All language subtitles for Blue.Bloods.S08E02 - Ghosts of the Past.HDTV.x264-KILLERS - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,117 --> 00:00:05,767 (crowd cheering) 2 00:00:05,791 --> 00:00:08,901 Now, it's one thing to talk about a piece of legislation, 3 00:00:08,959 --> 00:00:11,739 (chuckles): and talk and talk and talk. 4 00:00:11,850 --> 00:00:13,108 (laughter) 5 00:00:13,272 --> 00:00:14,772 It's quite another thing... 6 00:00:14,830 --> 00:00:16,811 A far better thing, in my view... 7 00:00:16,967 --> 00:00:19,756 To put a story and a face to the goals 8 00:00:19,827 --> 00:00:21,873 and aspirations of that legislation. 9 00:00:21,931 --> 00:00:23,506 You really dig this guy, huh? 10 00:00:23,618 --> 00:00:24,878 Yeah, he's the real deal, yeah. 11 00:00:24,936 --> 00:00:27,014 Will you just... just stop talking now? 12 00:00:27,123 --> 00:00:31,155 Andrea Rivas came to this country from El Salvador 13 00:00:31,244 --> 00:00:34,170 with $80 and a dream. 14 00:00:34,297 --> 00:00:36,429 A dream shared by countless others... 15 00:00:36,495 --> 00:00:38,070 You bring something for him to autograph for you? 16 00:00:38,127 --> 00:00:39,226 Shut up. 17 00:00:39,702 --> 00:00:40,881 Team Walters. 18 00:00:40,939 --> 00:00:42,092 WALTERS: Needless to say, 19 00:00:42,150 --> 00:00:45,284 she tells this story far better than I could. 20 00:00:45,622 --> 00:00:46,991 Andrea? 21 00:00:47,794 --> 00:00:49,827 (applause) 22 00:00:51,558 --> 00:00:53,272 Every team needs a mascot. 23 00:00:53,330 --> 00:00:54,944 Seriously, Reagan, shut up. 24 00:00:55,228 --> 00:00:56,341 (chuckles) 25 00:00:56,423 --> 00:00:59,006 Thank you, Congressman Walters. 26 00:00:59,906 --> 00:01:02,073 (lively chatter) 27 00:01:05,511 --> 00:01:07,712 (pool balls clacking) 28 00:01:10,660 --> 00:01:11,893 Thanks, Joe. 29 00:01:11,959 --> 00:01:13,647 You got it, Danny. 30 00:01:15,405 --> 00:01:16,584 There are mushrooms on it. 31 00:01:16,695 --> 00:01:17,897 Thought you liked mushrooms. 32 00:01:18,000 --> 00:01:19,577 I do, but... 33 00:01:20,038 --> 00:01:21,912 We never used to get them because of Mom. 34 00:01:22,506 --> 00:01:23,881 (sighs) 35 00:01:24,394 --> 00:01:27,545 Look, this is... never gonna get easier, 36 00:01:27,676 --> 00:01:29,936 but we do kind of have to start 37 00:01:29,994 --> 00:01:32,628 putting one foot in front of the other, you know? 38 00:01:33,457 --> 00:01:34,623 Do you mean move on? 39 00:01:34,681 --> 00:01:36,280 I'm just saying that I don't think 40 00:01:36,338 --> 00:01:38,638 Mom would want us to stop living our lives. 41 00:01:38,957 --> 00:01:39,910 Right? 42 00:01:39,992 --> 00:01:41,153 It is pretty good. 43 00:01:41,723 --> 00:01:43,325 WOMAN: Danny, hey. 44 00:01:43,422 --> 00:01:45,155 Hey, Shelly, how you doing? 45 00:01:45,303 --> 00:01:46,928 - Hey, guys. - Hello. - Hi. 46 00:01:47,154 --> 00:01:48,669 That service was so beautiful. 47 00:01:48,762 --> 00:01:50,833 I can't stop thinking about it, even now. 48 00:01:51,323 --> 00:01:52,958 We appreciate it. Thank you. 49 00:01:53,142 --> 00:01:55,022 Actually, Danny, there was something 50 00:01:55,080 --> 00:01:56,676 I was hoping to talk to you about. 51 00:01:56,734 --> 00:01:57,939 Okay. 52 00:02:00,666 --> 00:02:02,424 Boys, give me a second, okay? 53 00:02:02,672 --> 00:02:04,067 - See you guys later. - Bye. - Bye. 54 00:02:04,125 --> 00:02:06,622 Go ahead, start eating. I'll be right back, boys. 55 00:02:08,012 --> 00:02:09,203 What's up? 56 00:02:09,261 --> 00:02:11,019 You remember Leah Harris, of course. 57 00:02:11,147 --> 00:02:14,380 Yeah. She's, uh, finally home after all these years, right? 58 00:02:14,438 --> 00:02:16,161 What was it, 12 years she was missing? 59 00:02:16,219 --> 00:02:17,278 13. 60 00:02:17,336 --> 00:02:18,825 Prayers answered. That's a good thing. 61 00:02:18,883 --> 00:02:20,951 Linda and I used to spend a lot of time over at the Harrises, 62 00:02:21,008 --> 00:02:22,324 especially after Leah ran away. 63 00:02:22,382 --> 00:02:23,410 Yeah, sure, I remember. 64 00:02:23,468 --> 00:02:24,739 My kids grew up with their kids. 65 00:02:24,797 --> 00:02:26,413 I mean, we were close. 66 00:02:26,511 --> 00:02:28,583 W-What are you getting at here? 67 00:02:29,668 --> 00:02:33,636 Detective, whoever that girl is, it isn't Leah. 68 00:02:34,325 --> 00:02:36,403 (laughs) You're sure about that? 69 00:02:36,566 --> 00:02:38,286 As sure as the sun'll rise. 70 00:02:38,381 --> 00:02:41,122 Um, well, wouldn't her family know if she wasn't the girl? 71 00:02:41,349 --> 00:02:43,981 Her mother is so happy to have her back, 72 00:02:44,039 --> 00:02:45,223 I'm afraid she doesn't see 73 00:02:45,281 --> 00:02:47,465 that she's being taken in by a con artist. 74 00:02:47,523 --> 00:02:49,380 Not for nothing, but that's a little hard 75 00:02:49,592 --> 00:02:50,758 to believe, don't you think? 76 00:02:50,816 --> 00:02:52,731 I know how it sounds, Danny, but please. 77 00:02:52,932 --> 00:02:55,758 I know Linda would have felt the same way. 78 00:02:57,896 --> 00:02:59,528 (sighs) 79 00:03:00,443 --> 00:03:03,877 Yeah. And she'd bring it up until I relented. 80 00:03:16,637 --> 00:03:18,793 The mayor and the police commissioner have always 81 00:03:18,851 --> 00:03:21,507 marched together in the West Indian Day parade. 82 00:03:21,596 --> 00:03:23,551 - Until now. - Why until now? 83 00:03:23,609 --> 00:03:25,508 Nigel Morgan served time 84 00:03:25,566 --> 00:03:26,652 for the attempted murder 85 00:03:26,710 --> 00:03:28,918 - of police officers. - Actually, for seditious 86 00:03:28,976 --> 00:03:30,516 conspiracy, a nonviolent crime. 87 00:03:30,574 --> 00:03:33,024 Not to cops. To cops, he is responsible 88 00:03:33,082 --> 00:03:35,183 for bombs aimed at cops, end of story. 89 00:03:35,246 --> 00:03:36,254 He served his time. 90 00:03:36,312 --> 00:03:37,590 And now he is being honored. 91 00:03:37,692 --> 00:03:39,433 How do you think my cops feel about that? 92 00:03:39,498 --> 00:03:42,035 I might point out, it is not a cop parade. 93 00:03:42,115 --> 00:03:44,683 I assure you, hundreds of them will be there. 94 00:03:44,941 --> 00:03:48,331 If it was some Sinn Féin thug being honored 95 00:03:48,389 --> 00:03:49,913 at the St. Patty's Day parade, 96 00:03:50,053 --> 00:03:52,053 you'd be right out there with the bagpipers. 97 00:03:52,111 --> 00:03:54,585 Not if he came after my people. 98 00:03:55,898 --> 00:03:57,389 (sighs) 99 00:03:57,538 --> 00:03:59,178 I guess you could order me. 100 00:03:59,296 --> 00:04:00,454 I did, and I am. 101 00:04:00,575 --> 00:04:02,450 Well, then say it out loud, 102 00:04:02,637 --> 00:04:04,622 in an official press release. 103 00:04:04,879 --> 00:04:06,035 The PC, 104 00:04:06,097 --> 00:04:08,204 under your pressure, has agreed to march 105 00:04:08,262 --> 00:04:11,211 for the greater good of the West Indian community, 106 00:04:11,271 --> 00:04:16,358 but under strong protest for any honors offered Nigel Morgan. 107 00:04:16,452 --> 00:04:17,876 "The greater good"? 108 00:04:17,965 --> 00:04:20,801 Something like that. Put some mustard on the wording. 109 00:04:20,911 --> 00:04:23,106 I thought you didn't play politics. 110 00:04:23,191 --> 00:04:24,552 I wouldn't say I speak French, either, 111 00:04:24,609 --> 00:04:26,192 but I can get by in a pinch. 112 00:04:26,250 --> 00:04:27,808 L'addition, s'il vous plait. 113 00:04:27,866 --> 00:04:29,235 I don't speak French. 114 00:04:29,347 --> 00:04:31,252 He said, "The bill, please." 115 00:04:35,918 --> 00:04:37,286 It's on the house. 116 00:04:38,567 --> 00:04:40,879 JAMIE: Look, I don't mind being on protective detail. 117 00:04:40,937 --> 00:04:42,002 I'm just saying, 118 00:04:42,060 --> 00:04:44,614 no matter the cause, a politician is a politician. 119 00:04:44,825 --> 00:04:46,536 You can't deny that he's helping people. 120 00:04:46,594 --> 00:04:48,527 I can't deny that's the soap he's selling. 121 00:04:58,127 --> 00:05:00,327 (arguing in Spanish) 122 00:05:06,068 --> 00:05:08,769 (conversation continues in Spanish) 123 00:05:08,846 --> 00:05:10,971 WALTERS: Andrea. Andrea! 124 00:05:11,048 --> 00:05:12,806 (speaking Spanish) 125 00:05:18,349 --> 00:05:19,648 Everything all right? 126 00:05:19,754 --> 00:05:21,533 Oh, there's no trouble at all, Officers. 127 00:05:21,591 --> 00:05:23,716 But thank you. Thank you very much. 128 00:05:33,614 --> 00:05:36,239 Linda was a wonderful friend to me over the years. 129 00:05:36,387 --> 00:05:37,571 Yeah, she was a good friend. 130 00:05:37,629 --> 00:05:39,556 - She had that gift. - Mm. 131 00:05:39,886 --> 00:05:41,228 And she'd be very happy about 132 00:05:41,286 --> 00:05:42,665 the good news for the neighborhood. 133 00:05:42,723 --> 00:05:44,114 Yes, she would've. 134 00:05:44,248 --> 00:05:46,598 I've waited for this moment for so long. 135 00:05:46,816 --> 00:05:49,224 I always knew Leah was still alive. 136 00:05:49,497 --> 00:05:50,952 I never gave up hope. 137 00:05:51,176 --> 00:05:52,379 That's good. 138 00:05:52,915 --> 00:05:54,073 (gasps) 139 00:05:55,018 --> 00:05:56,403 Detective Reagan, 140 00:05:56,537 --> 00:05:58,028 this is Leah. 141 00:05:58,095 --> 00:06:00,192 And I don't know if you remember my son, Luke? 142 00:06:00,301 --> 00:06:02,189 Yeah, I do. Actually, I remember both of you. 143 00:06:02,247 --> 00:06:04,433 But last time I saw you, you were just kids this big. 144 00:06:04,510 --> 00:06:05,614 (laughs) 145 00:06:05,672 --> 00:06:07,088 Nice to meet you again, Detective. 146 00:06:07,146 --> 00:06:08,149 You, too. 147 00:06:08,207 --> 00:06:09,329 Hello. 148 00:06:09,406 --> 00:06:11,126 Leah, we're really all glad 149 00:06:11,184 --> 00:06:12,793 that you decided to come back home. 150 00:06:12,851 --> 00:06:13,872 Thank you. 151 00:06:13,981 --> 00:06:15,122 It's not such a bad place 152 00:06:15,180 --> 00:06:17,043 to live after all, right? 153 00:06:21,059 --> 00:06:23,215 You have to forgive her; she's tired. 154 00:06:23,497 --> 00:06:26,747 Yeah, bedside manner's never been my strong suit. Sorry. 155 00:06:26,941 --> 00:06:28,262 Go check on her. 156 00:06:28,590 --> 00:06:30,181 Good to see you. Get you a drink? 157 00:06:30,239 --> 00:06:32,161 No, no, it's, uh... 158 00:06:32,356 --> 00:06:34,450 a little, uh, early for me. 159 00:06:34,926 --> 00:06:37,368 You say, uh, she came back a couple weeks ago? 160 00:06:37,426 --> 00:06:38,754 12 days today. 161 00:06:38,817 --> 00:06:41,637 Wow. Any idea why she left? 162 00:06:41,832 --> 00:06:43,731 I'm just happy that's what it was. 163 00:06:43,793 --> 00:06:45,348 You go through all the scenarios 164 00:06:45,457 --> 00:06:46,729 when something like this happens. 165 00:06:46,786 --> 00:06:49,301 Did she get kidnapped, or worse? 166 00:06:49,395 --> 00:06:51,480 Right. I... can't even imagine. 167 00:06:51,942 --> 00:06:56,387 I'm just glad she's home, where she belongs. 168 00:06:56,668 --> 00:06:58,379 Uh, photo albums? 169 00:06:58,465 --> 00:06:59,808 - Yeah. - Mind if I take a look? 170 00:06:59,866 --> 00:07:01,291 Oh, be my guest. 171 00:07:02,984 --> 00:07:04,184 Cute. (chuckles) 172 00:07:04,835 --> 00:07:07,648 Um, looks like some pictures have been taken out. 173 00:07:07,733 --> 00:07:09,980 Leah made herself a notebook to remind herself 174 00:07:10,076 --> 00:07:11,319 of friends and family. 175 00:07:11,495 --> 00:07:12,752 Good idea. 176 00:07:14,111 --> 00:07:15,878 Why do you think she came home now? 177 00:07:16,138 --> 00:07:18,739 Well, she'd been living in homeless shelters. 178 00:07:19,013 --> 00:07:20,677 Moving from town to town 179 00:07:20,735 --> 00:07:22,084 with a group of drifters. Right. 180 00:07:22,220 --> 00:07:24,442 I think she got fed up with that life. 181 00:07:24,505 --> 00:07:25,778 Yeah, I bet. 182 00:07:27,484 --> 00:07:30,251 Is there another reason you're here, Detective? 183 00:07:32,205 --> 00:07:33,938 (sighs) 184 00:07:36,542 --> 00:07:38,742 Is she how you remembered her? 185 00:07:41,239 --> 00:07:44,309 13 years changes people. 186 00:07:45,052 --> 00:07:48,436 I expect we'll both have to get to know one another again. 187 00:07:49,856 --> 00:07:51,789 I guess so. 188 00:07:57,246 --> 00:07:59,944 ♪♪ 189 00:08:10,902 --> 00:08:14,390 *BLUE BLOODS* Season 08 Episode 02 Title: " Ghosts of the Past" 190 00:08:15,694 --> 00:08:18,561 She ran away in August of 2004 191 00:08:18,640 --> 00:08:20,964 while at a sleepover camp on Staten Island. 192 00:08:21,022 --> 00:08:23,269 The family checked her into camp, 193 00:08:23,381 --> 00:08:24,567 but later that night she went missing. 194 00:08:24,624 --> 00:08:26,644 No suspicion of foul play, nothing like that? 195 00:08:26,702 --> 00:08:28,191 We didn't rule anything out, 196 00:08:28,249 --> 00:08:29,713 but the girl had run away from home a few times before. 197 00:08:29,770 --> 00:08:31,189 This just seemed to be more of the same. 198 00:08:31,246 --> 00:08:33,942 - Have a seat. - There was no sign of her after that? 199 00:08:34,059 --> 00:08:36,954 None. Though not for lack of effort. 200 00:08:37,012 --> 00:08:38,356 The mom would come back to me about the investigation 201 00:08:38,413 --> 00:08:40,825 about a hundred times a year. 202 00:08:40,883 --> 00:08:41,887 Right. 203 00:08:42,168 --> 00:08:43,837 Why are you asking all this now? 204 00:08:43,895 --> 00:08:45,275 The case is finally closed. 205 00:08:45,333 --> 00:08:48,017 Look, is there any possibility 206 00:08:48,075 --> 00:08:50,760 that the girl who returned home isn't Leah? 207 00:08:50,818 --> 00:08:52,653 So that's why you two called me here. 208 00:08:52,711 --> 00:08:54,645 A neighbor of the Harrises raised some concern. 209 00:08:54,783 --> 00:08:56,192 Shelly Elwood? 210 00:08:56,708 --> 00:08:58,403 Yeah, Shelly Elwood. Why? 211 00:08:58,461 --> 00:08:59,708 She already talk to you? 212 00:08:59,766 --> 00:09:03,184 To me, her local precinct; now to you, it seems. 213 00:09:03,325 --> 00:09:06,031 You ask me, she's got too much time on her hands. 214 00:09:06,125 --> 00:09:07,932 DANNY: Maybe she does have too much time on her hands, 215 00:09:07,989 --> 00:09:10,294 but I will say, she did seem pretty convinced. 216 00:09:10,352 --> 00:09:12,177 Regardless, the bottom line is 217 00:09:12,413 --> 00:09:14,880 Leah's DNA matched the one we had on file. 218 00:09:14,981 --> 00:09:17,677 Great, so you did a DNA test. Anything else? 219 00:09:17,761 --> 00:09:19,802 Yes, we also had a redundancy. 220 00:09:19,860 --> 00:09:21,991 We showed her pictures of family and friends, 221 00:09:22,049 --> 00:09:24,207 and she was able to name them all independently. 222 00:09:24,325 --> 00:09:26,034 Well, I guess that's that. 223 00:09:26,169 --> 00:09:28,731 She was able to name them all independently? 224 00:09:28,789 --> 00:09:30,247 Not a single slip-up. 225 00:09:30,315 --> 00:09:32,707 And that didn't seem weird to you? 226 00:09:32,816 --> 00:09:34,099 What do you mean? 227 00:09:34,168 --> 00:09:36,216 DANNY: Well, she's been gone 13 years, 228 00:09:36,274 --> 00:09:37,904 she looks at a bunch of pictures of people 229 00:09:37,961 --> 00:09:39,611 she hasn't seen in 13 years, 230 00:09:39,825 --> 00:09:42,334 she names all of them without any slip-ups? 231 00:09:42,436 --> 00:09:44,905 Well, maybe she spent a lot of long nights 232 00:09:44,980 --> 00:09:47,631 doing just that, going over memories. 233 00:09:47,897 --> 00:09:49,272 I don't know what you hope 234 00:09:49,330 --> 00:09:52,031 to find here, Detectives, but Leah checks out. 235 00:09:52,214 --> 00:09:53,998 Now, if there's nothing else, 236 00:09:54,406 --> 00:09:57,040 I have a few other cases that need my attention. 237 00:09:58,677 --> 00:10:00,544 (excited chatter) 238 00:10:04,616 --> 00:10:05,650 We can't just let this go. 239 00:10:05,708 --> 00:10:06,944 Jamie. 240 00:10:07,919 --> 00:10:09,319 - I got to say something. - Hey! 241 00:10:09,530 --> 00:10:11,217 A couple questions. What's the big deal? 242 00:10:11,275 --> 00:10:13,401 Oh, I don't know, we could get thrown off the detail. 243 00:10:13,459 --> 00:10:14,881 Come on, what we saw wasn't nothing. 244 00:10:14,939 --> 00:10:17,631 Our job is to protect the congressman, 245 00:10:17,738 --> 00:10:19,139 not to investigate him. 246 00:10:19,197 --> 00:10:20,576 Maybe he's the distressed party. 247 00:10:20,882 --> 00:10:22,498 Won't know if we don't ask. 248 00:10:24,655 --> 00:10:25,961 Ah. 249 00:10:26,038 --> 00:10:27,342 Two of New York's finest. 250 00:10:27,400 --> 00:10:29,717 I feel very safe under your watchful eyes. 251 00:10:29,785 --> 00:10:31,155 Proud to serve, Congressman. 252 00:10:31,262 --> 00:10:33,788 Oh, please, call me Richard, Officer Janko 253 00:10:33,940 --> 00:10:35,284 and Reagan. Reagan. 254 00:10:35,342 --> 00:10:36,867 Are you any relation to the commissioner? 255 00:10:36,924 --> 00:10:38,307 - Yes, sir. He's my father. - Oh. 256 00:10:38,384 --> 00:10:40,375 Well, I admire what he's done in this city, 257 00:10:40,452 --> 00:10:42,986 and I think his example should be followed through the country. 258 00:10:43,199 --> 00:10:44,212 I agree. 259 00:10:44,355 --> 00:10:46,323 So, what can I do for you? 260 00:10:46,565 --> 00:10:47,739 JAMIE: Last night, 261 00:10:47,797 --> 00:10:50,398 - after your speech... - Oh, I know. I know. 262 00:10:50,525 --> 00:10:54,144 These roadshows, everybody's nerves gets frazzled. 263 00:10:55,167 --> 00:10:56,411 Is everything okay? 264 00:10:56,469 --> 00:10:57,860 Oh, absolutely. 265 00:10:58,022 --> 00:10:59,055 JAMIE: Then how come 266 00:10:59,113 --> 00:11:01,882 - Andrea jumped out of a moving car? - Jamie. 267 00:11:01,940 --> 00:11:03,106 No. That's okay. 268 00:11:03,781 --> 00:11:05,042 Um... 269 00:11:08,047 --> 00:11:10,280 WOMAN: Congressman. 270 00:11:11,573 --> 00:11:13,433 I promised Andrea 271 00:11:13,490 --> 00:11:15,535 that I would get her family into the country, 272 00:11:15,593 --> 00:11:17,714 but that's proven difficult, 273 00:11:17,890 --> 00:11:19,808 especially in the current climate. 274 00:11:20,019 --> 00:11:22,793 So, understandably, she's frustrated. 275 00:11:22,882 --> 00:11:24,549 Ever any concern for your safety with her? 276 00:11:24,607 --> 00:11:26,098 Oh, gosh, no. 277 00:11:26,273 --> 00:11:27,273 Okay. 278 00:11:27,441 --> 00:11:28,925 So, you're sure, there's nothing? 279 00:11:29,030 --> 00:11:32,550 Nothing but good people trying to do good work. 280 00:11:33,121 --> 00:11:34,997 Congressman, may I? 281 00:11:35,183 --> 00:11:37,374 Of course. New York's finest. 282 00:11:37,505 --> 00:11:39,964 (cameras clicking) 283 00:11:42,572 --> 00:11:43,761 (sighs) 284 00:11:43,996 --> 00:11:45,107 Good night, Reagan. 285 00:11:45,184 --> 00:11:46,341 Hey, hey, wait. 286 00:11:46,418 --> 00:11:49,070 Hey, look, I know you think I'm crazy, 287 00:11:49,128 --> 00:11:51,839 but I-I remember... when I spoke to the mom, she told me 288 00:11:51,902 --> 00:11:54,235 that Leah put together a scrapbook full of pictures 289 00:11:54,293 --> 00:11:56,386 of family and friends so she could remember them. 290 00:11:56,613 --> 00:11:57,668 Okay. 291 00:11:57,832 --> 00:11:59,174 Well, why would she need to do that 292 00:11:59,231 --> 00:12:01,597 if she already remembered them without a single slip-up? 293 00:12:01,675 --> 00:12:04,267 Like she used the scrapbook as a cheat sheet? 294 00:12:04,344 --> 00:12:06,683 Makes sense. Well, come on. 295 00:12:06,793 --> 00:12:08,419 You got to admit, something doesn't add up. 296 00:12:08,476 --> 00:12:11,661 What does add up is the DNA evidence, Danny. 297 00:12:11,820 --> 00:12:13,086 That could be faked. 298 00:12:13,187 --> 00:12:15,496 How? Do you hear yourself right now? 299 00:12:15,612 --> 00:12:18,572 Look, Linda and Shelly spent a lot of time with this family. 300 00:12:18,650 --> 00:12:19,675 Shelly wouldn't say 301 00:12:19,733 --> 00:12:21,908 that something was off, not for nothing. 302 00:12:22,408 --> 00:12:24,611 Don't get in over your head for the wrong reasons. 303 00:12:24,697 --> 00:12:26,588 Come on. What is that supposed to mean? 304 00:12:26,650 --> 00:12:29,860 Shelly was the one that brought this to you, not Linda. 305 00:12:30,376 --> 00:12:31,627 Go home, 306 00:12:31,697 --> 00:12:32,854 be with your boys. 307 00:12:33,040 --> 00:12:35,728 - Get some rest, okay? - Mm-hmm. 308 00:12:38,170 --> 00:12:39,603 (sighs) 309 00:12:41,549 --> 00:12:42,816 Sir? 310 00:12:43,033 --> 00:12:44,111 Who is it? 311 00:12:44,181 --> 00:12:45,272 Me, sir. 312 00:12:45,330 --> 00:12:46,908 No, I meant, who's my 5:00? 313 00:12:46,966 --> 00:12:48,624 Me, sir. 314 00:12:49,463 --> 00:12:50,635 Oh. 315 00:12:51,390 --> 00:12:55,092 And Retired Detective First Grade Joseph Polito. 316 00:12:59,725 --> 00:13:01,149 Hello, Joe. 317 00:13:01,226 --> 00:13:02,259 Commissioner. 318 00:13:02,410 --> 00:13:03,567 My godfather. 319 00:13:04,083 --> 00:13:05,114 Oh. 320 00:13:05,172 --> 00:13:06,405 (door closes) 321 00:13:06,825 --> 00:13:08,322 Please, sit down. 322 00:13:15,786 --> 00:13:18,008 I don't think we've ever met. 323 00:13:18,085 --> 00:13:19,184 No. 324 00:13:19,411 --> 00:13:22,278 Detective Polito was severely injured 325 00:13:22,450 --> 00:13:25,051 in the bombing Nigel Morgan masterminded. 326 00:13:26,152 --> 00:13:28,031 Which is why I would know the name. 327 00:13:28,108 --> 00:13:30,192 This is not my idea. Uncle Joe. 328 00:13:30,250 --> 00:13:32,044 I want the commissioner to know that. 329 00:13:32,216 --> 00:13:33,748 Consider me informed. 330 00:13:34,192 --> 00:13:35,283 Sir, this is about... 331 00:13:35,360 --> 00:13:37,325 Who's being honored in the West Indian Day parade. 332 00:13:37,413 --> 00:13:39,598 Which is just wrong. 333 00:13:43,294 --> 00:13:44,294 Joe? 334 00:13:44,466 --> 00:13:47,536 My goddaughter insisted I register a complaint. 335 00:13:47,747 --> 00:13:49,278 Consider it done, thank you. 336 00:13:49,336 --> 00:13:50,544 Believe me, I hear you. 337 00:13:51,019 --> 00:13:53,137 But you understand, I have to hear them. 338 00:13:53,200 --> 00:13:54,212 It's their community. 339 00:13:54,270 --> 00:13:56,304 They have a right to honor anyone they choose. 340 00:13:56,381 --> 00:13:58,160 That doesn't mean you have to walk with them. 341 00:13:58,218 --> 00:13:59,940 His crimes have already been adjudicated. 342 00:13:59,997 --> 00:14:01,512 With all due respect, sir, 343 00:14:01,609 --> 00:14:04,191 my godfather's left leg has been adjudicated. 344 00:14:04,249 --> 00:14:06,012 - Abby. - Uncle Joe. 345 00:14:08,221 --> 00:14:10,221 I'm sorry, but you are family. 346 00:14:10,336 --> 00:14:14,958 And the commissioner understands that better than anybody I know. 347 00:14:19,290 --> 00:14:22,044 Are you asking me to boycott the parade? 348 00:14:23,067 --> 00:14:25,242 I wouldn't be so bold, Commissioner. 349 00:14:27,410 --> 00:14:29,331 But you would? 350 00:14:30,098 --> 00:14:32,282 All day long, sir. 351 00:14:33,323 --> 00:14:36,057 (sighs softly) 352 00:14:38,957 --> 00:14:41,372 (smoke alarm beeping) DANNY: Ugh. Aw! 353 00:14:41,481 --> 00:14:42,903 SEAN: It really looks great. 354 00:14:43,059 --> 00:14:44,489 Aah! God... 355 00:14:44,577 --> 00:14:45,833 Dad. 356 00:14:46,331 --> 00:14:47,964 (laughing) 357 00:14:49,215 --> 00:14:50,681 - Yay. - Thank you. Thank you. 358 00:14:50,739 --> 00:14:52,028 - It's terrible. - Oh, I know. 359 00:14:52,086 --> 00:14:54,105 It's not your mom's chicken cutlets, but it'll do. 360 00:14:54,840 --> 00:14:56,731 Dad, we could just order Chinese. I mean... 361 00:14:56,808 --> 00:14:59,167 Why? All we got to do is scrape off the burned stuff, 362 00:14:59,244 --> 00:15:00,352 and it's as good as new. 363 00:15:00,410 --> 00:15:02,879 (chuckles): Yeah, I like it extra crispy. 364 00:15:02,956 --> 00:15:04,606 Exactly. See, there you go. 365 00:15:04,683 --> 00:15:05,591 What are you doing? 366 00:15:05,668 --> 00:15:07,285 Taking pictures for my friends. I mean... 367 00:15:07,362 --> 00:15:10,078 Don't take pictures for your friends of the burnt chicken! 368 00:15:10,155 --> 00:15:11,894 Have to. A picture's worth a thousand words. 369 00:15:11,952 --> 00:15:12,993 Oh, send... Send that one to me. 370 00:15:13,050 --> 00:15:14,562 Yeah. 371 00:15:14,825 --> 00:15:16,758 Picture is worth a thousand words, isn't it? 372 00:15:17,070 --> 00:15:18,353 You know what? 373 00:15:18,411 --> 00:15:19,637 Forget the chicken. 374 00:15:19,695 --> 00:15:21,308 Uh, I'll pick up 375 00:15:21,366 --> 00:15:22,297 some Chinese takeout, 376 00:15:22,355 --> 00:15:23,755 but I got to make a stop, okay? 377 00:15:23,813 --> 00:15:26,640 Uh, turn off the oven and throw the chicken away. 378 00:15:27,054 --> 00:15:28,335 You're still gonna eat it? 379 00:15:28,393 --> 00:15:30,322 I'm still gonna eat it. 380 00:15:32,273 --> 00:15:33,867 I was heading to the store and figured 381 00:15:33,925 --> 00:15:35,995 I'd come by and see if I might have left it here. 382 00:15:36,089 --> 00:15:39,401 I understand. I misplace my phone all the time. 383 00:15:39,459 --> 00:15:41,739 Right. Uh, I was sitting here. 384 00:15:41,797 --> 00:15:42,935 - Do you mind if I peek? - No. 385 00:15:42,992 --> 00:15:45,247 Okay, great. Yeah, no luck. 386 00:15:45,609 --> 00:15:48,320 You think maybe one of the kids might've grabbed it by accident? 387 00:15:48,378 --> 00:15:50,867 I just got Leah one. She could've mixed it up. 388 00:15:50,947 --> 00:15:52,180 Her bedroom's upstairs. 389 00:15:52,238 --> 00:15:53,662 Hmm. Great. 390 00:15:55,807 --> 00:15:58,359 Um, do you mind if I use a-a restroom? 391 00:15:58,655 --> 00:16:00,437 Well, you can use Leah's. It's right there. 392 00:16:00,495 --> 00:16:02,625 Great. Thank you. 393 00:16:05,143 --> 00:16:06,586 (lock clicks) 394 00:16:25,030 --> 00:16:27,197 (toilet flushes) 395 00:16:36,819 --> 00:16:38,579 You know, I think I remember where I left it. 396 00:16:38,652 --> 00:16:40,268 - Are you sure? - Yeah. 397 00:16:40,345 --> 00:16:41,770 I'm pretty sure. 398 00:16:41,847 --> 00:16:43,006 Thanks for your help, though. 399 00:16:43,069 --> 00:16:44,565 Well, I'll let you know if it turns up here. 400 00:16:44,622 --> 00:16:46,569 Great. 401 00:16:49,711 --> 00:16:52,301 Hey, you're gonna get us thrown off the detail. 402 00:16:52,359 --> 00:16:53,934 I'm trying to do the job of a detail... 403 00:16:53,992 --> 00:16:56,232 to protect the people that we're charged with protecting. 404 00:17:00,887 --> 00:17:01,951 How's it going? 405 00:17:02,067 --> 00:17:03,583 It's going. 406 00:17:04,137 --> 00:17:05,910 You like driving for the congressman? 407 00:17:06,019 --> 00:17:08,613 Sure. Been good for some stories over the years. 408 00:17:08,742 --> 00:17:11,235 Any stories worth sharing? 409 00:17:17,093 --> 00:17:19,785 What is it that you're after? 410 00:17:19,910 --> 00:17:21,443 We were wondering about last night. 411 00:17:21,527 --> 00:17:23,457 That's none of your business, or mine. 412 00:17:23,629 --> 00:17:25,641 It's our business to keep the congressman safe. 413 00:17:25,699 --> 00:17:27,310 Then why don't you do what you're paid to do, 414 00:17:27,367 --> 00:17:29,660 drive along behind and don't ask questions. 415 00:17:30,098 --> 00:17:31,723 Look, nobody gets out of a moving car 416 00:17:31,781 --> 00:17:33,144 without a good reason. 417 00:17:33,652 --> 00:17:34,984 There something that you're failing 418 00:17:35,041 --> 00:17:37,449 to report to the congressman's NYPD detail? 419 00:17:38,637 --> 00:17:40,136 Look, are they having an affair? 420 00:17:40,213 --> 00:17:42,364 (laughs) What's so funny? 421 00:17:42,441 --> 00:17:44,294 Walters is one of those guys that doesn't believe 422 00:17:44,351 --> 00:17:46,598 a man should be alone with a woman that isn't his wife. 423 00:17:46,656 --> 00:17:47,801 Then what? 424 00:17:47,859 --> 00:17:49,215 I just told you, I don't speak Spanish. 425 00:17:49,272 --> 00:17:50,872 Look, I respect loyalty more than anyone, 426 00:17:51,308 --> 00:17:52,882 but if the congressman is hurting her... 427 00:17:52,959 --> 00:17:55,191 - You two have got it all wrong. - How? 428 00:17:55,973 --> 00:17:57,715 As far as I can tell, 429 00:17:57,882 --> 00:18:00,616 it's the congressman's back that's against the wall. 430 00:18:08,379 --> 00:18:10,426 BAEZ: You went digging around in their trash? 431 00:18:10,484 --> 00:18:11,777 The DNA didn't match Leah 432 00:18:11,835 --> 00:18:13,424 or anyone else in the Harris family. 433 00:18:13,482 --> 00:18:15,160 - Are you serious? - Yeah, I'm serious. 434 00:18:15,218 --> 00:18:16,496 Came back to a Selena Moore, 435 00:18:16,582 --> 00:18:19,275 who's got a history of priors, including prostitution. 436 00:18:19,352 --> 00:18:21,797 How did Ann not recognize her own daughter? 437 00:18:21,855 --> 00:18:22,938 I get it. 438 00:18:22,996 --> 00:18:25,207 She's desperate to put her family back together. 439 00:18:25,265 --> 00:18:28,590 As crazy as it sounds, I kind of understand. 440 00:18:28,706 --> 00:18:31,744 Okay, but how did this Selena beat the DNA test? 441 00:18:32,332 --> 00:18:34,957 You ask me, she had help. 442 00:18:36,636 --> 00:18:38,598 The Sergeant's Union just joined the fray. 443 00:18:38,668 --> 00:18:40,433 It's a trifecta. What'd they say? 444 00:18:40,512 --> 00:18:42,527 Same thing as the Patrolman's and the Detectives. 445 00:18:42,710 --> 00:18:44,794 The PC should not march in the parade. 446 00:18:44,940 --> 00:18:47,035 I thought the mayor's statement was very clear. 447 00:18:47,152 --> 00:18:48,537 I am marching under protest. 448 00:18:48,629 --> 00:18:51,278 - But still marching, under... - And under orders. 449 00:18:51,350 --> 00:18:54,176 The next time you want to throw a slider, check with me first? 450 00:18:54,253 --> 00:18:56,153 I would've worked with Carlton on the wording. 451 00:18:56,230 --> 00:18:57,270 I didn't want us involved. 452 00:18:57,331 --> 00:18:59,056 It had to come exclusively from City Hall. 453 00:18:59,133 --> 00:19:01,035 Well, we are involved, like it or not. 454 00:19:01,113 --> 00:19:03,448 What about Baker's godfather? How you gonna look her in the eye? 455 00:19:03,505 --> 00:19:04,987 Same way I'm looking you in the eye. 456 00:19:05,064 --> 00:19:06,985 Well, say that he boycotts. What do you think 457 00:19:07,043 --> 00:19:08,886 that's gonna do with the cops on the parade detail? 458 00:19:08,943 --> 00:19:10,201 - Not good. - FRANK: Not good? 459 00:19:10,278 --> 00:19:11,669 It's like throwing gasoline 460 00:19:11,746 --> 00:19:14,130 on the most volatile event on the calendar. 461 00:19:14,207 --> 00:19:15,348 What do you want to do? 462 00:19:15,433 --> 00:19:17,608 Get out of town. That an option? 463 00:19:17,894 --> 00:19:19,980 It's not a real question. 464 00:19:22,417 --> 00:19:24,535 She wasn't here when I woke up this morning. 465 00:19:24,593 --> 00:19:26,202 Did she mention anything about leaving? 466 00:19:26,260 --> 00:19:28,019 - Nothing. - What about, uh, Luke? 467 00:19:28,077 --> 00:19:29,435 Is there any chance she's with him? 468 00:19:29,492 --> 00:19:31,527 No, he's in his apartment in Manhattan. 469 00:19:31,666 --> 00:19:33,023 He hasn't seen her. 470 00:19:34,223 --> 00:19:36,277 Oh, God. 471 00:19:37,512 --> 00:19:39,363 What if she's left me again? 472 00:19:40,175 --> 00:19:42,207 Did she have access to a car, Ms. Harris? 473 00:19:42,265 --> 00:19:44,301 Just mine. It's still here. 474 00:19:44,433 --> 00:19:47,730 Okay, earlier, you told me that you-you got her a cell phone. 475 00:19:47,807 --> 00:19:50,180 I've called. It rings straight through. 476 00:19:50,238 --> 00:19:53,551 Okay, this might sound a little weird, but is she on your plan? 477 00:19:53,721 --> 00:19:55,446 Like, a family plan kind of thing? 478 00:19:55,523 --> 00:19:57,381 Yeah. Okay, can I see the phone? 479 00:19:59,988 --> 00:20:02,738 These family plans... they have a phone finder thing now. 480 00:20:02,796 --> 00:20:04,141 It works for anybody on the plan. 481 00:20:04,199 --> 00:20:05,468 Maybe we could find her that way. 482 00:20:05,525 --> 00:20:06,757 You moonlighting for AT&T now? 483 00:20:06,834 --> 00:20:09,326 My kids lose their phones all the time. 484 00:20:10,296 --> 00:20:12,196 Thank you. 485 00:20:20,824 --> 00:20:22,996 I thought the event wasn't for another hour. 486 00:20:23,137 --> 00:20:25,824 Actually, Andrea, we wanted to ask you a few questions. 487 00:20:26,316 --> 00:20:28,598 Am I in trouble, Officers? 488 00:20:29,433 --> 00:20:32,918 We saw your fight with the congressman the other night. 489 00:20:32,976 --> 00:20:34,051 (door closes) 490 00:20:34,109 --> 00:20:35,824 Did you threaten him, Andrea? 491 00:20:36,019 --> 00:20:38,238 What? Why would I? 492 00:20:38,504 --> 00:20:40,446 Because he didn't make good on his promise 493 00:20:40,504 --> 00:20:41,644 to bring your family over. 494 00:20:41,702 --> 00:20:43,936 But that's the whole reason I'm working for him. 495 00:20:44,072 --> 00:20:46,996 That I'm away from my children. Why would I risk that? 496 00:20:47,098 --> 00:20:48,777 Then what was the fight about? 497 00:20:49,199 --> 00:20:50,832 I'm not supposed to say anything. 498 00:20:50,921 --> 00:20:52,012 Says who? 499 00:20:52,070 --> 00:20:53,602 I-I shouldn't even be talking to you. 500 00:20:53,660 --> 00:20:55,372 I'm going to get in trouble. 501 00:20:55,449 --> 00:20:57,035 With the congressman? 502 00:20:59,418 --> 00:21:01,816 Is there something else going on here, Andrea? 503 00:21:03,707 --> 00:21:05,207 I'm trapped. 504 00:21:05,284 --> 00:21:06,399 Trapped how? 505 00:21:06,457 --> 00:21:07,476 He brought me here 506 00:21:07,553 --> 00:21:10,340 to be the face of his campaign, but that was months ago. 507 00:21:10,488 --> 00:21:11,727 And he still doesn't 508 00:21:11,785 --> 00:21:14,225 let me leave or see my family. 509 00:21:15,121 --> 00:21:16,821 He doesn't even pay me. 510 00:21:17,605 --> 00:21:18,773 Wait. 511 00:21:19,465 --> 00:21:20,980 He doesn't pay you? 512 00:21:21,195 --> 00:21:23,429 ANDREA: Only what he wants, when he wants. 513 00:21:23,577 --> 00:21:25,574 But there's nothing I can do. 514 00:21:26,644 --> 00:21:28,831 He controls my visa. 515 00:21:28,908 --> 00:21:31,223 So if you fight back, he'll send you home. 516 00:21:31,371 --> 00:21:33,137 Yes. (sniffles) 517 00:21:33,195 --> 00:21:35,332 We can... we can report this, Andrea. 518 00:21:35,402 --> 00:21:37,106 No, please. 519 00:21:37,183 --> 00:21:38,418 Let us help you. 520 00:21:38,590 --> 00:21:40,301 You'll only get me in trouble. 521 00:21:40,435 --> 00:21:42,101 Please, just leave me alone. 522 00:21:42,296 --> 00:21:44,255 (crying softly): Please. 523 00:21:49,394 --> 00:21:51,941 False, to Francoise. 524 00:21:52,004 --> 00:21:54,732 Uh, four letters, ending in "X." 525 00:21:55,543 --> 00:21:56,725 "Faux." 526 00:21:57,199 --> 00:21:58,894 "Foe" doesn't end in "X." 527 00:21:58,952 --> 00:22:00,029 F-A-U-X. 528 00:22:00,106 --> 00:22:01,301 That "faux." 529 00:22:01,394 --> 00:22:03,043 Ah. 530 00:22:03,504 --> 00:22:05,809 Francoise. 531 00:22:08,324 --> 00:22:10,290 Look, I know you've been taking a lot of flack 532 00:22:10,348 --> 00:22:12,008 about walking in the parade, 533 00:22:12,081 --> 00:22:13,437 so I thought maybe you didn't need to hear 534 00:22:13,494 --> 00:22:14,941 any more of it at home. 535 00:22:14,999 --> 00:22:16,798 Actually, I got a question about it. 536 00:22:16,910 --> 00:22:18,105 Yeah? 537 00:22:18,574 --> 00:22:20,443 I'm sure you remember Joe Polito. 538 00:22:20,501 --> 00:22:21,605 Sure. Yeah, well, 539 00:22:21,663 --> 00:22:23,004 Baker brought him in. 540 00:22:23,195 --> 00:22:24,769 Turns out he's her godfather. 541 00:22:24,980 --> 00:22:26,163 Small world. 542 00:22:26,240 --> 00:22:27,605 Yeah. 543 00:22:27,699 --> 00:22:29,678 - So, what's the question? - Well... 544 00:22:29,736 --> 00:22:33,285 (sighs) He's supposed to be the injured party, 545 00:22:33,394 --> 00:22:35,723 but Baker did almost all the talking. 546 00:22:35,824 --> 00:22:37,808 Kind of like she had to drag him in there. 547 00:22:37,866 --> 00:22:39,074 Huh. 548 00:22:39,132 --> 00:22:41,866 I don't know. Must be the cop in me, but... 549 00:22:42,754 --> 00:22:44,682 I just felt he was hiding something. 550 00:22:46,105 --> 00:22:49,086 Who arrested Morgan for the bombing that injured Polito? 551 00:22:49,163 --> 00:22:50,813 Polito's partner, um, 552 00:22:50,890 --> 00:22:52,781 uh, S... uh, Ray Solomon. 553 00:22:52,858 --> 00:22:54,558 Just solid police work? 554 00:22:54,635 --> 00:22:55,993 Far as I know. 555 00:22:56,933 --> 00:22:58,887 Go further for me, Pop. 556 00:22:59,730 --> 00:23:03,363 Well, Morgan was a sworn enemy of the NYPD. 557 00:23:03,551 --> 00:23:07,504 There were rumors about the collar after he went to prison. 558 00:23:08,089 --> 00:23:10,035 So I had my people look into it. 559 00:23:10,113 --> 00:23:13,369 But all that came back, from all levels, 560 00:23:13,949 --> 00:23:17,418 was that Polito and his partner did their jobs. 561 00:23:17,590 --> 00:23:18,824 So you were satisfied? 562 00:23:18,910 --> 00:23:20,090 Put it this way: 563 00:23:20,471 --> 00:23:21,749 satisfied enough 564 00:23:21,807 --> 00:23:26,009 that I didn't want to turn my department upside down over it. 565 00:23:28,160 --> 00:23:30,227 I slept fine. 566 00:23:44,043 --> 00:23:45,200 DANNY: Is that her? 567 00:23:45,277 --> 00:23:46,293 Yeah, it's her. 568 00:23:46,416 --> 00:23:47,532 Selena Moore! 569 00:23:47,590 --> 00:23:49,613 Selena Moore! Police! Wait! 570 00:23:49,762 --> 00:23:51,024 Wait! 571 00:23:51,082 --> 00:23:53,660 Hey! Hey! 572 00:23:54,400 --> 00:23:55,724 Police! 573 00:23:55,782 --> 00:23:57,682 Stop the bus! 574 00:23:57,824 --> 00:23:58,900 Hey! 575 00:23:58,958 --> 00:24:00,482 Stop the bus now! 576 00:24:00,559 --> 00:24:02,092 Stop the bus! Police! 577 00:24:02,419 --> 00:24:04,111 Open the door! 578 00:24:09,863 --> 00:24:11,468 Ladies and gentlemen, police. 579 00:24:11,545 --> 00:24:13,771 Everybody stay in your seats. 580 00:24:13,848 --> 00:24:15,264 Remain calm, okay? 581 00:24:15,341 --> 00:24:16,740 Everything's under control. 582 00:24:16,817 --> 00:24:18,534 Put your hands inside the seat, sir. 583 00:24:18,618 --> 00:24:20,651 - Yes, sir. - Have you on your way in a second. 584 00:24:20,721 --> 00:24:22,004 Selena Moore? 585 00:24:22,215 --> 00:24:25,582 Selena Moore, you got nowhere to go. 586 00:24:32,758 --> 00:24:34,441 Selena Moore, police. 587 00:24:34,801 --> 00:24:37,168 Let me see your hands. Come on. Get 'em up. 588 00:24:39,323 --> 00:24:42,090 All right. I want you to slowly get on your feet. Come on. 589 00:24:42,276 --> 00:24:43,292 All right. 590 00:24:43,369 --> 00:24:44,426 Come on out. 591 00:24:44,484 --> 00:24:45,535 Hands behind your back. 592 00:24:45,598 --> 00:24:47,296 Put your hands behind your back. 593 00:24:47,644 --> 00:24:49,139 Selena Moore, you're under arrest 594 00:24:49,388 --> 00:24:51,333 for criminal impersonation. 595 00:24:52,019 --> 00:24:54,185 (sighs) Get her out of here. 596 00:24:58,466 --> 00:25:00,415 DANNY: You've been collared for prostitution 597 00:25:00,473 --> 00:25:01,982 in three different states. Wow! 598 00:25:02,153 --> 00:25:04,435 Quite the upstanding life you've lived, Leah. 599 00:25:04,493 --> 00:25:06,443 Oh, I'm sorry. Selena. 600 00:25:06,599 --> 00:25:08,700 Well, I know I'm no saint... 601 00:25:08,778 --> 00:25:10,552 No saint? Come on. 602 00:25:10,610 --> 00:25:11,880 You're preying on an innocent woman 603 00:25:11,937 --> 00:25:14,669 by impersonating her missing daughter of 13 years! 604 00:25:14,727 --> 00:25:16,285 I didn't mean to hurt anyone. 605 00:25:16,378 --> 00:25:17,970 You knew exactly what you were doing. 606 00:25:18,028 --> 00:25:19,678 Of course she did. This little scam of yours 607 00:25:19,735 --> 00:25:21,055 took a lot of planning, didn't it? 608 00:25:21,126 --> 00:25:22,662 So why don't you tell me how you did it. 609 00:25:22,719 --> 00:25:23,943 I don't know what you're talking about. 610 00:25:24,000 --> 00:25:25,056 Really? 611 00:25:25,114 --> 00:25:26,755 You fooled Missing Persons. 612 00:25:26,832 --> 00:25:28,528 You passed the DNA test. 613 00:25:28,586 --> 00:25:29,880 How'd you do it?! 614 00:25:30,060 --> 00:25:31,351 And who helped you? 615 00:25:31,409 --> 00:25:32,544 No one. 616 00:25:32,602 --> 00:25:34,135 Who helped you?! 617 00:25:35,452 --> 00:25:37,724 Or should I say... 618 00:25:39,075 --> 00:25:42,337 why did he help you? 619 00:25:43,075 --> 00:25:44,276 Who? 620 00:25:44,474 --> 00:25:45,707 Oh, I don't know, 621 00:25:45,784 --> 00:25:47,767 your "brother," 622 00:25:48,112 --> 00:25:49,911 Luke Harris, maybe? 623 00:25:52,316 --> 00:25:54,044 (scoffs softly) 624 00:25:54,864 --> 00:25:56,167 He offered me money. 625 00:25:56,225 --> 00:25:57,737 Ah. 626 00:26:00,157 --> 00:26:01,355 (exhales) 627 00:26:01,542 --> 00:26:03,216 He was a regular john. 628 00:26:03,386 --> 00:26:06,061 Used to call me to his apartment in Staten Island all the time. 629 00:26:06,138 --> 00:26:08,370 Then, one day, he offers me $10,000 630 00:26:08,480 --> 00:26:10,160 to pretend to be his sister for a couple weeks. 631 00:26:10,217 --> 00:26:12,495 His mother said he lives in Manhattan, not Staten Island. 632 00:26:12,553 --> 00:26:14,323 I'm telling you, it was his apartment. 633 00:26:14,580 --> 00:26:16,456 He and his friends would do drugs 634 00:26:16,514 --> 00:26:17,745 and party and... 635 00:26:17,878 --> 00:26:19,386 and call us girls over. 636 00:26:19,505 --> 00:26:21,862 Still doesn't explain why he would trick his own mother. 637 00:26:21,987 --> 00:26:24,104 I don't know. I didn't ask. 638 00:26:24,519 --> 00:26:26,552 So, tell me, how'd you and your big brother 639 00:26:26,610 --> 00:26:28,761 beat the DNA test? 640 00:26:29,112 --> 00:26:31,386 He gave me a lock of hair. 641 00:26:32,409 --> 00:26:35,001 Gave you a lock of... 642 00:26:35,511 --> 00:26:37,448 his sister Leah's hair? 643 00:26:37,506 --> 00:26:38,651 Yes. 644 00:26:39,253 --> 00:26:40,320 I swear, 645 00:26:40,397 --> 00:26:42,003 I've told you everything I know. 646 00:26:42,061 --> 00:26:43,444 (grunts) 647 00:26:43,525 --> 00:26:45,492 Why did you cover for him? 648 00:26:47,362 --> 00:26:50,163 After you came around, he got real angry. 649 00:26:50,472 --> 00:26:52,440 Threatened me to keep quiet. 650 00:26:53,832 --> 00:26:55,113 When you found me at the bus stop, 651 00:26:55,170 --> 00:26:56,928 it wasn't you I was running from. 652 00:27:08,492 --> 00:27:10,276 (intercom beeps) Baker? 653 00:27:13,995 --> 00:27:15,456 Sit down. 654 00:27:23,644 --> 00:27:25,855 I was thinking about your Uncle Joe. 655 00:27:25,913 --> 00:27:27,071 What about him? 656 00:27:27,129 --> 00:27:29,531 Well, I'm sure on special occasions and holidays, 657 00:27:29,589 --> 00:27:31,679 he would always get around to the story 658 00:27:31,756 --> 00:27:34,784 of how he and his partner took down Nigel Morgan. 659 00:27:35,048 --> 00:27:36,401 Every gory detail. 660 00:27:36,706 --> 00:27:39,162 Between that and the turkey, I always need a nap after. 661 00:27:39,331 --> 00:27:41,292 He hardly said two words in here. 662 00:27:41,350 --> 00:27:42,699 He's shy. 663 00:27:43,253 --> 00:27:45,293 Shy about the man who wrecked his leg? 664 00:27:45,370 --> 00:27:47,526 Shy about Nigel Morgan being honored? 665 00:27:47,584 --> 00:27:49,184 You can be intimidating, sir. 666 00:27:49,542 --> 00:27:53,058 Between the office and the title and... 667 00:27:54,135 --> 00:27:56,469 you of the whole thing. 668 00:27:57,636 --> 00:27:59,792 I didn't have my intimidating face on. 669 00:27:59,899 --> 00:28:02,847 I see lots of people when they walk out that door. 670 00:28:08,251 --> 00:28:10,628 It turns out, at the time, 671 00:28:10,720 --> 00:28:13,065 there were some questions about the arrest. 672 00:28:13,238 --> 00:28:14,823 You saying Morgan was innocent? 673 00:28:14,881 --> 00:28:17,097 No. That son of a bitch was guilty. 674 00:28:18,164 --> 00:28:21,648 But possible questions about the chain of evidence 675 00:28:21,706 --> 00:28:23,222 that led to the trial. 676 00:28:23,550 --> 00:28:26,234 And are there answers in that envelope? 677 00:28:26,526 --> 00:28:27,972 I don't know. 678 00:28:28,526 --> 00:28:29,878 I haven't opened it. 679 00:28:29,936 --> 00:28:31,569 I don't intend to. 680 00:28:33,948 --> 00:28:35,453 If there were nothing to the rumors, 681 00:28:35,511 --> 00:28:37,202 this would be pretty flat. 682 00:28:37,641 --> 00:28:39,133 It's not. 683 00:28:42,878 --> 00:28:44,925 You figure this lets you off the hook with me? 684 00:28:44,983 --> 00:28:46,082 It's not about that. 685 00:28:46,140 --> 00:28:47,171 Then what? 686 00:28:47,229 --> 00:28:49,519 Respect. That you'd rather have information 687 00:28:49,636 --> 00:28:51,392 than be protected from it. 688 00:28:51,573 --> 00:28:53,956 Whatever it is or isn't, 689 00:28:54,156 --> 00:28:56,323 thanks but no thanks. 690 00:28:57,026 --> 00:28:58,833 Then shred it. 691 00:29:01,800 --> 00:29:03,776 Abigail, 692 00:29:04,519 --> 00:29:07,245 I'm going to march in that parade. 693 00:29:10,878 --> 00:29:12,547 If that's all? 694 00:29:14,199 --> 00:29:15,987 That's all. 695 00:29:23,260 --> 00:29:26,456 Uncle Joe is the godfather who was chosen for me. 696 00:29:27,651 --> 00:29:30,683 You are the godfather I have chosen myself. 697 00:29:33,917 --> 00:29:37,238 I have to accept what comes with that. 698 00:29:43,917 --> 00:29:45,667 (door closes) 699 00:29:48,071 --> 00:29:50,425 ERIN: Andrea's options are limited. 700 00:29:50,667 --> 00:29:53,651 She's here on a H-1B visa, which the congressman 701 00:29:53,745 --> 00:29:55,417 probably pulled a lot of strings to get. 702 00:29:55,475 --> 00:29:56,379 Mm-hmm. 703 00:29:56,437 --> 00:29:58,448 What if she just quit and walked away? 704 00:29:58,628 --> 00:30:01,196 Then the visa would be void and she'd be sent home. 705 00:30:01,273 --> 00:30:02,697 Is there a grace period? 706 00:30:02,774 --> 00:30:03,890 Nope. 707 00:30:03,967 --> 00:30:05,900 So he's holding all the cards. 708 00:30:05,977 --> 00:30:08,303 (inhales sharply) I'm afraid so. 709 00:30:08,380 --> 00:30:09,863 What about the money? 710 00:30:09,940 --> 00:30:12,240 Andrea said he withholds money from her. 711 00:30:12,317 --> 00:30:13,500 Can she prove that? 712 00:30:13,577 --> 00:30:15,910 I don't know. But if she can, can she use it? 713 00:30:15,976 --> 00:30:17,059 She could bring 714 00:30:17,117 --> 00:30:18,298 criminal charges for fraud, 715 00:30:18,356 --> 00:30:19,801 but the outcome would be the same. 716 00:30:19,859 --> 00:30:21,012 She'd lose her job. 717 00:30:21,070 --> 00:30:22,496 And she'd be sent home. 718 00:30:22,894 --> 00:30:24,210 She could try 719 00:30:24,287 --> 00:30:25,590 to remake Nannygate. 720 00:30:25,668 --> 00:30:26,746 What's that? 721 00:30:26,823 --> 00:30:28,223 Two attorney general candidates 722 00:30:28,300 --> 00:30:29,621 had their careers go up in flames 723 00:30:29,679 --> 00:30:32,512 for employing undocumented immigrants. 724 00:30:33,061 --> 00:30:34,920 And his whole act is helping immigrants. 725 00:30:34,990 --> 00:30:37,270 But it's a long way from complaining about your boss 726 00:30:37,355 --> 00:30:38,692 to trying to blow him up. 727 00:30:38,750 --> 00:30:40,516 That's a choice she should be able to make. 728 00:30:40,715 --> 00:30:42,465 Or we give him a sneak peek of her hand, 729 00:30:42,523 --> 00:30:43,989 see if that gets his attention. 730 00:30:44,369 --> 00:30:46,636 Just remember who you're up against. 731 00:30:47,432 --> 00:30:49,791 Yeah. All the more reason. 732 00:31:03,715 --> 00:31:05,238 Danny. 733 00:31:05,537 --> 00:31:07,106 Hey. 734 00:31:07,934 --> 00:31:09,322 Thanks for coming in, Shelly. 735 00:31:09,527 --> 00:31:10,966 This is my partner, Detective Baez. 736 00:31:11,027 --> 00:31:12,567 - Hi. Nice to meet you. - You, too. 737 00:31:12,644 --> 00:31:13,902 How can I help you, Detectives? 738 00:31:13,960 --> 00:31:16,613 Why don't you, uh, take a seat, okay? 739 00:31:20,067 --> 00:31:22,809 Uh, you were right about Leah. 740 00:31:22,867 --> 00:31:25,087 And we think that Luke 741 00:31:25,145 --> 00:31:27,048 may have played a part in this whole thing. 742 00:31:27,424 --> 00:31:28,907 You-you can't be serious. 743 00:31:28,965 --> 00:31:30,184 We were wondering if you could 744 00:31:30,261 --> 00:31:31,520 give us anything about Luke 745 00:31:31,578 --> 00:31:33,817 that might help us understand why he would do this. 746 00:31:33,932 --> 00:31:35,298 But he's always been a good kid. 747 00:31:35,430 --> 00:31:36,779 Good kid with his family? 748 00:31:36,871 --> 00:31:39,899 Yeah. I mean, he was at baseball camp with my son 749 00:31:39,957 --> 00:31:41,371 when Leah was announced missing, 750 00:31:41,564 --> 00:31:43,715 and he left straightaway to go help with the search. 751 00:31:43,809 --> 00:31:45,387 Help how? (exhales) 752 00:31:45,445 --> 00:31:47,965 He practically directed it. He was walking the fields. 753 00:31:48,023 --> 00:31:50,496 He was showing the authorities where he'd seen her last. 754 00:31:50,565 --> 00:31:52,490 Luke was the last person to see her alive? 755 00:31:52,637 --> 00:31:53,775 Yeah. 756 00:31:54,284 --> 00:31:55,388 Okay. 757 00:31:55,484 --> 00:31:56,884 Where was this baseball camp? 758 00:31:56,942 --> 00:31:58,879 Jersey. Just north of New Brunswick. 759 00:31:59,064 --> 00:32:00,347 Thanks. Do me a favor. 760 00:32:00,527 --> 00:32:02,262 Don't talk to anyone about this, okay? 761 00:32:02,410 --> 00:32:03,754 Okay. 762 00:32:03,968 --> 00:32:05,871 Will you walk her out, please? Thanks. 763 00:32:06,777 --> 00:32:08,147 What are you thinking? 764 00:32:08,224 --> 00:32:09,434 What am I thinking? 765 00:32:09,492 --> 00:32:12,199 I'm thinking that Luke killed his sister 13 years ago, 766 00:32:12,699 --> 00:32:14,402 and led that whole search party 767 00:32:14,465 --> 00:32:16,464 as a diversion away from where her body was. 768 00:32:16,621 --> 00:32:19,592 But why cover it up now and risk getting caught? 769 00:32:19,669 --> 00:32:21,660 I have no idea. Maybe he has a guilty conscience. 770 00:32:21,718 --> 00:32:22,746 I mean, his mother 771 00:32:22,804 --> 00:32:24,137 hasn't let it go for 13 years. 772 00:32:24,195 --> 00:32:26,387 Maybe somehow he thought that bringing her back 773 00:32:26,504 --> 00:32:29,030 would put the whole thing to bed once and for all. I don't know. 774 00:32:29,154 --> 00:32:30,978 We still got nothing without a body. 775 00:32:31,055 --> 00:32:32,363 I know that. 776 00:32:42,308 --> 00:32:44,908 I'm sorry, but I really don't have time for this right now. 777 00:32:44,966 --> 00:32:46,891 I think you do, Congressman. 778 00:32:48,464 --> 00:32:50,121 Excuse us. 779 00:32:53,700 --> 00:32:55,988 We know that you've been taking advantage of Andrea. 780 00:32:56,172 --> 00:32:58,172 I don't know where you're getting your information, 781 00:32:58,249 --> 00:33:00,051 but I assure you, it's misguided. 782 00:33:00,109 --> 00:33:01,634 Oh, really? 783 00:33:02,905 --> 00:33:05,629 These are Andrea's pay stubs for the last several months. 784 00:33:05,688 --> 00:33:06,863 You've been paying her a whole lot less 785 00:33:06,920 --> 00:33:08,145 than what she signed on for. 786 00:33:08,505 --> 00:33:09,887 These don't prove anything. 787 00:33:09,945 --> 00:33:11,427 They prove that you've been shorting her. 788 00:33:11,484 --> 00:33:13,481 I pay her what I can afford. 789 00:33:13,715 --> 00:33:15,652 And at the same time, I give her the opportunity 790 00:33:15,742 --> 00:33:17,234 to live in our great country. 791 00:33:17,292 --> 00:33:19,442 What you can afford? Give me a break. 792 00:33:19,629 --> 00:33:21,199 I don't know what you think I make, 793 00:33:21,257 --> 00:33:23,027 but believe me, it's not that much. 794 00:33:23,231 --> 00:33:25,488 Not when you have to have a home in New York and D.C. 795 00:33:25,546 --> 00:33:26,895 Not with a family to support. 796 00:33:26,953 --> 00:33:29,154 You really believe this isn't taking advantage of her? 797 00:33:29,254 --> 00:33:30,303 Taking advantage? 798 00:33:30,361 --> 00:33:33,228 I brought Andrea here on my own personal dollar. 799 00:33:33,355 --> 00:33:35,027 I've given her every opportunity. 800 00:33:35,132 --> 00:33:37,432 How much of this is about Andrea, and how much of this 801 00:33:37,490 --> 00:33:39,957 is about leveraging her for your campaign? 802 00:33:40,521 --> 00:33:41,832 Oh, please. 803 00:33:41,955 --> 00:33:43,955 You're way out of your league here. 804 00:33:45,829 --> 00:33:47,894 We've talked to the D.A.'s office about this, Congressman, 805 00:33:47,951 --> 00:33:49,210 and what you're doing is a crime. 806 00:33:49,267 --> 00:33:50,606 We're talking criminal charges. 807 00:33:51,040 --> 00:33:53,223 You'd be a headline from coast to coast. 808 00:33:54,393 --> 00:33:55,663 What do you want? 809 00:33:55,721 --> 00:33:57,128 It's not what we want, it's what Andrea wants, 810 00:33:57,185 --> 00:33:58,656 to be treated with dignity and respect. 811 00:33:58,713 --> 00:34:01,706 Compared to what? Her circumstances back home? 812 00:34:03,707 --> 00:34:06,027 You're gonna pay her back wages and you're gonna pay her 813 00:34:06,085 --> 00:34:07,673 what she's owed from now on, and you're gonna keep 814 00:34:07,730 --> 00:34:09,089 your promise to bring her family over. 815 00:34:09,146 --> 00:34:10,200 JANKO: 'Cause when you're elected, 816 00:34:10,257 --> 00:34:12,441 and when you make promises to someone, 817 00:34:12,499 --> 00:34:14,992 you're making that promise from all of us. 818 00:34:16,763 --> 00:34:19,332 I hope you two realize what you're doing here. 819 00:34:19,390 --> 00:34:20,699 We're just stating the facts. 820 00:34:20,757 --> 00:34:23,074 You're threatening a U.S. congressman. 821 00:34:23,275 --> 00:34:25,981 Rest assured, it won't end well for you. 822 00:34:35,595 --> 00:34:38,356 You think I haven't already run her DNA through CODIS? 823 00:34:38,488 --> 00:34:39,626 No hits, Detectives. 824 00:34:39,684 --> 00:34:41,613 Okay, but did you run it through each state's 825 00:34:41,671 --> 00:34:43,095 DNA database separately? 826 00:34:43,140 --> 00:34:46,567 If someone found her body, it'd be in the national database. 827 00:34:46,625 --> 00:34:47,774 No. Not necessarily. 828 00:34:47,909 --> 00:34:50,231 I've already checked, anyway. There's nothing. 829 00:34:50,419 --> 00:34:51,941 You checked all 50 states? 830 00:34:52,074 --> 00:34:53,630 Or you just checked New York? 831 00:34:53,688 --> 00:34:55,684 Well, she went missing in New York. 832 00:34:55,742 --> 00:34:57,700 Did you check New Jersey? 833 00:35:18,291 --> 00:35:19,465 Damn. 834 00:35:20,588 --> 00:35:23,488 Jane Doe. Body found in 2010. 835 00:35:23,546 --> 00:35:25,473 Ruled a homicide by strangulation 836 00:35:25,531 --> 00:35:28,137 somewhere between 2003 and 2005. 837 00:35:28,195 --> 00:35:29,942 Piscataway, New Jersey. 838 00:35:30,299 --> 00:35:32,257 That's just north of New Brunswick, 839 00:35:32,315 --> 00:35:33,881 not far from Luke's baseball camp. 840 00:35:33,938 --> 00:35:36,255 Son of a bitch must have taken her body with him 841 00:35:36,313 --> 00:35:37,679 and dumped it out of state. 842 00:35:37,737 --> 00:35:39,949 He knows we arrested Selena. He'll be on the run. 843 00:35:40,007 --> 00:35:41,410 Let's get ahead of him. 844 00:35:46,185 --> 00:35:48,452 ♪♪ Rap music playing inside apartment... 845 00:35:48,509 --> 00:35:51,824 ♪♪ 846 00:35:56,207 --> 00:35:59,375 Luke Harris! Police! Open up! 847 00:36:03,311 --> 00:36:04,707 ♪♪ Rap music blaring... 848 00:36:04,765 --> 00:36:06,059 Police! 849 00:36:10,567 --> 00:36:12,334 Luke Harris! 850 00:36:13,129 --> 00:36:14,543 Door. 851 00:36:20,313 --> 00:36:22,280 Luke Harris, police! 852 00:36:23,264 --> 00:36:25,522 ♪♪ Rap music continues... 853 00:36:36,467 --> 00:36:37,902 Hold it! Hey! 854 00:36:39,503 --> 00:36:40,835 Hold it! 855 00:36:45,444 --> 00:36:46,996 Get off me. Shut up! 856 00:36:47,054 --> 00:36:48,598 I didn't do anything. 857 00:36:48,656 --> 00:36:50,356 Tell that to your sister. 858 00:36:53,369 --> 00:36:54,601 Get on your feet. 859 00:36:54,659 --> 00:36:55,996 Get up! 860 00:36:56,650 --> 00:36:59,151 You're under arrest for the murder of Leah Harris. 861 00:36:59,832 --> 00:37:01,098 I didn't mean to do it. 862 00:37:01,156 --> 00:37:02,989 Yeah, I'm sure you didn't. 863 00:37:03,047 --> 00:37:05,139 Get him the hell out of here. 864 00:37:06,939 --> 00:37:09,926 Andrea. What are you doing here? 865 00:37:10,465 --> 00:37:12,426 I came to say good-bye. 866 00:37:12,606 --> 00:37:14,104 Is everything okay? 867 00:37:14,535 --> 00:37:16,902 I know you two spoke with the congressman, 868 00:37:16,960 --> 00:37:18,393 even after I said not to. 869 00:37:18,606 --> 00:37:20,030 We were trying to help. 870 00:37:20,088 --> 00:37:21,138 What happened? 871 00:37:21,551 --> 00:37:23,770 He's paying me everything he owes me. 872 00:37:23,879 --> 00:37:25,248 And he has given me 873 00:37:25,317 --> 00:37:27,809 a week off from the campaign to go visit my family. 874 00:37:27,996 --> 00:37:29,012 (gasps) 875 00:37:29,473 --> 00:37:30,777 That's wonderful. 876 00:37:31,223 --> 00:37:33,215 I'm on my way to the airport. 877 00:37:33,510 --> 00:37:35,371 I-I wanted to say thank you. 878 00:37:35,465 --> 00:37:38,051 Well, glad we could help. 879 00:37:38,201 --> 00:37:40,113 What did you say to him? 880 00:37:41,426 --> 00:37:43,348 You know that poem on the Statue of Liberty? 881 00:37:43,406 --> 00:37:44,488 "The New Colossus." 882 00:37:44,546 --> 00:37:45,957 I didn't know it had a name. 883 00:37:46,015 --> 00:37:47,504 JAMIE: Well, here in New York, 884 00:37:47,594 --> 00:37:49,318 we kind of think of it not so much as a poem, 885 00:37:49,375 --> 00:37:50,590 but more of a promise. 886 00:37:50,657 --> 00:37:52,432 We had a little talk about keeping that promise, 887 00:37:52,489 --> 00:37:54,590 whether you're a congressman or just a cop. 888 00:37:54,694 --> 00:37:56,486 He seemed to be on board. 889 00:37:57,074 --> 00:37:58,137 Oh. 890 00:37:58,339 --> 00:37:59,864 And if you ever again feel like you can't 891 00:37:59,921 --> 00:38:01,681 reach your congressman, you know who to call. 892 00:38:02,176 --> 00:38:03,496 The cops? 893 00:38:03,702 --> 00:38:04,957 These two. 894 00:38:07,957 --> 00:38:09,434 Thank you. 895 00:38:15,157 --> 00:38:16,692 (chuckles) 896 00:38:19,115 --> 00:38:21,652 This is not for me to say; this is for you to say. 897 00:38:21,710 --> 00:38:24,063 I said I'd march with you, I didn't say I'd speak. 898 00:38:24,121 --> 00:38:25,288 CARLTON: The mayor's remarks are 899 00:38:25,345 --> 00:38:27,848 obviously intended for the West Indian community, 900 00:38:27,906 --> 00:38:29,402 not your rank and file. 901 00:38:29,460 --> 00:38:31,579 There's hundreds of our rank and file at this parade. 902 00:38:31,637 --> 00:38:33,818 Who are traditionally a vital part 903 00:38:33,896 --> 00:38:35,996 of this community at this parade. 904 00:38:36,102 --> 00:38:37,262 How? They're cops. 905 00:38:37,345 --> 00:38:39,020 Madam Mayor, have you ever been 906 00:38:39,078 --> 00:38:40,754 to the West Indian Day parade? 907 00:38:40,821 --> 00:38:43,027 - No. - It's quite a lively event. 908 00:38:43,085 --> 00:38:44,318 GARRETT: It starts early the night before, 909 00:38:44,375 --> 00:38:47,363 drinking, eating, dancing, drinking, drinking... 910 00:38:47,527 --> 00:38:48,629 We get it. 911 00:38:48,951 --> 00:38:51,504 And by the time the parade actually begins, 912 00:38:51,562 --> 00:38:53,207 well, there's kind of a need 913 00:38:53,265 --> 00:38:55,270 for a cool, calm display of force. 914 00:38:55,401 --> 00:38:57,243 Which you provide, as is your job. 915 00:38:57,301 --> 00:38:58,223 But given that 916 00:38:58,281 --> 00:39:01,874 this year's event honors a man who targeted cops with bombs... 917 00:39:01,932 --> 00:39:03,442 For which he served out his sentence. 918 00:39:03,500 --> 00:39:05,488 But a tip of the hat to our boys in blue 919 00:39:05,546 --> 00:39:07,872 would be appropriate and wise. 920 00:39:08,498 --> 00:39:09,856 This language is 921 00:39:09,914 --> 00:39:11,840 maybe a little overheated? 922 00:39:11,898 --> 00:39:14,124 - A little? Maybe? - He wrote it. 923 00:39:18,998 --> 00:39:22,132 I will not leave my cops out in the cold. 924 00:39:23,669 --> 00:39:26,069 We're holding up the start. Shall we? 925 00:39:29,095 --> 00:39:32,263 Whether you know it or not, or like it or not, 926 00:39:32,746 --> 00:39:34,598 I'm looking out for you, too. 927 00:39:36,694 --> 00:39:39,449 Faut pas pousser meme dans Les orties. 928 00:39:39,867 --> 00:39:42,238 "Don't push Granny in the nettles." 929 00:39:42,614 --> 00:39:44,371 Watch the attitude. 930 00:39:45,731 --> 00:39:47,270 Yes, boss. 931 00:39:51,634 --> 00:39:53,277 Shall we? 932 00:40:02,841 --> 00:40:05,300 All I see is vegetables. 933 00:40:05,408 --> 00:40:07,508 - Come on, give it a chance, Pop. - Do you need help? 934 00:40:07,566 --> 00:40:08,649 No, I don't. 935 00:40:08,713 --> 00:40:10,762 - I guess it's coming. - So is Christmas. 936 00:40:10,870 --> 00:40:12,770 Dinner is served. 937 00:40:13,260 --> 00:40:14,902 (cheering) 938 00:40:15,027 --> 00:40:17,231 Linda's famous Chicken Francaise 939 00:40:17,289 --> 00:40:18,301 Ala Danny. 940 00:40:18,359 --> 00:40:19,574 Wow. 941 00:40:19,809 --> 00:40:21,551 At least they're not extra crispy. 942 00:40:21,628 --> 00:40:23,184 - Looks great, Dad. - Thank you. 943 00:40:23,247 --> 00:40:26,090 There's a whole oven full, so don't be shy. 944 00:40:26,309 --> 00:40:28,567 What's with the bandage? You want me to sign it? 945 00:40:28,934 --> 00:40:30,443 Looks worse than it is. 946 00:40:30,520 --> 00:40:31,920 He probably told 'em to dress it up. 947 00:40:31,997 --> 00:40:35,123 - I did not. - So it's just a little boo-boo? 948 00:40:35,606 --> 00:40:37,004 You guys, he had a beer bottle 949 00:40:37,062 --> 00:40:38,504 thrown at him. Have some respect. 950 00:40:38,562 --> 00:40:40,188 Well, at least the woman had the courtesy 951 00:40:40,246 --> 00:40:42,390 to drink the beer before she threw the bottle. 952 00:40:42,515 --> 00:40:43,851 What, are you turning the other cheek? 953 00:40:43,908 --> 00:40:45,043 No. Kinda. 954 00:40:45,101 --> 00:40:46,872 Yeah, Dad, it's kind of seeming like you're going 955 00:40:46,929 --> 00:40:48,021 a little Switzerland on us. 956 00:40:48,079 --> 00:40:49,723 - Switzerland? - It's neutral. 957 00:40:49,781 --> 00:40:51,949 - So, is this a new you? - No. 958 00:40:52,032 --> 00:40:54,684 Good, 'cause I was just getting used to the old you. 959 00:40:56,462 --> 00:40:58,434 I, for one, commend your father. 960 00:40:58,590 --> 00:41:00,277 You do? For what? 961 00:41:00,335 --> 00:41:01,746 Well, for being the PC 962 00:41:01,804 --> 00:41:04,457 and putting himself in harm's way... 963 00:41:05,168 --> 00:41:06,590 like a street cop. 964 00:41:06,715 --> 00:41:08,285 Well, I wouldn't exactly say... 965 00:41:08,395 --> 00:41:11,637 Oh, you ever volunteer for duty on the West Indian Day parade? 966 00:41:12,005 --> 00:41:13,054 No. 967 00:41:13,277 --> 00:41:14,895 Huh. Danny? 968 00:41:15,129 --> 00:41:17,027 Well, I didn't put in, but I was... 969 00:41:17,085 --> 00:41:18,785 Because you knew it was dangerous, 970 00:41:18,858 --> 00:41:19,996 as did your father. 971 00:41:20,054 --> 00:41:21,668 But he did his duty, 972 00:41:21,800 --> 00:41:22,949 and he marched. 973 00:41:23,043 --> 00:41:24,364 It's complicated. 974 00:41:24,574 --> 00:41:26,574 Because of the guy who they honored? 975 00:41:26,723 --> 00:41:28,142 You didn't take sides? 976 00:41:28,684 --> 00:41:30,670 I did take sides, both... 977 00:41:30,856 --> 00:41:32,724 My cops and the people we serve. 978 00:41:32,809 --> 00:41:35,116 - This chicken's pretty good. - DANNY: Thanks. 979 00:41:35,193 --> 00:41:37,582 Not like Linda's chicken, but it's good. 980 00:41:37,640 --> 00:41:38,831 What's the secret? 981 00:41:39,348 --> 00:41:41,613 Put it in the oven and pray. 982 00:41:41,850 --> 00:41:43,801 (laughter) 983 00:41:43,973 --> 00:41:45,660 Amen to that. 69917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.