All language subtitles for Blue.Bloods.S07E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,693 --> 00:00:11,994 All right, all right. 2 00:00:11,996 --> 00:00:13,161 Listen up, everyone. 3 00:00:13,163 --> 00:00:15,864 I know most of you are wondering how the hell 4 00:00:15,866 --> 00:00:17,900 in the world Russ Vandenberg 5 00:00:17,902 --> 00:00:19,200 got promoted 6 00:00:19,202 --> 00:00:20,335 to Detective First Grade. 7 00:00:20,337 --> 00:00:21,937 I've been wondering 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,571 the same thing myself. So, 9 00:00:23,573 --> 00:00:25,840 given the hook I have down at One PP, 10 00:00:25,842 --> 00:00:28,275 Commissioner Reagan. 11 00:00:29,478 --> 00:00:30,978 Careful, I'm taking names. 12 00:00:31,814 --> 00:00:34,448 The commissioner, he gave me this. 13 00:00:36,753 --> 00:00:37,818 It's blank, Reagan. 14 00:00:38,755 --> 00:00:39,920 It's not blank, 15 00:00:39,922 --> 00:00:40,987 it's invisible ink. 16 00:00:40,989 --> 00:00:42,355 What it says is that 17 00:00:42,357 --> 00:00:44,758 though the proud people of Russ's Dutch heritage 18 00:00:44,760 --> 00:00:46,225 have been around New York 19 00:00:46,227 --> 00:00:48,461 since day one, 20 00:00:48,463 --> 00:00:50,730 but they've actually been 21 00:00:50,732 --> 00:00:54,233 underrepresented amongst the ranks of the NYPD. 22 00:00:54,235 --> 00:00:56,135 Which could be a problem if, say, 23 00:00:56,137 --> 00:00:57,202 you need someone to hold back 24 00:00:57,204 --> 00:00:59,404 a flood by sticking a finger in a dike. 25 00:01:00,174 --> 00:01:01,139 So, 26 00:01:01,141 --> 00:01:02,007 the commissioner 27 00:01:02,009 --> 00:01:03,809 has personally instituted 28 00:01:03,811 --> 00:01:05,477 an affirmative action program 29 00:01:05,479 --> 00:01:06,812 and Russ 30 00:01:06,814 --> 00:01:08,447 - is our official poster boy. - Yeah! 31 00:01:11,552 --> 00:01:13,818 To Detective First Grade Russ Vandenberg. 32 00:01:13,820 --> 00:01:15,853 - Proost! - Proost! 33 00:01:15,855 --> 00:01:18,056 Thanks, man. 34 00:01:18,058 --> 00:01:19,991 Congrats. 35 00:01:27,734 --> 00:01:28,866 Ellen? 36 00:01:30,203 --> 00:01:31,167 Why don't you come in? 37 00:01:31,169 --> 00:01:33,136 I'm gonna wait out here. 38 00:01:33,138 --> 00:01:35,271 For what? 39 00:01:35,273 --> 00:01:36,707 Russ. 40 00:01:36,709 --> 00:01:38,475 He won't return my calls or texts. 41 00:01:38,477 --> 00:01:39,743 What's wrong? 42 00:01:39,745 --> 00:01:43,580 You know anything about AA? The 12 Steps? 43 00:01:43,582 --> 00:01:44,781 I know enough. 44 00:01:44,783 --> 00:01:47,250 Steps eight and nine are: 45 00:01:47,252 --> 00:01:48,618 Identify who you hurt 46 00:01:48,620 --> 00:01:51,721 because of your drinking and make amends.” 47 00:01:51,723 --> 00:01:55,057 Right. And that's what you want 48 00:01:55,059 --> 00:01:56,792 to do with Russ tonight? 49 00:01:56,794 --> 00:01:59,528 An innocent woman is in prison 50 00:01:59,530 --> 00:02:02,264 on account of a questionable collar we made. 51 00:02:02,266 --> 00:02:04,399 He needs to help me set it right. 52 00:02:04,401 --> 00:02:07,568 He's had a few to drink, he's celebrating. 53 00:02:07,570 --> 00:02:10,071 You're never gonna get what you want out of him tonight. 54 00:02:10,073 --> 00:02:12,841 We have to set this right. Me and him. 55 00:02:12,843 --> 00:02:14,175 And you will. 56 00:02:14,177 --> 00:02:16,544 Maybe tomorrow. Okay? 57 00:02:16,546 --> 00:02:18,113 Not tonight. 58 00:02:20,117 --> 00:02:21,649 Now let me drive you home. 59 00:02:23,886 --> 00:02:25,919 Come on. 60 00:02:29,258 --> 00:02:30,691 So, you've given us, what, 61 00:02:30,693 --> 00:02:33,360 five places you don't want your retirement party. 62 00:02:33,362 --> 00:02:36,229 Six, if you count go-kart racing in Jersey City. 63 00:02:36,231 --> 00:02:37,564 Garrett just threw that one in 64 00:02:37,566 --> 00:02:39,032 'cause he knows you like to go there. 65 00:02:39,034 --> 00:02:40,466 I don't want a retirement party. 66 00:02:40,468 --> 00:02:42,802 You got to. Think of all the guys you'd be letting down. 67 00:02:42,804 --> 00:02:44,637 It's just one of those things you got to do. 68 00:02:44,639 --> 00:02:46,505 I don't want to retire. It is what it is, 69 00:02:46,507 --> 00:02:48,675 you might as well go out with a bang and an open bar, right? 70 00:02:48,677 --> 00:02:50,342 I'm afraid I'm not gonna be as easy as that. 71 00:02:50,344 --> 00:02:51,744 Travis. 72 00:02:51,746 --> 00:02:52,545 It's mandatory. 73 00:02:52,547 --> 00:02:53,980 The eve of your 63rd birthday. 74 00:02:53,982 --> 00:02:56,748 It's a civil rights violation, if it came to that. 75 00:02:56,750 --> 00:02:58,717 Not that it's gonna come to that. 76 00:02:58,719 --> 00:03:00,786 Well, then, you're making an exception. 77 00:03:00,788 --> 00:03:02,054 Come on, how many 78 00:03:02,056 --> 00:03:03,055 exceptions have I given you? 79 00:03:03,057 --> 00:03:04,122 What do you mean? 80 00:03:04,124 --> 00:03:05,490 It means you're long over your limit. 81 00:03:05,492 --> 00:03:07,392 Well, name one. This, for one thing. 82 00:03:07,394 --> 00:03:08,459 I get razor bumps. 83 00:03:08,461 --> 00:03:10,662 But I never asked for a doctor's note. 84 00:03:10,664 --> 00:03:13,430 Name one real exception. 85 00:03:15,267 --> 00:03:18,769 Travis, you do not want to walk out the door 86 00:03:18,771 --> 00:03:20,370 kicking and screaming. 87 00:03:20,372 --> 00:03:22,372 What if it was you, Frank? 88 00:03:22,374 --> 00:03:24,474 What if they tossing you to the curb, what, 89 00:03:24,476 --> 00:03:26,711 because of some date on your birth certificate? 90 00:03:26,713 --> 00:03:30,180 Not an issue for me, I'm not a cop anymore. 91 00:03:30,182 --> 00:03:32,115 Then it is an issue. 92 00:03:32,117 --> 00:03:33,282 You're a good top cop because 93 00:03:33,284 --> 00:03:36,619 you can still walk miles in a cop's shoes. 94 00:03:40,391 --> 00:03:42,892 He knows we cut corners. We talked about it, 95 00:03:42,894 --> 00:03:46,029 agreed not to bring up the problem with the case 96 00:03:46,031 --> 00:03:48,430 unless anyone asked and no one did. 97 00:03:48,432 --> 00:03:52,367 And this directly led to this Cerise Paxton's conviction? 98 00:03:52,369 --> 00:03:53,736 Yes. 99 00:03:53,738 --> 00:03:56,739 She had a long record already. Russ painted it as one of those 100 00:03:56,741 --> 00:03:59,674 you know she's guilty of something” things. 101 00:03:59,676 --> 00:04:02,277 He wanted that murder collar, he was in a hurry up the ladder. 102 00:04:02,279 --> 00:04:03,511 And you? 103 00:04:03,513 --> 00:04:06,347 I was drinking a quart of vodka a day 104 00:04:06,349 --> 00:04:07,782 and eating oxys like peanuts. 105 00:04:07,784 --> 00:04:09,617 I needed him to cover me. 106 00:04:09,619 --> 00:04:11,986 There's not a cop in the world, at least none that I know, 107 00:04:11,988 --> 00:04:13,821 who are gonna give up their entire career 108 00:04:13,823 --> 00:04:15,156 over one questionable collar. 109 00:04:15,158 --> 00:04:16,357 You would. 110 00:04:16,359 --> 00:04:18,459 If the person went away for a murder 111 00:04:18,461 --> 00:04:20,894 they didn't commit. 112 00:04:20,896 --> 00:04:22,662 Look, you want my advice? 113 00:04:22,664 --> 00:04:25,098 If you really want to press this, you're gonna have to 114 00:04:25,100 --> 00:04:26,900 talk to Internal Affairs. Maybe they'll listen. 115 00:04:26,902 --> 00:04:29,770 I don't want to jam Russ up. I just want to make this right. 116 00:04:29,772 --> 00:04:33,140 I don't think you can get one without the other. 117 00:04:33,142 --> 00:04:36,109 Okay, Danny. 118 00:04:36,111 --> 00:04:38,177 Thanks anyway. 119 00:04:51,759 --> 00:04:53,993 Hey, I called dibs on the last jelly donut. 120 00:04:53,995 --> 00:04:55,559 You can't call dibs. 121 00:04:55,561 --> 00:04:57,162 - Can, too. - Says who? 122 00:04:57,164 --> 00:04:58,163 Says her. 123 00:04:58,165 --> 00:04:59,864 And who died and made her boss? 124 00:05:01,034 --> 00:05:02,167 Welch, come on. 125 00:05:02,169 --> 00:05:04,235 Finders keepers. Don't be a dick. 126 00:05:04,237 --> 00:05:06,204 Guys, it's just a donut, let's not make a beef of this, too. 127 00:05:06,206 --> 00:05:08,206 Rookies should be seen and not heard. 128 00:05:14,847 --> 00:05:15,879 You okay? 129 00:05:18,450 --> 00:05:19,582 Welch, what up? 130 00:05:19,584 --> 00:05:21,985 Shave cream? What? 131 00:05:21,987 --> 00:05:24,188 You put shave cream in my donut? 132 00:05:24,190 --> 00:05:25,422 No, it must have just gone bad. 133 00:05:25,424 --> 00:05:26,924 Donuts don't go bad. 134 00:05:28,760 --> 00:05:31,260 This means war. 135 00:05:43,975 --> 00:05:45,607 Morning, Baez. 136 00:05:49,546 --> 00:05:50,678 Comfortable? 137 00:05:50,680 --> 00:05:52,780 Sergeant Bannon, Internal Affairs. 138 00:05:52,782 --> 00:05:54,582 I... 139 00:05:54,584 --> 00:05:56,684 I need a couple minutes. 140 00:05:58,121 --> 00:06:01,089 Well, the boss ain't in. Why don't we go in his office? 141 00:06:09,665 --> 00:06:12,066 So where'd you take Ellen Turner last night? 142 00:06:12,068 --> 00:06:14,534 Witnesses put her in your car 143 00:06:14,536 --> 00:06:16,536 leaving the racket for Detective Vandenberg. 144 00:06:16,538 --> 00:06:17,404 Witnesses? 145 00:06:17,406 --> 00:06:18,672 People saw you. 146 00:06:18,674 --> 00:06:19,840 You saying they didn't? 147 00:06:19,842 --> 00:06:21,241 What's this about? 148 00:06:21,243 --> 00:06:23,743 Her son says she didn't come home last night. 149 00:06:23,745 --> 00:06:25,845 And then she left a message, also last night, for IA, 150 00:06:25,847 --> 00:06:27,680 said to expect her at 8:00 this morning, 151 00:06:27,682 --> 00:06:29,615 said it was urgent. She never showed up. 152 00:06:31,152 --> 00:06:34,020 So, you tell me, what's this all about? 153 00:06:34,022 --> 00:06:35,588 Don't know. Gave her a ride home. 154 00:06:35,590 --> 00:06:36,856 I used to know her, we talked about the job. 155 00:06:36,858 --> 00:06:38,323 That's it. That's it? 156 00:06:38,325 --> 00:06:39,457 Yeah, that's it. 157 00:06:39,459 --> 00:06:42,094 I mean, did I watch her walk in the door? 158 00:06:42,096 --> 00:06:43,262 No. I drove off. 159 00:06:43,264 --> 00:06:44,562 She say she was planning to meet someone? 160 00:06:44,564 --> 00:06:45,563 Any plans at all? 161 00:06:45,565 --> 00:06:47,432 Not that she told me about. 162 00:06:48,335 --> 00:06:50,602 What does that mean? -”? 163 00:06:50,604 --> 00:06:52,237 I'm just looking for something helpful. 164 00:06:52,239 --> 00:06:54,372 Well, I swear to you, I'm trying to be helpful. 165 00:06:54,374 --> 00:06:56,640 I don't know how much you know about former Detective Turner, 166 00:06:56,642 --> 00:06:58,575 but she's lead kind of a complicated life. 167 00:06:58,577 --> 00:06:59,911 Yeah, I gathered that. 168 00:06:59,913 --> 00:07:02,947 Okay. Has this turned into a missing persons case? 169 00:07:02,949 --> 00:07:03,981 Not yet. 170 00:07:03,983 --> 00:07:05,116 I mean, it wouldn't be the first time 171 00:07:05,118 --> 00:07:06,083 she didn't make it home. 172 00:07:06,085 --> 00:07:07,318 If you know what I'm saying. 173 00:07:07,320 --> 00:07:10,054 But I'll reach out and see if I can find her. 174 00:07:11,823 --> 00:07:13,689 Let me know if you find anything. 175 00:07:47,357 --> 00:07:48,391 Because 176 00:07:48,392 --> 00:07:51,560 changing the law would have to go through the state legislature 177 00:07:51,562 --> 00:07:52,827 and attorney general's office. 178 00:07:52,829 --> 00:07:54,096 Albany block your number? 179 00:07:54,098 --> 00:07:55,830 More or less. 180 00:07:55,832 --> 00:07:56,588 Dad... 181 00:07:56,612 --> 00:07:57,926 Run it by some of your friendlies, 182 00:07:57,927 --> 00:07:59,108 see if you can get any traction. 183 00:07:59,109 --> 00:08:01,676 - I can tell you... - Try first. 184 00:08:01,678 --> 00:08:03,144 Kind of like a stay of execution. 185 00:08:03,146 --> 00:08:06,046 Mandatory retirement is hardly the same as execution. 186 00:08:06,048 --> 00:08:08,115 It is to some guys. 187 00:08:08,117 --> 00:08:10,083 It is to Travis Jackson. 188 00:08:10,085 --> 00:08:11,785 It would be to me. 189 00:08:11,787 --> 00:08:13,820 Maybe you two need some perspective. 190 00:08:13,822 --> 00:08:15,256 Or maybe Albany does. 191 00:08:15,258 --> 00:08:16,214 How so? 192 00:08:16,238 --> 00:08:17,592 Maybe the law's out of date. 193 00:08:17,593 --> 00:08:20,938 I mean, 63 today is not the same age as it was 50 years ago. 194 00:08:20,962 --> 00:08:21,695 Okay. 195 00:08:21,696 --> 00:08:25,431 For argument's sake, what should be the mandatory retirement age? 196 00:08:26,069 --> 00:08:28,168 Whatever I say it is. 197 00:08:28,170 --> 00:08:30,436 Okay, now we're getting somewhere. 198 00:08:30,491 --> 00:08:32,524 Well, higher than 63. 199 00:08:32,526 --> 00:08:34,760 See what you can do? 200 00:08:34,762 --> 00:08:36,194 I can already see what I can do, 201 00:08:36,196 --> 00:08:37,996 - and it's not much, but I... - Sorry. 202 00:08:37,998 --> 00:08:40,895 Hi, Erin. I didn't know you were gracing the fourteenth floor. 203 00:08:40,896 --> 00:08:43,164 We're trying to find a way to keep all cops 204 00:08:43,166 --> 00:08:45,266 under his thumb past the age 63. 205 00:08:45,268 --> 00:08:46,634 Well, you got company. 206 00:08:46,636 --> 00:08:49,903 Frank, Travis Jackson's filing an age-discrimination lawsuit 207 00:08:49,905 --> 00:08:52,773 against the NYPD. 208 00:08:57,212 --> 00:09:00,112 I already said she didn't call. 209 00:09:00,114 --> 00:09:01,314 - Text? - No. 210 00:09:01,316 --> 00:09:02,615 When was the last time 211 00:09:02,617 --> 00:09:03,749 you talked to her? 212 00:09:03,751 --> 00:09:05,151 I don't know. After school, 213 00:09:05,153 --> 00:09:06,686 - or maybe before. - What are you 214 00:09:06,688 --> 00:09:09,389 trying to hide here, Richie? 215 00:09:09,391 --> 00:09:11,557 Come on. There's something you're not telling us. 216 00:09:12,393 --> 00:09:14,859 Look, she came home. 217 00:09:14,861 --> 00:09:17,162 She went out again later, but she came home. 218 00:09:17,164 --> 00:09:18,397 She did come home. 219 00:09:18,399 --> 00:09:19,798 Okay, what else? 220 00:09:19,800 --> 00:09:21,700 Russ came by. 221 00:09:21,702 --> 00:09:23,968 Detective Vandenberg came by? Yeah. 222 00:09:23,970 --> 00:09:25,837 Why did you lie to Internal Affairs about that? 223 00:09:25,839 --> 00:09:28,772 He and Mom had a fight. 224 00:09:28,774 --> 00:09:32,810 Something about some woman they put away, Mom thinks wrongly. 225 00:09:32,812 --> 00:09:35,513 A fight fight, like a physical fight? 226 00:09:35,515 --> 00:09:37,215 - He put his hands on your mom? - No. 227 00:09:37,217 --> 00:09:39,383 Russ would never. Just yelling. 228 00:09:39,385 --> 00:09:41,385 He took off. About ten minutes later, Mom did, too. 229 00:09:41,387 --> 00:09:42,587 Why do you feel 230 00:09:42,589 --> 00:09:43,821 like you have to protect Russ? 231 00:09:43,823 --> 00:09:45,089 I'm not protecting him. He didn't do anything. 232 00:09:45,091 --> 00:09:46,189 Whatever you're doing. 233 00:09:46,191 --> 00:09:47,357 He's never been anything 234 00:09:47,359 --> 00:09:48,958 but great to me, and-and I thought maybe 235 00:09:48,960 --> 00:09:51,094 if I did him a solid, he'd come around again more. 236 00:09:51,096 --> 00:09:53,096 He used to come around when your mom was on the job? 237 00:09:53,098 --> 00:09:54,698 All the time. 238 00:09:57,001 --> 00:09:59,102 That better be Mom. 239 00:09:59,104 --> 00:10:02,371 It's Detective Vandenberg. 240 00:10:02,373 --> 00:10:04,973 Hey, Russ. You seen my mom? 241 00:10:05,809 --> 00:10:07,476 Russ. 242 00:10:07,478 --> 00:10:10,279 Hey, it's Danny Reagan. 243 00:10:10,281 --> 00:10:12,481 Listen, Ellen's been MIA since last night. 244 00:10:12,483 --> 00:10:14,750 No, no, what's gonna happen next 245 00:10:14,752 --> 00:10:17,453 is you and me are gonna sit down and talk privately. 246 00:10:17,455 --> 00:10:20,154 Where are you? 247 00:10:20,156 --> 00:10:22,757 All right. Yeah, I'll meet you there in an hour. 248 00:10:22,759 --> 00:10:27,161 Coogan's, yeah, one hour. All right. 249 00:10:35,938 --> 00:10:38,037 What kind of truce? 250 00:10:38,039 --> 00:10:39,706 Any kind. I don't like walking around here, 251 00:10:39,708 --> 00:10:40,807 waiting for a lousy surprise. 252 00:10:40,809 --> 00:10:42,309 We get enough of that out on the street. 253 00:10:42,311 --> 00:10:43,744 What'd you have in mind? 254 00:10:43,746 --> 00:10:46,212 We take them out for drinks after our tour. 255 00:10:46,214 --> 00:10:47,247 We bury the hatchet. 256 00:10:47,249 --> 00:10:48,548 Matter of fact, what is the hatchet? 257 00:10:48,550 --> 00:10:49,516 What do you mean? 258 00:10:49,518 --> 00:10:50,784 I mean, who started it? Us or them? 259 00:10:50,786 --> 00:10:52,852 Him. He put sushi in your locker. 260 00:10:52,854 --> 00:10:55,321 Right, okay, all right, well, we got him back already. 261 00:10:55,323 --> 00:10:57,390 Not her. I don't know if she's all in. 262 00:10:57,392 --> 00:10:58,391 She's just a rookie. 263 00:10:58,393 --> 00:11:00,526 Officers Reagan and Janko. Yeah. 264 00:11:00,528 --> 00:11:02,595 Sarge? 265 00:11:02,597 --> 00:11:05,698 Sergeant Bond, Fleet Services. 266 00:11:06,668 --> 00:11:08,601 I want to thank you for volunteering 267 00:11:08,603 --> 00:11:11,569 for the NYPD Green Vehicle pilot program. 268 00:11:11,571 --> 00:11:14,172 Volunteering for...? 269 00:11:14,174 --> 00:11:16,641 A smaller carbon footprint starts with a single step. 270 00:11:16,643 --> 00:11:18,176 Sorry, I... 271 00:11:18,178 --> 00:11:19,411 we didn't... 272 00:11:19,413 --> 00:11:20,378 Didn't give it a second thought 273 00:11:20,380 --> 00:11:21,646 when we heard about the opportunity. 274 00:11:21,648 --> 00:11:23,247 Vehicle's out in the back lot. 275 00:11:23,249 --> 00:11:26,250 Let's go get acquainted. 276 00:11:34,159 --> 00:11:36,092 'Cause if we called Welch out, 277 00:11:36,094 --> 00:11:37,828 we'd likely have IA down on all of us. 278 00:11:37,830 --> 00:11:39,262 This sucks. 279 00:11:39,264 --> 00:11:41,332 All units, 10-53, drivers in dispute. 280 00:11:41,334 --> 00:11:43,266 Intersection 20th and 12th. 281 00:11:43,268 --> 00:11:45,468 12 David, show us responding. 282 00:11:54,346 --> 00:11:55,511 Hey! 283 00:11:55,513 --> 00:11:57,747 Hey, back off from each other! 284 00:11:57,749 --> 00:11:58,848 Back off! 285 00:11:58,850 --> 00:12:00,683 Back off of each other! 286 00:12:00,685 --> 00:12:02,517 Get out of my face. Get out of my face. 287 00:12:02,519 --> 00:12:03,719 Drop the bat! 288 00:12:03,721 --> 00:12:05,420 Relax! 289 00:12:06,890 --> 00:12:08,156 Y'all can't be real cops. 290 00:12:08,158 --> 00:12:10,158 Yes, we are. What, driving that thing? 291 00:12:10,160 --> 00:12:12,427 Hey! 292 00:12:12,429 --> 00:12:14,529 Our car! Where's his medallion?! 293 00:12:14,531 --> 00:12:16,197 Come on! 294 00:12:16,199 --> 00:12:18,499 Get off the car! Listen, he needs medallion. 295 00:12:18,501 --> 00:12:19,767 Get off the car! Back up! 296 00:12:19,769 --> 00:12:20,835 Back up, back up! 297 00:12:20,837 --> 00:12:22,936 Sit down. Central, 12 David. 298 00:12:22,938 --> 00:12:25,473 Requesting a 10-85 forthwith at this location... 299 00:12:29,846 --> 00:12:31,912 We argued, yeah. 300 00:12:31,914 --> 00:12:33,748 What she's asking me to do is nuts. 301 00:12:33,750 --> 00:12:37,016 Okay, but is it nuts and the right thing or just nuts? 302 00:12:37,018 --> 00:12:40,019 Risk losing my shield for some career criminal 303 00:12:40,021 --> 00:12:41,120 doing another stint in prison? 304 00:12:41,122 --> 00:12:42,756 It's a manslaughter rap. 305 00:12:42,758 --> 00:12:44,056 I didn't convict her. 306 00:12:44,058 --> 00:12:47,159 I mean, I didn't sentence her, neither did Ellen. 307 00:12:47,161 --> 00:12:49,462 You gathered the evidence, you built the case, you testified. 308 00:12:49,464 --> 00:12:50,463 That's what we do. 309 00:12:50,465 --> 00:12:51,898 100% legit? 310 00:12:51,900 --> 00:12:53,365 - What, the collar? - Yeah. 311 00:12:53,367 --> 00:12:54,900 I'll stand behind it all day long. 312 00:12:54,902 --> 00:12:56,435 Well, Ellen's not standing behind it. 313 00:12:56,437 --> 00:12:57,936 She thinks it's slanted. 314 00:12:57,938 --> 00:12:59,938 Ellen was pretty slanted herself most of the time. 315 00:12:59,940 --> 00:13:01,273 She got sober. 316 00:13:01,275 --> 00:13:02,974 And I'm happy for her, but it doesn't mean 317 00:13:02,976 --> 00:13:04,342 she gets to go through our cases, 318 00:13:04,344 --> 00:13:06,311 looking for good deeds she can do. 319 00:13:07,681 --> 00:13:09,680 What's her beef? 320 00:13:09,682 --> 00:13:12,116 Come on. Danny. 321 00:13:12,118 --> 00:13:13,818 Do you want me on your side? 322 00:13:13,820 --> 00:13:15,019 What's her beef? 323 00:13:19,626 --> 00:13:24,028 Cerise Paxton had a mole. 324 00:13:24,030 --> 00:13:25,396 Here. 325 00:13:25,398 --> 00:13:26,830 Okay. 326 00:13:26,832 --> 00:13:29,766 When I showed the eyewitness a photo array, 327 00:13:29,768 --> 00:13:33,503 I forgot to ink little moles on the other five filler photos. 328 00:13:33,505 --> 00:13:35,472 So, yeah, you want to stretch 329 00:13:35,474 --> 00:13:38,341 a perp's rights all the way to Alaska? 330 00:13:38,343 --> 00:13:42,078 It could be considered a slightly slanted ID. 331 00:13:42,080 --> 00:13:44,146 - And that's it? - That's it. 332 00:13:44,148 --> 00:13:45,915 And not for nothing. 333 00:13:46,918 --> 00:13:48,317 Cerise Paxton has a record 334 00:13:48,319 --> 00:13:50,853 going back to age 12. 335 00:13:50,855 --> 00:13:52,455 There's not a day in her life 336 00:13:52,457 --> 00:13:56,625 where she did not break some law somewhere. 337 00:13:56,627 --> 00:13:58,260 Yeah, so if she's not guilty of that, 338 00:13:58,262 --> 00:13:59,294 she's guilty of something else. 339 00:13:59,296 --> 00:14:01,162 Tell me you never say that to yourself. 340 00:14:05,368 --> 00:14:07,569 Reagan. 341 00:14:07,571 --> 00:14:11,539 Are you kidding me? 342 00:14:11,541 --> 00:14:13,942 All right. 343 00:14:13,944 --> 00:14:17,378 I'll, I'll meet you there in a half an hour. 344 00:14:19,582 --> 00:14:23,450 Harbor just fished Ellen's body out of the East River. 345 00:14:33,729 --> 00:14:36,395 Hey. Hey! 346 00:14:38,733 --> 00:14:40,399 You're coming with me. 347 00:14:54,680 --> 00:14:56,944 You went around me and you jumped the gun. 348 00:14:56,945 --> 00:14:58,945 Jumped the gun? The date's a week from now. 349 00:14:58,947 --> 00:15:01,281 You knew the retirement age when you came on the job. 350 00:15:01,283 --> 00:15:03,049 I also knew I was gonna die when I was little. 351 00:15:03,051 --> 00:15:04,351 It doesn't mean I planned my own funeral. 352 00:15:04,353 --> 00:15:05,518 Come on, Travis. 353 00:15:05,520 --> 00:15:08,820 I have earned my right as a citizen, as a man, 354 00:15:08,822 --> 00:15:11,023 as a cop who hasn't lost a single step. 355 00:15:11,025 --> 00:15:12,358 Look, I made an appeal to Albany. 356 00:15:12,360 --> 00:15:13,625 Don't hold your breath and you know it. 357 00:15:13,627 --> 00:15:14,593 Just give it a chance. 358 00:15:14,595 --> 00:15:16,328 My family has been in this country 359 00:15:16,330 --> 00:15:17,529 since the 1840s. 360 00:15:17,531 --> 00:15:20,932 I was ten before they passed the Civil Rights Act. 361 00:15:20,934 --> 00:15:22,534 Any breaks I caught in life, 362 00:15:22,536 --> 00:15:24,569 I caught while I was swimming upstream. 363 00:15:26,272 --> 00:15:28,706 And now I'm 62. 364 00:15:28,708 --> 00:15:31,376 I'm not about to start to just going with the flow, understand? 365 00:15:31,378 --> 00:15:33,644 No, I don't understand. 366 00:15:33,646 --> 00:15:36,547 You're a smart man on a fool's errand. 367 00:15:38,318 --> 00:15:41,719 It's... It's nothing against you, boss. 368 00:15:41,721 --> 00:15:43,353 I believe you're gonna do everything you can, 369 00:15:43,355 --> 00:15:45,489 but rocking the boat is not your style. 370 00:15:49,061 --> 00:15:53,630 I am a good cop... No, more than good, 371 00:15:53,632 --> 00:15:56,466 and more valuable 372 00:15:56,468 --> 00:15:59,701 for all the years I've been one. 373 00:15:59,703 --> 00:16:01,670 I have earned this right to fight. 374 00:16:01,672 --> 00:16:03,672 You have also earned the gratitude 375 00:16:03,674 --> 00:16:06,475 and respect of this department. 376 00:16:06,477 --> 00:16:07,976 Are you gonna throw all that away 377 00:16:07,978 --> 00:16:10,812 with a lawsuit against this department? 378 00:16:10,814 --> 00:16:13,215 Well, if I've earned it... 379 00:16:13,217 --> 00:16:15,251 I guess it's up to me how I spend it. 380 00:16:15,253 --> 00:16:16,384 You don't want to listen. 381 00:16:16,386 --> 00:16:17,485 I did listen, 382 00:16:17,487 --> 00:16:20,855 but listening isn't always agreeing. 383 00:16:25,795 --> 00:16:27,662 If that's all, Commissioner. 384 00:16:28,998 --> 00:16:31,166 Yeah. Dismissed. 385 00:16:48,284 --> 00:16:51,684 There's no wounds 386 00:16:51,686 --> 00:16:54,187 or evidence of trauma that would indicate a struggle 387 00:16:54,189 --> 00:16:55,888 or a jump from a bridge. 388 00:16:55,890 --> 00:16:57,390 Okay, so what? 389 00:16:57,392 --> 00:17:00,126 There was an empty eight ounce flask found in her coat. 390 00:17:00,128 --> 00:17:01,494 She stopped drinking. 391 00:17:01,496 --> 00:17:04,330 Maybe she started again, used the liquid courage 392 00:17:04,332 --> 00:17:06,499 to take the plunge and swim to the other side. 393 00:17:06,501 --> 00:17:07,665 You know that? 394 00:17:07,667 --> 00:17:09,601 Not until the tox panel comes back, no, 395 00:17:09,603 --> 00:17:10,902 just adding two and two. 396 00:17:10,904 --> 00:17:13,037 She was real committed to AA. 397 00:17:13,039 --> 00:17:14,806 Then I gladly stand corrected. 398 00:17:14,808 --> 00:17:17,976 At any rate, air and water temperature what it was, 399 00:17:17,978 --> 00:17:21,213 she'd have slipped unconscious in under three minutes. 400 00:17:21,215 --> 00:17:22,414 Painless? 401 00:17:22,416 --> 00:17:24,348 Pretty much. 402 00:17:27,153 --> 00:17:30,321 Give us a second, okay? 403 00:17:42,567 --> 00:17:44,334 You okay? 404 00:17:44,336 --> 00:17:46,236 Not really. 405 00:17:46,238 --> 00:17:49,905 Just, thinking of her going off like that. 406 00:17:49,907 --> 00:17:52,041 Listen, here's what you're gonna do. 407 00:17:52,043 --> 00:17:54,244 You're gonna go to Internal Affairs 408 00:17:54,246 --> 00:17:55,678 and tell them everything. 409 00:17:55,680 --> 00:17:56,979 About what? 410 00:17:56,981 --> 00:17:59,648 About what Ellen was up to, about your argument, 411 00:17:59,650 --> 00:18:00,949 about everything. 412 00:18:00,951 --> 00:18:04,253 You think I had something to do with this? 413 00:18:04,255 --> 00:18:06,388 It doesn't matter what I think, all right? 414 00:18:06,390 --> 00:18:08,890 You were with her last night, which they were lied to about. 415 00:18:08,892 --> 00:18:10,925 She wanted something from you that you weren't gonna give 416 00:18:10,927 --> 00:18:12,427 which you fought about. 417 00:18:12,429 --> 00:18:14,696 That speaks to opportunity and motive both. 418 00:18:14,698 --> 00:18:17,131 Screw you, Reagan. 419 00:18:20,102 --> 00:18:21,235 Russ. 420 00:18:21,237 --> 00:18:22,303 Go get out ahead of this. 421 00:18:22,305 --> 00:18:24,672 Look, if you're not gonna go there 422 00:18:24,674 --> 00:18:27,741 and tell them the truth, I'll do it myself. 423 00:18:44,326 --> 00:18:46,293 He really drinks peppermint schnapps? 424 00:18:46,295 --> 00:18:47,827 Legend has it. 425 00:18:53,601 --> 00:18:54,800 What's this? 426 00:18:54,802 --> 00:18:56,202 It's a peace offering. 427 00:18:56,204 --> 00:18:57,469 Let's call it even. 428 00:18:57,471 --> 00:18:58,804 How'd it go today? 429 00:18:58,806 --> 00:19:00,906 About as humiliating as you were hoping it'd be. 430 00:19:00,908 --> 00:19:02,575 What do you say? 431 00:19:02,577 --> 00:19:03,676 Truce? 432 00:19:03,678 --> 00:19:04,976 You mean it? 433 00:19:04,978 --> 00:19:06,611 Quit while we're all ahead. What do you say? 434 00:19:06,613 --> 00:19:08,613 Done. 435 00:19:08,615 --> 00:19:09,914 Wait. 436 00:19:13,786 --> 00:19:15,353 Might be a rookie, but I wasn't born yesterday. 437 00:19:15,355 --> 00:19:16,654 What? 438 00:19:16,656 --> 00:19:18,590 It's a Mickey. You think? 439 00:19:18,592 --> 00:19:20,425 They're offering you a truce out of thin air 440 00:19:20,427 --> 00:19:22,026 by bringing you a drink with who knows what in it? 441 00:19:22,028 --> 00:19:23,793 It's peppermint schnapps. 442 00:19:23,795 --> 00:19:26,530 Wow. You almost had me. 443 00:19:26,532 --> 00:19:28,565 You really think we would give a fellow cop 444 00:19:28,567 --> 00:19:30,166 a drink with a Mickey in it? 445 00:19:30,168 --> 00:19:32,001 Well, now that I think about it... 446 00:19:32,003 --> 00:19:33,136 It might've been a war to you, 447 00:19:33,138 --> 00:19:35,305 but it was just a stupid feud to us. 448 00:19:35,307 --> 00:19:36,806 We would never do that, man. 449 00:19:36,808 --> 00:19:38,007 And you, shame on you. 450 00:19:40,045 --> 00:19:42,545 Truce cancelled. 451 00:19:49,186 --> 00:19:52,121 Screw both of you. 452 00:19:54,659 --> 00:19:56,525 The governor at the time 453 00:19:56,527 --> 00:19:59,561 vetoed pushing the retirement age 454 00:19:59,563 --> 00:20:01,596 without hesitation, and since then, 455 00:20:01,598 --> 00:20:03,565 no one has even questioned it. 456 00:20:03,567 --> 00:20:06,334 Certainly not this governor. The state puts all 457 00:20:06,336 --> 00:20:08,236 police departments in the same basket. 458 00:20:08,238 --> 00:20:11,105 So while a later retirement age may work for a big city, 459 00:20:11,107 --> 00:20:14,408 it may not for a small town with a force of three to four cops, 460 00:20:14,410 --> 00:20:16,543 who are already entrenched, and not in a good way. 461 00:20:16,545 --> 00:20:17,578 Any other way in? 462 00:20:17,580 --> 00:20:18,746 It's not happening. 463 00:20:18,748 --> 00:20:20,247 Certainly not in the short term, 464 00:20:20,249 --> 00:20:22,949 and especially not on the wholesale level. 465 00:20:22,951 --> 00:20:24,318 Retail? 466 00:20:24,320 --> 00:20:25,386 To what end? 467 00:20:25,388 --> 00:20:27,421 Just to please Chief Jackson, 468 00:20:27,423 --> 00:20:29,290 but piss off the thousands of guys 469 00:20:29,292 --> 00:20:31,091 that toed the line and then retired 470 00:20:31,093 --> 00:20:33,192 without filing suits? Then there's that. 471 00:20:33,194 --> 00:20:35,295 Don't rock the boat. 472 00:20:37,064 --> 00:20:39,031 What? 473 00:20:39,033 --> 00:20:40,933 Nothing. 474 00:20:40,935 --> 00:20:42,735 Is this about the chief or you? 475 00:20:42,737 --> 00:20:44,170 How could it be about me? 476 00:20:44,172 --> 00:20:46,272 Your own retirement. What about it? 477 00:20:46,274 --> 00:20:48,307 The fear of it. 478 00:20:48,309 --> 00:20:50,442 I don't fear it. I am looking forward 479 00:20:50,444 --> 00:20:52,477 to hanging out at the hardware store, 480 00:20:52,479 --> 00:20:54,513 pestering the owner about the placement 481 00:20:54,515 --> 00:20:57,616 of the surveillance cameras. 482 00:20:57,618 --> 00:20:59,117 Nice dodge. 483 00:20:59,119 --> 00:21:01,085 Thank you. 484 00:21:07,493 --> 00:21:11,061 And you're sure you're not just trying to protect Russ? 485 00:21:11,063 --> 00:21:12,830 Russ doesn't need protecting from me. 486 00:21:12,832 --> 00:21:15,032 Not typically. Not ever. 487 00:21:15,034 --> 00:21:17,201 There's nothing to say about Russ except 488 00:21:17,203 --> 00:21:19,370 he had my mom's back, and mine, too, 489 00:21:19,372 --> 00:21:22,105 and he's the last person who would do her any harm. 490 00:21:22,107 --> 00:21:24,541 I hear you. 491 00:21:27,979 --> 00:21:29,212 Can I ask you a question? 492 00:21:29,214 --> 00:21:31,147 Of course you can. 493 00:21:33,518 --> 00:21:35,051 Was she drunk? 494 00:21:38,056 --> 00:21:41,156 The toxicology... The test where they would 495 00:21:41,158 --> 00:21:42,491 be able to determine that, 496 00:21:42,493 --> 00:21:43,892 it hasn't come back yet. 497 00:21:43,894 --> 00:21:46,495 But you think what? 498 00:21:46,497 --> 00:21:47,696 It really doesn't matter what I think. 499 00:21:47,698 --> 00:21:50,799 Come on. Please? 500 00:21:53,404 --> 00:21:55,704 They found an empty flask on her. 501 00:21:55,706 --> 00:21:57,204 That's it? 502 00:21:57,206 --> 00:21:59,974 A flask that would be used to hold liquor in it, 503 00:21:59,976 --> 00:22:02,276 and it was empty. 504 00:22:02,278 --> 00:22:04,798 That flask has been empty for nine months. 505 00:22:04,822 --> 00:22:05,714 What do you mean? 506 00:22:05,715 --> 00:22:09,884 That was what she took her last drink out of. 507 00:22:09,886 --> 00:22:11,753 She always had it on her. 508 00:22:13,655 --> 00:22:17,557 Said it was her way of keeping an eye on her devil. 509 00:22:20,095 --> 00:22:21,628 Check this out. 510 00:22:21,630 --> 00:22:23,830 A visitor's pass from Bedford Correctional 511 00:22:23,832 --> 00:22:25,265 from three days ago. 512 00:22:25,267 --> 00:22:27,434 Ellen visited Cerise Paxton. 513 00:22:27,436 --> 00:22:29,536 Why, do you think? 514 00:22:47,257 --> 00:22:48,924 Yeah, she came to see me. 515 00:22:49,745 --> 00:22:51,578 Said she wanted to get me out of here. 516 00:22:51,580 --> 00:22:52,746 She tell you why? 517 00:22:52,748 --> 00:22:53,880 Said she thought she and the other one 518 00:22:53,882 --> 00:22:55,181 set me up, so... 519 00:22:55,183 --> 00:22:56,683 You think that? 520 00:22:56,685 --> 00:22:58,150 Don't matter what I think. What this about? 521 00:22:58,152 --> 00:23:02,422 She was found dead yesterday, that's what it's about. 522 00:23:02,424 --> 00:23:05,624 Well, you know I couldn't have done it. 523 00:23:05,626 --> 00:23:08,727 Did you get word to anyone on the outside 524 00:23:08,729 --> 00:23:10,696 that she thought that the real killer 525 00:23:10,698 --> 00:23:12,063 was still walking around free? 526 00:23:12,065 --> 00:23:13,098 Stupid woman. 527 00:23:13,100 --> 00:23:14,666 She talked foolish. 528 00:23:14,668 --> 00:23:16,502 If she really to help me, she should've brought me 529 00:23:16,504 --> 00:23:18,437 chocolate and herb. Come on. 530 00:23:18,439 --> 00:23:20,238 Did you get word to anyone on the outside? 531 00:23:20,240 --> 00:23:21,506 What do you think, we got cell phones? 532 00:23:21,508 --> 00:23:23,274 Answer the question. 533 00:23:23,276 --> 00:23:24,542 Or your manslaughter rap 534 00:23:24,544 --> 00:23:27,445 is gonna become accessory to cop killer. 535 00:23:29,315 --> 00:23:31,949 Yeah, I got word. 536 00:23:31,951 --> 00:23:34,752 Now, look, if Chollie Tosh find out I held out on him, 537 00:23:34,754 --> 00:23:36,687 I be praying they never let me out. 538 00:23:36,689 --> 00:23:39,055 Chollie Tosh. 539 00:23:39,057 --> 00:23:41,024 He the one who committed the murder you're in here for? 540 00:23:41,026 --> 00:23:44,127 You must really think I'm stupid. 541 00:23:44,129 --> 00:23:45,729 Where can I find him? 542 00:23:45,731 --> 00:23:47,096 You can't. 543 00:23:47,098 --> 00:23:49,633 Him lay up in a different crib all of the time. 544 00:23:49,635 --> 00:23:51,802 You do realize that corrections officers 545 00:23:51,804 --> 00:23:54,237 don't take kindly to cop killers either, right? 546 00:23:54,239 --> 00:23:56,138 Now, you can act all tough all you want, 547 00:23:56,140 --> 00:23:58,507 but I promise you this. 548 00:23:58,509 --> 00:24:01,477 They find out who you're covering for, 549 00:24:01,479 --> 00:24:03,979 you're gonna pray that Tosh finds you first. 550 00:24:07,885 --> 00:24:11,086 Look, Sunup and Sundown always know where he at. 551 00:24:11,088 --> 00:24:12,987 That's all I know them as. 552 00:24:12,989 --> 00:24:18,092 He and she. Sunup and Sundown. 553 00:24:21,197 --> 00:24:23,698 Desmond Hill and Rita Brown. 554 00:24:23,700 --> 00:24:25,467 Alias Sundown and Sunup. 555 00:24:25,469 --> 00:24:26,901 Nah, Mon. 556 00:24:26,903 --> 00:24:27,969 You certain? 557 00:24:27,971 --> 00:24:29,636 Them no bother to me. 558 00:24:29,638 --> 00:24:31,037 We didn't ask if they bothered you, 559 00:24:31,039 --> 00:24:32,238 just if you'd seen them. 560 00:24:32,240 --> 00:24:35,141 Both. 561 00:24:35,143 --> 00:24:36,477 Or neither. 562 00:24:36,479 --> 00:24:37,678 Whichever you like. 563 00:24:37,680 --> 00:24:39,480 Good day. 564 00:24:41,149 --> 00:24:44,284 Yeah, good day to you, too. 565 00:24:44,286 --> 00:24:46,286 Well, that's strike 12. 566 00:24:46,288 --> 00:24:47,520 Well, let's go see the super. 567 00:24:47,522 --> 00:24:49,421 He's got to have those surveillance tapes by now. 568 00:24:49,423 --> 00:24:50,857 Yeah. 569 00:24:50,859 --> 00:24:53,759 You know, maybe we shouldn't show them as a pair anymore. 570 00:24:53,761 --> 00:24:55,394 - Why? - You know how it is with couples. 571 00:24:55,396 --> 00:24:57,393 Sometimes you like one, but not the other one. 572 00:24:58,099 --> 00:24:59,832 I don't know. 573 00:24:59,834 --> 00:25:02,702 Maybe we should alternate 'em, you know? 574 00:25:02,704 --> 00:25:05,103 I'd say we start with Sundown. 575 00:25:05,105 --> 00:25:07,506 He looks like somebody people would want to get back at. 576 00:25:07,508 --> 00:25:09,073 I was thinking Sunup does. 577 00:25:09,075 --> 00:25:10,408 You think? Yeah. 578 00:25:10,410 --> 00:25:12,511 Not so much. 579 00:25:40,639 --> 00:25:42,171 Police! 580 00:25:44,009 --> 00:25:45,575 Drop it! I said drop it! 581 00:25:45,577 --> 00:25:47,376 Put it down. You first. 582 00:25:47,378 --> 00:25:49,045 Drop it! 583 00:25:50,348 --> 00:25:52,982 Put the gun down right now. 584 00:26:06,564 --> 00:26:08,263 Gun. Okay. 585 00:26:10,133 --> 00:26:11,766 Hey. Hey! 586 00:26:11,768 --> 00:26:14,168 Look at me. Look at me. 587 00:26:14,170 --> 00:26:16,804 There are no cameras in this elevator, okay? 588 00:26:16,806 --> 00:26:20,041 So unless you want to end up dead, like your girlfriend, 589 00:26:20,043 --> 00:26:22,376 you're gonna tell me where I can find Tosh right now. 590 00:26:22,378 --> 00:26:23,410 Where is he?! 591 00:26:23,412 --> 00:26:25,145 Hotel 8. 592 00:26:25,147 --> 00:26:27,915 Motel 8? Which one? 593 00:26:27,917 --> 00:26:30,316 Which one?! Hotel 8. 594 00:26:31,787 --> 00:26:34,821 Hey. Hey! 595 00:26:36,558 --> 00:26:38,625 He's gone. 596 00:26:47,635 --> 00:26:51,036 Deputy Chief Jackson regrets he can't make it in here. 597 00:26:51,872 --> 00:26:54,807 What's that mean? 598 00:26:54,809 --> 00:26:59,277 He's up to his ears out at SOD headquarters 599 00:26:59,279 --> 00:27:01,480 and can't make time to come in.” 600 00:27:01,482 --> 00:27:03,948 So he's ducking a request from this office. 601 00:27:03,950 --> 00:27:05,717 Or he's just got too much on his plate 602 00:27:05,719 --> 00:27:07,819 to come all the way in from Floyd Bennett Field. 603 00:27:07,821 --> 00:27:10,187 Do you want me to clarify it as a direct order? 604 00:27:10,189 --> 00:27:12,423 I want to clarify it as an appointment 605 00:27:12,425 --> 00:27:16,327 for an apology... from me. 606 00:27:16,329 --> 00:27:18,029 How do you want me to word that? 607 00:27:18,031 --> 00:27:21,498 I don't. 608 00:27:21,500 --> 00:27:23,634 Sir? 609 00:27:23,636 --> 00:27:26,970 He said to me, rocking the boat was not my style. 610 00:27:26,972 --> 00:27:29,606 He didn't mean it as a compliment. 611 00:27:29,608 --> 00:27:31,474 It's not exactly an insult, either. 612 00:27:31,476 --> 00:27:34,344 I was raised by a Roman Catholic, 613 00:27:34,346 --> 00:27:35,946 with a cop for a father, 614 00:27:35,948 --> 00:27:38,380 schooled by Jesuits, then by the Marines, 615 00:27:38,382 --> 00:27:40,816 and then I joined the NYPD. 616 00:27:42,186 --> 00:27:46,288 The creed of every significant relationship and organization 617 00:27:46,290 --> 00:27:48,958 that informed my life... 618 00:27:48,960 --> 00:27:51,393 could be boiled down to 619 00:27:51,395 --> 00:27:54,395 toe the line, obey the rules... 620 00:27:56,366 --> 00:27:59,467 And don't rock the boat. 621 00:28:06,509 --> 00:28:08,677 You're the boss. 622 00:28:08,679 --> 00:28:10,944 The boss isn't supposed to rock the boat. 623 00:28:10,946 --> 00:28:13,981 The boss is supposed to steady the boat. 624 00:28:16,786 --> 00:28:19,720 So I should always do what I'm supposed to do. 625 00:28:25,895 --> 00:28:28,260 Try him again and tell him 626 00:28:28,262 --> 00:28:33,332 clam pies from Zingoni's Pizza will be joining the meeting. 627 00:28:33,334 --> 00:28:36,435 Tampering with food and drink items? 628 00:28:36,437 --> 00:28:38,537 Falsifying official department records? 629 00:28:38,539 --> 00:28:42,041 Internal Affairs takes this kind of behavior very seriously. 630 00:28:42,043 --> 00:28:43,409 Do you understand that? 631 00:28:43,411 --> 00:28:44,610 Yes, sir. 632 00:28:44,612 --> 00:28:45,877 Copy that. 633 00:28:45,879 --> 00:28:47,145 Just for the record, 634 00:28:47,147 --> 00:28:48,213 the tampering with the drink 635 00:28:48,215 --> 00:28:52,184 accusation was false and... proven to be so. 636 00:28:53,653 --> 00:28:55,921 Your last name ain't Kryptonite to me, Officer Reagan. 637 00:28:55,923 --> 00:28:58,123 You understand that? I got it. 638 00:28:58,125 --> 00:29:00,058 Got it? Copy that, boss. 639 00:29:00,060 --> 00:29:02,026 So here's what's gonna happen, 640 00:29:02,028 --> 00:29:04,028 and I already cleared this with your CO. 641 00:29:04,030 --> 00:29:05,996 Reagan, you're riding with Patimkin. 642 00:29:05,998 --> 00:29:08,498 Janko, you're riding with Welch. 643 00:29:08,500 --> 00:29:10,434 For the next 30 days. 644 00:29:10,436 --> 00:29:12,669 We got no room for Hatfields and McCoys 645 00:29:12,671 --> 00:29:14,038 in this department, 646 00:29:14,040 --> 00:29:16,741 and you are all dispensable, 647 00:29:16,743 --> 00:29:19,542 and you are all interchangeable. 648 00:29:21,113 --> 00:29:23,146 Do you copy that? 649 00:29:23,148 --> 00:29:24,748 Copy that. 650 00:29:24,750 --> 00:29:25,882 Yes, sir. 651 00:29:27,219 --> 00:29:29,485 I'm gonna go change. 652 00:29:34,692 --> 00:29:38,326 You notice how she didn't respond to any of his barks? 653 00:29:38,328 --> 00:29:40,062 Notice he didn't bust her on it? 654 00:29:40,064 --> 00:29:43,165 She's an IA mole? 655 00:29:43,167 --> 00:29:44,933 My partner's a rat. 656 00:29:45,970 --> 00:29:48,536 Well, your partner, now. 657 00:29:48,538 --> 00:29:50,605 Nothing we can do about it. 658 00:29:50,607 --> 00:29:53,875 Nope. Just got to eat it. 659 00:29:56,913 --> 00:29:59,480 What do you mean it's not a Hotel 8? 660 00:29:59,482 --> 00:30:01,286 Well, when did they change it to Kwik Stay? 661 00:30:01,310 --> 00:30:02,184 Danny... 662 00:30:02,185 --> 00:30:03,450 What do you mean they didn't? 663 00:30:03,452 --> 00:30:05,319 Okay, 664 00:30:05,321 --> 00:30:06,530 maybe I got some bad information, I don't know. 665 00:30:06,554 --> 00:30:07,522 Reagan? 666 00:30:07,523 --> 00:30:09,056 Thanks. What?! 667 00:30:09,058 --> 00:30:10,523 He wasn't saying Motel 8.” 668 00:30:10,525 --> 00:30:11,724 Then what was he saying? 669 00:30:11,726 --> 00:30:13,860 He was saying Hotel Hate,” with an H.” 670 00:30:13,862 --> 00:30:15,028 A transcription from a deposition 671 00:30:15,030 --> 00:30:16,930 from a Tosh foot soldier, 672 00:30:16,932 --> 00:30:17,898 just last month. 673 00:30:17,900 --> 00:30:19,332 Look. 674 00:30:19,334 --> 00:30:20,934 Where he goes when things get hot 675 00:30:20,936 --> 00:30:23,203 is an old bus garage in Red Hook. 676 00:30:23,205 --> 00:30:24,545 They got the kitchen and cots and all of that”. 677 00:30:24,569 --> 00:30:26,174 Did he name the crib? 678 00:30:26,175 --> 00:30:29,441 Quote, Tosh, he calls it 'Hotel Hate' 'cause he hates it 679 00:30:29,443 --> 00:30:31,076 when he has to hole up there”" Right. 680 00:30:31,078 --> 00:30:32,411 But if the guy gave it up, 681 00:30:32,413 --> 00:30:34,446 Tosh would know, and he'd stay away from the place. 682 00:30:34,448 --> 00:30:36,916 He's a C.I., he testified in a sealed courtroom. 683 00:30:36,918 --> 00:30:38,550 Okay, do we have an address for the place? 684 00:30:38,552 --> 00:30:40,552 894 Wolcott Street. 685 00:30:40,554 --> 00:30:43,555 Okay, let's track down this C.I. 686 00:30:48,995 --> 00:30:50,561 Your detail's ready out front, 687 00:30:50,563 --> 00:30:52,263 ride time out to E.S.U. Headquarters 688 00:30:52,265 --> 00:30:53,331 is about 40 minutes. 689 00:30:53,333 --> 00:30:54,665 Is he still in his office? 690 00:30:54,667 --> 00:30:56,201 Lieutenant Gormley's giving his staff notice 691 00:30:56,203 --> 00:30:57,435 that you're heading out there. 692 00:30:57,437 --> 00:30:58,502 Thank you. 693 00:30:58,504 --> 00:30:59,871 I've allowed a half-hour on site 694 00:30:59,873 --> 00:31:00,938 and given the mayor's office notice 695 00:31:00,940 --> 00:31:02,239 that you may be late to the reception. 696 00:31:02,241 --> 00:31:04,741 Maybe we could we make it a standing notice? 697 00:31:04,743 --> 00:31:05,742 Afraid not, sir. 698 00:31:05,744 --> 00:31:06,877 Boss, he's not there. 699 00:31:06,879 --> 00:31:08,745 Chief Jackson is out on the field with his men 700 00:31:08,747 --> 00:31:10,513 getting ready to hit a location. Where? 701 00:31:10,515 --> 00:31:11,481 Waiting on word. 702 00:31:11,483 --> 00:31:13,383 What's the operation? A raid. 703 00:31:13,385 --> 00:31:14,451 Jackson said, quote, 704 00:31:14,453 --> 00:31:16,453 I want to go out at 90 miles an hour 705 00:31:16,455 --> 00:31:18,354 with my hair on fire.” 706 00:31:31,236 --> 00:31:32,735 They're forcing me out next week. 707 00:31:32,737 --> 00:31:35,003 Turning 63. 708 00:31:35,005 --> 00:31:36,571 You'll be missed. 709 00:31:36,573 --> 00:31:38,273 Not as much as I'll miss this. 710 00:31:41,544 --> 00:31:42,544 Hold on. 711 00:31:44,381 --> 00:31:46,147 Mind if I'm the first man in? 712 00:31:46,149 --> 00:31:47,849 Be my guest. 713 00:31:50,487 --> 00:31:51,819 Go, go! 714 00:32:09,154 --> 00:32:10,653 Commissioner. 715 00:32:10,655 --> 00:32:11,722 As you were. 716 00:32:11,724 --> 00:32:13,523 Sir. 717 00:32:13,525 --> 00:32:14,557 Carry on. 718 00:32:14,559 --> 00:32:15,792 Sir. 719 00:32:15,794 --> 00:32:16,993 Carry on. 720 00:32:24,435 --> 00:32:26,869 Chief Jackson. 721 00:32:29,573 --> 00:32:30,773 How are you doing? 722 00:32:30,775 --> 00:32:32,775 Better than the bad guys. 723 00:32:32,777 --> 00:32:34,243 How's the leg? 724 00:32:34,245 --> 00:32:36,477 Just nick in the leg. It's more than a nick. 725 00:32:36,479 --> 00:32:37,846 Lucky. 726 00:32:37,848 --> 00:32:39,480 Nah. 727 00:32:39,482 --> 00:32:40,782 Just good at my job. 728 00:32:40,784 --> 00:32:43,651 And very lucky you didn't cowboy your way 729 00:32:43,653 --> 00:32:45,353 into a permanent retirement. 730 00:32:45,355 --> 00:32:46,687 Detective Reagan had my back. 731 00:32:46,689 --> 00:32:49,290 And can you tell him thanks if you see him before I do? 732 00:32:49,292 --> 00:32:51,126 I'll do that. 733 00:32:51,128 --> 00:32:54,762 Nice to have a Reagan have my back when it counted. 734 00:32:59,235 --> 00:33:02,469 90 miles an hour with your hair on fire? 735 00:33:02,471 --> 00:33:04,805 That's how I roll. 736 00:33:12,680 --> 00:33:14,113 So it's official, right? 737 00:33:14,115 --> 00:33:15,714 Yes. Truce. 738 00:33:15,716 --> 00:33:17,583 The Treaty of the Twelfth Precinct. 739 00:33:17,585 --> 00:33:19,152 Signed and sealed. 740 00:33:19,154 --> 00:33:22,488 To be fair, that IA dick did have a point. 741 00:33:22,490 --> 00:33:25,624 You start getting tangled up in the one-upping 742 00:33:25,626 --> 00:33:27,592 with the pranks and the practical jokes, 743 00:33:27,594 --> 00:33:29,795 you're bound to take your eye off the ball. 744 00:33:29,797 --> 00:33:31,329 Easy there, Girl Scout. 745 00:33:31,331 --> 00:33:32,630 I'm just saying. 746 00:33:32,632 --> 00:33:34,866 I'm so glad you see it that way. 747 00:33:59,926 --> 00:34:02,959 Richie. Hey. 748 00:34:02,961 --> 00:34:05,094 Hey, Detective. 749 00:34:05,096 --> 00:34:07,030 You can call me Danny. 750 00:34:07,032 --> 00:34:09,232 Okay. Danny. What's up? 751 00:34:09,234 --> 00:34:12,268 I just wanted to come by and see how you're doing. 752 00:34:13,104 --> 00:34:15,872 Brought you this. 753 00:34:15,874 --> 00:34:18,273 New game in the stores. Figured you might like it. 754 00:34:18,275 --> 00:34:19,708 Thank you. 755 00:34:21,511 --> 00:34:22,945 Was this your mom's? 756 00:34:22,947 --> 00:34:24,880 Well, I wish, but no. 757 00:34:27,151 --> 00:34:29,151 Hey, Russ. 758 00:34:29,153 --> 00:34:31,653 Hey, Danny. 759 00:34:31,655 --> 00:34:34,223 I'll get the last load, you start putting it away? 760 00:34:34,225 --> 00:34:35,656 Copy that. 761 00:34:35,658 --> 00:34:36,824 Thanks for stopping by. 762 00:34:36,826 --> 00:34:38,059 You bet. 763 00:34:39,896 --> 00:34:41,762 What's this? 764 00:34:41,764 --> 00:34:44,832 Well, I came clean with IA, 765 00:34:44,834 --> 00:34:47,534 which got me modified pending investigation. 766 00:34:47,536 --> 00:34:49,237 Sorry to hear that. 767 00:34:49,239 --> 00:34:50,872 Yeah. It is what it is. 768 00:34:50,874 --> 00:34:53,206 I've been there. So I talked 769 00:34:53,208 --> 00:34:55,641 to Richie, and we decided I'd move in with him. 770 00:34:55,643 --> 00:34:57,443 Wow. 771 00:34:57,445 --> 00:35:00,313 Kind of help get us both back on our feet. 772 00:35:00,315 --> 00:35:02,448 Look at you. In the spirit 773 00:35:02,450 --> 00:35:04,150 of making amends... 774 00:35:04,152 --> 00:35:06,186 Kid needs a parent. 775 00:35:06,188 --> 00:35:08,954 And you're the guy who was willing to step up. 776 00:35:08,956 --> 00:35:10,923 That door was open, yeah. 777 00:35:10,925 --> 00:35:13,458 Good for you. 778 00:35:15,029 --> 00:35:17,596 Really. 779 00:35:17,598 --> 00:35:19,598 Thanks, Danny. 780 00:35:20,467 --> 00:35:22,634 I'll see you around. 781 00:35:33,613 --> 00:35:36,814 I think I should be allowed to make a statement. 782 00:35:36,816 --> 00:35:37,982 Is there a record of this? 783 00:35:37,984 --> 00:35:39,017 What do you mean? Do you fill out 784 00:35:39,019 --> 00:35:40,251 any kind of account or report 785 00:35:40,253 --> 00:35:41,319 after the fact? 786 00:35:41,321 --> 00:35:42,420 If you're gonna throw a punch, 787 00:35:42,422 --> 00:35:44,087 there'll be paperwork. Otherwise, no. 788 00:35:44,089 --> 00:35:45,046 I'm not joking, Frank. 789 00:35:45,070 --> 00:35:46,624 You want to say something for the record? 790 00:35:46,625 --> 00:35:49,326 Yes. That I'm retiring under protest, 791 00:35:49,328 --> 00:35:51,094 and seeking remedy 792 00:35:51,096 --> 00:35:52,862 through legal action against this department, 793 00:35:52,864 --> 00:35:54,932 charging age discrimination. 794 00:35:54,934 --> 00:35:57,901 Thank you for your service, Chief. 795 00:35:57,903 --> 00:36:00,102 Let's go. I'll walk you out. 796 00:36:01,372 --> 00:36:03,672 You are leaving under protest, 797 00:36:03,674 --> 00:36:05,107 and threatening a lawsuit. 798 00:36:05,109 --> 00:36:08,877 I will escort you out of the building. Let's go. 799 00:36:16,754 --> 00:36:18,586 Sir, your elevator is out. 800 00:36:18,588 --> 00:36:20,455 Since when? Since now. 801 00:36:20,457 --> 00:36:21,990 You'll have to use the main. Sorry. 802 00:36:21,992 --> 00:36:23,558 We're gonna have to take a little walk. 803 00:36:23,560 --> 00:36:26,094 I came here on my own steam. I can leave the same way. 804 00:36:26,096 --> 00:36:28,229 By the by, if you're suing the NYPD, 805 00:36:28,231 --> 00:36:30,265 you're suing the wrong people. 806 00:36:30,267 --> 00:36:32,800 The retirement mandate comes from state law. 807 00:36:32,802 --> 00:36:34,435 You need to be suing Albany. 808 00:36:34,437 --> 00:36:36,670 We're looking at that. 809 00:36:36,672 --> 00:36:39,073 So are we. 810 00:36:39,075 --> 00:36:41,108 You are? 811 00:36:41,110 --> 00:36:43,310 Yes. 812 00:36:44,380 --> 00:36:47,381 I'm having Legal look into what we have to do 813 00:36:47,383 --> 00:36:49,216 to remedy cases like yours. 814 00:36:49,218 --> 00:36:50,817 Are you now? 815 00:36:50,819 --> 00:36:52,385 Yes. 816 00:36:52,387 --> 00:36:54,854 Ten-hut! 817 00:37:07,869 --> 00:37:10,902 Just go with the flow for once, will you? 818 00:38:16,266 --> 00:38:19,667 The first thing you miss when you leave the job is the action. 819 00:38:19,669 --> 00:38:23,204 What are you gonna do when you retire from One PP, Dad? 820 00:38:23,206 --> 00:38:24,805 Just retire. Ha! 821 00:38:24,807 --> 00:38:26,274 Fat chance. 822 00:38:26,276 --> 00:38:27,641 You wouldn't last a week. 823 00:38:27,643 --> 00:38:29,243 Come on. Isn't there something you've always 824 00:38:29,245 --> 00:38:31,345 secretly wanted to do? There is. 825 00:38:31,347 --> 00:38:34,181 What? Operative word... secretly. 826 00:38:34,183 --> 00:38:36,015 - I love my second career. - Yeah? 827 00:38:36,017 --> 00:38:37,016 What's your new career? 828 00:38:37,018 --> 00:38:39,018 Being patriarch of this family. 829 00:38:39,020 --> 00:38:40,187 What exactly does that entail? 830 00:38:40,189 --> 00:38:41,788 Don't encourage him. 831 00:38:41,790 --> 00:38:43,090 Using my vast experience 832 00:38:43,092 --> 00:38:45,092 and accrued wisdom to point out 833 00:38:45,094 --> 00:38:47,427 where you all are falling short. 834 00:38:48,830 --> 00:38:50,029 What about you, Dad? I'm gonna go into 835 00:38:50,031 --> 00:38:51,130 the retirement business 836 00:38:51,132 --> 00:38:52,131 with Mr. Jimmy Buffett. 837 00:38:52,133 --> 00:38:53,466 What? What? 838 00:38:53,468 --> 00:38:54,866 I'm serious. 839 00:38:54,868 --> 00:38:57,103 You realize there are millions of baby boomers 840 00:38:57,105 --> 00:38:58,637 right now cashing out, and they're gonna 841 00:38:58,639 --> 00:39:00,739 want a retirement village of their own. 842 00:39:00,741 --> 00:39:02,374 What better place than Margaritaville? 843 00:39:02,376 --> 00:39:03,809 Mr. Buffett get back to you on all this? 844 00:39:03,811 --> 00:39:05,777 He doesn't know about it yet, but... 845 00:39:05,779 --> 00:39:08,246 I'm getting my ducks in a row. 846 00:39:08,248 --> 00:39:10,248 What about you, Mom? What do you want to do? 847 00:39:10,250 --> 00:39:11,382 I'm gonna read every book 848 00:39:11,384 --> 00:39:12,850 I haven't had time to, 849 00:39:12,852 --> 00:39:16,654 and take wine-tasting classes... two a day. 850 00:39:16,656 --> 00:39:18,189 Wine o'clock. 851 00:39:18,191 --> 00:39:21,493 Wildlife veterinarian for the National Parks Service. 852 00:39:21,495 --> 00:39:23,561 That's cool. Read an article in National Geographic 853 00:39:23,563 --> 00:39:25,195 when I was about ten, never forgot it. 854 00:39:25,197 --> 00:39:26,830 There you go. 855 00:39:26,832 --> 00:39:28,898 Come on. What about you? 856 00:39:28,900 --> 00:39:30,467 What'll you do when you retire? 857 00:39:30,469 --> 00:39:32,503 Besides just being a burden to my children? 858 00:39:32,505 --> 00:39:33,970 I thought that was a hobby. 859 00:39:33,972 --> 00:39:35,005 Not that you're not good at it. 860 00:39:35,007 --> 00:39:36,540 Thank you very much. 861 00:39:36,542 --> 00:39:38,475 One thing I know for sure. 862 00:39:38,477 --> 00:39:41,344 On Sundays, I'll be right here, 863 00:39:41,346 --> 00:39:44,747 and I'll hope all of you will be, too. 864 00:39:48,052 --> 00:39:54,852 == sync, corrected by elderman == @elder_man. 60328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.