Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,290 --> 00:00:58,323
- Margaret.
2
00:00:59,559 --> 00:01:02,161
What the hell am i
supposed to do with this?
3
00:01:02,163 --> 00:01:04,463
- Doctor's orders, honey.
4
00:01:04,465 --> 00:01:06,098
No staturated fat.
5
00:01:07,967 --> 00:01:10,669
- Ma'am, that doctor is a hack.
6
00:01:12,272 --> 00:01:14,540
And he's pathetic.
7
00:01:14,542 --> 00:01:17,743
He shouldn't even
have a license.
8
00:01:17,745 --> 00:01:20,112
Stop listening to the doctor.
9
00:01:20,114 --> 00:01:21,080
Jesus.
10
00:01:21,781 --> 00:01:23,682
You give me bread?
11
00:01:23,684 --> 00:01:25,317
First of all it's not toasted,
12
00:01:25,319 --> 00:01:27,953
second of all it's peanut
butter without any jam.
13
00:01:27,955 --> 00:01:30,322
How do you expect me to
swallow this or get it down?
14
00:01:30,324 --> 00:01:33,525
How many goddamn times do
i have to tell you that?
15
00:01:33,527 --> 00:01:37,196
Get your nose out of a
cookbook and learn to make
16
00:01:37,198 --> 00:01:40,232
a peanut butter
and jelly sandwich.
17
00:01:41,167 --> 00:01:42,468
- Keep talking like that
18
00:01:42,470 --> 00:01:44,470
and you'll be making
your own sandwiches.
19
00:01:44,472 --> 00:01:46,071
- What did you say?
20
00:01:46,073 --> 00:01:47,673
What was that?
21
00:02:10,663 --> 00:02:13,365
- According to the global
health education consortium,
22
00:02:13,367 --> 00:02:16,535
there are numerous social
causes for violence.
23
00:02:16,537 --> 00:02:17,936
Poverty, unemployment,
24
00:02:17,938 --> 00:02:20,539
illicit drug and alcohol
abuse, cultural norms.
25
00:02:20,541 --> 00:02:22,107
But these external influences
26
00:02:22,109 --> 00:02:25,677
don't explain the root
cause of violence.
27
00:02:30,283 --> 00:02:32,751
Texas versus Johnson.
28
00:02:32,753 --> 00:02:35,020
Ed Johnson was charged
with first degree murder
29
00:02:35,022 --> 00:02:36,722
after the deaths of
his ex-girlfriend
30
00:02:36,724 --> 00:02:38,557
and a boy she was seeing.
31
00:02:38,559 --> 00:02:40,826
Because of the
heinousness of the crimes,
32
00:02:40,828 --> 00:02:42,327
and the ages of the victims,
33
00:02:42,329 --> 00:02:45,030
the prosecutors wanted to
push for the death penalty.
34
00:02:45,032 --> 00:02:47,833
But because ed was a few
months shy of turning 18,
35
00:02:47,835 --> 00:02:49,401
the judge balked.
36
00:02:50,470 --> 00:02:53,038
He was released after
serving only five years,
37
00:02:53,040 --> 00:02:55,140
for good behavior.
38
00:02:55,142 --> 00:02:57,476
One week after being paroled,
39
00:02:57,478 --> 00:03:01,180
ed was pulled over for
a routine traffic stop.
40
00:03:01,182 --> 00:03:02,581
And the police found
the severed head
41
00:03:02,583 --> 00:03:05,083
of a nine year old
little girl in his trunk.
42
00:03:05,085 --> 00:03:08,554
Because of this new discovery,
ed was sentenced to death.
43
00:03:08,556 --> 00:03:11,390
Had the state sentenced him
after the first violent act
44
00:03:11,392 --> 00:03:13,358
where two innocent
lives were lost,
45
00:03:13,360 --> 00:03:16,929
that little girl
would've been spared.
46
00:03:16,931 --> 00:03:19,698
The most interesting part,
is according to his records,
47
00:03:19,700 --> 00:03:21,099
there was no history
of mental illness
48
00:03:21,101 --> 00:03:23,168
or neurological diseases.
49
00:03:23,170 --> 00:03:24,736
So was he born violent?
50
00:03:24,738 --> 00:03:26,371
Ask yourself that.
51
00:03:27,707 --> 00:03:29,975
Now, without understanding
where violence originates,
52
00:03:29,977 --> 00:03:32,144
it's impossible to rehabilitate,
53
00:03:32,146 --> 00:03:35,414
let alone prevent
future violent acts.
54
00:03:35,416 --> 00:03:38,984
- Well what if violence is
so ingrained to our society,
55
00:03:38,986 --> 00:03:40,852
our American culture--
- excuse me, sir.
56
00:03:40,854 --> 00:03:43,322
- That outbursts are inevitable?
57
00:03:43,324 --> 00:03:45,290
There's no escaping it.
58
00:03:45,292 --> 00:03:47,059
- I refuse to believe that
we're far from stopping
59
00:03:47,061 --> 00:03:49,861
the epidemic of violence
sweeping through our country.
60
00:03:49,863 --> 00:03:51,063
- Even with a system in place
61
00:03:51,065 --> 00:03:53,966
that just trades
death for death?
62
00:03:55,468 --> 00:03:59,605
- Okay, so are controlled
executions an act of violence?
63
00:03:59,607 --> 00:04:02,941
Or an act of mercy for the
loved ones of the victims?
64
00:04:02,943 --> 00:04:04,876
- Isn't the act of
killing always violent?
65
00:04:04,878 --> 00:04:05,844
- Is it?
66
00:04:10,683 --> 00:04:13,619
I want you guys to think about
that when you pick a case.
67
00:04:13,621 --> 00:04:16,722
Look for the hidden motives,
and clues that were missed.
68
00:04:16,724 --> 00:04:17,956
And had they not been missed,
69
00:04:17,958 --> 00:04:19,791
would the tragedy
have been prevented?
70
00:04:19,793 --> 00:04:21,526
And remember to be objective.
71
00:04:21,528 --> 00:04:23,328
That is the key
to get an accurate
72
00:04:23,330 --> 00:04:26,965
and impartial read on
the situation, okay?
73
00:04:27,934 --> 00:04:29,401
Class dismissed.
74
00:04:32,773 --> 00:04:34,906
And you are?
- Ben woods.
75
00:04:36,409 --> 00:04:38,877
Assistant district attorney.
76
00:04:40,146 --> 00:04:44,049
I'd like for you to
consult on a case for me.
77
00:04:45,351 --> 00:04:49,454
His name is Jack shea, he's
set for execution in 72 hours.
78
00:04:49,456 --> 00:04:50,822
With it being an election year,
79
00:04:50,824 --> 00:04:52,257
the governor's
under extra pressure
80
00:04:52,259 --> 00:04:55,260
to reevaluate the state's
position on capital punishment.
81
00:04:55,262 --> 00:04:57,763
- Well the nuances of the law
aren't exactly my specialty--
82
00:04:57,765 --> 00:05:00,132
- I'm not here for
legal advice, miss--
83
00:05:00,134 --> 00:05:01,633
- doctor.
- Doctor, pardon.
84
00:05:01,635 --> 00:05:02,868
Now you've watched the news,
85
00:05:02,870 --> 00:05:04,202
national focus was
on the protests,
86
00:05:04,204 --> 00:05:05,804
it's got the governor
backed into a corner.
87
00:05:05,806 --> 00:05:07,506
Now if this execution
goes forward,
88
00:05:07,508 --> 00:05:09,074
our schedule, without
an official review,
89
00:05:09,076 --> 00:05:13,679
the governor won't stand a
chance of serving another term.
90
00:05:13,681 --> 00:05:16,315
I just want you to
talk to him, hm?
91
00:05:16,317 --> 00:05:18,483
Give him your
professional opinion.
92
00:05:18,485 --> 00:05:21,620
Consider it your civic duty.
93
00:05:21,622 --> 00:05:24,923
Maybe, just maybe,
you'll save a life.
94
00:05:26,326 --> 00:05:29,227
My card and my
number's in there.
95
00:05:37,370 --> 00:05:40,372
- Hey, quick
monkeying around, garimba.
96
00:05:40,374 --> 00:05:42,941
- Well maybe if
you stopped lion around, Leo.
97
00:05:42,943 --> 00:05:46,912
Get up, lazy bones, it's
time for adventuring.
98
00:05:50,550 --> 00:05:52,117
- Mommy!
99
00:05:52,119 --> 00:05:53,785
- Hi, baby girl.
100
00:05:53,787 --> 00:05:55,721
Shouldn't you be in bed?
101
00:05:55,723 --> 00:05:59,591
- Grandma said I could watch
one more show on TV before bed.
102
00:05:59,593 --> 00:06:01,593
- She did now, huh?
103
00:06:01,595 --> 00:06:03,528
- Yep, all the
animals on this show
104
00:06:03,530 --> 00:06:05,297
live together at the zoo.
105
00:06:05,299 --> 00:06:06,264
- Aw.
106
00:06:07,200 --> 00:06:09,835
- Can we go to the zoo, mommy?
107
00:06:12,305 --> 00:06:13,972
- Well I tell you what.
108
00:06:13,974 --> 00:06:16,208
How about you go upstairs,
brush your teeth,
109
00:06:16,210 --> 00:06:18,210
and you be a good girl
for grandma all week,
110
00:06:18,212 --> 00:06:21,413
and then I will take
you next weekend, okay?
111
00:06:21,415 --> 00:06:23,648
Go on up, brush your teeth
and I'll tuck you in.
112
00:06:23,650 --> 00:06:25,751
- Can grandma read
me a story first?
113
00:06:25,753 --> 00:06:27,719
Please, please please?
114
00:06:28,721 --> 00:06:31,223
- I think I can manage that.
115
00:06:31,225 --> 00:06:34,359
- Come on,
grandma, let's go.
116
00:06:37,130 --> 00:06:39,531
- Thanks, mom.
- No problem.
117
00:06:42,735 --> 00:06:45,470
Oh, I left you some
dinner by the stove.
118
00:06:45,472 --> 00:06:47,239
- Thank you.
119
00:06:47,241 --> 00:06:50,509
- Good night,
mommy, I love you.
120
00:06:50,511 --> 00:06:53,478
- Good
night, I love you.
121
00:07:43,931 --> 00:07:47,232
- I thought you quit
three months ago.
122
00:07:48,367 --> 00:07:51,303
Ally was bummed that
you didn't make dinner.
123
00:07:51,305 --> 00:07:52,537
- I know she was.
124
00:07:52,539 --> 00:07:55,106
You know, I just
couldn't get here.
125
00:07:55,108 --> 00:07:57,509
But thank you for picking
her up from school today.
126
00:07:57,511 --> 00:07:59,144
- It's no problem.
127
00:08:00,046 --> 00:08:01,947
Come here.
- Thank you.
128
00:08:07,153 --> 00:08:08,987
- Don't stay up too late, kiddo.
129
00:08:08,989 --> 00:08:09,955
- I won't.
130
00:08:11,257 --> 00:08:12,457
Good night, mom.
131
00:08:12,459 --> 00:08:14,693
- Good night, sweetheart.
132
00:09:04,477 --> 00:09:05,777
- Ben woods.
133
00:09:05,779 --> 00:09:08,346
- Hey Ben, it's Dr. Tyler.
- Dr. Tyler.
134
00:09:08,348 --> 00:09:09,314
- I'm in.
135
00:09:10,583 --> 00:09:11,616
I'll do it.
136
00:09:13,085 --> 00:09:15,620
I have a few conditions.
137
00:09:15,622 --> 00:09:17,822
Our session needs to be private,
138
00:09:17,824 --> 00:09:20,859
so I don't wanna be in a
standard interview room.
139
00:09:20,861 --> 00:09:23,828
We should be somewhere
where he feels comfortable,
140
00:09:23,830 --> 00:09:26,231
where he can at
least move around.
141
00:09:26,233 --> 00:09:27,732
I mean we're not
gonna get anywhere
142
00:09:27,734 --> 00:09:30,035
if I can't earn his trust.
143
00:09:55,261 --> 00:09:57,062
- Ma'am.
- Thank you.
144
00:11:22,214 --> 00:11:23,348
- Tick tock.
145
00:11:25,751 --> 00:11:26,818
Tick, tock.
146
00:11:30,122 --> 00:11:32,323
You need a hand with that, doc?
147
00:11:32,325 --> 00:11:36,628
- I prefer to be addressed
as Dr. Tyler or Amanda.
148
00:12:08,561 --> 00:12:10,395
Have a seat, please.
149
00:12:10,397 --> 00:12:13,131
State your name for the record.
150
00:12:19,672 --> 00:12:21,740
- Jackson Michael shea.
151
00:12:23,309 --> 00:12:24,676
- Inmate 78011.
152
00:12:26,512 --> 00:12:29,114
- There's a point to
all this, right doc?
153
00:12:29,116 --> 00:12:31,883
Seeing as how the
sand of my hourglass
154
00:12:31,885 --> 00:12:34,519
has just about run out.
155
00:12:34,521 --> 00:12:38,623
I don't see this
benefiting me very much.
156
00:12:38,625 --> 00:12:40,658
- My plan is to get
to the root cause
157
00:12:40,660 --> 00:12:42,327
of your excessive violence.
158
00:12:42,329 --> 00:12:43,995
- You mean the newspaper
and magazine stories
159
00:12:43,997 --> 00:12:45,764
calling me a monster.
160
00:12:45,766 --> 00:12:47,799
- I've read your file.
- And what?
161
00:12:47,801 --> 00:12:49,567
You've read some papers.
162
00:12:49,569 --> 00:12:52,904
Some file a prison hack too
stupid to make it on the outside
163
00:12:52,906 --> 00:12:57,041
wrote about me after he
showed me some inkblots.
164
00:13:02,081 --> 00:13:06,384
You read that shit and
think you're inside my head?
165
00:13:11,290 --> 00:13:14,259
Doc, you don't know a
fucking thing about me.
166
00:13:14,261 --> 00:13:15,627
- You're right, Jack.
167
00:13:15,629 --> 00:13:17,529
I don't know a fucking
thing about you.
168
00:13:17,531 --> 00:13:21,833
And if I did, I wouldn't be
here wasting my time, or yours.
169
00:13:23,002 --> 00:13:25,503
Would you like me to leave?
170
00:13:25,505 --> 00:13:28,807
- Tick, tock.
171
00:13:31,677 --> 00:13:33,745
Tick, tock, tick, tick.
172
00:13:35,080 --> 00:13:39,918
So what's a pretty little
thing like you doing here?
173
00:13:39,920 --> 00:13:42,654
You draw the short straw?
174
00:13:42,656 --> 00:13:44,289
- It's about the violence, Jack.
175
00:13:44,291 --> 00:13:46,691
If I can pinpoint the
time, the place, the cause,
176
00:13:46,693 --> 00:13:51,162
then maybe I can at least
help stop the cycle.
177
00:13:51,164 --> 00:13:55,466
Now we have some very important
decisions to make, don't we?
178
00:14:05,377 --> 00:14:09,113
Let's start--
- with my mother's tit milk.
179
00:14:09,115 --> 00:14:10,648
Did I get enough as an infant
180
00:14:10,650 --> 00:14:14,719
to properly nourish me for
life in civilized society?
181
00:14:14,721 --> 00:14:15,687
- Did you?
182
00:14:17,623 --> 00:14:18,590
- Tick.
183
00:14:30,536 --> 00:14:33,238
Doc, you ready to hear a story?
184
00:14:36,008 --> 00:14:37,075
Tick, tock.
185
00:14:38,344 --> 00:14:39,377
Tick, tock.
186
00:14:40,279 --> 00:14:41,312
Tick, tock.
187
00:14:46,419 --> 00:14:49,053
It was the summer of '85.
188
00:14:49,055 --> 00:14:50,989
We had no money, so we had to
189
00:14:50,991 --> 00:14:54,292
move into my uncle
Mike's single wide.
190
00:14:55,160 --> 00:14:57,629
Sometimes, when I close my eyes,
191
00:14:57,631 --> 00:15:00,665
I can still smell
that musty trailer.
192
00:15:00,667 --> 00:15:02,166
- Bigger bears try to pretend
193
00:15:02,168 --> 00:15:06,437
that they came 'round the
corner to look for a friend.
194
00:15:10,910 --> 00:15:15,146
That they came 'round the
corner to look for a frown.
195
00:15:15,148 --> 00:15:16,648
- Hold on.
196
00:15:16,650 --> 00:15:20,451
- And they try to
pretend that nobody cares.
197
00:15:20,453 --> 00:15:24,956
Whether you walk on the
lines, or on the squares.
198
00:15:24,958 --> 00:15:27,158
- Phone for you, Cynthia.
199
00:15:28,694 --> 00:15:30,595
- Thanks, Mike.
200
00:15:30,597 --> 00:15:32,330
Okay, well, your uncle Mike's
201
00:15:32,332 --> 00:15:35,867
gonna help you finish
reading, okay book?
202
00:15:41,674 --> 00:15:43,474
- Good night, mommy.
203
00:15:53,152 --> 00:15:54,285
- Hey buddy.
204
00:15:55,521 --> 00:15:57,488
- Hey, hey uncle Mike.
205
00:15:59,491 --> 00:16:02,894
- Ready for your
birthday bedtime story?
206
00:16:25,851 --> 00:16:28,987
- People always talk about god.
207
00:16:28,989 --> 00:16:30,521
Where was god when my uncle
208
00:16:30,523 --> 00:16:33,124
was sneaking into my
bedroom late at night,
209
00:16:33,126 --> 00:16:35,693
telling me bedroom stories,
210
00:16:35,695 --> 00:16:37,495
I didn't wanna hear.
211
00:16:50,409 --> 00:16:52,677
- Everything is gonna
be okay, my son.
212
00:16:52,679 --> 00:16:56,080
You are in the presence
of the lord now.
213
00:16:56,082 --> 00:16:58,049
Tell me what happened.
214
00:17:16,035 --> 00:17:18,569
- How did your
mother react to the news?
215
00:17:18,571 --> 00:17:20,972
- Not the
way you'd think.
216
00:17:20,974 --> 00:17:22,507
- Mrs. shea, I'm,
217
00:17:23,776 --> 00:17:26,044
I really wish I were here
under different circumstances,
218
00:17:26,046 --> 00:17:27,011
I'm sorry.
219
00:17:28,480 --> 00:17:31,783
It involves your
brother and your son.
220
00:17:33,085 --> 00:17:35,086
- Well what is it?
221
00:17:35,088 --> 00:17:39,090
- Has, has your son been
acting different lately?
222
00:17:39,092 --> 00:17:42,060
Anything strange
about his behavior?
223
00:17:42,062 --> 00:17:44,796
- My, my, my son is a good boy.
224
00:17:47,499 --> 00:17:48,633
- Yes he is.
225
00:17:50,369 --> 00:17:54,105
I don't know how to say
this, so I'll just say it.
226
00:17:54,107 --> 00:17:55,473
We believe that your brother
227
00:17:55,475 --> 00:17:59,177
has been inappropriately
touching your son.
228
00:18:00,212 --> 00:18:03,047
- Inappropriately
touching my son?
229
00:18:05,884 --> 00:18:09,787
- Your brother's been
molesting your son, Mrs. shea.
230
00:18:09,789 --> 00:18:11,489
- That is not true.
231
00:18:13,225 --> 00:18:14,358
- I'm sorry.
232
00:18:15,661 --> 00:18:17,728
- That is not true.
233
00:18:17,730 --> 00:18:19,797
I don't know where
you got that, but,
234
00:18:19,799 --> 00:18:21,265
that ain't true.
235
00:18:22,167 --> 00:18:24,802
- Mrs. shea, your son told me.
236
00:18:27,239 --> 00:18:28,206
I'm sorry.
237
00:18:34,880 --> 00:18:37,748
- That don't make no sense.
238
00:18:37,750 --> 00:18:40,384
That don't make no sense.
239
00:18:40,386 --> 00:18:42,453
That's a, that's a lie.
240
00:18:43,322 --> 00:18:45,289
That is a goddamn lie.
241
00:18:47,025 --> 00:18:48,926
You're making up stories.
242
00:18:48,928 --> 00:18:52,463
And you come in here with
your lies and your stories.
243
00:18:52,465 --> 00:18:54,031
You need to go.
244
00:18:54,033 --> 00:18:55,800
You need to get the
hell outta here.
245
00:18:55,802 --> 00:18:57,935
You need to get the
hell outta my house.
246
00:18:57,937 --> 00:19:00,538
I said get the hell
outta my house.
247
00:19:00,540 --> 00:19:01,472
Get out, get outta here.
248
00:19:01,474 --> 00:19:03,608
And your lies, and your stories.
249
00:19:03,610 --> 00:19:05,009
I don't know what
you're talking about.
250
00:19:05,011 --> 00:19:07,712
What the hell did
you do to my boy?
251
00:19:07,714 --> 00:19:09,480
- I was the victim.
252
00:19:09,482 --> 00:19:11,282
But I may as well have
been the perpetrator
253
00:19:11,284 --> 00:19:13,484
from the way she reacted.
254
00:19:18,390 --> 00:19:20,291
- I said to get outta my house.
255
00:19:20,293 --> 00:19:21,125
- I'm sorry.
256
00:19:21,127 --> 00:19:22,293
May god be with you.
257
00:19:22,295 --> 00:19:24,395
- This is my house!
258
00:19:24,397 --> 00:19:25,963
It's my house!
259
00:19:25,965 --> 00:19:30,434
Come in here, saying
things like that to me.
260
00:19:49,388 --> 00:19:51,522
- Cynthia shea
drank herself to death
261
00:19:51,524 --> 00:19:53,157
pretty soon after.
262
00:19:54,826 --> 00:19:56,127
Killed, maybe.
263
00:20:00,966 --> 00:20:02,600
What do you think?
264
00:20:03,869 --> 00:20:07,572
Destined from a tender
age to be a criminal, or.
265
00:20:07,574 --> 00:20:09,173
- Well it's too
soon in the process
266
00:20:09,175 --> 00:20:10,841
for me to form an
opinion on that.
267
00:20:10,843 --> 00:20:13,177
- What exactly is your process?
268
00:20:13,179 --> 00:20:15,746
- I know that you're familiar
with the flag system.
269
00:20:15,748 --> 00:20:18,015
So I am looking for
signs that stand out.
270
00:20:18,017 --> 00:20:20,084
And recognizing the
red flags early enough
271
00:20:20,086 --> 00:20:23,221
so that the violence
can be stopped.
272
00:20:25,457 --> 00:20:28,259
So, let's talk about your uncle.
273
00:20:34,366 --> 00:20:38,703
- I lived with him
until about the time I was 17.
274
00:20:49,681 --> 00:20:52,683
After I got too old, uncle
Mike turned his attentions
275
00:20:52,685 --> 00:20:56,020
to the kid of the
girl he'd been seeing.
276
00:20:56,022 --> 00:20:58,823
She didn't suspect a damn thing.
277
00:21:00,759 --> 00:21:04,095
Seeing him chase
after that little boy,
278
00:21:04,930 --> 00:21:06,998
something just snapped.
279
00:21:30,322 --> 00:21:32,790
- No no, please, god.
280
00:21:41,833 --> 00:21:44,468
- I felt illuminated and free.
281
00:21:45,904 --> 00:21:47,538
- Free?
282
00:21:47,540 --> 00:21:49,073
- Well it was the
first time in my life
283
00:21:49,075 --> 00:21:52,810
I was ever in control of
the events that guided me.
284
00:21:52,812 --> 00:21:55,713
Nothing's more
freeing than that.
285
00:21:57,049 --> 00:21:58,282
- You know you
could've stopped him
286
00:21:58,284 --> 00:22:01,485
without putting him
in the hospital.
287
00:22:01,487 --> 00:22:04,055
You chose to fly into a rage.
288
00:22:05,290 --> 00:22:07,425
- Don't you get it, doc?
289
00:22:08,694 --> 00:22:11,262
We're all just caged animals.
290
00:22:13,765 --> 00:22:15,733
With animal instincts.
291
00:22:22,141 --> 00:22:25,609
Time's up, Dr. Tyler.
292
00:22:51,103 --> 00:22:52,870
- Firefighters
from waco and other cities
293
00:22:52,872 --> 00:22:55,539
report that due to dry
weather and wind conditions,
294
00:22:55,541 --> 00:22:57,842
the fire is still very
much an active threat
295
00:22:57,844 --> 00:22:59,343
to local communities,
296
00:22:59,345 --> 00:23:01,979
and that evacuation orders
will remain in place.
297
00:23:01,981 --> 00:23:05,850
The fire is currently
reported to be 15% contained.
298
00:23:05,852 --> 00:23:07,618
More information on
this ongoing story
299
00:23:07,620 --> 00:23:10,421
will be reported as
it becomes available.
300
00:23:10,423 --> 00:23:12,022
- God, I miss you.
301
00:23:12,024 --> 00:23:13,557
Looking at law and order,
302
00:23:13,559 --> 00:23:15,826
the impending execution of
Texas inmate Jackson shea
303
00:23:15,828 --> 00:23:18,262
shines a harsh light
on capital punishment
304
00:23:18,264 --> 00:23:19,864
in the lone star state.
305
00:23:19,866 --> 00:23:22,767
Due to vocal public opinion
on both sides of the issue,
306
00:23:22,769 --> 00:23:25,703
the governor has announced a
final review of the possibility
307
00:23:25,705 --> 00:23:28,339
for a stay of execution
in Mr. shea's case
308
00:23:28,341 --> 00:23:30,775
under the authority
of Dr. Amanda Tyler,
309
00:23:30,777 --> 00:23:32,610
a noted criminal psychologist.
310
00:23:32,612 --> 00:23:34,779
The governor has stated
that Dr. Tyler's findings
311
00:23:34,781 --> 00:23:37,715
will likely be a key factor
in determining what action
312
00:23:37,717 --> 00:23:41,685
the Texas department of
criminal justice will take.
313
00:23:43,856 --> 00:23:46,257
- You ready to start, Jack?
314
00:23:47,726 --> 00:23:49,927
- The judge gave me a choice.
315
00:23:49,929 --> 00:23:53,697
Either go to military
school, or go to juvie.
316
00:23:53,699 --> 00:23:55,699
I breeze through basic training,
317
00:23:55,701 --> 00:23:58,803
get selected for sniper school
because I have 20/10 vision,
318
00:23:58,805 --> 00:24:00,938
and I aced marksmanship.
319
00:24:01,940 --> 00:24:03,174
- Well your file says
that you actually
320
00:24:03,176 --> 00:24:05,009
got kicked out of
military school.
321
00:24:05,011 --> 00:24:08,412
That resulted in
parole left 18 months.
322
00:24:09,448 --> 00:24:12,883
There's consequences
for our actions, Jack.
323
00:24:16,922 --> 00:24:17,888
Action.
324
00:24:19,324 --> 00:24:20,291
Reaction.
325
00:24:21,393 --> 00:24:24,195
Action, you put your
uncle in the hospital.
326
00:24:24,197 --> 00:24:26,597
Reaction, you get
sentenced to 18 months.
327
00:24:26,599 --> 00:24:28,532
- 18 months, served 12.
328
00:24:28,534 --> 00:24:30,334
- So this is, what?
329
00:24:30,336 --> 00:24:33,037
An example of the
system failing?
330
00:24:33,039 --> 00:24:34,505
You think you're above the law?
331
00:24:34,507 --> 00:24:37,308
- You ever cheat the
insurance companies, doc?
332
00:24:37,310 --> 00:24:40,945
Bill a patient for cash
and put in a claim for it.
333
00:24:40,947 --> 00:24:44,882
Us in the know call that
double back billing.
334
00:24:44,884 --> 00:24:45,983
First line of defense
335
00:24:45,985 --> 00:24:47,518
against the y2k buzz,
336
00:24:47,520 --> 00:24:49,253
checking each
machine to make sure
337
00:24:49,255 --> 00:24:52,323
it works properly
in the year 2000.
338
00:24:52,325 --> 00:24:54,625
- Mia, could you give us two
fingers of the good stuff?
339
00:24:54,627 --> 00:24:55,626
- Yes, Marty.
340
00:24:55,628 --> 00:24:57,194
- I met Marty in prison.
341
00:24:57,196 --> 00:25:00,698
Let's just say he was
someone in the know.
342
00:25:00,700 --> 00:25:03,300
Once I got out, he
offered me a job,
343
00:25:03,302 --> 00:25:07,738
'cause let's face it, who
else is gonna hire a con?
344
00:25:07,740 --> 00:25:09,540
- Listen to me, kid.
345
00:25:10,742 --> 00:25:14,845
I'm talking about doctors,
lawyers, dentists.
346
00:25:14,847 --> 00:25:19,383
Large amounts of cash that
don't get reported to the IRS.
347
00:25:19,385 --> 00:25:22,686
Won't be reported to the
cops if it comes up missing.
348
00:25:22,688 --> 00:25:26,123
They hide their money in a
coat closet in their office,
349
00:25:26,125 --> 00:25:27,758
or in a shoe box under the bed.
350
00:25:27,760 --> 00:25:29,126
There was this one lawyer,
351
00:25:29,128 --> 00:25:31,762
he hid 25,000 fucking
dollars in a coffee can
352
00:25:31,764 --> 00:25:34,498
that he stuck in a microwave.
353
00:25:34,500 --> 00:25:36,634
- There's a point
somewhere here, right?
354
00:25:36,636 --> 00:25:37,902
- Yeah, this is the point.
355
00:25:37,904 --> 00:25:39,803
That dickhead parole
officer I have?
356
00:25:39,805 --> 00:25:43,941
He got me a night job
cleaning office buildings.
357
00:25:44,943 --> 00:25:46,544
Hey.
358
00:25:46,546 --> 00:25:47,811
This guy, he's gotta replace
359
00:25:47,813 --> 00:25:49,480
the shop-vac on
the second floor.
360
00:25:49,482 --> 00:25:50,514
- The hell I care for?
361
00:25:50,516 --> 00:25:52,716
Just sign the damn board.
362
00:26:09,000 --> 00:26:11,936
- Now in one of these
buildings is a gynecologist,
363
00:26:11,938 --> 00:26:14,371
who gives a discount
to women who pay cash,
364
00:26:14,373 --> 00:26:17,908
and then he bills their
insurance company.
365
00:26:32,424 --> 00:26:33,557
There it is.
366
00:26:42,434 --> 00:26:43,667
He's got a safe in his closet
367
00:26:43,669 --> 00:26:46,303
that is bursting out
the fucking seams.
368
00:26:46,305 --> 00:26:47,905
- How much money are
we talking about?
369
00:26:47,907 --> 00:26:50,274
- We won't know 'til we open it.
370
00:26:50,276 --> 00:26:52,409
This doctor must be
some kinda idiot.
371
00:26:52,411 --> 00:26:53,677
He buys himself a wall safe,
372
00:26:53,679 --> 00:26:55,713
but he doesn't put it in a wall.
373
00:26:55,715 --> 00:26:57,181
You got the hammer, kid?
374
00:26:57,183 --> 00:27:01,085
What're you doing, get the
chisel, come on, man, come on.
375
00:27:03,121 --> 00:27:04,088
Come on.
376
00:27:05,390 --> 00:27:08,325
Now just go down the sides,
it's soft there, come on.
377
00:27:15,066 --> 00:27:16,600
Yes.
378
00:27:16,602 --> 00:27:18,435
We won't know until we open
it, but I can tell you this.
379
00:27:18,437 --> 00:27:20,804
If someone finds it necessary
380
00:27:20,806 --> 00:27:23,440
to hide an unwired
safe in their office,
381
00:27:23,442 --> 00:27:27,578
generally speaking, it's
for a very good reason.
382
00:27:30,615 --> 00:27:31,548
Damn.
383
00:27:32,751 --> 00:27:35,719
Just like milking a tit, kid.
384
00:27:35,721 --> 00:27:37,221
Come on, pack it up,
get the fuck outta here
385
00:27:37,223 --> 00:27:40,924
and meet me back at my
place for breakfast.
386
00:27:50,802 --> 00:27:52,269
You listen to me.
387
00:27:52,271 --> 00:27:54,471
You do what I say,
and both of us
388
00:27:54,473 --> 00:27:56,940
could make our Mike bend it.
389
00:28:01,213 --> 00:28:02,146
- Hey.
390
00:28:03,214 --> 00:28:05,916
You forgot to sign out.
391
00:28:05,918 --> 00:28:07,317
- Sorry.
392
00:28:19,097 --> 00:28:21,832
I grew up poor, but there I was,
393
00:28:21,834 --> 00:28:26,136
staring at more money than
my mama made in a year.
394
00:28:30,775 --> 00:28:31,742
- $16,400.
395
00:28:36,281 --> 00:28:39,083
Go ahead, take your half.
396
00:28:39,085 --> 00:28:40,718
- Half?
397
00:28:40,720 --> 00:28:42,753
- Yeah, we're partners.
398
00:28:42,755 --> 00:28:47,357
Take half, that's what partners
do, right down the middle.
399
00:28:47,359 --> 00:28:50,761
Come on, take it,
take it, take it.
400
00:28:50,763 --> 00:28:53,664
So long as you follow
the rules, we're golden.
401
00:28:53,666 --> 00:28:55,132
Number one rule.
402
00:28:56,901 --> 00:28:58,702
You gotta stay innocuous.
403
00:28:58,704 --> 00:29:00,537
Don't let them see you coming.
404
00:29:00,539 --> 00:29:03,340
You know the cops in robbery,
405
00:29:03,342 --> 00:29:04,374
they're looking for the asshole
406
00:29:04,376 --> 00:29:05,843
who's walking down the street
407
00:29:05,845 --> 00:29:08,746
with a shiny new rolex
the day after a big heist.
408
00:29:08,748 --> 00:29:11,381
And once you're
pegged, you're pegged.
409
00:29:11,383 --> 00:29:12,883
I mean, kid you
could buy yourself
410
00:29:12,885 --> 00:29:14,952
a new pair of shoes
once in a while,
411
00:29:14,954 --> 00:29:18,322
but you go walking down
Broadway in a silk Italian suit?
412
00:29:18,324 --> 00:29:22,559
You'll be in a line-up
for the rest of your life.
413
00:29:22,561 --> 00:29:25,295
We on the same train here, kid?
414
00:29:26,097 --> 00:29:27,731
- Yeah.
415
00:29:27,733 --> 00:29:30,868
I'd say that train
left the station.
416
00:29:35,406 --> 00:29:37,174
- You gotta stop
drinking coffee.
417
00:29:37,176 --> 00:29:38,375
Open that up.
418
00:29:40,011 --> 00:29:41,578
It's gonna put a
hole in your stomach.
419
00:29:41,580 --> 00:29:42,980
It's the worst thing
for you, coffee.
420
00:29:42,982 --> 00:29:44,882
It's bad for your nerves.
421
00:29:44,884 --> 00:29:46,416
This'll make it a little better,
422
00:29:46,418 --> 00:29:48,752
but you really should stop that.
423
00:29:48,754 --> 00:29:50,687
I'm your friend, you
know what I mean?
424
00:29:50,689 --> 00:29:52,556
You got a big future.
425
00:29:53,758 --> 00:29:55,225
Here's to crime.
426
00:29:56,427 --> 00:30:00,731
Who says crime
doesn't pay?
427
00:30:02,901 --> 00:30:04,301
Salud.
428
00:30:04,303 --> 00:30:07,070
- I was a student,
Marty the teacher.
429
00:30:07,072 --> 00:30:08,572
After our third job together,
430
00:30:08,574 --> 00:30:10,874
Marty put me to the test.
431
00:30:10,876 --> 00:30:12,776
Find a mark of my own.
432
00:30:12,778 --> 00:30:15,112
So I checked out a
few local dentists.
433
00:30:15,114 --> 00:30:16,647
Hey doc, I don't have
an insurance card,
434
00:30:16,649 --> 00:30:18,415
do you give discounts for cash?
435
00:30:18,417 --> 00:30:19,650
- 'Fraid not.
436
00:30:20,385 --> 00:30:22,619
Insurance and cards only.
437
00:30:24,155 --> 00:30:28,659
Open wide, seems like
you've got a bad cavity.
438
00:30:28,661 --> 00:30:30,060
- By the third dentist,
439
00:30:30,062 --> 00:30:33,163
my gums were so swollen
that my teeth felt like
440
00:30:33,165 --> 00:30:35,399
they were ready to fall out.
441
00:30:35,401 --> 00:30:38,168
But, I had the cleanest
mouth in the city.
442
00:30:38,170 --> 00:30:41,305
- I can't believe
you'd be so stupid.
443
00:30:41,307 --> 00:30:45,676
How many times can you get
your teeth cleaned in one day?
444
00:30:45,678 --> 00:30:46,810
Here we are.
445
00:30:48,613 --> 00:30:49,580
Dentists.
446
00:30:57,522 --> 00:30:58,922
- Good afternoon,
447
00:30:58,924 --> 00:31:00,424
thank you for calling
sunshine dental.
448
00:31:00,426 --> 00:31:04,061
- Hello, do you offer
senior and cash discounts?
449
00:31:04,063 --> 00:31:05,195
Oh, yes sir, we do.
450
00:31:05,197 --> 00:31:06,230
- Oh, you do.
451
00:31:06,232 --> 00:31:07,798
You do offer discounts for cash.
452
00:31:07,800 --> 00:31:09,032
Too right, we do.
453
00:31:09,034 --> 00:31:10,300
- Well that's fantastic.
454
00:31:10,302 --> 00:31:11,735
Thank you very much.
455
00:31:11,737 --> 00:31:12,703
- Well
would you care to make an--
456
00:31:15,608 --> 00:31:18,909
- what's the moral
of your story, kid?
457
00:31:20,144 --> 00:31:24,147
Let your fingers do the walking
through the yellow pages.
458
00:31:25,583 --> 00:31:28,085
- What's this?
459
00:31:28,087 --> 00:31:30,721
- That is a Christmas present.
460
00:31:33,524 --> 00:31:35,826
- So it's one of those,
461
00:31:35,828 --> 00:31:38,795
too good to be
true type of deals.
462
00:31:39,831 --> 00:31:40,664
- We don't know what's
in the fucking safe
463
00:31:40,666 --> 00:31:41,765
until we open it, right?
464
00:31:41,767 --> 00:31:42,699
Come on.
465
00:31:42,701 --> 00:31:44,268
I can't sit here.
466
00:31:44,270 --> 00:31:46,737
I hate that couch, you know
i found a rat in there once.
467
00:31:46,739 --> 00:31:48,872
- Why didn't you tell me
that before I sat on it?
468
00:31:48,874 --> 00:31:53,176
- Before you
slept on it.
469
00:31:58,616 --> 00:32:01,618
- Leo frank, attorney at law.
470
00:32:01,620 --> 00:32:03,287
The tip game from an
old friend of Martin's
471
00:32:03,289 --> 00:32:07,057
who was still doing time and
needed a stake when he got out.
472
00:32:07,059 --> 00:32:10,761
Martin agreed to put
away 20% for him.
473
00:32:18,937 --> 00:32:20,404
- Right on time.
474
00:32:22,941 --> 00:32:25,575
Alright, we gain access
through the maintenance door
475
00:32:25,577 --> 00:32:27,411
on the side of the building.
476
00:32:27,413 --> 00:32:28,378
Let's go.
477
00:32:41,893 --> 00:32:44,594
- Where's the safe?
- There it is, behind the bar.
478
00:32:44,596 --> 00:32:46,229
Just like he said.
479
00:32:57,675 --> 00:32:59,309
- Now why would you go
through all the trouble
480
00:32:59,311 --> 00:33:01,778
with a safe like that if
you're not gonna wire it?
481
00:33:03,148 --> 00:33:07,084
- You don't hardwire
something that doesn't exist.
482
00:33:07,086 --> 00:33:09,820
- You sure about this, old man?
483
00:33:11,723 --> 00:33:13,023
- Shit.
- What?
484
00:33:14,625 --> 00:33:16,927
- Battery's dead.
- Are you kidding me?
485
00:33:16,929 --> 00:33:18,562
- Do you have any extras?
486
00:33:18,564 --> 00:33:20,998
- There's one in the
flashlights, will those work?
487
00:33:21,000 --> 00:33:22,899
- No, this takes AAA.
488
00:33:38,016 --> 00:33:39,783
- Think I found something.
489
00:33:39,785 --> 00:33:41,251
- Get out of here with
that, it's disgusting.
490
00:33:41,253 --> 00:33:42,486
- Hold on.
491
00:33:42,488 --> 00:33:43,820
- You don't know
where that's been.
492
00:33:43,822 --> 00:33:45,856
Have you no decency?
493
00:33:45,858 --> 00:33:48,091
Just watch the door.
494
00:33:48,093 --> 00:33:49,593
- Wrap it up, Marty.
495
00:33:49,595 --> 00:33:51,561
- Okay, okay, alright.
496
00:34:02,073 --> 00:34:03,040
Yes.
497
00:34:06,477 --> 00:34:07,978
- Did you know that
motion for discovery
498
00:34:07,980 --> 00:34:09,579
means the prosecutor
and the defendant
499
00:34:09,581 --> 00:34:11,581
must exchange all
evidence and information
500
00:34:11,583 --> 00:34:13,383
pertinent to a case?
501
00:34:25,596 --> 00:34:29,299
- $660,000, divided
by two, minus 20%,
502
00:34:30,234 --> 00:34:33,003
is a great night's work, man.
503
00:34:33,005 --> 00:34:33,970
Fuck.
504
00:34:36,040 --> 00:34:37,007
What?
505
00:34:37,942 --> 00:34:38,909
What?
506
00:34:48,186 --> 00:34:50,120
- I don't know,
Marty, it's just.
507
00:34:50,122 --> 00:34:54,024
I know when something
is too good to be true.
508
00:34:55,359 --> 00:34:57,494
- What's your point?
509
00:34:57,496 --> 00:35:00,530
- My point is that there's not
that many safes lying around
510
00:35:00,532 --> 00:35:01,865
with this kinda cash in it
511
00:35:01,867 --> 00:35:03,467
that aren't for
something special.
512
00:35:03,469 --> 00:35:04,868
- What's the matter with you?
513
00:35:04,870 --> 00:35:06,269
Are you mental? Come on.
514
00:35:06,271 --> 00:35:07,671
- I'm serious.
515
00:35:07,673 --> 00:35:09,406
Marty, I will take the
money back for you,
516
00:35:09,408 --> 00:35:11,074
tonight, if you want.
517
00:35:11,076 --> 00:35:14,177
- Kid, what're
you talking about?
518
00:35:14,179 --> 00:35:15,846
We can't put it back.
519
00:35:15,848 --> 00:35:18,415
- We take the money, and buy a
condo on the beach somewhere,
520
00:35:18,417 --> 00:35:20,417
play shuffleboard
with the old ladies.
521
00:35:20,419 --> 00:35:22,119
Just, get outta town.
522
00:35:22,121 --> 00:35:24,354
- Okay, okay, I'll
make you a deal.
523
00:35:24,356 --> 00:35:27,924
Give me one week to
tie up some loose ends.
524
00:35:27,926 --> 00:35:29,559
And then I've got
this friend in Texas,
525
00:35:29,561 --> 00:35:31,561
I was gonna
introduce you to him.
526
00:35:31,563 --> 00:35:34,698
But we'll take the
money, we'll leave town.
527
00:35:34,700 --> 00:35:36,099
One week.
528
00:35:36,101 --> 00:35:37,501
It's all I ask.
529
00:35:38,903 --> 00:35:39,870
Okay?
530
00:36:01,292 --> 00:36:02,526
- Robert?
531
00:36:02,528 --> 00:36:04,995
Mr. belmont?
- Yeah.
532
00:36:04,997 --> 00:36:09,666
- This is captain William
Wilder, robbery division.
533
00:36:09,668 --> 00:36:11,668
- The point is this, Micky?
534
00:36:11,670 --> 00:36:15,172
I got plenty of cops on payroll,
i don't need another one.
535
00:36:15,174 --> 00:36:19,476
- The captain's got a
business proposal for you.
536
00:36:23,314 --> 00:36:25,115
- Look, Mr. belmont.
537
00:36:26,317 --> 00:36:29,486
My wife wants an
entirely new kitchen.
538
00:36:29,488 --> 00:36:32,656
My sons want an entertainment
room in the basement.
539
00:36:32,658 --> 00:36:34,791
And I want my own bathroom
so I don't have to look
540
00:36:34,793 --> 00:36:37,761
at my wife's shit
hanging on the shower.
541
00:36:37,763 --> 00:36:41,731
- Do I look like an
interior decorator to you?
542
00:36:43,935 --> 00:36:45,368
- No.
543
00:36:45,370 --> 00:36:46,903
- Then why do I give a
fuck about your wife's shit
544
00:36:46,905 --> 00:36:49,039
handing in the bathroom?
545
00:36:50,041 --> 00:36:51,908
- Information.
546
00:36:51,910 --> 00:36:53,710
- Bob, hear him out.
547
00:37:01,953 --> 00:37:05,622
- You gonna pay for these
things I want, Mr. belmont.
548
00:37:05,624 --> 00:37:07,357
Plus a little bonus in exchange
549
00:37:07,359 --> 00:37:10,227
for the man who
robbed your safe.
550
00:37:14,332 --> 00:37:18,168
- You oughtta be very
careful, Mr. police captain,
551
00:37:18,170 --> 00:37:22,205
or you might find yourself
missing in your own precinct.
552
00:37:22,207 --> 00:37:23,740
- Robert.
- Yeah.
553
00:37:28,379 --> 00:37:31,548
- The man is an
old school thief.
554
00:37:31,550 --> 00:37:34,517
The kind that has
steel for balls.
555
00:37:35,686 --> 00:37:37,220
Second story guy.
556
00:37:38,723 --> 00:37:40,523
Leo comes to me after
your safe was robbed
557
00:37:40,525 --> 00:37:44,494
and I do a little
quiet poking around.
558
00:37:44,496 --> 00:37:46,096
My contacts tell
me that he's living
559
00:37:46,098 --> 00:37:49,232
in a basement of a
department store.
560
00:37:52,970 --> 00:37:55,839
You wanna know the address?
561
00:38:20,064 --> 00:38:23,633
- What kinda kitchen
does your wife like?
562
00:39:02,406 --> 00:39:04,741
- Where's my money, tough guy?
563
00:39:04,743 --> 00:39:06,009
- I don't know.
564
00:39:06,011 --> 00:39:07,877
I swear I don't know.
565
00:39:20,892 --> 00:39:21,858
Jesus.
566
00:39:26,063 --> 00:39:27,764
- Search the place.
567
00:39:54,191 --> 00:39:56,426
You're a stubborn
son of a bitch.
568
00:41:13,370 --> 00:41:16,105
- The catalyst that
launched you into hell.
569
00:41:16,107 --> 00:41:18,241
- Hell might
be a bit extreme.
570
00:41:18,243 --> 00:41:21,344
- Well what would you call it?
571
00:41:21,346 --> 00:41:23,646
Purgatory?
- Anticipation.
572
00:41:24,615 --> 00:41:26,583
You know, that intense
feeling you get
573
00:41:26,585 --> 00:41:27,984
right before you
jump into something
574
00:41:27,986 --> 00:41:31,621
that you know will
change your life forever.
575
00:41:31,623 --> 00:41:35,492
I guess purgatory's as
good a word as anyway.
576
00:41:45,202 --> 00:41:47,904
Put your hands on
the steering wheel.
577
00:41:47,906 --> 00:41:51,374
Handcuff yourself to
the steering wheel.
578
00:41:54,245 --> 00:41:55,445
Pull forward.
579
00:41:57,948 --> 00:42:01,751
You're gonna tell me who
murdered Martin bigg.
580
00:42:01,753 --> 00:42:03,253
I need a name.
581
00:42:03,255 --> 00:42:04,621
- I can't.
582
00:42:04,623 --> 00:42:06,856
- I need a name.
- I can't, he'll kill me.
583
00:42:06,858 --> 00:42:08,024
- What about me?
584
00:42:08,026 --> 00:42:10,093
I will kill you right
here, right now,
585
00:42:10,095 --> 00:42:12,762
unless you give
me a fucking name.
586
00:42:12,764 --> 00:42:14,330
- Robert belmont.
587
00:42:15,799 --> 00:42:16,766
Let go.
588
00:42:18,936 --> 00:42:20,236
He's the key.
589
00:42:27,779 --> 00:42:29,345
- Robert belmont.
590
00:42:30,681 --> 00:42:33,483
Big time loan shark
and business man.
591
00:42:33,485 --> 00:42:35,985
He wasn't hard to track down.
592
00:42:35,987 --> 00:42:38,755
I started moonlighting
as a chauffeur,
593
00:42:38,757 --> 00:42:41,257
driving the son of a bitch.
594
00:42:41,259 --> 00:42:42,792
Learned his routine.
595
00:42:42,794 --> 00:42:46,462
I even picked him up from
his mistress's place.
596
00:42:46,464 --> 00:42:49,532
I always had a drink
waiting for him.
597
00:42:49,534 --> 00:42:53,836
And then one night, I slipped
in a little something extra.
598
00:43:02,580 --> 00:43:04,380
There he is.
599
00:43:04,382 --> 00:43:06,382
Morning, sunshine.
600
00:43:06,384 --> 00:43:09,252
I was worried I put a little
too much in your drink.
601
00:43:09,254 --> 00:43:11,888
- Untie me, you piss ant fuck.
602
00:43:12,690 --> 00:43:15,224
- There's no need to be rude.
603
00:43:17,661 --> 00:43:19,128
- Okay, alright.
604
00:43:21,031 --> 00:43:22,999
You proved your point.
605
00:43:28,672 --> 00:43:32,041
Now untie me and tell
me what you want.
606
00:43:40,017 --> 00:43:40,984
Wow.
607
00:43:43,621 --> 00:43:45,321
You got balls, kid.
608
00:43:46,290 --> 00:43:48,691
I'll give that to you.
609
00:43:48,693 --> 00:43:50,460
You know, you may just be
610
00:43:50,462 --> 00:43:53,496
the guy that I've
been looking for.
611
00:43:55,899 --> 00:43:58,968
The guy that's gonna take my
business to the next level.
612
00:44:00,939 --> 00:44:02,372
I fail to see what's so funny.
613
00:44:02,374 --> 00:44:04,374
- You're alone, tied to a chair.
614
00:44:04,376 --> 00:44:06,476
What about this situation
leads you to believe
615
00:44:06,478 --> 00:44:10,346
you're in a position
suitable for bargaining?
616
00:44:12,182 --> 00:44:13,149
- Okay.
617
00:44:16,654 --> 00:44:18,788
Untie me, and walk away.
618
00:44:21,258 --> 00:44:24,727
We'll just let this
one go.
619
00:44:28,565 --> 00:44:32,368
- You're not paying
attention, Bobby.
620
00:44:32,370 --> 00:44:35,405
The only reason
you're still alive,
621
00:44:36,607 --> 00:44:39,075
is I haven't killed you yet.
622
00:44:41,712 --> 00:44:42,745
- How much?
623
00:44:53,157 --> 00:44:55,224
- I will give you this.
624
00:44:56,160 --> 00:44:57,593
You have fine taste in whiskey.
625
00:44:57,595 --> 00:44:59,362
- How much?
626
00:45:01,199 --> 00:45:03,032
- Stay with me, Bobby, boy.
627
00:45:03,034 --> 00:45:04,267
Stay with me.
628
00:45:09,540 --> 00:45:10,840
- One million.
629
00:45:15,345 --> 00:45:17,814
- You remember this, don't you?
630
00:45:17,816 --> 00:45:19,248
You arrogant fuck.
631
00:45:19,250 --> 00:45:21,718
This belonged to my partner.
632
00:45:23,420 --> 00:45:26,889
He didn't know the
money was yours.
633
00:45:26,891 --> 00:45:30,026
You could've, let that
one go.
634
00:45:30,028 --> 00:45:32,895
- Your partner was a
degenerate fuck, alright?
635
00:45:32,897 --> 00:45:34,430
He stole from me.
636
00:45:34,432 --> 00:45:37,834
What am I supposed to do,
just pat him on the back?
637
00:45:37,836 --> 00:45:38,801
Fuck that.
638
00:45:41,538 --> 00:45:43,239
Okay, alright, I'm sorry.
639
00:45:43,241 --> 00:45:44,373
Two million.
640
00:45:45,109 --> 00:45:47,343
- You talk too much, Bob.
641
00:45:49,314 --> 00:45:51,914
I'm not interested
in your money.
642
00:45:56,755 --> 00:45:58,788
You tortured my friend.
643
00:46:02,359 --> 00:46:06,662
You tortured him, and let him
bleed to death like a pig.
644
00:46:13,270 --> 00:46:14,904
This is for Marty.
645
00:46:27,851 --> 00:46:29,385
I gave that bastard a preview
646
00:46:29,387 --> 00:46:32,922
of what's waiting
for him in hell.
647
00:46:32,924 --> 00:46:35,124
Belmont got what he deserved,
648
00:46:35,126 --> 00:46:38,761
but I wanna make one thing
real clear to you, doc.
649
00:46:38,763 --> 00:46:40,730
I didn't commit murder.
650
00:46:40,732 --> 00:46:42,932
I performed an execution.
651
00:46:43,867 --> 00:46:46,035
There's a difference.
- Bullshit.
652
00:46:46,037 --> 00:46:49,205
I don't believe that,
and neither do you.
653
00:46:49,207 --> 00:46:52,041
- You talk a lot, but what
can you really speak for?
654
00:46:52,043 --> 00:46:53,776
Can you speak for me?
655
00:46:53,778 --> 00:46:56,212
- I wanna ask you a question.
- Tick, tock.
656
00:46:56,214 --> 00:47:00,349
When it's my time, will
you care about me then?
657
00:47:00,351 --> 00:47:02,985
That moment when the
needle, the very first one,
658
00:47:02,987 --> 00:47:06,055
slips into my body
and relaxes my nerves.
659
00:47:06,057 --> 00:47:08,090
Are you gonna watch me?
660
00:47:09,426 --> 00:47:12,461
Are you gonna watch me, or are
you gonna turn and look away?
661
00:47:12,463 --> 00:47:14,630
When the second needle
freezes my lungs,
662
00:47:14,632 --> 00:47:16,165
are you gonna scribble scrabble
663
00:47:16,167 --> 00:47:19,836
in your notepad for
future reference?
664
00:47:19,838 --> 00:47:23,105
And when that third
needle stops my heart,
665
00:47:23,107 --> 00:47:26,542
and they pronounce my body dead,
666
00:47:26,544 --> 00:47:29,679
are you gonna anguish
over my death?
667
00:47:30,914 --> 00:47:32,181
Or are you gonna rejoice
668
00:47:32,183 --> 00:47:35,618
that the law of your
land was fulfilled?
669
00:47:37,654 --> 00:47:38,621
- Neither.
670
00:47:41,391 --> 00:47:44,093
- You ever see anyone die, doc?
671
00:47:45,395 --> 00:47:48,931
You ever watch as
the light fades
672
00:47:48,933 --> 00:47:51,968
out of someone's
eyes as they just,
673
00:47:53,503 --> 00:47:55,638
drift away into nothing?
674
00:47:59,877 --> 00:48:03,045
- It's none of your
fucking business.
675
00:48:05,449 --> 00:48:06,582
It's not about me.
676
00:48:08,319 --> 00:48:10,119
- This is about you.
677
00:48:11,388 --> 00:48:15,091
This whole game
has been about you.
678
00:48:15,093 --> 00:48:19,395
Your bullshit cocky attitude
isn't gonna work with me, doc.
679
00:48:23,267 --> 00:48:24,400
- It's not about me.
680
00:48:24,402 --> 00:48:25,635
- I don't,
681
00:48:25,637 --> 00:48:27,770
I don't fucking care
if it's about you.
682
00:48:27,772 --> 00:48:30,406
Fuck your questions, fuck you.
683
00:48:31,642 --> 00:48:32,608
I'm done.
684
00:48:34,511 --> 00:48:38,247
I'm not playing your
fucking games anymore.
685
00:48:54,698 --> 00:48:58,501
- You're done playing
games when I tell you.
686
00:48:59,369 --> 00:49:00,336
Got it?
687
00:49:03,974 --> 00:49:07,109
- Any evidence should have
been destroyed in the fire,
688
00:49:07,111 --> 00:49:10,479
so I figured it was
time to leave the city.
689
00:49:27,531 --> 00:49:29,699
You know who runs this place?
690
00:49:29,701 --> 00:49:32,101
- Mr. Charlie rose.
691
00:49:32,103 --> 00:49:33,736
- Keep the change.
692
00:49:52,923 --> 00:49:57,059
I found an address in
Marty's Texas travel book.
693
00:50:08,839 --> 00:50:10,873
And then there she was.
694
00:50:12,109 --> 00:50:16,812
She was the most beautiful
woman I'd ever laid my eyes on.
695
00:50:16,814 --> 00:50:19,448
- Good evening.
- Hello, Billy.
696
00:50:20,217 --> 00:50:22,785
I believe we have a guest.
697
00:50:22,787 --> 00:50:24,487
- Right over there.
698
00:50:27,791 --> 00:50:29,859
- Aren't you a sweetie.
699
00:50:44,174 --> 00:50:46,075
- I'm sorry, have we met?
700
00:50:46,077 --> 00:50:47,877
- Not exactly.
701
00:50:47,879 --> 00:50:48,844
Olivia.
702
00:50:50,113 --> 00:50:52,081
- Jackson.
- Shea, yes.
703
00:51:00,323 --> 00:51:03,059
Martin bigg was a mutual friend.
704
00:51:08,065 --> 00:51:10,699
Oh don't worry, I'm not a cop.
705
00:51:12,469 --> 00:51:16,272
But that was quite a
job you did on belmont.
706
00:51:16,274 --> 00:51:18,307
- Who says that was me?
707
00:51:19,276 --> 00:51:21,077
- I have my sources.
708
00:51:22,746 --> 00:51:25,981
- I don't like being followed.
709
00:51:25,983 --> 00:51:26,949
- Noted.
710
00:51:33,458 --> 00:51:34,757
Dance with me.
711
00:51:40,130 --> 00:51:43,866
- And you're
too pretty to be a cop.
712
00:51:54,411 --> 00:51:55,978
- I didn't know Martin.
713
00:51:55,980 --> 00:51:58,881
But my father,
very close to him.
714
00:52:01,618 --> 00:52:04,019
- Who's your father?
715
00:52:05,288 --> 00:52:06,655
- Charlie rose.
716
00:52:09,359 --> 00:52:10,659
Just like you.
717
00:52:12,095 --> 00:52:13,896
He's a business man.
718
00:52:15,298 --> 00:52:16,866
- What kinda business?
719
00:52:20,270 --> 00:52:21,670
- Acquisitions.
720
00:52:25,876 --> 00:52:29,545
- How'd you know
where to find me?
721
00:52:29,547 --> 00:52:32,114
- You seen this place?
722
00:52:32,116 --> 00:52:36,085
Somebody new walks into
town, I hear about it.
723
00:52:37,454 --> 00:52:41,757
Besides, little Billy over
there has a sweet spot for me.
724
00:52:56,106 --> 00:52:57,740
Wanna take a ride?
725
00:52:59,543 --> 00:53:00,910
- Lead the way.
726
00:53:46,590 --> 00:53:48,557
- Hi ladies.
- Good morning.
727
00:53:48,559 --> 00:53:51,360
- Hey daddy.
- Well, my daughter's awake.
728
00:53:51,362 --> 00:53:53,562
- Daddy,
meet Jack shea.
729
00:53:53,564 --> 00:53:55,297
Jack, meet Charlie.
730
00:53:56,433 --> 00:53:57,466
- Mr. rose.
731
00:53:58,902 --> 00:54:02,137
- Marty never said you
were such a city slicker.
732
00:54:02,139 --> 00:54:04,640
- Is that gonna be a problem?
733
00:54:04,642 --> 00:54:09,445
- No, not a problem, unless
you make it that way.
734
00:54:09,447 --> 00:54:12,047
You all didn't do nothing
together, now, did you?
735
00:54:12,049 --> 00:54:13,182
- Oh, daddy.
736
00:54:14,184 --> 00:54:17,353
- Oh, come on, I'm
just playing with you.
737
00:54:17,355 --> 00:54:20,723
Come on over here
and chat for a while.
738
00:54:26,363 --> 00:54:31,200
Ladies, why don't you go on
inside and cool off a bit?
739
00:54:31,202 --> 00:54:32,735
- Aw, baby.
740
00:54:32,737 --> 00:54:34,203
- Hal?
- Yes sir.
741
00:54:34,205 --> 00:54:36,672
Ladies, outta the pool, now.
742
00:54:39,142 --> 00:54:43,479
- You know I like to
harness the energy of youth.
743
00:54:43,481 --> 00:54:45,080
You want a beer?
744
00:54:45,082 --> 00:54:47,950
- Look, Mr. rose, the
only reason I'm here
745
00:54:47,952 --> 00:54:50,319
is because Marty said he
had a friend in Texas,
746
00:54:50,321 --> 00:54:51,620
and that's it.
747
00:54:53,123 --> 00:54:56,258
- Marty, Marty was
thick as a brick.
748
00:54:57,260 --> 00:55:01,096
But he was a tremendous
judge of character.
749
00:55:01,098 --> 00:55:04,967
Now, from appearance, you look
like you're up to the mark,
750
00:55:04,969 --> 00:55:08,404
but it's what's underneath
that concerns me.
751
00:55:08,406 --> 00:55:12,374
If you'll crack when the
heat gets cranked up.
752
00:55:16,179 --> 00:55:18,781
You gotta keep a low profile.
753
00:55:18,783 --> 00:55:20,382
I've been my entire life,
754
00:55:20,384 --> 00:55:24,620
and I never got so much
as a hockey ticket.
755
00:55:24,622 --> 00:55:27,022
I only do outside
horses and oil,
756
00:55:27,024 --> 00:55:30,859
and I don't shit where i
live, if you catch my drift.
757
00:55:30,861 --> 00:55:35,164
I spend a whole year, an entire
year, on a single project.
758
00:55:36,232 --> 00:55:39,168
But the payoff is
always worthwhile.
759
00:55:41,338 --> 00:55:42,971
And I don't touching nothing,
760
00:55:42,973 --> 00:55:47,409
unless it'll fetch at
least five million U.S.
761
00:55:47,411 --> 00:55:50,112
I use a crew, and i
rotate who's in charge.
762
00:55:50,114 --> 00:55:53,382
Olivia there sometimes
acts as another guy,
763
00:55:53,384 --> 00:55:55,951
when she's not causing chaos.
764
00:56:01,391 --> 00:56:05,361
You know, I never hire a man
unless they're a Texas man.
765
00:56:05,363 --> 00:56:06,862
I just don't trust 'em.
766
00:56:06,864 --> 00:56:09,965
But Marty was a brother to me.
767
00:56:09,967 --> 00:56:12,701
So I'm not gonna throw you out.
768
00:56:14,304 --> 00:56:17,573
But you're gonna have
to prove yourself.
769
00:56:17,575 --> 00:56:20,642
What do you think
there, blue eyes?
770
00:56:29,886 --> 00:56:32,087
- When do we get started?
771
00:56:34,724 --> 00:56:36,859
- How does 75 mil sound?
772
00:57:03,687 --> 00:57:06,422
- Good afternoon, Mr.
and Ms. stroblekowitz.
773
00:57:06,424 --> 00:57:08,490
How're y'all doing today?
- Very well, thank you.
774
00:57:08,492 --> 00:57:10,025
- Mr. beeker's ready for you.
775
00:57:10,027 --> 00:57:11,894
Flynn'll be taking you upstairs.
776
00:57:11,896 --> 00:57:13,662
- Please follow me.
777
00:57:13,664 --> 00:57:15,097
- Thank you.
- Y'all have a great day.
778
00:57:15,099 --> 00:57:16,999
- Thank you.
- Thank you.
779
00:57:17,001 --> 00:57:19,268
Simon beeker was the
President of the largest bank
780
00:57:19,270 --> 00:57:21,804
nobody ever heard of.
781
00:57:21,806 --> 00:57:25,707
Beeker handled overseas
financial transactions,
782
00:57:25,709 --> 00:57:28,177
how the money flowed.
783
00:57:28,179 --> 00:57:31,113
Just none of it
flowed to beeker.
784
00:57:31,115 --> 00:57:35,250
- Mr. beeker,
your clients have arrived.
785
00:57:37,454 --> 00:57:38,420
- Hi.
786
00:57:39,289 --> 00:57:40,389
- Afternoon.
787
00:57:40,391 --> 00:57:43,225
- Please, have a seat.
- Thank you.
788
00:57:45,628 --> 00:57:47,162
- What can I do for you?
789
00:57:47,164 --> 00:57:50,299
- We represent Mr.
rose's interests.
790
00:57:54,537 --> 00:57:55,771
- Yes, Mr. beeker.
791
00:57:55,773 --> 00:57:58,073
- Cherry, can you
send Paul in, please?
792
00:57:58,075 --> 00:57:59,308
- Right away.
793
00:58:01,544 --> 00:58:02,511
- Um.
794
00:58:04,447 --> 00:58:05,414
I, uh,
795
00:58:06,416 --> 00:58:08,317
I didn't expect you so soon.
796
00:58:11,888 --> 00:58:14,189
- The timeline's moved up.
797
00:58:36,646 --> 00:58:38,280
- Now, Mr. beeker.
798
00:58:40,450 --> 00:58:43,986
We know the vault's
codes change daily.
799
00:58:43,988 --> 00:58:45,988
Now your man, they
show up at 11:00 pm,
800
00:58:45,990 --> 00:58:48,323
not a second sooner or later,
801
00:58:48,325 --> 00:58:50,092
with the codes,
and we're golden.
802
00:58:50,094 --> 00:58:54,329
Anything after that, we're
not gonna do business.
803
00:58:56,165 --> 00:58:57,766
Now, Mr. beeker.
804
00:58:57,768 --> 00:59:02,004
We know that there's 75
million in bonds in that vault.
805
00:59:03,339 --> 00:59:05,641
- 75 mil sounds good.
806
00:59:05,643 --> 00:59:07,609
But this time I'm
the leading man.
807
00:59:07,611 --> 00:59:10,212
- No ma'am, you are not.
- Oh yes sir, I am.
808
00:59:10,214 --> 00:59:12,681
- I beg your pardon,
missy, but you are not.
809
00:59:12,683 --> 00:59:13,649
- Daddy.
810
00:59:16,219 --> 00:59:17,185
- Okay.
811
00:59:17,921 --> 00:59:21,089
You wanna wheel and deal, missy?
812
00:59:21,091 --> 00:59:22,858
You take hal.
813
00:59:22,860 --> 00:59:24,793
- Got you, boss.
814
00:59:24,795 --> 00:59:27,596
I'll take real good care of her.
815
00:59:30,233 --> 00:59:32,534
- No, I am not taking hal.
816
00:59:34,070 --> 00:59:35,704
Do we have a deal?
817
00:59:36,739 --> 00:59:39,408
- Mr. rose's cut is 10
cents on the dollar.
818
00:59:39,410 --> 00:59:41,443
Do I make myself clear?
819
00:59:44,681 --> 00:59:46,748
- Yeah, that's understood.
820
00:59:46,750 --> 00:59:51,620
- Alright then, pleasure
doing business with you.
821
00:59:51,622 --> 00:59:53,522
- Okay, deal, no hal.
822
00:59:56,225 --> 00:59:57,859
- Cheers.
- Cheers.
823
01:00:11,708 --> 01:00:14,009
- I was happy.
824
01:00:14,011 --> 01:00:16,645
It seemed like, just for once,
825
01:00:17,647 --> 01:00:20,182
god smiled down on me.
826
01:00:20,184 --> 01:00:22,918
- You know how much I love you?
827
01:00:24,854 --> 01:00:26,588
I love you so much.
828
01:00:34,931 --> 01:00:36,832
- I love you forever.
829
01:00:51,981 --> 01:00:53,515
- Yeah.
830
01:00:53,517 --> 01:00:55,884
- I got a job, I need a driver.
831
01:00:55,886 --> 01:00:57,352
- Yeah, I can drive.
832
01:00:57,354 --> 01:00:58,320
How much?
833
01:00:58,322 --> 01:01:00,188
- The usual amount.
834
01:01:00,190 --> 01:01:01,523
- What time do
y'all need me there?
835
01:01:01,525 --> 01:01:02,858
- Couple days.
836
01:01:02,860 --> 01:01:04,259
Keep your phone on.
837
01:01:04,261 --> 01:01:05,794
I'll be in touch.
838
01:01:07,497 --> 01:01:08,463
It's done.
839
01:01:13,536 --> 01:01:16,438
- Sometimes you gotta keep
the training wheels on,
840
01:01:16,440 --> 01:01:19,408
even though they
wanna roll alone.
841
01:01:48,071 --> 01:01:49,905
- We cased the place.
842
01:01:49,907 --> 01:01:52,040
We had blueprints,
guard schedules,
843
01:01:52,042 --> 01:01:53,475
and Charlie even had a duplicate
844
01:01:53,477 --> 01:01:57,112
of the security system
made for me to practice.
845
01:01:57,114 --> 01:01:59,948
We had all the bases covered.
846
01:01:59,950 --> 01:02:01,383
- Okay.
847
01:02:15,031 --> 01:02:17,299
- We look like we're
dressed for a funeral.
848
01:02:17,301 --> 01:02:18,567
- I see you brought
your boyfriends,
849
01:02:18,569 --> 01:02:19,634
did you bring the codes?
850
01:02:19,636 --> 01:02:21,236
- That's why we're here, Jack.
851
01:02:21,238 --> 01:02:23,472
- Then let's get to work.
852
01:02:24,540 --> 01:02:27,142
- Hey, keep an eye on
the scanners, alright?
853
01:02:27,144 --> 01:02:30,178
Make sure all the
edges are sealed.
854
01:02:54,303 --> 01:02:55,804
This is beeker's private floor.
855
01:02:55,806 --> 01:02:57,939
There's no cameras here.
856
01:02:59,842 --> 01:03:01,042
There you go.
857
01:03:02,512 --> 01:03:06,815
Beeker put the security
cameras in the vault on loop.
858
01:03:07,817 --> 01:03:08,784
Nice.
859
01:03:11,754 --> 01:03:16,057
We got an hour, then beeker
will be here to get his cut.
860
01:03:22,431 --> 01:03:23,398
- Codes.
861
01:03:25,334 --> 01:03:26,668
- Here.
862
01:03:28,504 --> 01:03:29,905
- If even one of those
numbers is wrong,
863
01:03:29,907 --> 01:03:32,007
half the police department'll
show up outside.
864
01:03:32,009 --> 01:03:33,475
- Listen, little lady.
865
01:03:33,477 --> 01:03:34,943
I got it from beeker himself.
866
01:03:34,945 --> 01:03:37,479
Wrote the numbers down
exactly the way he told me.
867
01:03:37,481 --> 01:03:39,281
- Pressure changes things.
868
01:03:39,283 --> 01:03:42,884
Makes a man write a
six instead of a nine.
869
01:03:42,886 --> 01:03:45,086
- Not beeker, the man's ice.
870
01:03:45,088 --> 01:03:47,522
- I was talking about you.
871
01:03:47,524 --> 01:03:50,258
- You two about done bickering?
872
01:03:55,431 --> 01:03:57,098
- Your husband's a prick.
873
01:03:57,100 --> 01:03:59,568
You could do so much better.
874
01:04:07,810 --> 01:04:09,911
Yo, what's it doing?
875
01:04:09,913 --> 01:04:11,646
- It's synchronized the alarms,
876
01:04:11,648 --> 01:04:13,315
it's deciphering
codes in stages.
877
01:04:13,317 --> 01:04:16,218
Each stage has a
different color.
878
01:04:31,033 --> 01:04:34,669
- What the hell
are we waiting for?
879
01:04:38,308 --> 01:04:41,376
- That.
880
01:04:50,253 --> 01:04:51,319
- Beeker's in the Van.
881
01:04:51,321 --> 01:04:53,421
We'll split the bonds up there.
882
01:04:53,423 --> 01:04:55,590
- You know,
something's been bothering me.
883
01:04:55,592 --> 01:04:57,659
Now why would beeker
show up here in person
884
01:04:57,661 --> 01:04:59,794
and put himself at risk?
885
01:05:08,571 --> 01:05:09,537
- Fuck.
886
01:05:15,245 --> 01:05:17,646
- Olivia, stay down.
887
01:05:37,767 --> 01:05:39,935
- Olivia, we
gotta get the fuck out now.
888
01:05:39,937 --> 01:05:41,336
- I'm not leaving Jack.
889
01:05:41,338 --> 01:05:42,904
- Don't worry
about me, go with him.
890
01:05:42,906 --> 01:05:44,372
Get out of here.
891
01:05:51,447 --> 01:05:52,881
- Unlock this door.
892
01:05:52,883 --> 01:05:54,716
- Look, I can't help
Jack, I can only help you.
893
01:05:56,653 --> 01:06:01,356
- You are not leaving
Jack.
894
01:06:01,358 --> 01:06:03,625
- I'm getting
paid, motherfucker.
895
01:06:11,969 --> 01:06:15,103
- Jack, oh Jack,
you out there, son?
896
01:06:16,072 --> 01:06:18,907
Listen I got a
confession to make, pal.
897
01:06:18,909 --> 01:06:20,542
Your wife whispered in my ear
898
01:06:20,544 --> 01:06:23,244
that she wants to suck my dick.
899
01:06:23,246 --> 01:06:24,546
You like that?
900
01:06:26,582 --> 01:06:28,483
I'll make you a deal.
901
01:06:30,019 --> 01:06:33,822
You give me what's mine
and I'll let you go.
902
01:06:35,191 --> 01:06:36,992
It wasn't supposed to
be like this, Jack.
903
01:06:36,994 --> 01:06:37,926
- Oh yeah?
904
01:06:37,928 --> 01:06:39,227
How was it supposed to be?
905
01:06:39,229 --> 01:06:41,029
You kill us and take the bonds?
906
01:06:41,031 --> 01:06:44,566
- You got it.
907
01:06:46,969 --> 01:06:49,437
Hey, get the fuck out there.
908
01:06:56,580 --> 01:06:58,046
Nice shot, Jack.
909
01:06:59,281 --> 01:07:00,815
Too bad it wasn't me.
910
01:07:00,817 --> 01:07:02,417
Listen, fuck beeker.
911
01:07:02,419 --> 01:07:04,552
Why should he get the money?
912
01:07:04,554 --> 01:07:08,857
Me and you, we split
the money, 50/50.
913
01:07:08,859 --> 01:07:10,425
How's that sound?
914
01:07:10,427 --> 01:07:11,993
- Sounds like bullshit.
915
01:07:17,767 --> 01:07:18,800
- Hey Jack.
916
01:07:18,802 --> 01:07:23,104
After I kill you, I'm gonna
fuck that little whore of yours.
917
01:07:23,106 --> 01:07:25,006
You keep what's mine.
918
01:07:53,169 --> 01:07:54,135
Oh shit.
919
01:07:58,475 --> 01:07:59,774
You hear that?
920
01:08:01,143 --> 01:08:04,646
We're both gonna go
to fucking prison.
921
01:08:09,885 --> 01:08:11,853
You wouldn't, uh,
922
01:08:11,855 --> 01:08:14,823
you wouldn't shoot a man
in the back, would you?
923
01:08:18,327 --> 01:08:19,727
- Yes, I would.
924
01:08:26,302 --> 01:08:29,637
Gun, he's got a gun.
925
01:08:31,006 --> 01:08:33,308
Geez, we got a situation here.
926
01:08:33,310 --> 01:08:34,776
Call for backup.
927
01:08:49,258 --> 01:08:51,726
- Margaret, don't
bring it up again.
928
01:08:51,728 --> 01:08:56,030
Just tell the guys there's
a ladder in the garage,
929
01:08:56,032 --> 01:09:00,568
or we'll rent theirs, 'cause
they'll charge you rent.
930
01:09:00,570 --> 01:09:03,071
And have them climb
up on the roof
931
01:09:03,073 --> 01:09:06,808
and don't tell 'em we
don't have insurance.
932
01:09:09,145 --> 01:09:10,979
No, I'm not gonna
discuss it with you now,
933
01:09:10,981 --> 01:09:13,381
I'll do it when I get home.
934
01:09:18,487 --> 01:09:20,588
- Warden.
935
01:09:20,590 --> 01:09:23,291
- How're you, sir?
- I'm fine.
936
01:09:23,293 --> 01:09:26,594
- Thank you for your
service to your client.
937
01:09:26,596 --> 01:09:28,530
But you are done here, sir.
938
01:09:28,532 --> 01:09:29,931
- Thank you.
939
01:09:29,933 --> 01:09:32,000
- I love the word
barrister, I always have.
940
01:09:32,002 --> 01:09:35,503
And you have the
best job in America,
941
01:09:35,505 --> 01:09:37,972
when you become a judge.
942
01:09:37,974 --> 01:09:39,874
Because every day
you get to go to work
943
01:09:39,876 --> 01:09:42,644
with a chance to be fair.
944
01:09:42,646 --> 01:09:46,114
- Thanks again, warden.
- Good day, sir.
945
01:09:47,416 --> 01:09:49,951
See, it's part of my job.
946
01:09:49,953 --> 01:09:52,153
And your job is
trying to be spiderman
947
01:09:52,155 --> 01:09:56,391
and climb up to second
stories and do bad things.
948
01:09:58,060 --> 01:09:59,761
And you got caught.
949
01:10:09,471 --> 01:10:13,675
Would you rather have the
water warmer or colder?
950
01:10:24,853 --> 01:10:25,820
Strip.
951
01:10:29,124 --> 01:10:30,358
Full frontal.
952
01:10:32,461 --> 01:10:33,695
Very good, you'll do.
953
01:10:33,697 --> 01:10:34,929
You don't need to cover it, bud,
954
01:10:34,931 --> 01:10:38,499
we couldn't be shocked
by anything you'd have.
955
01:10:45,241 --> 01:10:46,708
Hello son.
- Sir.
956
01:10:48,944 --> 01:10:50,979
- How're you today, sir?
- Good, sir.
957
01:10:50,981 --> 01:10:52,080
- Good.
958
01:10:52,082 --> 01:10:53,314
How about you?
959
01:10:53,316 --> 01:10:54,515
- About ready
to get out of here.
960
01:10:54,517 --> 01:10:56,084
- Very good, sir.
961
01:11:00,790 --> 01:11:01,689
Hey.
962
01:11:06,562 --> 01:11:08,496
Well, that didn't work.
963
01:11:08,498 --> 01:11:10,565
Maybe you're just rude.
964
01:11:12,901 --> 01:11:15,103
You don't have manners.
965
01:11:15,105 --> 01:11:19,407
When one of your betters is
outside and front of the bars,
966
01:11:21,010 --> 01:11:22,610
you stand up, turn around,
967
01:11:22,612 --> 01:11:25,580
and look him in
the goddamned eye.
968
01:11:33,422 --> 01:11:35,723
That's more like it.
969
01:11:35,725 --> 01:11:37,859
You know what I need from you?
970
01:11:37,861 --> 01:11:39,260
Your attention.
971
01:11:40,529 --> 01:11:41,763
And I'm gonna demand it
972
01:11:41,765 --> 01:11:45,133
every time I look in
your fucking eyes.
973
01:11:50,773 --> 01:11:54,075
How're you enjoying
our fine facility?
974
01:11:55,944 --> 01:11:58,846
I hope it's up to
your standards.
975
01:12:00,349 --> 01:12:02,183
Is it to your liking?
976
01:12:04,019 --> 01:12:06,154
Or have you seen better?
977
01:12:07,990 --> 01:12:11,859
Or would you rather be
in a hole underground?
978
01:12:12,895 --> 01:12:14,462
Can you hear me?!
979
01:12:16,532 --> 01:12:19,867
Because it's
important you hear me.
980
01:12:19,869 --> 01:12:21,936
Every time I've ever
looked in your face,
981
01:12:21,938 --> 01:12:23,971
even back in my office,
982
01:12:26,909 --> 01:12:29,010
you never took your eyes off me.
983
01:12:29,012 --> 01:12:32,246
I'm not that fucking
attractive, bud.
984
01:12:37,353 --> 01:12:39,654
You always give me
that gold stare,
985
01:12:39,656 --> 01:12:43,324
it don't mean shit to me,
you're not gonna scare me down.
986
01:12:43,326 --> 01:12:45,293
You understand that, don't you?
987
01:12:45,295 --> 01:12:49,130
I don't care how bad
you think you are.
988
01:12:49,132 --> 01:12:52,367
You're not as bad
as the executioner.
989
01:13:45,687 --> 01:13:47,889
- Hey, fish.
990
01:13:49,626 --> 01:13:50,992
Got my jollies?
991
01:13:52,661 --> 01:13:53,961
Do you know what's
happening here?
992
01:13:53,963 --> 01:13:55,163
You know what's happening?
993
01:13:55,165 --> 01:13:56,998
- Fuck off.
- Party, motherfucker.
994
01:13:57,000 --> 01:13:58,800
A big party.
995
01:13:58,802 --> 01:14:00,101
Get over here.
996
01:14:01,069 --> 01:14:03,538
- I'm gonna skullfuck
you, pretty boy.
997
01:15:08,937 --> 01:15:12,640
- A little
present from the warden.
998
01:15:49,978 --> 01:15:51,679
- Hell yeah, that's what's up.
999
01:15:51,681 --> 01:15:53,414
- What
the fuck are you?
1000
01:16:13,302 --> 01:16:15,069
- Remember me, motherfucker?
1001
01:16:33,221 --> 01:16:36,958
- You've been up to a
lot of bad shit, son.
1002
01:16:50,739 --> 01:16:52,039
Why do I stay?
1003
01:16:55,944 --> 01:16:58,980
You know what I stay,
'cause I like bad guys.
1004
01:16:58,982 --> 01:17:02,516
Because they don't
wanna be bad guys.
1005
01:17:02,518 --> 01:17:04,919
And a lot of 'em think
we're the bad guys,
1006
01:17:04,921 --> 01:17:06,554
and I'm a bad guy.
1007
01:17:08,156 --> 01:17:12,460
And I like criminals,
professionals at what they do.
1008
01:17:12,462 --> 01:17:14,895
I particularly like
the second story man,
1009
01:17:14,897 --> 01:17:17,765
'cause he's gotta be
athletic, he's gotta be agile.
1010
01:17:17,767 --> 01:17:19,634
He's gotta think.
1011
01:17:19,636 --> 01:17:21,435
You put all that
ingenuity together,
1012
01:17:21,437 --> 01:17:24,572
and you wonder, why can't
we all just get along?
1013
01:17:24,574 --> 01:17:28,042
- What's your
proposition, warden?
1014
01:17:28,044 --> 01:17:31,912
- You know the difference
between a criminal,
1015
01:17:33,315 --> 01:17:34,615
and a law man?
1016
01:17:38,620 --> 01:17:39,587
One,
1017
01:17:43,225 --> 01:17:47,428
lives rent free, three
meals a day, a bed.
1018
01:17:47,430 --> 01:17:48,729
The other one,
1019
01:17:53,235 --> 01:17:55,369
can't even pay his rent.
1020
01:17:57,539 --> 01:18:01,442
And our uncle, who lives
back there on the east coast,
1021
01:18:01,444 --> 01:18:04,245
doesn't pay people like me shit.
1022
01:18:05,714 --> 01:18:09,216
Now I'm thinking
of retiring soon.
1023
01:18:09,218 --> 01:18:11,519
And I got three daughters.
1024
01:18:12,921 --> 01:18:14,655
So you do the math.
1025
01:18:16,024 --> 01:18:17,458
- You know what
the real difference
1026
01:18:17,460 --> 01:18:20,561
is between crooks and
law men is, warden?
1027
01:18:20,563 --> 01:18:21,962
- Try me.
1028
01:18:21,964 --> 01:18:25,332
- What side of the
bars they're on.
1029
01:18:25,334 --> 01:18:26,801
- That's clever.
1030
01:18:27,736 --> 01:18:29,270
With a mind like that,
1031
01:18:29,272 --> 01:18:32,106
you should be nowhere near
an institution like this.
1032
01:18:32,108 --> 01:18:34,208
You wanna stay here
the rest of your life?
1033
01:18:34,210 --> 01:18:36,110
Or you wanna be out there?
1034
01:18:36,112 --> 01:18:37,578
You want your girl
running around,
1035
01:18:37,580 --> 01:18:41,816
outside the walls of this
prison, looking like she does?
1036
01:18:41,818 --> 01:18:43,617
Without supervision?
1037
01:18:44,619 --> 01:18:46,187
I don't think so.
1038
01:18:47,956 --> 01:18:52,093
Now, in your own mind,
are you better in or out?
1039
01:18:53,161 --> 01:18:56,163
Because that's what
we're talking about.
1040
01:18:56,165 --> 01:18:58,966
So let's make a deal,
and you can take a hike,
1041
01:18:58,968 --> 01:19:02,203
and I can quit being
a fucking warden.
1042
01:19:04,706 --> 01:19:05,940
If you're gonna
make a deal with me,
1043
01:19:05,942 --> 01:19:08,309
you're gonna shake my hand.
1044
01:19:13,749 --> 01:19:14,715
Deal.
1045
01:19:25,127 --> 01:19:27,261
- The warden's
proposition was simple.
1046
01:19:27,263 --> 01:19:28,896
Some snitch had let it slip
1047
01:19:28,898 --> 01:19:32,266
that a drug deal was
going down by the border.
1048
01:19:32,268 --> 01:19:36,370
Having me get the cash
kept his hands clean.
1049
01:19:36,372 --> 01:19:39,306
And in return, I got a
get outta jail free card
1050
01:19:39,308 --> 01:19:43,978
with a new identity, and
a second chance at life.
1051
01:19:43,980 --> 01:19:48,282
And lucky for me, there was
a goodhearted woman waiting.
1052
01:19:57,259 --> 01:19:58,325
- You okay?
1053
01:19:59,194 --> 01:20:01,796
You don't have to do this.
1054
01:20:01,798 --> 01:20:04,265
We can go away, start again.
1055
01:20:07,569 --> 01:20:11,205
- We'll just have to
do it someplace else.
1056
01:20:11,973 --> 01:20:13,207
- Warden.
- Yeah.
1057
01:20:13,209 --> 01:20:15,843
- Yeah, we're here,
we're packing in.
1058
01:20:15,845 --> 01:20:18,879
- Just stay with
him until the deal's done.
1059
01:20:18,881 --> 01:20:20,881
You understand that, right?
1060
01:20:20,883 --> 01:20:21,849
- Got it.
1061
01:20:36,998 --> 01:20:40,801
You better be the shot
you say you are, boy.
1062
01:21:03,692 --> 01:21:06,160
I can't see a goddamn thing.
1063
01:21:18,974 --> 01:21:21,609
- Get ready with the bullhorn.
1064
01:21:48,136 --> 01:21:50,237
- No one else needs to get hurt.
1065
01:21:50,239 --> 01:21:52,773
You just do exactly what I say.
1066
01:21:52,775 --> 01:21:57,378
Drop your guns, throw your
keys, and keep walking.
1067
01:21:57,380 --> 01:22:00,014
Walk away and don't look back.
1068
01:22:02,717 --> 01:22:05,686
- You only killed
two, goddamn it.
1069
01:22:07,322 --> 01:22:09,423
- There's no need
to kill the rest.
1070
01:22:09,425 --> 01:22:12,459
- I'll say what is
needed, convict.
1071
01:22:45,193 --> 01:22:47,861
- Drugs weren't
part of the deal.
1072
01:22:47,863 --> 01:22:49,830
- Your deal, not ours.
1073
01:23:24,232 --> 01:23:25,599
- Yeah.
- Warden.
1074
01:23:25,601 --> 01:23:27,968
They checked into the
motel you got 'em.
1075
01:23:27,970 --> 01:23:29,269
- That's good.
1076
01:23:30,138 --> 01:23:32,039
You know what the story is.
1077
01:23:32,041 --> 01:23:33,640
- Yeah.
1078
01:23:33,642 --> 01:23:36,276
- You know what you have to do.
1079
01:23:36,278 --> 01:23:38,012
Got it?
- Copy that.
1080
01:23:51,726 --> 01:23:53,293
- Warden's man took the drugs,
1081
01:23:53,295 --> 01:23:56,263
but I held onto the money.
1082
01:23:56,265 --> 01:23:58,265
He'd meet me at the
hotel in the morning,
1083
01:23:58,267 --> 01:24:01,935
and I'd exchange his
money for my new life.
1084
01:24:14,349 --> 01:24:18,052
In the morning we'll just
give this money to Morton.
1085
01:24:18,054 --> 01:24:19,453
And we're done.
1086
01:24:20,688 --> 01:24:22,489
- I don't know.
1087
01:24:22,491 --> 01:24:24,858
This whole thing feels off.
1088
01:24:29,197 --> 01:24:32,099
Promise me, this
is the last one.
1089
01:24:34,135 --> 01:24:35,669
I can't lose you.
1090
01:24:44,512 --> 01:24:46,246
- On one condition.
1091
01:24:52,320 --> 01:24:56,090
Will you spend the rest
of your life with me?
1092
01:24:56,092 --> 01:24:57,057
- Yes.
1093
01:25:03,566 --> 01:25:04,698
- Try it on.
1094
01:25:09,238 --> 01:25:10,204
It fits.
1095
01:25:11,039 --> 01:25:13,073
What do you think?
1096
01:25:13,075 --> 01:25:14,608
- It's beautiful.
1097
01:25:20,216 --> 01:25:23,350
- Tell me how it
looks in the light.
1098
01:25:25,453 --> 01:25:26,753
- It sparkles.
1099
01:25:28,223 --> 01:25:30,757
- It sparkles like your eyes.
1100
01:25:32,961 --> 01:25:35,095
- I love it.
- I hope so.
1101
01:25:42,070 --> 01:25:43,604
- You spoiled me.
1102
01:25:44,672 --> 01:25:47,407
- When all this is done,
we'll have enough money.
1103
01:25:47,409 --> 01:25:48,842
We'll start over again.
1104
01:25:48,844 --> 01:25:53,147
We're gonna have a house,
maybe two baby boys.
1105
01:25:53,149 --> 01:25:54,581
I'll even retire, you know,
1106
01:25:54,583 --> 01:25:59,019
be a postman like a regular
old job or something.
1107
01:25:59,021 --> 01:26:03,257
Just to be able to wake up
every morning next to you.
1108
01:26:03,259 --> 01:26:06,560
What do you think
about that, babe?
1109
01:26:06,562 --> 01:26:08,428
- I love you so much.
1110
01:26:10,098 --> 01:26:11,732
- I'm glad you do.
1111
01:26:19,274 --> 01:26:22,009
- Thank you, baby.
1112
01:26:27,215 --> 01:26:28,615
- Baby, get down.
1113
01:26:37,292 --> 01:26:39,793
- Go on, get him.
1114
01:27:04,653 --> 01:27:05,886
- Baby.
1115
01:27:05,888 --> 01:27:06,853
It's okay.
1116
01:27:10,592 --> 01:27:14,161
No no, babe, no you're
okay, you're okay.
1117
01:27:16,631 --> 01:27:20,033
You're okay, hey,
you're gonna be okay.
1118
01:27:22,103 --> 01:27:23,070
Olivia.
1119
01:27:24,138 --> 01:27:25,772
Please stay awake.
1120
01:27:26,741 --> 01:27:27,975
Just a little longer,
1121
01:27:27,977 --> 01:27:31,345
we're gonna get that
house I promised you.
1122
01:27:31,347 --> 01:27:32,312
Okay.
1123
01:27:33,681 --> 01:27:35,816
We got a lot left to do.
1124
01:27:38,720 --> 01:27:40,420
- I love you, Jack.
1125
01:27:46,427 --> 01:27:47,394
- Olivia.
1126
01:27:54,969 --> 01:27:55,936
I'm sorry.
1127
01:28:05,179 --> 01:28:06,146
Olivia.
1128
01:28:07,749 --> 01:28:10,550
Please.
1129
01:28:37,146 --> 01:28:38,111
Tick.
1130
01:28:39,380 --> 01:28:40,347
Tick tock.
1131
01:28:41,416 --> 01:28:42,382
Tick tock.
1132
01:28:43,718 --> 01:28:44,685
Tick tock.
1133
01:28:46,321 --> 01:28:47,254
Tick tock.
1134
01:28:48,790 --> 01:28:49,756
Tick tock.
1135
01:28:51,826 --> 01:28:52,793
Tick tock.
1136
01:28:54,462 --> 01:28:55,429
Tick.
1137
01:28:57,432 --> 01:28:58,398
Tock.
1138
01:29:01,203 --> 01:29:02,135
Tick.
1139
01:29:04,372 --> 01:29:05,339
Tock.
1140
01:29:09,844 --> 01:29:11,211
And so it goes.
1141
01:29:13,614 --> 01:29:15,749
- This was good.
1142
01:29:15,751 --> 01:29:18,151
This was a lot of progress.
1143
01:29:18,920 --> 01:29:19,886
And,
1144
01:29:21,589 --> 01:29:22,923
tomorrow we'll get
to the underlying--
1145
01:29:22,925 --> 01:29:26,727
- tomorrow I have a
date with a real doctor.
1146
01:29:31,265 --> 01:29:34,067
You know what the worst part is?
1147
01:29:36,371 --> 01:29:39,673
Nobody's gonna be
there to see me off.
1148
01:29:45,146 --> 01:29:46,113
Anyway.
1149
01:29:48,883 --> 01:29:52,085
It was nice talking
with you, Amanda.
1150
01:29:54,021 --> 01:29:55,489
- You too, Jack.
1151
01:31:59,013 --> 01:32:01,681
- I am telling you, he's
one nasty son of a bitch.
1152
01:32:01,683 --> 01:32:04,351
He hires young, he pays more
than all his competitors,
1153
01:32:04,353 --> 01:32:06,953
and when he gets his hooks
in 'em, he doesn't let go.
1154
01:32:06,955 --> 01:32:08,154
- Check all his analysts.
1155
01:32:08,156 --> 01:32:09,523
Even his guys down
there in the trenches,
1156
01:32:09,525 --> 01:32:10,790
they're bound to make a mistake.
1157
01:32:10,792 --> 01:32:12,425
And when they do,
we will be ready.
1158
01:32:12,427 --> 01:32:13,927
We will be ready.
1159
01:32:13,929 --> 01:32:15,695
Good work, Mr. Cartwright.
- Thank you.
1160
01:32:15,697 --> 01:32:16,830
- Good work.
1161
01:32:21,302 --> 01:32:23,336
Jill, give us a minute.
1162
01:32:24,338 --> 01:32:27,474
- Yeah sure, no problem.
- Thank you.
1163
01:32:28,543 --> 01:32:29,676
- Dr. Tyler.
1164
01:32:35,116 --> 01:32:38,585
- There you go.
- What do you got for me?
1165
01:32:52,300 --> 01:32:55,368
You can't be serious.
- I'm serious.
1166
01:32:58,139 --> 01:33:00,173
- Texas versus Johnson.
1167
01:33:01,475 --> 01:33:02,442
Okay.
1168
01:33:04,345 --> 01:33:07,747
You claim you wanna
save lives, doctor.
1169
01:33:08,749 --> 01:33:11,284
You preach fighting
the good fight.
1170
01:33:11,286 --> 01:33:13,687
You wave your flag of justice
around your lecture hall
1171
01:33:13,689 --> 01:33:15,922
like some avenging angel.
1172
01:33:16,724 --> 01:33:17,691
But this?
1173
01:33:18,759 --> 01:33:21,494
This is not a case study.
1174
01:33:21,496 --> 01:33:24,431
This is not about theorizing,
glorifying, or grandstanding.
1175
01:33:24,433 --> 01:33:28,301
Dr. Tyler, this is
about paying a debt.
1176
01:33:28,303 --> 01:33:30,770
It's not just a debt to the
families of the victims,
1177
01:33:30,772 --> 01:33:32,906
but to society, righting
a terrible wrong,
1178
01:33:32,908 --> 01:33:34,541
and preventing future wrongs.
1179
01:33:34,543 --> 01:33:35,976
Protecting the innocent.
1180
01:33:35,978 --> 01:33:37,577
And you, of all people,
should understand that
1181
01:33:37,579 --> 01:33:39,579
since your husband was murdered.
1182
01:33:39,581 --> 01:33:40,947
Am I correct?
1183
01:33:40,949 --> 01:33:42,082
- Yeah, you're correct.
1184
01:33:42,084 --> 01:33:43,516
My husband was murdered.
1185
01:33:43,518 --> 01:33:44,851
So let me ask you a question.
1186
01:33:44,853 --> 01:33:46,086
- Shoot.
1187
01:33:46,088 --> 01:33:48,321
- What if this time,
perpetuating the cycle
1188
01:33:48,323 --> 01:33:50,323
and continuing down
the wrong path,
1189
01:33:50,325 --> 01:33:52,659
and protecting a broken system,
1190
01:33:52,661 --> 01:33:54,361
isn't what's best for society?
1191
01:33:54,363 --> 01:33:56,730
- System's far from
broken, doctor.
1192
01:33:56,732 --> 01:33:59,065
We're traveling down a path
humanity's been navigating
1193
01:33:59,067 --> 01:34:01,301
since the dawn of society.
1194
01:34:01,303 --> 01:34:02,535
Law and order.
1195
01:34:02,537 --> 01:34:03,737
Crime and punishment.
1196
01:34:03,739 --> 01:34:05,538
Tit for tat.
1197
01:34:05,540 --> 01:34:07,807
Without this system in
place, we will surely
1198
01:34:07,809 --> 01:34:11,177
be living in a constant
state of hypersensitivity.
1199
01:34:11,179 --> 01:34:12,579
Wouldn't you say?
1200
01:34:12,581 --> 01:34:14,447
- No, we've moved beyond that.
1201
01:34:14,449 --> 01:34:17,384
We are past reacting off of
just our primal instinct.
1202
01:34:17,386 --> 01:34:19,886
- We've moved beyond.
1203
01:34:19,888 --> 01:34:21,354
Okay, doc. Okay.
1204
01:34:23,057 --> 01:34:25,859
Look who you're talking to here.
1205
01:34:26,961 --> 01:34:29,095
You're gonna sit here
and tell me this.
1206
01:34:29,097 --> 01:34:31,297
Even though an educated black
man in a three piece suit
1207
01:34:31,299 --> 01:34:32,699
right here in the
good state of Texas
1208
01:34:32,701 --> 01:34:33,933
can't run down the street
1209
01:34:33,935 --> 01:34:35,802
without possibly being
mistaken for a criminal
1210
01:34:35,804 --> 01:34:38,038
and shot down like a dog?
1211
01:34:39,073 --> 01:34:41,274
That we have evolved.
1212
01:34:41,276 --> 01:34:44,644
I'd have to argue
against that, doctor.
1213
01:34:48,417 --> 01:34:50,116
It's a delicate balance.
1214
01:34:50,118 --> 01:34:53,486
Punish too harshly,
you have a revolt.
1215
01:34:53,488 --> 01:34:56,256
Don't punish enough,
you have anarchy.
1216
01:34:56,258 --> 01:34:59,993
See, the very fear of violence
keeps violence at bay.
1217
01:34:59,995 --> 01:35:01,695
By not responding to
violence with violence,
1218
01:35:01,697 --> 01:35:03,763
we take away that fear,
1219
01:35:04,999 --> 01:35:06,533
and we take away the very thing
1220
01:35:06,535 --> 01:35:07,734
that keeps our system intact.
1221
01:35:07,736 --> 01:35:09,369
So no, doctor, our
system is not broken,
1222
01:35:09,371 --> 01:35:11,237
we are not headed
down the wrong path.
1223
01:35:11,239 --> 01:35:13,807
I'm doing my job for society.
1224
01:35:15,443 --> 01:35:18,678
Whether you are or
not is yet to be seen.
1225
01:35:18,680 --> 01:35:21,648
- What about
compassion and empathy?
1226
01:35:21,650 --> 01:35:23,049
And mercy?
1227
01:35:23,051 --> 01:35:24,017
- Mercy.
1228
01:35:27,288 --> 01:35:29,823
We're all just pieces
on the board, doctor.
1229
01:35:29,825 --> 01:35:32,525
We're just pieces on the board.
1230
01:35:33,527 --> 01:35:35,161
- Yeah, well, at
the end of the game,
1231
01:35:35,163 --> 01:35:39,833
the king and the pawns
go in the same damn box.
1232
01:35:39,835 --> 01:35:41,234
You don't wanna help me?
1233
01:35:41,236 --> 01:35:44,370
I'll take it to the
governor myself.
1234
01:36:00,020 --> 01:36:01,221
- Time to go.
1235
01:37:26,807 --> 01:37:28,141
- Yea,
though I walk through
1236
01:37:28,143 --> 01:37:30,143
the valley of the
shadow of death,
1237
01:37:30,145 --> 01:37:33,546
I will fear no evil,
for thou art with me.
1238
01:37:33,548 --> 01:37:36,850
Thy rod and thy staff,
they comfort me,
1239
01:37:36,852 --> 01:37:38,651
surely the goodness of mercy
1240
01:37:38,653 --> 01:37:41,654
shall follow me all
the days of my life.
1241
01:37:41,656 --> 01:37:45,959
And I will dwell in the
house of the lord forever.
1242
01:38:19,793 --> 01:38:23,096
- Any
last words, shea?
1243
01:38:56,196 --> 01:38:58,598
- The worst part is,
1244
01:38:58,600 --> 01:39:01,834
nobody's gonna be
there to see me off.
1245
01:39:52,152 --> 01:39:53,353
- I love you.
1246
01:40:00,260 --> 01:40:01,894
I'll see you soon.
1247
01:40:59,720 --> 01:41:00,753
- Violence.
1248
01:41:01,622 --> 01:41:03,256
What is the cause?
1249
01:41:04,258 --> 01:41:06,192
To truly understand
the nature of violence,
1250
01:41:06,194 --> 01:41:09,362
we need to look
beyond the individual.
1251
01:41:09,364 --> 01:41:11,197
We need to look at the
culture of violence
1252
01:41:11,199 --> 01:41:13,032
that permeates our society.
1253
01:41:13,034 --> 01:41:14,534
And we also need
to look at the way
1254
01:41:14,536 --> 01:41:16,903
that we punish those that
commit acts of violence.
1255
01:41:16,905 --> 01:41:19,739
Because when we answer
violence with violence
1256
01:41:19,741 --> 01:41:21,908
and trade death for death,
1257
01:41:21,910 --> 01:41:26,379
all we're doing is
perpetuating a vicious cycle.
1258
01:41:26,381 --> 01:41:28,247
- But what if someone
you love was murdered?
1259
01:41:28,249 --> 01:41:29,482
Would you feel that answering
1260
01:41:29,484 --> 01:41:32,785
violence with violence
is appropriate?
1261
01:41:43,030 --> 01:41:45,865
- I believe I would
feel that in the moment.
1262
01:41:45,867 --> 01:41:47,266
But I wouldn't want
their deaths avenged
1263
01:41:47,268 --> 01:41:50,136
by a cruel and
capricious system.
90200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.