler already confessed 624 00:27:48,901 --> 00:27:51,003 and Chao was in the clear? 625 00:27:51,037 --> 00:27:53,139 Because they didn't know what Wheeler had told you. 626 00:27:53,172 --> 00:27:55,174 Yeah, because they had something to hide 627 00:27:55,207 --> 00:27:57,009 about the judge's death. 628 00:28:01,213 --> 00:28:02,915 The ruling on the motion for mistrial 629 00:28:02,949 --> 00:28:04,359 is being handed down tomorrow morning. 630 00:28:04,383 --> 00:28:05,484 Well, you better stall it, 631 00:28:05,517 --> 00:28:07,119 because this isn't over yet. 632 00:28:12,324 --> 00:28:14,794 You got to try one of these, boss. 633 00:28:14,827 --> 00:28:16,829 They put bacon in the blanket. 634 00:28:16,863 --> 00:28:18,473 Be quicker sticking your gun in your mouth. 635 00:28:18,497 --> 00:28:20,166 You get the ones with the bacon? 636 00:28:20,199 --> 00:28:22,168 What do you think? 637 00:28:22,201 --> 00:28:23,970 Miller floated a deal from the mayor. 638 00:28:24,003 --> 00:28:25,304 And it floats? 639 00:28:25,337 --> 00:28:27,974 You agree to back away from community policing. 640 00:28:28,007 --> 00:28:30,076 If/when Dutton wins a special election, 641 00:28:30,109 --> 00:28:32,178 you stay on as P.C. 642 00:28:32,211 --> 00:28:33,980 If you shoot your puppy, 643 00:28:34,013 --> 00:28:35,982 then you can still live in the house. 644 00:28:36,015 --> 00:28:37,283 Kinda. 645 00:28:37,316 --> 00:28:38,484 That's a deal? 646 00:28:38,517 --> 00:28:41,020 Speaker Thomas is our friend in this. 647 00:28:41,053 --> 00:28:42,889 And, no, I never thought I'd say that. 648 00:28:42,922 --> 00:28:45,124 Dutton knows the speaker supports? 649 00:28:45,157 --> 00:28:46,926 Yes. And she still throws this at us? 650 00:28:46,959 --> 00:28:47,726 Yes. 651 00:28:47,760 --> 00:28:49,461 If anything, Thomas on your side 652 00:28:49,495 --> 00:28:50,897 made the mayor stand firmer. 653 00:28:50,930 --> 00:28:52,832 So it's Thomas or bust. Looks that way. 654 00:28:52,865 --> 00:28:54,166 Got to hold your nose. 655 00:28:56,936 --> 00:28:59,906 Maybe I'd better have one of those. 656 00:29:02,942 --> 00:29:04,410 Why was Chao's gang so worried about 657 00:29:04,443 --> 00:29:05,812 what you were gonna tell us, Joe? 658 00:29:05,845 --> 00:29:06,946 I have no idea. Really? 659 00:29:06,979 --> 00:29:08,080 So you admit 660 00:29:08,114 --> 00:29:09,949 you know about Chao Lin? 661 00:29:09,982 --> 00:29:12,251 No, I mean, I read the papers. 662 00:29:12,284 --> 00:29:15,121 Yeah, well, you know what I read? 663 00:29:15,154 --> 00:29:16,422 I read people. 664 00:29:16,455 --> 00:29:18,090 And I find it really interesting 665 00:29:18,124 --> 00:29:19,792 that you had no criminal record, 666 00:29:19,826 --> 00:29:22,028 yet suddenly your job is threatened, and you flip 667 00:29:22,061 --> 00:29:23,138 and throw a guy off a roof. 668 00:29:23,162 --> 00:29:24,997 I told you, it was an accident. 669 00:29:25,031 --> 00:29:26,032 You told us. 670 00:29:27,566 --> 00:29:29,235 You know, on our job, we work with 671 00:29:29,268 --> 00:29:30,837 some really bad people. 672 00:29:30,870 --> 00:29:31,971 Real hard cases 673 00:29:32,004 --> 00:29:34,373 who like to hurt people for no reason 674 00:29:34,406 --> 00:29:36,876 and don't give a damn about it when they do. 675 00:29:36,909 --> 00:29:37,944 But it's funny, 676 00:29:37,977 --> 00:29:40,079 I don't think that's the type of guy that you are. 677 00:29:40,112 --> 00:29:43,282 We need to know what really happened, Joe. 678 00:29:43,315 --> 00:29:46,853 Look, you guys don't understand. 679 00:29:46,886 --> 00:29:48,187 I've got a family. 680 00:29:48,220 --> 00:29:50,890 They got to you, is that it? 681 00:29:50,923 --> 00:29:53,860 They knew you had access to the building and to the judge, 682 00:29:53,893 --> 00:29:55,027 so what happened? 683 00:29:55,061 --> 00:29:56,128 They offer to pay you, 684 00:29:56,162 --> 00:29:57,496 or did they threaten you? 685 00:29:57,529 --> 00:29:59,231 They threaten you 686 00:29:59,265 --> 00:30:00,545 and your family, Joe? Is that it? 687 00:30:01,600 --> 00:30:03,569 That's it. They threatened you. 688 00:30:05,171 --> 00:30:07,273 Yeah. 689 00:30:07,306 --> 00:30:11,010 These guys are animals. 690 00:30:11,043 --> 00:30:14,013 They will kill my wife and my kids. 691 00:30:14,046 --> 00:30:16,515 We can help you, but you got to work with us. 692 00:30:16,548 --> 00:30:18,217 And then we'll work with the D.A. 693 00:30:18,250 --> 00:30:19,618 and get you a deal. 694 00:30:19,651 --> 00:30:22,021 This can turn out okay for you. 695 00:30:22,054 --> 00:30:23,990 You don't know these people. 696 00:30:25,324 --> 00:30:26,926 I am doing 697 00:30:26,959 --> 00:30:28,460 what I have to do, 698 00:30:28,494 --> 00:30:31,330 and I have got nothing else to say. 699 00:30:46,578 --> 00:30:48,190 We just need a little more time, Your Honor. 700 00:30:48,214 --> 00:30:50,482 The People are stalling, Judge. 701 00:30:50,516 --> 00:30:53,152 I was very clear on the timetable here, Counselor. 702 00:30:53,185 --> 00:30:54,020 I know. 703 00:30:54,053 --> 00:30:55,430 But we've been advised by the police. 704 00:30:55,454 --> 00:30:57,156 They have a new lead in this case. 705 00:30:57,189 --> 00:30:59,258 Care to share with the rest of us? 706 00:30:59,291 --> 00:31:01,260 So you can share it with your homicidal client? 707 00:31:01,293 --> 00:31:02,194 Not likely. 708 00:31:02,228 --> 00:31:03,638 We just need one more day before you rule 709 00:31:03,662 --> 00:31:05,497 on this mistrial, Your Honor. 710 00:31:11,437 --> 00:31:13,572 You've got two hours. 711 00:31:15,574 --> 00:31:17,476 Two hours? 712 00:31:17,509 --> 00:31:18,477 That's it? 713 00:31:18,510 --> 00:31:21,247 That's cutting it pretty close, don't you think? 714 00:31:22,248 --> 00:31:24,483 Okay. Fine. 715 00:31:24,516 --> 00:31:26,418 Yeah, I got it. 716 00:31:26,452 --> 00:31:28,587 Judge gave Erin two hours. 717 00:31:28,620 --> 00:31:29,956 Yeah. I put that together. 718 00:31:30,990 --> 00:31:32,458 This Jaw Long, you... 719 00:31:32,491 --> 00:31:34,126 you sure he's the right guy to go see? 720 00:31:34,160 --> 00:31:35,461 He's Chao's number two. 721 00:31:35,494 --> 00:31:38,430 He's been running the gang since Chao got pinched. 722 00:31:38,464 --> 00:31:39,464 Good. 723 00:31:41,667 --> 00:31:44,103 Look, I... 724 00:31:44,136 --> 00:31:46,105 know I've been a little bit of a hardass... 725 00:31:46,138 --> 00:31:48,098 You've been a total hump. That's what you've been. 726 00:31:50,042 --> 00:31:52,678 I'm just not used to having a babysitter, okay? 727 00:31:52,711 --> 00:31:54,680 Yeah, well, you've been acting like you need one. 728 00:31:57,249 --> 00:32:01,520 Look, me riding shotgun 729 00:32:01,553 --> 00:32:03,689 wasn't my call. 730 00:32:03,722 --> 00:32:05,224 Talk to your sister. 731 00:32:05,257 --> 00:32:06,468 Yeah, that's easier said than done. 732 00:32:06,492 --> 00:32:08,694 Tell me about it. 733 00:32:35,521 --> 00:32:37,156 Thanks for meeting us. 734 00:32:37,189 --> 00:32:39,058 I always cooperate with law enforcement. Good. 735 00:32:39,091 --> 00:32:41,460 We're on the clock, so let's cut to the chase. 736 00:32:41,493 --> 00:32:44,063 We know your guys muscled Joe Wheeler 737 00:32:44,096 --> 00:32:46,241 into killing the judge. If you know that, you should arrest me. 738 00:32:46,265 --> 00:32:47,666 Wheeler's too scared to rat you out. 739 00:32:47,699 --> 00:32:48,700 Smart guy. 740 00:32:48,734 --> 00:32:50,302 Speaking of smart, 741 00:32:50,336 --> 00:32:51,137 we understand you're getting tired 742 00:32:51,170 --> 00:32:52,771 of playing second fiddle to Chao Lin, 743 00:32:52,804 --> 00:32:56,042 seeing as you're the real brains of the operation here. 744 00:32:56,075 --> 00:32:59,345 Chao goes away, makes your promotion permanent. 745 00:32:59,378 --> 00:33:04,150 You've been trying to put the Lioness in a cage for years. 746 00:33:04,183 --> 00:33:05,584 She's too smart for you. 747 00:33:05,617 --> 00:33:07,653 Or maybe she's just too smart for you. 748 00:33:07,686 --> 00:33:10,322 After all, she's still the boss and you're not. 749 00:33:10,356 --> 00:33:14,326 But you guarantee the safety of Joe Wheeler and his family 750 00:33:14,360 --> 00:33:17,496 if he testifies against Chao Lin, then she goes byebye 751 00:33:17,529 --> 00:33:19,331 and now you're the boss. 752 00:33:21,700 --> 00:33:23,802 And what do you think will happen to me 753 00:33:23,835 --> 00:33:25,537 if I help you take down Chao? 754 00:33:25,571 --> 00:33:27,673 No one would ever know. You would know. 755 00:33:27,706 --> 00:33:29,341 And like Chao always says, 756 00:33:29,375 --> 00:33:32,244 never trust a cop. 757 00:33:33,612 --> 00:33:35,714 Look, we're running out of time here. 758 00:33:35,747 --> 00:33:37,349 And I'm not making a deal with you guys. 759 00:33:37,383 --> 00:33:39,318 Why are you so loyal to Chao anyway? 760 00:33:39,351 --> 00:33:40,686 Remember what happened to Mr. Yi? 761 00:33:40,719 --> 00:33:41,487 Who's Mr. Yi? 762 00:33:41,520 --> 00:33:43,722 That was Chao's last number two guy. 763 00:33:43,755 --> 00:33:46,692 They found his head on the West Side Highway. 764 00:33:46,725 --> 00:33:48,694 I remember that. Poor Mr. Yi. 765 00:33:48,727 --> 00:33:51,697 Because he was being disloyal, like you're asking me to be. 766 00:33:51,730 --> 00:33:52,698 I'm sure Chao Lin would find 767 00:33:52,731 --> 00:33:55,601 you even talking to us right now to be disloyal. 768 00:33:55,634 --> 00:33:56,644 But then again, you're not exactly 769 00:33:56,668 --> 00:33:57,836 a man of principle, are you? 770 00:33:57,869 --> 00:34:00,472 After all, you turn young girls into hookers for a living. 771 00:34:00,506 --> 00:34:02,674 And cops lie for a living. 772 00:34:02,708 --> 00:34:04,543 Some. 773 00:34:08,680 --> 00:34:12,384 If I let Wheeler testify, how do I know 774 00:34:12,418 --> 00:34:14,486 you won't come after me for having a judge killed? 775 00:34:14,520 --> 00:34:15,487 I can tell you for a fact that 776 00:34:15,521 --> 00:34:17,689 the D.A. will not come after you for the judge. 777 00:34:19,358 --> 00:34:20,792 And I promise you this cop 778 00:34:20,826 --> 00:34:22,828 does not lie. 779 00:34:24,630 --> 00:34:26,665 This is your shot to take over. 780 00:34:26,698 --> 00:34:29,101 That is, if you have the brains 781 00:34:29,135 --> 00:34:31,237 and the balls to take it. 782 00:34:34,406 --> 00:34:37,409 You did everything you could, Erin. 783 00:34:37,443 --> 00:34:39,345 Too bad it wasn't enough. 784 00:34:39,378 --> 00:34:40,512 Under the circumstances, 785 00:34:40,546 --> 00:34:44,650 it was a stretch to deny Chao a mistrial. 786 00:34:44,683 --> 00:34:46,718 The circumstances are exactly why 787 00:34:46,752 --> 00:34:47,762 she shouldn't have gotten one. 788 00:34:47,786 --> 00:34:51,157 Look, the facts haven't changed. 789 00:34:51,190 --> 00:34:53,759 There's no reason she won't be convicted in the new trial. 790 00:34:53,792 --> 00:34:57,396 All the key rulings went our way the last time. 791 00:34:57,429 --> 00:34:59,865 With a new judge, it's a crapshoot. 792 00:34:59,898 --> 00:35:02,568 With a highprofile defendant, it's always a crapshoot. 793 00:35:02,601 --> 00:35:04,270 If I have to work 24/7, 794 00:35:04,303 --> 00:35:06,138 this defendant is not walking away. 795 00:35:06,172 --> 00:35:07,105 Hopefully not. 796 00:35:07,139 --> 00:35:10,676 But I'm afraid you won't be the prosecutor. 797 00:35:10,709 --> 00:35:11,753 What are you talking about? 798 00:35:11,777 --> 00:35:14,813 I know you were threatened by Chao's people, Erin. 799 00:35:14,846 --> 00:35:17,115 You should have come to me. 800 00:35:18,950 --> 00:35:21,753 I didn't want to compromise the case. 801 00:35:21,787 --> 00:35:23,289 Luckily, you didn't. 802 00:35:33,365 --> 00:35:34,866 You ratted me out to Monica. 803 00:35:34,900 --> 00:35:36,502 I did? 804 00:35:36,535 --> 00:35:37,703 That would be me. 805 00:35:37,736 --> 00:35:40,739 And you should've reported it yourself. 806 00:35:40,772 --> 00:35:41,773 Yup. He's right. 807 00:35:41,807 --> 00:35:43,842 Well, it doesn't matter, anyway. 808 00:35:43,875 --> 00:35:45,177 She took me off the case. 809 00:35:45,211 --> 00:35:46,312 Sorry to hear that. 810 00:35:46,345 --> 00:35:48,680 A new prosecutor starting from scratch 811 00:35:48,714 --> 00:35:50,249 against a shark like Skolnick... 812 00:35:50,282 --> 00:35:52,284 That's a raw deal, sis. 813 00:35:52,318 --> 00:35:54,296 But on the flip side, now you get to focus your time 814 00:35:54,320 --> 00:35:55,887 and energy on prosecuting Chao Lin 815 00:35:55,921 --> 00:35:57,223 for the murder of Judge Tessler. 816 00:35:58,257 --> 00:36:00,226 What the hell is this? 817 00:36:00,259 --> 00:36:01,860 Statement from Joe Wheeler. 818 00:36:01,893 --> 00:36:03,562 Yep. 819 00:36:03,595 --> 00:36:05,740 He admitted that Chao's crew threatened to kill his family 820 00:36:05,764 --> 00:36:06,932 if he didn't whack the judge. 821 00:36:06,965 --> 00:36:10,202 And the thugs who muscled Wheeler will testify 822 00:36:10,236 --> 00:36:11,803 that Chao gave the order. 823 00:36:11,837 --> 00:36:15,274 Murder in the first, aka life without parole. 824 00:36:15,307 --> 00:36:18,544 This is incredible. 825 00:36:18,577 --> 00:36:19,787 How did you guys pull this off? 826 00:36:19,811 --> 00:36:22,448 You don't want to know. 827 00:36:25,784 --> 00:36:28,654 Okay. Looks like I'm buying drinks. 828 00:36:28,687 --> 00:36:29,855 Sounds good to me. 829 00:36:29,888 --> 00:36:31,223 You two go ahead, 830 00:36:31,257 --> 00:36:33,992 I got to make a stop first. 831 00:36:36,862 --> 00:36:37,863 Hey, Danny. 832 00:36:38,897 --> 00:36:40,632 Thanks. 833 00:36:54,980 --> 00:36:57,916 You sold me out, you son of a bitch. 834 00:36:57,949 --> 00:36:58,850 We had a deal. 835 00:36:58,884 --> 00:37:00,419 Yeah, and I honored the deal. 836 00:37:00,452 --> 00:37:01,996 I promised you you wouldn't be implicated 837 00:37:02,020 --> 00:37:03,989 in the death of Judge Tessler, and you weren't. 838 00:37:04,022 --> 00:37:05,291 It's not why you're here. 839 00:37:05,324 --> 00:37:06,258 What the hell is this? That. 840 00:37:06,292 --> 00:37:08,560 Yeah, well, that's because you're under arrest 841 00:37:08,594 --> 00:37:11,863 for the attempted murder of the ADA in your boss' case. 842 00:37:11,897 --> 00:37:13,365 You got to be kidding me. 843 00:37:13,399 --> 00:37:14,833 No. In fact, we got you cold. 844 00:37:14,866 --> 00:37:15,867 Here. 845 00:37:19,938 --> 00:37:21,740 That doesn't prove a damn thing. 846 00:37:21,773 --> 00:37:23,008 Now, just keep looking. 847 00:37:23,041 --> 00:37:25,511 Go ahead. 848 00:37:27,313 --> 00:37:29,681 See, that is the same vehicle 849 00:37:29,715 --> 00:37:32,017 and license plate 40 seconds later. 850 00:37:32,050 --> 00:37:34,920 And that is you. 851 00:37:35,787 --> 00:37:36,888 Which proves a lot. 852 00:37:36,922 --> 00:37:38,490 We weren't trying to kill her. Okay? 853 00:37:38,524 --> 00:37:39,725 We were sending a message. 854 00:37:39,758 --> 00:37:42,894 Right, I get it, but something tells me her fellow prosecutors 855 00:37:42,928 --> 00:37:44,430 aren't gonna see it that way. 856 00:37:44,463 --> 00:37:45,531 Hey, you set me up! 857 00:37:45,564 --> 00:37:47,299 Hey! 858 00:37:47,333 --> 00:37:48,500 That ADA is my sister. 859 00:37:49,601 --> 00:37:52,037 And when it comes to family, sorry. 860 00:37:52,070 --> 00:37:53,905 All deals are off. 861 00:38:00,912 --> 00:38:02,848 I am not turning you down. 862 00:38:02,881 --> 00:38:05,851 I am simply passing on the ways and means we discussed. 863 00:38:05,884 --> 00:38:06,952 What ways and means? 864 00:38:06,985 --> 00:38:08,987 I offered you help to get money for your program. 865 00:38:09,020 --> 00:38:10,789 Yeah, and I appreciate that. 866 00:38:10,822 --> 00:38:12,491 I do. 867 00:38:12,524 --> 00:38:14,993 You remember civics class back in the day? Yeah. 868 00:38:15,026 --> 00:38:16,362 The three branches of government. 869 00:38:16,395 --> 00:38:17,363 Yeah. Okay. 870 00:38:17,396 --> 00:38:19,030 In this city, I'm judicial. 871 00:38:19,064 --> 00:38:21,099 You're legislative. She's executive. 872 00:38:21,132 --> 00:38:23,602 Are you actually giving me a civics lesson right now? 873 00:38:23,635 --> 00:38:27,939 Regina, we stood witness when she was sworn in. 874 00:38:27,973 --> 00:38:32,478 That means you and I agreed to uphold the duties of our offices 875 00:38:32,511 --> 00:38:35,547 under her administration. 876 00:38:35,581 --> 00:38:37,883 That's what I'm gonna do. 877 00:38:45,056 --> 00:38:48,894 I am going back to City Hall to see the mayor 878 00:38:48,927 --> 00:38:51,997 to make one more push. 879 00:38:56,602 --> 00:38:59,938 It would be helpful if you came with me. 880 00:38:59,971 --> 00:39:03,909 Why would I do that? 881 00:39:03,942 --> 00:39:07,746 Because one day you may well be mayor 882 00:39:07,779 --> 00:39:09,915 and you sure as hell are gonna want people 883 00:39:09,948 --> 00:39:11,983 to respect your office. 884 00:39:12,017 --> 00:39:14,686 Like karma? 885 00:39:14,720 --> 00:39:16,922 I don't believe in karma. I'm Catholic. 886 00:39:19,190 --> 00:39:21,560 You coming? 887 00:39:23,995 --> 00:39:26,898 No, Frank. 888 00:39:28,099 --> 00:39:30,569 Enjoy the furniture. 889 00:39:37,108 --> 00:39:41,079 Captioning sponsored by. 890 00:39:41,112 --> 00:39:44,015 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.