Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:06,268
(low whirring)
2
00:00:16,987 --> 00:00:20,286
(wind chimes tinkling)
3
00:00:24,861 --> 00:00:28,456
(robust jazz music playing)
4
00:00:31,034 --> 00:00:34,003
� Old Mr. Kringle
is soon gonna jingle �
5
00:00:34,037 --> 00:00:36,870
� The bells that'll tingle
all your troubles away �
6
00:00:36,907 --> 00:00:39,740
� Everybody's waiting
for the man with the bag �
7
00:00:39,810 --> 00:00:42,711
(distant): � 'Cause Christmas
is coming again �
8
00:00:44,548 --> 00:00:46,448
� He's got a sleigh full �
9
00:00:46,483 --> 00:00:49,611
� It's not gonna stay full
of stuff that he's dropping... �
10
00:00:49,653 --> 00:00:51,621
- (cork pops)
- (distant, indistinct chatter)
11
00:00:51,655 --> 00:00:53,680
� Everybody's waiting
for the man with the bag �
12
00:00:53,723 --> 00:00:56,715
� 'Cause Christmas
is coming again �
13
00:00:56,760 --> 00:00:58,387
� He'll be here �
14
00:00:58,428 --> 00:01:02,057
(chatter continues)
15
00:01:10,707 --> 00:01:13,107
� He's got a sleigh full �
16
00:01:13,143 --> 00:01:15,008
� It's not gonna stay full �
17
00:01:15,045 --> 00:01:18,344
� Of stuff that he's dropping
every stop of the way �
18
00:01:18,381 --> 00:01:21,544
� Everybody's waiting
for the man with the bag �
19
00:01:21,585 --> 00:01:24,247
� 'Cause Christmas
is coming again �
20
00:01:24,287 --> 00:01:26,847
� He'll be here... �
21
00:01:27,891 --> 00:01:31,327
(chatter continues)
22
00:01:33,730 --> 00:01:36,290
(rustling)
23
00:01:46,543 --> 00:01:49,068
� �
24
00:01:49,112 --> 00:01:51,706
(door squeaking)
25
00:01:53,984 --> 00:01:55,110
(clattering in distance)
26
00:01:55,919 --> 00:01:59,082
(rattling)
27
00:02:08,164 --> 00:02:09,995
(sighs)
28
00:02:19,142 --> 00:02:21,736
� �
29
00:02:24,247 --> 00:02:26,010
(sighs)
30
00:02:34,224 --> 00:02:36,385
(muffled screaming)
31
00:02:45,302 --> 00:02:48,203
(distant cackling)
32
00:02:53,510 --> 00:02:56,946
(buzzer sounding)
33
00:02:56,980 --> 00:02:59,141
(cackling continues nearby)
34
00:02:59,182 --> 00:03:01,275
(orderly humming)
35
00:03:04,054 --> 00:03:05,715
Merry Christmas.
36
00:03:06,756 --> 00:03:08,917
Merry Christmas
from your friends and family
37
00:03:08,959 --> 00:03:11,052
at the Clark Sanitarium.
38
00:03:15,432 --> 00:03:18,060
ORDERLY:
Merry Christmas.
39
00:03:18,101 --> 00:03:19,659
Happy holidays.
40
00:03:19,703 --> 00:03:22,831
PATIENT:
Leave me alone!
41
00:03:25,241 --> 00:03:28,039
Merry Christmas.
42
00:03:28,078 --> 00:03:30,740
Happy holidays.
43
00:03:31,548 --> 00:03:32,913
Happy birthday.
44
00:03:32,949 --> 00:03:35,679
Behold. Wise men from the east
came to Jerusalem,
45
00:03:35,719 --> 00:03:37,243
saying, "Where... "
46
00:03:47,630 --> 00:03:48,927
How'd you get in here?
47
00:03:48,965 --> 00:03:50,660
The door was open.
48
00:03:50,700 --> 00:03:52,565
I was looking for the children's
ward, and I got lost.
49
00:03:55,205 --> 00:03:57,730
GUARD: This ain't no place
for Santa Claus.
50
00:03:57,807 --> 00:04:00,105
Not at Christmas.
51
00:04:01,945 --> 00:04:04,914
(patient screaming in distance)
52
00:04:04,948 --> 00:04:06,643
Lenz?
53
00:04:06,683 --> 00:04:07,945
(door squeaking)
54
00:04:07,984 --> 00:04:08,973
Billy Lenz?
55
00:04:09,019 --> 00:04:11,146
That's the guy that killed
56
00:04:11,187 --> 00:04:13,417
his family at Christmas,
back when I was a kid.
57
00:04:13,456 --> 00:04:16,391
You know, a lot of
people say he's dead.
58
00:04:16,426 --> 00:04:18,917
(squeaking)
59
00:04:18,962 --> 00:04:20,589
Poke your head inside.
60
00:04:22,599 --> 00:04:25,363
Check if he's been naughty
or nice.
61
00:04:26,403 --> 00:04:28,928
No, that's... it's okay.
62
00:04:28,972 --> 00:04:30,269
I thought so.
63
00:04:32,375 --> 00:04:35,469
You guys keep him locked
up with just a padlock?
64
00:04:35,512 --> 00:04:37,446
That lock's just to make him
feel at home.
65
00:04:37,480 --> 00:04:39,573
Right, 'cause his mom kept him
66
00:04:39,616 --> 00:04:41,311
locked in the basement
his whole life.
67
00:04:41,351 --> 00:04:42,511
The attic.
68
00:04:42,552 --> 00:04:45,020
See, that's the key
to Billy Lenz.
69
00:04:45,055 --> 00:04:47,319
He just wants to feel at home,
70
00:04:47,357 --> 00:04:49,723
especially on Christmas.
71
00:04:49,793 --> 00:04:51,920
He's tried to escape
every year...
72
00:04:53,897 --> 00:04:55,797
...just to be home on Christmas.
73
00:05:00,036 --> 00:05:01,799
It tastes like chicken.
74
00:05:03,239 --> 00:05:05,070
Because it's chicken.
75
00:05:06,176 --> 00:05:08,872
It's the closest
we could get to how
76
00:05:08,912 --> 00:05:10,607
Mom used to taste.
77
00:05:19,322 --> 00:05:21,380
Kyle...
78
00:05:21,424 --> 00:05:24,086
- Mm.
- It's late.
79
00:05:24,127 --> 00:05:25,594
I have to go inside.
80
00:05:25,628 --> 00:05:26,993
Mm-mm.
81
00:05:27,030 --> 00:05:28,327
- Mm-hmm.
- Mm-mm.
82
00:05:28,364 --> 00:05:29,797
They might be waiting for me.
83
00:05:29,833 --> 00:05:32,996
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
ring tone plays)
84
00:05:33,036 --> 00:05:34,799
See? That's them calling.
85
00:05:34,838 --> 00:05:37,204
You can be with them any time.
86
00:05:37,240 --> 00:05:38,867
Yeah, but it's not
any time, though.
87
00:05:38,908 --> 00:05:40,034
It's Christmas.
88
00:05:40,076 --> 00:05:42,306
I know, but it's our first.
89
00:05:42,345 --> 00:05:43,403
We should be together.
90
00:05:43,446 --> 00:05:44,504
We will.
91
00:05:44,547 --> 00:05:46,276
On Christmas Day.
92
00:05:46,316 --> 00:05:48,716
I can't wait until you
see what I got you.
93
00:05:48,818 --> 00:05:50,183
(both chuckle)
94
00:05:50,220 --> 00:05:52,120
And then, we'll be
together all week.
95
00:05:52,155 --> 00:05:55,716
Well, besides when
I have to work.
96
00:05:55,792 --> 00:05:58,556
Look, I'm excited,
baby, but I got to be
97
00:05:58,595 --> 00:06:00,085
with my sorority sisters, too.
98
00:06:00,130 --> 00:06:03,497
I mean, I've never
really had a big family.
99
00:06:03,533 --> 00:06:06,764
I'm your family now.
100
00:06:11,574 --> 00:06:14,008
I love you.
101
00:06:14,043 --> 00:06:15,533
I'll see you later.
102
00:06:19,983 --> 00:06:23,146
(phone ringing)
103
00:06:26,055 --> 00:06:27,454
Hello.
104
00:06:27,490 --> 00:06:28,684
(jingle bells ringing)
105
00:06:28,791 --> 00:06:32,693
� I love
those J-I-N-G-L-E bells �
106
00:06:32,795 --> 00:06:34,092
� Bong! �
107
00:06:35,131 --> 00:06:36,894
� Jingle bells �
108
00:06:36,933 --> 00:06:40,334
� Jingle bells,
jingle all the way �
109
00:06:40,370 --> 00:06:45,603
� Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh �
110
00:06:45,642 --> 00:06:48,236
� Jingle bells,
jingle bells... �
111
00:06:48,278 --> 00:06:50,371
WOMAN:
Billy.
112
00:06:50,413 --> 00:06:53,382
(sighs)
Billy.
113
00:06:53,416 --> 00:06:55,179
Billy...
114
00:06:55,218 --> 00:06:57,243
Girls, I can't find
Billy's present
115
00:06:57,287 --> 00:06:58,845
under the tree here.
116
00:06:58,888 --> 00:07:00,913
Come on, girls, we can't
start the Secret Santa
117
00:07:00,957 --> 00:07:02,686
without Billy's present.
118
00:07:03,726 --> 00:07:06,251
Hello? Who drew
119
00:07:06,296 --> 00:07:08,287
Billy's name?
120
00:07:08,331 --> 00:07:10,265
Um, Ms. Mac,
it's a Secret Santa.
121
00:07:10,300 --> 00:07:12,165
Can't we just get on with
this thing, so I can party
122
00:07:12,202 --> 00:07:13,829
for a few days
before having to deal
123
00:07:13,870 --> 00:07:15,394
with the family on Christmas.
124
00:07:15,438 --> 00:07:16,803
Have you looked outside?
125
00:07:16,839 --> 00:07:18,534
It's raining hail the size
of Yao's ball sack.
126
00:07:18,575 --> 00:07:20,099
It'll stop.
127
00:07:20,143 --> 00:07:22,543
The party gods won't allow me
to be here by myself
128
00:07:22,579 --> 00:07:24,410
- over Christmas break.
- Oh, I'll be here, Dana.
129
00:07:24,447 --> 00:07:26,472
Yeah, they're making me work
next week.
130
00:07:26,516 --> 00:07:29,144
That sucks... everyone
should be home for Christmas.
131
00:07:29,185 --> 00:07:31,050
All right, all right,
who's not here?
132
00:07:31,087 --> 00:07:32,315
Um, like everybody.
133
00:07:32,355 --> 00:07:33,879
Chelsea?
134
00:07:33,923 --> 00:07:35,185
She went home this morning.
135
00:07:35,225 --> 00:07:36,556
- Greer?
- No, that was her on the phone.
136
00:07:36,593 --> 00:07:38,185
She and Erin and Taylor
137
00:07:38,228 --> 00:07:39,957
are off on that cozy
little ski trip
138
00:07:39,996 --> 00:07:41,554
with the boys
from G.A.D. Next door.
139
00:07:41,598 --> 00:07:44,965
Didn't I see Clair earlier?
140
00:07:45,001 --> 00:07:46,969
Isn't she upstairs
writing a card to her sister?
141
00:07:47,003 --> 00:07:48,698
No, I think her sister
picked her up earlier.
142
00:07:48,738 --> 00:07:50,365
Remember, this is the occasion
143
00:07:50,406 --> 00:07:51,998
for Clair and her sister
and her mom
144
00:07:52,041 --> 00:07:54,566
to... bury the hatchet
and rediscover
145
00:07:54,611 --> 00:07:55,703
each other.
146
00:07:55,745 --> 00:07:57,303
Oh.
147
00:07:57,347 --> 00:07:59,440
I'd like to bury the hatchet
with my sister...
148
00:07:59,482 --> 00:08:02,007
(dialing)
149
00:08:02,051 --> 00:08:03,416
...right in her head.
150
00:08:03,453 --> 00:08:05,182
(man cackling in distance)
151
00:08:15,231 --> 00:08:17,893
(patient yammering in distance)
152
00:08:17,934 --> 00:08:20,698
(patient yelping in distance)
153
00:08:22,038 --> 00:08:24,768
(patient shouting in distance)
154
00:08:27,744 --> 00:08:30,338
(chair squeaking)
155
00:08:42,191 --> 00:08:44,716
(patient whimpering nearby)
156
00:08:56,005 --> 00:08:57,700
In your dreams, Billy.
157
00:08:57,774 --> 00:09:00,538
In your dreams.
158
00:09:10,687 --> 00:09:12,177
� �
159
00:09:20,930 --> 00:09:23,728
� �
160
00:09:33,976 --> 00:09:37,844
� �
161
00:09:53,096 --> 00:09:55,724
(girls giggling)
162
00:09:57,033 --> 00:09:58,694
Lauren, we're opening up
presents.
163
00:09:58,768 --> 00:10:00,360
(door opens)
164
00:10:00,403 --> 00:10:04,271
Clair, we're opening up
presents.
165
00:10:04,307 --> 00:10:06,537
Okay, I realize that
you're an only child,
166
00:10:06,576 --> 00:10:08,510
so let me explain.
167
00:10:08,544 --> 00:10:09,806
Christmas is just Darwin.
168
00:10:09,846 --> 00:10:11,211
The weak get eaten.
169
00:10:11,247 --> 00:10:13,181
(pounding)
170
00:10:13,216 --> 00:10:14,581
We're opening up
gifts right now!
171
00:10:14,617 --> 00:10:16,585
If you're not downstairs
in five minutes, your presents
172
00:10:16,619 --> 00:10:17,711
are mine!
173
00:10:17,787 --> 00:10:19,618
(chuckles)
174
00:10:19,655 --> 00:10:22,021
Now show me.
175
00:10:22,058 --> 00:10:23,457
Okay.
176
00:10:25,495 --> 00:10:27,258
(pounding at door)
177
00:10:29,399 --> 00:10:32,027
We're opening up
presents in five minutes!
178
00:10:32,068 --> 00:10:33,126
If you're not downstairs,
179
00:10:33,169 --> 00:10:35,467
then I'm going
to take your presents.
180
00:10:35,505 --> 00:10:37,336
Just fuck Christmas.
181
00:10:37,373 --> 00:10:38,840
Fuck it.
182
00:10:38,875 --> 00:10:40,843
(softly):
Whatever.
183
00:10:42,812 --> 00:10:45,406
Hey, Megan, are you okay?
184
00:10:45,448 --> 00:10:48,110
Yes!
185
00:10:48,151 --> 00:10:50,085
(whispering):
No.
186
00:10:50,119 --> 00:10:51,950
Megan...
187
00:10:56,526 --> 00:10:59,051
(sighs)
188
00:10:59,095 --> 00:11:01,290
LAUREN:
Honestly, Santa loves...
189
00:11:01,330 --> 00:11:03,321
(footsteps)
190
00:11:09,739 --> 00:11:11,730
(chair creaking)
191
00:11:14,043 --> 00:11:17,501
(panting)
192
00:11:23,719 --> 00:11:27,280
(clattering)
193
00:11:31,227 --> 00:11:34,856
(footsteps)
194
00:11:34,897 --> 00:11:37,764
(creaking)
195
00:11:43,005 --> 00:11:47,169
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing)
196
00:11:47,210 --> 00:11:49,770
(creaking)
197
00:11:56,452 --> 00:11:58,386
(creaking)
198
00:12:03,726 --> 00:12:06,217
(clattering)
199
00:12:17,406 --> 00:12:19,397
(door creaking)
200
00:12:30,419 --> 00:12:33,252
(song continues)
201
00:12:41,197 --> 00:12:44,291
(playing "Dance of
the Sugar Plum Fairy")
202
00:13:08,558 --> 00:13:09,820
All right.
203
00:13:09,859 --> 00:13:11,884
Who's fucking with me?
204
00:13:23,372 --> 00:13:25,237
(song continues)
205
00:13:28,077 --> 00:13:30,272
Clair?
206
00:13:32,081 --> 00:13:33,548
What are you doing?
207
00:13:33,583 --> 00:13:36,518
(screaming)
208
00:13:39,822 --> 00:13:41,949
(muffled screams)
209
00:13:43,259 --> 00:13:44,954
(screaming)
210
00:13:47,396 --> 00:13:50,194
("Deck the Halls" playing)
211
00:13:50,232 --> 00:13:52,996
� Fa la la la la
la la la la �
212
00:13:53,035 --> 00:13:56,129
� 'Tis the season to be jolly �
213
00:13:56,172 --> 00:13:58,265
Hey, Santa, if I sit
on your lap,
214
00:13:58,307 --> 00:14:00,332
will you give me
what I want for Christmas?
215
00:14:00,376 --> 00:14:02,367
(chuckles)
216
00:14:04,680 --> 00:14:06,671
SANTA: I don't know,
you've been good all year.
217
00:14:06,716 --> 00:14:09,685
You sure you want to blow it
on the last day, huh?
218
00:14:09,752 --> 00:14:11,413
I'll be good.
219
00:14:11,454 --> 00:14:15,322
I bet you will.
220
00:14:15,358 --> 00:14:16,620
Happy holidays.
221
00:14:16,659 --> 00:14:18,183
- Yeah.
- (scoffs)
222
00:14:20,296 --> 00:14:22,821
Ever seen the backseat
of a sleigh?
223
00:14:22,865 --> 00:14:24,594
(door closing)
224
00:14:24,634 --> 00:14:28,832
� Fa la la la la la
la la la �
225
00:14:28,871 --> 00:14:32,170
You know, Santa
checks his list twice.
226
00:14:32,208 --> 00:14:36,076
I know you're
very, very naughty.
227
00:14:36,112 --> 00:14:37,136
Hello?
228
00:14:37,179 --> 00:14:38,646
WOMAN:
Santa, my shift's over.
229
00:14:41,083 --> 00:14:43,483
(chuckles)
230
00:14:43,519 --> 00:14:45,077
(slurps)
231
00:14:45,121 --> 00:14:48,386
You know, Santa's not one
to keep a girl waiting.
232
00:14:48,424 --> 00:14:49,914
(sharp thud)
233
00:15:10,012 --> 00:15:13,277
� �
234
00:15:17,687 --> 00:15:20,019
Mrs. Mac, why don't you
open the present we got you.
235
00:15:20,056 --> 00:15:22,684
Because we have to open
Billy's present first.
236
00:15:22,792 --> 00:15:26,228
It's a 15-year Delta
Alpha Kappa tradition.
237
00:15:26,262 --> 00:15:28,355
Okay, I...
238
00:15:28,397 --> 00:15:30,194
I drew that name.
239
00:15:31,333 --> 00:15:32,595
But can I say,
I'm sorry, I'm just,
240
00:15:32,635 --> 00:15:33,932
I'm really not okay
with any of this.
241
00:15:35,304 --> 00:15:36,931
I mean, buying a
Christmas present
242
00:15:36,972 --> 00:15:37,802
for a serial killer?
243
00:15:37,840 --> 00:15:39,398
MELISSA:
No, you see,
244
00:15:39,442 --> 00:15:42,809
serial killers murder
repeatedly for sexual thrill.
245
00:15:42,845 --> 00:15:44,540
Billy Lenz
was a spree killer.
246
00:15:44,580 --> 00:15:45,842
Dude just fucking lost it.
247
00:15:45,881 --> 00:15:46,905
Thank you.
248
00:15:46,949 --> 00:15:48,576
HEATHER:
Oh, whatever, Melissa, okay?
249
00:15:48,617 --> 00:15:50,244
I'm just offended
by a pagan sacrifice
250
00:15:50,286 --> 00:15:52,447
to ward off evil spirits
on Christmas.
251
00:15:52,488 --> 00:15:54,683
Heather, we're just having
a little bit of fun.
252
00:15:54,724 --> 00:15:57,056
Christmas is more about warding
off evil spirits than Halloween.
253
00:15:57,093 --> 00:15:59,186
What Christmas shit
254
00:15:59,228 --> 00:16:01,753
in this room resembles
anything Christian, huh?
255
00:16:01,797 --> 00:16:04,425
It's all neo-pagan magic.
256
00:16:04,467 --> 00:16:05,593
Christmas tree...
257
00:16:05,634 --> 00:16:08,296
a magical rite ensuring
the return of the crops.
258
00:16:08,337 --> 00:16:10,999
The mistletoe is nothing
but a conception charm.
259
00:16:11,040 --> 00:16:12,200
Fifth century Christians
260
00:16:12,241 --> 00:16:14,675
jacked a Roman winter festival...
261
00:16:14,777 --> 00:16:17,439
12 days in December
where the nights were long
262
00:16:17,480 --> 00:16:20,040
and the Earth was roamed
by the demons of chaos.
263
00:16:20,082 --> 00:16:22,482
And fucking Santa Claus?
264
00:16:22,518 --> 00:16:26,386
This fat voyeur
that watches you all year long
265
00:16:26,422 --> 00:16:28,151
to make sure you live up to
266
00:16:28,190 --> 00:16:31,216
his standards of decency before
breaking into your house?
267
00:16:31,260 --> 00:16:34,195
And that is different
from what Billy did... how?
268
00:16:36,065 --> 00:16:39,523
Billy didn't break in.
269
00:16:40,736 --> 00:16:42,727
Billy lived here.
270
00:17:01,857 --> 00:17:03,222
(puffing)
271
00:17:03,259 --> 00:17:05,659
MS. MAC (voice-over):
Billy Edward Lenz was born
272
00:17:05,694 --> 00:17:09,630
with a rare liver diseasethat gave him yellow skin.
273
00:17:09,665 --> 00:17:11,633
Merry Christmas, Billy.
274
00:17:11,667 --> 00:17:14,261
His parents hated each other.
275
00:17:14,303 --> 00:17:16,863
The mother hated Billy.
276
00:17:16,906 --> 00:17:19,602
He was not the childshe always wanted.
277
00:17:19,642 --> 00:17:22,873
When she looked at her son,all she saw
278
00:17:22,912 --> 00:17:25,005
was her husband.
279
00:17:25,047 --> 00:17:27,277
(tapping cigarette)
280
00:17:36,759 --> 00:17:38,750
� �
281
00:17:41,430 --> 00:17:43,421
(ornaments rattling)
282
00:17:46,602 --> 00:17:47,864
(glass crunching)
283
00:18:10,392 --> 00:18:12,917
MOTHER: Why you bothering
putting with those cookies?
284
00:18:12,962 --> 00:18:14,657
Santa ain't coming to see you.
285
00:18:18,434 --> 00:18:20,698
Russians shot his sleigh down.
286
00:18:22,905 --> 00:18:26,363
Santa Claus... is dead.
287
00:18:35,517 --> 00:18:37,985
(whispering):
Don't listen to her.
288
00:18:38,020 --> 00:18:39,612
Listen, if you go
upstairs to your room,
289
00:18:39,655 --> 00:18:41,179
you'll find something
for yourself.
290
00:18:41,223 --> 00:18:42,747
Now, go.
291
00:19:01,510 --> 00:19:02,499
(switch clicks)
292
00:19:13,455 --> 00:19:15,548
(grunts softly)
293
00:19:19,395 --> 00:19:21,625
FATHER: Look, I don't give
a shit if you're mean to me,
294
00:19:21,664 --> 00:19:22,926
but to your own kid
on Christmas?
295
00:19:22,965 --> 00:19:24,193
MOTHER:
This is my present to myself.
296
00:19:24,233 --> 00:19:26,394
I don't have to listen
to you no more.
297
00:19:26,435 --> 00:19:27,868
FATHER:
You didn't listen to me before.
298
00:19:34,510 --> 00:19:35,977
(door slams downstairs)
299
00:19:36,011 --> 00:19:37,342
FATHER:
Who are you?
300
00:19:37,379 --> 00:19:38,641
What the fuck do you want?
301
00:19:38,681 --> 00:19:39,670
MOTHER:
He's my family now.
302
00:19:39,782 --> 00:19:41,409
FATHER:
Get out of here!
303
00:19:41,450 --> 00:19:43,441
MAN:
She's mine now.
304
00:19:43,485 --> 00:19:44,679
FATHER:
This guy?
305
00:19:44,787 --> 00:19:46,846
This guy, this piece of shit,
is your boyfriend?
306
00:19:46,889 --> 00:19:49,289
MOTHER:
Gonna be my husband.
307
00:19:49,325 --> 00:19:50,690
FATHER:
Hey, what the fuck is that?
308
00:19:50,759 --> 00:19:52,249
I was in Vietnam.
309
00:19:52,294 --> 00:19:55,024
Do you think I'm afraid of
a dude holding a fucking hammer?
310
00:19:55,064 --> 00:19:56,122
No!
311
00:19:58,167 --> 00:19:59,930
(thud, Father grunts)
312
00:19:59,969 --> 00:20:01,527
(punch landing)
313
00:20:01,570 --> 00:20:03,902
(glass breaking, Father screams)
314
00:20:03,939 --> 00:20:05,930
(Father grunts, punches landing)
315
00:20:05,975 --> 00:20:09,035
(glass breaking, loud thud)
316
00:20:09,078 --> 00:20:11,012
(dull thud)
317
00:20:19,088 --> 00:20:21,648
(breaths shuddering)
318
00:20:25,127 --> 00:20:28,187
(metal striking)
319
00:20:31,800 --> 00:20:34,826
(footsteps)
320
00:20:40,676 --> 00:20:42,769
(door opens)
321
00:20:48,250 --> 00:20:49,808
(man panting)
322
00:20:59,395 --> 00:21:00,384
(wallboard creaks)
323
00:21:04,266 --> 00:21:06,598
(scraping, digging)
324
00:21:17,079 --> 00:21:19,070
(both grunting, panting)
325
00:21:21,717 --> 00:21:24,277
(clattering)
326
00:21:27,256 --> 00:21:28,746
(gasps)
327
00:21:46,275 --> 00:21:48,743
(clattering)
328
00:21:52,714 --> 00:21:55,376
(object rolling)
329
00:22:06,361 --> 00:22:08,352
(phone ringing)
330
00:22:17,539 --> 00:22:18,801
(ringing continues)
331
00:22:21,176 --> 00:22:23,701
Alpha Kappa.
332
00:22:23,779 --> 00:22:26,043
Hello?
333
00:22:26,081 --> 00:22:27,571
Hello-hello.
334
00:22:27,616 --> 00:22:28,878
(chuckles)
335
00:22:28,917 --> 00:22:30,908
Very funny, Kyle.
336
00:22:39,128 --> 00:22:40,789
I think someone's in trouble.
337
00:22:45,801 --> 00:22:46,961
(beeps)
338
00:22:47,002 --> 00:22:49,402
(frantic breathing
over intercom)
339
00:22:49,438 --> 00:22:53,101
VOICE (imitating Mother):
You want a Christmas cookie?
340
00:22:53,142 --> 00:22:57,476
You're my cookie,
and I could gobble you up!
341
00:22:57,513 --> 00:22:59,913
Billy, what have you done?!
342
00:22:59,948 --> 00:23:01,916
(sobbing):
What have you done?
343
00:23:01,950 --> 00:23:03,076
(imitating Stepfather):
Where's Agnes?!
344
00:23:03,118 --> 00:23:06,679
(imitating Billy):
She's my family now.
345
00:23:06,755 --> 00:23:08,017
Hey, shouldn't
you get going?
346
00:23:08,056 --> 00:23:09,523
Don't you have lots
of toys to deliver
347
00:23:09,558 --> 00:23:10,786
- to good little boys and girls?
- Shh.
348
00:23:10,826 --> 00:23:14,990
VOICE (panting):
Get out of my house.
349
00:23:15,030 --> 00:23:16,554
I'm gonna kill you.
350
00:23:17,399 --> 00:23:19,799
- Call the police.
- LAUREN: Please.
351
00:23:19,835 --> 00:23:21,666
Police ain't gonna do shit
about one wack-job phone call.
352
00:23:21,703 --> 00:23:23,227
Just dial "star 69."
353
00:23:23,272 --> 00:23:24,466
MELISSA:
That just calls him back...
354
00:23:24,506 --> 00:23:26,303
unless there's something
you need him to clarify.
355
00:23:30,345 --> 00:23:31,869
(beep)
356
00:23:34,283 --> 00:23:36,444
Caller I.D.
Says Clair's cell.
357
00:23:39,922 --> 00:23:42,254
You really shouldn't
provoke somebody like that.
358
00:23:42,291 --> 00:23:43,883
What would you know
about dealing with anyone
359
00:23:43,926 --> 00:23:45,450
other than your NASCAR daddy?
360
00:23:45,494 --> 00:23:47,189
I'm going home.
361
00:23:49,231 --> 00:23:50,960
Yeah, yeah, run to Daddy!
362
00:23:52,868 --> 00:23:55,336
At least my family
wants me to come home.
363
00:23:55,370 --> 00:23:57,429
KELLl:
You guys,
364
00:23:57,472 --> 00:23:58,439
come on.
365
00:23:58,473 --> 00:23:59,940
It's, like, Christmastime.
366
00:23:59,975 --> 00:24:00,942
Yeah.
367
00:24:00,976 --> 00:24:01,943
Come on, Heather.
368
00:24:01,977 --> 00:24:02,944
What about your present?
369
00:24:02,978 --> 00:24:05,310
Give it to Billy.
370
00:24:08,450 --> 00:24:10,179
Merry Christmas, Heather.
371
00:24:16,158 --> 00:24:18,058
Merry Christmas, everyone.
372
00:24:24,333 --> 00:24:27,791
You're all like my family now.
373
00:24:45,387 --> 00:24:46,547
Oh.
374
00:24:46,588 --> 00:24:48,249
Thanks, Eve.
375
00:24:48,290 --> 00:24:50,952
That's... that's so sweet.
376
00:24:52,995 --> 00:24:54,622
I know you like
the Bible and stuff.
377
00:24:54,663 --> 00:24:56,460
MS. MAC:
Well, that's the spirit!
378
00:24:56,498 --> 00:24:57,931
Well, come on, everybody.
379
00:24:57,966 --> 00:24:59,160
Let's get
this thing rolling.
380
00:24:59,201 --> 00:25:00,395
What have we got here now?
381
00:25:00,435 --> 00:25:03,165
Oh! Melissa.
382
00:25:03,205 --> 00:25:04,229
There you are.
383
00:25:04,273 --> 00:25:05,240
And, uh...
384
00:25:05,274 --> 00:25:08,266
Let's see... Dana, very nice.
385
00:25:08,310 --> 00:25:10,175
I wonder what this could be.
386
00:25:10,212 --> 00:25:12,043
And let's see...
387
00:25:12,080 --> 00:25:13,047
Aw, "Mrs. Mac. "
388
00:25:13,081 --> 00:25:14,343
You shouldn't have.
389
00:25:14,383 --> 00:25:15,475
I'll open it later.
390
00:25:17,085 --> 00:25:19,576
("Carol of the Bells" playing)
391
00:25:22,090 --> 00:25:24,081
(grunting, panting)
392
00:25:27,663 --> 00:25:29,255
Not again.
393
00:25:29,298 --> 00:25:31,027
(grunting)
394
00:25:31,066 --> 00:25:32,499
(snoring)
395
00:25:32,534 --> 00:25:34,593
Every goddamn time.
396
00:25:41,310 --> 00:25:42,709
(snoring)
397
00:25:42,778 --> 00:25:46,111
(rocking chair creaking)
398
00:25:51,019 --> 00:25:53,385
(latch clicking)
399
00:26:02,030 --> 00:26:04,590
("Carol of the Bells" continues)
400
00:26:34,229 --> 00:26:36,857
MOTHER:
My little Agnes.
401
00:26:39,968 --> 00:26:42,436
(footsteps thudding,
chandelier tinkling)
402
00:26:51,012 --> 00:26:54,072
She's my family now.
403
00:27:02,591 --> 00:27:04,991
MS. MAC: All right,
let's get this party going.
404
00:27:05,026 --> 00:27:06,550
Um, let's see.
405
00:27:06,595 --> 00:27:08,893
This one's for Megan.
406
00:27:08,930 --> 00:27:10,921
Kelli, is Megan coming down?
407
00:27:10,966 --> 00:27:12,900
All right, we'll save
that one for later.
408
00:27:12,934 --> 00:27:13,901
Uh... Oh.
409
00:27:13,935 --> 00:27:15,630
Here's one for Mrs. Mac.
410
00:27:15,670 --> 00:27:16,932
Ooh, it's a big one.
411
00:27:16,972 --> 00:27:18,906
(chuckles)
412
00:27:18,940 --> 00:27:20,669
All right, I'll wait.
413
00:27:20,709 --> 00:27:23,007
And here is another
one for Melissa.
414
00:27:23,044 --> 00:27:24,477
It's a little one.
415
00:27:24,513 --> 00:27:26,140
Well, you know what they say.
416
00:27:26,181 --> 00:27:28,240
Big things come in small pa...
417
00:27:28,283 --> 00:27:29,773
Well, something like that;
I don't know.
418
00:27:29,818 --> 00:27:32,343
It's all right,
let's see what else.
419
00:27:32,387 --> 00:27:35,151
Then we'll open the stockings.
420
00:27:35,190 --> 00:27:36,282
Oh, Eve, wait, wait.
421
00:27:36,324 --> 00:27:37,450
Let me find your gift.
422
00:27:37,492 --> 00:27:39,483
Eve...
423
00:27:44,032 --> 00:27:46,660
"To Eve from Santa. "
424
00:27:48,670 --> 00:27:51,036
Eve?
425
00:27:54,709 --> 00:27:56,438
Does Eve have someplace to be?
426
00:27:56,478 --> 00:27:58,343
The Island of Misfit Toys.
427
00:27:58,380 --> 00:28:00,007
Her mother was a legacy.
428
00:28:00,048 --> 00:28:01,276
And?
429
00:28:01,316 --> 00:28:02,408
Her mother's dead.
430
00:28:02,451 --> 00:28:04,112
She has no boyfriend,
431
00:28:04,152 --> 00:28:05,210
no family.
432
00:28:05,253 --> 00:28:06,845
I mean, really,
where does she have to go?
433
00:28:06,888 --> 00:28:08,889
(footsteps crunching snow)
434
00:28:11,159 --> 00:28:13,150
Who hasn't gotten
a gift yet? Uh...
435
00:28:13,195 --> 00:28:14,628
Lauren?
436
00:28:14,663 --> 00:28:16,654
Just give her a shot of tequila,
437
00:28:16,698 --> 00:28:20,464
wish her happy holidays,
and she's good to go.
438
00:28:20,502 --> 00:28:21,867
Happy holidays.
439
00:28:25,607 --> 00:28:26,835
MELISSA:
All right, look, I know
440
00:28:26,875 --> 00:28:28,274
this is the whole
Secret Santa thing,
441
00:28:28,310 --> 00:28:29,902
but I know, um,
Clair drew your name.
442
00:28:29,945 --> 00:28:31,173
(chuckles)
443
00:28:31,213 --> 00:28:33,010
Oh, yeah?
She get me anything good?
444
00:28:33,048 --> 00:28:34,811
Oh, yeah.
It's a music box.
445
00:28:34,850 --> 00:28:36,681
(sighs)
446
00:28:36,718 --> 00:28:39,346
It plays "Dance of
the Sugar Plum Fairies. "
447
00:28:40,822 --> 00:28:42,016
Oh, fuck, no.
448
00:28:42,057 --> 00:28:43,684
I'm starting to see
the sugar plum fairies.
449
00:28:43,792 --> 00:28:45,623
I don't need to hear
the little fuckers, too.
450
00:28:45,660 --> 00:28:47,787
Language. Language.
451
00:28:49,731 --> 00:28:51,722
(wind whistling)
452
00:28:54,836 --> 00:28:56,303
WOMAN (over speakers):
Wireless services report
453
00:28:56,338 --> 00:28:58,431
several microwave
relay stations are off-line.
454
00:28:58,473 --> 00:29:02,068
Now, a relay station sends calls
out of the area, so that is why
455
00:29:02,110 --> 00:29:05,136
your cell may work on local
calls, but not on long distance.
456
00:29:05,180 --> 00:29:06,169
Ooh-hoo-hoo!
457
00:29:06,214 --> 00:29:07,977
(laughter)
458
00:29:08,016 --> 00:29:10,849
Does it come with a man
to wear it for?
459
00:29:10,886 --> 00:29:12,649
(laughter)
460
00:29:12,687 --> 00:29:14,052
Whoo!
461
00:29:14,089 --> 00:29:16,421
Here is our real present.
462
00:29:16,458 --> 00:29:18,153
(phone ringing)
463
00:29:21,696 --> 00:29:24,062
I got it.
464
00:29:29,170 --> 00:29:31,035
Why is Megan calling here?
465
00:29:31,072 --> 00:29:32,369
(phone continues ringing)
466
00:29:33,408 --> 00:29:35,535
Hey, where are you?
467
00:29:35,577 --> 00:29:37,101
VOICE (imitating Mother):
She's my family now.
468
00:29:37,145 --> 00:29:39,079
(imitating Melissa): Everyone
should be home for Christmas.
469
00:29:39,114 --> 00:29:42,572
(imitating Billy):
I'll be home for Christmas.
470
00:29:42,617 --> 00:29:46,576
I'm going to bury the hatchet,
in your head.
471
00:29:51,026 --> 00:29:52,357
That was not Megan.
472
00:29:57,098 --> 00:29:58,656
(speed-dial beeping)
473
00:29:58,700 --> 00:30:00,258
(line ringing)
474
00:30:00,302 --> 00:30:01,860
WOMAN (on answering machine):
You have reached the main menu
475
00:30:01,903 --> 00:30:04,371
of Clement University
campus security.
476
00:30:04,406 --> 00:30:05,600
During the Christmas break...
477
00:30:05,640 --> 00:30:07,972
Is Megan in her room?
478
00:30:08,009 --> 00:30:09,636
I don't know.
I was just packing. What...
479
00:30:09,678 --> 00:30:12,977
What's going on?
480
00:30:16,051 --> 00:30:17,279
(Kelli and Heather screaming)
481
00:30:20,188 --> 00:30:22,554
(groans)
482
00:30:22,591 --> 00:30:24,923
KELLI (panting):
Oh, my God.
483
00:30:24,960 --> 00:30:26,894
Kyle.
484
00:30:26,928 --> 00:30:28,623
What are you doing in there?
485
00:30:28,663 --> 00:30:31,393
I wanted to spend
the night with you.
486
00:30:33,068 --> 00:30:34,695
It's okay.
487
00:30:34,736 --> 00:30:36,101
KYLE:
And I knew that mama-san
488
00:30:36,137 --> 00:30:38,662
and your sisters here would kick
me out, so I-I tried to sneak
489
00:30:38,707 --> 00:30:41,540
into your room, but the window
wasn't open, so I, uh,
490
00:30:41,576 --> 00:30:43,669
I saw that,
I saw that Megan's was,
491
00:30:43,712 --> 00:30:45,976
so I climbed up here
to see you.
492
00:30:46,014 --> 00:30:47,743
Is Megan in her room?
493
00:30:47,816 --> 00:30:49,579
I don't know.
494
00:30:49,618 --> 00:30:51,449
You climbed up into her room,
495
00:30:51,486 --> 00:30:53,283
and you don't know
if she's in it?
496
00:30:53,321 --> 00:30:55,118
It's dark.
497
00:30:55,156 --> 00:30:56,851
LAUREN: Does he think
we're fucking stupid?
498
00:30:56,891 --> 00:30:58,756
You were in Megan's room.
499
00:30:58,860 --> 00:31:00,122
The call came from Megan's cell.
500
00:31:00,161 --> 00:31:01,788
What call?
501
00:31:01,830 --> 00:31:03,024
MELISSA:
Can I just say,
502
00:31:03,064 --> 00:31:04,395
I'm sorry,
503
00:31:04,432 --> 00:31:06,400
but that-that fucking voice,
504
00:31:06,434 --> 00:31:07,924
that was not Megan or Kyle.
505
00:31:07,969 --> 00:31:09,197
That was the fucking
devil, okay?
506
00:31:09,237 --> 00:31:11,705
And they were not talking to us.
507
00:31:11,740 --> 00:31:13,207
They were talking to Billy.
508
00:31:13,241 --> 00:31:15,709
KYLE: Billy Lenz, the guy
that used to live in this house?
509
00:31:15,744 --> 00:31:17,644
Well, you're definitely
getting punked.
510
00:31:17,679 --> 00:31:21,080
Yeah, Billy Lenz
is our fucking life.
511
00:31:21,116 --> 00:31:22,811
You know, you spoiled bitches,
512
00:31:22,851 --> 00:31:25,684
you come here for a couple
of years and you leave.
513
00:31:25,720 --> 00:31:27,950
I live here.
514
00:31:27,989 --> 00:31:30,389
I stay here.
515
00:31:30,425 --> 00:31:31,824
I used to play on this street
516
00:31:31,860 --> 00:31:33,657
before they turned them
into frat houses.
517
00:31:33,695 --> 00:31:37,096
This was the house that scared
the shit out of us,
518
00:31:37,132 --> 00:31:38,224
my whole life.
519
00:31:38,266 --> 00:31:40,564
What happened?
520
00:31:40,602 --> 00:31:44,732
You mean after
he washed down his...
521
00:31:44,806 --> 00:31:47,969
Christmas cookies
with a glass of milk?
522
00:31:48,009 --> 00:31:50,375
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing)
523
00:32:20,275 --> 00:32:22,266
� �
524
00:32:28,750 --> 00:32:32,584
(squeaking)
525
00:32:57,846 --> 00:32:59,837
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing)
526
00:33:01,816 --> 00:33:05,445
MOTHER:
Merry Christmas, Agnes.
527
00:33:18,533 --> 00:33:21,161
(thudding)
528
00:33:25,140 --> 00:33:27,700
(whispering):
Is that Santa's reindeer?
529
00:33:27,776 --> 00:33:30,301
There's nothing up there.
530
00:33:38,787 --> 00:33:42,245
Do you want a Christmas cookie?
531
00:33:43,792 --> 00:33:45,851
You're my cookie,
532
00:33:45,894 --> 00:33:50,558
and I could gobble you up.
533
00:34:03,678 --> 00:34:07,478
(tree rustling,
ornaments clinking)
534
00:34:07,515 --> 00:34:09,506
� �
535
00:34:13,321 --> 00:34:17,382
(gas hissing)
536
00:34:17,425 --> 00:34:18,551
(inhales deeply)
537
00:34:18,593 --> 00:34:21,528
(phone ringing)
538
00:34:26,568 --> 00:34:28,297
Merry Christmas.
539
00:34:28,336 --> 00:34:30,566
Merry Christmas...
540
00:34:30,605 --> 00:34:32,698
Hey. Merry Christmas.
541
00:34:32,807 --> 00:34:36,504
MAN:
She's my family now.
542
00:34:41,249 --> 00:34:43,012
(snoring)
543
00:34:43,051 --> 00:34:44,848
(weakly):
Agnes?
544
00:34:46,454 --> 00:34:48,718
(stepfather snoring)
545
00:34:53,795 --> 00:34:55,729
(crunching)
546
00:35:04,839 --> 00:35:07,171
Billy!
547
00:35:07,208 --> 00:35:08,368
What have you done?!
548
00:35:08,409 --> 00:35:09,535
Where's Agnes?!
549
00:35:09,577 --> 00:35:11,841
Billy, where's Agnes?
550
00:35:11,880 --> 00:35:13,848
What your mother
and I must know is...
551
00:35:13,882 --> 00:35:15,941
Billy!
552
00:35:18,319 --> 00:35:19,911
Where's Agnes?!
553
00:35:19,954 --> 00:35:21,421
- (Agnes screaming)
- What have you done?
554
00:35:21,456 --> 00:35:24,448
- What have you done?
- (blows landing)
555
00:35:24,492 --> 00:35:27,222
(Billy growls, squishing sound)
556
00:35:27,262 --> 00:35:28,991
(Agnes screaming)
557
00:35:34,535 --> 00:35:37,231
(sobbing hysterically)
558
00:35:37,272 --> 00:35:38,500
(thud, record scratches)
559
00:35:38,539 --> 00:35:40,598
(sobbing hysterically)
560
00:35:40,642 --> 00:35:42,837
(electrical crackling,
Billy growls)
561
00:35:42,877 --> 00:35:46,369
(throaty gasping)
562
00:35:46,414 --> 00:35:49,679
(phone line beeping,
electrical crackling)
563
00:35:49,717 --> 00:35:51,048
(Billy growls)
564
00:35:52,086 --> 00:35:55,249
(blows thudding)
565
00:36:00,194 --> 00:36:02,924
(object clatters)
566
00:36:04,565 --> 00:36:08,763
(thudding continues)
567
00:36:15,610 --> 00:36:17,168
(squishing)
568
00:36:24,585 --> 00:36:27,884
(sizzling)
569
00:36:33,728 --> 00:36:36,891
(Agnes crying softly)
570
00:36:36,931 --> 00:36:39,297
(door creaking)
571
00:36:39,334 --> 00:36:41,199
Little girl in the corner,
she's hurt.
572
00:36:41,235 --> 00:36:43,032
Go check her out.
573
00:36:43,071 --> 00:36:45,471
(indistinct police radio
communication)
574
00:36:45,506 --> 00:36:48,498
(Agnes crying softly)
575
00:36:50,378 --> 00:36:52,903
(indistinct police radio
communication)
576
00:36:52,947 --> 00:36:55,814
(floorboards squeaking)
577
00:36:55,850 --> 00:36:58,580
(door slowly creaking)
578
00:36:58,619 --> 00:37:01,611
(indistinct police radio
communication)
579
00:37:04,158 --> 00:37:07,127
(crunching)
580
00:37:07,161 --> 00:37:09,755
(sirens approaching)
581
00:37:16,504 --> 00:37:18,995
(crunching)
582
00:37:19,040 --> 00:37:22,066
KYLE (voice-over):
Billy was declared insane.
583
00:37:22,110 --> 00:37:24,078
They sent him awayto Clark Sanitarium.
584
00:37:24,112 --> 00:37:26,376
(crow cawing)
585
00:37:26,414 --> 00:37:28,848
Paramedics saved his sister,
Agnes.
586
00:37:28,883 --> 00:37:31,249
She lost her right eye.
587
00:37:31,285 --> 00:37:35,346
All scarred up, mother murdered,
an inbred.
588
00:37:35,390 --> 00:37:39,656
Her father, Billy,
who was her brother, Billy...
589
00:37:39,694 --> 00:37:42,128
a fucking psycho.
590
00:37:42,163 --> 00:37:44,290
They sent her to an orphanage.
591
00:37:44,332 --> 00:37:46,027
Like, what chance did she have
592
00:37:46,067 --> 00:37:48,501
that a foster family
would ever take her?
593
00:37:48,536 --> 00:37:52,233
No one's seen her since.
594
00:37:52,273 --> 00:37:54,503
(rocking chair creaking
rhythmically)
595
00:37:54,542 --> 00:37:58,171
(wind howling)
596
00:38:00,882 --> 00:38:03,783
Did they ever
find out from him
597
00:38:03,818 --> 00:38:05,615
why he killed his family?
598
00:38:05,653 --> 00:38:09,612
Well... it seemed to him
599
00:38:09,657 --> 00:38:12,057
that's how they showed
their love.
600
00:38:12,093 --> 00:38:13,651
(door slams shut)
601
00:38:13,694 --> 00:38:16,128
Clair?
602
00:38:16,164 --> 00:38:20,066
(drawers sliding open and shut)
603
00:38:20,101 --> 00:38:22,228
MS. MAC:
Megan?
604
00:38:31,879 --> 00:38:34,370
(clock ticking)
605
00:38:38,586 --> 00:38:41,020
Can we help you?
606
00:38:41,055 --> 00:38:45,287
She was supposed to call.
607
00:38:47,128 --> 00:38:49,688
I'm Clair's sister.
608
00:38:49,797 --> 00:38:51,389
Where is she?
609
00:38:51,432 --> 00:38:53,059
I'm kind of worried about Megan.
610
00:38:53,101 --> 00:38:54,466
Who knows
what her deal is, okay?
611
00:38:54,502 --> 00:38:55,969
- Can we go to my apartment?
- No. She was weird before.
612
00:38:56,003 --> 00:38:58,369
I mean, she was a bitch to me,
and that's never happened.
613
00:38:58,406 --> 00:39:00,101
And we've been getting
these weird phone calls,
614
00:39:00,141 --> 00:39:01,699
one from her cell,
615
00:39:01,742 --> 00:39:03,573
and her car's still outside,
and she's just, what,
616
00:39:03,611 --> 00:39:04,908
gone in the middle
of this weather?
617
00:39:06,447 --> 00:39:08,278
- Hey.
- Ow.
618
00:39:08,316 --> 00:39:09,943
What, exactly,
are you looking for?
619
00:39:09,984 --> 00:39:11,815
Like, a note or something
that says she's okay.
620
00:39:11,853 --> 00:39:14,185
All her stuff is here,
and her car is outside.
621
00:39:14,222 --> 00:39:17,020
Okay. Call her cell.
622
00:39:17,058 --> 00:39:19,117
MS. MAC:
You're a legacy?
623
00:39:19,160 --> 00:39:20,889
What year?
624
00:39:20,928 --> 00:39:22,054
'93, '94, I don't know.
625
00:39:22,096 --> 00:39:23,256
I started late, I quit early.
626
00:39:23,297 --> 00:39:24,992
1993's the year
I became housemother.
627
00:39:25,032 --> 00:39:26,397
I don't remember you.
628
00:39:26,434 --> 00:39:28,664
I mean, this was supposed to be
such a big fucking weekend.
629
00:39:28,736 --> 00:39:30,863
Excuse my language,
but I drove
630
00:39:30,905 --> 00:39:32,770
all the way out here
in this shitty, shitty weather.
631
00:39:32,807 --> 00:39:33,933
I blew off a weekend
632
00:39:33,975 --> 00:39:34,942
in Vail with a cardiologist...
633
00:39:34,976 --> 00:39:37,240
I love that coat.
634
00:39:39,714 --> 00:39:41,648
(phone beeps)
635
00:39:45,153 --> 00:39:48,020
Voice mail.
636
00:39:48,055 --> 00:39:50,455
(sighs)
637
00:39:50,491 --> 00:39:53,187
Meg, hi, it's Kel.
638
00:39:53,227 --> 00:39:57,391
Um, look, I was just wondering
if you were okay, and, you know,
639
00:39:57,431 --> 00:40:00,127
wanted to know what happened
to you and stuff, so...
640
00:40:00,168 --> 00:40:02,966
can you just call me back,
please, on my cell?
641
00:40:03,004 --> 00:40:04,904
Okay, bye.
642
00:40:04,939 --> 00:40:06,930
(phone snaps shut)
643
00:40:09,343 --> 00:40:12,335
(soft rustling)
644
00:40:20,922 --> 00:40:22,287
MS. MAC:
Clair's name is "Crosby. "
645
00:40:22,323 --> 00:40:23,347
This says "Colvin. "
646
00:40:23,391 --> 00:40:25,359
The divorce will
be final in March.
647
00:40:25,393 --> 00:40:26,621
What else do you need?
648
00:40:26,661 --> 00:40:27,923
Look, I can't tell you
any secrets
649
00:40:27,962 --> 00:40:30,624
about my sister, because
I don't really know her.
650
00:40:30,665 --> 00:40:32,724
I- I-I can't tell you anything
about this place,
651
00:40:32,800 --> 00:40:35,030
because I really fuckin'
hated it here.
652
00:40:35,069 --> 00:40:36,969
Um...
653
00:40:37,004 --> 00:40:40,269
I see Billy
still gets a Christmas present.
654
00:40:40,308 --> 00:40:42,572
Oh, this is new.
655
00:40:42,610 --> 00:40:44,237
It's not, uh...
656
00:40:44,278 --> 00:40:47,179
for Billy,
it's for Alpha Kappa from Billy.
657
00:40:47,215 --> 00:40:49,911
(clock chiming)
658
00:40:49,951 --> 00:40:51,942
That wasn't here before.
659
00:40:54,455 --> 00:40:56,889
Well, let's open it.
660
00:40:56,924 --> 00:41:00,519
(wind whistling)
661
00:41:10,638 --> 00:41:12,936
� �
662
00:41:14,976 --> 00:41:16,944
(gasps)
663
00:41:16,978 --> 00:41:18,707
What if there's something
on her computer, like, uh,
664
00:41:18,779 --> 00:41:20,542
an e-mail or something
that says where she is?
665
00:41:20,581 --> 00:41:21,707
Hey, you know what?
I don't...
666
00:41:21,749 --> 00:41:23,546
I don't feel comfortable.
Uh, whatever, like,
667
00:41:23,584 --> 00:41:25,415
invading someone's privacy
like this.
668
00:41:25,453 --> 00:41:28,047
Try calling the police again.
669
00:41:28,089 --> 00:41:29,613
(thudding)
670
00:41:29,657 --> 00:41:33,320
(scraping)
671
00:41:33,361 --> 00:41:34,726
Who put this under the tree?
672
00:41:34,795 --> 00:41:35,727
She put it there.
673
00:41:35,796 --> 00:41:37,320
She found it.
674
00:41:37,365 --> 00:41:38,730
Are you actually giving me shit
675
00:41:38,766 --> 00:41:41,735
when none of you can tell me
where my sister is, huh?
676
00:41:41,836 --> 00:41:43,701
Where's her room?
677
00:41:43,738 --> 00:41:45,501
Well, you know what that is?
678
00:41:45,539 --> 00:41:47,666
The attic window's open.
679
00:41:47,708 --> 00:41:49,505
What, you think she's up there?
680
00:41:52,413 --> 00:41:55,746
LEIGH:
You know her better than I do.
681
00:41:55,816 --> 00:41:59,047
I'm her half-sister,
12 years older.
682
00:41:59,086 --> 00:42:01,281
Clair was in, um...
683
00:42:01,322 --> 00:42:05,691
I don't know, second grade
when I moved in here, this room.
684
00:42:05,726 --> 00:42:09,184
It's weird how, at this age,
12 years seems like nothing.
685
00:42:09,230 --> 00:42:13,690
In fact, in a weird way,
she seems older.
686
00:42:13,768 --> 00:42:15,793
She was the one who wanted
to bridge that time,
687
00:42:15,836 --> 00:42:18,168
finally get to know each other
while we could.
688
00:42:18,205 --> 00:42:22,608
Can, you know, while we can.
689
00:42:23,611 --> 00:42:25,511
- (paper rustling)
- HEATHER: Hey.
690
00:42:25,546 --> 00:42:27,309
Same paper as the present
Eve gave me.
691
00:42:27,348 --> 00:42:30,909
That paper's dated
December 26, 1991.
692
00:42:30,951 --> 00:42:32,111
Eve lives in Billy's room.
693
00:42:32,153 --> 00:42:34,713
Maybe she's, like,
obsessed with him.
694
00:42:34,822 --> 00:42:36,687
I'm gonna go up to her room
and see if there's
695
00:42:36,724 --> 00:42:38,851
any of that old newspaper
or anything up there.
696
00:42:38,893 --> 00:42:40,656
Look, I'm tellin' you, it's
the window, Kelli, okay?
697
00:42:40,695 --> 00:42:42,663
Can we just get up to the attic,
and I will close it.
698
00:42:43,698 --> 00:42:45,893
(gasps)
699
00:42:48,536 --> 00:42:50,902
Maybe she changed her mind
and just...
700
00:42:50,938 --> 00:42:54,101
(clears throat)
... left.
701
00:43:06,087 --> 00:43:09,145
(electrical crackling)
702
00:43:12,093 --> 00:43:13,685
(electrical crackling)
703
00:43:13,794 --> 00:43:15,489
(gasps)
704
00:43:15,529 --> 00:43:17,690
(electrical humming)
705
00:43:17,732 --> 00:43:20,860
(computer trills)
706
00:43:22,770 --> 00:43:25,364
(Kelli gasps)
707
00:43:27,308 --> 00:43:30,471
(computer beeps)
708
00:43:35,516 --> 00:43:38,451
Look, this was before
you came here.
709
00:43:38,486 --> 00:43:42,286
Okay? I did not put this
on the 'Net.
710
00:43:42,323 --> 00:43:44,848
A guy at my work,
he got pissed off at me,
711
00:43:44,892 --> 00:43:46,416
and he stole my tapes.
712
00:43:46,460 --> 00:43:50,260
(wry laugh)
Tapes, Kyle?
713
00:43:50,297 --> 00:43:53,391
How many are there,
you fucking liar?!
714
00:43:54,301 --> 00:43:57,361
(door creaking)
715
00:44:11,552 --> 00:44:14,544
(wind whistling)
716
00:44:19,660 --> 00:44:23,061
KELLI (crying): I can't even
believe that this person is you.
717
00:44:23,097 --> 00:44:24,826
How could you do such a thing?
718
00:44:24,865 --> 00:44:27,060
I saw you so different.
719
00:44:31,572 --> 00:44:33,437
(papers rustling)
720
00:44:44,585 --> 00:44:47,782
(electronic beeping)
721
00:44:49,924 --> 00:44:51,858
(electronic beeping)
722
00:44:53,561 --> 00:44:55,222
KELLI (screaming):
Get out!
723
00:44:55,262 --> 00:44:57,162
Get the fuck out!
724
00:44:58,199 --> 00:45:00,224
Am I gonna show up on there?
725
00:45:00,267 --> 00:45:01,859
Isn't sex enough, Kyle?
726
00:45:01,902 --> 00:45:03,335
You need little visual trophies
to get your thrill?
727
00:45:03,370 --> 00:45:04,997
Why don't you shut the fuck up?!
728
00:45:05,039 --> 00:45:07,507
- Hey, hey, hey!
- Go, Kyle, now!
729
00:45:07,541 --> 00:45:08,838
I got her, Ms. Mac.
It's okay, baby.
730
00:45:08,876 --> 00:45:10,639
- I got you.
- (retching)
731
00:45:10,678 --> 00:45:12,077
Kelli, I really like you.
732
00:45:12,112 --> 00:45:13,670
A lot.
733
00:45:13,781 --> 00:45:15,681
I don't blame you
for hating me.
734
00:45:15,783 --> 00:45:17,512
But I wasn't dealing.
735
00:45:17,551 --> 00:45:21,385
I wasn't knocking over
7- Elevens.
736
00:45:21,422 --> 00:45:23,788
I didn't hurt anybody.
737
00:45:24,725 --> 00:45:26,784
Yeah, Merry Christmas, asshole.
738
00:45:26,827 --> 00:45:27,816
Fuck all you bitches.
739
00:45:27,862 --> 00:45:30,023
Get out of here now!
740
00:45:30,064 --> 00:45:32,123
Get out of here.
741
00:45:32,166 --> 00:45:34,498
Go. Go!
742
00:45:43,077 --> 00:45:46,478
(retching)
743
00:45:46,514 --> 00:45:49,506
(Melissa speaks softly)
744
00:45:52,052 --> 00:45:53,280
Kelli...
745
00:45:53,320 --> 00:45:54,685
(door closes)
746
00:45:54,722 --> 00:45:57,953
Um, th-this is Clair's sister.
747
00:46:00,728 --> 00:46:03,492
(wind whistling)
748
00:46:03,531 --> 00:46:06,523
(Kelli crying softly)
749
00:46:09,470 --> 00:46:11,301
How fucked up is it that
750
00:46:11,338 --> 00:46:14,307
the only other house on this
street has power?
751
00:46:14,341 --> 00:46:16,673
This one doesn't.
752
00:46:16,744 --> 00:46:18,939
- (sighs)
- You okay?
753
00:46:18,979 --> 00:46:20,947
(moans)
754
00:46:20,981 --> 00:46:22,448
- Mel?
- Yeah?
755
00:46:22,483 --> 00:46:25,680
You're a better sister to me
than my own sister.
756
00:46:25,753 --> 00:46:27,550
Yeah, Dick Cheney's
a better sister to you
757
00:46:27,588 --> 00:46:28,850
than your sister.
758
00:46:28,889 --> 00:46:30,686
(weakly):
You know what I mean.
759
00:46:30,758 --> 00:46:32,385
Yeah, I know. Ew.
760
00:46:32,426 --> 00:46:34,189
I love you, too, but, honey,
761
00:46:34,228 --> 00:46:35,490
you're really, really smelly.
762
00:46:35,529 --> 00:46:37,292
You need to take a shower.
Can you handle it?
763
00:46:37,331 --> 00:46:38,355
Mm-hmm.
764
00:46:38,399 --> 00:46:39,991
Okay. Come on.
765
00:46:40,034 --> 00:46:42,127
(toilet flushing)
766
00:46:43,170 --> 00:46:45,070
DANA:
Oh, shit.
767
00:46:45,105 --> 00:46:47,369
The main breaker's
underneath the house.
768
00:46:47,408 --> 00:46:49,603
What? I'm not the totally
helpless daddy's girl
769
00:46:49,643 --> 00:46:51,543
these bitches
make me out to be.
770
00:46:51,579 --> 00:46:53,843
Okay, then go outside
and turn the power on.
771
00:46:53,881 --> 00:46:55,280
Are you high?
772
00:46:55,316 --> 00:46:57,580
I'm not goin' outside.
It's freezing.
773
00:46:57,618 --> 00:46:59,552
It'll take two seconds.
774
00:46:59,587 --> 00:47:00,884
You know where the power is.
775
00:47:00,921 --> 00:47:02,149
I'll keep looking for Clair.
776
00:47:02,189 --> 00:47:03,554
Oh, fine.
777
00:47:07,861 --> 00:47:10,295
Ow.
778
00:47:18,372 --> 00:47:21,170
I'm gonna go put a trash can
by your bed, okay?
779
00:47:25,946 --> 00:47:29,848
(groans)
780
00:47:59,947 --> 00:48:03,405
� �
781
00:48:07,221 --> 00:48:09,849
LAUREN:
Fuck.
782
00:48:09,890 --> 00:48:12,552
(sighs)
783
00:48:15,696 --> 00:48:17,823
(water turns off)
784
00:48:17,865 --> 00:48:20,800
(water dripping)
785
00:48:25,706 --> 00:48:27,674
You good, drunky?
786
00:48:28,676 --> 00:48:31,110
Okay. No more drinking.
787
00:48:39,286 --> 00:48:40,446
(groans)
788
00:48:40,487 --> 00:48:42,011
Okay, trash can's
right here, okay?
789
00:48:42,056 --> 00:48:44,183
(moans softly)
790
00:48:44,224 --> 00:48:47,682
Merry fuckin' Christmas.
791
00:48:51,565 --> 00:48:53,430
(door closes)
792
00:49:05,012 --> 00:49:07,003
(wind blowing)
793
00:49:24,865 --> 00:49:25,957
Of course.
794
00:49:30,137 --> 00:49:32,571
(rustling)
795
00:49:43,350 --> 00:49:46,478
(rustling)
796
00:50:03,971 --> 00:50:05,700
It's okay.
797
00:50:05,773 --> 00:50:08,765
Up in Eve's closet,
I found this, and these.
798
00:50:18,485 --> 00:50:21,784
(panting)
799
00:50:23,824 --> 00:50:25,815
Clair?
800
00:50:33,967 --> 00:50:35,093
(gasps)
801
00:50:36,737 --> 00:50:39,399
Fuck you, Santa Claus.
802
00:50:41,074 --> 00:50:43,065
(wind blowing)
803
00:50:50,918 --> 00:50:52,909
(door creaking)
804
00:51:01,662 --> 00:51:03,653
(wind whistling)
805
00:51:08,402 --> 00:51:10,700
(sighs)
806
00:51:13,307 --> 00:51:14,467
Eve, you crazy bitch.
807
00:51:14,508 --> 00:51:16,169
I can see your breath.
808
00:51:16,210 --> 00:51:17,802
(screaming)
809
00:51:20,347 --> 00:51:21,837
(screaming)
810
00:51:25,485 --> 00:51:27,009
(grunting)
811
00:51:28,989 --> 00:51:30,650
(screaming)
812
00:51:34,161 --> 00:51:35,651
- (grunts)
- (screaming)
813
00:51:38,465 --> 00:51:41,059
(sharp thud, Dana grunts)
814
00:51:41,101 --> 00:51:43,899
(squishing)
815
00:51:54,781 --> 00:51:58,114
(eerie theme plays)
816
00:52:04,625 --> 00:52:06,616
(door creaking)
817
00:52:17,638 --> 00:52:20,607
(snow globe playing
"Dance of the Sugar Plum Fairy")
818
00:52:37,758 --> 00:52:41,319
(playing "Dance of
the Sugar Plum Fairy")
819
00:52:41,361 --> 00:52:44,592
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
ring tone playing)
820
00:52:44,631 --> 00:52:46,565
It must be Kyle.
821
00:52:46,600 --> 00:52:48,363
What do I do?
822
00:52:48,402 --> 00:52:50,393
Answer it.
823
00:52:52,406 --> 00:52:54,397
(breathes deeply)
824
00:52:57,311 --> 00:52:59,745
It says Dana's cell.
825
00:52:59,846 --> 00:53:00,870
VOICE (imitating Dana):
Help!
826
00:53:00,914 --> 00:53:02,905
(woman screaming)
827
00:53:02,950 --> 00:53:04,679
Help me. Help me.
828
00:53:04,751 --> 00:53:06,480
She's my family now.
829
00:53:06,520 --> 00:53:07,487
(gasps)
830
00:53:07,521 --> 00:53:08,886
- Dana?
- (gasps)
831
00:53:12,225 --> 00:53:15,991
Dana, where are you?!
832
00:53:16,029 --> 00:53:18,020
She went around back
to the fuse box.
833
00:53:23,337 --> 00:53:24,361
Eve's car.
834
00:53:25,772 --> 00:53:27,797
She never left.
835
00:53:27,841 --> 00:53:31,333
Heather, we have
to find Dana first!
836
00:53:31,378 --> 00:53:32,470
Shit.
837
00:53:32,512 --> 00:53:34,173
Dana!
838
00:53:34,214 --> 00:53:36,079
MELISSA: The fuse box
is under the house!
839
00:53:36,116 --> 00:53:37,105
Dana!
840
00:53:37,150 --> 00:53:38,447
Kelli!
841
00:53:38,485 --> 00:53:40,476
(panting)
842
00:53:43,557 --> 00:53:46,253
Oh, my God.
843
00:53:53,133 --> 00:53:54,532
Oh, and I can't open it!
844
00:53:54,568 --> 00:53:57,036
Come on!
845
00:54:03,377 --> 00:54:05,845
What's she doing,
sleeping in her car?
846
00:54:05,879 --> 00:54:07,141
It's, like, zero degrees out.
847
00:54:10,083 --> 00:54:11,573
(both scream)
848
00:54:13,954 --> 00:54:16,548
(both gasping)
849
00:54:16,590 --> 00:54:18,490
(screaming)
850
00:54:20,827 --> 00:54:22,488
Holy fuck!
851
00:54:22,529 --> 00:54:24,520
(girls gasping)
852
00:54:26,500 --> 00:54:28,263
He's out here.
853
00:54:32,139 --> 00:54:34,266
What? What?
854
00:54:35,308 --> 00:54:36,536
Damn it!
855
00:54:40,914 --> 00:54:42,711
Shit. Shit.
856
00:54:42,749 --> 00:54:44,182
Come on.
857
00:54:47,187 --> 00:54:48,711
Fuck!
858
00:54:48,822 --> 00:54:50,289
What's going on?
859
00:54:50,323 --> 00:54:51,722
911 is experiencing
860
00:54:51,758 --> 00:54:53,225
heavy caller traffic
because of the storm.
861
00:54:53,260 --> 00:54:54,818
Hello?
862
00:54:54,861 --> 00:54:56,419
Hello. Yes, yes.
863
00:54:56,463 --> 00:54:58,158
(panting):
A girl is... is dead.
864
00:54:58,198 --> 00:55:00,166
Outside.
865
00:55:00,200 --> 00:55:02,100
Yes!
866
00:55:02,135 --> 00:55:04,365
Yes, I know her.
867
00:55:04,404 --> 00:55:06,668
Her name is Eve Agnew.
868
00:55:06,773 --> 00:55:08,240
And we're positive
that she's been murdered.
869
00:55:10,077 --> 00:55:11,408
He's home.
870
00:55:12,412 --> 00:55:14,573
MELISSA:
No.
871
00:55:14,614 --> 00:55:16,013
No, no, no, no, no, Ms. Mac.
872
00:55:16,049 --> 00:55:17,016
Billy is dead.
873
00:55:17,050 --> 00:55:18,449
And three other girls are...
874
00:55:18,485 --> 00:55:20,453
Are missing. Missing.
875
00:55:20,487 --> 00:55:21,681
Are missing.
876
00:55:21,721 --> 00:55:23,552
566 Oakdale.
877
00:55:23,590 --> 00:55:25,683
We're the second house on the...
878
00:55:25,759 --> 00:55:27,283
Right.
879
00:55:27,327 --> 00:55:28,316
Alpha Kappa sorority.
880
00:55:28,361 --> 00:55:30,659
Kelli Presley.
881
00:55:30,697 --> 00:55:32,688
Wait, how long until...
882
00:55:32,766 --> 00:55:33,858
What?!
883
00:55:33,900 --> 00:55:34,958
No, no!
884
00:55:35,001 --> 00:55:36,866
We think he's still outside!
885
00:55:36,903 --> 00:55:38,495
Would you wait
around that long
886
00:55:38,538 --> 00:55:39,596
after what I just told you?
887
00:55:39,639 --> 00:55:40,537
Get your purse!
888
00:55:40,574 --> 00:55:42,201
KELLl:
Please, isn't there
889
00:55:42,242 --> 00:55:43,709
anything that you...
890
00:55:43,743 --> 00:55:44,505
Goddamn it!
891
00:55:46,713 --> 00:55:48,943
The storm.
892
00:55:48,982 --> 00:55:52,076
Pile-ups over 91.
893
00:55:52,119 --> 00:55:54,349
Reservists can't make it out
894
00:55:54,387 --> 00:55:56,252
because the streets
are all ice.
895
00:55:56,289 --> 00:55:59,986
Trees have fallen, and they said
they can maybe,
896
00:56:00,026 --> 00:56:02,654
maybe be here in two hours.
897
00:56:02,729 --> 00:56:05,129
Well, we're all gonna be
out of here in two minutes.
898
00:56:05,165 --> 00:56:06,598
Get your things.
899
00:56:06,633 --> 00:56:08,123
- And what about Dana?
- We'll just go over
900
00:56:08,168 --> 00:56:09,430
to the ADG house and get help.
901
00:56:09,469 --> 00:56:12,097
No, they-they've all gone home
or-or skiing.
902
00:56:12,139 --> 00:56:13,663
KELLl: Okay, okay,
whose family lives the closest,
903
00:56:13,773 --> 00:56:15,138
just-just call them.
904
00:56:15,175 --> 00:56:16,267
Lauren, her mom lives in Boston.
905
00:56:16,309 --> 00:56:17,333
Even if we could
906
00:56:17,377 --> 00:56:18,674
reach them on their cell phone,
907
00:56:18,712 --> 00:56:20,942
it would take four or five hours
before they got here.
908
00:56:20,981 --> 00:56:21,811
Oh, shit, Lauren...
909
00:56:21,848 --> 00:56:23,145
- Let's go.
- No.
910
00:56:23,183 --> 00:56:24,343
We stay together.
911
00:56:24,384 --> 00:56:26,545
We lock up the house...
we got the fireplace poker,
912
00:56:26,586 --> 00:56:29,020
a ski pole or some shit,
and for the next two hours
913
00:56:29,055 --> 00:56:30,579
not let each other
out of our sights.
914
00:56:30,624 --> 00:56:32,455
No. We are driving
to the police station.
915
00:56:32,492 --> 00:56:33,959
- In this weather?
- Even if they can't
916
00:56:33,994 --> 00:56:36,326
do anything, at least
we will all be safe there.
917
00:56:36,363 --> 00:56:38,194
Yeah, and we're not all here!
918
00:56:38,231 --> 00:56:40,392
If we were, then I would go.
919
00:56:40,433 --> 00:56:41,365
That's right.
920
00:56:43,069 --> 00:56:46,163
Unless I see otherwise, I'm
believing that Clair is alive.
921
00:56:46,206 --> 00:56:51,200
And when she comes back, it is
not gonna be to an empty house.
922
00:56:51,244 --> 00:56:53,940
We are safer
sticking together.
923
00:56:53,980 --> 00:56:57,108
All right, then get your coats.
924
00:56:57,150 --> 00:56:59,050
Mel, come on, we're leaving!
Let's go!
925
00:56:59,085 --> 00:57:01,485
I'm not leaving Lauren,
you bitch!
926
00:57:01,521 --> 00:57:03,648
We're sisters...
927
00:57:03,723 --> 00:57:05,657
so act like it.
928
00:57:16,436 --> 00:57:19,894
We'll get the police here
as soon as we can.
929
00:57:22,943 --> 00:57:24,274
Let's go.
930
00:57:26,313 --> 00:57:28,213
(wind blowing)
931
00:57:32,619 --> 00:57:34,951
(door creaks)
932
00:57:49,903 --> 00:57:52,736
(snorts, groans)
933
00:58:02,082 --> 00:58:04,050
(Ms. Mac gasps)
934
00:58:04,084 --> 00:58:05,176
Whoa!
935
00:58:05,218 --> 00:58:07,083
We can't see the car.
936
00:58:07,120 --> 00:58:09,281
Maybe from Lauren's room?
937
00:58:10,790 --> 00:58:13,554
(panting)
938
00:58:14,828 --> 00:58:17,661
(grunting)
939
00:58:17,697 --> 00:58:20,632
(panting)
940
00:58:20,667 --> 00:58:22,396
(closes door)
941
00:58:22,435 --> 00:58:24,528
(grunts)
Open up, please, Mrs. Mac.
942
00:58:24,571 --> 00:58:26,664
(engine grinding)
943
00:58:26,740 --> 00:58:28,367
(Heather banging on window)
944
00:58:28,408 --> 00:58:30,842
Oh, come on, you piece of shit.
945
00:58:30,877 --> 00:58:33,311
(engine grinding)
946
00:58:33,346 --> 00:58:34,836
(engine starts)
947
00:58:34,881 --> 00:58:37,873
("We Wish You a Merry Christmas"
playing on radio)
948
00:58:41,988 --> 00:58:43,455
(screams)
949
00:58:43,490 --> 00:58:45,151
Come on.
950
00:58:45,191 --> 00:58:48,922
(panting)
951
00:58:52,265 --> 00:58:54,699
KELLl:
They got the car started.
952
00:58:54,768 --> 00:58:56,463
Go, go, go.
953
00:58:56,503 --> 00:58:57,401
All right.
954
00:58:57,437 --> 00:58:58,631
What are you doing?
955
00:58:58,672 --> 00:59:00,537
Here you go.
956
00:59:00,573 --> 00:59:02,302
What is that thing?
957
00:59:02,342 --> 00:59:05,800
Are you kidding?
958
00:59:07,414 --> 00:59:09,644
(groans)
959
00:59:09,683 --> 00:59:10,877
(quietly):
Privileged bitch.
960
00:59:10,917 --> 00:59:13,442
Frigid Southern princess.
961
00:59:13,486 --> 00:59:16,148
� Good tidings for Christmas,
and a... �
962
00:59:16,189 --> 00:59:19,454
(grunting)
963
00:59:19,492 --> 00:59:21,756
(car creaks)
964
00:59:31,938 --> 00:59:33,405
(screams)
965
00:59:33,440 --> 00:59:34,998
(gasping)
966
00:59:35,608 --> 00:59:37,337
(screams)
967
00:59:37,377 --> 00:59:39,242
LEIGH:
Why aren't they leaving?
968
00:59:39,279 --> 00:59:40,507
Should we go check on them?
969
00:59:40,547 --> 00:59:42,606
Let's go.
Stay with your friend.
970
00:59:42,649 --> 00:59:45,413
(door opens and closes)
971
01:00:04,971 --> 01:00:07,838
("We Wish You a Merry Christmas"
playing in distance)
972
01:00:07,874 --> 01:00:09,705
(gasps)
973
01:00:13,780 --> 01:00:15,213
(gasps)
974
01:00:15,248 --> 01:00:17,739
(screaming in distance)
975
01:00:18,785 --> 01:00:20,753
Kelli?
976
01:00:22,489 --> 01:00:24,753
Kelli!
977
01:00:27,293 --> 01:00:28,555
Kelli?
978
01:00:28,595 --> 01:00:30,620
(screaming)
979
01:00:30,663 --> 01:00:32,392
(continues screaming)
980
01:00:38,838 --> 01:00:39,736
Come on!
981
01:00:39,839 --> 01:00:41,932
Fucking window!
982
01:00:47,981 --> 01:00:49,676
(fierce grunts)
983
01:00:59,192 --> 01:01:00,124
(grunts)
984
01:01:01,060 --> 01:01:02,186
(grunting)
985
01:01:06,499 --> 01:01:07,796
(grunting)
986
01:01:07,834 --> 01:01:10,394
(pounding on door)
987
01:01:16,176 --> 01:01:18,007
It's blocked.
988
01:01:18,044 --> 01:01:20,842
(car engine rattles to a stop)
989
01:01:20,880 --> 01:01:23,440
Come on. Come on.
990
01:01:52,846 --> 01:01:54,837
� �
991
01:02:24,811 --> 01:02:26,802
� �
992
01:02:55,942 --> 01:02:57,933
� �
993
01:03:15,562 --> 01:03:16,460
Oh, God.
994
01:03:17,964 --> 01:03:19,488
Oh, shit. Oh, shit.
995
01:03:26,639 --> 01:03:29,437
(heavy footsteps)
996
01:03:31,210 --> 01:03:32,734
Go!
997
01:03:33,780 --> 01:03:36,078
- Lauren, where's Mel?
- KELLl: Shut up.
998
01:03:36,115 --> 01:03:37,946
- Where is Melissa?
- He'll hear you.
999
01:03:37,984 --> 01:03:40,475
(footsteps)
1000
01:03:40,520 --> 01:03:42,613
(Kelli panting)
1001
01:03:46,859 --> 01:03:49,419
(beeping)
1002
01:03:49,462 --> 01:03:52,727
(slow footsteps)
1003
01:03:52,765 --> 01:03:54,733
("Jingle Bells"
ring tone playing)
1004
01:03:59,172 --> 01:04:01,367
("Jingle Bells" continues)
1005
01:04:03,776 --> 01:04:05,903
("Jingle Bells" stops)
1006
01:04:11,417 --> 01:04:13,510
(yelling, grunting)
1007
01:04:13,553 --> 01:04:15,282
Oh, my God... Kyle!
1008
01:04:15,321 --> 01:04:16,686
LEIGH:
Stop! It's me!
1009
01:04:16,756 --> 01:04:18,986
(grunting)
1010
01:04:23,363 --> 01:04:24,625
- No!
- (screams)
1011
01:04:24,664 --> 01:04:26,962
(screaming)
1012
01:04:28,267 --> 01:04:30,633
(yelling)
1013
01:04:30,670 --> 01:04:31,932
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
1014
01:04:31,971 --> 01:04:33,461
There are two bodies
in the driveway.
1015
01:04:33,506 --> 01:04:34,632
- Maybe you did it!
- No!
1016
01:04:34,674 --> 01:04:35,504
Maybe you did that!
1017
01:04:35,541 --> 01:04:36,872
It wasn't... him.
1018
01:04:36,909 --> 01:04:38,001
How do you know?
1019
01:04:38,044 --> 01:04:39,705
(dialing)
1020
01:04:41,214 --> 01:04:43,239
(wind howling)
1021
01:04:48,254 --> 01:04:50,722
("Jingle Bells" ring tone
playing)
1022
01:04:57,363 --> 01:04:58,694
("Jingle Bells" continues)
1023
01:04:58,731 --> 01:05:00,858
- (light clattering)
- ("Jingle Bells" stops)
1024
01:05:04,570 --> 01:05:07,232
(wind howling)
1025
01:05:12,111 --> 01:05:13,840
(creaking footfalls)
1026
01:05:13,880 --> 01:05:16,610
(phone playing "Dance
of the Sugar Plum Fairy")
1027
01:05:19,919 --> 01:05:22,945
(whispering over phone):
Where's Agnes?
1028
01:05:22,989 --> 01:05:26,322
- (girl whimpering in background)
- What have you done... Billy?
1029
01:05:26,359 --> 01:05:28,691
She's my family now.
1030
01:05:28,761 --> 01:05:30,786
(creaking footfalls)
1031
01:05:31,831 --> 01:05:33,458
(snaps phone shut)
1032
01:05:33,499 --> 01:05:36,332
(whispers, panting):
He's in the attic...
1033
01:05:36,369 --> 01:05:39,031
and I hear
someone else.
1034
01:05:44,977 --> 01:05:47,445
(floorboards creaking)
1035
01:05:51,984 --> 01:05:54,179
(whispering):
Hey, hey, no fucking way.
1036
01:05:54,220 --> 01:05:55,346
Let's go.
1037
01:05:55,388 --> 01:05:57,151
Clair might be alive...
she might be up there.
1038
01:05:57,190 --> 01:05:58,555
No, Eve's not,
Heather's not, Ms. Mac...
1039
01:05:58,591 --> 01:06:00,525
I heard more than one voice
on those phone calls.
1040
01:06:00,560 --> 01:06:01,925
And I have searched
the whole house.
1041
01:06:01,961 --> 01:06:03,929
And I've seen under it.
Where else could he be?
1042
01:06:03,963 --> 01:06:07,797
Until I see that she's dead,
she is alive.
1043
01:06:07,834 --> 01:06:10,200
This is Billy fucking Lenz
we're talking about here, okay?
1044
01:06:10,236 --> 01:06:11,931
He's probably listening to us
right now.
1045
01:06:11,971 --> 01:06:14,439
Yeah, and if I had a sister, I
would expect her to go up there.
1046
01:06:14,474 --> 01:06:15,907
How would you know?
You don't have a sister.
1047
01:06:15,942 --> 01:06:17,239
She does.
1048
01:06:21,614 --> 01:06:23,878
Now, let's go.
1049
01:06:23,916 --> 01:06:24,678
Wait.
1050
01:06:24,784 --> 01:06:26,376
If we go up there,
1051
01:06:26,419 --> 01:06:28,284
the second we see they're dead,
1052
01:06:28,321 --> 01:06:29,948
we run the fuck
out of this house.
1053
01:06:33,559 --> 01:06:35,493
(sharp metallic ting)
1054
01:06:42,335 --> 01:06:45,668
- (quiet panting)
- (floor creaking)
1055
01:06:53,980 --> 01:06:56,540
(floor creaking)
1056
01:07:20,339 --> 01:07:22,000
(panting)
1057
01:07:22,041 --> 01:07:25,442
I open the door,
and you hit the light.
1058
01:07:25,478 --> 01:07:26,945
Okay?
1059
01:07:26,979 --> 01:07:28,276
Okay.
1060
01:07:50,069 --> 01:07:52,560
(whispering):
One, two...
1061
01:07:55,942 --> 01:07:58,308
(wind blowing)
1062
01:08:08,688 --> 01:08:11,748
(screaming)
1063
01:08:11,791 --> 01:08:13,622
(screaming continues)
1064
01:08:13,659 --> 01:08:15,286
(muffled grunting)
1065
01:08:15,328 --> 01:08:18,991
- (pounding on door)
- (Leigh and Kelli screaming)
1066
01:08:20,566 --> 01:08:23,364
(Kyle grunting)
1067
01:08:24,804 --> 01:08:27,432
KELLl:
Kyle! Kyle!
1068
01:08:27,473 --> 01:08:29,373
(Kyle grunting)
1069
01:08:33,246 --> 01:08:34,679
(Kyle grunts)
1070
01:08:37,250 --> 01:08:38,877
(screaming)
1071
01:08:40,152 --> 01:08:41,779
(screams)
1072
01:08:42,355 --> 01:08:43,822
(yells, grunts)
1073
01:08:45,591 --> 01:08:47,684
(gasping)
1074
01:08:50,730 --> 01:08:52,322
No... no... no!
1075
01:08:52,365 --> 01:08:54,697
No...!
1076
01:08:54,767 --> 01:08:55,699
God, no!
1077
01:08:55,768 --> 01:08:57,133
Clair!
1078
01:08:57,169 --> 01:08:58,067
No!
1079
01:08:58,104 --> 01:08:59,071
(screams)
1080
01:08:59,105 --> 01:09:01,573
(Leigh and Kelli
screaming and crying)
1081
01:09:02,608 --> 01:09:06,066
(squishing)
1082
01:09:06,112 --> 01:09:08,637
(panting)
1083
01:09:12,785 --> 01:09:14,650
No! No!
1084
01:09:14,687 --> 01:09:15,949
Oh, no! No!
1085
01:09:15,988 --> 01:09:19,253
He's my family now.
1086
01:09:19,292 --> 01:09:21,192
No! No...!
1087
01:09:21,227 --> 01:09:23,457
No! Leigh!
1088
01:09:23,496 --> 01:09:24,292
No! No!
1089
01:09:25,298 --> 01:09:29,098
(Kelli, Leigh screaming)
1090
01:09:31,904 --> 01:09:33,667
(flame whooshes)
1091
01:09:33,706 --> 01:09:35,196
(screaming stops)
1092
01:09:35,241 --> 01:09:36,401
(gasps)
1093
01:09:36,442 --> 01:09:38,910
(wind blowing)
1094
01:09:38,945 --> 01:09:40,674
(soft sizzling)
1095
01:09:40,780 --> 01:09:43,681
KILLER: Everyone should be
home for Christmas.
1096
01:09:43,783 --> 01:09:45,978
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing)
1097
01:09:51,023 --> 01:09:52,320
(panting)
1098
01:09:57,196 --> 01:09:58,356
(yells)
1099
01:09:58,397 --> 01:09:59,523
Holy...
1100
01:09:59,565 --> 01:10:03,592
(Leigh whimpering)
1101
01:10:03,636 --> 01:10:05,661
- (yells)
- (gasps)
1102
01:10:05,705 --> 01:10:07,502
(soft, echoing bells jingle)
1103
01:10:07,540 --> 01:10:09,167
(eerie, echoing breath)
1104
01:10:11,410 --> 01:10:14,038
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" continues)
1105
01:10:16,716 --> 01:10:19,116
You're my family now.
1106
01:10:19,151 --> 01:10:20,413
No!
1107
01:10:20,453 --> 01:10:21,442
Come on!
1108
01:10:21,487 --> 01:10:22,852
No!
1109
01:10:23,990 --> 01:10:25,617
(gasping, screaming)
1110
01:10:25,658 --> 01:10:27,853
No!
1111
01:10:32,131 --> 01:10:35,066
No! No!
1112
01:10:35,101 --> 01:10:37,092
(gasping)
1113
01:10:37,136 --> 01:10:38,967
Fuck!
1114
01:10:41,307 --> 01:10:43,639
(muffled gasping)
1115
01:11:00,259 --> 01:11:01,658
(Kelli gasping)
1116
01:11:03,829 --> 01:11:04,989
(Kelli yells)
1117
01:11:11,570 --> 01:11:13,470
(squishing)
1118
01:11:16,108 --> 01:11:17,097
(hollow pop)
1119
01:11:21,847 --> 01:11:23,610
They're not your family.
1120
01:11:26,118 --> 01:11:28,052
Agnes.
1121
01:11:29,789 --> 01:11:33,088
I'm not your family.
1122
01:11:33,125 --> 01:11:35,559
And your brother's not here.
1123
01:11:35,594 --> 01:11:38,563
No, my daddy's here.
1124
01:11:42,802 --> 01:11:44,030
(growling)
1125
01:11:44,070 --> 01:11:47,437
(screaming)
1126
01:11:47,473 --> 01:11:48,497
(clattering)
1127
01:11:49,708 --> 01:11:52,006
(screaming)
1128
01:11:53,813 --> 01:11:56,509
- (Agnes grunting)
- (Kelli screaming)
1129
01:11:59,151 --> 01:12:00,345
No!
1130
01:12:01,220 --> 01:12:04,553
(screaming continues)
1131
01:12:05,658 --> 01:12:07,683
(ornaments clinking)
1132
01:12:10,463 --> 01:12:12,658
(screaming continues)
1133
01:12:21,340 --> 01:12:23,501
(pounding)
1134
01:12:23,542 --> 01:12:25,032
Leigh!
1135
01:12:26,679 --> 01:12:31,005
Leigh!
1136
01:12:31,050 --> 01:12:32,677
(frantic screaming)
1137
01:12:32,718 --> 01:12:35,947
Leigh!
1138
01:12:35,988 --> 01:12:37,546
Help me. Help!
1139
01:12:37,590 --> 01:12:39,490
Help me! Please!
1140
01:12:39,525 --> 01:12:41,891
I'm in the wall, please!
1141
01:12:41,927 --> 01:12:42,894
Leigh!
1142
01:12:42,928 --> 01:12:44,828
I'm in the wall!
1143
01:12:44,864 --> 01:12:47,298
Help! Help! Help!
1144
01:12:47,933 --> 01:12:49,764
Kelli?!
1145
01:12:51,437 --> 01:12:53,098
Help! Help!
1146
01:12:53,139 --> 01:12:54,163
I'm below you!
1147
01:12:54,206 --> 01:12:56,265
Below you!
1148
01:12:57,810 --> 01:12:59,505
Help! Help! I'm down here!
1149
01:12:59,545 --> 01:13:00,944
(yelling)
1150
01:13:00,980 --> 01:13:02,572
Help me!
1151
01:13:02,615 --> 01:13:03,582
(groaning)
1152
01:13:03,616 --> 01:13:05,743
Help me!
1153
01:13:07,386 --> 01:13:08,614
(groaning)
1154
01:13:08,654 --> 01:13:11,714
Help! Help! Help me, please!
1155
01:13:13,292 --> 01:13:14,657
(panting)
1156
01:13:14,693 --> 01:13:16,024
Kelli!
1157
01:13:16,061 --> 01:13:18,552
Help me.
Billy's in the fucking wall.
1158
01:13:18,597 --> 01:13:19,529
Leigh!
1159
01:13:19,565 --> 01:13:22,534
- Oh! Help me!
- (pounding)
1160
01:13:22,568 --> 01:13:25,969
(panting)
1161
01:13:26,005 --> 01:13:27,336
Leigh!
1162
01:13:30,176 --> 01:13:31,575
Please, please!
1163
01:13:31,610 --> 01:13:32,907
Please!
1164
01:13:35,915 --> 01:13:37,041
Help! Help!
1165
01:13:37,082 --> 01:13:38,947
Kelli!
1166
01:13:38,984 --> 01:13:41,782
(screaming and panting)
1167
01:13:42,588 --> 01:13:44,488
(doll squeaks)
1168
01:13:50,396 --> 01:13:52,455
(Billy groaning)
1169
01:13:53,632 --> 01:13:55,827
(Billy wailing)
1170
01:14:01,740 --> 01:14:03,605
(Billy shrieking)
1171
01:14:13,319 --> 01:14:15,787
(flames crackling)
1172
01:14:24,129 --> 01:14:27,530
(siren wails in distance)
1173
01:14:27,566 --> 01:14:30,558
DESK NURSE (over P.A.):
Dr. Forest, dial 118, please.
1174
01:14:30,603 --> 01:14:33,902
Dr. Forest, please dial 118...
1175
01:14:33,939 --> 01:14:36,032
All right,
good to go.
1176
01:14:36,075 --> 01:14:37,702
Still more questions
than answers tonight
1177
01:14:37,743 --> 01:14:39,802
at Clement University Hospital,
1178
01:14:39,845 --> 01:14:42,814
on what should have been a
typically quiet Christmas Eve.
1179
01:14:42,848 --> 01:14:45,476
Earlier, escaped notorious
murderer Billy Lenz,
1180
01:14:45,517 --> 01:14:47,178
along with his sister Agnes...
1181
01:14:47,219 --> 01:14:49,949
unaccounted for since her recent
release from Woodville...
1182
01:14:49,989 --> 01:14:51,854
together went on
a murderous rampage...
1183
01:14:54,159 --> 01:14:55,990
(indistinct voice over
ear piece)
1184
01:14:56,028 --> 01:14:57,256
No, I'm the only one here.
1185
01:14:57,296 --> 01:14:58,627
What about the M. E?
1186
01:14:58,664 --> 01:15:00,564
(chuckles)
M.E. Barely made it in.
1187
01:15:00,599 --> 01:15:02,089
Are you gonna be home soon?
1188
01:15:02,134 --> 01:15:03,533
No, I won't be home
till after noon.
1189
01:15:03,569 --> 01:15:07,027
Well, 'cause he wants us to
identify all the bodies,
1190
01:15:07,072 --> 01:15:08,869
and we've only done two.
1191
01:15:08,907 --> 01:15:10,636
Remember when we talked
about this last night?
1192
01:15:10,676 --> 01:15:12,769
Uh-huh.
1193
01:15:12,811 --> 01:15:13,778
- Don't you?
- Yes.
1194
01:15:13,812 --> 01:15:15,677
You know what day it is?
1195
01:15:15,714 --> 01:15:17,875
Of course I know what day it is;
the kids'll have to wait.
1196
01:15:17,916 --> 01:15:19,042
It's Christmas, jerk.
1197
01:15:19,084 --> 01:15:20,642
- (phone hangs up)
- Fuck!
1198
01:15:20,686 --> 01:15:22,176
- (ear piece beeps)
- Bitch.
1199
01:15:23,856 --> 01:15:27,223
Think I want to be doing
this on Christmas?
1200
01:15:27,259 --> 01:15:29,523
I'm doing my frickin' job.
1201
01:15:31,897 --> 01:15:33,421
Mmm.
1202
01:15:38,270 --> 01:15:40,636
Ooh, yes, sir.
1203
01:15:46,145 --> 01:15:48,477
(zipper whizzing)
1204
01:15:51,717 --> 01:15:53,480
What the fuck?
1205
01:16:22,214 --> 01:16:25,274
Holy shit.
1206
01:16:26,618 --> 01:16:27,380
(yells)
1207
01:16:28,787 --> 01:16:30,721
- (gasps)
- (instruments clattering)
1208
01:16:31,790 --> 01:16:33,155
No, no!
1209
01:16:33,192 --> 01:16:34,090
(buzzing)
1210
01:16:34,126 --> 01:16:35,787
(attendant screaming)
1211
01:16:39,164 --> 01:16:42,133
How long could they have
been in the house for?
1212
01:16:42,167 --> 01:16:44,692
Months? Years?
1213
01:16:44,770 --> 01:16:48,206
We're not gonna know that now.
1214
01:16:48,240 --> 01:16:50,140
We're never gonna know.
1215
01:17:03,555 --> 01:17:06,080
I'm not gonna be able to open
this in front of...
1216
01:17:06,125 --> 01:17:08,423
my sister, so...
1217
01:17:18,737 --> 01:17:20,637
(whispers):
Baby...
1218
01:17:35,687 --> 01:17:38,485
(sighs)
1219
01:17:39,758 --> 01:17:41,623
(knock at door)
1220
01:17:41,660 --> 01:17:45,027
Doctor wants some more
X- rays, and the technician's
1221
01:17:45,063 --> 01:17:47,691
about to go home and
won't be in tomorrow.
1222
01:17:47,766 --> 01:17:50,166
(sighs)
1223
01:17:57,443 --> 01:17:59,138
(light thumping)
1224
01:18:03,582 --> 01:18:05,243
(thumping continues)
1225
01:18:11,690 --> 01:18:13,624
(door rattles)
1226
01:18:30,375 --> 01:18:32,138
(latch clicking)
1227
01:18:37,716 --> 01:18:39,684
Kelli?
1228
01:18:46,658 --> 01:18:48,956
Kelli?
1229
01:18:50,863 --> 01:18:53,957
I thought they took you
to get your X-rays.
1230
01:18:55,367 --> 01:18:58,131
You okay?
1231
01:18:58,170 --> 01:18:59,694
No!
1232
01:18:59,738 --> 01:19:01,831
Forever!
1233
01:19:01,874 --> 01:19:02,997
(bone snapping)
1234
01:19:05,244 --> 01:19:07,144
Wait, wait, wait.
Where's Leigh?
1235
01:19:07,179 --> 01:19:09,170
I don't know. Restroom, maybe?
1236
01:19:14,987 --> 01:19:16,249
(sighs)
1237
01:19:16,288 --> 01:19:19,746
They were supposed to
have someone fix this.
1238
01:19:21,126 --> 01:19:23,890
(sighs)
1239
01:19:23,929 --> 01:19:27,797
(indistinct voice over P.A.)
1240
01:19:31,870 --> 01:19:33,531
(clicks)
1241
01:19:33,572 --> 01:19:35,164
(sighs)
1242
01:19:51,356 --> 01:19:53,347
Leigh?
1243
01:20:15,781 --> 01:20:18,978
� �
1244
01:20:25,123 --> 01:20:27,523
(eerie hissing)
1245
01:20:35,734 --> 01:20:38,168
(hissing grows louder)
1246
01:20:39,838 --> 01:20:41,965
CHORUS: � Deck the halls
with boughs of holly �
1247
01:20:42,007 --> 01:20:44,840
� Fa la la la la
la la la la �
1248
01:20:44,876 --> 01:20:47,401
- � 'Tis the season to be jolly �
- (quiet beeping)
1249
01:20:47,446 --> 01:20:51,041
� Fa la la la la
la la la la... �
1250
01:20:51,083 --> 01:20:53,108
(gasping)
Open the door!
1251
01:20:53,151 --> 01:20:55,881
Please, somebody, help!
Open the door.
1252
01:21:01,393 --> 01:21:02,325
(panting):
Oh, God.
1253
01:21:02,361 --> 01:21:05,296
Oh, God. Oh, God, oh, God.
1254
01:21:06,598 --> 01:21:08,691
(powering up)
1255
01:21:08,800 --> 01:21:09,926
(beeping)
1256
01:21:09,968 --> 01:21:12,129
Come on!
1257
01:21:12,170 --> 01:21:13,660
(screams)
No!
1258
01:21:13,705 --> 01:21:16,538
(gasping)
1259
01:21:16,575 --> 01:21:17,872
(device trilling)
1260
01:21:17,909 --> 01:21:20,173
(zapping, crackling)
1261
01:21:20,212 --> 01:21:21,611
(yelling)
1262
01:21:24,082 --> 01:21:25,845
(sizzling)
1263
01:21:29,421 --> 01:21:31,981
Oh, fuck.
1264
01:21:46,772 --> 01:21:49,468
(grunting)
1265
01:21:52,310 --> 01:21:54,471
Merry Christmas, motherfucker!
1266
01:22:01,586 --> 01:22:03,918
(gasping and panting)
1267
01:22:06,692 --> 01:22:08,819
(orderly shouting)
1268
01:22:11,697 --> 01:22:12,994
- (indistinct voices)
- (screams)
1269
01:22:13,031 --> 01:22:17,161
(groaning)
1270
01:22:18,270 --> 01:22:19,237
No!
1271
01:22:20,305 --> 01:22:21,329
(Billy yells)
1272
01:22:23,875 --> 01:22:25,536
(groaning)
1273
01:22:25,577 --> 01:22:29,013
(woman screams in distance)
1274
01:22:30,949 --> 01:22:34,112
(panting)
1275
01:22:37,956 --> 01:22:40,117
(panicked voices)
1276
01:22:40,158 --> 01:22:42,649
(gasps)
1277
01:22:45,097 --> 01:22:48,794
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
plays)
1278
01:23:12,791 --> 01:23:15,783
� �
1279
01:23:51,763 --> 01:23:54,755
� �
1280
01:24:17,789 --> 01:24:20,724
� �
1281
01:24:43,748 --> 01:24:46,740
("Dance of the Sugar Plum
Fairy" ends)
1282
01:24:56,862 --> 01:25:00,059
(suspenseful music plays)
1283
01:25:23,154 --> 01:25:26,146
� �
1284
01:25:49,180 --> 01:25:52,172
� �
1285
01:26:15,206 --> 01:26:18,198
� �
1286
01:26:41,166 --> 01:26:44,158
� �
1287
01:27:07,192 --> 01:27:10,184
� �
1288
01:27:35,153 --> 01:27:38,145
� �
1289
01:28:03,181 --> 01:28:06,173
� �
1290
01:28:31,142 --> 01:28:34,134
� �
1291
01:28:59,170 --> 01:29:02,162
� �
1292
01:29:27,132 --> 01:29:30,124
� �
1293
01:29:55,160 --> 01:29:58,152
� �
1294
01:30:22,120 --> 01:30:25,112
� �
1295
01:30:49,080 --> 01:30:52,072
� �
1296
01:31:16,174 --> 01:31:19,166
� �
1297
01:31:43,134 --> 01:31:46,126
� �
1298
01:32:06,858 --> 01:32:08,655
(music ends)
83560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.