Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:04,000
ALADINO Y LA L�MPARA MARAVILLOSA
2
00:00:04,301 --> 00:00:08,200
Bagdad, ciudad de las mil y una noches.
3
00:00:18,590 --> 00:00:22,100
Aladino, hijo del sastre Mustapha.
4
00:00:32,846 --> 00:00:37,180
�Quieres avergonzar a tu padre?
5
00:00:38,082 --> 00:00:41,220
Ali, el camellero y su hermana Yasmini.
6
00:01:06,779 --> 00:01:10,200
En el palacio del Sult�n.
7
00:01:16,097 --> 00:01:21,066
La deliciosa hija del Sult�n,
la Princesa Badr-Al-Budur.
8
00:01:23,932 --> 00:01:28,958
Yasmini, la hermana de Ali, es una
de las sirvientas de la Princesa.
9
00:01:33,000 --> 00:01:37,500
El Sult�n, padre de la peque�a princesa.
10
00:01:40,811 --> 00:01:44,975
El mago quer�a la mano de la joven princesa.
11
00:02:03,751 --> 00:02:09,070
Yo desprecio vuestro amor, no insist�is.
12
00:02:20,697 --> 00:02:25,600
Solo es bueno para una esclava.
13
00:02:42,784 --> 00:02:45,600
Yo no quiero marido.
14
00:02:51,317 --> 00:02:57,154
Tr�eme un bonito regalo y tendr�s
la mano de la princesa.
15
00:03:13,230 --> 00:03:16,400
Omar, esclavo del mago.
16
00:03:33,173 --> 00:03:38,600
La princesa ha osado rechazar mi regalo.
17
00:03:42,465 --> 00:03:47,930
Vais a descubrir un tesoro, os casar�is
con la princesa si...
18
00:03:47,931 --> 00:03:53,500
consegu�s la l�mpara maravillosa
que se encuentra en una cueva...
19
00:03:53,501 --> 00:04:00,000
cerca de aqu�, pero escuchad: solo Aladino,
un joven de coraz�n inocente, puede entrar
20
00:04:00,001 --> 00:04:04,988
en la cueva y daros la l�mpara.
21
00:04:07,990 --> 00:04:11,470
La princesa va de compras.
22
00:04:22,773 --> 00:04:28,470
Vaya, he ah� a la bella hija
de nuestro Sult�n.
23
00:05:18,639 --> 00:05:24,230
Bella Princesa, �puedo devolveros
vuestra peque�a zapatilla?
24
00:05:25,827 --> 00:05:33,500
S�, e incluso pod�is volverla a poner
en mi peque�o pie.
25
00:06:31,773 --> 00:06:37,230
Veo que amas sinceramente a la Princesa.
26
00:06:41,285 --> 00:06:45,400
M�s que a nada en el mundo.
27
00:06:48,466 --> 00:07:00,000
Ven conmigo, voy a ense�arte
c�mo ganar su coraz�n.
28
00:07:03,239 --> 00:07:12,080
Voy a mostrarte una l�mpara m�gica
que te dar� todo lo que quieras.
29
00:07:17,934 --> 00:07:21,360
En el palacio del Sult�n.
30
00:07:26,930 --> 00:07:37,000
Escucha, Yasmini. Esta ma�ana mientras paseaba
he encontrado al chico m�s guapo que existe.
31
00:08:08,780 --> 00:08:14,200
Es a �l a quien amo, a Aladino,
el hijo del sastre.
32
00:09:03,615 --> 00:09:08,200
Encontrar�s la l�mpara maravillosa
en el fondo de esta cueva.
33
00:09:16,070 --> 00:09:22,200
Si hay peligro, repite los
nombres de tus antepasados.
34
00:09:52,314 --> 00:10:01,180
�Ah! recuerdo que si hay peligro, debo
repetir los nombres de mis antepasados.
35
00:10:31,862 --> 00:10:37,170
Tengo la l�mpara maravillosa,
ayudadme a salir.
36
00:10:41,054 --> 00:10:45,170
Perfecto, primero dame la l�mpara.
37
00:10:55,637 --> 00:11:01,800
Dame esa l�mpara o te encerrar�
para siempre en esta cueva.
38
00:11:35,871 --> 00:11:38,500
�Maldita l�mpara!
39
00:11:56,032 --> 00:12:04,400
Soy esclavo de esa l�mpara y de quien
la posea. Ordena lo que desees.
40
00:12:09,414 --> 00:12:14,231
Quiero salir de esta cueva.
41
00:12:46,121 --> 00:12:51,500
De regreso a casa de su padre
con la l�mpara maravillosa.
42
00:12:55,465 --> 00:13:05,500
... y con solo tocar la l�mpara, su esclavo
me concede lo que deseo, incluso a la princesa.
43
00:13:19,182 --> 00:13:23,600
M�s tarde, a la hora del ba�o
de la princesa.
44
00:13:59,625 --> 00:14:06,343
Aladino viene a veros. Va sobre un
camello y vestido con ricos ropajes.
45
00:14:19,083 --> 00:14:24,300
Soy Aladino. Traigo un soberbio
regalo para la princesa.
46
00:14:33,064 --> 00:14:38,900
�Oh, Sult�n! �Vengo a pediros la
mano de vuestra hija!
47
00:14:59,033 --> 00:15:05,330
Los ojos de la princesa ser�n los
primeros en ver este regalo.
48
00:16:05,064 --> 00:16:09,100
Nadie me hab�a ofrecido jam�s
semejante riqueza.
49
00:16:21,384 --> 00:16:27,831
Aladino, te concedo a mi hija en
matrimonio, la princesa Badr-Al-Budur.
50
00:16:42,967 --> 00:16:53,000
Aladino ha conseguido a la princesa con ese
regalo. S� que es obra del esclavo de la l�mpara.
51
00:17:05,474 --> 00:17:11,700
Disfrazaos de comerciante de l�mparas, id a
casa de Aladino cuando solo est�n los sirvientes
52
00:17:11,701 --> 00:17:15,400
y cambiad la l�mpara por otra nueva.
53
00:17:25,330 --> 00:17:29,210
�Cambio viejas l�mparas por otras nuevas!
54
00:17:55,907 --> 00:17:59,476
He hecho un gran negocio.
55
00:18:19,250 --> 00:18:23,200
Decidle que arruine a Aladino.
56
00:18:51,100 --> 00:18:56,322
Dame un regalo digno de una princesa.
57
00:19:10,066 --> 00:19:17,300
Es completamente diferente ahora cuando
Aladino viene a la puerta del palacio.
58
00:19:30,380 --> 00:19:33,582
Las l�neas de la vida.
59
00:19:48,649 --> 00:19:55,074
Veo grandes peligros, pero vuestro
amor por Aladino triunfar�.
60
00:20:25,892 --> 00:20:28,800
Ve a decir a la princesa que venga.
61
00:20:57,644 --> 00:21:03,400
La princesa est� encolerizada y
no quiere salir de su aposento.
62
00:21:31,684 --> 00:21:38,126
No quiero casarme. No me gusta
y no quiero.
63
00:22:05,508 --> 00:22:13,633
No llores, pap�. Har� todo lo que quieras
para que seas feliz.
64
00:23:36,638 --> 00:23:39,700
Devuelve esa l�mpara.
65
00:24:47,700 --> 00:24:52,300
Transforma a Al Talib en
vendedor de pescado.
66
00:25:24,375 --> 00:25:30,700
Sal de aqu�. No recibo a vendedores
de pescado.
67
00:25:44,664 --> 00:25:53,210
Y as�, Aladino se cas� con la Princesa
y fueron felices el resto de su vida.6090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.