All language subtitles for (2014)BestChristmasPartyEver.ING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,250 --> 00:00:16,851 Are you excited for Tyrell's Christmas party? 2 00:00:19,279 --> 00:00:26,119 Jennie, there's a world of magic and wonder through that door. 3 00:00:26,084 --> 00:00:29,988 You just have to walk through it. 4 00:00:29,981 --> 00:00:40,091 * 5 00:00:40,021 --> 00:00:50,031 * 6 00:00:49,962 --> 00:01:00,005 * 7 00:00:59,903 --> 00:01:09,846 * 8 00:01:09,779 --> 00:01:17,419 * 9 00:01:17,374 --> 00:01:29,353 (Applause) 10 00:01:29,263 --> 00:01:32,434 It's gonna take more than that to make me blush. 11 00:01:32,435 --> 00:01:34,837 I know you're probably scratching your heads wondering 12 00:01:34,846 --> 00:01:37,982 Why I would be throwing myself a Thanksgiving party 13 00:01:37,983 --> 00:01:41,787 Of all holidays, and the answer to that is simple. 14 00:01:41,782 --> 00:01:46,920 I am thankful for all of you... Clients who have become 15 00:01:46,900 --> 00:01:49,570 Lifelong friends, colleagues who have become 16 00:01:49,576 --> 00:01:54,281 Family, and family who are my heart. 17 00:01:54,267 --> 00:01:56,034 Petra's Parties is New York's 18 00:01:56,049 --> 00:01:58,718 Premiere event planning service. 19 00:01:58,725 --> 00:02:04,997 So, it is with a heavy heart 20 00:02:04,967 --> 00:02:08,037 That I make my exit. 21 00:02:08,040 --> 00:02:11,909 I shall be retiring after this Christmas season. 22 00:02:11,903 --> 00:02:16,341 It's time for the next generation to take the stage. 23 00:02:16,328 --> 00:02:19,798 And now let's get back to enjoying this wonderful party. 24 00:02:19,796 --> 00:02:22,433 And I'll see you all around. Thank you. 25 00:02:22,439 --> 00:02:30,814 (Applause ) 26 00:02:30,761 --> 00:02:32,563 I didn't see that coming. 27 00:02:32,578 --> 00:02:34,114 The element of surprise is... 28 00:02:34,130 --> 00:02:38,267 The key to any successful party. 29 00:02:38,259 --> 00:02:39,927 Speaking of the next generation, 30 00:02:39,944 --> 00:02:41,946 There's someone I want you to meet. 31 00:02:43,047 --> 00:02:44,281 Great speech, Aunt Petra. 32 00:02:46,218 --> 00:02:48,353 So glad to see you. 33 00:02:48,365 --> 00:02:50,834 I want to introduce you to my right hand-man 34 00:02:50,842 --> 00:02:52,677 Or in this case, woman. 35 00:02:52,692 --> 00:02:56,495 Jennie Stanton, this is my nephew, Nicky Forbes. 36 00:02:56,490 --> 00:02:57,725 It's a pleasure. 37 00:02:57,745 --> 00:02:59,313 I've heard so much about you. 38 00:02:59,330 --> 00:03:03,902 Smart, talented, but my Aunt failed to mention beautiful. 39 00:03:03,888 --> 00:03:05,824 Oh, well, thank you. 40 00:03:05,836 --> 00:03:07,538 Be careful of Nicky, he's a charmer. 41 00:03:07,554 --> 00:03:09,122 And please just call me Nick. 42 00:03:09,139 --> 00:03:11,108 Otherwise, I feel like a ten year old 43 00:03:11,120 --> 00:03:12,188 Who's done something wrong. 44 00:03:12,210 --> 00:03:13,646 Nice to meet you, Nick. 45 00:03:13,664 --> 00:03:16,400 Nicky's going to be here helping us for the holiday season, 46 00:03:16,406 --> 00:03:18,874 So I want you to show him the ropes 47 00:03:18,883 --> 00:03:20,851 Teach him everything you know. 48 00:03:20,864 --> 00:03:25,735 Sure, it'd be nice to have extra hand during the busiest season. 49 00:03:25,719 --> 00:03:29,155 Nick, do you have any experience in event planning? 50 00:03:29,153 --> 00:03:31,756 Um, no. 51 00:03:31,763 --> 00:03:35,400 But I have been to several film premieres as an actor. 52 00:03:35,396 --> 00:03:37,097 Does that count? 53 00:03:37,477 --> 00:03:40,580 (Awkward laughing) 54 00:03:41,276 --> 00:03:42,677 JENNIE: A few premieres? 55 00:03:42,695 --> 00:03:45,498 As if going to a party was the same as planning a party. 56 00:03:45,502 --> 00:03:47,504 In his defense, I saw the Gatsby premiere 57 00:03:47,517 --> 00:03:48,751 On Entertainment Tonight, 58 00:03:48,772 --> 00:03:51,075 And I got a lot of decorating ideas for my place. 59 00:03:51,085 --> 00:03:52,952 Decorating, Nat. Not the same. 60 00:03:52,966 --> 00:03:53,733 Right. 61 00:03:53,759 --> 00:03:55,227 * 62 00:03:55,246 --> 00:03:57,081 Ooh! The Nutcracker. I love the Nutcracker. 63 00:03:57,095 --> 00:03:59,397 I used to play it as a kid. 64 00:03:59,408 --> 00:04:01,176 So, is he cute? 65 00:04:01,191 --> 00:04:04,760 Yeah I guess, but that's beside the point. 66 00:04:06,442 --> 00:04:08,144 No! Drummer boy goes on last. 67 00:04:08,159 --> 00:04:10,929 First lights, then ornaments, then tinsel. 68 00:04:10,934 --> 00:04:13,937 You're even uptight about the Christmas tree? 69 00:04:13,939 --> 00:04:15,540 This is supposed to be fun. 70 00:04:15,557 --> 00:04:18,493 This is fun. We're having fun. Last. 71 00:04:18,496 --> 00:04:20,532 So this cute guy... 72 00:04:20,544 --> 00:04:23,347 I never even should have admitted that to you. 73 00:04:23,351 --> 00:04:24,953 Her nephew, Nick. 74 00:04:24,970 --> 00:04:27,505 She said teach him everything you know, show him the ropes. 75 00:04:27,512 --> 00:04:28,881 For the holidays... 76 00:04:28,901 --> 00:04:31,904 I hope, but she's retiring and she announced to 77 00:04:31,907 --> 00:04:34,743 An entire banquet center she said, and I quote... 78 00:04:34,746 --> 00:04:37,515 It's time for the next generation to take the stage. 79 00:04:37,519 --> 00:04:40,189 She obviously meant you. 80 00:04:40,195 --> 00:04:42,264 Or maybe not. 81 00:04:42,275 --> 00:04:43,343 * 82 00:04:43,366 --> 00:04:45,435 KIM: So... are you into her? 83 00:04:45,446 --> 00:04:46,815 NICK: Right, Kim. 84 00:04:46,835 --> 00:04:49,137 NICK: You should have seen the look on her face 85 00:04:49,147 --> 00:04:51,415 When Aunt Petra told her I was helping out 86 00:04:51,425 --> 00:04:53,694 For the holidays. So judgmental. 87 00:04:53,705 --> 00:04:55,707 Like, it's party planning, it's not rocket science. 88 00:04:55,719 --> 00:04:57,120 I can throw a party. 89 00:04:57,138 --> 00:04:59,374 Remember that fundraiser I threw for the theatre company? 90 00:04:59,385 --> 00:05:01,254 I do remember. You had a booth 91 00:05:01,267 --> 00:05:03,437 Where people could put on undershirts and yell, "Stella." 92 00:05:03,448 --> 00:05:05,316 That's right. That was a great idea! 93 00:05:05,329 --> 00:05:08,265 Five bucks a pop, because who doesn't have 94 00:05:08,269 --> 00:05:09,671 The deep-seeded urge to yell... 95 00:05:09,689 --> 00:05:12,692 "Stella!" 96 00:05:12,694 --> 00:05:15,464 Well, you'll only have to work with her for the holidays. 97 00:05:15,469 --> 00:05:17,638 That's why it's called seasonal help. 98 00:05:17,648 --> 00:05:20,084 Yeah, about that... 99 00:05:20,092 --> 00:05:24,997 * 100 00:05:24,980 --> 00:05:25,848 Hey. 101 00:05:25,872 --> 00:05:32,746 * 102 00:05:32,709 --> 00:05:34,378 Is all that stacking really necessary? 103 00:05:34,393 --> 00:05:35,828 People will devour it in seconds. 104 00:05:35,847 --> 00:05:38,016 Yes, it's really necessary. 105 00:05:38,026 --> 00:05:39,961 You eat with your eyes before your mouth. 106 00:05:39,975 --> 00:05:42,811 Presentation is important. 107 00:05:42,815 --> 00:05:44,017 Even on a passing tray? 108 00:05:44,039 --> 00:05:45,506 Yes. 109 00:05:45,524 --> 00:05:48,893 Okay, people! Thirty minutes and counting! 110 00:05:48,893 --> 00:05:50,861 Oh, hi, Nicky. 111 00:05:52,525 --> 00:05:55,462 You know Jennie, when Nicky was a child, he was always my 112 00:05:55,465 --> 00:05:59,937 Very special little Christmas helper. Simply adorable. 113 00:05:59,924 --> 00:06:01,625 JENNIE: I'm sure. 114 00:06:01,640 --> 00:06:04,443 But he's all grown up. Put him to work. 115 00:06:04,448 --> 00:06:07,517 He needs to learn the family business. 116 00:06:08,412 --> 00:06:10,314 Let's find you some work. 117 00:06:13,003 --> 00:06:14,972 Here you go, Nicky. 118 00:06:14,984 --> 00:06:16,552 Take these to the launching table 119 00:06:16,569 --> 00:06:18,371 And then make sure all the centerpieces are... 120 00:06:18,386 --> 00:06:19,722 Centered? 121 00:06:19,741 --> 00:06:21,542 I'm a fast learner. 122 00:06:21,556 --> 00:06:23,358 What are these? 123 00:06:23,374 --> 00:06:24,909 Saucisson en croute. 124 00:06:24,925 --> 00:06:27,327 Oh, cause they look like pigs in a blanket. 125 00:06:27,337 --> 00:06:29,773 Yes, technically, they're pigs in blankets, but you wanna 126 00:06:29,780 --> 00:06:31,816 To make the guests feel important, 127 00:06:31,828 --> 00:06:35,331 And saying "Pigs In A Blanket" doesn't sound very impressive. 128 00:06:35,329 --> 00:06:38,032 But at least they'll know what they're eating. 129 00:06:38,038 --> 00:06:45,746 * 130 00:06:45,700 --> 00:06:46,768 Unbelievable. 131 00:06:46,790 --> 00:06:48,358 I love the honey accent. 132 00:06:48,375 --> 00:06:53,013 * 133 00:06:52,999 --> 00:06:53,566 Perfect. 134 00:06:53,594 --> 00:06:55,095 * 135 00:06:55,112 --> 00:06:56,347 Which one? 136 00:06:56,368 --> 00:06:58,370 You choose. 137 00:06:58,383 --> 00:07:00,318 Those are little Christmas trees in the pattern. 138 00:07:00,332 --> 00:07:02,400 You got it. 139 00:07:02,412 --> 00:07:04,280 NICK: You know what I'm saying? 140 00:07:04,295 --> 00:07:06,863 Cause otherwise you don't know what you're eating. 141 00:07:06,870 --> 00:07:10,574 I mean, what language are we speaking here? 142 00:07:10,570 --> 00:07:11,938 Jennie! 143 00:07:11,956 --> 00:07:13,858 I was just testing your theory. 144 00:07:13,871 --> 00:07:15,240 About what? 145 00:07:15,260 --> 00:07:18,897 Tell me, sir. Fine young man. Would you rather have 146 00:07:18,892 --> 00:07:23,330 A saucisson en croute, or a very sleepy pig in a blanket? 147 00:07:23,319 --> 00:07:26,422 Um. Sleeping pig? 148 00:07:26,422 --> 00:07:27,923 Good man. 149 00:07:27,941 --> 00:07:29,610 On you go. Thank you. 150 00:07:31,971 --> 00:07:34,507 You know, ratatouille was a simple dish 151 00:07:34,515 --> 00:07:37,584 Yet the fancy name got its own movie. So there. 152 00:07:37,586 --> 00:07:38,988 Look. People are creatures of habit. 153 00:07:39,006 --> 00:07:41,875 They like what they know, and they know what they like. 154 00:07:41,879 --> 00:07:44,082 Don't you have a centerpiece to go center? 155 00:07:44,092 --> 00:07:45,260 Check it out. 156 00:07:45,281 --> 00:07:49,652 * 157 00:07:49,640 --> 00:07:51,843 Great. You've delegated your first job. 158 00:07:51,854 --> 00:07:55,390 Second, technically. I'm really good at delegation. 159 00:07:55,388 --> 00:07:58,725 Just another of my many leadership skills. 160 00:07:58,723 --> 00:08:00,192 Even Batman had Robin right? 161 00:08:02,092 --> 00:08:03,994 Go build a tray. 162 00:08:04,007 --> 00:08:06,309 Another pig slumber party coming up. 163 00:08:06,320 --> 00:08:09,890 * 164 00:08:09,887 --> 00:08:11,321 Batman had Robin? 165 00:08:11,339 --> 00:08:24,152 * 166 00:08:24,056 --> 00:08:30,696 Look at him. He's a natural. People love him. 167 00:08:30,660 --> 00:08:32,462 Yes, they do. 168 00:08:32,478 --> 00:08:34,145 I knew it. 169 00:08:34,162 --> 00:08:35,964 Knew what? 170 00:08:35,978 --> 00:08:38,748 It's in is blood. 171 00:08:38,752 --> 00:08:41,388 Take him with you to the Tyrell meeting. 172 00:08:41,395 --> 00:08:42,629 Really? 173 00:08:42,650 --> 00:08:46,187 I want him to see you in action. 174 00:08:46,183 --> 00:08:48,252 O-okay... 175 00:08:48,264 --> 00:08:52,302 * 176 00:08:52,295 --> 00:09:00,636 (Applause) 177 00:09:00,583 --> 00:09:02,385 JENNIE: Nice to finally meet you, Todd. 178 00:09:02,401 --> 00:09:03,535 TODD: Likewise. 179 00:09:03,556 --> 00:09:05,091 Have you been here before? 180 00:09:05,108 --> 00:09:07,978 No, but I know it's the chef from the Dell. 181 00:09:07,981 --> 00:09:10,351 Yes it is. You've done your homework. 182 00:09:10,360 --> 00:09:12,995 Knowing where the best chefs are is part of my job. 183 00:09:13,001 --> 00:09:15,670 And you're the best aren't you? 184 00:09:15,677 --> 00:09:19,047 Come on, don't be bashful. I've done my homework, too. 185 00:09:19,047 --> 00:09:21,449 I read the Times' Weekend piece on the company. 186 00:09:21,457 --> 00:09:23,993 It was Petra's picture, but you had all the quotes. 187 00:09:24,001 --> 00:09:26,003 I'm more behind the scenes. 188 00:09:26,015 --> 00:09:29,118 Well, that's a pity, someone as beautiful as you. 189 00:09:29,119 --> 00:09:30,554 (Laughing) 190 00:09:31,630 --> 00:09:34,133 So. Tyrell's Toys... 191 00:09:34,140 --> 00:09:36,642 Yes. Right. Sorry, you'll have to excuse me. 192 00:09:36,649 --> 00:09:39,853 Tyrell's is somewhat of a new acquisition for Piedmont, 193 00:09:39,854 --> 00:09:41,721 And while portfolios are big on numbers 194 00:09:41,736 --> 00:09:43,805 They're woefully short on traditions. 195 00:09:43,817 --> 00:09:45,819 Please, tell me about this Christmas party. 196 00:09:45,831 --> 00:09:48,000 Well, the party and Arthur Tyrell are actually 197 00:09:48,011 --> 00:09:50,180 Very near and dear to my heart. 198 00:09:50,190 --> 00:09:51,658 Without getting into the particulars, 199 00:09:51,677 --> 00:09:54,213 Let's just say as a child it changed my life 200 00:09:54,221 --> 00:09:56,589 And is the reason I got into event planning. 201 00:09:56,598 --> 00:09:58,834 Wow, that's some endorsement. 202 00:09:58,844 --> 00:09:59,645 (Laughing) 203 00:09:59,671 --> 00:10:01,472 Now we'll have to do it. 204 00:10:01,486 --> 00:10:03,989 Was there a question as to whether you would? 205 00:10:03,996 --> 00:10:04,997 It's money, Nick. 206 00:10:05,020 --> 00:10:07,022 Everything's a question with money, 207 00:10:07,035 --> 00:10:09,170 But, Jennie, I think it's your lucky day, 208 00:10:09,182 --> 00:10:12,051 Because I want to give you the answer you want to hear. 209 00:10:12,056 --> 00:10:13,524 Thanks, I was... 210 00:10:13,542 --> 00:10:17,045 Now, tell me, do you like Christmas lights? 211 00:10:17,042 --> 00:10:18,577 Um, yes, but... 212 00:10:18,595 --> 00:10:20,329 Are you off Monday night? 213 00:10:20,344 --> 00:10:22,881 We're like the theater. We're dark Monday and Tuesdays. 214 00:10:22,888 --> 00:10:25,458 And I always have a lot of work to do... 215 00:10:25,464 --> 00:10:27,633 I'm not gonna take no for an answer. 216 00:10:27,644 --> 00:10:29,245 You're having dinner with me Monday night. 217 00:10:29,262 --> 00:10:30,964 How can you be so sure? 218 00:10:30,980 --> 00:10:33,215 Because I'm going to show you the most amazing 219 00:10:33,225 --> 00:10:34,727 Christmas light display you've ever seen. 220 00:10:34,745 --> 00:10:36,647 Well, how can I say no to that? 221 00:10:36,661 --> 00:10:37,362 You can't. 222 00:10:40,656 --> 00:10:43,025 Okay, then. Sure. 223 00:10:43,034 --> 00:10:48,240 * 224 00:10:48,221 --> 00:10:50,356 That guy didn't hear two words about the 225 00:10:50,366 --> 00:10:52,935 Party, because he's too busy hitting on you. 226 00:10:52,942 --> 00:10:55,879 I mean, he asked you on a date, how unprofessional is that? 227 00:10:55,882 --> 00:10:57,617 Thanks for the insight, Nick, 228 00:10:57,633 --> 00:10:59,868 But my personal life is none of your concern. 229 00:10:59,878 --> 00:11:01,013 Look, I'm just saying. 230 00:11:01,034 --> 00:11:04,271 I know guys like that. I was one. 231 00:11:04,272 --> 00:11:07,775 Totally smooth... I'm pretty sure he's got veneers, too. 232 00:11:07,772 --> 00:11:09,374 Just be careful. 233 00:11:09,390 --> 00:11:11,392 You're seriously talking about his teeth? 234 00:11:11,406 --> 00:11:14,075 Well yeah, teeth bite, okay! 235 00:11:14,839 --> 00:11:17,376 We don't have time for this, Nick. We have a party tonight. 236 00:11:26,862 --> 00:11:28,763 Hey, Nick, where's Petra? 237 00:11:32,014 --> 00:11:33,481 Just me tonight. 238 00:11:33,501 --> 00:11:34,602 Why? What happened? 239 00:11:34,623 --> 00:11:35,758 Aunt Petra's feeling under the weather. 240 00:11:35,780 --> 00:11:36,947 Is she okay? 241 00:11:36,969 --> 00:11:38,636 Yeah, it's just a cold. She'll be fine. 242 00:11:38,653 --> 00:11:40,055 But she filled me in, 243 00:11:40,073 --> 00:11:43,143 And I'm up to the challenge. 244 00:11:43,145 --> 00:11:46,015 No offense, but you have no experience. 245 00:11:46,018 --> 00:11:48,520 Maybe not, but The Party with Peter Sellers 246 00:11:48,527 --> 00:11:49,829 Is my favorite movie. 247 00:11:49,849 --> 00:11:51,951 Okay, now you're just trying to push my buttons. 248 00:11:51,963 --> 00:11:53,898 I kinda am. 249 00:11:55,101 --> 00:11:57,604 Do you like the lights? 250 00:11:57,611 --> 00:11:59,412 I like them. 251 00:11:59,426 --> 00:12:00,361 They remind me of... 252 00:12:00,384 --> 00:12:03,354 Tyrell's, right? 253 00:12:03,357 --> 00:12:06,594 Aunt Petra used to take me there as a kid. 254 00:12:06,594 --> 00:12:08,295 Can you actually help me with something? 255 00:12:08,311 --> 00:12:09,312 Sure. 256 00:12:09,334 --> 00:12:10,369 Climb on up here. 257 00:12:13,761 --> 00:12:18,766 Just... hold this... right... 258 00:12:18,748 --> 00:12:19,949 Okay, that's great. 259 00:12:19,970 --> 00:12:26,943 * 260 00:12:26,906 --> 00:12:29,309 Do you remember the fake snow at Tyrell's? 261 00:12:29,317 --> 00:12:31,252 Are you kidding? That was my favorite part. 262 00:12:31,266 --> 00:12:33,000 We can't use it anymore. 263 00:12:33,015 --> 00:12:36,118 It gets in the ducts and it damages it over time. 264 00:12:36,121 --> 00:12:41,427 You can't insure it. You can't learn that from a film premiere. 265 00:12:41,405 --> 00:12:46,076 Say what you want about L.A., but it is one big party. 266 00:12:46,062 --> 00:12:48,965 All glitz and spectacle. 267 00:12:48,967 --> 00:12:52,138 Parties are not just all glitz and spectacle. 268 00:12:52,139 --> 00:12:54,941 Parties can change lives, too. 269 00:12:54,946 --> 00:12:58,616 Ashley Williams' thirteenth birthday party changed my life. 270 00:12:58,612 --> 00:13:03,683 First kiss slow dancing to Can You Feel The Love Tonight. 271 00:13:03,665 --> 00:13:06,001 Who knew The Lion King could be so romantic? 272 00:13:06,010 --> 00:13:07,245 You're a child. 273 00:13:07,265 --> 00:13:09,167 I am not having this conversation with you. 274 00:13:09,180 --> 00:13:10,615 (Phone ringing) 275 00:13:10,634 --> 00:13:12,937 Hi Petra. 276 00:13:12,946 --> 00:13:15,448 Yeah, I heard. 277 00:13:15,456 --> 00:13:21,262 Nick's... my man. Okay... 278 00:13:21,235 --> 00:13:22,970 Yeah, feel better. 279 00:13:26,024 --> 00:13:30,228 Told you... I'm your man. 280 00:13:30,220 --> 00:13:32,689 You're bartending. 281 00:13:32,697 --> 00:13:34,331 Got it. 282 00:13:34,347 --> 00:13:44,257 * 283 00:13:44,190 --> 00:13:45,224 Heeey! 284 00:13:45,246 --> 00:13:46,715 (Applause) 285 00:13:46,733 --> 00:13:49,069 So ladies what do you get when you cross 286 00:13:49,078 --> 00:13:50,913 A vampire with a snowman? 287 00:13:53,042 --> 00:13:54,143 Frostbite. 288 00:13:54,163 --> 00:13:56,633 (Laughter) 289 00:13:56,641 --> 00:13:58,276 Jennie! The lady in charge. 290 00:13:58,292 --> 00:13:59,093 More wine please. 291 00:13:59,118 --> 00:14:00,086 You serving now? 292 00:14:00,109 --> 00:14:01,478 I help out when help's needed. 293 00:14:01,496 --> 00:14:04,098 It's part of my leadership skills. 294 00:14:04,105 --> 00:14:07,308 Hey while I getting some wine, why don't you tell us a joke? 295 00:14:08,366 --> 00:14:10,901 Oh, I'm not funny. 296 00:14:10,908 --> 00:14:12,977 Sure you are. Come on, one joke. 297 00:14:12,990 --> 00:14:15,627 There's a wonderful audience, they laugh at everything. 298 00:14:15,632 --> 00:14:18,268 My heavy pour helps, of course. 299 00:14:18,274 --> 00:14:22,177 I just remembered there's wine in the kitchen. 300 00:14:22,171 --> 00:14:25,408 Jennie Stanton, ladies and gentlemen. 301 00:14:25,409 --> 00:14:26,476 Hey, cover me, okay? 302 00:14:33,467 --> 00:14:37,371 Jennie, I'm sorry about that. I was just having fun. 303 00:14:37,364 --> 00:14:40,567 I produce the party. I don't need to be the opening act. 304 00:14:40,567 --> 00:14:42,735 I honestly didn't mean to embarrass you out there. 305 00:14:42,748 --> 00:14:47,286 I apologize. 306 00:14:47,272 --> 00:14:49,408 Apology accepted. 307 00:14:49,419 --> 00:14:50,988 Thank you. 308 00:14:51,004 --> 00:14:52,305 Go! 309 00:14:52,325 --> 00:14:54,694 Yes, of course! Great job, everyone! 310 00:14:54,703 --> 00:15:02,011 * 311 00:15:01,970 --> 00:15:04,738 Put that on my desk. I appreciate it. 312 00:15:04,744 --> 00:15:07,247 I just don't know how I'd look in a grass skirt. 313 00:15:07,254 --> 00:15:08,288 (Laughs) 314 00:15:08,311 --> 00:15:10,613 Jennie, where did you find him? 315 00:15:10,622 --> 00:15:12,424 Hi, Bridget. I see you've met Nick. 316 00:15:12,439 --> 00:15:14,809 He's going to be helping out for the holidays. 317 00:15:14,817 --> 00:15:16,786 Bridget just finished sailing around the Hawaiian Islands 318 00:15:16,799 --> 00:15:18,267 For... two weeks was it? 319 00:15:18,284 --> 00:15:20,687 Yes, and I'm ready to go back! 320 00:15:20,696 --> 00:15:21,997 Sounds fabulous. 321 00:15:22,017 --> 00:15:23,485 Are you ready to discuss the Senior Arts Center? 322 00:15:23,503 --> 00:15:25,739 I'm ready. 323 00:15:25,749 --> 00:15:27,784 Would you mind if I sat in? 324 00:15:27,796 --> 00:15:29,297 I don't mind. 325 00:15:29,316 --> 00:15:30,684 Sure, why not... 326 00:15:30,704 --> 00:15:32,305 Great! 327 00:15:32,322 --> 00:15:36,226 So, Bridget, picture a formal sit down candlelight dinner, 328 00:15:36,218 --> 00:15:39,388 With nice, crisp linens, fine china, 329 00:15:39,389 --> 00:15:44,929 A cellist, an ice sculpture celebrating the arts. 330 00:15:44,904 --> 00:15:50,309 Well, it sounds nice, and I know if anyone can make it special, 331 00:15:50,287 --> 00:15:51,889 It's you, Jennie... 332 00:15:51,907 --> 00:15:54,376 But...? 333 00:15:54,385 --> 00:15:58,689 You see, when I was on that cruise, 334 00:15:58,678 --> 00:16:02,349 I felt young again, and all because I got a chance 335 00:16:02,343 --> 00:16:05,846 To wear a sundress and go dancing. 336 00:16:05,844 --> 00:16:07,580 Pool party, I like it. 337 00:16:07,594 --> 00:16:10,564 That's an insurance issue. 338 00:16:10,567 --> 00:16:12,902 Okay! So we will scrap the cellist and hire 339 00:16:12,912 --> 00:16:16,015 A really great cover band! It could be sort of a 340 00:16:16,016 --> 00:16:18,586 Time machine into the hits of the past. 341 00:16:18,593 --> 00:16:20,795 Seniors are nostalgic enough. 342 00:16:20,805 --> 00:16:23,542 I don't want to remind them of glory days, 343 00:16:23,547 --> 00:16:28,952 I want to make them feel like these are their glory days. 344 00:16:28,930 --> 00:16:31,300 You felt that way on your cruise didn't you? 345 00:16:31,308 --> 00:16:33,177 Like Columbus must have felt 346 00:16:33,191 --> 00:16:35,560 When he discovered the free world. 347 00:16:35,568 --> 00:16:38,738 Anything is possible, and nothing can top this moment, 348 00:16:38,739 --> 00:16:40,775 Right here, right now. 349 00:16:40,787 --> 00:16:46,360 Exactly. I felt young, alive, and full of hope. 350 00:16:46,336 --> 00:16:50,974 Okay, we'll design a theme that embodies all of those things. 351 00:16:50,960 --> 00:16:53,328 I don't know why I didn't see it before. 352 00:16:53,338 --> 00:16:55,640 Bridget, you're a genius, you had this idea all along. 353 00:16:55,649 --> 00:16:56,117 I did? 354 00:16:56,145 --> 00:16:57,980 You did. 355 00:16:57,995 --> 00:17:00,430 Mele Kalikimaka. 356 00:17:00,438 --> 00:17:02,140 Hawaiian Christmas? Really? 357 00:17:02,156 --> 00:17:04,158 Yeah! Why not? 358 00:17:04,171 --> 00:17:05,472 It's not very traditional. 359 00:17:05,491 --> 00:17:07,360 Bridget, from my experience 360 00:17:07,373 --> 00:17:10,110 The Senior Arts Center values tradition. 361 00:17:10,115 --> 00:17:11,650 Bing Crosby sang the song. 362 00:17:11,669 --> 00:17:13,536 It doesn't get more traditional. 363 00:17:13,551 --> 00:17:17,355 Picture this, a laid back, tropical theme. 364 00:17:17,348 --> 00:17:22,420 Everybody's wearing Hawaiian shirts, we'll serve mai tais. 365 00:17:22,401 --> 00:17:24,203 We'll even have a high-def projector 366 00:17:24,217 --> 00:17:26,787 With the islands on a background. 367 00:17:26,794 --> 00:17:28,062 Where's the Christmas? 368 00:17:28,082 --> 00:17:29,718 Surfing Santa? 369 00:17:31,022 --> 00:17:34,325 I love it. 370 00:17:34,323 --> 00:17:37,761 We can give everyone a flowered lei when they arrive. 371 00:17:37,760 --> 00:17:40,262 Hula dancers and a ukulele band. 372 00:17:40,269 --> 00:17:41,237 Yes! 373 00:17:41,260 --> 00:17:42,462 It's genius. 374 00:17:42,483 --> 00:17:44,618 All you, Bridget. We just listened. 375 00:17:46,842 --> 00:17:51,179 Alright. Hawaiian Christmas it is. 376 00:17:51,168 --> 00:17:54,306 * 377 00:17:54,306 --> 00:17:55,940 Talk soon, Bridget. 378 00:17:55,958 --> 00:17:57,560 Aloha! 379 00:17:57,576 --> 00:18:01,947 * 380 00:18:01,935 --> 00:18:04,871 You hijacked my pitch. 381 00:18:04,875 --> 00:18:06,677 You were dying in there. I was just helping you out. 382 00:18:06,691 --> 00:18:09,661 You can't make a pitch without any sense of cost or timeline. 383 00:18:09,664 --> 00:18:12,367 You're just mad she liked my idea better than yours. 384 00:18:12,372 --> 00:18:15,008 I'm mad, because you've chosen a theme that's hard to elevate. 385 00:18:15,014 --> 00:18:17,250 Bridget may think she wants this, but she's not going to 386 00:18:17,261 --> 00:18:18,862 When it looks like a frat party as opposed to a 387 00:18:18,878 --> 00:18:20,513 Classy event the way it should be! 388 00:18:20,530 --> 00:18:21,897 Classy like the funeral you were pitching? 389 00:18:21,917 --> 00:18:24,086 They're seniors, Nick. Conservative. 390 00:18:24,097 --> 00:18:26,299 They're artists, Jennie. They wanna cut loose. 391 00:18:26,309 --> 00:18:27,777 PETRA: Enough. 392 00:18:27,796 --> 00:18:31,167 You two. My office. Now. 393 00:18:37,374 --> 00:18:41,244 You two need to learn to work together. 394 00:18:41,238 --> 00:18:45,342 Now, what do you have to say to one another? 395 00:18:45,334 --> 00:18:47,636 It was my account, it was my mistake 396 00:18:47,645 --> 00:18:50,482 For inviting you into the meeting. 397 00:18:50,486 --> 00:18:52,088 I may have overstepped my boundaries, 398 00:18:52,104 --> 00:18:54,573 I was just trying to help you throw a party. 399 00:18:54,580 --> 00:18:57,017 You throw a baseball. You plan a party. 400 00:18:57,025 --> 00:18:58,694 Whatever. 401 00:18:58,710 --> 00:19:01,145 You should have asked me to step outside 402 00:19:01,153 --> 00:19:05,958 For a minute and talk. Never talk in front of the client. 403 00:19:05,942 --> 00:19:07,844 Okay. That was my bad. 404 00:19:07,858 --> 00:19:09,994 I'm sorry. It won't happen again. 405 00:19:10,005 --> 00:19:10,873 Fine. 406 00:19:10,897 --> 00:19:11,831 We good? 407 00:19:13,704 --> 00:19:16,273 Nicky, would you excuse us for a moment, please? 408 00:19:24,371 --> 00:19:29,076 Nick is family. It's important you can work with him. 409 00:19:29,061 --> 00:19:31,297 You said that. 410 00:19:31,307 --> 00:19:32,676 Listen, it'll probably be good 411 00:19:32,695 --> 00:19:34,764 To have an extra hand for the season. 412 00:19:34,776 --> 00:19:37,346 Not just the season. 413 00:19:37,352 --> 00:19:39,987 He's going to take over the mantle from me. 414 00:19:42,041 --> 00:19:43,176 I see. 415 00:19:46,566 --> 00:19:47,767 You're hurt. 416 00:19:47,788 --> 00:19:52,693 No, I just thought... never mind. 417 00:19:52,677 --> 00:19:55,846 There will always be a place for you here, 418 00:19:55,847 --> 00:19:58,516 But I need to take care of my family. 419 00:19:58,522 --> 00:20:00,857 I hope you can understand that. 420 00:20:00,866 --> 00:20:02,568 Sure. 421 00:20:02,585 --> 00:20:04,487 I have a lot of work to do. 422 00:20:04,500 --> 00:20:14,577 * 423 00:20:14,507 --> 00:20:21,547 * 424 00:20:23,821 --> 00:20:33,899 * 425 00:20:33,829 --> 00:20:39,134 * 426 00:20:39,113 --> 00:20:41,182 Can I buy you a hot dog? 427 00:20:42,053 --> 00:20:43,521 A hot dog? 428 00:20:43,538 --> 00:20:46,775 I'm trying here, Jennie, a hotdog truce. 429 00:20:46,776 --> 00:20:48,844 We gotta work together. 430 00:20:48,856 --> 00:20:53,861 I don't know, Nick. I have a lot to do. 431 00:20:53,843 --> 00:20:55,277 Don't make me beg. 432 00:20:55,296 --> 00:20:57,732 I played a pauper in a A Christmas Carol, 433 00:20:57,740 --> 00:20:59,275 And I was a terrible beggar. 434 00:20:59,292 --> 00:21:00,727 Look at this: 435 00:21:00,746 --> 00:21:06,852 Please, sir, alms for the poor. Hot dog for the poor. 436 00:21:06,823 --> 00:21:08,324 You played an old woman? 437 00:21:08,341 --> 00:21:10,110 No. 438 00:21:10,125 --> 00:21:15,698 Offer's going once, going twice, thrice, 439 00:21:15,674 --> 00:21:18,944 Don't make me count to four, because I don't know what it is. 440 00:21:18,944 --> 00:21:20,580 Fource? Founce? 441 00:21:20,595 --> 00:21:22,196 Okay! I said okay. 442 00:21:22,213 --> 00:21:23,982 Okay. 443 00:21:23,997 --> 00:21:24,798 I'll go. 444 00:21:24,823 --> 00:21:26,691 Good. 445 00:21:31,264 --> 00:21:33,299 Your table is this way, madame. 446 00:21:33,311 --> 00:21:34,779 Mademoiselle. 447 00:21:34,797 --> 00:21:36,266 What's the difference? 448 00:21:36,283 --> 00:21:39,420 Well, one has someone to grow old with and watch their 449 00:21:39,421 --> 00:21:42,857 Grandchildren open presents on Christmas morning. 450 00:21:42,856 --> 00:21:46,326 I get it, the other is empowered and independent. 451 00:21:46,324 --> 00:21:48,392 And single. 452 00:21:50,353 --> 00:21:52,389 Why do you think that is? 453 00:21:52,400 --> 00:21:54,735 I don't know. Why do you think that is? 454 00:21:54,745 --> 00:21:58,549 You seem to have an opinion on the matter. 455 00:21:58,544 --> 00:22:04,050 Well, I think you carry a lot of stress, 456 00:22:04,027 --> 00:22:07,764 And just maybe you have a hard time having fun. 457 00:22:07,758 --> 00:22:09,660 Enough psychoanalysis, Dr. Feel Good. 458 00:22:09,673 --> 00:22:12,110 I know why I'm single. 459 00:22:12,118 --> 00:22:14,587 Do tell, please. 460 00:22:14,595 --> 00:22:17,565 It's because I compare everyone to my father. 461 00:22:17,567 --> 00:22:22,572 He had an imagination like no one else I've ever met. 462 00:22:22,554 --> 00:22:24,623 Had? 463 00:22:24,634 --> 00:22:27,171 He passed away two years ago this Christmas. 464 00:22:27,178 --> 00:22:28,279 I'm sorry. 465 00:22:28,301 --> 00:22:31,204 No, it's okay. 466 00:22:31,208 --> 00:22:33,243 I bet he knew how to have fun. 467 00:22:33,255 --> 00:22:37,226 Yeah, he definitely knew how to have fun. 468 00:22:37,218 --> 00:22:39,655 But he was also very responsible. 469 00:22:39,663 --> 00:22:42,999 You know, when I was a kid, he got laid off, 470 00:22:42,999 --> 00:22:46,268 He took three part time jobs just to make ends meet. 471 00:22:46,269 --> 00:22:48,738 He'd do anything to support his family. 472 00:22:48,746 --> 00:22:52,850 But he was also a proud man, and he'd never ask for anything. 473 00:22:52,841 --> 00:22:54,643 So, I did. 474 00:22:54,657 --> 00:22:56,693 I don't follow. 475 00:22:56,706 --> 00:22:59,141 Tyrell's Toys Christmas party. 476 00:22:59,150 --> 00:23:02,319 I was seven years old, and I asked Santa for a job for my 477 00:23:02,319 --> 00:23:07,057 Dad, and Arthur Tyrell hired him a week later. 478 00:23:07,042 --> 00:23:09,512 Talk about a Christmas miracle. 479 00:23:09,519 --> 00:23:13,357 Wow... yeah, no kidding. 480 00:23:13,351 --> 00:23:15,286 That explains why you love parties so much. 481 00:23:15,300 --> 00:23:17,034 Yep. 482 00:23:17,049 --> 00:23:20,119 My father. Arthur Tyrell. 483 00:23:20,121 --> 00:23:23,325 I guess most guys just fall short. 484 00:23:23,326 --> 00:23:26,895 So what about you? 485 00:23:26,892 --> 00:23:29,561 You want my story, you're gonna have to walk with me. 486 00:23:29,567 --> 00:23:31,535 It's really cold. Gotta keep moving. Let's go! 487 00:23:31,549 --> 00:23:33,284 Okay. 488 00:23:33,299 --> 00:23:34,867 Thank you. 489 00:23:37,197 --> 00:23:41,901 My dad, Petra's brother, was in the military, 490 00:23:41,886 --> 00:23:45,523 So we moved around quite a bit. 491 00:23:45,520 --> 00:23:47,688 I was in one school after the next, 492 00:23:47,699 --> 00:23:50,568 And I got really good at telling jokes. 493 00:23:50,573 --> 00:23:53,376 If you're funny, kids just accept you faster. 494 00:23:53,380 --> 00:23:56,083 Acting's kind of the same thing, you just play the part 495 00:23:56,089 --> 00:23:57,925 And just hope that the audience accepts you. 496 00:23:57,938 --> 00:24:00,207 Makes sense. 497 00:24:00,217 --> 00:24:02,920 The problem is the part's not you. 498 00:24:02,925 --> 00:24:06,095 So, I said forget it, and walked out of my fourth call back 499 00:24:06,096 --> 00:24:09,733 For a soap opera and I came here. 500 00:24:09,728 --> 00:24:11,964 The thing is... I catch myself still doing it... 501 00:24:11,975 --> 00:24:14,610 Like the other night at the bar with those girls. 502 00:24:14,616 --> 00:24:19,421 I get in a social situation, and I become the entertainer. 503 00:24:19,405 --> 00:24:23,910 It's like auto pilot or an appliance that's always on. 504 00:24:23,897 --> 00:24:25,131 I'm basically a clock radio. 505 00:24:25,153 --> 00:24:26,821 (Laughs) 506 00:24:26,837 --> 00:24:29,339 You're not a clock radio. 507 00:24:29,346 --> 00:24:30,981 I don't know... I made you laugh. 508 00:24:30,999 --> 00:24:32,834 You're not on now are you? 509 00:24:32,848 --> 00:24:36,919 No. My charms don't seem to work on you. 510 00:24:36,910 --> 00:24:41,014 You know, before today, I never would have said this... 511 00:24:41,006 --> 00:24:43,975 What? 512 00:24:43,978 --> 00:24:47,214 I'm not really a fan of the entertainer. 513 00:24:47,214 --> 00:24:51,285 I like the guy right here, right now. 514 00:24:53,292 --> 00:24:57,062 I don't know what to say to that. But... thank you. 515 00:25:02,804 --> 00:25:05,206 We better get going on Hawaii. 516 00:25:05,214 --> 00:25:15,258 * 517 00:25:15,190 --> 00:25:23,598 * 518 00:25:23,544 --> 00:25:25,679 It's so peaceful up here. 519 00:25:25,692 --> 00:25:27,594 I'm sensing a long day. 520 00:25:27,607 --> 00:25:31,411 Yeah, work politics I guess you could say. 521 00:25:31,405 --> 00:25:33,107 Not fun. 522 00:25:33,124 --> 00:25:36,527 You wanna talk about it? 523 00:25:36,524 --> 00:25:39,360 Petra has just hired her nephew and it's been really hard 524 00:25:39,365 --> 00:25:42,468 Trying to get someone up to speed on the way we do things 525 00:25:42,470 --> 00:25:45,073 While going through our busiest season. 526 00:25:45,079 --> 00:25:47,381 Family nepotism. I know it well. 527 00:25:47,391 --> 00:25:48,725 Really? 528 00:25:48,744 --> 00:25:50,914 My father has a successful manufacturing business, 529 00:25:50,924 --> 00:25:53,827 And every summer, my brother and I would work for him 530 00:25:53,831 --> 00:25:56,967 When we were kids. When I graduated from college 531 00:25:56,968 --> 00:26:00,872 I just figured we'd both get our chance, but... 532 00:26:00,866 --> 00:26:03,234 He gave it all to your brother. 533 00:26:03,244 --> 00:26:05,947 I could stand on my own two feet, is what he said. 534 00:26:05,952 --> 00:26:06,953 He meant it as a compliment, 535 00:26:06,976 --> 00:26:09,112 But it didn't feel like it at the time. 536 00:26:09,122 --> 00:26:10,156 So what'd you do? 537 00:26:10,180 --> 00:26:11,815 The only thing I could do. 538 00:26:11,831 --> 00:26:14,233 I shook it off and stepped up. 539 00:26:14,242 --> 00:26:16,945 Now, don't get me wrong, it still hurt, 540 00:26:16,950 --> 00:26:20,186 But I learned that right and wrong... 541 00:26:20,187 --> 00:26:21,955 It's not black and white, 542 00:26:21,971 --> 00:26:26,876 And that one person's right is another person's wrong. 543 00:26:26,858 --> 00:26:30,862 Jennie, it's all gonna work out. 544 00:26:30,854 --> 00:26:32,222 You know how I know that? 545 00:26:32,241 --> 00:26:33,677 How? 546 00:26:33,695 --> 00:26:35,630 Because everything that happened to me 547 00:26:35,644 --> 00:26:37,812 Brought me right here to this moment. 548 00:26:37,823 --> 00:26:38,824 With you. 549 00:26:39,640 --> 00:26:42,309 You're right. 550 00:26:42,315 --> 00:26:44,250 So, where are the Christmas lights you promised me? 551 00:26:44,264 --> 00:26:46,533 Well, everyone knows the Empire State Building gets lit 552 00:26:46,543 --> 00:26:49,145 Up for Christmas, right? Well this year, 553 00:26:49,151 --> 00:26:50,520 Many more buildings have signed on. 554 00:26:50,539 --> 00:26:51,940 I read about this. 555 00:26:51,959 --> 00:26:55,196 They want to turn on the lights 12 days before Christmas. 556 00:26:55,195 --> 00:26:57,064 Wait, is that... 557 00:26:57,078 --> 00:27:00,582 Tonight. Actually, uh, any second in fact. 558 00:27:00,579 --> 00:27:05,384 * 559 00:27:05,368 --> 00:27:06,502 Wow... 560 00:27:06,524 --> 00:27:13,565 * 561 00:27:13,526 --> 00:27:16,462 Merry Christmas, Jennie. 562 00:27:16,466 --> 00:27:17,533 (Glasses clink) 563 00:27:17,555 --> 00:27:19,057 Merry Christmas. 564 00:27:19,075 --> 00:27:23,112 * 565 00:27:28,190 --> 00:27:29,491 You're here early. 566 00:27:30,997 --> 00:27:32,065 How was your date? 567 00:27:32,088 --> 00:27:32,822 What? 568 00:27:32,846 --> 00:27:34,415 Todd. 569 00:27:34,433 --> 00:27:37,403 Business was good, and the rest is none of your business. 570 00:27:37,404 --> 00:27:40,540 I don't trust that guy. He wears too much cologne. 571 00:27:40,542 --> 00:27:42,410 It's too early for your commentary, Nick. 572 00:27:42,425 --> 00:27:44,560 Hawaiian Christmas. Go. 573 00:27:44,571 --> 00:27:46,707 Okay. You ready for this? 574 00:27:46,718 --> 00:27:49,321 So I was thinking, the buffet over here. 575 00:27:49,327 --> 00:27:52,230 Bookended with inflatable palm trees. 576 00:27:52,234 --> 00:27:55,237 And then have the hula dancers over there. 577 00:27:55,239 --> 00:27:57,074 * 578 00:27:57,090 --> 00:27:59,693 Inflatable palms run the risk of sagging or popping. 579 00:27:59,698 --> 00:28:02,200 I'd go for cut outs that are sturdy. 580 00:28:02,207 --> 00:28:04,844 I'd also use gossamer drapes to create a waterfall. 581 00:28:04,850 --> 00:28:06,251 Tiki candle holders. 582 00:28:06,270 --> 00:28:08,306 And lots of colored Christmas lights. 583 00:28:08,318 --> 00:28:10,053 Oh, and can the buffet. 584 00:28:10,069 --> 00:28:11,737 This is Hawaiian barbecue time. 585 00:28:13,239 --> 00:28:14,874 I love it. 586 00:28:14,890 --> 00:28:16,526 Do you see how much fun we're having? 587 00:28:16,543 --> 00:28:17,811 Is that what this is? 588 00:28:17,830 --> 00:28:18,998 Yeah! 589 00:28:19,019 --> 00:28:20,788 I'm an idea guy, and you know the details. 590 00:28:20,803 --> 00:28:22,171 Idea guy? 591 00:28:22,189 --> 00:28:24,792 Yes, admit it... Hawaiian Christmas was right up there 592 00:28:24,798 --> 00:28:27,468 With french fries stuffed with ranch dressing. 593 00:28:27,474 --> 00:28:29,710 Why haven't you won the Nobel Prize? 594 00:28:29,720 --> 00:28:32,623 Laugh it up, okay, but seriously. I'm like 595 00:28:32,626 --> 00:28:36,063 The architect and you're the interior designer. 596 00:28:36,061 --> 00:28:37,963 Don't flatter yourself. 597 00:28:37,976 --> 00:28:42,848 * 598 00:28:42,831 --> 00:28:47,102 Great job girls! Keep smiling! 599 00:28:47,091 --> 00:28:49,528 Wonderful, wonderful! 600 00:28:49,536 --> 00:28:51,605 Keep it up, keep it up! That's right! 601 00:28:51,618 --> 00:28:54,721 * Dashing through the snow * 602 00:28:54,721 --> 00:28:58,192 * In a one horse open sleigh * 603 00:28:58,190 --> 00:29:00,959 * Over the hills we go * 604 00:29:00,963 --> 00:29:04,634 * Laughing all the way * 605 00:29:04,629 --> 00:29:08,400 * Oooh, a one horse ope... Heyyy there, how are you? 606 00:29:08,395 --> 00:29:11,765 (Laughing) Wow. That was impressive. 607 00:29:13,416 --> 00:29:14,717 How's it going? 608 00:29:14,736 --> 00:29:17,006 Good. Dr. Feel Good has it all under control. 609 00:29:17,015 --> 00:29:19,017 Good. Anything you need from me? 610 00:29:19,031 --> 00:29:20,999 Have fun! 611 00:29:21,013 --> 00:29:23,281 PETRA: Mele kalikimaka! 612 00:29:23,291 --> 00:29:25,393 Great job, team. 613 00:29:25,404 --> 00:29:27,173 Maybe you'll even limbo a bit later. 614 00:29:27,188 --> 00:29:28,356 Limbo? 615 00:29:28,377 --> 00:29:30,980 Yeah, it was a last minute addition. 616 00:29:30,986 --> 00:29:31,854 BRIDGET: Petra! 617 00:29:31,877 --> 00:29:35,280 Hey, Bridget! How are you? 618 00:29:35,280 --> 00:29:37,615 Hello, darling. 619 00:29:37,624 --> 00:29:41,628 Jennie, Nick. You've outdone yourselves. 620 00:29:41,620 --> 00:29:42,254 Thanks, Bridget. 621 00:29:42,281 --> 00:29:43,216 Thank you. 622 00:29:43,239 --> 00:29:44,507 Who's your date, Bridget? 623 00:29:44,526 --> 00:29:47,062 This is George. My daughter and son-in-law 624 00:29:47,070 --> 00:29:50,974 Had to go out of town, so duty calls... 625 00:29:50,968 --> 00:29:52,502 Yes, well. How do you do, George? 626 00:29:52,520 --> 00:29:53,655 Hi there. 627 00:29:55,459 --> 00:29:57,395 How ya doin', Buddy? 628 00:29:57,407 --> 00:29:59,977 You excited for Santa to come? 629 00:29:59,984 --> 00:30:02,520 Did you know that before he even packs his sleigh, he sends 630 00:30:02,528 --> 00:30:04,696 All his elves and reindeers to scout every roof top. 631 00:30:04,707 --> 00:30:06,575 They do? 632 00:30:06,590 --> 00:30:08,191 Do you wanna go look for elf and reindeer prints with me? 633 00:30:08,208 --> 00:30:09,209 Can I? 634 00:30:09,231 --> 00:30:11,267 You boys go have fun! 635 00:30:11,278 --> 00:30:12,647 Alright, let's go man. 636 00:30:12,667 --> 00:30:14,836 Let's do it man, you and me. 637 00:30:14,846 --> 00:30:16,815 And you two are free to limbo! 638 00:30:16,828 --> 00:30:20,098 (Laughing retorts) 639 00:30:21,715 --> 00:30:22,350 Thank you. 640 00:30:22,377 --> 00:30:30,552 * 641 00:30:30,502 --> 00:30:32,103 Where's your friend? 642 00:30:32,119 --> 00:30:36,291 Uh, he's asleep in a chair. I think it was the punch. 643 00:30:36,281 --> 00:30:37,749 Yeah, must have been. 644 00:30:37,767 --> 00:30:39,369 You find any reindeer tracks? 645 00:30:39,386 --> 00:30:41,921 No, but they might be covered in snow. 646 00:30:41,928 --> 00:30:44,798 We did think we saw some elf prints by the elevator, though. 647 00:30:44,802 --> 00:30:46,037 Oh, yeah. 648 00:30:46,056 --> 00:30:47,825 How do you know they were elves? 649 00:30:47,841 --> 00:30:49,676 Elves have small legs and they hate stairs. 650 00:30:49,690 --> 00:30:50,824 Everybody knows that. 651 00:30:50,846 --> 00:30:57,253 Right. Right, obviously, yeah. (Laughs) 652 00:30:57,221 --> 00:30:59,556 Nick, you did a really good job tonight. 653 00:30:59,565 --> 00:31:02,535 This was a lot more fun than a sit-down dinner. 654 00:31:02,538 --> 00:31:05,308 Well, I couldn't have done it without you. 655 00:31:05,312 --> 00:31:07,248 You saved me with your gossamer waterfall 656 00:31:07,261 --> 00:31:09,330 And your palm cut-outs. So, thank you. 657 00:31:09,341 --> 00:31:11,076 I was just doing my job. 658 00:31:13,304 --> 00:31:20,378 Listen, Nick, I'm sorry if I've been a bit short with you. 659 00:31:20,340 --> 00:31:22,542 It's okay. Aunt Petra stuck you with me, 660 00:31:22,552 --> 00:31:24,488 And you resent me, I get it. 661 00:31:24,501 --> 00:31:28,939 I did, but it's not because you're Petra's nephew. 662 00:31:28,927 --> 00:31:30,895 It's because you're good. 663 00:31:30,909 --> 00:31:34,045 I wish I could handle clients the way you handled Bridget. 664 00:31:34,046 --> 00:31:38,851 I didn't exactly handle her. I was just making conversation. 665 00:31:38,835 --> 00:31:41,704 I'm a good listener. It's the key to being a good actor. 666 00:31:41,709 --> 00:31:42,876 You're not acting now. 667 00:31:44,747 --> 00:31:47,483 I don't act with you. I don't have to. 668 00:31:47,488 --> 00:31:49,090 KIM: There you are. 669 00:31:49,106 --> 00:31:51,843 Hey, Kim, hi! 670 00:31:51,848 --> 00:31:54,317 Kim, this is Jennie. Jennie, Kim. 671 00:31:54,324 --> 00:31:56,159 Hi. 672 00:31:56,174 --> 00:31:58,510 Kim's an old friend, and Petra said she could work the party. 673 00:31:58,519 --> 00:32:00,320 How do you guys know each other? 674 00:32:00,336 --> 00:32:02,905 We were in theatre company together in LA. 675 00:32:02,912 --> 00:32:05,280 Nick was Stanley to my Stella. 676 00:32:05,290 --> 00:32:07,693 How long ago was that? Five years? 677 00:32:07,701 --> 00:32:08,935 Six. 678 00:32:08,956 --> 00:32:10,391 Wow. 679 00:32:10,409 --> 00:32:13,011 Well, we kept in touch on Facebook, 680 00:32:13,018 --> 00:32:15,621 But it was amazing to finally reconnect. 681 00:32:15,627 --> 00:32:17,696 I'm sure. 682 00:32:17,709 --> 00:32:19,744 Nick, you still up for drinks after work? 683 00:32:19,756 --> 00:32:22,325 Absolutely. 684 00:32:22,333 --> 00:32:24,268 I would have invited you, I just figured 685 00:32:24,281 --> 00:32:25,749 You'd have plans with Todd. 686 00:32:25,766 --> 00:32:28,903 Oh, no, I do, I have plans. 687 00:32:28,904 --> 00:32:31,574 Y'know. But no thank you, no thank you. All good. 688 00:32:31,580 --> 00:32:35,184 We're gonna hit this new club in Soho. 689 00:32:35,179 --> 00:32:37,581 Alright, well I have to go pay the fire eater. 690 00:32:37,591 --> 00:32:39,326 It was very nice meeting you. 691 00:32:39,341 --> 00:32:41,777 Bye-bye. 692 00:32:41,785 --> 00:32:43,287 Yeah! So... 693 00:32:43,304 --> 00:32:53,348 * 694 00:32:53,279 --> 00:33:03,289 * 695 00:33:03,219 --> 00:33:14,264 * 696 00:33:14,185 --> 00:33:15,887 (Phone buzzing) 697 00:33:15,902 --> 00:33:29,282 * 698 00:33:29,179 --> 00:33:31,081 JENNIE: If we go with the Nutcracker theme, 699 00:33:31,095 --> 00:33:33,931 I was thinking we could put the giant presents here, 700 00:33:33,935 --> 00:33:36,738 And then we could put the ballerinas over here, 701 00:33:36,744 --> 00:33:40,047 And then line up toy soldiers along this wall here. 702 00:33:40,045 --> 00:33:42,648 Oh, and I was thinking we could put colored foil 703 00:33:42,654 --> 00:33:45,323 On all the tables and walls to reflect off the lights, 704 00:33:45,329 --> 00:33:47,999 Creating that jewel box effect. 705 00:33:48,004 --> 00:33:48,605 Beautiful. 706 00:33:50,581 --> 00:33:53,451 Have you listened a word I said? 707 00:33:53,455 --> 00:33:54,890 Am I gonna be tested? 708 00:33:54,907 --> 00:33:56,376 No. 709 00:33:56,395 --> 00:33:57,829 Then, of course. 710 00:33:57,847 --> 00:33:59,882 Look, I know it's going to be beautiful. 711 00:33:59,894 --> 00:34:02,397 Really, I just have a few details from this side... 712 00:34:02,405 --> 00:34:05,007 Which I could have emailed, 713 00:34:05,014 --> 00:34:07,116 But I figured if I got you here, 714 00:34:07,127 --> 00:34:10,298 I could twist your arm to play hooky this afternoon. 715 00:34:14,395 --> 00:34:16,930 It's a present from one of our partner companies. 716 00:34:16,937 --> 00:34:19,474 Todd, I'd love to, but I can't. 717 00:34:19,480 --> 00:34:21,382 Christmas Eve is just ten days away. 718 00:34:21,396 --> 00:34:23,432 And I have so much work to do. 719 00:34:23,444 --> 00:34:24,778 You're breaking my heart. 720 00:34:24,797 --> 00:34:26,399 I'm going to have to give these away. 721 00:34:26,416 --> 00:34:28,951 I'm sorry. I hope you understand. 722 00:34:28,959 --> 00:34:32,629 I do. Completely. This party means a lot to you. 723 00:34:32,625 --> 00:34:33,859 It does. 724 00:34:33,880 --> 00:34:36,317 Well, let me just give you a few more details 725 00:34:36,324 --> 00:34:39,227 That will make me look good to Mr. Mitchell and the board. 726 00:34:39,231 --> 00:34:40,132 Shoot. 727 00:34:40,156 --> 00:34:43,625 Okay. Caviar bar... sturgeon. 728 00:34:43,623 --> 00:34:46,659 VIP room with waitresses dressed as Elves 729 00:34:46,661 --> 00:34:48,263 Or Mrs. Claus. Whatever you want. 730 00:34:48,280 --> 00:34:50,382 You can hire them from the sports bar 731 00:34:50,394 --> 00:34:52,329 Around the corner if you need to. 732 00:34:52,342 --> 00:34:54,544 Oh, and Piedmont has a small stake in Lamborghini, 733 00:34:54,555 --> 00:34:56,891 So we could even get a red one, 734 00:34:56,900 --> 00:34:58,768 Test drive Santa's sleigh kind of thing. 735 00:34:58,784 --> 00:35:01,452 But that would only be if you have Platinum level wrist band. 736 00:35:03,341 --> 00:35:05,376 What's the matter? 737 00:35:05,388 --> 00:35:07,758 This is just a very different approach 738 00:35:07,766 --> 00:35:10,068 Than what the public are expecting. 739 00:35:10,078 --> 00:35:11,045 Public? 740 00:35:12,258 --> 00:35:16,128 You didn't read the files on the previous parties. 741 00:35:16,123 --> 00:35:18,425 Traditionally, we do a toy drive 742 00:35:18,434 --> 00:35:22,505 And provide a hot turkey dinner for those in need. 743 00:35:22,496 --> 00:35:26,901 Okay, well, we'll have a section for them. 744 00:35:26,888 --> 00:35:29,591 Like the kiddie pool at the country club. 745 00:35:29,598 --> 00:35:31,566 Jennie, you're the best at what you do. 746 00:35:31,579 --> 00:35:33,681 If anyone can figure out a way 747 00:35:33,693 --> 00:35:35,962 To meet everyone's needs, it's you. 748 00:35:35,972 --> 00:35:40,176 But Tyrell's Toys party is about inclusion and community 749 00:35:40,165 --> 00:35:42,968 Not about VIP rooms and wrist bands. 750 00:35:42,974 --> 00:35:47,044 I know but sometimes to maintain the old, 751 00:35:47,036 --> 00:35:50,172 You have to incorporate a little new. Right? 752 00:35:51,792 --> 00:35:56,497 Jennie, like you, I have a boss I have to answer to, 753 00:35:56,481 --> 00:35:58,049 But I trust you to make a party 754 00:35:58,067 --> 00:36:00,136 That will make both of our bosses proud. 755 00:36:00,147 --> 00:36:03,418 Mr. Mitchell, this is Jennie Stanton. 756 00:36:03,418 --> 00:36:04,652 Nice to meet you, Sir. 757 00:36:04,673 --> 00:36:06,208 John. Please. 758 00:36:06,224 --> 00:36:09,294 I'm very much looking forward to the Tyrell's Toys' party. 759 00:36:09,296 --> 00:36:12,533 Piedmont represents a very large family, 760 00:36:12,533 --> 00:36:15,069 Ms. Stanton, and this party allows us 761 00:36:15,077 --> 00:36:18,280 An opportunity to celebrate that family. 762 00:36:18,280 --> 00:36:19,681 I'll do my best, sir. 763 00:36:19,699 --> 00:36:22,602 I'm counting on it. I read the Times Weekend article. 764 00:36:22,606 --> 00:36:24,308 I'm counting on you, too, Todd. 765 00:36:24,324 --> 00:36:26,859 I won't let you down, sir. 766 00:36:26,866 --> 00:36:28,301 Good day, Ms. Stanton. 767 00:36:28,320 --> 00:36:31,924 Good day. 768 00:36:31,921 --> 00:36:33,588 See what I'm up against... 769 00:36:33,604 --> 00:36:34,705 You'll figure it out. 770 00:36:34,727 --> 00:36:41,434 * 771 00:36:47,442 --> 00:36:51,446 So. How's Tyrell's coming, Jennie? 772 00:36:51,439 --> 00:36:54,709 Good, I met with John Mitchell today, 773 00:36:54,710 --> 00:36:57,212 And I have a concept approval meeting, 774 00:36:57,219 --> 00:36:59,354 In the morning, at the hall with Todd Perry. 775 00:36:59,366 --> 00:37:01,735 What's the concept? 776 00:37:03,692 --> 00:37:05,994 The Nutcracker Suite. 777 00:37:09,438 --> 00:37:10,439 Really? 778 00:37:10,463 --> 00:37:11,698 Yeah, really. 779 00:37:11,718 --> 00:37:15,188 I loved the Nutcracker as a kid. 780 00:37:15,186 --> 00:37:17,889 It's true. I took him when he was four. 781 00:37:17,895 --> 00:37:19,162 Front row seats. 782 00:37:19,182 --> 00:37:21,785 I swear he tried to crawl up on to the stage. 783 00:37:21,791 --> 00:37:23,526 A born actor, weren't you, Nicky? 784 00:37:23,542 --> 00:37:25,143 I loved that world. 785 00:37:25,160 --> 00:37:27,329 All the color and the music. 786 00:37:27,340 --> 00:37:30,143 You could almost taste it... 787 00:37:30,147 --> 00:37:32,083 That's not a bad idea... 788 00:37:32,096 --> 00:37:34,666 Nutcracker Ice Cream. Huh? 789 00:37:34,672 --> 00:37:36,407 (Laughing) 790 00:37:36,423 --> 00:37:39,959 And what's happening about the Mazzucca Children's Center? 791 00:37:39,956 --> 00:37:41,825 At the moment, I have a team 792 00:37:41,838 --> 00:37:45,342 Transforming their place into the Land of Sweets. 793 00:37:45,341 --> 00:37:47,976 Ordered a bunch of gingerbread houses for a decorating contest 794 00:37:47,981 --> 00:37:49,950 And we have Santa Claus as a judge. 795 00:37:49,963 --> 00:37:52,065 You talked to them without me? 796 00:37:52,077 --> 00:37:53,745 (Stammering) 797 00:37:53,762 --> 00:37:56,531 I asked Nicky to take it off your hands. 798 00:37:56,536 --> 00:37:59,038 The Land of Sweets. That sounds wonderful. 799 00:37:59,046 --> 00:38:00,781 The children will love it. 800 00:38:00,796 --> 00:38:03,499 Yeah! And you remember Kim from the other night... 801 00:38:03,505 --> 00:38:05,807 Well, she sometimes works events at the expo. 802 00:38:05,816 --> 00:38:08,186 She passes out flyers. 803 00:38:08,194 --> 00:38:11,497 And meets a lot of people. Kim is a people person, 804 00:38:11,498 --> 00:38:13,967 And vendors like to chat up pretty people persons. 805 00:38:13,975 --> 00:38:15,442 Charming. 806 00:38:15,461 --> 00:38:17,529 She got me a great deal on the gingerbread houses. 807 00:38:17,542 --> 00:38:20,611 Great work, team. Keep me posted. 808 00:38:20,613 --> 00:38:31,324 * 809 00:38:31,248 --> 00:38:35,185 Hey, hey. 810 00:38:35,178 --> 00:38:37,446 I'm just trying to help out with Mazzucca. 811 00:38:37,458 --> 00:38:40,461 I know. I know. I'm just under a lot of pressure. 812 00:38:40,462 --> 00:38:42,464 You were lying about Piedmont going well, weren't you? 813 00:38:42,477 --> 00:38:43,545 How could you tell? 814 00:38:43,566 --> 00:38:44,902 I know bad acting. 815 00:38:44,922 --> 00:38:48,058 And you are a bad actor. You're terrible, actually. 816 00:38:48,059 --> 00:38:49,627 Thanks a lot. 817 00:38:49,645 --> 00:38:54,015 It's okay... your secret's safe with me. 818 00:38:54,004 --> 00:38:55,572 Piedmont doesn't want Tyrell's Toys, 819 00:38:55,590 --> 00:38:59,059 He wants Soho House meets Cabaret. 820 00:38:59,057 --> 00:39:00,424 Okay. 821 00:39:00,444 --> 00:39:03,914 Well, if you want to brainstorm. You know that I'm... 822 00:39:03,912 --> 00:39:05,547 An idea guy. I know. 823 00:39:05,563 --> 00:39:06,864 I'm good. 824 00:39:06,885 --> 00:39:09,488 Okay, fine. 825 00:39:11,707 --> 00:39:13,509 Why do you look like that, Nick? 826 00:39:14,844 --> 00:39:16,713 (Sighs) Like what? 827 00:39:16,727 --> 00:39:19,029 Like you're disappointed in me. 828 00:39:19,038 --> 00:39:21,040 Well for someone who preaches community so much, 829 00:39:21,053 --> 00:39:24,357 You seem to prefer to be a party of one. Why don't you 830 00:39:24,357 --> 00:39:27,059 Send me an evite or something if you change your mind. 831 00:39:27,064 --> 00:39:37,108 * 832 00:39:37,038 --> 00:39:45,347 * 833 00:39:45,295 --> 00:39:47,164 Want a hot dog? 834 00:39:47,177 --> 00:39:49,479 I'm meeting Kim for dinner... 835 00:39:49,491 --> 00:39:51,559 Oh, I'm sorry... 836 00:39:51,571 --> 00:39:56,042 No, no, no! Don't be. I am not gonna pass this up. 837 00:39:56,030 --> 00:39:58,665 Kim would sooner eat her foot than one of these things. 838 00:39:58,671 --> 00:40:00,007 Okay... 839 00:40:00,026 --> 00:40:02,561 She probably could. She's pretty good at yoga. 840 00:40:02,569 --> 00:40:04,337 I'm sure. 841 00:40:04,353 --> 00:40:05,955 Would you mind coming with me? 842 00:40:05,971 --> 00:40:09,307 I'd like to ask your opinion on something. 843 00:40:09,307 --> 00:40:10,541 Absolutely. 844 00:40:10,561 --> 00:40:15,766 * 845 00:40:15,746 --> 00:40:18,215 So... any thoughts? 846 00:40:18,224 --> 00:40:24,997 This is amazing! This is going to be so much fun! 847 00:40:24,961 --> 00:40:30,933 But where's the mouse king? You forgot about the mouse king! 848 00:40:30,907 --> 00:40:32,942 He's like, a little scary, isn't he? 849 00:40:35,167 --> 00:40:40,572 Yeah, but every good story has a villain to overcome. 850 00:40:40,550 --> 00:40:42,920 The mouse king destroys the Nutcracker, 851 00:40:42,928 --> 00:40:46,732 But with a little magic the Nutcracker's restored and 852 00:40:46,726 --> 00:40:49,128 Leads the toys in revolt against the evil mouse king. 853 00:40:49,138 --> 00:40:52,575 And everybody lives happily ever after. 854 00:40:52,572 --> 00:40:56,209 The mouse king is adversity. 855 00:40:56,205 --> 00:40:57,874 And adversity defines us. 856 00:40:57,889 --> 00:41:00,158 You know, I never thought of it that way. 857 00:41:00,168 --> 00:41:02,671 It's not just a story. It's life. 858 00:41:02,678 --> 00:41:04,914 And here I thought you just liked the thought 859 00:41:04,924 --> 00:41:07,193 Of a mouse in a costume. 860 00:41:07,203 --> 00:41:09,406 I do. Don't get me wrong. That's totally cool. 861 00:41:09,416 --> 00:41:11,318 (Laughs) 862 00:41:11,333 --> 00:41:12,500 KIM: What's so funny? 863 00:41:12,521 --> 00:41:15,724 Oh, hey! Uh, mice in uniform. 864 00:41:15,724 --> 00:41:18,193 Is that another one of your crazy ideas? 865 00:41:18,201 --> 00:41:20,671 No. Actually, this one's Jennie's. 866 00:41:20,679 --> 00:41:24,283 She using the Nutcracker theme for the Tyrell's Toys party. 867 00:41:24,278 --> 00:41:25,746 Cool. 868 00:41:25,764 --> 00:41:27,333 You ready to get your skate on? 869 00:41:27,350 --> 00:41:28,385 You betcha! 870 00:41:28,407 --> 00:41:30,142 You guys are going skating? 871 00:41:30,158 --> 00:41:35,829 Yeah, Rockefeller. 872 00:41:35,805 --> 00:41:40,443 This is outstanding, Jennie. Really. 873 00:41:40,429 --> 00:41:41,464 Great seeing you, Jennie. 874 00:41:41,485 --> 00:41:42,586 You, too. 875 00:41:42,608 --> 00:41:44,010 Call me if you need anything. 876 00:41:44,029 --> 00:41:45,763 Thanks, Nick. 877 00:41:45,779 --> 00:42:00,061 * 878 00:41:59,948 --> 00:42:02,484 Hey, Nat. Are you busy in an hour? 879 00:42:04,571 --> 00:42:06,974 Todd's going to love it. Don't worry. 880 00:42:06,983 --> 00:42:08,284 Nick did. 881 00:42:08,305 --> 00:42:10,774 Even though I've been a total jerk to him lately. 882 00:42:10,782 --> 00:42:13,184 Nick, the guy who's taking your promotion? 883 00:42:13,192 --> 00:42:14,827 I'd be mad at him twenty-four-seven. 884 00:42:14,844 --> 00:42:19,982 I know, but he's a good guy, and he's got this amazing... 885 00:42:21,448 --> 00:42:22,817 What? 886 00:42:22,836 --> 00:42:24,571 Imagination. 887 00:42:24,586 --> 00:42:27,723 So what... he's still taking your job. 888 00:42:27,725 --> 00:42:29,927 No, that's what I always say about my father. 889 00:42:29,937 --> 00:42:31,872 Amazing imagination. 890 00:42:33,801 --> 00:42:35,736 Are you crushing on this guy?! 891 00:42:35,751 --> 00:42:38,219 No. No, not at all. 892 00:42:38,227 --> 00:42:39,929 You totally are! 893 00:42:39,944 --> 00:42:41,979 No! He's not even my type. 894 00:42:41,992 --> 00:42:44,160 Besides, he's dating some actress named Kim. 895 00:42:44,172 --> 00:42:47,041 Eugh. Actresses. They're always so cute. Is she cute? 896 00:42:47,045 --> 00:42:50,181 As a button. You're not helping, Nat. 897 00:42:50,182 --> 00:42:52,284 Okay, just forget about the guy. 898 00:42:52,296 --> 00:42:53,631 Give Piedmont their party 899 00:42:53,650 --> 00:42:56,219 And get Petra to reconsider her decision. 900 00:42:56,226 --> 00:42:59,664 You're right. The party. Eyes on the prize. 901 00:42:59,662 --> 00:43:01,897 Then fall head over heels in love with Todd 902 00:43:01,907 --> 00:43:03,675 And live life happily ever after. 903 00:43:03,691 --> 00:43:04,825 That's what I'd do. 904 00:43:04,846 --> 00:43:06,482 Of course you would. 905 00:43:15,350 --> 00:43:17,686 Hi, Todd, thanks so much for coming in. 906 00:43:17,695 --> 00:43:19,397 No worries. 907 00:43:19,412 --> 00:43:20,980 We're missing one of the ballerinas, 908 00:43:20,996 --> 00:43:22,765 But you'll get the idea. 909 00:43:22,780 --> 00:43:25,117 Music please? 910 00:43:25,126 --> 00:43:32,066 * 911 00:43:32,029 --> 00:43:35,032 Nutcracker theme. Toy soldiers as waiters. 912 00:43:35,034 --> 00:43:38,204 Giant presents. Even a mouse king. 913 00:43:38,204 --> 00:43:39,672 A mouse king? 914 00:43:39,691 --> 00:43:42,661 You know, like a mascot. Cartoony and friendly. 915 00:43:42,663 --> 00:43:44,232 Don't worry. 916 00:43:44,249 --> 00:43:48,120 The idea is to enter a child's imagination while still 917 00:43:48,112 --> 00:43:50,581 Keeping the event classy for your other clients. 918 00:43:50,589 --> 00:43:53,325 We can have Santa over here in this area for the kids. 919 00:43:53,331 --> 00:43:56,067 That area should be able to accommodate forty children 920 00:43:56,072 --> 00:43:58,041 Then I was thinking we could have the hot turkey dinner 921 00:43:58,053 --> 00:44:01,156 Over here... we may need to add more chairs 922 00:44:01,159 --> 00:44:03,294 Depending upon the numbers from the shelters. 923 00:44:03,304 --> 00:44:05,473 Shelters? 924 00:44:05,484 --> 00:44:07,620 It's the tradition. 925 00:44:07,632 --> 00:44:11,036 Okay, stop the music. 926 00:44:11,033 --> 00:44:15,171 Jennie, I thought we talked about this. 927 00:44:15,162 --> 00:44:18,532 A baby pool... open to the public, that's it. 928 00:44:18,530 --> 00:44:21,734 This is an ocean. 929 00:44:21,735 --> 00:44:23,537 It's not an ocean. 930 00:44:23,552 --> 00:44:25,053 We'll still do the VIP room. 931 00:44:25,071 --> 00:44:27,106 I was thinking in the smaller ballroom. 932 00:44:27,118 --> 00:44:29,921 But this is where you're putting all the money. This room. 933 00:44:29,926 --> 00:44:31,561 The 24th is less than a week away. 934 00:44:31,577 --> 00:44:36,181 I need to think, and we need to get this sorted out now. 935 00:44:36,167 --> 00:44:38,503 Of course, your office? 936 00:44:38,513 --> 00:44:39,714 No, yours. 937 00:44:39,735 --> 00:44:42,104 I don't want Mr. Mitchell dropping in. 938 00:44:42,112 --> 00:44:45,349 I'll be there in an hour. Hopefully I can find some way 939 00:44:45,349 --> 00:44:49,386 To salvage this before it becomes a complete disaster. 940 00:44:49,379 --> 00:44:51,281 I'm sorry, Jennie, I really am, 941 00:44:51,295 --> 00:44:55,465 But this is not what Piedmont or I was expecting. 942 00:44:59,979 --> 00:45:02,516 Just through this way... 943 00:45:02,523 --> 00:45:03,757 Over already? 944 00:45:03,779 --> 00:45:05,214 Before it even started. 945 00:45:05,231 --> 00:45:06,366 You can go. 946 00:45:06,388 --> 00:45:08,056 I just got here. 947 00:45:08,071 --> 00:45:09,473 Yeah, the party's over. 948 00:45:09,492 --> 00:45:21,638 * 949 00:45:21,547 --> 00:45:22,982 What happened? 950 00:45:23,001 --> 00:45:26,170 I can't do it, Nick. I can't give them what they want, 951 00:45:26,172 --> 00:45:28,240 And deliver the people's party. 952 00:45:33,933 --> 00:45:36,468 Come with me, I wanna show you something, okay? 953 00:45:36,476 --> 00:45:40,046 I'm not in the mood for elf prints and reindeer tracks. 954 00:45:40,043 --> 00:45:41,878 That's okay, 'cause you're not getting any. 955 00:45:41,892 --> 00:45:42,659 Come with me. 956 00:45:42,684 --> 00:45:52,194 * 957 00:45:52,130 --> 00:45:55,533 What do you see? 958 00:45:55,532 --> 00:45:58,335 Look, I appreciate what you're doing but... 959 00:45:58,339 --> 00:46:01,209 Just have some vision, okay? 960 00:46:01,213 --> 00:46:04,183 I'll tell you what I see. 961 00:46:04,185 --> 00:46:09,490 Over here, I see kids who think Santa's not coming this year, 962 00:46:09,469 --> 00:46:12,038 Because their family has fallen on hard times. 963 00:46:12,046 --> 00:46:14,849 And then I see those kids' faces light up 964 00:46:14,853 --> 00:46:17,823 When Santa gives them exactly what they want. 965 00:46:17,826 --> 00:46:21,396 And over here, I see those kids' parents 966 00:46:21,393 --> 00:46:23,529 Who think life's given up on them 967 00:46:23,540 --> 00:46:28,277 Being treated to a VIP dinner and realizing that it hasn't. 968 00:46:28,262 --> 00:46:35,637 And over here, I see a little girl so mesmerized 969 00:46:35,594 --> 00:46:38,631 By what your imagination dreamed up 970 00:46:38,633 --> 00:46:44,306 That she's inspired to do the same thing some day. 971 00:46:44,281 --> 00:46:47,751 Thank you Nick, but Todd doesn't see it that way, 972 00:46:47,748 --> 00:46:50,718 And just 'cause you can envision it, doesn't make it real. 973 00:46:50,721 --> 00:46:54,358 I'd need a Christmas miracle to save all this. 974 00:46:54,354 --> 00:46:56,456 They do happen, Jennie. 975 00:46:56,468 --> 00:46:58,437 You said so yourself, remember? 976 00:46:58,450 --> 00:46:59,751 The element of surprise is... 977 00:46:59,770 --> 00:47:02,940 Key to any successful party. 978 00:47:02,940 --> 00:47:05,743 I appreciate what you're trying do, Nick, 979 00:47:05,749 --> 00:47:07,884 But I need to go talk to Todd now. 980 00:47:07,895 --> 00:47:17,572 * 981 00:47:19,620 --> 00:47:29,763 * 982 00:47:29,692 --> 00:47:33,797 Todd, I've been thinking a lot, and... 983 00:47:33,789 --> 00:47:34,956 So have I. 984 00:47:34,978 --> 00:47:37,346 We can use curtains to create the VIP room 985 00:47:37,356 --> 00:47:38,623 In the main space, and... 986 00:47:38,644 --> 00:47:40,913 You're fired, Jennie. 987 00:47:40,924 --> 00:47:42,358 What? 988 00:47:42,375 --> 00:47:44,244 Believe me, it's not what I want, 989 00:47:44,258 --> 00:47:46,260 But there's no arguing with John Mitchell. 990 00:47:46,273 --> 00:47:48,175 Did you even try? 991 00:47:48,189 --> 00:47:50,491 Look, I don't expect you to understand this today 992 00:47:50,500 --> 00:47:55,673 Or tomorrow, but I hope at some point you'll reconsider. 993 00:47:55,653 --> 00:47:57,254 Reconsider what? 994 00:48:01,895 --> 00:48:06,567 Us. 995 00:48:06,552 --> 00:48:07,987 I was going to give this to you at Christmas, 996 00:48:08,005 --> 00:48:11,375 But I don't know if I'll get that chance. 997 00:48:11,373 --> 00:48:15,144 I found it in the Tyrell archives. 998 00:48:15,139 --> 00:48:19,544 Look, I'll give you a call you in a few days. 999 00:48:19,532 --> 00:48:21,434 I'm really sorry, Jennie. 1000 00:48:24,717 --> 00:48:27,219 Goodbye. 1001 00:48:27,227 --> 00:48:27,961 Bye. 1002 00:48:27,987 --> 00:48:39,899 * 1003 00:48:56,720 --> 00:49:06,830 * 1004 00:49:06,760 --> 00:49:16,770 * 1005 00:49:16,701 --> 00:49:26,745 * 1006 00:49:26,643 --> 00:49:36,319 * 1007 00:49:36,254 --> 00:49:46,164 (Phone ringing) 1008 00:49:46,096 --> 00:49:47,898 Hello. 1009 00:49:47,912 --> 00:49:49,948 What? 1010 00:49:49,961 --> 00:49:54,733 You're kidding... Back by Christmas Eve? 1011 00:49:54,717 --> 00:49:56,819 I don't know. 1012 00:49:56,830 --> 00:49:59,032 It's late here, I gotta process this. 1013 00:50:04,228 --> 00:50:05,430 You've reached Nick Forbes. 1014 00:50:05,450 --> 00:50:08,453 You know what to do and when to do it. 1015 00:50:08,456 --> 00:50:11,692 Todd fired me, Nick. Tyrell's is done. 1016 00:50:11,693 --> 00:50:13,028 Talk to you later. 1017 00:50:15,127 --> 00:50:17,863 Yeah, okay. I'll give you my answer tomorrow. 1018 00:50:17,869 --> 00:50:18,736 Okay. 1019 00:50:18,761 --> 00:50:20,162 (Buzzing) 1020 00:50:20,180 --> 00:50:26,487 * 1021 00:50:26,456 --> 00:50:29,259 Todd fired me, Nick. Tyrell's is done. 1022 00:50:29,264 --> 00:50:30,831 Talk to you later. 1023 00:50:33,722 --> 00:50:37,492 * 1024 00:50:37,487 --> 00:50:39,789 Are you okay? 1025 00:50:39,799 --> 00:50:41,368 I got the part. 1026 00:50:41,384 --> 00:50:43,219 So, why aren't you happy? 1027 00:50:43,234 --> 00:50:47,071 Piedmont fired Jennie. That party means everything to her. 1028 00:50:47,065 --> 00:50:48,733 Listen, can you cover me here? 1029 00:50:48,749 --> 00:50:51,819 I'm gonna go to Piedmont and try to talk some sense into Todd. 1030 00:50:51,820 --> 00:50:52,488 Sure. 1031 00:50:52,514 --> 00:50:54,283 Thanks, I owe ya. 1032 00:50:54,298 --> 00:50:59,503 * 1033 00:51:03,413 --> 00:51:04,314 Todd, can I have a word? 1034 00:51:04,339 --> 00:51:05,907 No. 1035 00:51:05,924 --> 00:51:07,792 Jennie Stanton's the best at what she does. 1036 00:51:07,807 --> 00:51:09,374 You're making a huge mistake. 1037 00:51:09,392 --> 00:51:11,427 Please give her another chance. 1038 00:51:11,439 --> 00:51:13,641 You don't think I want to? I like Jennie, 1039 00:51:13,652 --> 00:51:16,121 And I think she's hugely talented, but it's done. 1040 00:51:16,130 --> 00:51:17,231 Then undo it. 1041 00:51:17,251 --> 00:51:18,886 It doesn't work that way. 1042 00:51:18,904 --> 00:51:22,273 Why not? Come on man, it's Christmas. 1043 00:51:22,272 --> 00:51:24,841 It's not Christmas, Nick. It's my job. 1044 00:51:24,848 --> 00:51:27,350 Look, I like Jennie, I do, but we're just 1045 00:51:27,358 --> 00:51:29,160 On different pages on this one. 1046 00:51:29,175 --> 00:51:30,644 Now if you'll excuse me. 1047 00:51:39,711 --> 00:51:41,979 Hey Petra. I'm just giving Jennie an assist with Tyrell's 1048 00:51:41,990 --> 00:51:44,392 And I need the past attendance lists. Do you have those? 1049 00:51:44,401 --> 00:51:45,402 Sure, I think so. 1050 00:51:52,592 --> 00:51:54,527 That's it. 1051 00:51:54,539 --> 00:51:55,840 Perfect, thank you! 1052 00:51:55,861 --> 00:51:57,696 You're welcome. 1053 00:51:57,710 --> 00:52:07,754 * 1054 00:52:07,685 --> 00:52:17,695 * 1055 00:52:17,626 --> 00:52:31,507 * 1056 00:52:41,702 --> 00:52:43,939 Looking for someone? 1057 00:52:43,950 --> 00:52:45,284 Hi, Jennie. 1058 00:52:45,303 --> 00:52:49,040 Hi Mr. Tyrell! How are you? 1059 00:52:49,035 --> 00:52:52,238 Well. I'm here! 1060 00:52:52,239 --> 00:52:55,175 I was hoping I'd find you still putting on the suit. 1061 00:52:55,178 --> 00:52:58,715 I sold my store, but not my heart. 1062 00:52:58,712 --> 00:53:01,615 So what's on your mind, Jennie? 1063 00:53:01,617 --> 00:53:06,656 It's Piedmont, Mr. Tyrell. They fired me. 1064 00:53:06,638 --> 00:53:10,075 And if it was any other event, I'd give them the most exclusive 1065 00:53:10,074 --> 00:53:14,144 Party ever, but that's not what Tyrell's Toys is about. 1066 00:53:14,136 --> 00:53:18,707 The party is about the people. 1067 00:53:18,695 --> 00:53:21,063 We even shook hands on it. 1068 00:53:21,072 --> 00:53:25,610 In my day that used to mean something. 1069 00:53:25,597 --> 00:53:29,434 Petra's already looking at her nephew as heir apparent. 1070 00:53:29,427 --> 00:53:31,396 When she finds out I lost this party, 1071 00:53:31,408 --> 00:53:34,111 There's no telling what she's gonna do. 1072 00:53:34,117 --> 00:53:36,286 She's not going to fire you. 1073 00:53:36,296 --> 00:53:39,266 What do I do? 1074 00:53:41,780 --> 00:53:45,550 Close your eyes and tell me what you see. 1075 00:53:47,031 --> 00:53:48,933 Humor an old man. 1076 00:53:55,949 --> 00:53:59,953 I see your Christmas party as a child, 1077 00:53:59,945 --> 00:54:03,349 I see my father coming home from work with 1078 00:54:03,347 --> 00:54:07,385 The Christmas twinkling lights behind him, 1079 00:54:07,376 --> 00:54:11,480 I see the look of joy on all the kids' faces at your party. 1080 00:54:14,840 --> 00:54:18,878 That's what's in your heart. 1081 00:54:18,869 --> 00:54:24,108 Listen to it, and you'll always find your way. 1082 00:54:24,088 --> 00:54:26,656 (Laughs) 1083 00:54:29,801 --> 00:54:31,603 (Buzzing) 1084 00:54:31,618 --> 00:54:43,463 * 1085 00:54:43,375 --> 00:54:46,012 What's going on? 1086 00:54:46,018 --> 00:54:49,121 There's some people here who have something to say to you. 1087 00:54:49,122 --> 00:54:50,223 Thank you. 1088 00:54:50,246 --> 00:54:51,280 Thank you. 1089 00:54:51,302 --> 00:54:54,706 I... I don't understand. 1090 00:54:54,705 --> 00:54:57,073 You touched each of these people 1091 00:54:57,083 --> 00:55:00,152 In past Tyrell's Toys' parties. 1092 00:55:00,154 --> 00:55:01,521 When we needed it most. 1093 00:55:01,541 --> 00:55:02,876 When we'd lost hope. 1094 00:55:02,895 --> 00:55:04,631 You made sure we had Christmas. 1095 00:55:07,254 --> 00:55:12,226 They're real, Jennie. Not imagination. 1096 00:55:12,208 --> 00:55:14,711 Who needs a Christmas miracle when we have each other, right? 1097 00:55:14,720 --> 00:55:18,289 (Laughs) 1098 00:55:21,787 --> 00:55:23,589 You're right. 1099 00:55:23,603 --> 00:55:26,072 We're going to do Tyrell's Toys without Piedmont. 1100 00:55:26,080 --> 00:55:27,482 Ha! There's the Jennie Stanton 1101 00:55:27,502 --> 00:55:29,203 We know and love, ladies and gentlemen! 1102 00:55:29,218 --> 00:55:32,622 (Applause) 1103 00:55:32,620 --> 00:55:34,656 Jennie, did you hear Nick's big news?! 1104 00:55:34,668 --> 00:55:35,902 No, what? 1105 00:55:35,922 --> 00:55:38,658 Remember that soap opera I was called back for? 1106 00:55:38,663 --> 00:55:40,164 Well, I got the part. 1107 00:55:40,183 --> 00:55:42,185 Oh, wow. 1108 00:55:42,198 --> 00:55:44,834 We're going to Dino's tonight to celebrate. 1109 00:55:44,840 --> 00:55:46,642 No one deserves it like you do. 1110 00:55:46,656 --> 00:55:47,990 Thanks. 1111 00:55:55,012 --> 00:55:57,315 Since when did you start eating hotdogs? 1112 00:55:57,325 --> 00:56:00,461 Don't ask. I got the works on yours. 1113 00:56:00,461 --> 00:56:03,364 Okay, so. What's so urgent? 1114 00:56:06,638 --> 00:56:07,839 Nick's leaving. 1115 00:56:07,859 --> 00:56:08,994 That's great news. 1116 00:56:09,017 --> 00:56:11,052 That means you'll be taking over for Petra. 1117 00:56:11,064 --> 00:56:12,565 Yeah. 1118 00:56:12,583 --> 00:56:15,652 So what am I missing here? 1119 00:56:15,654 --> 00:56:19,691 He just did the most incredible thing for me. 1120 00:56:19,684 --> 00:56:22,421 Nat, I don't want him to go. 1121 00:56:22,425 --> 00:56:23,626 So, tell him. 1122 00:56:23,646 --> 00:56:25,849 Go to him right now and pour your heart out. 1123 00:56:25,861 --> 00:56:28,363 He's at Dino's with Kim. 1124 00:56:28,370 --> 00:56:30,605 You've got to tell him how you feel. 1125 00:56:34,315 --> 00:56:36,951 Hey, Aunt Petra, you have a minute? 1126 00:56:36,958 --> 00:56:41,162 For you? I've got a whole watch full of 'em. 1127 00:56:41,152 --> 00:56:42,721 What's on your mind, Nicky? 1128 00:56:44,421 --> 00:56:45,890 I got a part. 1129 00:56:45,908 --> 00:56:47,009 Really? 1130 00:56:47,031 --> 00:56:49,333 On a soap opera. 1131 00:56:49,343 --> 00:56:53,614 I haven't said yes yet. I was hoping to get some advice. 1132 00:56:53,604 --> 00:56:55,138 Is it in your heart? 1133 00:56:58,657 --> 00:57:04,696 It is, there's just a lot going on in there. 1134 00:57:04,668 --> 00:57:09,807 Nick I've lived a lot of dreams in my life... 1135 00:57:09,786 --> 00:57:12,088 Studied in Paris at twenty, 1136 00:57:12,098 --> 00:57:16,169 Camped in the Serengeti at thirty, built this company 1137 00:57:16,160 --> 00:57:21,299 To be what it is today, but I've learned if I try to hold on 1138 00:57:21,280 --> 00:57:25,852 To any of those dreams too long, I wake up. 1139 00:57:25,838 --> 00:57:28,207 And I don't wanna wake up. 1140 00:57:28,215 --> 00:57:31,252 So, when I feel one dream coming to an end, 1141 00:57:31,255 --> 00:57:32,656 You know what I do? 1142 00:57:32,674 --> 00:57:33,475 What? 1143 00:57:33,500 --> 00:57:36,537 I dream another dream. 1144 00:57:36,539 --> 00:57:41,110 Now for you, it might be New York. 1145 00:57:41,096 --> 00:57:44,567 You're a natural at this business. 1146 00:57:44,564 --> 00:57:48,635 Or perhaps it is L.A. and that soap opera. 1147 00:57:48,627 --> 00:57:50,996 What if it's an impossible dream? 1148 00:57:51,004 --> 00:57:53,574 And please don't ask me to sing for you. 1149 00:57:53,581 --> 00:57:56,284 But you were so cute as Sancho Panza in junior high. 1150 00:57:56,289 --> 00:57:58,225 (Laughs) 1151 00:57:58,238 --> 00:58:00,207 I'm serious. 1152 00:58:00,219 --> 00:58:02,454 Well, you won't know if it's impossible 1153 00:58:02,465 --> 00:58:04,067 Until you dream it, will you? 1154 00:58:06,132 --> 00:58:06,966 That's a good point. 1155 00:58:11,317 --> 00:58:13,119 Thanks, Aunt Petra. 1156 00:58:15,775 --> 00:58:17,244 Okay. 1157 00:58:17,261 --> 00:58:27,338 * 1158 00:58:27,268 --> 00:58:34,042 * 1159 00:58:34,007 --> 00:58:35,175 Jennie Stanton? 1160 00:58:37,838 --> 00:58:41,708 I'll take them. Thanks. 1161 00:58:44,178 --> 00:58:46,747 Thanks, Mr. Tyrell. 1162 00:58:46,755 --> 00:58:47,789 Arthur. 1163 00:58:47,812 --> 00:58:49,347 You seriously have no idea how much 1164 00:58:49,363 --> 00:58:52,266 Your involvement means to me. 1165 00:58:52,270 --> 00:58:54,206 Okay, See you soon. 1166 00:58:59,768 --> 00:59:02,270 I ran into the delivery guy in the lobby. 1167 00:59:14,002 --> 00:59:15,470 They're from Todd. 1168 00:59:15,489 --> 00:59:16,823 Figures. 1169 00:59:16,842 --> 00:59:19,111 He feels bad. 1170 00:59:19,120 --> 00:59:20,656 They're beautiful. 1171 00:59:20,674 --> 00:59:22,543 There's thirteen of them. 1172 00:59:22,557 --> 00:59:24,892 A bakers dozen. I counted on the way in. 1173 00:59:24,901 --> 00:59:27,036 Probably a baker who was an idea guy himself. 1174 00:59:27,047 --> 00:59:28,183 Probably. 1175 00:59:28,205 --> 00:59:30,340 That's a new one. I've never heard of 1176 00:59:30,352 --> 00:59:32,520 A company sending flowers to someone they just fired. 1177 00:59:32,531 --> 00:59:34,966 They're not from the company. 1178 00:59:34,974 --> 00:59:36,343 I see. 1179 00:59:36,361 --> 00:59:39,664 Nick, Todd's a good guy. 1180 00:59:39,665 --> 00:59:43,069 He got me this for Christmas. 1181 00:59:43,067 --> 00:59:45,769 That's Tyrell's. I'm guessing the nineties. 1182 00:59:45,774 --> 00:59:47,576 Was he trying to rub it in? 1183 00:59:47,591 --> 00:59:49,826 Piedmont tied his hands. 1184 00:59:49,836 --> 00:59:52,273 Why are you trying to make excuses for that guy? 1185 00:59:52,281 --> 00:59:54,650 I'm not, it's just not that simple. 1186 00:59:54,659 --> 00:59:56,361 I think it is. 1187 00:59:58,820 --> 01:00:02,691 (Phone ringing) 1188 01:00:02,685 --> 01:00:07,523 It's my agent. Just two seconds. 1189 01:00:07,507 --> 01:00:11,144 Hi, Dean, yeah. 1190 01:00:11,139 --> 01:00:12,274 My answer? 1191 01:00:12,296 --> 01:00:22,106 * 1192 01:00:22,039 --> 01:00:23,708 Yeah, I'm in. 1193 01:00:23,723 --> 01:00:25,992 Just send me the flight details. 1194 01:00:26,001 --> 01:00:27,136 Thanks. Bye. 1195 01:00:30,693 --> 01:00:32,394 The soap opera? 1196 01:00:32,409 --> 01:00:34,244 Yeah. Yeah, it's all done. 1197 01:00:34,259 --> 01:00:36,928 Look, at least this way I'll be out of your hair, 1198 01:00:36,934 --> 01:00:39,903 And you and Petra can get back to the way things were. 1199 01:00:39,907 --> 01:00:41,475 You're not in my hair. 1200 01:00:41,492 --> 01:00:44,961 No, this is for the best. 1201 01:00:44,960 --> 01:00:46,662 I gotta fly out on Christmas Eve. 1202 01:00:46,677 --> 01:00:47,845 That soon? 1203 01:00:47,867 --> 01:00:50,437 Yeah, I gotta do a wardrobe fitting, 1204 01:00:50,443 --> 01:00:53,245 They wanna make sure my stuff is ready for the following week. 1205 01:00:53,248 --> 01:00:55,685 I see. 1206 01:00:55,693 --> 01:00:57,595 I can help you with the Christmas party, 1207 01:00:57,609 --> 01:01:00,211 But I can't be there for it. 1208 01:01:00,219 --> 01:01:02,722 No, I understand. 1209 01:01:02,729 --> 01:01:08,835 Like I said last night, Nick, I'm really happy for you. 1210 01:01:08,805 --> 01:01:09,740 Thanks. 1211 01:01:09,763 --> 01:01:15,902 * 1212 01:01:15,873 --> 01:01:19,143 Nick! 1213 01:01:19,144 --> 01:01:21,446 I wanted to tell you something. 1214 01:01:21,455 --> 01:01:22,523 Yeah? 1215 01:01:22,545 --> 01:01:25,281 Well, I just wanted to thank you again. 1216 01:01:25,287 --> 01:01:26,888 For yesterday... 1217 01:01:26,904 --> 01:01:30,007 No one's ever done anything like that for me. 1218 01:01:32,718 --> 01:01:33,785 You're welcome. 1219 01:01:36,879 --> 01:01:38,447 Promise me something... 1220 01:01:38,464 --> 01:01:39,698 What's that? 1221 01:01:39,719 --> 01:01:45,525 No matter what happens or what anybody says... 1222 01:01:45,499 --> 01:01:50,905 You plan the greatest Christmas party this city's ever seen. 1223 01:01:50,883 --> 01:02:04,063 * 1224 01:02:03,962 --> 01:02:06,732 Okay, so I know we can't call it Tyrell's Toys, but there's 1225 01:02:06,736 --> 01:02:10,506 Not any law against calling it Arthur Tyrell's Annu... 1226 01:02:10,500 --> 01:02:12,235 Nutcracker Dream. 1227 01:02:12,252 --> 01:02:14,120 Arthur Tyrell's Nutcracker Dream. 1228 01:02:14,134 --> 01:02:15,135 Love it. 1229 01:02:15,157 --> 01:02:16,759 You are an idea guy. 1230 01:02:16,776 --> 01:02:19,746 And I'm gonna need all your big ideas. Any elements you think 1231 01:02:19,749 --> 01:02:22,085 Will bring the theme to life, bring 'em on. 1232 01:02:22,094 --> 01:02:25,030 We've only got a week and that's not a lot of time. 1233 01:02:25,033 --> 01:02:26,768 You've got the soldiers and the ballerinas. 1234 01:02:26,783 --> 01:02:28,919 I know a girl who does costumes for theater, 1235 01:02:28,930 --> 01:02:30,465 I'll get in touch with her. 1236 01:02:30,483 --> 01:02:32,217 I'll get started on the mouse king. 1237 01:02:32,233 --> 01:02:33,935 And oh! I've got this friend 1238 01:02:33,951 --> 01:02:36,153 Who does special effects for Christmas movies. 1239 01:02:36,163 --> 01:02:37,798 We're talking an indoor snow machine 1240 01:02:37,814 --> 01:02:39,649 That uses soap and water. 1241 01:02:39,664 --> 01:02:42,367 Awesome. And, Kim, can you talk to your vendor contacts? 1242 01:02:42,372 --> 01:02:45,341 Tell them we'll run this event through a charitable corp 1243 01:02:45,345 --> 01:02:47,413 And be able to provide any receipts for taxes... 1244 01:02:47,426 --> 01:02:48,693 On anything we can get. 1245 01:02:48,714 --> 01:02:50,649 Decorations, alcohol, food. 1246 01:02:50,662 --> 01:02:52,764 You got it. 1247 01:02:52,776 --> 01:02:55,579 And Nat, you're the best artist I know. 1248 01:02:55,583 --> 01:02:57,485 I need a quick design for advertising, 1249 01:02:57,498 --> 01:02:59,567 And an assist on saturating 1250 01:02:59,580 --> 01:03:01,349 Social networks with news about the party. 1251 01:03:01,363 --> 01:03:03,265 Copy that. 1252 01:03:03,279 --> 01:03:06,982 And Arthur, we're gonna need lots of toys. 1253 01:03:06,978 --> 01:03:08,847 I know you can't exactly walk into Tyrell's... 1254 01:03:08,860 --> 01:03:10,595 I can do better. 1255 01:03:10,611 --> 01:03:13,614 I can go straight to the manufacturers. 1256 01:03:13,616 --> 01:03:16,386 And I can tell them about the tax write-off. 1257 01:03:16,391 --> 01:03:17,192 Awesome. 1258 01:03:17,216 --> 01:03:19,352 (Laughter) 1259 01:03:19,363 --> 01:03:20,431 And Santa? 1260 01:03:20,453 --> 01:03:30,396 * 1261 01:03:30,328 --> 01:03:33,064 Ho ho ho. 1262 01:03:33,069 --> 01:03:36,940 I was hoping you'd say that. Thank you. 1263 01:03:36,933 --> 01:03:38,601 You know Piedmont is 1264 01:03:38,617 --> 01:03:40,887 Going to find out about this, right? 1265 01:03:42,647 --> 01:03:46,118 Yeah, well, the element of surprise is... 1266 01:03:46,115 --> 01:03:49,786 The key to any successful party. 1267 01:03:49,781 --> 01:03:54,385 I know Arthur, and I'll take full responsibility. 1268 01:03:54,371 --> 01:03:57,208 You know I've always said parties change lives. 1269 01:03:57,212 --> 01:04:02,317 And this one is definitely going to change mine. 1270 01:04:02,298 --> 01:04:03,466 Here we go, team! 1271 01:04:03,487 --> 01:04:07,158 * 1272 01:04:07,153 --> 01:04:09,623 Hey, you got a minute? 1273 01:04:09,630 --> 01:04:11,298 Sure. What's up? 1274 01:04:11,315 --> 01:04:13,552 He fought for you. 1275 01:04:13,561 --> 01:04:15,062 What? 1276 01:04:15,079 --> 01:04:18,249 He went to that Todd guy's office and confronted him. 1277 01:04:18,250 --> 01:04:21,688 Told him he was making a mistake. 1278 01:04:24,460 --> 01:04:25,428 Really? 1279 01:04:25,451 --> 01:04:27,285 Really. 1280 01:04:27,300 --> 01:04:30,404 Why are you telling me this? 1281 01:04:30,405 --> 01:04:34,942 Because it's romantic, and if a guy did that for me, 1282 01:04:34,930 --> 01:04:37,499 Believe me, I'd want to know. 1283 01:04:37,506 --> 01:04:41,343 And the truth is, you're all he talks about... 1284 01:04:41,337 --> 01:04:43,306 But I thought you and he were... 1285 01:04:43,319 --> 01:04:45,455 We're better off as friends. 1286 01:04:45,466 --> 01:04:47,801 How can you so be sure? 1287 01:04:47,810 --> 01:04:50,946 Because I see the way he looks at you. 1288 01:04:50,947 --> 01:04:54,050 I want him to be happy, Jennie. 1289 01:04:54,052 --> 01:04:56,288 You make him happy. 1290 01:04:56,299 --> 01:05:06,309 * 1291 01:05:06,240 --> 01:05:15,215 * 1292 01:05:19,186 --> 01:05:21,455 JENNIE: That is amazing! 1293 01:05:21,464 --> 01:05:23,133 I didn't want the mouse king to look too scary. 1294 01:05:23,150 --> 01:05:24,919 He doesn't look too scary, does he? 1295 01:05:24,933 --> 01:05:27,269 No! He's perfect. 1296 01:05:27,278 --> 01:05:28,980 I'm really proud of you, Jennie. 1297 01:05:28,995 --> 01:05:30,363 Thank you. 1298 01:05:30,382 --> 01:05:32,618 I couldn't have done any of this without you, Nat. 1299 01:05:32,628 --> 01:05:37,433 Yes, you could, but I'm very happy to be involved. 1300 01:05:37,417 --> 01:05:38,819 I love this. 1301 01:05:38,838 --> 01:05:49,882 * 1302 01:05:49,803 --> 01:05:53,473 You're gonna give these kids a great Christmas. 1303 01:05:53,467 --> 01:05:54,402 Thanks again. 1304 01:05:54,426 --> 01:05:58,230 * 1305 01:05:58,224 --> 01:06:01,127 Do you remember when you made a blizzard in the middle 1306 01:06:01,131 --> 01:06:02,933 Of the summer for Christmas in the Canyon? 1307 01:06:02,948 --> 01:06:05,584 * 1308 01:06:05,591 --> 01:06:09,194 Hey Jennie! You gotta come take a look at this thing! 1309 01:06:10,378 --> 01:06:11,947 It was working a minute ago. 1310 01:06:11,964 --> 01:06:13,766 I just want you to see it. I don't know how 1311 01:06:13,780 --> 01:06:17,484 They do it, but I swear it's the real thing! It's awesome. 1312 01:06:17,480 --> 01:06:18,847 You're getting my hopes up. 1313 01:06:18,867 --> 01:06:19,601 Good. 1314 01:06:19,626 --> 01:06:22,228 ARTHUR: Ho, ho, ho. 1315 01:06:22,235 --> 01:06:25,805 (Chuckling) 1316 01:06:25,802 --> 01:06:27,169 I just hope it works by tomorrow night. 1317 01:06:27,190 --> 01:06:28,157 Oh, it will. 1318 01:06:28,180 --> 01:06:29,615 (Phone ringing) 1319 01:06:29,633 --> 01:06:31,402 Oh, it's Petra. 1320 01:06:31,417 --> 01:06:33,719 Hi, Petra. 1321 01:06:33,729 --> 01:06:36,398 I was going to tell you. 1322 01:06:36,405 --> 01:06:37,772 Wait, what? 1323 01:06:37,792 --> 01:06:41,396 Piedmont legal contacted you? 1324 01:06:41,391 --> 01:06:43,493 I'm coming to you now. 1325 01:06:43,504 --> 01:06:45,273 Cat's out of the bag? 1326 01:06:45,289 --> 01:06:47,091 She's furious. Piedmont caught wind 1327 01:06:47,106 --> 01:06:48,440 And they're threatening a lawsuit... 1328 01:06:48,459 --> 01:06:49,760 On what grounds? 1329 01:06:49,781 --> 01:06:50,948 Apparently Arthur signed a non-compete clause. 1330 01:06:50,969 --> 01:06:52,371 But this is a party? 1331 01:06:52,390 --> 01:06:54,792 That was so he doesn't open his own toy store. 1332 01:06:54,800 --> 01:06:56,669 I'm going to talk to her now. 1333 01:06:56,682 --> 01:06:58,584 Hey, Jennie? 1334 01:06:58,599 --> 01:07:01,402 Everything's gonna be okay. Alright? 1335 01:07:01,406 --> 01:07:03,441 I'll talk to you later. 1336 01:07:03,454 --> 01:07:13,464 * 1337 01:07:13,394 --> 01:07:23,404 * 1338 01:07:23,335 --> 01:07:25,304 You should have told me. 1339 01:07:25,317 --> 01:07:27,153 I should have told you. 1340 01:07:29,578 --> 01:07:34,583 But I guess I thought, deep in my heart, that you would 1341 01:07:34,566 --> 01:07:37,202 Fire me if you knew that I'd lost the account. 1342 01:07:37,207 --> 01:07:40,144 And I thought just maybe if the party was a success 1343 01:07:40,147 --> 01:07:43,618 That it would change things and mean something for me. 1344 01:07:46,621 --> 01:07:49,457 Say something, Petra. 1345 01:07:49,461 --> 01:07:52,031 Parties can change things. 1346 01:07:52,037 --> 01:07:55,040 But they're about more than that. 1347 01:07:55,042 --> 01:07:58,379 I think you've forgotten the definition of the word. 1348 01:08:06,734 --> 01:08:08,002 Here we go. 1349 01:08:08,021 --> 01:08:15,863 Party. A social event. A gathering of people. 1350 01:08:15,816 --> 01:08:20,354 Jennie. You weren't alone when Arthur gave that job 1351 01:08:20,342 --> 01:08:25,112 To your father all those years ago, and you're not alone now. 1352 01:08:25,097 --> 01:08:27,900 We're in this together. 1353 01:08:27,904 --> 01:08:30,807 Come here. 1354 01:08:30,810 --> 01:08:34,348 You know you're just as much family to me as Nicky is. 1355 01:08:34,346 --> 01:08:36,748 You're the daughter I never had. 1356 01:08:36,756 --> 01:08:40,594 And a heck of a lot like I was at your age. 1357 01:08:40,587 --> 01:08:44,691 Petra, If it were any other party, I would have caved. 1358 01:08:44,682 --> 01:08:46,584 I would have done anything they wanted. 1359 01:08:46,599 --> 01:08:49,335 But Tyrell's does so much for the children and for those 1360 01:08:49,340 --> 01:08:51,809 Who won't even have a Christmas this year. 1361 01:08:51,816 --> 01:08:55,354 You're right. Proceed. 1362 01:08:55,350 --> 01:08:56,318 Really? 1363 01:08:56,341 --> 01:08:58,076 Really. 1364 01:08:58,092 --> 01:09:01,461 I'd have done exactly the same thing if I'd been in your shoes. 1365 01:09:01,461 --> 01:09:02,728 So, you're not mad? 1366 01:09:02,748 --> 01:09:04,316 No, I'm mad that you didn't tell me, 1367 01:09:04,335 --> 01:09:05,736 Not that we lost Piedmont. 1368 01:09:05,754 --> 01:09:07,356 You're not worried about their threats? 1369 01:09:07,372 --> 01:09:11,977 They're grasping at straws. Besides, I have lawyers, too. 1370 01:09:11,964 --> 01:09:15,067 Now get back to work, you have a party to throw. 1371 01:09:15,068 --> 01:09:17,738 Thank you, Petra. Thank you! 1372 01:09:17,743 --> 01:09:25,951 * 1373 01:09:25,901 --> 01:09:27,202 More presents, Arthur? 1374 01:09:27,222 --> 01:09:31,092 Not all corporations are run by Ebenezer. 1375 01:09:31,086 --> 01:09:35,090 No, just the one that bought your toy store. 1376 01:09:35,082 --> 01:09:37,552 How'd it go with Petra? 1377 01:09:37,560 --> 01:09:39,529 She's amazing. 1378 01:09:39,541 --> 01:09:40,875 So are you. 1379 01:09:40,896 --> 01:09:44,399 Oh, thank you. 1380 01:09:44,395 --> 01:09:49,267 You know, this Piedmont thing has really got me down a bit. 1381 01:09:49,250 --> 01:09:51,285 But you taught me something. 1382 01:09:51,299 --> 01:09:54,403 You taught me that people matter. 1383 01:09:54,403 --> 01:09:58,106 You taught me that I matter, and that's really important. 1384 01:09:58,102 --> 01:09:59,571 I'm glad. 1385 01:09:59,588 --> 01:10:02,325 I can never repay you for what you did for me. 1386 01:10:02,330 --> 01:10:03,764 You already have. 1387 01:10:03,784 --> 01:10:07,454 And if we don't stand up for what's right, then who will? 1388 01:10:07,450 --> 01:10:08,984 You're right, Arthur. 1389 01:10:10,719 --> 01:10:11,453 Where you going? 1390 01:10:13,197 --> 01:10:15,064 To go and stand up for what's right. 1391 01:10:15,772 --> 01:10:24,314 * 1392 01:10:24,260 --> 01:10:26,629 Jennie, what are you doing here? 1393 01:10:26,637 --> 01:10:28,439 I came to give this back. 1394 01:10:28,455 --> 01:10:30,423 I don't understand. 1395 01:10:30,437 --> 01:10:33,173 The Tyrell's Toys Christmas Party is not in a photograph. 1396 01:10:33,178 --> 01:10:35,147 It's in here. 1397 01:10:35,159 --> 01:10:37,795 Try and shut our party down all that you want, 1398 01:10:37,801 --> 01:10:40,537 By you'll never shut down what it stands for. 1399 01:10:40,543 --> 01:10:42,811 Generosity, kindness, love. 1400 01:10:42,821 --> 01:10:44,890 That's Christmas, Todd. 1401 01:10:44,903 --> 01:10:47,371 No lawyer in the world can shut that down. 1402 01:10:47,379 --> 01:10:50,949 Jennie, our legal team saw your party on social media. 1403 01:10:50,947 --> 01:10:52,248 I can't control their response. 1404 01:10:52,267 --> 01:10:54,202 They're lawyers. That's what they do. 1405 01:10:54,216 --> 01:10:56,985 I'm a party planner. That's what I do. 1406 01:10:56,991 --> 01:10:59,426 Thanks anyway, Todd. 1407 01:10:59,434 --> 01:11:10,312 * 1408 01:11:10,234 --> 01:11:11,469 Wow, it's looking good! 1409 01:11:11,489 --> 01:11:12,390 How'd it go? 1410 01:11:12,413 --> 01:11:15,617 You have a pretty amazing Aunt. 1411 01:11:15,619 --> 01:11:17,320 She didn't care about Piedmont, did she? 1412 01:11:17,335 --> 01:11:20,205 No. She cared about me. 1413 01:11:21,662 --> 01:11:23,564 Come on, help me carry this guy. 1414 01:11:23,577 --> 01:11:24,545 Okay. 1415 01:11:25,393 --> 01:11:26,495 Just grab the legs. 1416 01:11:26,517 --> 01:11:27,083 Sure. 1417 01:11:29,852 --> 01:11:31,053 Oof! You got it. 1418 01:11:31,074 --> 01:11:35,812 Yup. Okay, set it down. Perfect. 1419 01:11:35,798 --> 01:11:37,299 Looking good! 1420 01:11:37,317 --> 01:11:38,819 Who's more handsome? 1421 01:11:38,836 --> 01:11:40,104 Uhhh, the nutcracker. 1422 01:11:43,460 --> 01:11:45,862 Are you nervous? 1423 01:11:45,871 --> 01:11:47,306 Yeah, big time. 1424 01:11:47,325 --> 01:11:49,026 I've never worn an eye-patch before. 1425 01:11:51,320 --> 01:11:53,021 You? 1426 01:11:53,037 --> 01:11:56,641 No. I should be, but I'm not. 1427 01:11:56,638 --> 01:11:59,073 It's because you got this. 1428 01:11:59,081 --> 01:12:02,051 Jennie Stanton's Nutcracker Dream, ladies and gentleman. 1429 01:12:02,053 --> 01:12:10,462 (Laughing) 1430 01:12:16,619 --> 01:12:18,455 Oh, uh, you've just got a little... 1431 01:12:18,468 --> 01:12:20,003 You've got some ketchup. 1432 01:12:20,022 --> 01:12:20,555 Here... 1433 01:12:20,583 --> 01:12:21,684 Did I get it? 1434 01:12:21,705 --> 01:12:23,407 A little trick I learned in college. 1435 01:12:23,423 --> 01:12:25,292 Don't use your sleeve. 1436 01:12:25,306 --> 01:12:27,675 Too late, got it. 1437 01:12:27,683 --> 01:12:29,252 Oh, there's a little bit more. 1438 01:12:29,269 --> 01:12:35,742 (Laughing) 1439 01:12:35,708 --> 01:12:36,676 Is it gone? 1440 01:12:36,700 --> 01:12:37,534 Yup. 1441 01:12:37,559 --> 01:12:39,227 Okay. Are you sure? 1442 01:12:43,867 --> 01:12:46,369 You know, I saw Todd today. 1443 01:12:46,377 --> 01:12:47,644 Oh, yeah? 1444 01:12:47,665 --> 01:12:48,299 Yeah. 1445 01:12:48,325 --> 01:12:50,261 How's Todd? 1446 01:12:50,275 --> 01:12:52,978 I told him we were done. 1447 01:12:52,982 --> 01:12:56,920 * 1448 01:12:56,913 --> 01:13:01,250 Good riddance. I never liked that guy. 1449 01:13:01,239 --> 01:13:03,608 Why? 1450 01:13:03,618 --> 01:13:06,286 Because he wasn't right for you. 1451 01:13:06,292 --> 01:13:08,394 He was a mouse king. 1452 01:13:08,406 --> 01:13:11,977 And you, Jennie, are a nutcracker. 1453 01:13:11,973 --> 01:13:14,042 Heroically leading the revolution for good... 1454 01:13:14,054 --> 01:13:16,490 One party at a time. 1455 01:13:16,499 --> 01:13:18,166 I'm not a hero. 1456 01:13:20,362 --> 01:13:23,666 You are to me. 1457 01:13:28,454 --> 01:13:33,593 Are you going to be at the hall in the morning? 1458 01:13:33,573 --> 01:13:41,080 Yeah, the network is sending a car to pick me up there. 1459 01:13:50,285 --> 01:13:50,751 Come here. 1460 01:13:54,016 --> 01:13:57,620 Don't squeeze me too hard, I have to emote, remember. 1461 01:13:57,617 --> 01:14:00,420 I'll squeeze if I want. I'm your aunt. 1462 01:14:00,424 --> 01:14:02,093 Yes, you are. 1463 01:14:02,110 --> 01:14:04,379 I'm so proud of you. 1464 01:14:04,388 --> 01:14:05,789 Those Hollywood types try and 1465 01:14:05,807 --> 01:14:07,909 Push you around, they'll have to answer to me. 1466 01:14:07,921 --> 01:14:09,689 I will give them your number. 1467 01:14:09,706 --> 01:14:10,840 PETRA: You do that. 1468 01:14:10,860 --> 01:14:13,163 I love you, Nicky. 1469 01:14:13,173 --> 01:14:17,944 And remember you always have a place here. 1470 01:14:17,929 --> 01:14:19,863 Thank you, Petra. 1471 01:14:26,450 --> 01:14:28,485 How do I follow that up? 1472 01:14:28,497 --> 01:14:33,569 Nobody can, that's why she has two ex-husbands. 1473 01:14:33,550 --> 01:14:36,120 Thank you so much, Nick. 1474 01:14:36,127 --> 01:14:38,596 I couldn't have done any of this without you. 1475 01:14:38,603 --> 01:14:42,808 Imagination, Stanton. You saw it and you did it. 1476 01:14:42,799 --> 01:14:47,269 Just remember, okay, have some fun. 1477 01:14:47,257 --> 01:14:49,559 It is a party after all. 1478 01:14:53,764 --> 01:14:55,566 I better go. 1479 01:14:55,581 --> 01:14:59,084 Yeah, you don't wanna miss your plane. 1480 01:15:04,431 --> 01:15:07,668 Are you happy, Nick? 1481 01:15:07,668 --> 01:15:11,505 Well yeah, I mean, why wouldn't I be? 1482 01:15:11,500 --> 01:15:15,471 You're looking at Dr. Stone Hunter, after all. 1483 01:15:15,463 --> 01:15:17,765 No, I'm not. 1484 01:15:17,775 --> 01:15:20,611 I'm looking at Nick Forbes. 1485 01:15:26,659 --> 01:15:29,929 Don't make me cry, Stanton. 1486 01:15:29,928 --> 01:15:32,765 I almost forgot. Wait. 1487 01:15:37,195 --> 01:15:38,829 Merry Christmas. 1488 01:15:38,846 --> 01:15:41,249 You didn't have to get me anything. 1489 01:15:41,258 --> 01:15:43,326 I feel bad, I didn't get you anything. 1490 01:15:43,338 --> 01:15:45,206 Yes, you did. 1491 01:15:45,221 --> 01:15:48,590 Now, go. 1492 01:15:48,590 --> 01:15:58,600 * 1493 01:15:58,530 --> 01:16:07,206 * 1494 01:16:07,150 --> 01:16:09,252 He's one of the good ones. 1495 01:16:09,264 --> 01:16:13,035 Yeah. Yeah, he is. 1496 01:16:13,029 --> 01:16:23,039 * 1497 01:16:22,971 --> 01:16:29,643 * 1498 01:16:29,609 --> 01:16:32,245 Fourteen minutes and counting. 1499 01:16:32,251 --> 01:16:34,487 Hi, Arthur. 1500 01:16:34,496 --> 01:16:37,466 You okay? 1501 01:16:37,469 --> 01:16:38,871 Nick left. 1502 01:16:38,889 --> 01:16:40,958 I heard. 1503 01:16:40,971 --> 01:16:42,907 I let an amazing man get away 1504 01:16:42,919 --> 01:16:45,889 Without even an attempt to tell him how I feel. 1505 01:16:45,892 --> 01:16:50,564 You know, Jennie, when I sold my store to Piedmont, 1506 01:16:50,549 --> 01:16:54,385 I lived in regret for days and days. 1507 01:16:54,379 --> 01:16:59,317 Thinking, this is it. It's over. But you know what? 1508 01:16:59,300 --> 01:17:00,569 What? 1509 01:17:00,589 --> 01:17:02,324 It's not over. 1510 01:17:02,339 --> 01:17:05,275 The party is just beginning. 1511 01:17:07,062 --> 01:17:08,397 I love you. 1512 01:17:08,417 --> 01:17:10,252 Thank you, Arthur. 1513 01:17:10,265 --> 01:17:18,474 * 1514 01:17:18,424 --> 01:17:31,504 (Airport chatter) 1515 01:17:31,403 --> 01:17:35,674 * 1516 01:17:35,664 --> 01:17:37,166 Dear Nick, 1517 01:17:37,184 --> 01:17:39,119 You said you feel like a clock radio that's always on. 1518 01:17:39,132 --> 01:17:42,535 This is a clock radio. You are so much more. 1519 01:17:42,534 --> 01:17:44,936 Merry Christmas. Love, Jenny. 1520 01:17:44,944 --> 01:17:55,022 * 1521 01:17:54,952 --> 01:18:02,092 * 1522 01:18:02,053 --> 01:18:04,321 Hi, everyone, I just wanted to thank you all 1523 01:18:04,332 --> 01:18:06,334 For everything you've done tonight... 1524 01:18:06,346 --> 01:18:10,383 Donating services, time, food, toys. 1525 01:18:10,376 --> 01:18:13,780 Words cannot express my gratitude. 1526 01:18:13,778 --> 01:18:14,779 We did it. 1527 01:18:14,801 --> 01:18:16,803 We did it together. 1528 01:18:16,817 --> 01:18:18,919 Now let's start this party! 1529 01:18:18,930 --> 01:18:20,031 Merry Christmas! 1530 01:18:20,053 --> 01:18:26,226 (Applause) 1531 01:18:31,282 --> 01:18:41,325 * 1532 01:18:41,255 --> 01:18:54,335 * 1533 01:18:55,127 --> 01:18:59,165 Todd, there's something you need to see. 1534 01:18:59,157 --> 01:19:03,128 The TV stations have picked up Arthur's party. 1535 01:19:03,120 --> 01:19:06,090 I told you, sir, Jennie Stanton refused to listen to our needs. 1536 01:19:06,092 --> 01:19:08,595 But people are going to think that's our party. 1537 01:19:08,602 --> 01:19:10,238 Let the lawyers figure it out, sir. 1538 01:19:10,254 --> 01:19:11,522 I want to go there. 1539 01:19:11,542 --> 01:19:13,043 Excuse me? 1540 01:19:13,060 --> 01:19:14,396 Look, Todd. They're obviously generating 1541 01:19:14,416 --> 01:19:16,485 A lot of attention for their party. 1542 01:19:16,497 --> 01:19:21,068 I want to see for myself. Make it happen. 1543 01:19:21,054 --> 01:19:31,098 * 1544 01:19:31,029 --> 01:19:41,039 * 1545 01:19:40,970 --> 01:19:54,616 * 1546 01:19:54,511 --> 01:19:56,814 Piedmont just walked in. 1547 01:19:56,824 --> 01:19:58,525 Just tell them to leave. 1548 01:19:58,540 --> 01:20:00,843 Leave the party that's open to everyone? 1549 01:20:00,853 --> 01:20:09,094 * 1550 01:20:09,043 --> 01:20:12,747 Ms. Stanton, this is quite a party. 1551 01:20:12,742 --> 01:20:13,776 Jennie. 1552 01:20:13,799 --> 01:20:15,200 Welcome to the VIP room. 1553 01:20:19,248 --> 01:20:21,651 Petra, this is Todd Perry and John Mitchell from... 1554 01:20:21,660 --> 01:20:23,161 Piedmont. 1555 01:20:24,567 --> 01:20:27,169 Ho ho ho! 1556 01:20:27,175 --> 01:20:28,844 Arthur? 1557 01:20:28,859 --> 01:20:32,797 John! Merry Christmas! 1558 01:20:32,790 --> 01:20:36,026 Petra, your employee has co-opted a legally trademarked 1559 01:20:36,027 --> 01:20:37,395 Brand and she's gone rogue. 1560 01:20:37,414 --> 01:20:38,481 She's... 1561 01:20:38,504 --> 01:20:39,571 The most amazing woman I've ever met. 1562 01:20:39,594 --> 01:20:47,267 * 1563 01:20:47,222 --> 01:20:49,190 You're here. 1564 01:20:49,205 --> 01:20:50,673 The element of surprise is... 1565 01:20:50,691 --> 01:20:52,793 Key to any successful party. 1566 01:20:52,804 --> 01:20:54,138 But what about L.A.? 1567 01:20:54,159 --> 01:20:56,228 I don't want that. 1568 01:20:56,240 --> 01:20:57,241 I want you. 1569 01:20:57,263 --> 01:21:07,606 * 1570 01:21:07,535 --> 01:21:09,370 Care to join me for a toast? 1571 01:21:09,384 --> 01:21:12,121 Absolutely, Madame. 1572 01:21:12,125 --> 01:21:22,835 * 1573 01:21:22,759 --> 01:21:24,328 So you're responsible for this, too? 1574 01:21:24,345 --> 01:21:27,715 Yes sir, he's the other party planner. 1575 01:21:27,713 --> 01:21:29,415 I wanna shake your hands! 1576 01:21:29,432 --> 01:21:32,101 This is, this is just... 1577 01:21:32,107 --> 01:21:34,375 It's just wonderful. 1578 01:21:34,386 --> 01:21:38,723 I mean, did you see Arthur as Santa? That's brilliant! 1579 01:21:38,712 --> 01:21:41,916 Todd, why on earth did you ever let this tradition go? 1580 01:21:41,916 --> 01:21:44,985 Besides being a PR goldmine, this is the right thing to do. 1581 01:21:44,988 --> 01:21:48,657 Sir, I just thought you wanted to cater to our clients. 1582 01:21:48,654 --> 01:21:50,589 Another time! Todd, this is... 1583 01:21:50,602 --> 01:21:53,305 Christmas? 1584 01:21:53,311 --> 01:21:57,716 Yes, it is. And a merry one at that. 1585 01:21:57,703 --> 01:22:01,006 Come along, Todd! Let's go help Santa. 1586 01:22:02,194 --> 01:22:04,831 Well played, my dear. 1587 01:22:04,837 --> 01:22:08,674 And what about you. Nicky? Are you back for good? 1588 01:22:08,669 --> 01:22:09,870 If you'll have me. 1589 01:22:09,890 --> 01:22:11,759 Absolutely. 1590 01:22:11,773 --> 01:22:14,208 You two make a great team. 1591 01:22:14,216 --> 01:22:17,920 I can't think of two better people to take the reins. 1592 01:22:17,916 --> 01:22:22,988 You know, in all my life, I've never seen a better party. 1593 01:22:22,969 --> 01:22:30,243 * 1594 01:22:30,202 --> 01:22:31,170 You're not gonna to make me choose 1595 01:22:31,193 --> 01:22:32,928 Pigs in a blanket again, are you? 1596 01:22:32,944 --> 01:22:35,547 No, I am not. Thank you. 1597 01:22:35,553 --> 01:22:36,287 There you are. 1598 01:22:36,312 --> 01:22:38,380 Thank you. 1599 01:22:40,540 --> 01:22:42,642 So you think we can make this work? 1600 01:22:42,654 --> 01:22:45,557 I think so. 1601 01:22:45,560 --> 01:22:47,128 Do you have plans for Christmas? 1602 01:22:47,144 --> 01:22:49,180 Well, I was I was thinking we could 1603 01:22:49,193 --> 01:22:51,395 Go down to the park and skate. 1604 01:22:51,405 --> 01:22:54,040 Now that is a plan. 1605 01:22:54,047 --> 01:22:55,682 Merry Christmas, Nick. 1606 01:22:55,699 --> 01:22:56,967 Merry Christmas, Jennie. 1607 01:22:56,986 --> 01:22:59,856 To the greatest Christmas party ever! 1608 01:22:59,860 --> 01:23:01,262 Oh yeah! 113087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.