All language subtitles for The.Mystery.of.Marilyn.Monroe.The.Unheard.Tapes.2022.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF-en-forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,120 --> 00:00:30,200 Oh, uh, I'd like to ask you, 2 00:00:31,320 --> 00:00:33,880 how do you go about writing a life story? 3 00:00:35,480 --> 00:00:37,400 Because... 4 00:00:37,480 --> 00:00:40,280 ...the true things rarely get into circulation. 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,600 It's usually the false things. 6 00:00:44,960 --> 00:00:49,000 If you ever get any of those things you want to ask, I'll tell you. 7 00:00:49,920 --> 00:00:53,200 All of those things come from the truth, you know? 8 00:00:54,800 --> 00:00:58,000 Because otherwise, it's hard to know where to start 9 00:00:58,600 --> 00:01:00,600 if you don't start with the truth. 10 00:01:35,320 --> 00:01:38,160 After 20 years, it's time to clear up this case. 11 00:01:38,240 --> 00:01:40,720 Monroe died from an overdose of sleeping pills. 12 00:01:40,800 --> 00:01:44,520 Speculation surrounding Monroe's death continues to this day. 13 00:01:47,520 --> 00:01:49,760 The charge is Marilyn Monroe was murdered. 14 00:01:52,600 --> 00:01:54,560 Someone in the CIA killed Monroe. 15 00:02:12,600 --> 00:02:13,880 She was very frightened. 16 00:02:16,560 --> 00:02:18,440 There's a great myth around her. 17 00:02:26,800 --> 00:02:28,360 I hope your phone is clean. 18 00:02:38,160 --> 00:02:40,240 Nobody ever knew everything. 19 00:04:35,880 --> 00:04:38,680 Marilyn Monroe, the Golden Girl of Hollywood. 20 00:04:39,440 --> 00:04:42,120 The dazzling fame of Marilyn Monroe 21 00:04:42,720 --> 00:04:45,800 delights the critics and attracts the public in swarms. 22 00:04:51,040 --> 00:04:53,400 Marilyn Monroe was this era's sex symbol. 23 00:04:53,480 --> 00:04:55,920 Marilyn Monroe trod the summit of her profession. 24 00:04:56,000 --> 00:04:57,680 Something remarkable happened 25 00:04:57,760 --> 00:04:59,640 when she stepped before a camera. 26 00:05:21,840 --> 00:05:24,000 A queen in her own realm of entertainment. 27 00:05:24,080 --> 00:05:26,000 She was adored by millions. 28 00:05:31,240 --> 00:05:34,240 A self-illuminating body, a star. 29 00:05:58,680 --> 00:06:02,080 Tony, I have often said that I could put together 30 00:06:02,160 --> 00:06:07,000 a scenario that would absolutely blow the minds of anybody who read it, 31 00:06:07,080 --> 00:06:11,280 but it would be terribly costly to government agencies, 32 00:06:11,360 --> 00:06:13,600 friends of mine, to people I know. 33 00:06:13,680 --> 00:06:15,680 - Yeah. - I don't think I want to do that. 34 00:06:17,320 --> 00:06:20,360 But I never talk to the press ever, ever, ever. 35 00:06:20,440 --> 00:06:22,880 But I can't say anything, and I knew it all. 36 00:06:25,520 --> 00:06:27,840 - Except it's a waste of your time. - Why? 37 00:06:29,680 --> 00:06:32,400 I don't want to be the one who sets the record straight. 38 00:06:33,000 --> 00:06:35,360 - But, I mean, I don't know you. - Fine. 39 00:06:35,440 --> 00:06:36,600 Let it be. 40 00:07:06,720 --> 00:07:08,320 Hollywood, 41 00:07:08,400 --> 00:07:10,960 brilliant tinsel city of lights and fantasy. 42 00:07:12,080 --> 00:07:13,080 Hollywood, 43 00:07:13,800 --> 00:07:17,560 glorified, glittering, fascinating, fabulous mythical kingdom. 44 00:07:18,480 --> 00:07:21,120 Hollywood, the glamour capital of the world. 45 00:07:24,000 --> 00:07:28,960 When I was a kid, and I remember at the movies on Saturday afternoon... 46 00:07:29,640 --> 00:07:32,760 Let's take a spin down the Boulevard and see what we can find! 47 00:07:32,840 --> 00:07:35,720 ...I'd never come out of the movie. They'd have to come get me. 48 00:07:36,360 --> 00:07:38,520 Ah, Garbo! 49 00:07:38,600 --> 00:07:41,160 Bad, good, didn't matter. 50 00:07:41,880 --> 00:07:43,560 Hollywood's playground! 51 00:07:43,640 --> 00:07:45,800 Anything that would move on the screen. 52 00:07:45,880 --> 00:07:47,880 And here inside the gates, 53 00:07:47,960 --> 00:07:49,960 there's more stars than the Milky Way! 54 00:07:52,520 --> 00:07:54,840 If you don't believe it, just follow us! 55 00:07:56,200 --> 00:07:58,400 My favorite was Jean Harlow. 56 00:07:58,480 --> 00:08:01,000 She had white hair. 57 00:08:01,080 --> 00:08:02,960 The one and only Marlene Dietrich! 58 00:08:03,040 --> 00:08:04,760 Cary Grant arrives with his best grin. 59 00:08:04,840 --> 00:08:07,520 As usual, Cary has a genial greeting for everybody! 60 00:08:07,600 --> 00:08:08,600 And Clark Gable. 61 00:08:08,680 --> 00:08:10,240 Clark walked into the forecourt... 62 00:08:10,320 --> 00:08:12,680 The crowd is still shouting for their favorite! 63 00:08:13,800 --> 00:08:16,840 Although I was a kid and I didn't know anything about acting, 64 00:08:18,120 --> 00:08:19,120 I... 65 00:08:22,040 --> 00:08:23,440 I wanted to know. 66 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 Talking. 67 00:08:40,800 --> 00:08:41,800 Yup. 68 00:08:46,000 --> 00:08:49,560 - Marilyn Monroe. I knew her very well. - You did? 69 00:08:49,640 --> 00:08:51,920 - I'm talking about in the beginning. - Yes. 70 00:08:52,000 --> 00:08:53,960 - When she was a kid. - At that time... 71 00:08:54,040 --> 00:08:58,480 Well, I was... Al Rosen Agency was one of the top agencies in the business. 72 00:08:58,560 --> 00:09:01,320 - Right. - I handled Cary Grant, Fredric March. 73 00:09:01,400 --> 00:09:03,760 - Jack Oakie, Judy Garland, you know. - Right. 74 00:09:03,840 --> 00:09:06,480 But, you see, the history of this business is 75 00:09:06,560 --> 00:09:10,440 you got one thing, I'll guarantee it, which you didn't know about. 76 00:09:10,520 --> 00:09:13,360 - In this business, in the golden years... - Yeah. 77 00:09:13,440 --> 00:09:17,760 ...every casting director, every studio used to have a black book, 78 00:09:17,840 --> 00:09:19,120 you know what I mean? 79 00:09:19,200 --> 00:09:22,520 So, every girl, you know, I'm talking about kids that were breaking in, 80 00:09:22,600 --> 00:09:25,680 like Marilyn Monroe, you know, when they get started, 81 00:09:25,760 --> 00:09:27,720 all the casting directors, 82 00:09:27,800 --> 00:09:30,720 they would write in their black book who could be laid. 83 00:09:32,760 --> 00:09:35,320 You see, the business has changed since then. 84 00:09:35,400 --> 00:09:36,800 Today, it's the buck. 85 00:09:37,800 --> 00:09:40,440 It used to be sex. Remember that. 86 00:09:41,240 --> 00:09:45,120 Calling all girls! Calling all girls! 87 00:09:45,200 --> 00:09:48,160 And now, all those lovely hopefuls have their chance. 88 00:09:48,760 --> 00:09:52,200 The process of selecting just the right girls is a careful one. 89 00:09:52,280 --> 00:09:54,800 My, my, what a smart looking crowd. 90 00:09:54,880 --> 00:09:56,280 Isn't she a honey? 91 00:09:57,080 --> 00:09:58,440 Isn't she sweet? 92 00:09:58,520 --> 00:10:00,040 Neck, 12 and a half. 93 00:10:00,120 --> 00:10:01,760 Bust, 34 and a half. 94 00:10:01,840 --> 00:10:05,160 Pride. Adventure. Ambition. 95 00:10:05,240 --> 00:10:08,920 From the ends of the Earth they come, waiting for the magic call. 96 00:10:18,080 --> 00:10:19,080 Hello? 97 00:10:19,600 --> 00:10:20,800 How can I help you? 98 00:10:29,280 --> 00:10:32,960 Well, my husband knew her first, early '40s. 99 00:10:34,320 --> 00:10:35,320 Oh, yes. 100 00:10:35,360 --> 00:10:40,640 You know, a generous girl, warm girl, really rather lovable. 101 00:10:42,120 --> 00:10:45,480 She was very much on the restaurant scene and the club scene. 102 00:10:45,560 --> 00:10:49,080 - But at Romanoff's. - Yeah. Enormous fun. 103 00:10:50,320 --> 00:10:51,920 And it was quite exotic. 104 00:10:52,000 --> 00:10:55,040 It had a real mélange of people, 105 00:10:55,720 --> 00:10:59,800 and it was sort of the mecca for agents. 106 00:11:00,960 --> 00:11:03,840 It had all of the film VIPs. 107 00:11:03,920 --> 00:11:06,720 - All the pretty girls hung out there. - Right. 108 00:11:06,800 --> 00:11:09,440 And Marilyn was among them, of course. 109 00:11:10,040 --> 00:11:11,400 So young is Hollywood 110 00:11:11,480 --> 00:11:15,040 that many of its earliest pioneers are still active in the industry. 111 00:11:15,120 --> 00:11:18,680 Men like Joseph Schenck, chairman of the board of 20th Century Fox. 112 00:11:18,760 --> 00:11:22,320 Mr. Schenck brought about an era of epic, dramatic screen stories. 113 00:11:25,880 --> 00:11:28,800 Oh, sure. Schenck was a human being. 114 00:11:28,880 --> 00:11:30,520 - You know what I mean. - Yeah. 115 00:11:30,600 --> 00:11:32,880 She had a bunch of 'em. He wasn't the only one. 116 00:11:33,760 --> 00:11:35,920 There were a group who gathered at Schenck's. 117 00:11:36,000 --> 00:11:39,320 - She was always very much at his house. - Yeah. 118 00:11:43,600 --> 00:11:46,360 And she was beginning to make a few strides. 119 00:11:55,560 --> 00:11:56,760 In 1948. 120 00:13:44,320 --> 00:13:45,680 Johnny Hyde, 121 00:13:45,760 --> 00:13:48,720 who was a dear little man, wonderful little man... 122 00:13:49,720 --> 00:13:51,240 - You know about him? - Yes. 123 00:13:51,320 --> 00:13:54,040 - Johnny was in love with her. - Yeah. 124 00:14:01,880 --> 00:14:04,600 Johnny Hyde spoke to me about her first 125 00:14:04,680 --> 00:14:07,880 and then brought her over to Metro. 126 00:14:08,960 --> 00:14:11,160 Just, uh, very fresh. 127 00:14:11,680 --> 00:14:13,920 Very attractive. 128 00:14:14,800 --> 00:14:16,160 Rather timid. 129 00:14:16,240 --> 00:14:17,240 Shy. 130 00:14:17,840 --> 00:14:22,080 And, um we talked to her and gave her a script. 131 00:14:23,520 --> 00:14:27,000 She went away and came back a day or two later, 132 00:14:27,080 --> 00:14:29,720 and, well, Marilyn read her lines, 133 00:14:29,800 --> 00:14:33,600 and she read them very beautifully, very well. 134 00:14:33,680 --> 00:14:35,040 And there was no question. 135 00:14:35,120 --> 00:14:36,480 She was ideal for the part. 136 00:14:36,560 --> 00:14:39,000 - In The Asphalt Jungle? - Yes, indeed. 137 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 That was that. 138 00:14:40,960 --> 00:14:43,680 Only once in a decade does the screen come up with 139 00:14:43,760 --> 00:14:45,400 such absorbing characters. 140 00:14:45,480 --> 00:14:49,680 Marilyn Monroe as Angela, the easy-living, green-eyed blonde. 141 00:14:51,880 --> 00:14:57,720 Marilyn went right down into her own personal experience 142 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 for everything. 143 00:15:00,560 --> 00:15:03,880 She would reach down and pull something out of herself 144 00:15:04,480 --> 00:15:07,160 that was unique and extraordinary. 145 00:15:08,040 --> 00:15:12,600 She found things about womankind in herself. 146 00:15:14,000 --> 00:15:16,040 She had no technique. 147 00:15:16,120 --> 00:15:17,520 It was all the truth. 148 00:15:19,560 --> 00:15:24,280 It was only Marilyn, but she was Marilyn plus. 149 00:15:27,200 --> 00:15:29,520 An award to the popular new star. 150 00:15:29,600 --> 00:15:33,560 And as best young box office personality, Miss Marilyn Monroe. 151 00:15:33,640 --> 00:15:34,760 Thank you, Mr. Nichols. 152 00:15:36,960 --> 00:15:40,240 It's Marilyn Monroe, skyrocketing to new dramatic heights. 153 00:15:44,160 --> 00:15:47,960 Marilyn Monroe, all the moviegoers of America voted you 154 00:15:48,040 --> 00:15:51,480 the most popular actress of the year. My congratulations. 155 00:15:52,280 --> 00:15:53,520 Thank you, Mr. Sammis. 156 00:15:54,640 --> 00:15:57,320 - Congratulations! - Thank you, Lauren. 157 00:15:57,400 --> 00:15:59,280 And my thanks to Look magazine. 158 00:16:01,240 --> 00:16:03,480 A Hollywood incident that marks another salute 159 00:16:03,560 --> 00:16:04,560 to Marilyn Monroe. 160 00:16:04,640 --> 00:16:06,560 Thank you. I thank you very much. 161 00:16:09,800 --> 00:16:11,560 And now here comes a young lady who has 162 00:16:11,640 --> 00:16:13,800 created a real sensation in the picture business, 163 00:16:13,880 --> 00:16:17,720 having won all kinds of awards as the number one newcomer of the year. 164 00:16:17,800 --> 00:16:19,760 And believe me, a swell gal with a... 165 00:16:19,840 --> 00:16:22,880 Take it from me, I've known her a long time, Miss Marilyn Monroe! 166 00:16:22,960 --> 00:16:25,200 Let's hear it! Come on out here, Marilyn! 167 00:16:31,680 --> 00:16:34,200 With Marilyn Monroe and Jane Russell. 168 00:16:41,680 --> 00:16:42,880 Yes. 169 00:16:49,200 --> 00:16:52,200 She was very bright, and she wanted to learn 170 00:16:52,280 --> 00:16:55,200 and was interested in everything to, 171 00:16:55,280 --> 00:16:59,320 - you know, help her control her career. - Right. 172 00:16:59,400 --> 00:17:02,680 And every night after work, she would go to the coach. 173 00:17:03,200 --> 00:17:06,200 - Yes. - We were going home exhausted. 174 00:17:06,280 --> 00:17:07,760 She'd go to the coach. 175 00:17:07,840 --> 00:17:09,680 But she wanted to be good. 176 00:17:10,200 --> 00:17:11,520 Then when... 177 00:17:12,560 --> 00:17:18,080 ...the camera went on, it was like a whole electric light went on in the, you know... 178 00:17:19,080 --> 00:17:20,800 They just came to life. 179 00:17:42,000 --> 00:17:44,480 I just felt like I was on the outside of the world, 180 00:17:44,560 --> 00:17:46,760 and suddenly everything opened up. 181 00:17:48,520 --> 00:17:51,680 The world became friendly. It opened up to me. 182 00:17:57,080 --> 00:17:59,440 I said, "Gee, what happened?" 183 00:18:01,960 --> 00:18:05,000 If I am a star, the people made me a star. 184 00:18:06,480 --> 00:18:09,320 But I do want to be wonderful, you know. 185 00:18:25,600 --> 00:18:28,760 I want to do the best that I can do in that moment. 186 00:18:30,840 --> 00:18:33,200 When the camera starts until it stops. 187 00:18:41,640 --> 00:18:45,120 That moment I want to be... perfect. 188 00:18:55,200 --> 00:18:56,480 I'll tell you, 189 00:18:57,080 --> 00:18:58,680 I'm terribly grateful 190 00:18:59,960 --> 00:19:01,280 because I remember when... 191 00:19:03,280 --> 00:19:04,920 things weren't like this at all. 192 00:19:10,720 --> 00:19:13,080 I saw her a time or two. 193 00:19:13,640 --> 00:19:15,400 - Years had gone by. - Yeah. 194 00:19:18,480 --> 00:19:22,880 By now she was dressed to the T's, and she'd become the... 195 00:19:23,640 --> 00:19:26,920 The sex symbol of this country. 196 00:19:28,040 --> 00:19:31,960 And it wasn't... It wasn't just a sex thing at all. 197 00:19:32,040 --> 00:19:33,920 Women felt just the same as men. 198 00:19:35,840 --> 00:19:39,600 There was something deeply moving about Marilyn, always. 199 00:19:41,640 --> 00:19:43,880 We were close during the picture, 200 00:19:43,960 --> 00:19:47,560 and then we were... we, you know, considered ourselves friends, 201 00:19:47,640 --> 00:19:50,800 but Marilyn kind of went from one group to another. 202 00:19:52,200 --> 00:19:54,680 She would take off, and it would be another group. 203 00:19:55,680 --> 00:19:58,240 That would become the shell for a time. 204 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 She didn't go back and seek out any of the people 205 00:20:03,640 --> 00:20:05,680 that had become close to her. 206 00:20:09,360 --> 00:20:12,280 There was something so vulnerable, so... 207 00:20:13,480 --> 00:20:15,360 Something you felt 208 00:20:16,680 --> 00:20:18,400 could be easily destroyed. 209 00:21:57,720 --> 00:21:59,240 - Hello? - Hi. 210 00:22:08,320 --> 00:22:11,920 Well, I hated Hollywood. My family knew enough Hollywood people. 211 00:22:12,000 --> 00:22:15,960 You know, I had, at times, met movie stars at parties 212 00:22:16,040 --> 00:22:18,720 and found the whole thing to be obnoxious. 213 00:22:18,800 --> 00:22:23,400 My notion was these people were... were phoneys and narcissistic characters. 214 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 I hated 'em. 215 00:22:24,520 --> 00:22:26,560 So when I heard that Dad was seeing Marilyn, 216 00:22:26,640 --> 00:22:29,280 I was not jumping up and down and cheering. 217 00:22:29,960 --> 00:22:32,600 He couldn't see her at the office. She was too goddamn famous. 218 00:22:32,680 --> 00:22:35,720 He was seeing her at home. I thought, "What a bunch of bullshit." 219 00:22:36,240 --> 00:22:38,520 I mean, here's the sex symbol of the world. 220 00:22:38,600 --> 00:22:41,560 Here is, you know, what womanhood should be in a nutshell. 221 00:22:48,680 --> 00:22:51,160 I mean, there was something about Marilyn 222 00:22:51,240 --> 00:22:53,400 - that put her apart from everybody else. - Yeah. 223 00:22:53,480 --> 00:22:57,280 But there were times, you know, that I would pick her up in my Hillman Minx, 224 00:22:57,360 --> 00:22:59,600 - you know, and... - Yeah. 225 00:22:59,680 --> 00:23:04,800 Marilyn without makeup and a scarf over her hair and just sitting there, 226 00:23:04,880 --> 00:23:07,880 you know, you wouldn't think would attract any kind of attention, 227 00:23:07,960 --> 00:23:12,640 and yet, you know, I would suddenly have five people washing my windows. 228 00:23:12,720 --> 00:23:14,720 - But there was just something. - Yeah. 229 00:23:14,800 --> 00:23:15,960 It happened to me too. 230 00:23:17,880 --> 00:23:18,760 No! No! 231 00:23:18,840 --> 00:23:22,360 There was an at-homeness with her body 232 00:23:22,440 --> 00:23:26,240 that very... I have never seen anybody else have. 233 00:23:26,320 --> 00:23:29,240 To be sort of almost animallike 234 00:23:29,320 --> 00:23:32,320 in their feel and their movement and... 235 00:23:33,560 --> 00:23:36,600 You know, beautiful and very, in a sense, poetic. 236 00:24:43,720 --> 00:24:46,280 And I'm not calling myself an orphan. 237 00:24:46,360 --> 00:24:47,960 I was brought up a waif. 238 00:24:50,600 --> 00:24:53,080 Yeah, I was never used to being happy. 239 00:24:54,480 --> 00:24:57,320 So that wasn't something I was sort of counting on. 240 00:25:09,800 --> 00:25:11,600 In all the years he'd been doing that, 241 00:25:11,680 --> 00:25:14,000 my father had never had a patient commit suicide. 242 00:25:14,080 --> 00:25:17,360 He never treated anybody as unorthodoxly as he was treating her. 243 00:25:18,120 --> 00:25:22,040 His feeling was that because of who she was, she could never be hospitalized. 244 00:25:22,120 --> 00:25:24,520 So given that he couldn't do that, 245 00:25:24,600 --> 00:25:26,320 his feeling was the best shot he had 246 00:25:26,400 --> 00:25:29,320 was to try to treat her in this highly unusual, 247 00:25:29,400 --> 00:25:31,440 unorthodox kind of way that he did. 248 00:25:31,520 --> 00:25:33,080 She starts hanging out with the family. 249 00:25:33,600 --> 00:25:38,720 That's how a sort of more of a friendliness then came about. 250 00:25:39,560 --> 00:25:41,520 Before dinner, they would have cocktails. 251 00:25:41,600 --> 00:25:45,760 And that would be where the sort of predinner conversation would go on. 252 00:25:45,840 --> 00:25:49,240 She had a... a mind that searched 253 00:25:49,320 --> 00:25:54,920 and an honest mind that tried to find whatever her truths were. 254 00:25:55,480 --> 00:25:58,200 It must have been somewhere along the line 255 00:25:58,280 --> 00:26:00,000 that I began to talk to her. 256 00:26:00,080 --> 00:26:04,520 And it was in that particular setting that I slowly but surely got to know her, 257 00:26:04,600 --> 00:26:07,360 because I certainly know that my opinion changes. 258 00:26:07,440 --> 00:26:10,960 Within that family, I was the new arrived left-winger. 259 00:26:11,040 --> 00:26:13,720 So, but we'd get into these conversations, 260 00:26:13,800 --> 00:26:16,360 and lo and behold, you know, Marilyn would end up on my side. 261 00:26:17,040 --> 00:26:19,080 - Right. - So a friendship developed. 262 00:26:19,160 --> 00:26:22,680 I began to like her and to recognize that there was more to this person 263 00:26:22,760 --> 00:26:25,200 than, uh... than met the eye. 264 00:26:26,120 --> 00:26:30,200 Well, Marilyn told me that there was a new man in her life. 265 00:26:32,760 --> 00:26:35,640 No, that he was just, you know... you know, really terrific. 266 00:26:35,720 --> 00:26:37,960 - Neat. - And he was really neat 267 00:26:38,040 --> 00:26:39,520 and, you know, cute and... 268 00:26:39,600 --> 00:26:41,960 I mean, it was that kind of... I mean, I remember... 269 00:26:42,040 --> 00:26:43,840 - It was girly talk. - It was girly talk. 270 00:26:43,920 --> 00:26:45,160 I mean, the... 271 00:26:45,240 --> 00:26:49,240 She said that this person was so important that she wouldn't tell me who it was. 272 00:26:50,320 --> 00:26:51,840 Calling him "the general." 273 00:26:54,360 --> 00:26:56,000 She was calling him "the general." 274 00:26:58,200 --> 00:26:59,920 The general. 275 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 And I remember feeling that it was real... 276 00:27:13,920 --> 00:27:17,880 You know, it was real peculiar that here I'm sitting with Marilyn Monroe. 277 00:27:17,960 --> 00:27:21,680 We're talking about boyfriends, and I'm meeting some schlub at art school. 278 00:27:21,760 --> 00:27:25,800 I know that she's talking about somebody that's very big in the government. 279 00:27:25,880 --> 00:27:28,200 And... and it sort of struck me as... 280 00:27:28,280 --> 00:27:31,160 - Somehow this is bizarre. - You mean, you knew already... 281 00:27:31,240 --> 00:27:34,520 So I didn't know whether it was Bobby or the president. 282 00:27:34,600 --> 00:27:36,720 - Yeah. - It was simply titillating. 283 00:27:36,800 --> 00:27:39,920 I mean, I don't even remember the guy I had a crush on back then, 284 00:27:40,000 --> 00:27:44,440 but it was certainly somebody that wasn't gonna hold a candle to that. 285 00:27:47,680 --> 00:27:48,680 Yeah. 286 00:28:01,480 --> 00:28:04,960 There was more to this person than met the eye. 287 00:28:07,640 --> 00:28:08,640 Family. 288 00:28:12,760 --> 00:28:14,120 The general. 289 00:28:15,400 --> 00:28:17,600 This person was so important. 290 00:28:40,720 --> 00:28:43,560 Joe DiMaggio! Smacked one out of the park! 291 00:28:44,200 --> 00:28:47,000 What a hit! Into the upper deck in left center field! 292 00:28:49,480 --> 00:28:51,520 He was a wonderful athlete. 293 00:28:52,120 --> 00:28:53,800 DiMaggio connects. 294 00:28:56,600 --> 00:28:59,320 I met him... he had already retired. 295 00:29:09,680 --> 00:29:11,640 I had very few friends. 296 00:29:14,680 --> 00:29:15,840 It's just that 297 00:29:16,760 --> 00:29:18,920 I like people, 298 00:29:19,640 --> 00:29:22,800 but for friends, I like few people. 299 00:29:28,080 --> 00:29:31,560 But I think she was quite taken with DiMaggio. 300 00:29:32,520 --> 00:29:37,040 I saw him for around a year and a half, two years, and we married. 301 00:29:38,240 --> 00:29:40,360 Romance that thrills the world! 302 00:29:41,680 --> 00:29:44,360 The marriage of Marilyn Monroe and Joe DiMaggio. 303 00:29:46,320 --> 00:29:48,840 The girl who starred in How to Marry a Millionaire, 304 00:29:48,920 --> 00:29:52,520 giving another starring performance in How to Marry a Baseball Hero, 305 00:29:53,680 --> 00:29:56,600 and now the pair are off for their happy honeymoon. 306 00:30:01,480 --> 00:30:04,840 He understood some things about me, and... 307 00:30:06,280 --> 00:30:08,520 I understood some things about him. 308 00:30:12,600 --> 00:30:14,520 We based our marriage on it. 309 00:30:16,800 --> 00:30:18,360 And I say some things. 310 00:30:23,000 --> 00:30:25,880 How have you and Mrs. DiMaggio enjoyed your trip to Japan? 311 00:30:26,480 --> 00:30:28,800 Everything has been fine. We've enjoyed our trip. 312 00:30:28,880 --> 00:30:34,000 The only thing that I have to complain about is I haven't seen much of Marilyn. 313 00:30:35,520 --> 00:30:37,520 She is making a trip to Korea, 314 00:30:38,400 --> 00:30:40,720 touring through the camps and so, 315 00:30:41,480 --> 00:30:44,680 maybe after that we'll be able to spend a little time together. 316 00:30:54,240 --> 00:30:57,440 I mean, I really don't think they had a lot in common. 317 00:30:58,040 --> 00:31:03,200 I think she was very touched by his genuine concern for her. 318 00:31:04,200 --> 00:31:06,440 But then quite soon bored... 319 00:31:07,880 --> 00:31:11,080 with his over-possessiveness. 320 00:31:11,160 --> 00:31:13,560 Well, we're here to make The Seven Year Itch. 321 00:31:13,640 --> 00:31:15,360 - That's your latest picture? - Yes. 322 00:31:15,440 --> 00:31:17,600 I'm looking forward to working in it very much. 323 00:31:17,680 --> 00:31:20,120 I hear that you're getting to be quite a cook too. 324 00:31:20,200 --> 00:31:22,400 Joe says you can really broil a mean steak. 325 00:31:23,080 --> 00:31:24,320 Well, I'm learning. 326 00:31:24,400 --> 00:31:26,960 A little slow, but... 327 00:31:27,640 --> 00:31:28,640 Okay. 328 00:31:49,760 --> 00:31:52,560 We were shooting Seven Year Itch with Marilyn Monroe. 329 00:31:58,840 --> 00:32:00,760 And do you remember that famous shot? 330 00:32:01,280 --> 00:32:03,960 Do you remember the wind that is lifting her skirt? 331 00:32:04,480 --> 00:32:06,520 Do you feel the breeze from the subway? 332 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 Isn't it delicious? 333 00:32:14,480 --> 00:32:16,360 Oh! Here comes another one! 334 00:32:18,400 --> 00:32:21,200 Well, we were all set up to shoot that scene, you know. 335 00:32:23,240 --> 00:32:25,760 There were five and ultimately 10,000 people. 336 00:32:27,200 --> 00:32:30,680 They were like, uh... and look up Marilyn's skirt. 337 00:32:31,840 --> 00:32:32,880 And... 338 00:32:34,200 --> 00:32:36,280 people were heckling from the sidelines, 339 00:32:36,880 --> 00:32:39,560 and people were running up for autographs. 340 00:32:44,560 --> 00:32:46,480 I did Seven Year Itch. 341 00:32:55,360 --> 00:32:57,320 Yeah. Joe got very upset about it. 342 00:32:57,400 --> 00:32:59,720 - Did he really or was that... - Really! 343 00:33:01,480 --> 00:33:03,840 Joe DiMaggio, you know, he was watching it, 344 00:33:03,920 --> 00:33:05,440 and he didn't like it very much, 345 00:33:05,520 --> 00:33:08,480 his wife making a spectacle of herself. 346 00:33:10,680 --> 00:33:15,440 They had a suite in a real old, beautiful hotel. 347 00:33:16,760 --> 00:33:20,600 - And he... beat her up a little bit. - Huh. 348 00:33:20,680 --> 00:33:23,440 Marilyn said that she screamed and yelled for us. 349 00:33:23,920 --> 00:33:27,200 But we couldn't hear her through those thick walls, you know. 350 00:33:30,640 --> 00:33:32,960 - It was more on her shoulders. - Yeah. 351 00:33:33,720 --> 00:33:37,440 But with a little makeup and everything, she went ahead and worked. 352 00:33:41,240 --> 00:33:44,040 Our marriage wasn't a happy one. It ended in, 353 00:33:44,640 --> 00:33:46,040 uh, nine months, 354 00:33:47,160 --> 00:33:48,480 unfortunately. 355 00:33:49,680 --> 00:33:51,400 I don't know what else to say. 356 00:33:57,480 --> 00:34:00,640 All I can say as her attorney is that 357 00:34:00,720 --> 00:34:04,720 this is what we would say was a conflict of careers. 358 00:34:04,800 --> 00:34:06,880 Has Joe moved out finally? 359 00:34:12,880 --> 00:34:15,480 - Okay, Jerry! - I'm sorry. I have to go. 360 00:34:23,000 --> 00:34:24,360 My dad had told me... 361 00:34:26,120 --> 00:34:28,240 that she got depressed at times. 362 00:34:30,400 --> 00:34:32,920 About how terrible she felt about herself. 363 00:34:35,840 --> 00:34:37,680 "Nothing would ever turn out right." 364 00:34:38,440 --> 00:34:40,160 "Nothing would go my way." 365 00:34:43,000 --> 00:34:45,360 How do you feel about coming back to Hollywood? 366 00:34:45,440 --> 00:34:47,120 A happy time for you... 367 00:34:47,200 --> 00:34:50,000 Yes, it is. It's a very happy time. I'm happy to be back. 368 00:34:51,280 --> 00:34:53,000 - In my hometown. - Yes. 369 00:34:53,080 --> 00:34:54,840 Well, you're a happy girl now? 370 00:34:57,480 --> 00:35:01,160 And she talked about this whole litany of depressive thought. 371 00:35:01,760 --> 00:35:03,080 "Nobody likes me." 372 00:35:04,120 --> 00:35:06,200 "Everything I do turns to shit." 373 00:35:06,920 --> 00:35:08,280 "I don't have anybody." 374 00:35:09,880 --> 00:35:11,000 "I'm a waif." 375 00:35:11,720 --> 00:35:13,480 Marilyn, all we know in New York 376 00:35:13,560 --> 00:35:16,520 is that you and Joe DiMaggio are friends at a distance. 377 00:35:16,600 --> 00:35:17,960 How great a distance? 378 00:35:19,400 --> 00:35:21,320 Well, we haven't seen each other. 379 00:35:21,920 --> 00:35:24,360 Do you hear from each other? Do you write or talk? 380 00:35:24,440 --> 00:35:27,800 - Um, I'd rather not answer. - All right, fine. 381 00:35:54,120 --> 00:35:56,680 Well, when I was put in the orphans' home, 382 00:35:57,320 --> 00:36:01,480 they pulled me, and I kept crying and screaming, "I'm not an orphan." 383 00:36:04,480 --> 00:36:08,040 I called every woman I would see, I'd say, "There's a mama." 384 00:36:08,800 --> 00:36:11,880 If I would see a man, I'd say, "There's a daddy." 385 00:36:17,080 --> 00:36:19,800 I don't think I have really too much to say about it except 386 00:36:20,360 --> 00:36:23,000 I... I liked her, and... 387 00:36:23,880 --> 00:36:25,360 and we'd talk a lot. 388 00:36:31,080 --> 00:36:35,080 I was at the Strasbergs' parties with her a lot. 389 00:36:39,840 --> 00:36:43,920 She... she seemed a little bit, um... 390 00:36:44,000 --> 00:36:46,240 She seemed concerned about, uh, 391 00:36:46,840 --> 00:36:49,120 you know, like childhood memories of... 392 00:36:49,800 --> 00:36:51,880 of being molested as a child, things like that. 393 00:36:53,800 --> 00:36:55,800 She talked about that, I remember. 394 00:36:56,480 --> 00:36:58,800 She felt that she had avoided... 395 00:36:58,880 --> 00:37:02,280 That she knew people who were psychotic from such episodes, 396 00:37:02,360 --> 00:37:05,360 and she felt that at least she'd survived that. 397 00:37:28,520 --> 00:37:32,600 I was a very, very close friend 398 00:37:33,520 --> 00:37:35,360 and was friends to the end. 399 00:37:42,480 --> 00:37:46,840 She wanted to know her father so badly. 400 00:37:48,000 --> 00:37:52,080 I remember a party and this game we'd play. 401 00:37:52,160 --> 00:37:56,000 Everybody said what they'd want most in the world. 402 00:37:57,160 --> 00:38:00,480 And she said she'd want to put on a black wig, 403 00:38:00,560 --> 00:38:02,480 pick up her father at a bar, 404 00:38:03,280 --> 00:38:05,400 have him make love to her, 405 00:38:06,520 --> 00:38:11,240 and then she'd say, "Well, how does it feel now to have a daughter 406 00:38:11,880 --> 00:38:13,600 that you've made love to?" 407 00:38:15,600 --> 00:38:18,200 We all need to get out of childhood in one piece, 408 00:38:18,280 --> 00:38:22,000 but if nowhere along the line did you get that sort of reinforcement 409 00:38:22,080 --> 00:38:25,480 that you are worth love, you're lovable, that there's something in you, 410 00:38:25,560 --> 00:38:27,080 that we're a good person, 411 00:38:27,160 --> 00:38:29,720 what you end up with is a sort of emptiness. 412 00:38:54,680 --> 00:38:56,880 We were friends prior to the marriage. 413 00:38:57,920 --> 00:38:59,160 Many years before that. 414 00:39:04,680 --> 00:39:08,040 See, my father owned half of Republic Studios at one time. 415 00:39:08,120 --> 00:39:10,360 - So I grew up with these people. - Uh-huh. 416 00:39:10,440 --> 00:39:14,280 But, uh, I think the greatest effect of all was Arthur Miller. 417 00:39:15,840 --> 00:39:16,840 Yes. 418 00:39:18,080 --> 00:39:20,080 The Arthur Miller situation. 419 00:39:35,400 --> 00:39:37,760 How long have you known Miss Monroe, Mr. Miller? 420 00:39:38,560 --> 00:39:42,000 I met her a long time ago, but I hadn't seen her in years. 421 00:39:43,000 --> 00:39:46,440 But I think I've got the woman who is going to be my wife. 422 00:39:47,440 --> 00:39:49,600 - You mean Marilyn Monroe? - That's correct. 423 00:39:50,800 --> 00:39:52,800 When are you planning to have children? 424 00:39:52,880 --> 00:39:54,920 Well, I'm not married yet, dear. 425 00:39:56,280 --> 00:39:57,960 This is a personal question. 426 00:39:58,040 --> 00:40:01,080 Is there anything in particular about Mr. Miller that attracted you? 427 00:40:01,160 --> 00:40:02,600 - Have you seen him? - Yes. 428 00:40:03,160 --> 00:40:04,160 Yes! 429 00:40:19,000 --> 00:40:23,400 I think she was quite intrigued by people she thought to be bright. 430 00:40:29,520 --> 00:40:31,360 That would have been my impression. 431 00:40:38,680 --> 00:40:41,960 What I'd like to accomplish, I would like to be a good actress. 432 00:40:42,960 --> 00:40:46,000 A true actress. An artist, with integrity. 433 00:40:56,280 --> 00:40:58,520 She had very strong goals for herself. 434 00:40:59,560 --> 00:41:01,400 She was so bright about acting. 435 00:41:03,680 --> 00:41:07,400 She'd come over, sit with me at the Studio and things like that. 436 00:41:07,480 --> 00:41:09,880 She'd figure out what she wanted to do with the scene. 437 00:41:12,120 --> 00:41:14,040 She really... she really cared. 438 00:41:15,080 --> 00:41:19,400 I think love and work are the only things that really happen to us. 439 00:41:22,120 --> 00:41:24,840 Arthur Miller thought she was intelligent 440 00:41:25,880 --> 00:41:29,200 and had a brain that was never cultivated. 441 00:41:29,280 --> 00:41:31,760 And that's where he courted her. 442 00:41:35,720 --> 00:41:37,880 That's correct. 443 00:41:57,600 --> 00:42:01,120 Ms. Monroe, could you tell us what kind of a wedding you're gonna have? 444 00:42:01,760 --> 00:42:03,480 Very quiet, I hope. 445 00:43:53,800 --> 00:43:55,000 Studio. 446 00:43:55,080 --> 00:43:57,520 - Can I speak to Milton Greene? - Speaking. 447 00:44:11,560 --> 00:44:15,000 Close friend and associate. We loved each other, period. 448 00:44:23,040 --> 00:44:25,960 She was. She really was. She wanted a baby. 449 00:44:26,040 --> 00:44:28,480 In fact, during Prince and the Showgirl, 450 00:44:28,560 --> 00:44:31,800 she said, when it's over, she's gonna go home and have a baby. 451 00:44:31,880 --> 00:44:33,600 And I said, "Well, great." 452 00:44:33,680 --> 00:44:36,400 "Get the white picket fence, and I think it's a good idea." 453 00:44:43,080 --> 00:44:45,840 If you gave her a choice between children and stardom, 454 00:44:45,920 --> 00:44:47,320 it would have been children... 455 00:44:48,480 --> 00:44:49,920 without question. 456 00:44:56,400 --> 00:44:58,360 There were some photographs, 457 00:44:58,840 --> 00:45:01,480 I think it was a picture of her and Miller's father. 458 00:45:01,960 --> 00:45:03,320 And she said to me, 459 00:45:03,400 --> 00:45:05,400 "This is my happiest period." 460 00:45:05,480 --> 00:45:07,000 And I asked her why. 461 00:45:07,080 --> 00:45:09,760 She showed me the picture and said, "I was pregnant then." 462 00:45:10,680 --> 00:45:16,840 Yes, she was pregnant by Miller during Some Like It Hot. 463 00:45:35,240 --> 00:45:36,760 If you watched her 464 00:45:36,840 --> 00:45:40,200 in the picture that I worked with her on called Some Like It Hot... 465 00:45:40,280 --> 00:45:43,280 - Right. One of my favorites. - She was so wonderful. 466 00:45:52,760 --> 00:45:53,760 All the way through. 467 00:45:53,800 --> 00:45:56,040 - From the start? Gosh. - Yes. 468 00:45:58,960 --> 00:46:04,160 She had a very naive quality about her, very soft, gentle quality. 469 00:46:13,520 --> 00:46:15,800 That's the way she could be, you see. 470 00:46:18,720 --> 00:46:22,960 That's the way she was, not could be. She was evanescent. 471 00:46:23,880 --> 00:46:27,040 - ♪ To anything higher... ♪ - And I... 472 00:46:28,280 --> 00:46:32,480 Well, uh, she wasn't happy many times, Mr. Summers. 473 00:46:32,560 --> 00:46:34,080 I... I remember... 474 00:46:53,040 --> 00:46:56,920 Everything connects in a person's life, particularly hers, you know? 475 00:46:57,000 --> 00:46:58,120 And it's sad. 476 00:47:00,240 --> 00:47:04,040 She was slightly discombobulated at all times. 477 00:47:04,760 --> 00:47:07,200 But by God, when you suffered through that scene, 478 00:47:07,280 --> 00:47:09,760 through the 30, 40, 50 takes sometimes, 479 00:47:09,840 --> 00:47:11,480 you had something there, you know. 480 00:47:11,560 --> 00:47:14,640 Something absolutely unique that cannot be duplicated. 481 00:47:14,720 --> 00:47:17,920 I had no problem with Monroe. Monroe had problems with Monroe. 482 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 She had problems with herself. 483 00:47:21,280 --> 00:47:23,320 I can give you the reason for that one. 484 00:47:23,400 --> 00:47:26,120 But I can't say anything. And I knew it all. 485 00:47:27,080 --> 00:47:28,080 I'm awfully sorry. 486 00:47:28,160 --> 00:47:32,280 You sound very nice, but I really... It makes me unhappy to talk about it. 487 00:47:32,360 --> 00:47:33,480 It really does. 488 00:47:34,360 --> 00:47:36,800 - You know you... - She's been gone 20 years... 489 00:47:36,880 --> 00:47:38,360 - Oh yes. - ...Mr. Summers. 490 00:47:40,200 --> 00:47:43,000 I can't bring myself to talk about it. 491 00:47:51,200 --> 00:47:53,480 Just being able to be 492 00:47:54,760 --> 00:47:55,960 another human being, 493 00:47:56,640 --> 00:47:58,520 to be someplace... 494 00:48:02,080 --> 00:48:04,920 Having certain kinds of secrets for yourself. 495 00:48:07,080 --> 00:48:11,960 There is a need for aloneness, you know? 496 00:48:25,680 --> 00:48:29,520 I was aware from the... Yes, I was aware from the beginning. 497 00:48:30,360 --> 00:48:33,240 And I saw there was something that she was... 498 00:48:33,320 --> 00:48:36,760 She was not the fresh little girl that I'd known originally. 499 00:48:36,840 --> 00:48:40,760 Very soon we were aware that she was a problem. 500 00:48:41,520 --> 00:48:45,240 She'd be late on the set always. 501 00:48:45,840 --> 00:48:48,680 Sometimes the whole morning would go by. 502 00:48:48,760 --> 00:48:50,880 Sometimes she'd be all right. 503 00:48:51,520 --> 00:48:55,480 Occasionally, she'd be practically non compos mentis. 504 00:48:57,320 --> 00:48:59,360 The narcotics were the problem. 505 00:49:19,000 --> 00:49:23,120 I discovered this in the course of the picture. 506 00:49:24,720 --> 00:49:27,120 I remember saying to Miller one day... 507 00:49:28,560 --> 00:49:32,880 I said, you know, that if she went on at the rate that she was going, 508 00:49:33,560 --> 00:49:38,640 why, she'd be in an institution in two or three years, or dead! 509 00:49:39,440 --> 00:49:44,640 And I said anyone who allows her to take a drug ought to be shot. 510 00:49:46,080 --> 00:49:48,960 It was almost an accusation against him. 511 00:49:49,040 --> 00:49:51,640 An indictment against Miller. 512 00:49:56,680 --> 00:49:58,600 At the end of the shooting of Misfits. 513 00:50:08,680 --> 00:50:09,880 Happiness... 514 00:50:14,960 --> 00:50:16,680 Does one ever know that? 515 00:50:42,760 --> 00:50:43,760 Marilyn! 516 00:50:52,040 --> 00:50:53,440 Marilyn! 517 00:50:58,120 --> 00:50:59,680 I feel wonderful. Thank you. 518 00:51:44,640 --> 00:51:49,560 Here she was now, again divorced and terribly lonely. 519 00:51:56,000 --> 00:51:59,000 That's when the Kennedys came back in there. 520 00:52:02,680 --> 00:52:04,520 Right. 521 00:52:04,600 --> 00:52:07,000 - Were you aware of that? - Oh, yes. 522 00:52:07,080 --> 00:52:11,440 But Jack, that started in the early and mid '50s. 523 00:52:13,280 --> 00:52:14,840 - Yes! - Uh-huh. 524 00:52:14,920 --> 00:52:16,440 Oh, of course it did. 525 00:52:21,760 --> 00:52:24,800 He'd been out here on and off all through the '50s. 526 00:52:24,880 --> 00:52:27,400 'Cause he had lots of friends here, you know, 527 00:52:27,480 --> 00:52:29,800 spending lots of time, you know. 528 00:52:30,360 --> 00:52:32,240 - He used the Malibu Inn. - Yes. 529 00:52:32,320 --> 00:52:35,080 - And drank at the Malibu Cottage. - Uh-huh. 530 00:52:35,160 --> 00:52:38,480 The raunchiest looking thing you've ever seen in your life. 531 00:52:42,200 --> 00:52:46,080 - Oh yeah, because Jack wasn't known... - Yeah. 532 00:52:46,160 --> 00:52:47,040 ...here at all. 533 00:52:47,120 --> 00:52:49,960 He was a senator. He was totally unknown here. 534 00:52:50,040 --> 00:52:52,960 I, John Fitzgerald Kennedy, do solemnly swear... 535 00:52:53,040 --> 00:52:56,480 No one ever expected Jack to become the president or the nominee. 536 00:52:56,560 --> 00:53:00,120 ...and I will faithfully execute the office of President of the United States. 537 00:53:00,200 --> 00:53:02,000 And will to the best of your ability... 538 00:53:02,080 --> 00:53:06,080 He's just some smart-ass rich kid's son that became senator. 539 00:53:06,160 --> 00:53:10,280 Preserve, protect and defend the Constitution of the United States. 540 00:53:10,360 --> 00:53:11,560 So help you God. 541 00:53:11,640 --> 00:53:12,920 So help me God. 542 00:53:19,080 --> 00:53:20,080 After Jack. 543 00:53:26,160 --> 00:53:27,400 Ah, yes. 544 00:53:28,400 --> 00:53:29,400 Yes. 545 00:53:33,160 --> 00:53:34,600 But, in '61, 546 00:53:35,120 --> 00:53:41,640 the meeting headquarters was at Pete Lawford's house 547 00:53:42,400 --> 00:53:43,520 in Malibu. 548 00:54:27,400 --> 00:54:30,320 Just the things that were going on in that beach house. 549 00:54:34,200 --> 00:54:36,280 Not discreet at all. 550 00:54:36,880 --> 00:54:40,480 Of course, there was nothing discreet about any of the Kennedys either. 551 00:54:47,120 --> 00:54:50,360 Mm-hmm. I mean, it was just mind-boggling. 552 00:54:50,920 --> 00:54:56,840 Peter would obviously be, you know, sort of pimping for both Kennedys. 553 00:54:57,560 --> 00:55:00,440 They would do it just as soon in front of anybody. 554 00:55:00,520 --> 00:55:02,920 Yeah, their wives could be in the other room, 555 00:55:03,840 --> 00:55:05,680 and many times were, you know. 556 00:55:08,040 --> 00:55:10,760 Yeah. I mean, I've had a hand up my breasts. 557 00:55:11,480 --> 00:55:13,920 The president owned it. 558 00:55:16,320 --> 00:55:17,480 Yeah. 559 00:55:17,560 --> 00:55:20,040 Not in the terms that Jack was. 560 00:55:20,120 --> 00:55:23,840 They were tacky, they were corny, they were... you know, the father was. 561 00:55:25,040 --> 00:55:26,800 They were chips off the old block. 562 00:55:40,040 --> 00:55:43,160 You know, his father was a bigger wolf than he was! 563 00:55:47,600 --> 00:55:50,280 He came out here, and he had an office here, 564 00:55:51,440 --> 00:55:54,000 which later became RKO. 565 00:55:54,080 --> 00:55:57,600 See, before, any con artist could come into the motion picture industry 566 00:55:57,680 --> 00:55:58,680 and make a buck. 567 00:55:59,640 --> 00:56:02,760 And he used to fuck up in his office. 568 00:56:02,840 --> 00:56:05,520 I used to have to wait outside the door, for chrissakes, 569 00:56:05,600 --> 00:56:07,040 while he was getting laid. 570 00:56:07,120 --> 00:56:09,120 I mean, I'm talking about Joe. 571 00:56:13,280 --> 00:56:14,440 Yeah. 572 00:56:14,520 --> 00:56:15,800 Remember that. 573 00:56:22,040 --> 00:56:23,040 Both. 574 00:56:25,880 --> 00:56:27,040 I do. 575 00:56:27,800 --> 00:56:29,920 It was in the dining room one day, 576 00:56:30,000 --> 00:56:32,280 and she was talking about going over to Lawford's house. 577 00:56:32,360 --> 00:56:34,240 "I want something to talk to him about." 578 00:56:34,320 --> 00:56:35,760 - Robert Kennedy? - Right. 579 00:56:35,840 --> 00:56:39,360 We talked about some political questions. She actually ended up writing them down 580 00:56:39,920 --> 00:56:42,560 and putting them in her purse, and then she went there. 581 00:56:42,640 --> 00:56:44,840 She was seated with Bobby 582 00:56:44,920 --> 00:56:47,600 and had made some little notes, 583 00:56:47,680 --> 00:56:51,160 feeling that she really wasn't quite bright enough for the crowd. 584 00:56:51,240 --> 00:56:53,320 And, um, at one point, 585 00:56:53,400 --> 00:56:56,760 he got up and called his father long-distance 586 00:56:56,840 --> 00:56:59,120 to say that he was seated with Marilyn Monroe, 587 00:56:59,200 --> 00:57:01,680 and would his father like to say hello to Marilyn. 588 00:57:01,760 --> 00:57:03,320 - Who? - This is Bobby. 589 00:57:03,400 --> 00:57:05,920 And I think he asked her to dance. 590 00:57:06,000 --> 00:57:07,160 They did that. 591 00:57:10,840 --> 00:57:13,440 - That goes on... - Yes, that's what she said 592 00:57:13,520 --> 00:57:15,880 on numerous occasions. 593 00:57:15,960 --> 00:57:19,280 Again, she just didn't lie. She just spoke quite openly. 594 00:57:23,840 --> 00:57:25,400 Oh, nothing but love. 595 00:57:26,280 --> 00:57:28,040 Nothing but admiration. 596 00:57:49,120 --> 00:57:51,720 Tonight, we go after the story of a private detective, 597 00:57:51,800 --> 00:57:55,840 who helps Confidential magazine pry into the lives of Hollywood stars. 598 00:57:55,920 --> 00:58:00,440 An ex-cop, now one of the highest-paid private detectives in the United States. 599 00:58:00,520 --> 00:58:01,920 He's Fred Otash. 600 00:58:03,960 --> 00:58:07,560 Now then, Fred Otash, you take any case that pays you money, is that not so? 601 00:58:07,640 --> 00:58:09,360 - Correct? - That's correct. 602 00:58:09,440 --> 00:58:10,480 Any case at all? 603 00:58:10,560 --> 00:58:16,520 I won't take a case for a member of the Communist Party or a communist. 604 00:58:16,600 --> 00:58:18,560 I sort of draw the line there. 605 00:58:19,200 --> 00:58:24,120 How do you justify invading people's privacy like that? 606 00:58:25,680 --> 00:58:28,400 Well, I feel this way, if you can see it or hear it, 607 00:58:28,480 --> 00:58:30,560 you're not invading any privacy. 608 00:58:33,760 --> 00:58:37,400 Being a private detective is a dirty job. There's no two ways about it. 609 00:58:37,480 --> 00:58:38,840 But I do a certain job, 610 00:58:38,920 --> 00:58:42,240 and I try to determine if the facts and the items are true. 611 00:58:42,760 --> 00:58:45,480 - You just want the facts? - That's right. The true facts. 612 00:58:55,280 --> 00:58:56,640 - Fred Otash? - Yeah. 613 00:59:00,480 --> 00:59:04,280 I worked for and against the Mafia. I worked for and against law enforcement. 614 00:59:04,360 --> 00:59:06,760 I worked for and against the White House. 615 00:59:06,840 --> 00:59:09,600 And I worked for Hoffa. 616 00:59:25,280 --> 00:59:28,760 You can't be head of the Teamsters unless you're approved by the Mob. 617 00:59:28,840 --> 00:59:30,360 Hoffa was the Mob. 618 00:59:38,320 --> 00:59:40,920 - Where'd you get the money? - What'd you say? 619 00:59:41,000 --> 00:59:43,760 Do you have any evidence of the $20,000 in cash? 620 00:59:43,840 --> 00:59:46,120 - No. - Did you receive any of this money? 621 00:59:46,200 --> 00:59:47,400 I don't believe that I did. 622 00:59:48,760 --> 00:59:50,240 Suggest anything to you? 623 00:59:50,320 --> 00:59:53,600 It doesn't suggest anything except the fact that you're trying again 624 00:59:53,680 --> 00:59:55,080 to embarrass Hoffa. That's all. 625 00:59:55,160 --> 00:59:59,280 Hoffa, he had a vendetta for Bobby. Kennedy had a vendetta for Hoffa. 626 00:59:59,360 --> 01:00:02,880 Mr. Hoffa, did you say, "That SOB. I'll break his back." 627 01:00:02,960 --> 01:00:05,096 Figure of speech. I don't know who I was talking about. 628 01:00:05,120 --> 01:00:06,680 I don't know what you're talking about. 629 01:00:09,000 --> 01:00:11,360 Hoffa wanted to neutralize Kennedy. 630 01:00:17,600 --> 01:00:18,720 What Hoffa wanted 631 01:00:18,800 --> 01:00:23,480 was for me to develop a derogatory profile on Jack and Bobby Kennedy 632 01:00:23,560 --> 01:00:25,520 and their relationships with Marilyn Monroe. 633 01:00:26,760 --> 01:00:31,160 And the strategy that was agreed upon was to use electronic devices, 634 01:00:31,240 --> 01:00:33,800 and the most logical place to set those devices 635 01:00:33,880 --> 01:00:35,720 was Peter Lawford's home in Malibu. 636 01:00:36,840 --> 01:00:38,840 That was the Kennedy playground. 637 01:00:40,520 --> 01:00:42,400 And wire up Marilyn's home... 638 01:00:43,800 --> 01:00:44,800 in Brentwood. 639 01:00:49,080 --> 01:00:53,160 The house on the Helenas was the first piece of property that she 640 01:00:53,240 --> 01:00:55,080 ever had owned in her whole life. 641 01:00:55,160 --> 01:00:57,920 And my father encouraged the whole idea that 642 01:00:58,000 --> 01:01:04,200 she alone as a person could own and put down roots and have her own place. 643 01:01:04,280 --> 01:01:06,400 It was something that hadn't occurred to her. 644 01:01:06,480 --> 01:01:12,280 And she was, you know, very excited about establishing her own sort of family. 645 01:01:13,880 --> 01:01:17,640 What Pop wanted to do was to have her stand on her own two feet. 646 01:01:19,920 --> 01:01:24,080 But there is something in people, they want solitude for a while. 647 01:01:25,120 --> 01:01:27,880 That I'm quiet and to myself more. 648 01:01:29,760 --> 01:01:31,840 Somewhere in there, my dad went away. 649 01:01:31,920 --> 01:01:33,360 - Yeah. - To Europe. 650 01:01:33,440 --> 01:01:36,080 And he left with her in fairly decent shape. 651 01:01:37,040 --> 01:01:39,160 But I think she was starting that movie. 652 01:01:42,680 --> 01:01:46,680 In a sense, the less important we became in her life, the better off. 653 01:01:47,480 --> 01:01:49,760 That meant that she had her own life. 654 01:01:51,640 --> 01:01:54,200 - All right, camera! - It's 11. 655 01:01:57,000 --> 01:01:58,920 It takes me two seconds. It's taken... 656 01:01:59,000 --> 01:02:02,400 You've... you've had two days. Sorry, George, but we can do it. 657 01:02:02,480 --> 01:02:04,160 Good, good, good. 658 01:02:04,760 --> 01:02:06,160 All right, cameras! 659 01:02:09,880 --> 01:02:12,200 Yeah, one more. That was good though, right? 660 01:02:16,280 --> 01:02:19,520 And she would become even more of a star. 661 01:02:24,640 --> 01:02:27,040 I'd have to look into my journal and see what he said, 662 01:02:27,120 --> 01:02:29,800 - if I wrote it down as a quote. - I'd be interested in that. 663 01:02:29,880 --> 01:02:32,080 This is a quote. "Marilyn will turn out to be 664 01:02:32,160 --> 01:02:35,400 the most popular actress of her generation, probably of this century." 665 01:02:36,640 --> 01:02:38,200 502. Speed. 666 01:02:39,240 --> 01:02:42,040 Mr. Cukor, on this film, has been 667 01:02:43,440 --> 01:02:45,160 very wonderful to me. 668 01:02:46,840 --> 01:02:51,880 Trying to be happy is almost as difficult as trying to be a good actress. 669 01:02:51,960 --> 01:02:54,240 You have to work at both of them. 670 01:02:54,320 --> 01:02:56,880 "Her best films would have come late in her career." 671 01:02:56,960 --> 01:02:59,280 "She had a great untapped dramatic talent." 672 01:03:02,640 --> 01:03:07,720 But anyway, she was making that movie, and... my dad, when he left said, 673 01:03:07,800 --> 01:03:09,840 "You guys should try to pitch in." 674 01:03:09,920 --> 01:03:14,200 He wanted to make sure that she wasn't running into some trouble. 675 01:03:16,880 --> 01:03:19,600 There was always great danger that she might... 676 01:03:21,080 --> 01:03:23,760 get involved with somebody or something. 677 01:03:33,120 --> 01:03:36,320 The bugs were installed in the bedrooms and on the phones. 678 01:03:38,880 --> 01:03:41,400 And there were four bugs altogether installed out there. 679 01:03:43,720 --> 01:03:45,800 They were placed under carpets, 680 01:03:46,720 --> 01:03:49,360 in the chandeliers, and in ceiling fixtures. 681 01:03:50,680 --> 01:03:53,880 You could wire a telephone five miles from the location. 682 01:03:55,320 --> 01:03:57,200 I had sent Danoff out there. 683 01:03:57,280 --> 01:03:58,280 John Danoff. 684 01:04:05,120 --> 01:04:06,120 Yes. 685 01:04:09,800 --> 01:04:14,640 The conversation that came across the receiver, 686 01:04:14,720 --> 01:04:16,880 it would fade in and fade out. 687 01:04:20,640 --> 01:04:23,280 Music, people talking, 688 01:04:23,360 --> 01:04:26,960 and I'm then beginning to recognize the voices, 689 01:04:27,600 --> 01:04:30,320 the Bostonian accent and Marilyn Monroe. 690 01:04:30,400 --> 01:04:33,440 I heard the president call Marilyn "Marilyn," 691 01:04:33,520 --> 01:04:36,560 or Marilyn calling the president "Prez." 692 01:04:37,280 --> 01:04:39,240 Any conversations on the phone, 693 01:04:39,320 --> 01:04:41,200 some with Jack Kennedy, some with Bobby Kennedy, 694 01:04:41,240 --> 01:04:43,080 some with Monroe, some with other people. 695 01:04:43,160 --> 01:04:45,960 Arrangements for meetings, there were gonna be rendezvous 696 01:04:46,040 --> 01:04:50,160 with Jack Kennedy, Bobby Kennedy, and Monroe. 697 01:04:51,040 --> 01:04:55,200 So there were numerous tapes made on Marilyn and Jack at the beach house 698 01:04:55,280 --> 01:04:56,760 in the act of lovemaking. 699 01:04:56,840 --> 01:04:59,960 They went into the bedroom where there was another transmitter, 700 01:05:00,040 --> 01:05:03,680 which picked up cuddly talk and taking off her clothes, 701 01:05:03,760 --> 01:05:05,640 the sex act in the bed. 702 01:05:07,480 --> 01:05:10,440 And someone wired up Marilyn's house 703 01:05:10,520 --> 01:05:11,880 on behalf of Hoffa. 704 01:05:12,720 --> 01:05:15,080 Bobby Kennedy was there many times. 705 01:05:16,080 --> 01:05:19,040 There were more tapes made out of Robert Kennedy and Monroe, 706 01:05:19,560 --> 01:05:21,800 as opposed to Jack Kennedy and Monroe. 707 01:05:35,280 --> 01:05:38,280 This is in '62, shortly before her death. 708 01:05:38,360 --> 01:05:39,920 It must have been that summer. 709 01:05:43,920 --> 01:05:45,520 Whenever she called, 710 01:05:45,600 --> 01:05:49,600 and I would always answer the attorney general's personal calls, 711 01:05:49,680 --> 01:05:51,560 she would talk to me. 712 01:05:51,640 --> 01:05:53,760 It was as though she were reaching out. 713 01:05:54,760 --> 01:05:57,760 And Bob would call her back, and they'd talk. 714 01:06:36,400 --> 01:06:37,920 The entire globe, 715 01:06:38,000 --> 01:06:40,320 yesterday, the site of a momentous conflict. 716 01:06:40,400 --> 01:06:43,880 The conflict which has become known as the Cold War. 717 01:06:49,200 --> 01:06:51,640 The Communist Bloc would like to see the world 718 01:06:51,720 --> 01:06:53,160 under communist domination. 719 01:06:53,240 --> 01:06:56,200 Recently, we've seen it extend into turbulent Cuba. 720 01:06:56,280 --> 01:06:58,520 Does that disturb you? It should. 721 01:07:00,880 --> 01:07:03,400 You are in the crosshairs of the bombsight. 722 01:07:03,480 --> 01:07:06,280 A massive nuclear intercontinental capability. 723 01:07:06,360 --> 01:07:08,520 The communist plan for world domination. 724 01:07:08,600 --> 01:07:13,200 It is a contest unlike any we have ever faced in our history as a nation. 725 01:07:59,600 --> 01:08:02,120 I remember when she sang for the president. 726 01:08:05,160 --> 01:08:07,680 And she was so excited about it. 727 01:08:09,600 --> 01:08:12,920 'Cause, "Why, the president of the United States," you know. 728 01:08:14,200 --> 01:08:17,200 You know, it was one of the most exciting things of her life. 729 01:08:18,200 --> 01:08:21,960 President is winding up his New York day here at Madison Square Garden 730 01:08:22,040 --> 01:08:24,840 in a sort of pre-birthday celebration. 731 01:08:24,920 --> 01:08:28,320 Mr. Kennedy has the best seat in the house at the function, 732 01:08:28,400 --> 01:08:32,520 and it will be starting just about now, the finale for this affair. 733 01:08:34,600 --> 01:08:35,840 Mr. President, 734 01:08:36,600 --> 01:08:41,600 on this occasion of your birthday, this lovely lady, Marilyn Monroe. 735 01:09:15,840 --> 01:09:18,520 Everybody! Happy birthday! 736 01:09:20,360 --> 01:09:23,240 Just being the one to sing. 737 01:09:25,520 --> 01:09:26,800 She was picked. 738 01:09:31,120 --> 01:09:33,360 She was picked. 739 01:09:34,800 --> 01:09:35,800 The one. 740 01:11:45,800 --> 01:11:47,280 We met in Laguna. 741 01:11:51,480 --> 01:11:53,680 A month before she died. 742 01:11:57,600 --> 01:11:58,960 She came down for the weekend. 743 01:11:59,040 --> 01:12:02,760 And... she told us the... 744 01:12:02,840 --> 01:12:05,520 What had really taken place with the Kennedys. 745 01:12:06,800 --> 01:12:09,240 I can... You know, I can go into the dirt, 746 01:12:09,320 --> 01:12:11,920 or I can go into lots of other things, 747 01:12:12,000 --> 01:12:15,240 but she... She was... 748 01:12:15,320 --> 01:12:17,480 She was, uh, hurt. 749 01:12:17,560 --> 01:12:22,960 Terribly hurt when... ...she was told directly 750 01:12:23,640 --> 01:12:25,920 never to call or contact again. 751 01:12:28,040 --> 01:12:29,720 - Robert or John. - Right. 752 01:12:33,600 --> 01:12:35,440 Well, no, that was an order. 753 01:12:39,080 --> 01:12:41,600 - No, Jack didn't contact her. - Yeah. 754 01:12:41,680 --> 01:12:42,800 Bob did. 755 01:12:43,960 --> 01:12:45,600 And that's what killed her. 756 01:12:48,640 --> 01:12:50,920 I don't care what anyone else says. 757 01:12:53,000 --> 01:12:56,080 It was the beginning of the last day, if you will. 758 01:13:03,640 --> 01:13:04,920 Prior to her death? 759 01:13:06,560 --> 01:13:10,640 She had been mixing drink and sleeping pills. 760 01:13:14,200 --> 01:13:18,040 I thought she very definitely was on the downward path. 761 01:13:19,160 --> 01:13:23,360 And I just never could quite understand whether 762 01:13:24,040 --> 01:13:27,000 she understood there was help to be had 763 01:13:27,080 --> 01:13:29,200 and people did care about her. 764 01:13:30,400 --> 01:13:32,000 And whether she was just... 765 01:13:33,800 --> 01:13:35,280 letting go. 766 01:13:38,080 --> 01:13:40,400 I like to stay here and now. 767 01:13:41,360 --> 01:13:42,840 Fame is fickle. 768 01:13:45,880 --> 01:13:47,920 It had its compensation. 769 01:13:49,040 --> 01:13:52,200 But... it also has its drawbacks. 770 01:13:55,200 --> 01:13:56,400 And I know it. 771 01:13:59,280 --> 01:14:00,880 I've had you, fame. 772 01:14:03,320 --> 01:14:04,480 So long! 773 01:14:12,400 --> 01:14:16,600 One of the most famous stars in Hollywood history is dead at 36. 774 01:14:23,720 --> 01:14:25,640 Her housekeeper, Eunice Murray, 775 01:14:25,720 --> 01:14:27,720 found the actress dead in bed, 776 01:14:28,600 --> 01:14:32,000 holding in one hand a telephone, which was off its hook. 777 01:14:32,520 --> 01:14:35,000 Bottle of sleeping pills near her bed. 778 01:14:36,720 --> 01:14:38,120 No notes were found. 779 01:14:39,280 --> 01:14:42,640 The coroner ruled the cause of death an overdose of drugs. 780 01:14:43,440 --> 01:14:46,000 It is our opinion, probable suicide. 781 01:14:47,480 --> 01:14:50,440 Well, the official finding will never tell the story 782 01:14:51,240 --> 01:14:53,200 of her life and end. 783 01:17:29,240 --> 01:17:31,240 I will never forget that night 784 01:17:31,800 --> 01:17:33,720 because we were at the Hollywood Bowl, 785 01:17:34,480 --> 01:17:38,000 and someone, I don't know who it was, that came to us, 786 01:17:38,600 --> 01:17:40,800 and all I remember is that we were no longer 787 01:17:40,880 --> 01:17:43,000 at the Hollywood Bowl, if you know what I mean. 788 01:17:47,200 --> 01:17:48,680 About half past ten. 789 01:17:51,920 --> 01:17:53,320 - Exactly. - Right. 790 01:18:14,760 --> 01:18:16,960 That's not true because my husband was there. 791 01:18:19,640 --> 01:18:20,680 That's correct. 792 01:18:20,760 --> 01:18:24,840 - Remember, the official story... - My husband fudged everything off. 793 01:18:25,840 --> 01:18:29,000 I cannot tell you why because he's no longer with us, as you know. 794 01:18:29,080 --> 01:18:31,960 - He didn't tell you why... - Don't forget, that was his business. 795 01:18:32,040 --> 01:18:35,600 To keep the press at bay. He kept everyone in abeyance. 796 01:19:40,920 --> 01:19:42,680 - What happened? - What do you mean? 797 01:19:42,760 --> 01:19:44,280 Did you go into the house? 798 01:19:45,880 --> 01:19:48,120 - Yeah. - Did you see Monroe's body? 799 01:19:48,200 --> 01:19:50,360 Yeah, she was on the bed. 800 01:19:50,440 --> 01:19:52,800 Do you recall whether she was on her back or stomach? 801 01:19:52,880 --> 01:19:53,800 Side. 802 01:19:53,880 --> 01:19:55,720 - She was on her side. - Yes. 803 01:20:11,080 --> 01:20:12,080 Yeah? 804 01:20:21,720 --> 01:20:23,840 - Yeah. - Do you know where it took her? 805 01:20:23,920 --> 01:20:26,000 Took her to Santa Monica emergency. 806 01:20:32,280 --> 01:20:33,360 No, she wasn't. 807 01:20:36,920 --> 01:20:37,920 Yes, that's right. 808 01:20:40,880 --> 01:20:41,880 Yeah. 809 01:20:44,360 --> 01:20:46,360 - comatose, to the hospital... - Right. 810 01:20:49,160 --> 01:20:50,160 It's the truth. 811 01:21:06,800 --> 01:21:09,080 - The other people involved. - Involved. 812 01:21:09,160 --> 01:21:10,880 I don't know who was involved. 813 01:21:23,000 --> 01:21:25,960 Greenson and I were both at a... at a lunch. 814 01:21:26,560 --> 01:21:29,040 I was sitting next to him at the table. 815 01:21:29,120 --> 01:21:30,360 - Yes. - And... 816 01:21:30,440 --> 01:21:34,160 This is after she died. '64, somewhere like that. 817 01:21:34,240 --> 01:21:35,960 Quite closely related to her death. 818 01:21:46,760 --> 01:21:48,120 They took her to St. John's. 819 01:21:50,680 --> 01:21:52,320 And that she died in the ambulance. 820 01:21:52,400 --> 01:21:55,280 Then they took her back to the house. That was what he told me. 821 01:21:58,440 --> 01:21:59,440 Right... 822 01:22:01,880 --> 01:22:05,160 Yeah, he did! He told me that he was in the ambulance. 823 01:22:12,120 --> 01:22:15,280 Yeah, I just don't feel comfortable telling you what he told me. 824 01:22:20,520 --> 01:22:23,160 This sort of thing was not talked about. 825 01:22:24,120 --> 01:22:25,920 - People of that magnitude. - Yeah. 826 01:22:26,000 --> 01:22:28,320 Also, he wouldn't want to burden me with 827 01:22:28,400 --> 01:22:32,320 a knowledge that I would then have to hide. 828 01:22:45,000 --> 01:22:46,000 Hello? 829 01:22:47,040 --> 01:22:48,040 Yes, Tony. 830 01:22:54,080 --> 01:22:57,640 I don't want to go through it with Marilyn again because, uh... 831 01:23:06,680 --> 01:23:12,160 Listen, I don't know really anything else that I feel that I ought to do. 832 01:23:13,480 --> 01:23:14,520 - Tony! - Yeah? 833 01:23:14,600 --> 01:23:18,280 This has not had any interest for me in a long time. 834 01:23:18,360 --> 01:23:21,840 I went in, did my number, took my money and got out of the business! 835 01:23:24,640 --> 01:23:27,120 Find out where Bobby Kennedy was that weekend. 836 01:23:40,120 --> 01:23:41,920 Do you wanna ask me something or... 837 01:23:55,480 --> 01:23:57,680 Yeah, I had heard, 838 01:23:57,760 --> 01:24:02,920 on good authority, that the Saturday that this happened, 839 01:24:03,000 --> 01:24:04,400 Bobby had come into town. 840 01:24:04,480 --> 01:24:06,920 Bobby was in town and supposedly left. 841 01:24:07,520 --> 01:24:11,600 And when I say I heard it, I heard it from a federal agent. 842 01:24:13,720 --> 01:24:16,880 Yes. It was definitely from the FBI. 843 01:24:22,960 --> 01:24:25,280 I think he was at Peter's house at the beach. 844 01:24:26,280 --> 01:24:27,440 Yeah, that's what I... 845 01:24:27,520 --> 01:24:32,040 In fact, I... I must say, yes, I... I do remember that. 846 01:24:32,120 --> 01:24:33,440 - He was. - Right. 847 01:24:33,520 --> 01:24:35,760 - He was at Peter's house at the beach. - Right. 848 01:25:11,000 --> 01:25:12,680 Well, I hope your phone is clean. 849 01:25:14,280 --> 01:25:16,680 - Which is a good question. - Yes. 850 01:25:22,040 --> 01:25:26,680 Did Freddy, uh, corroborate? And if you don't wanna tell me, okay. 851 01:25:26,760 --> 01:25:28,520 But I can call Fred. He'll tell me. 852 01:25:34,880 --> 01:25:37,600 Well, you're talking to a lot of people, and, you know, 853 01:25:37,680 --> 01:25:40,560 you're obviously really intent on getting into this thing. 854 01:26:03,680 --> 01:26:06,080 That Marilyn was murdered is baloney. 855 01:26:07,680 --> 01:26:09,800 - I'll put you straight on it. - Yeah. 856 01:26:09,880 --> 01:26:12,000 First of all, what did Freddy tell you? 857 01:26:13,480 --> 01:26:16,120 There were tapes recorded the day of her death. 858 01:26:17,160 --> 01:26:20,600 Bobby Kennedy called her the night of her death from Lawford's house. 859 01:26:20,680 --> 01:26:25,120 And she said, you know, "Don't bother me. Leave me alone. Stay out of my life." 860 01:26:25,840 --> 01:26:29,320 A very violent argument, that, you know, "I feel passed around, I feel used, 861 01:26:29,400 --> 01:26:31,760 I feel like a piece of meat." 862 01:26:37,800 --> 01:26:39,240 Now, that's true. 863 01:26:39,320 --> 01:26:41,360 - What you just said is true. - Right. 864 01:26:41,440 --> 01:26:44,440 She was raising a stink, 865 01:26:44,520 --> 01:26:47,880 calling the broth... Calling John and the White House 866 01:26:47,960 --> 01:26:50,040 and complaining about the situation. 867 01:26:50,120 --> 01:26:53,320 - Because of the brother. - Yes. The picture that I remember 868 01:26:53,880 --> 01:26:57,960 is that she'd been hot and heavy for... for Bob. 869 01:26:58,040 --> 01:26:59,600 - Yes. - At first. 870 01:27:00,760 --> 01:27:05,600 And then, she'd gotten the cold shoulder, or somehow or other, it had turned. 871 01:27:05,680 --> 01:27:08,240 - Now the details of that, I don't know. - Right. 872 01:27:08,840 --> 01:27:11,440 But she had come to the point where she felt like 873 01:27:11,520 --> 01:27:13,480 - she was just being used. - Yes. 874 01:27:13,560 --> 01:27:17,880 And that's where it was at about the time the end came. 875 01:27:17,960 --> 01:27:20,800 - Right. - She was upset and heartbro... 876 01:27:20,880 --> 01:27:23,800 I don't know whether... I don't think she was heartbroken. 877 01:27:23,880 --> 01:27:26,480 I don't think that it was a thing of being heartbroken. 878 01:27:26,560 --> 01:27:30,760 It was a thing of feeling taken advantage of and feeling 879 01:27:31,480 --> 01:27:34,200 a lot of lies and feeling that she was just being... 880 01:27:34,280 --> 01:27:38,040 Had come to where she said, you know, "I don't even want to see you." 881 01:27:38,120 --> 01:27:40,840 You know, and, "Why did you come here?" 882 01:27:40,920 --> 01:27:43,600 You know, "If you want to see me, you come to see me." 883 01:27:43,680 --> 01:27:46,680 - You know, "I'm not coming down there." - Right. 884 01:27:46,760 --> 01:27:48,360 The call to the White House thing, 885 01:27:48,440 --> 01:27:52,960 I understood it to mean that, like she was calling to say, you know, 886 01:27:53,040 --> 01:27:55,680 "Get your brother away from me. I hate all of you." 887 01:27:55,760 --> 01:27:57,320 - That type of thing. - Right. 888 01:27:57,400 --> 01:27:59,680 There was a turning point in her feelings. 889 01:28:07,040 --> 01:28:10,480 Like a piece of meat, used, passed around. 890 01:28:14,160 --> 01:28:15,880 I don't think she was heartbroken. 891 01:28:15,960 --> 01:28:17,480 Feeling used. 892 01:28:19,160 --> 01:28:20,800 "I hate all of you." 893 01:28:35,760 --> 01:28:38,080 I appreciate very much your calling. 894 01:28:38,160 --> 01:28:40,400 I think about you once in a while. 895 01:28:48,680 --> 01:28:52,800 The Kennedys were a very important part of Marilyn's life. 896 01:28:52,880 --> 01:28:57,120 I wasn't included in this information, but I was a witness to what was happening. 897 01:29:01,000 --> 01:29:01,840 Yes. 898 01:29:01,920 --> 01:29:04,440 And it became so sticky 899 01:29:04,520 --> 01:29:07,720 that the protectors of Robert Kennedy, you know, 900 01:29:07,800 --> 01:29:10,600 had to step in there and protect him. 901 01:29:17,040 --> 01:29:21,040 Not an investigation, but rather a "hush-hush." 902 01:29:21,640 --> 01:29:27,280 Because the man that really was involved was the boss. 903 01:29:27,360 --> 01:29:30,680 He was the attorney general, so he could have the FBI do anything. 904 01:29:30,760 --> 01:29:31,640 People that knew, 905 01:29:31,720 --> 01:29:34,920 they knew that they didn't want Bobby Kennedy's name brought into this, 906 01:29:35,000 --> 01:29:36,960 again, because his brother was president. 907 01:29:37,720 --> 01:29:40,800 They had done everything to hush this up. 908 01:29:53,200 --> 01:29:57,560 We sort of started to piece together what happened. 909 01:29:58,320 --> 01:30:02,200 Press accounts were coming out, and they didn't make a lot of sense to us. 910 01:30:02,280 --> 01:30:04,720 And so we started playing detective. 911 01:30:04,800 --> 01:30:07,880 I pieced together the notion that a helicopter was used 912 01:30:07,960 --> 01:30:10,920 and went out to see the helicopter pilot. 913 01:30:12,480 --> 01:30:15,480 And I said, "Can I look at your log? Have you got a log?" 914 01:30:15,560 --> 01:30:16,400 And he said, "Sure!" 915 01:30:16,480 --> 01:30:19,480 And he produced his log, and I started thumbing through it. 916 01:30:19,560 --> 01:30:21,240 And I saw an entry that said 917 01:30:21,320 --> 01:30:25,800 that he took Kennedy to meet a flight en route to San Francisco. 918 01:30:27,560 --> 01:30:28,960 Two or three in the morning. 919 01:30:33,640 --> 01:30:35,080 - Yeah. - Yeah. 920 01:30:41,760 --> 01:30:45,520 Well, also a call was made to Bobby Kennedy's people. 921 01:30:48,640 --> 01:30:53,320 That's right, and that he had been at the beach house and that he had flown out. 922 01:30:53,920 --> 01:30:56,200 That that was one reason for the delay. 923 01:30:58,520 --> 01:31:00,360 The message we got back was that Kennedy 924 01:31:00,440 --> 01:31:03,080 would appreciate it if we didn't do the story. 925 01:31:05,000 --> 01:31:07,760 We decided that we would not go with the story. 926 01:31:16,080 --> 01:31:19,960 Uh... What did Freddy tell you about that? 927 01:31:25,760 --> 01:31:28,080 But I mean, the only people that would know about that 928 01:31:28,160 --> 01:31:30,120 would be the people at the meeting. 929 01:31:44,280 --> 01:31:47,920 Lawford showed up completely disorientated 930 01:31:48,000 --> 01:31:51,360 and in a state of shock, saying that Marilyn Monroe was dead, 931 01:31:51,440 --> 01:31:53,440 that Bobby Kennedy was there, 932 01:31:53,520 --> 01:31:55,800 that they had gotten in a big fight, 933 01:31:55,880 --> 01:31:59,000 that he was spirited out of town back up north, 934 01:31:59,080 --> 01:32:02,760 and that he'd like to have me make arrangements 935 01:32:02,840 --> 01:32:05,160 to have someone go out to the house 936 01:32:05,240 --> 01:32:07,400 and pick up any and all information 937 01:32:07,480 --> 01:32:09,840 that was possible regarding any involvement 938 01:32:09,920 --> 01:32:12,200 between Marilyn Monroe and the Kennedys. 939 01:32:14,000 --> 01:32:17,480 He was convinced there was diaries around and maybe a note. 940 01:32:58,160 --> 01:33:00,240 - One moment, please. - Doyle. 941 01:33:09,400 --> 01:33:11,080 - Yes. - This had occurred? 942 01:33:11,160 --> 01:33:13,840 - Oh yeah. It did happen. - Right. 943 01:33:13,920 --> 01:33:16,560 I was there at the time when she died. 944 01:33:16,640 --> 01:33:19,720 There were some people there that normally wouldn't have been there. 945 01:33:19,800 --> 01:33:21,280 - Bureau people? - Yes. 946 01:33:24,080 --> 01:33:27,480 Immediately. Before anybody even realized what had happened. 947 01:33:28,240 --> 01:33:33,800 It had to be instructions from someone high up, higher than Hoover. 948 01:33:36,080 --> 01:33:38,320 - The general or the president. - Yes. 949 01:33:38,400 --> 01:33:39,400 The only two. 950 01:35:05,280 --> 01:35:07,400 She was raising a stink. 951 01:35:09,920 --> 01:35:11,040 She was... 952 01:35:14,360 --> 01:35:15,360 She... 953 01:35:48,800 --> 01:35:51,680 Well, as far as the Los Angeles District Attorney is concerned, 954 01:35:51,760 --> 01:35:54,680 she killed herself, either on purpose or accidentally. 955 01:35:55,480 --> 01:35:57,800 The Marilyn Monroe case is closed. 956 01:36:03,400 --> 01:36:06,880 The true things rarely get into circulation. 957 01:36:09,200 --> 01:36:11,000 It's usually the false things. 958 01:36:12,840 --> 01:36:16,840 It's hard to know where to start if you don't start with the truth. 959 01:36:38,080 --> 01:36:40,160 I checked the operator for... 960 01:36:41,440 --> 01:36:43,240 - Out of order. - Hmm. 961 01:36:43,320 --> 01:36:47,440 The operator said the phone's off the hook. 962 01:36:57,080 --> 01:36:58,560 She was dead... 963 01:37:00,520 --> 01:37:01,960 I've had to live with it... 964 01:37:02,040 --> 01:37:04,440 I should have got in my car and gone up there. 965 01:37:04,520 --> 01:37:06,640 I should have known better. 966 01:37:17,480 --> 01:37:18,840 When I was a kid, 967 01:37:20,200 --> 01:37:22,160 sitting in the front row... 968 01:37:24,480 --> 01:37:26,840 at the movies on Saturday afternoon... 969 01:37:28,840 --> 01:37:31,680 and I'd think how wonderful it would be to be an actress. 970 01:37:36,840 --> 01:37:38,280 Everything that I would see. 971 01:37:41,320 --> 01:37:42,320 And... 972 01:37:45,480 --> 01:37:46,480 I... 973 01:37:48,920 --> 01:37:50,800 I wanted to know. 974 01:37:55,080 --> 01:37:57,080 I would like to be a good actress. 79465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.