All language subtitles for The.Clean.Up.Crew.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.fa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
2
00:01:11,051 --> 00:01:21,051
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.
3
00:01:21,551 --> 00:01:26,551
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
4
00:01:27,205 --> 00:01:32,205
:کانال زیرنویسهای فیلمکیو
@SubKio
5
00:01:48,901 --> 00:01:49,735
هوم
6
00:01:51,946 --> 00:01:56,200
خب، همه جلساتت رو با کشتنِ
7
00:01:56,200 --> 00:01:58,869
رفیق طرف مقابل، شروع میکنی؟
8
00:01:58,869 --> 00:02:01,455
...خب، من -
فهمیدم -
9
00:02:01,455 --> 00:02:05,125
چی؟ -
آثار ماکیاولی رو میخونی، درسته؟ -
10
00:02:05,125 --> 00:02:07,670
چرا همچین فکری کردی؟
11
00:02:07,670 --> 00:02:10,881
چون اون حرکتی که اون بیرون زدی
12
00:02:10,881 --> 00:02:13,968
خیلی ماکیاولیطور بود
13
00:02:13,968 --> 00:02:16,595
بهنظر من «ماکیاولیطور» نمیشه توصیفش کرد
14
00:02:16,595 --> 00:02:21,016
شیر نمیتواند از خودش
در برابر تله محافظت کند
15
00:02:21,016 --> 00:02:26,313
روباه هم نمیتواند از خود
برابر گرگ دفاع کند
16
00:02:26,313 --> 00:02:32,736
بنابراین برای شناخت تلهها باید روباه بود
17
00:02:32,736 --> 00:02:35,823
و برای ترساندن گرگها، شیر
18
00:02:37,783 --> 00:02:39,410
خیلی هوشمندانهست، نه؟ -
آره -
19
00:02:39,410 --> 00:02:40,703
میشه بگذریم؟
20
00:02:40,703 --> 00:02:41,954
اختیار داری
21
00:02:41,954 --> 00:02:44,415
میدونی من چقدر پول میگیرم، آقای برت؟
22
00:02:44,415 --> 00:02:45,708
میزانش ناکافیه
23
00:02:46,292 --> 00:02:49,086
ولی میدونم تو چقدر پول میگیری -
نه، نمیدونی -
24
00:02:49,086 --> 00:02:50,629
میتونم گمانهزنی کنم
25
00:02:50,629 --> 00:02:53,757
میدونی که درباره گمانهزنی
چی میگن دیگه؟
26
00:02:53,757 --> 00:02:57,094
این هم جملهی ماکیاولیه؟
27
00:02:58,220 --> 00:03:00,639
بیخیال، ادامه بده
28
00:03:00,639 --> 00:03:02,016
از اسپانیا تشریف آوردی
29
00:03:03,017 --> 00:03:05,811
مدیریتِ سازمانِ ناموفق رئیسِ پیشین رو
به عهده گرفتی
30
00:03:05,811 --> 00:03:08,480
و توی قلمروی من، متحولش کردی
31
00:03:09,356 --> 00:03:11,191
حالا سهمم رو میخوام؛
32
00:03:11,191 --> 00:03:12,860
پونزده درصد
33
00:03:12,860 --> 00:03:15,279
آخر هر ماه، پولم رو میخوام
34
00:03:15,279 --> 00:03:19,575
در ازاش، از خودت و سازمانت
محافظت میکنم
35
00:03:19,575 --> 00:03:22,161
یه مشکلی با این قضیه دارم
36
00:03:23,162 --> 00:03:25,581
تو شیشتا از افرادم رو کشتی
37
00:03:46,435 --> 00:03:50,397
تو هم سهتا از افرادِ من رو -
خب، سهتا بیشتر کشتی دیگه -
38
00:03:50,397 --> 00:03:51,857
مسئله اعداد نیست
39
00:03:51,857 --> 00:03:54,693
ولی الان دارم حرف میزنم
و تو هم توی دفترمی
40
00:03:54,693 --> 00:03:57,655
یهکم احترام قائل باش
41
00:03:58,447 --> 00:04:00,783
بدون کمکِ شماها
42
00:04:00,783 --> 00:04:03,285
اوضاعم فوق العاده بوده
43
00:04:03,285 --> 00:04:06,372
ولی بهت کمک کردیم
44
00:04:06,372 --> 00:04:08,666
هوم؟ -
فکر کردی چطور پیدات کردم؟ -
45
00:04:08,666 --> 00:04:11,627
و آژانس داره افسرهای رشوهبگیر رو گیر میندازه
46
00:04:11,627 --> 00:04:14,338
و من رو مدیرِ کارگروهِ ویژهای کردن
که مسئول رسیدگی به این قضیهست
47
00:04:14,338 --> 00:04:15,506
هان
48
00:04:15,506 --> 00:04:19,802
خب، افسر «مکگراث» و «لانگ» که رشوهبگیرِ
جنابعالی بودن رو پیدا کردم. رشوهبگیرهات بودن دیگه؟
49
00:04:19,802 --> 00:04:21,845
بدونِ اینکه چیزی بگم، لوت دادن
50
00:04:21,845 --> 00:04:24,974
واقعیت ماجرا اینه که هیچوقت
51
00:04:24,974 --> 00:04:26,809
به فرد پر نفوذی مثل من
دسترسی نداشتی
52
00:04:26,809 --> 00:04:29,937
و من هم به چنین پولهای هنگفتی
دسترسی نداشتم
53
00:04:29,937 --> 00:04:33,148
پس ردیفه؟
54
00:04:34,400 --> 00:04:38,487
.خب، بابت افرادت ممنونم
اما اگه همکاری کنیم، برات کلی جبران میکنم
55
00:04:38,487 --> 00:04:42,324
،راحت میتونی کاسبیت رو بکنی
بدون اینکه حتی راهنمایی و رانندگی، جریمهت کنه
56
00:04:42,324 --> 00:04:45,744
البته این صحبتها فرمالیتهست
57
00:04:45,744 --> 00:04:48,080
چون چارهای نداری
58
00:04:48,664 --> 00:04:51,375
چون اگه بگی نه، به جرم کشتنِ سهتا افسرهام
59
00:04:51,375 --> 00:04:52,334
پدرت رو درمیارم
60
00:04:54,837 --> 00:04:56,463
کیر توش
61
00:04:57,965 --> 00:05:02,177
.نمیخوام باهات کار کنم
بهنظرم تحملت سخته
62
00:05:05,681 --> 00:05:07,474
محض رضای خدا
63
00:05:07,975 --> 00:05:11,770
پس میسپاریمش به خدا
64
00:05:11,770 --> 00:05:14,940
اگه ماشه رو بکشم و بمیری
65
00:05:15,399 --> 00:05:18,569
پس قسمت نبوده و من هم
با عواقبش کنار میام
66
00:05:18,569 --> 00:05:21,572
ولی اگه ماشه رو بکشم و نمیری
67
00:05:22,156 --> 00:05:25,784
باهمدیگه خیلی خوشحال میشیم -
خیلیخب -
68
00:05:26,410 --> 00:05:29,163
محض محکمکاری، حرف آخری نداری؟
69
00:05:29,163 --> 00:05:30,330
نه
70
00:05:30,873 --> 00:05:32,124
نه؟ عالیه
71
00:05:35,294 --> 00:05:37,588
مشتاق همکاری هستم
72
00:05:38,630 --> 00:05:40,257
.حالا بیا بغلم
بیا ببینم
73
00:05:41,967 --> 00:05:44,178
به سازمان خوش اومدی
74
00:07:25,088 --> 00:07:29,762
[ سه سال بعد ]
75
00:07:52,598 --> 00:07:53,599
آروم باش دنی
76
00:07:54,224 --> 00:07:56,476
.نمیتونم آروم بگیرم
داریم پولِ گابریل رو میدزدیم
77
00:07:57,761 --> 00:08:08,872
«مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی»
::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .::
78
00:08:09,031 --> 00:08:11,366
توی شومینه جاسازش کن و بگیر بشین
79
00:08:11,950 --> 00:08:15,078
مجبوریم این کار رو بکنیم؟ -
مزدِ خیلی کمی به ما میده -
80
00:08:15,078 --> 00:08:16,622
این حقِ ماست
81
00:08:16,622 --> 00:08:19,166
رمز رو ازشون میگیریم
و بعدش همهچیز ردیف میشه
82
00:08:36,183 --> 00:08:38,101
اگه بهتون غذا ندم
مادرم میکشتم
83
00:08:38,101 --> 00:08:40,562
وقت نداریم. باید به کارمون برسیم
84
00:08:40,562 --> 00:08:41,855
به کارمون برسیم؟
85
00:08:42,439 --> 00:08:45,234
تقریباً نیمهشبه -
نمیدونم، من که گرسنهم -
86
00:08:45,901 --> 00:08:47,486
از کجا خریدین؟ -
فستفودیِ نینو -
87
00:08:47,486 --> 00:08:49,154
تا این وقتِ شب بازه؟
88
00:08:49,154 --> 00:08:50,948
نه، لطف کرد برامون درست کرد
89
00:08:50,948 --> 00:08:53,659
با چاقو و چنگال؟
شوخیت گرفته؟
90
00:08:53,659 --> 00:08:56,119
چربه خب! کاپشن قشنگهم رو پوشیدم
91
00:08:56,995 --> 00:08:59,623
.بدترین پیتزای تاریخِ نینوئه
مزه عن میده
92
00:09:00,249 --> 00:09:01,083
کیف رو بیارید
93
00:09:05,545 --> 00:09:07,172
پولم کجاست گابریل؟
94
00:09:07,172 --> 00:09:13,095
گوش کنید رفقا، الان چند وقته که
دارم بابت مصونیت، پول میدم؟
95
00:09:13,095 --> 00:09:15,597
چهار سال؟ -
سه سال. و بهخاطره همینه که تونستی -
96
00:09:15,597 --> 00:09:18,725
به ساخت امپراتوریِ کوچیکت
ادامه بدی
97
00:09:18,725 --> 00:09:22,938
سه سال گذشته و هنوز بهم
اعتماد ندارین
98
00:09:23,647 --> 00:09:25,107
تو هنوز هم یه خلافکاری، گابریل
99
00:09:25,941 --> 00:09:29,486
میدونم تازهواردی
100
00:09:29,486 --> 00:09:32,823
ولی شما خودتون هم دستکمی از من ندارین
101
00:09:32,823 --> 00:09:35,575
بذارید یه چیزی براتون بخونم
102
00:09:35,575 --> 00:09:36,910
وای خدا
103
00:09:36,910 --> 00:09:39,121
تاحالا آثارِ ماکیاولی رو خوندی، گارلند؟
104
00:09:39,121 --> 00:09:42,249
افسر گارلند هستم و بله
105
00:09:42,249 --> 00:09:46,128
.سرلوحهی زندگیمه
عاشقشم
106
00:09:46,128 --> 00:09:48,463
همه عاشقشن
107
00:09:49,006 --> 00:09:54,636
کسی که با رای و انتخاب مردم»
به مقام شهریاری میرسد
108
00:09:54,636 --> 00:09:58,098
باید تلاش کند تا دوستی خویش را
«با مردم حفظ کند
109
00:09:59,224 --> 00:10:01,101
ربطش رو نمیفهمم
110
00:10:01,101 --> 00:10:03,186
میگه باید باید دوستیش رو باهامون حفظ کنه
111
00:10:03,186 --> 00:10:05,939
چرا که با رای و انتخابِ تو
شهریار شده
112
00:10:09,776 --> 00:10:10,944
پولم کجاست؟
113
00:10:10,944 --> 00:10:12,529
به دستت میرسه
114
00:10:12,529 --> 00:10:14,323
الان یه ماهه که همین رو میگی
115
00:10:14,323 --> 00:10:15,365
...میدونی
116
00:10:15,365 --> 00:10:17,367
کلکی تو کارم نیست
117
00:10:17,367 --> 00:10:21,204
اگه میخواستم بزنم زیر معامله
118
00:10:21,204 --> 00:10:24,833
همینجا و همین الان، در همین لحظه
جفتتون رو میکشتم
119
00:10:24,833 --> 00:10:25,876
نه، نمیتونستی
120
00:10:25,876 --> 00:10:27,961
آژانس با تمام قواش میاد سراغت
121
00:10:28,879 --> 00:10:32,841
عجب حرف مسخرهای، مرد
122
00:10:32,841 --> 00:10:37,012
واقعا فکر کردی که اگر الان
بهتون شلیک کنم
123
00:10:37,012 --> 00:10:39,306
برای کسی مهمه؟
نه
124
00:10:40,432 --> 00:10:46,521
ولی اگر شلیک کنم، بعدش باید دوتا
افسر فاسد دیگه پیدا کنم
125
00:10:46,521 --> 00:10:50,525
و این معضلیه که وقتِ رسیدگی بهش رو ندارم
126
00:10:51,151 --> 00:10:54,279
.داری کسشعر میگی گابریل
میدونم باهوشتر از این حرفهایی
127
00:10:54,279 --> 00:10:57,115
همه کس ظاهر ات را میبینند
128
00:10:57,115 --> 00:10:59,910
امّا چند تنی میدانند که بهراستی چه ای
129
00:10:59,910 --> 00:11:02,204
نگو! این هم ماکیاولی گفته؟
130
00:11:02,204 --> 00:11:05,665
آره. خب، به افرادم سپردم که امشب
131
00:11:05,665 --> 00:11:08,168
پول رو از یکی از خانههای امنم بردارن
132
00:11:08,168 --> 00:11:11,505
پس تا فردا صبح به دستتون میرسه
133
00:11:14,466 --> 00:11:16,093
لطفا تنهام بذارید
134
00:11:18,220 --> 00:11:19,596
گرسنهم
135
00:11:20,305 --> 00:11:21,640
کور خوندی
136
00:11:22,724 --> 00:11:24,434
باشه
137
00:11:24,434 --> 00:11:26,269
بهگمونم باید اینجوری پیش بریم
138
00:11:26,770 --> 00:11:28,063
دستها روی میز
139
00:11:28,647 --> 00:11:29,731
دارین اشتباه میکنین
140
00:11:30,482 --> 00:11:33,402
،اگه پنج دقیقه پیش میگفتی
میگفتم سخت در اشتباهی
141
00:11:34,277 --> 00:11:36,405
پس خودت هم قبول داری؟ -
آره -
142
00:11:36,947 --> 00:11:39,908
چون به این فکر نکرده بودم که
اثرگذاریِ سم، چقدر طول میکشه
143
00:11:42,911 --> 00:11:44,454
داری بلوف میزنی
144
00:11:44,454 --> 00:11:48,166
،رمزِ کیف رو بهمون بدید
تا بذاریم خودتون رو برسونید بیمارستان
145
00:11:51,128 --> 00:11:52,245
فاتحهی جفتتون خوندهست
146
00:11:53,088 --> 00:11:56,550
،اگه گابریل بهخاطر دزدی ازش نکشتتون
افسرها میکشنتون
147
00:11:56,550 --> 00:11:58,385
افسرها؟
148
00:11:58,385 --> 00:12:01,888
آره چاقال، فکر کردی واسه کی کار میکنیم؟
149
00:12:01,888 --> 00:12:03,765
این پول، رشوهی افسرهای آ.ج.و هست
150
00:12:03,765 --> 00:12:05,475
دارید از همه دزدی میکنید
151
00:13:10,790 --> 00:13:13,210
خوبه. وای خدا
152
00:13:37,567 --> 00:13:39,903
کیر توش
153
00:13:45,784 --> 00:13:47,452
کیر توش! سوختم، سوختم
154
00:13:47,452 --> 00:13:48,578
چیه؟
155
00:13:50,038 --> 00:13:51,581
نه، درد ندارم
156
00:13:51,581 --> 00:13:53,500
دستِ کیریم سوخت
157
00:13:54,459 --> 00:13:56,711
.صبح بهخیر شیوون
چی میخوای دختر؟
158
00:13:57,504 --> 00:13:58,547
اوهوم؟
159
00:13:59,214 --> 00:14:00,131
آره
160
00:14:01,716 --> 00:14:02,968
چی؟ الان؟
161
00:14:03,843 --> 00:14:06,513
.باشه، باشه، آروم بگیر
الان میام
162
00:14:09,849 --> 00:14:11,476
صبح بهخیر عشقم
163
00:14:12,269 --> 00:14:13,353
صبح بهخیر
164
00:14:14,771 --> 00:14:16,940
کیر توش
165
00:14:17,524 --> 00:14:22,028
.مگ، باید بریم
شیوون دم دره
166
00:14:22,028 --> 00:14:22,988
یالا
167
00:14:27,200 --> 00:14:28,868
بدوئید، بدوئید، بدوئید
168
00:14:30,662 --> 00:14:31,496
صبح بهخیر
169
00:14:31,496 --> 00:14:32,497
سلام -
صبح بهخیر -
170
00:14:32,497 --> 00:14:33,915
سلام چارلی -
سلام -
171
00:14:33,915 --> 00:14:35,542
امروز چقدر نشئهای؟
172
00:14:35,542 --> 00:14:38,461
بهش گفتم اگه به این وضع ادامه بده
دیگه نمیتونه توی ون زندگی کنه
173
00:14:38,461 --> 00:14:40,422
بهترین حامیِ دنیایی واقعا
174
00:14:40,422 --> 00:14:42,382
سعیش رو میکنه
175
00:14:42,382 --> 00:14:43,800
همهش نهایتِ تلاشم رو میکنم
176
00:14:44,301 --> 00:14:45,844
اسفنجِ قشنگیه چارلی
177
00:14:47,262 --> 00:14:48,305
ای کیر توش بره
178
00:14:48,305 --> 00:14:50,473
لعنتی، خیلی گرمه
179
00:14:50,473 --> 00:14:54,269
یکی از همین روزها برمیگردن به صحنه جرم
و همهمون رو میکشن
180
00:14:54,269 --> 00:14:56,104
نگرانش نباش شیوون
181
00:14:56,104 --> 00:14:58,106
چارلی برانسون اینجاست
و ازمون محافظت میکنه
182
00:14:58,106 --> 00:14:59,482
مگه نه چارلی؟
183
00:14:59,482 --> 00:15:01,651
هی رفیق، همیشه برام سوال بوده
184
00:15:02,444 --> 00:15:04,154
توی ارتش چی کار میکردی؟ -
هیس -
185
00:15:04,154 --> 00:15:06,865
چاک، باید بریم خون تمیز کنیم
186
00:15:08,241 --> 00:15:10,076
خیلی ترسناک بود مرد
187
00:15:10,619 --> 00:15:11,536
آره
188
00:15:12,787 --> 00:15:16,041
هی، احتمالش هست که
توی اتاق، شنود کار گذاشته باشن
189
00:15:16,583 --> 00:15:18,418
گفتم بدونی -
باشه، ممنون -
190
00:15:19,919 --> 00:15:23,923
هی مگ، واسه چی بهش گفتی؟
191
00:15:23,923 --> 00:15:26,384
یهکم حال کردن که ایرادی نداره
192
00:15:27,010 --> 00:15:28,511
اینا رو بگیر
193
00:15:28,511 --> 00:15:29,554
یارو معتاده
194
00:15:29,554 --> 00:15:32,307
لازم نیست بیشتر از این حال کنه
195
00:15:32,307 --> 00:15:35,018
.داره بهجای جفتمون حال میکنه
بجنب ببینم
196
00:15:36,186 --> 00:15:37,646
حال کردن؟
197
00:15:37,646 --> 00:15:41,274
اگه ساک صبحگاهی و صبحونه
گیرم میاومد، حال میداد
198
00:15:53,662 --> 00:15:55,288
بچهها چطورن، شیوون؟
199
00:15:55,288 --> 00:15:57,791
ایکاش هیچوقت بچهدار نمیشدم
200
00:16:00,669 --> 00:16:02,379
خب، خودت خواستی به سرپرستی بگیریشون
201
00:16:03,088 --> 00:16:05,131
نمیدونستم عوضی از آب درمیان
202
00:16:05,924 --> 00:16:09,344
.چرا، میدونستی
چرا من رو به سرپرستی قبول نمیکنی؟
203
00:16:09,344 --> 00:16:11,346
هیچوقت به یه مامانیِ جدید
نه نمیگم
204
00:16:11,805 --> 00:16:13,890
ولی میدونم تو عوضیای
205
00:16:13,890 --> 00:16:17,394
این کیری کاری هم، عاقبتِ دانشگاه قبول نشدنه
206
00:16:17,977 --> 00:16:20,689
وقتی ازدواج کنیم، یک موسسه تدفین
راه میندازیم
207
00:16:20,689 --> 00:16:23,108
موسسه تدفینِ مگان و الکس
208
00:16:23,108 --> 00:16:26,820
میدونی چیه؟ میتونیم اسمش رو بذاریم
«موسسه تدفینِ مرگِ خوب»
209
00:16:26,820 --> 00:16:30,031
نظرت چیه شیوون؟ نمیخوای یهکم
روی ما سرمایهگذاری کنی؟
210
00:16:30,031 --> 00:16:31,116
یالا مامانی
211
00:16:31,116 --> 00:16:33,910
نظرت چیه شیوون؟ -
نهخیر -
212
00:16:33,910 --> 00:16:35,078
بهخاطر منه که الان باهمید
213
00:16:35,078 --> 00:16:37,664
من دینم رو ادا کردم
214
00:16:38,790 --> 00:16:40,583
کونم پارهست
215
00:16:46,798 --> 00:16:49,592
الان کوکائین زدی؟
216
00:16:49,592 --> 00:16:51,720
هی ال، نمیدونی اینکه نشئه بیای سرکار
217
00:16:51,720 --> 00:16:55,098
با نشئه کردن توی محل کار
فرق میکنه؟
218
00:16:55,682 --> 00:16:58,727
صحیح. اولاً این کوکائین نیست
219
00:16:58,727 --> 00:17:00,729
نمک بوداره -
عه، شرمنده -
220
00:17:00,729 --> 00:17:05,066
.باعث میشه خواب از کلهم بپره
چون باعث شدی نتونم چایم رو بخورم مامانی
221
00:17:05,066 --> 00:17:06,651
پس تقصیر منه، هان؟
222
00:17:06,651 --> 00:17:08,403
راستش آره
223
00:17:08,403 --> 00:17:10,530
اینقدر غر نزن دیگه
224
00:17:10,530 --> 00:17:12,824
هیس
225
00:17:13,408 --> 00:17:14,784
داره برف میاد
226
00:17:15,368 --> 00:17:16,995
هی شیوز؟ -
هان؟ -
227
00:17:16,995 --> 00:17:19,080
باید بهطور جدی، به عوض کردن اسمِ
228
00:17:19,080 --> 00:17:22,333
شرکت خدمات نظافتیت فکر کنی -
میدونم -
229
00:17:23,126 --> 00:17:24,669
هی چارلی -
هان؟ -
230
00:17:24,669 --> 00:17:26,880
هنوز تجهیزات جاسوسیِ دولتی
پیدا نکردی؟
231
00:17:26,880 --> 00:17:28,339
...هنوز نه، ولی
232
00:17:28,339 --> 00:17:29,799
هیس
233
00:17:30,967 --> 00:17:33,928
به گشتن ادامه بده عزیزم -
باشه -
234
00:17:35,555 --> 00:17:37,307
خیلی لاشیای
235
00:17:43,938 --> 00:17:45,857
اوه
236
00:17:47,275 --> 00:17:48,818
پشمهام
237
00:17:53,656 --> 00:17:56,117
واسه ما سوت زدی چاک؟ -
آره -
238
00:17:58,161 --> 00:17:59,579
جدیجدی چیزی پیدا کردی؟
239
00:18:00,622 --> 00:18:01,790
کس نگو
240
00:18:02,499 --> 00:18:06,169
این قضیه زیرِ سرِ شما دوتاست؟ -
آره، ولی شوخی بود -
241
00:18:06,169 --> 00:18:07,754
چاک که جنبهی شوخی نداره
242
00:18:09,380 --> 00:18:11,007
یه نگاه بهش میندازم
243
00:18:12,050 --> 00:18:14,219
خیلیخب
244
00:18:18,723 --> 00:18:20,016
چه کسشعرها؟
245
00:18:22,769 --> 00:18:24,229
شیوون؟ -
هوم؟ -
246
00:18:24,979 --> 00:18:26,981
یه کیف توی دودکشه
247
00:18:26,981 --> 00:18:28,608
خب درش بیار دیگه
248
00:18:30,401 --> 00:18:31,361
خیلیخب
249
00:18:34,864 --> 00:18:36,241
لعنتی
250
00:18:45,917 --> 00:18:49,087
این دیگه چیه؟ -
به ما مربوط نمیشه -
251
00:18:49,087 --> 00:18:51,965
صرفا به پاسبونها تحویلش میدیم
و بهشون میگیم که خیلی ناشیان
252
00:18:51,965 --> 00:18:55,468
وایسا، اگه چیز خیلی هیجانانگیزی
توش باشه چی؟
253
00:18:55,468 --> 00:18:57,303
باز هم به من مربوط نمیشه
254
00:18:57,303 --> 00:19:01,391
مگان، ما نمیدونیم چی توی این کیفه
255
00:19:02,016 --> 00:19:04,143
و نمیدونیم مال کیه
256
00:19:04,143 --> 00:19:07,021
اگه توش پول باشه چی؟
شاید پول هنگفتی توش باشه
257
00:19:07,021 --> 00:19:09,065
،تو میتونی بازنشسته بشی
من میتونم موسسه تدفین باز کنم
258
00:19:09,065 --> 00:19:11,526
،الکس میتونه بهم پیشنهاد ازدواج بده
چون پنج ساله منتظرم
259
00:19:11,526 --> 00:19:14,028
ولی همهش درگیرِ کار بوده و نتونسته
260
00:19:14,571 --> 00:19:15,405
شیوون؟
261
00:19:16,906 --> 00:19:19,075
اگه میخوای، کیف رو بردار
262
00:19:19,075 --> 00:19:20,410
من نمیخوام دخلی توش داشته باشم
263
00:19:20,410 --> 00:19:22,537
همگی برگردید سر کارتون
264
00:19:22,537 --> 00:19:24,831
باشه. واقعا آفرین
265
00:20:06,372 --> 00:20:09,500
خیلیخب، کارِ این خونهی کوفتی تموم شد
266
00:20:13,379 --> 00:20:14,964
کیف رو بده بهم
267
00:20:16,007 --> 00:20:18,509
مال توئه؟ -
پلیسی؟ -
268
00:20:19,260 --> 00:20:21,095
نه، میدونستم بهت نمیخوره
269
00:20:21,095 --> 00:20:23,890
.به اندازه کافی واسه این کارها پول نمیگیرم
...برو کنار، این رو میدم به
270
00:20:23,890 --> 00:20:27,602
تحویلش بده -
از سرِ راهم برو کنار -
271
00:20:28,144 --> 00:20:30,813
ببین، کیف رو بده تا برم
272
00:20:30,813 --> 00:20:32,982
الان بهت یه کیف میدم -
یا خدا -
273
00:20:40,949 --> 00:20:43,034
هی شیوون، نمیخوای جلوش رو بگیری؟
274
00:20:54,504 --> 00:20:56,005
این دیگه کیه؟
275
00:20:56,005 --> 00:20:58,591
ای کیر توش
276
00:21:05,974 --> 00:21:09,602
خب شیوون، الان دیگه
توش دخل داری
277
00:21:09,602 --> 00:21:12,647
کسخلی چیزی هستی؟ -
نه -
278
00:21:12,647 --> 00:21:15,108
این رو درجا میدیم به پاسبونها
279
00:21:15,108 --> 00:21:17,694
پای پلیس رو وسط نکش -
چرا؟ -
280
00:21:17,694 --> 00:21:20,488
هیس
281
00:21:21,948 --> 00:21:24,784
عالی شد -
نه، اونطور که فکر میکنی نیست -
282
00:21:24,784 --> 00:21:26,202
این اتفاق، زیاد براش میافته
283
00:21:26,202 --> 00:21:28,413
این هم نتیجهی کوتاهیهای سیستم رفاهیه
284
00:21:28,413 --> 00:21:30,665
آره، میدونم -
هنوز نمک بودار داری؟ -
285
00:21:30,665 --> 00:21:33,418
آره، نمک بودار دارم -
بذار دم بینیش خب -
286
00:21:37,255 --> 00:21:38,297
بیا
287
00:21:38,297 --> 00:21:39,799
خوب بوش کن
288
00:21:41,509 --> 00:21:43,344
نگاهم کن، نگاهم کن
289
00:21:44,012 --> 00:21:46,264
میدونی کجایی؟ -
آره -
290
00:21:46,973 --> 00:21:50,018
پس از روی زمین بلند شو، باشه؟
یالا
291
00:21:50,893 --> 00:21:53,146
چاک
292
00:21:55,565 --> 00:21:56,733
لعنتی
293
00:21:57,442 --> 00:21:59,819
این...؟ -
خونِ خودت نیست -
294
00:22:00,319 --> 00:22:02,405
برو توی باغ، کل روز رو وقت نداریم
295
00:22:04,949 --> 00:22:07,452
به همچین روزی افتادیم
296
00:22:08,036 --> 00:22:08,911
آره
297
00:22:09,579 --> 00:22:11,748
رویاهای من، خیلی وقت پیش
از بین رفتن
298
00:22:11,748 --> 00:22:14,459
خب، واسه قطع امید کردن از رویاهای قدیمیت
299
00:22:14,459 --> 00:22:16,586
و تمرکز روی رویاهای جدید
هیچوقت دیر نیست
300
00:22:18,421 --> 00:22:21,174
درحال حاضر تنها رویام
ازدواج با توئه
301
00:22:21,174 --> 00:22:22,925
صرفا حرفِ من اینه که
302
00:22:22,925 --> 00:22:25,344
،هرچی بیشتر معطل کنیم
شانسِ تشکیل خانوادهمون میاد پایین
303
00:22:25,344 --> 00:22:28,765
مثل شیوون میتونیم
چندتا حرومزاده به سرپرستی بگیریم
304
00:22:28,765 --> 00:22:29,807
هان؟
305
00:22:31,017 --> 00:22:32,477
درست نمیگم شیوون؟
306
00:22:33,061 --> 00:22:35,688
خفهخون بگیر
307
00:22:38,107 --> 00:22:40,526
ایناهاش! مثل تارزان میمونه
308
00:22:40,526 --> 00:22:42,111
ولی مثل «جین» رفتار میکنه
309
00:22:51,079 --> 00:22:53,581
بیاید این لاشی رو بیدار کنیم -
بریم تو کارش -
310
00:22:54,665 --> 00:22:57,126
یالا، بیدار شو ببینم
311
00:22:57,126 --> 00:23:00,421
بیدار شو! آفرین پسرِ خوب
312
00:23:03,800 --> 00:23:07,053
شماها دیگه کی هستین؟ -
نمیخواد پیگیرِ اینش باشی -
313
00:23:07,053 --> 00:23:10,014
تو کدوم خری هستی
و چی توی این کیفه؟
314
00:23:10,014 --> 00:23:12,225
هیچ ایدهای ندارید -
از چی؟ -
315
00:23:12,225 --> 00:23:13,851
من میمیرم
316
00:23:14,769 --> 00:23:16,354
تو میمیری
317
00:23:17,063 --> 00:23:20,441
تو هم میمیری، تو هم میمیری -
فهمیدیم دیگه -
318
00:23:20,441 --> 00:23:22,193
بکشیدم و تمومش کنید
319
00:23:22,693 --> 00:23:24,278
حالا چی کار کنیم؟
320
00:23:24,821 --> 00:23:26,072
دهنت رو باز کن
321
00:23:27,406 --> 00:23:30,910
با انگشتت، رمزش رو بگو
322
00:23:46,884 --> 00:23:49,220
آفرین پسرِ خوب
323
00:23:52,265 --> 00:23:54,475
چرا بوی ماژیکِ مقوا میده؟
324
00:23:55,893 --> 00:23:59,397
این پیسیپیه؟
325
00:23:59,397 --> 00:24:01,774
چاک -
بچهها -
326
00:24:03,192 --> 00:24:04,277
اینجا رو
327
00:24:10,992 --> 00:24:14,954
.دو میلیون پوند
مالِ کمیسیونه
328
00:24:15,955 --> 00:24:19,041
آژانس جرائم ویژه -
وای خدا -
329
00:24:19,709 --> 00:24:21,460
باید خودمون رو از شرِ این پول
خلاص کنیم
330
00:24:21,460 --> 00:24:23,921
وایسا، وایسا، تند نرو
331
00:24:23,921 --> 00:24:25,840
آه، نه -
هی -
332
00:24:25,840 --> 00:24:27,508
صبحِ خستهکنندهای بوده -
آره -
333
00:24:27,508 --> 00:24:30,553
.باید آروم بگیریم
باید خونسرد باشیم
334
00:24:30,553 --> 00:24:33,431
باید یهکم غذا بخوریم
و یکی دو ساعت، بهش فکر کنیم
335
00:24:33,431 --> 00:24:35,850
بعدش تصمیم بگیریم که با پول چی کار کنیم -
نه -
336
00:24:35,850 --> 00:24:38,227
چرا؟ -
کیف باید دستِ من باش -
337
00:24:38,227 --> 00:24:41,105
چرا باید دستِ تو باشه؟ -
رمزش رو بلدم -
338
00:24:41,105 --> 00:24:42,648
من هم بلدم
339
00:24:42,648 --> 00:24:46,360
اگه این مایه، مال همونی باشه که
این یارو میگه
340
00:24:46,360 --> 00:24:48,613
.نباید دخلی توش داشته باشیم
هوم؟
341
00:24:48,613 --> 00:24:50,281
هی شیوون -
چیه؟ -
342
00:24:50,281 --> 00:24:52,200
همین الانش هم پامون وسطه
343
00:24:52,200 --> 00:24:57,371
ببین، جعبه پاندورا رو باز
و دو میلیون پوند پیدا کردیم
344
00:24:57,371 --> 00:24:59,207
نمیتونیم دوباره ببندیمش که
345
00:24:59,207 --> 00:25:01,959
،پس اگه نمیخواستی پات بیاد وسط
باید زودتر میگفتی
346
00:25:01,959 --> 00:25:03,461
ولی نمیخواستم
347
00:25:04,045 --> 00:25:06,422
بهنظر میاد که میخواستی -
نمیخواستم -
348
00:25:06,422 --> 00:25:09,508
ولی الان اینجاییم و نباید بمونیم
349
00:25:09,508 --> 00:25:11,344
،چون وقتی این یارو اینجاست
یعنی بقیهشون هم قراره بیان
350
00:25:11,344 --> 00:25:13,304
موافقم -
خب چی کار کنیم؟ -
351
00:25:13,304 --> 00:25:16,641
خب... میایم خونه شما
352
00:25:16,641 --> 00:25:19,894
گروگان رو چی کار کنیم؟ -
با خودمون میبریمش -
353
00:25:19,894 --> 00:25:22,730
شیوون؟
354
00:25:23,648 --> 00:25:27,526
چطور این یارو و یک کیف
با دو میلیون دلار پول رو
355
00:25:27,526 --> 00:25:29,487
بدونِ دیده شدن، از این خونه
خارج کنیم؟
356
00:25:47,546 --> 00:25:50,007
یعنی چی محموله تاخیر داشته؟
357
00:25:50,007 --> 00:25:54,303
وظیفه تو اینه که مطمئن بشی
همهچیز سروقت انجام میشه
358
00:25:54,303 --> 00:25:55,429
...میدونی؟ این
359
00:25:56,305 --> 00:25:58,307
حلش کن، باشه؟
360
00:26:00,685 --> 00:26:02,353
صبح بهخیر آقای برت
361
00:26:02,353 --> 00:26:04,981
چرا کلهسحر اومدی اینجا؟ -
...خب -
362
00:26:04,981 --> 00:26:08,442
.دستت رو این شکلی نکن و باهام حرف نزن
خیلی جلوه عجیبی داره
363
00:26:08,442 --> 00:26:09,986
میشه بریم؟
364
00:26:09,986 --> 00:26:12,613
آره، میشه
365
00:26:13,364 --> 00:26:15,783
دیشب پول به دستمون نرسید -
یعنی چی؟ -
366
00:26:15,783 --> 00:26:18,369
پوله رو نیاوردن به محل تحویل
367
00:26:18,369 --> 00:26:19,704
امکان نداره
368
00:26:20,204 --> 00:26:21,330
دلیلی واسه دروغ گفتن ندارم
369
00:26:22,164 --> 00:26:23,499
معلومه که داری
370
00:26:24,041 --> 00:26:25,334
چه نقشهای داری؟
371
00:26:25,334 --> 00:26:27,753
اومدی از طرف رئیست
اعمال زور کنی و فریبم بدی؟
372
00:26:28,462 --> 00:26:30,464
میخوای پولِ بیشتری ازم بِکَنی؟
373
00:26:30,464 --> 00:26:32,091
میخوای برام پاپوش درست کنی
و بزنیم زمین؟
374
00:26:32,091 --> 00:26:33,301
...تضمین میدم که
375
00:26:33,301 --> 00:26:35,761
...آن کس که به دنبال فریب دادن باشد
376
00:26:35,761 --> 00:26:38,014
همیشه فردی را پیدا میکند
که مایل به فریب خوردن باشد
377
00:26:38,014 --> 00:26:39,515
آره، با این جمله آشنام
378
00:26:39,515 --> 00:26:44,228
پس باید بدونی که نمیذارم
کسی فریبم بده
379
00:26:44,228 --> 00:26:47,982
تضمین میدم که پول
به دستمون نرسیده
380
00:26:49,066 --> 00:26:51,360
شاید هم پول رو واسه خودت میخوای
381
00:26:52,695 --> 00:26:54,030
رشوه دوبرابر؟
382
00:26:55,364 --> 00:26:57,700
امروز تنها هم اومدی
383
00:26:59,285 --> 00:27:01,203
افسر جیمز مشغولِ کارهای دیگهست
384
00:27:01,203 --> 00:27:03,164
البته
385
00:27:04,623 --> 00:27:09,253
خب، فرضاً تو درست میگی
و پول به دستتون نرسیده
386
00:27:09,253 --> 00:27:10,755
بعدش چی؟
387
00:27:10,755 --> 00:27:13,007
،وقتی پول به دستمون نرسید
رفتیم به خانه امن
388
00:27:13,007 --> 00:27:14,759
خب، از کجا جاش رو فهمیدی؟
389
00:27:14,759 --> 00:27:16,927
ما مامورِ آژانس جرائم ویژه هستیم، آقای برت
390
00:27:18,763 --> 00:27:21,932
.درسته، درسته
واقعا متاسفم
391
00:27:21,932 --> 00:27:23,684
کیو
392
00:27:28,189 --> 00:27:29,940
رفتیم به خانه امن
393
00:27:29,940 --> 00:27:32,026
و یک تیم پاکسازیِ مواد زیانآور بیولوژیک دیدیم
394
00:27:37,239 --> 00:27:39,241
اونا آخرین کسایی هستن که
توی اون خونه بودن
395
00:27:39,742 --> 00:27:41,452
باتوجه به اینکه اونجا خانه امنِ جنابعالیه
396
00:27:41,452 --> 00:27:45,414
قصد داریم کاملا پیگیرش بشیم
397
00:27:45,414 --> 00:27:48,542
در اینصورت، باید بدونی که
به وظیفهمون عمل میکنیم
398
00:27:48,542 --> 00:27:51,253
و نمیتونیم امنیتِ سازمانت رو
تضمین کنیم
399
00:27:52,338 --> 00:27:54,215
راب -
بله؟ -
400
00:27:54,215 --> 00:27:55,883
تن لشت رو بیار اینجا
401
00:27:56,467 --> 00:27:57,343
ببخشید
402
00:27:57,885 --> 00:27:59,220
آقای برت -
بله -
403
00:27:59,220 --> 00:28:01,680
سه روز دیگه با حکم میایم اینجا
404
00:28:01,680 --> 00:28:03,641
،اگر پول رو آماده نکرده باشید
اجراش میکنیم
405
00:28:04,392 --> 00:28:05,976
نه
406
00:28:11,023 --> 00:28:12,316
برو کنار خوشگله
407
00:28:13,609 --> 00:28:18,781
راب، خانه امنِ توی پیتون رو بلدی؟
408
00:28:18,781 --> 00:28:19,698
آره، حتما
409
00:28:19,698 --> 00:28:23,119
دنی و جک مسئولش بودن، درسته؟
410
00:28:23,119 --> 00:28:24,328
درسته -
خب -
411
00:28:24,328 --> 00:28:26,330
خبری ازشون نداری؟
412
00:28:27,081 --> 00:28:29,542
حالا که فکر میکنم، نه -
نه -
413
00:28:29,542 --> 00:28:31,460
اون ابلهها مُردن؟
414
00:28:32,628 --> 00:28:34,964
بهگمونم یکیشون آره
415
00:28:34,964 --> 00:28:38,926
اون یکیشون اینجاست
416
00:28:38,926 --> 00:28:44,181
متوجه شدم. زندهش رو میخوای -
آیا برام مهمه؟ -
417
00:28:44,181 --> 00:28:46,684
معلومه که نه -
یارو بی اهمیته -
418
00:28:46,684 --> 00:28:51,730
به پولم نیازِ فوری دارم
419
00:28:51,730 --> 00:28:53,899
قطعاً
420
00:28:53,899 --> 00:28:54,859
میرم بیارمش
421
00:28:59,363 --> 00:29:00,781
برو توی زیرزمین
422
00:29:06,579 --> 00:29:09,373
.هنوز نفس میکشه
بیا درش بیاریم
423
00:29:22,094 --> 00:29:24,054
ای خدا
424
00:29:28,767 --> 00:29:32,021
.دهنت سرویس چارلی
چقدر محکم زدیش؟
425
00:29:32,021 --> 00:29:33,189
هوم
426
00:29:34,356 --> 00:29:36,066
یالا، کمکم کن
427
00:29:38,027 --> 00:29:39,403
بلند شو
428
00:29:42,072 --> 00:29:45,284
کیر توش. بذار یه نگاه بهت بندازم
429
00:29:47,453 --> 00:29:48,662
چیزیش نست
430
00:29:50,498 --> 00:29:52,541
الکس، میشه بریم داخل صحبت کنیم؟
431
00:29:53,542 --> 00:29:54,502
آره
432
00:29:56,045 --> 00:29:57,046
حواست بهش باشه
433
00:30:05,221 --> 00:30:06,655
[ نظافتچیهای زندگیِ خوب ]
434
00:30:08,557 --> 00:30:11,894
فعلا نه، فعلا نه
435
00:30:12,520 --> 00:30:13,479
حالا چی کار کنیم؟
436
00:30:13,479 --> 00:30:16,023
بهنظرم کیف باید دستِ من باشه
437
00:30:16,023 --> 00:30:17,566
چرا دستِ من نباشه؟ -
چی؟ -
438
00:30:17,566 --> 00:30:20,236
یعنی موافقم، بهنظرم باید دستِ تو باشه
439
00:30:20,236 --> 00:30:23,030
ولی اینکه فکر نمیکنی باید دستِ من باشه
برام یهکم توهینآمیزه
440
00:30:23,030 --> 00:30:25,366
چی میگی؟ ما باهم زندگی میکنیم
441
00:30:26,283 --> 00:30:28,827
بیخیال -
صرفا بهشون اعتماد ندارم الکس -
442
00:30:28,827 --> 00:30:31,747
به جز خودم و خودت
به کسی اعتماد ندارم
443
00:30:31,747 --> 00:30:33,541
بدترین سناریوی ممکن چیه؟
444
00:30:33,541 --> 00:30:35,709
آدم بدها بیان و بکشنمون؟
445
00:30:35,709 --> 00:30:38,504
.منظورم واسه پولهاست، مگان
واسه پولها
446
00:30:38,504 --> 00:30:40,256
...نمیدونم، یعنی
447
00:30:40,256 --> 00:30:44,134
چارلی همهش رو خرجِ مواد میکنه
و شیوون، پول رو نمیخواد
448
00:30:44,134 --> 00:30:46,679
پول رو تحویل میده و تموم
449
00:30:46,679 --> 00:30:48,681
نمیتونه بره پیش پلیس
450
00:30:48,681 --> 00:30:51,517
چون کمکمون کرد که یکی رو گروگان بگیریم
451
00:30:51,517 --> 00:30:53,060
به پلیس نه، به کمیسیون تحویل میده
452
00:30:53,060 --> 00:30:54,895
بهش اعتماد ندارم الکس
453
00:30:55,729 --> 00:30:56,897
جریان چیه؟
454
00:30:57,565 --> 00:30:59,149
بهت اعتماد نداره
455
00:30:59,149 --> 00:31:00,568
به من اعتماد نداره؟
456
00:31:01,235 --> 00:31:03,279
الان توهم زدم یا واقعا همچین سوالی پرسیدی؟
457
00:31:03,279 --> 00:31:04,989
نه، نه، نه
458
00:31:04,989 --> 00:31:07,950
...محض شفافیت میپرسم
میخواد کیف رو برداره؟
459
00:31:08,659 --> 00:31:10,077
آره، میخواد
460
00:31:10,744 --> 00:31:11,787
کیر توش
461
00:31:11,787 --> 00:31:14,665
اینقدر این عن رو نکش
462
00:31:22,089 --> 00:31:24,675
به این بدبخت، کار دادم
و براش دوست پسر پیدا کردم
463
00:31:24,675 --> 00:31:25,759
بعد بهم اعتماد نداره
464
00:31:25,759 --> 00:31:27,261
به من اعتماد نداره
465
00:31:28,304 --> 00:31:30,097
چه کسشعرها؟
466
00:31:30,097 --> 00:31:33,559
چطور میتونی بهم بی اعتماد باشی؟
محض رضای خدا
467
00:31:33,559 --> 00:31:34,560
اون یکی کو؟
468
00:31:34,560 --> 00:31:36,854
مطمئنم یکی دیگه
همین جاها گذاشتم
469
00:31:36,854 --> 00:31:38,272
عه، ایناهاش
470
00:31:38,772 --> 00:31:41,567
میدونستم اون پول
دردسرساز میشه
471
00:31:41,567 --> 00:31:42,901
خیلیخب
472
00:31:49,992 --> 00:31:50,951
جهنم ضرر
473
00:31:51,994 --> 00:31:54,204
نمیتونم سرِ این پول
ریسک کنم
474
00:31:54,204 --> 00:31:56,874
میتونیم ازدواج کنیم
و موسسه تدفین بزنیم
475
00:31:56,874 --> 00:31:57,833
میدونی چیه؟
476
00:31:57,833 --> 00:32:00,127
من هیچوقت با این قضیهی موسسه تدفین
موافقت نکردم
477
00:32:00,127 --> 00:32:02,755
چرا، کردی -
بعید میدونم -
478
00:32:04,048 --> 00:32:08,093
ولی موافقم، باید کیفه
دستِ تو باشه
479
00:32:08,969 --> 00:32:10,929
به بقیه میگم، باشه؟
480
00:32:10,929 --> 00:32:13,432
خیلیخب -
خوبه -
481
00:32:13,432 --> 00:32:16,352
خیلیخب، یه تصمیمی گرفتم -
خودم حلش کردم -
482
00:32:16,352 --> 00:32:19,938
.هرکدوم یه کلید دارن
یکی واسه الکس، یکی واسه خودم
483
00:32:19,938 --> 00:32:22,149
تا وقتی به نتیجه نرسیدیم که
باید با پوله چی کار کنیم
484
00:32:22,149 --> 00:32:23,609
باز نمیشه
485
00:32:23,609 --> 00:32:26,487
با چاک میریم که یهکم بخوابیم
و میخوام بچههام هم ببینم
486
00:32:26,487 --> 00:32:28,530
یادتون نره به گروگان غذا بدید
487
00:32:29,782 --> 00:32:30,616
چاک
488
00:32:35,663 --> 00:32:38,874
چیه؟ میرم به گروگان
غذا بدم
489
00:32:44,922 --> 00:32:46,423
مهمون داریم
490
00:32:49,718 --> 00:32:50,886
باز چی شده؟
491
00:32:50,886 --> 00:32:52,888
به اون پول نیاز دارم
492
00:32:52,888 --> 00:32:55,933
.ازت میخوام درک داشته باشی
اون پول، خون بهاست
493
00:32:55,933 --> 00:32:59,687
اون پول، زندگیِ همهمون رو عوض میکنه
494
00:32:59,687 --> 00:33:01,897
ولی به چه قیمتی، هوم؟
495
00:33:01,897 --> 00:33:03,857
ببین چهجوری داریم
به جونِ هم میافتیم
496
00:33:03,857 --> 00:33:05,943
به جونِ همدیگه نیفتادیم
497
00:33:05,943 --> 00:33:09,279
همهمون میخوایم پولدار بشیم
و تو داری رو مخ میشی
498
00:33:13,075 --> 00:33:15,411
باید یهکم بزرگ بشی
499
00:33:47,025 --> 00:33:48,235
چیه راب؟
500
00:33:49,945 --> 00:33:52,990
عذر میخوام افسر جیمز
501
00:33:52,990 --> 00:33:55,826
آره، با یکی دیگه اشتباهت گرفتم
502
00:33:56,577 --> 00:33:57,745
متوجهم
503
00:33:58,328 --> 00:33:59,788
دارم روش کار میکنم
504
00:34:01,248 --> 00:34:03,709
صحیح. خب، روزِ خوبی داشته باشی
505
00:34:03,709 --> 00:34:05,210
باشه، خداحافظ
506
00:34:15,471 --> 00:34:18,557
بله رئیس؟ -
رابِ چاقال -
507
00:34:18,557 --> 00:34:20,601
پیشرفتی حاصل نشد؟
508
00:34:23,412 --> 00:34:26,248
چرا، کلی -
جدی؟ -
509
00:34:26,273 --> 00:34:28,233
بهنظر میاد که دوباره
داری سیبزمینی میخوری
510
00:34:29,693 --> 00:34:32,488
تو که نمیدونی دارم چی میخورم -
همهش همین رو میخوری -
511
00:34:32,488 --> 00:34:36,575
.نه، نه، بقیه غذاها رو هم میخورم
تازه سیبزمینی جزء سبزیجاته، باور کن
512
00:34:36,575 --> 00:34:39,244
چی... گوش کن، چه پیشرفتی حاصل شده؟
513
00:34:39,244 --> 00:34:41,789
...خب
514
00:34:41,789 --> 00:34:45,834
.الان توی یه خونهن
زیر نظر دارمشون
515
00:34:45,834 --> 00:34:50,964
و نفوذیمون توی اداره پلیس گفته
که دنی هنوز زندهست
516
00:34:50,964 --> 00:34:54,426
،و فکر کنم وقتی دنی اونجاست
پس کیف هم اونجاست
517
00:34:54,426 --> 00:34:58,722
.خیلیخب، گوش کن
برنامه عوض شده
518
00:34:58,722 --> 00:35:00,974
همین امشب به کیف نیاز دارم
519
00:35:00,974 --> 00:35:02,226
نظافتچیها چی؟
520
00:35:02,226 --> 00:35:06,688
،اگر کسی زنده بمونه
کل خانوادهت رو میکشم
521
00:35:08,190 --> 00:35:11,944
حق هم داری -
خوبه. خداحافظ -
522
00:35:15,948 --> 00:35:17,199
نمیدونم
523
00:35:18,158 --> 00:35:19,910
ولی موافقی که ازم عصبانی بود
524
00:35:19,910 --> 00:35:22,329
حقیقتش، همه بهنظر عصبانی میان
525
00:35:22,955 --> 00:35:27,626
آره، ولی از دستِ من
عصبانی بود
526
00:35:27,626 --> 00:35:28,710
نمیدونم
527
00:35:30,003 --> 00:35:32,089
و میدونی چیه؟ -
چیه؟ -
528
00:35:32,089 --> 00:35:35,884
اهمیتی نداره، چون همهمون میمیریم
529
00:35:37,678 --> 00:35:39,221
تشنهم هم هست
530
00:35:57,990 --> 00:35:59,074
دهنت رو باز کن
531
00:36:05,163 --> 00:36:06,748
باید یه چیزی بهت بگم
532
00:36:08,667 --> 00:36:09,918
چی؟
533
00:36:09,918 --> 00:36:11,545
بوکسورِ تخمیای هستی
534
00:36:14,381 --> 00:36:17,175
میشه صحبت کنیم؟ -
آره -
535
00:36:20,762 --> 00:36:22,806
چی کار میکنی؟ -
جدی؟ -
536
00:36:24,099 --> 00:36:25,350
چیه؟
537
00:36:33,317 --> 00:36:34,484
بذار من شروع کنم
538
00:36:36,361 --> 00:36:37,613
گیج شدم
539
00:36:39,197 --> 00:36:41,116
...متاسفم، خب
540
00:36:41,992 --> 00:36:43,952
اصلا میدونی بابتِ چی متاسفی؟
541
00:36:43,952 --> 00:36:46,330
بابت اینکه بهخاطرت
توی روی شیوون نایستادم
542
00:36:46,330 --> 00:36:48,665
بابت اینکه هوات رو نداشتم -
صحیح -
543
00:36:48,665 --> 00:36:50,542
پس بابتِ چی گیج شدی؟
544
00:36:50,542 --> 00:36:52,836
ولی بهخاطرت، توی روی شیوون ایستادم
545
00:36:52,836 --> 00:36:56,798
و هوات رو داشتم و بیشتر از تو جنگیدم
546
00:36:57,591 --> 00:36:59,384
چرا همیشه من باید
یه چیزی بگم؟
547
00:36:59,384 --> 00:37:00,969
کلید رو داد به تو
548
00:37:00,969 --> 00:37:03,639
مگان، کلید رو داده به جفتمون
549
00:37:03,639 --> 00:37:04,598
حقیقت رو میخوای؟
550
00:37:04,598 --> 00:37:06,934
آره، حقیقت رو میخوام -
میخواستم بدزدمش -
551
00:37:06,934 --> 00:37:08,393
...چرا خب -
بذار حرفم رو تموم کنم -
552
00:37:09,102 --> 00:37:10,604
میخواستم باهم برش داریم
و فرار کنیم
553
00:37:10,604 --> 00:37:13,273
همچین پولی، زندگیمون رو
زیر و رو میکنه
554
00:37:13,273 --> 00:37:14,816
شیوون پول رو نمیخواد
555
00:37:14,816 --> 00:37:16,902
و به نفع چارلیه که نخوادش
556
00:37:16,902 --> 00:37:18,612
اون پول باید به ما میرسید
557
00:37:18,612 --> 00:37:21,281
خب چرا از دستِ من عصبانیای؟
558
00:37:23,241 --> 00:37:25,327
صرفاً بحث اصول مطرحه
559
00:37:25,994 --> 00:37:27,329
اصول؟
560
00:37:32,459 --> 00:37:33,961
اصول؟
561
00:37:42,803 --> 00:37:43,804
از خر شیطون نمیای پایین، نه؟
562
00:37:43,804 --> 00:37:45,472
نه -
کیر توش -
563
00:37:48,350 --> 00:37:49,309
خیلیخب
564
00:37:56,733 --> 00:37:57,734
باشه
565
00:37:58,902 --> 00:37:59,861
پایهم
566
00:38:01,321 --> 00:38:03,615
چی؟ -
گفتم پایهم -
567
00:38:04,449 --> 00:38:06,159
بیا پول رو بدزدیم
568
00:38:06,159 --> 00:38:08,537
من قیچیِ آهنبر دارم مگان
569
00:38:08,537 --> 00:38:11,748
.دستبند و کلیدها اهمیتی ندارن
بهخاطرت دستهاش رو قطع میکنم
570
00:38:12,833 --> 00:38:15,377
جدی میگی؟ -
آره، جدی میگم -
571
00:38:16,545 --> 00:38:19,297
ببین، من فقط تو رو میخوام
572
00:38:20,382 --> 00:38:24,469
میرم چندتا تیکه لباس
واسه جفتمون جمع کنم
573
00:38:24,469 --> 00:38:27,055
بعدش پول رو برمیداریم و میریم
574
00:38:27,055 --> 00:38:28,181
خیلیخب
575
00:38:52,539 --> 00:38:53,582
هیس
576
00:38:59,087 --> 00:39:00,464
صدای چی بود؟
577
00:39:02,382 --> 00:39:03,633
همینجا بمون
578
00:39:21,401 --> 00:39:22,736
کیر توش
579
00:39:30,786 --> 00:39:32,579
لعنتی
580
00:39:36,249 --> 00:39:37,209
مگ؟
581
00:39:38,794 --> 00:39:41,713
مگ؟
582
00:39:52,307 --> 00:39:53,391
مگ؟
583
00:39:55,560 --> 00:39:56,478
مگ؟
584
00:39:57,896 --> 00:39:58,980
مگان؟
585
00:40:03,777 --> 00:40:05,612
پشمهام! فکر کردم مُردی
586
00:40:05,612 --> 00:40:08,448
!فکر کردم قراره بمیرم
فکر کردم همهمون قراره بمیریم
587
00:40:08,448 --> 00:40:11,034
مگان کجاست؟
مگان؟
588
00:40:11,952 --> 00:40:12,869
مگان
589
00:40:50,448 --> 00:40:51,658
کیر توش
590
00:41:01,960 --> 00:41:04,087
این چطور تقصیرِ منه؟
591
00:41:04,087 --> 00:41:06,631
اول از همه، صدات رو برای من
بلند نکن
592
00:41:06,631 --> 00:41:10,594
بعد اینکه کی ما رو قانع کرد
که پول رو برداریم؟
593
00:41:10,594 --> 00:41:13,263
دینگ دانگ، خودِ حرومزادهت
594
00:41:13,263 --> 00:41:15,557
خیلیخب، پس تقصیرِ منه
595
00:41:15,557 --> 00:41:17,267
،ولی مسئله من نیستم
مسئله پول نیست
596
00:41:17,267 --> 00:41:19,728
جونِ مگان در خطره
597
00:41:19,728 --> 00:41:23,815
،ممکنه همین الانش هم مُرده باشه
بعد شماها عینِ خیالتون هم نیست
598
00:41:23,815 --> 00:41:25,901
هیچ نمیدونی که ما
چه بدبختیهایی کشیدیم
599
00:41:25,901 --> 00:41:29,738
کون لقت بابا -
ال، به پلیس زنگ بزن و تمومش کن -
600
00:41:31,031 --> 00:41:33,116
پلیسها رو خبر نکنید -
میدونی چیه؟ -
601
00:41:33,116 --> 00:41:35,702
واسه اولین بار، یه حرف درست زد
602
00:41:36,453 --> 00:41:37,913
به پلیس خبر نمیدیم
603
00:41:37,913 --> 00:41:39,289
دیگه دیره شیوون
604
00:41:39,289 --> 00:41:42,167
و یادت باشه، تو هم قانونشکنی کردی
605
00:41:43,501 --> 00:41:45,921
حالا نگاهم کن
606
00:41:47,797 --> 00:41:49,090
به کمکت نیاز دارم
607
00:41:49,758 --> 00:41:52,928
،نه به عنوان رئیسم
بلکه به عنوانِ رفیقم
608
00:41:52,928 --> 00:41:54,971
من رفیقت نیستم
609
00:41:59,351 --> 00:42:03,188
خودتون این بلا رو سرِ خودتون آوردید -
چطور من این بلا رو سرِ خودم آوردم؟ -
610
00:42:03,188 --> 00:42:05,398
.امروز صبح، تو ساعت ۷:۳۰ بهم زنگ زدی
یادت نیست؟
611
00:42:05,398 --> 00:42:07,776
زنگ زدم که بیای سر کار -
خب ببین عاقبتم رو به کجا کشوندی -
612
00:42:09,486 --> 00:42:11,446
تو چی چارلی؟ هان؟
613
00:42:11,446 --> 00:42:12,864
ما رفیقیم
614
00:42:13,531 --> 00:42:16,159
.برات مواد میخرم
سهمم رو بهت میدم
615
00:42:16,159 --> 00:42:18,662
.سهم شیوون هم بهت میدم
اون که نمیخوادش
616
00:42:20,288 --> 00:42:22,540
کمک کردن به تو شاملِ چه کاری میشه؟ -
کیر توش -
617
00:42:22,540 --> 00:42:26,253
،اول میفهمیم که پول مالِ کیه
میریم اونجا
618
00:42:26,253 --> 00:42:30,757
.میکشیمشون، برمیگردیم اینجا
همین و بس
619
00:42:32,133 --> 00:42:33,218
یک و نیم؟
620
00:42:33,218 --> 00:42:34,886
یک و نیم
621
00:42:35,595 --> 00:42:38,807
سهمت یک میلیونه چاک، من سهمم رو میخوام -
عه؟ -
622
00:42:38,807 --> 00:42:42,936
چاک باشه، من هم هستم -
خیلیخب -
623
00:42:43,603 --> 00:42:45,313
همین رو میخواستم بشنوم
624
00:42:45,313 --> 00:42:47,774
خب، نقشه چیه؟
625
00:42:47,774 --> 00:42:49,818
وسایلت رو جمع کن -
اون یارو و پولها -
626
00:42:49,818 --> 00:42:51,319
هنوز توی زیرزمینن؟ -
آره -
627
00:42:51,319 --> 00:42:54,239
.الکس، یه ماشین دیگه بردار
باید بدون اینکه شناسایی بشیم، خارج شیم
628
00:42:54,739 --> 00:42:57,534
من میرم سراغ رفیقمون -
خوبه -
629
00:43:02,539 --> 00:43:04,541
درسته که چاک لیونورت
یه سری مشکلها داره
630
00:43:04,541 --> 00:43:05,750
ولی وفاداره
631
00:43:06,960 --> 00:43:08,169
حاضره واسه کمک بهت
جونش رو فدا کنه
632
00:43:08,795 --> 00:43:11,423
صرفا امیدوارم که بتونی از پسِ عذاب وجدانش بربیای
633
00:43:12,173 --> 00:43:14,843
میتونم -
اگر اینطوری فکر میکنی، باشه -
634
00:43:17,679 --> 00:43:18,930
همینطور فکر میکنم
635
00:43:32,610 --> 00:43:33,945
میکشمش
636
00:43:36,031 --> 00:43:37,407
لطفا، بفرماید
637
00:43:38,491 --> 00:43:40,410
سلام -
برو روی مبل بشین -
638
00:43:40,410 --> 00:43:42,829
دیگه وقتش بود بیای، نه؟ -
خب، یه مشکلی داریم -
639
00:43:42,829 --> 00:43:44,748
عه، نه بابا؟
این دیگه کدوم خریه؟
640
00:43:44,748 --> 00:43:48,043
یکی از نظافتچیهاست -
آهان، بیا اینجا ببینم -
641
00:43:49,377 --> 00:43:54,090
چرا بهجای کیفِ پر از پول
یه دختر برام آوردی؟
642
00:43:54,090 --> 00:43:55,759
چون اونجا نبود
643
00:43:56,384 --> 00:43:57,677
لابد نظافتچیها بردنش
644
00:43:57,677 --> 00:44:00,764
و حالا ایشون، اهرم فشارمونه
645
00:44:00,764 --> 00:44:03,308
این آدمها کی هستن؟
646
00:44:03,308 --> 00:44:04,601
نمیدونم
647
00:44:07,145 --> 00:44:09,272
از من چی میدونی، راب؟
648
00:44:10,065 --> 00:44:10,982
من
649
00:44:10,982 --> 00:44:13,651
رئیسی -
آره -
650
00:44:13,651 --> 00:44:15,362
بیش از حد از ماکیاولی
نقلقول میاری
651
00:44:15,362 --> 00:44:16,321
آره -
...و -
652
00:44:16,321 --> 00:44:20,200
.وایسا، نه، نه، وایسا
جمله اولت رو تکرار کن
653
00:44:20,200 --> 00:44:21,284
رئیسی
654
00:44:21,284 --> 00:44:26,873
.آره. هر رئیسی هم نیستم راب
از اون رئیسهاشم
655
00:44:26,873 --> 00:44:27,832
خیلیخب
656
00:44:27,832 --> 00:44:31,669
هر تشکیلات و سازمان دیگهای رو میشه
تعقیب و سرنگون کرد
657
00:44:31,669 --> 00:44:33,713
درسته -
پنج خانواده مافیا که معرف حضورت هستن دیگه؟ -
658
00:44:33,713 --> 00:44:34,881
همهشون رو گرفتن
659
00:44:34,881 --> 00:44:37,550
کارتلها چی؟
رو به رشدن، ولی اونها رو هم میگیرن
660
00:44:37,550 --> 00:44:39,302
ولی من؟ یعنی ما رو چی؟
661
00:44:39,302 --> 00:44:40,512
کمیسیون؟
662
00:44:41,304 --> 00:44:42,889
دستشون به ما نرسیده، درسته؟
663
00:44:42,889 --> 00:44:44,933
بله -
میدونی چرا؟ -
664
00:44:44,933 --> 00:44:47,727
قراره علتش رو بهم بگی، درسته؟ -
آره -
665
00:44:47,727 --> 00:44:53,691
چون هفت سال تمامه که سبیل پلیسهای فاسد رو
چرب میکنم که هوامون رو داشته باشن
666
00:44:55,068 --> 00:45:00,156
رشوه، یکی از سنتهای دیرینه دنیاست
667
00:45:00,156 --> 00:45:02,951
.و هیچکس بهتر از من انجامش نمیده
عذر میخوام
668
00:45:02,951 --> 00:45:06,663
حالا گوش بگیر
اگه پوله رو برام نیاری
669
00:45:06,663 --> 00:45:09,040
اونوقت باید چه کنیم؟
670
00:45:09,040 --> 00:45:10,500
...خب
671
00:45:10,500 --> 00:45:12,919
نه... استفهام انکاری بود. جوابش مشخصه
672
00:45:13,628 --> 00:45:16,297
کلاهمون بدجوری میره تو هم
673
00:45:16,297 --> 00:45:20,510
.ببین من نمیخوام بکشمت
ازت خوشم میاد
674
00:45:20,510 --> 00:45:24,264
من هم. من هم -
درسته. ولی اگه پوله رو پیدا نکنی -
675
00:45:25,098 --> 00:45:26,599
چاره دیگهای ندارم
676
00:45:26,599 --> 00:45:28,685
میرم اون پول... اون پول کیری رو
پیدا میکنم
677
00:45:28,685 --> 00:45:29,474
آره. حالا شد
678
00:45:29,499 --> 00:45:30,870
پیداش میکنم
679
00:45:30,895 --> 00:45:33,064
میرم پیداش کنم -
آره -
680
00:45:37,152 --> 00:45:38,361
آخرسر میکشمش
681
00:45:39,596 --> 00:45:47,596
فــیــلــمـ ـکیو: سرویس آنلاین تماشا و دانلود فیلم و سریال
682
00:45:50,915 --> 00:45:54,210
فکر میکردم چارلی تو ون زندگی میکنه شیوون
683
00:45:54,210 --> 00:45:57,672
آره. برای مواقع اضطراری ساخته شده
684
00:45:57,672 --> 00:46:00,884
خوب داره رگ و ریشهی آمریکاییش رو
پنهون میکنه ها
685
00:46:00,884 --> 00:46:02,719
اینجا حکمِ دیزنیلندِ روانیها رو داره
686
00:46:13,563 --> 00:46:16,483
خیلیخب. برین تو. برو
687
00:46:19,194 --> 00:46:20,403
ببندش
688
00:46:23,615 --> 00:46:25,074
بشین اینجا داداش
689
00:46:32,373 --> 00:46:34,834
بیا جلو. شرمنده
690
00:46:35,460 --> 00:46:37,003
دیگه چارهای نیست
691
00:46:37,712 --> 00:46:40,089
آره خب
692
00:46:42,800 --> 00:46:43,927
مجبورم
693
00:46:47,764 --> 00:46:49,015
جات راحته؟
694
00:46:49,015 --> 00:46:50,391
آره -
خوبه -
695
00:47:00,193 --> 00:47:02,904
...شیوون؟ چارلی؟ شیوو
696
00:47:05,156 --> 00:47:06,282
چارلی
697
00:47:08,910 --> 00:47:09,994
از دست کی قایم شدین؟
698
00:47:09,994 --> 00:47:11,371
خدا
699
00:47:12,830 --> 00:47:14,040
گندش بزنن
700
00:47:14,040 --> 00:47:16,376
الان نکش. یعنی کلا نکش
701
00:47:17,585 --> 00:47:20,046
میدونی چیه؟
...ببین، چارلی
702
00:47:21,297 --> 00:47:26,177
چارلیای که نشئه نباشه
میتونه شبیه آدمیزاد حرف بزنه
703
00:47:26,177 --> 00:47:31,808
ولی چارلیای که به جای خون
پیسیپی تو رگهاش جاریه، نه
704
00:47:32,392 --> 00:47:34,561
اونوقته که تو نظرت داره برف میباره
705
00:47:34,561 --> 00:47:37,939
واسه همین کف زمین لخت میشی
تو خیالت فرشته برفی درست میکنی
706
00:47:37,939 --> 00:47:39,566
ناموسا چه مرگته آخه؟
707
00:47:39,566 --> 00:47:43,152
قیافهت به این خوبی و جذابی این کارها چیه؟
708
00:47:45,780 --> 00:47:46,781
باشه قبول
709
00:47:49,117 --> 00:47:50,076
خوبه
710
00:47:50,076 --> 00:47:52,203
میری یارو رو یهکم سوال جواب کنی؟
711
00:47:52,203 --> 00:47:54,455
تـ... تف توش
712
00:47:55,248 --> 00:47:56,374
حق با توئه
713
00:47:57,000 --> 00:47:58,293
استعدادهام نم کشیده
714
00:47:59,377 --> 00:48:00,420
آفرین رفیق
715
00:48:02,338 --> 00:48:03,631
از پسش برمیاد
716
00:48:10,305 --> 00:48:12,807
دالی -
وای. دوباره توئی -
717
00:48:12,807 --> 00:48:15,393
موقعی که داشتیم این عوضی رو غل و زنجیر میکردیم
تو حال خودم نبودم
718
00:48:15,393 --> 00:48:16,728
گشتینش؟
719
00:48:18,605 --> 00:48:21,357
نه -
از دست این آمارتور بازیهاتون -
720
00:48:21,357 --> 00:48:22,900
بیا ببینم
721
00:48:23,359 --> 00:48:26,613
.بابا بهم بگو چی میخوای
نیازی به این همه خشونت نیست
722
00:48:33,911 --> 00:48:35,830
میخوام برم سراغ بالادستیهات
723
00:48:35,830 --> 00:48:38,082
کلهگندهتون کیه؟ -
نمیدونم -
724
00:48:38,082 --> 00:48:40,084
چرا میدونی -
نه -
725
00:48:40,752 --> 00:48:43,254
سلسله مراتب و ساختار قدرت کمیسیون
خیلی پیچیدهست
726
00:48:43,254 --> 00:48:46,090
هر کدوم از اعضا
فقط چند نفر دیگه رو میشناسه
727
00:48:46,090 --> 00:48:48,718
پیدا کردنش مثل پیدا کردن سوزن تو انبار کاهه
728
00:48:49,719 --> 00:48:52,221
یه جایی تو این گوشی
قطعا اسم رئیست هست
729
00:48:53,890 --> 00:48:56,267
خیلی دوست دارم زیر فشار شکنجه و کتک
از زیر زبونت بکشمش بیرون
730
00:48:57,310 --> 00:48:59,103
آره عاشق این کاره
731
00:49:01,147 --> 00:49:02,398
یا میتونم با زبون خوش خودم بهتون بگم
732
00:49:02,398 --> 00:49:04,901
فقط اسمش رو بگو
دیگه نبینم بهم بگی چی چی بگم
733
00:49:07,070 --> 00:49:08,780
دیارمید -
آفرین -
734
00:49:08,780 --> 00:49:11,991
میتونین برین سراغ اون تا به اصل کاریها برسین -
آفرین -
735
00:49:20,833 --> 00:49:21,918
آره؟
736
00:49:22,877 --> 00:49:23,920
ایول
737
00:49:24,629 --> 00:49:26,047
شیوون
738
00:49:26,881 --> 00:49:30,468
آره. همینی که دوستمون گفت
739
00:49:34,597 --> 00:49:36,307
قابلتون رو نداشت
740
00:49:36,307 --> 00:49:38,393
جاش رو پیدا کردیم
741
00:49:38,393 --> 00:49:40,520
این حرومزادهها هرکدوم
فقط چندنفر دیگه از اعضا رو میشناسن
742
00:49:40,520 --> 00:49:42,939
واسه همین باید آروم آروم
برسیم به کلهگندهها
743
00:49:42,939 --> 00:49:46,234
.حدس میزدم بتونین یه چیزی از زیر زبونش بکشی
ساکمون رو حاضر کردم
744
00:49:48,444 --> 00:49:51,656
نه. وایسا
745
00:49:52,365 --> 00:49:54,283
شمشیره رو نگاه
746
00:49:55,451 --> 00:49:58,371
الکس
747
00:49:58,371 --> 00:50:00,039
بله؟ -
مال منه -
748
00:50:01,124 --> 00:50:02,917
سرورم
749
00:50:04,377 --> 00:50:06,713
دختره -
حتی اسمم واسهش انتخاب کرده -
750
00:50:06,713 --> 00:50:08,172
الکس -
بله؟ -
751
00:50:08,172 --> 00:50:10,717
.باید با ماشین تو بریم
چون ون رو میشناسن
752
00:50:10,717 --> 00:50:12,176
آره -
ردیفه -
753
00:50:12,176 --> 00:50:15,012
خیلیخب -
شرمنده رفقا -
754
00:50:15,012 --> 00:50:16,806
یه مسئله کوچیکی هست
755
00:50:16,806 --> 00:50:18,015
وای نه
756
00:50:18,850 --> 00:50:22,019
فقط دونفر تو ماشینم جا میشن
757
00:50:22,729 --> 00:50:24,897
آره
758
00:50:24,897 --> 00:50:26,649
...خب، میتونم -
شرمنده -
759
00:50:48,212 --> 00:50:49,255
...چارلی
760
00:50:50,882 --> 00:50:53,342
سوئیچش رو تو خونه جا گذاشتم
761
00:50:55,428 --> 00:50:57,013
خب برو بیارشون دیگه
762
00:50:57,013 --> 00:50:58,181
بدو -
آره. باشه -
763
00:50:58,181 --> 00:51:00,266
بجنب -
همینجا بمون -
764
00:51:01,184 --> 00:51:02,143
برو سوئیچش رو بیار
765
00:51:03,811 --> 00:51:05,646
به گام میده امروز
766
00:51:10,985 --> 00:51:13,070
ما دنبال کلهگندههاتونیم. رئیست کیه؟
767
00:51:13,905 --> 00:51:15,698
هنوز هم نمیخوای حرف بزنی؟
دوباره
768
00:51:19,744 --> 00:51:22,246
خوبه؟ -
آره -
769
00:51:22,246 --> 00:51:25,500
ببین اصلا برام مهم نیست زنده بمونی یا نه
770
00:51:25,500 --> 00:51:27,919
رئیست کیه؟ -
اوکانر -
771
00:51:27,919 --> 00:51:31,422
رجی اوکانر -
دیدی سخت نبود؟ -
772
00:51:31,422 --> 00:51:32,381
روال شد دیگه؟
773
00:51:33,090 --> 00:51:34,425
آفرین پسر خوب
774
00:51:40,348 --> 00:51:44,185
وایسا! چه گهی میخوری؟
775
00:51:54,695 --> 00:51:55,530
شب بخیر
776
00:51:57,782 --> 00:51:59,033
مُرد که -
آره -
777
00:51:59,033 --> 00:52:00,117
کشتیش
778
00:52:00,993 --> 00:52:02,537
تا حالا جنازه ندیده بودی؟
779
00:52:02,537 --> 00:52:04,497
چرا. ولی خودم نکشته بودمش که
780
00:52:04,497 --> 00:52:07,291
خب طوری نیست. این یکی هم تو نکشتی -
کیر توش -
781
00:52:09,210 --> 00:52:12,129
میتونم یه سوالی ازت بپرسم چارلی؟ -
ها؟ -
782
00:52:13,005 --> 00:52:14,799
تو ارتش چه کاره بودی؟
783
00:52:14,799 --> 00:52:16,259
کی گفته تو ارتش بودم؟
784
00:52:16,968 --> 00:52:21,264
حالا اگه بودی، چه کاره میشدی؟
785
00:52:23,224 --> 00:52:24,767
تا حالا «سی دقیقه پس از نیمهشب» رو دیدی؟
786
00:52:26,602 --> 00:52:28,437
ها اون فیلمه رو میگی. آره
787
00:52:28,437 --> 00:52:30,773
آره. یه همچین چیزی تصور کن
788
00:52:30,773 --> 00:52:34,151
ما صرفا خدمه پاکسازی صحنه جرمیم
789
00:52:34,902 --> 00:52:38,322
...این خدمه پاکسازی صحنه جرمی که میگی
790
00:52:38,322 --> 00:52:42,285
یعنی همهتون از اول تو این کار بودین؟
791
00:52:42,285 --> 00:52:45,329
یکیشون دوست داره
مبارز امامای بشه
792
00:52:45,329 --> 00:52:47,456
اون یکی کهنه سربازه
793
00:52:47,456 --> 00:52:51,252
و سومی... خب چیز زیادی دربارهش نمیدونیم
794
00:52:51,252 --> 00:52:54,380
اطلاعات زیادی دربارهش ندارین؟
795
00:52:56,007 --> 00:52:59,093
چند وقته دارین باهم کار میکنین؟
796
00:52:59,927 --> 00:53:01,137
یه سالی میشه
797
00:53:01,137 --> 00:53:05,266
یه سال؟
اونوقت هیچی ازش نمیدونین؟
798
00:53:05,266 --> 00:53:09,812
قبلا ملت از جیک و پیک زندگی هم خبر داشتن ها
799
00:53:09,812 --> 00:53:10,980
خدایا
800
00:53:11,772 --> 00:53:15,192
یه بار فقط سه روز سرایدار جایی بودم
801
00:53:15,192 --> 00:53:18,529
و غذای شب کریسمس موردعلاقه
تک تک همکارهام رو هم میدونستم
802
00:53:19,864 --> 00:53:22,408
از سرایداری شدی به سردسته تبهکارها؟
803
00:53:22,408 --> 00:53:23,784
چه مسیر جالبی رو تا رسیدن به موفقیت طی کردی
804
00:53:23,784 --> 00:53:25,953
آره خب. من خیلی خفنم
805
00:53:25,953 --> 00:53:27,496
رئیس
806
00:53:27,496 --> 00:53:29,248
بله؟
807
00:53:30,041 --> 00:53:32,376
یه مشکلی پیش اومده
808
00:53:33,502 --> 00:53:37,465
داری چای میخوری؟
ناموسا؟
809
00:53:38,674 --> 00:53:40,509
آره. دارم چای میخورم چیه مگه؟
810
00:53:40,509 --> 00:53:42,929
الان مشکلت اینه؟
مشکل چای کیری منه؟
811
00:53:42,929 --> 00:53:44,597
نه. نه
812
00:53:44,597 --> 00:53:48,809
اوکانر یه پیام عجیب و غریب
...از دیارمید به دستش رسیده
813
00:53:49,393 --> 00:53:51,062
بنال دیگه لعنتی
814
00:53:51,062 --> 00:53:54,106
طاقتم رو طاق کردی د لامصب -
باشه. باشه -
815
00:53:54,106 --> 00:53:58,736
رفتیم یه سری بهش بزنیم
که نعشش رو توی استخر خونهش پیدا کردیم
816
00:53:59,320 --> 00:54:02,907
خب؟ -
میخواست حرف بزنه. متوجهی؟ -
817
00:54:02,907 --> 00:54:04,450
بعدش رفتیم سراغ اوکانر
818
00:54:04,450 --> 00:54:09,872
با کیها در ارتباط بوده؟ -
دنی و جک -
819
00:54:10,915 --> 00:54:15,544
اولین روش برای تخمین هوش یک حاکم»
820
00:54:16,212 --> 00:54:20,257
«نگاه کردن به افرادی است که او در اطراف خود دارد
821
00:54:20,257 --> 00:54:21,509
آره
822
00:54:21,509 --> 00:54:23,928
ماکیاولی -
آره -
823
00:54:23,928 --> 00:54:26,514
و تو باعث میشی من احمق بهنظر برسم
824
00:54:26,514 --> 00:54:28,641
راب
825
00:54:31,102 --> 00:54:34,188
پوله رو برات پیدا میکنم
826
00:54:34,188 --> 00:54:39,944
به نفعته این کار رو بکنی
چون دفعه بعدی خشابش خالی نیست
827
00:54:39,944 --> 00:54:42,697
خدای من
828
00:54:50,246 --> 00:54:51,622
اصلا حس خوبی ندارم
829
00:54:53,708 --> 00:54:56,210
چه کار میکنی چارلی؟
الان وقتش نیست
830
00:54:56,877 --> 00:54:58,671
چرا اتفاقا وقتش دقیقا الانه
831
00:55:00,089 --> 00:55:02,883
بیخیال داداش. این مدت
حالت خیلی خوب بود
832
00:55:03,551 --> 00:55:04,844
گندش بزنن
833
00:55:06,137 --> 00:55:08,389
اوضاع قراره خیلی بدتر از پیش بشه
834
00:55:10,141 --> 00:55:11,183
بزن بریم
835
00:55:12,226 --> 00:55:13,227
بدتر؟
836
00:55:23,946 --> 00:55:27,241
یه لحظه. چرا حس بدی داری؟
837
00:55:30,453 --> 00:55:31,370
برو
838
00:55:32,455 --> 00:55:34,707
چی کار میکنی؟ -
برو -
839
00:55:39,462 --> 00:55:40,755
...چارلی، من
840
00:55:47,053 --> 00:55:47,970
در بزن
841
00:55:48,679 --> 00:55:49,680
چی؟
842
00:55:50,723 --> 00:55:51,599
در بزن
843
00:55:52,767 --> 00:55:53,893
لعنتی
844
00:56:08,365 --> 00:56:10,493
نمیخوایم زنگشون رو بزنیم در بریم که
845
00:56:11,077 --> 00:56:11,952
بزن
846
00:56:13,829 --> 00:56:14,872
لعنتی
847
00:56:15,539 --> 00:56:17,833
بعضی وقتها واقعا ازت بدم میاد
848
00:56:17,833 --> 00:56:19,543
اولین نفری نیستی که این رو میگه
849
00:56:20,461 --> 00:56:21,879
تف تف تف
850
00:56:43,526 --> 00:56:46,028
یه بار دیگه
851
00:56:51,826 --> 00:56:53,202
ظاهرا خونهن
852
00:56:58,374 --> 00:57:00,918
پس واسه این مجبورم کردی در بزنم
853
00:57:00,918 --> 00:57:04,505
باید میفهمیدم کسی خونهست یا نه دیگه
854
00:57:04,505 --> 00:57:05,840
کارت خوب بود
855
00:57:06,382 --> 00:57:08,342
آفرین -
کیف رو رد کنین بیاد -
856
00:57:10,719 --> 00:57:13,389
بریم سروقت کارمون -
تو برو داداش -
857
00:57:50,843 --> 00:57:51,760
یالا
858
00:57:53,095 --> 00:57:54,138
بیا
859
00:58:08,110 --> 00:58:09,570
با اجازه این رو برمیدارم
860
00:58:13,699 --> 00:58:14,783
این چیه؟
861
00:58:18,621 --> 00:58:20,456
کیرم دهنتون
862
00:58:23,876 --> 00:58:25,169
حرومزادهها
863
00:58:31,050 --> 00:58:32,885
چطور مطوری رفیق؟
864
00:58:33,594 --> 00:58:35,679
دندههام همه از دم شکستن
865
00:58:35,679 --> 00:58:37,264
طوریت نمیشه
866
00:58:37,264 --> 00:58:38,265
این کیه؟
867
00:58:44,813 --> 00:58:47,608
نمیتونم با کسی که حاضر نیست دستش به خون
آلوده شه کمیسیون رو نابود کنم
868
00:58:50,945 --> 00:58:52,112
باشه آدم میکشم
869
00:58:52,112 --> 00:58:53,155
آره
870
00:58:53,948 --> 00:58:55,324
به پول فکر کن
871
00:58:57,117 --> 00:58:58,994
به مگان -
آره -
872
00:58:58,994 --> 00:59:00,913
مگان دست این حرومزادهست
873
00:59:00,913 --> 00:59:02,831
بزن مخش رو بپاشون کف زمین
874
00:59:03,916 --> 00:59:06,460
نمیتونم چارلی -
چرا میتونی -
875
00:59:06,460 --> 00:59:09,213
اسلحه رو بگیر سمتش و بکشش
876
00:59:10,673 --> 00:59:11,715
باشه
877
00:59:11,715 --> 00:59:14,218
انگشتت رو بذار رو ماشه -
باشه -
878
00:59:15,094 --> 00:59:15,970
نفست رو بده تو
879
00:59:19,056 --> 00:59:20,683
بکِشش و تمام
880
00:59:26,689 --> 00:59:28,274
تو ماشین منتظرت میمونم
881
00:59:42,645 --> 00:59:49,645
فــیــلــمـ ـکـ.ــیـــو رو تو گوگل سرچ کن
882
00:59:49,670 --> 00:59:53,674
چی کار کردی الکس؟
883
01:00:17,323 --> 01:00:19,408
ببخشید
884
01:00:23,912 --> 01:00:24,872
چیه؟
885
01:00:24,872 --> 01:00:26,966
نظافتچیها اوکانر رو کشتن
و از حمله مخفیانهای
886
01:00:26,990 --> 01:00:29,084
که براشون ترتیب داده بودیم هم
جون سالم به در بردن
887
01:00:29,668 --> 01:00:30,961
کیر توش
888
01:00:33,547 --> 01:00:35,215
لعنتیها
889
01:00:50,314 --> 01:00:52,941
خوبم. چیزی نیست -
مشخصه -
890
01:00:52,941 --> 01:00:54,026
خوبم
891
01:01:04,828 --> 01:01:07,498
همه چی خوب پیش رفته، نه؟
892
01:01:12,169 --> 01:01:13,545
عالی -
چاک؟ -
893
01:01:14,296 --> 01:01:16,256
باز نشئه کردی؟
894
01:01:18,467 --> 01:01:19,718
خسته شدم از دست این مسخرهبازیها
895
01:01:19,718 --> 01:01:21,637
تمیز کردن خون؟
896
01:01:21,637 --> 01:01:22,554
من هم
897
01:01:22,554 --> 01:01:26,058
خیر. از دست تو و ریدنهای بیپایانت
به فرصتهای زندگیت
898
01:01:27,976 --> 01:01:28,894
کمکم میکنه
899
01:01:30,687 --> 01:01:33,023
هردومون خوب میدونیم تهش به کجا ختم میشه
900
01:01:33,023 --> 01:01:35,234
باید راه بهتری
برای مقابله باهاش پیدا کنی
901
01:01:35,234 --> 01:01:36,360
حالم خوبه
902
01:01:38,195 --> 01:01:40,572
تا کِی میخوای اینطوری زندگی کنی؟
903
01:01:41,949 --> 01:01:43,700
والا برنامه داشتم تا آخر عمر
به همین منوال پیش برم
904
01:01:43,700 --> 01:01:46,161
اگه همینطوری پیش بری خیلی زود سر میرسه
905
01:01:47,329 --> 01:01:48,831
امیدوارم
906
01:01:51,583 --> 01:01:54,253
جناب قاتلمون اومدش
907
01:01:55,504 --> 01:01:57,297
دلم میخواد این ماجرا هرچی زودتر تموم شه
908
01:01:58,841 --> 01:02:01,552
به زودی تموم میشه
909
01:02:03,470 --> 01:02:05,389
اجازه دادی باز نشئه کنه؟
910
01:02:06,473 --> 01:02:08,350
چی؟
911
01:02:08,350 --> 01:02:11,770
برم ببینم چیز دیگهای از اون کوتوله
دستگیرم میشه یا نه
912
01:02:11,770 --> 01:02:13,147
گوشیش کجاست؟
913
01:02:16,608 --> 01:02:19,111
حامیش که نیستم -
چرا اتفاقا هستی -
914
01:02:19,111 --> 01:02:22,114
نخیر. نیستم. هزار به علاوه یک بار میگم نیستم -
هستی، هستی، هستی -
915
01:02:22,114 --> 01:02:23,782
هستی، هستی، هستی
916
01:02:23,782 --> 01:02:24,867
خوبی چارلی؟
917
01:02:25,909 --> 01:02:27,828
آره
918
01:02:32,666 --> 01:02:33,750
گندش بزنن
919
01:02:43,427 --> 01:02:44,761
خیلیخب فرزندم
920
01:02:46,680 --> 01:02:47,764
اهل کجایی؟
921
01:02:48,348 --> 01:02:50,476
چرا برات مهمه؟ -
نیست -
922
01:02:50,476 --> 01:02:52,269
بچه داری؟ -
نه -
923
01:02:52,269 --> 01:02:53,437
من دارم
924
01:02:53,437 --> 01:02:56,940
خیلی رو مخن
ولی ترجیح میدم زنده بمونن
925
01:02:58,233 --> 01:02:59,359
خب بگو ببینم
926
01:02:59,943 --> 01:03:02,529
مهمترین آدمی که شمارهش تو گوشیته کیه؟
927
01:03:02,529 --> 01:03:04,573
به اون دوستتون گفتم
928
01:03:04,573 --> 01:03:07,493
یه اسم تحویلش دادی
ولی نه اونی که باید
929
01:03:08,911 --> 01:03:12,122
یه شماره توی این گوشی هست
که برای مواقع اضطراری تعبیه شده، همیشه هست
930
01:03:15,292 --> 01:03:18,504
به اسم «کمک» ذخیره شده -
آها. آفرین -
931
01:03:19,630 --> 01:03:22,174
بگو من تقصیری نداشتم -
خفه شو -
932
01:03:25,052 --> 01:03:26,803
خیر. دنی نیستم
933
01:03:27,387 --> 01:03:29,056
به تو ربطی نداره کیام
934
01:03:30,432 --> 01:03:33,018
ولی میخوام با رئیست یه معاملهای بکنم
935
01:03:34,520 --> 01:03:36,522
کجا همدیگه رو ببینیم؟
936
01:03:39,191 --> 01:03:42,152
.خوب میشی
قتل اول همیشه سختتره
937
01:03:51,745 --> 01:03:52,955
چیزی دستگیرت شد؟
938
01:03:52,955 --> 01:03:55,165
نه چیز خاصی نگفت
939
01:03:56,250 --> 01:03:58,168
یه سر میرم بیرون
940
01:03:58,168 --> 01:03:59,461
کجا؟
941
01:03:59,461 --> 01:04:01,129
برم غذا بگیرم
942
01:04:01,129 --> 01:04:03,590
میشه یه مسکن برای معدهم بگیری؟
943
01:04:03,590 --> 01:04:05,217
حتما
944
01:04:05,217 --> 01:04:07,135
چاک، واسه تو غذای گیاهی بگیرم؟ -
آره -
945
01:04:27,698 --> 01:04:31,285
هنوز هم حرفهایی که زدی رو باور نمیکنم
946
01:04:31,868 --> 01:04:34,329
آخه چرا باید دروغ بگم؟
947
01:04:34,329 --> 01:04:36,164
در هر صورت که کونتون رو پاره میکنیم
948
01:04:36,164 --> 01:04:37,624
نه
949
01:04:37,624 --> 01:04:40,210
از این خبرها نیست
950
01:04:41,753 --> 01:04:42,921
نه
951
01:04:42,921 --> 01:04:45,591
پس چرا میخوای بدونی کیان؟
952
01:04:49,303 --> 01:04:52,306
میخوای بدونی چرا هنوز نکشتیمت؟
953
01:04:52,306 --> 01:04:53,390
البته
954
01:04:54,725 --> 01:04:57,269
چون من خواستم
955
01:04:58,061 --> 01:05:01,106
این... تنها دلیلیه که براش وجود داره
956
01:05:01,898 --> 01:05:05,485
.هر وقت عشقم بکشه میتونم بکشمت
آب هم از آب تکون نمیخوره
957
01:05:06,403 --> 01:05:07,237
درسته
958
01:05:08,155 --> 01:05:11,366
ولی اینکه میدونم
959
01:05:11,366 --> 01:05:15,954
ممکنه... ممکنه بتونم
960
01:05:15,954 --> 01:05:18,665
جلوی اونها بکشمت
یه هیجان خاصی داره
961
01:05:19,249 --> 01:05:20,876
تو براشون مهمی
962
01:05:20,876 --> 01:05:26,548
و میخوام با استفاده از این قضیه
تو لحظات واپسین عمرشون، زجرشون بدم
963
01:05:26,548 --> 01:05:30,218
پس دیگه واسه من بلبلزبونی نکن
964
01:05:32,012 --> 01:05:35,057
اصلا خیال نکن ته داستان ممکنه زنده بمونی
965
01:05:35,057 --> 01:05:40,771
چون مُردنت دیر و زود داره
ولی سوخت و سوز نه
966
01:05:43,857 --> 01:05:47,694
...حالا بذار صرفا واسه خنده
967
01:05:51,865 --> 01:05:53,909
جونت رو بسپریم دست خدا
968
01:05:53,909 --> 01:05:55,243
من آتئیستم
969
01:05:55,243 --> 01:05:58,288
چه وقتی بهتر از الان؟
970
01:05:59,039 --> 01:06:01,333
حرف آخر؟ -
کیرم دهنت -
971
01:06:17,516 --> 01:06:21,645
پدرسگ -
برو یه اسلحه بردار. یالا -
972
01:06:41,873 --> 01:06:42,833
لعنتی
973
01:06:46,336 --> 01:06:47,629
گندش بزنن
974
01:06:48,797 --> 01:06:50,674
تو میتونی الکس
975
01:06:50,674 --> 01:06:52,843
تو خیلی قدرتمندی
976
01:07:02,894 --> 01:07:04,563
سرت رو بدزد
977
01:07:09,359 --> 01:07:10,944
چارلی
978
01:07:10,944 --> 01:07:12,946
آره
979
01:07:14,531 --> 01:07:16,825
تف. دنی
980
01:07:18,034 --> 01:07:19,119
پول
981
01:07:22,539 --> 01:07:24,124
گه توش
982
01:07:26,209 --> 01:07:27,210
چرا؟
983
01:07:34,885 --> 01:07:36,136
شیوون
984
01:07:37,429 --> 01:07:38,805
درمون گذاشت
985
01:07:41,725 --> 01:07:43,560
تف. چاک
986
01:07:43,560 --> 01:07:45,520
چی... تف
987
01:07:47,814 --> 01:07:49,274
پیدامون کردن
988
01:07:49,274 --> 01:07:51,777
متوجه شدم
989
01:07:53,153 --> 01:07:55,489
پول رو هم بردن؟
990
01:07:56,823 --> 01:07:58,950
از کفمون رفت
991
01:08:00,368 --> 01:08:02,037
احتمالا اینطوری بهتره
992
01:08:02,037 --> 01:08:04,498
از همون اولش هم زیادی
خودمون رو غرق کثافتش کردیم
993
01:08:06,583 --> 01:08:08,335
گفتم احتمالا اینها رو بخوای
994
01:08:10,086 --> 01:08:12,005
کلیدهای مال منم داشتی؟
995
01:08:12,005 --> 01:08:13,173
جان؟
996
01:08:13,173 --> 01:08:17,552
از اونجایی که تو فروختیمون
کنجکاو شدم، خواستم بدونم
997
01:08:17,552 --> 01:08:19,179
من کسی رو نفروختم
998
01:08:19,179 --> 01:08:22,098
صرفا پولشون رو پس دادم. همین و بس
999
01:08:22,766 --> 01:08:24,309
حالا دیگه میتونیم برگردیم خونه -
نه -
1000
01:08:25,477 --> 01:08:26,770
دیگه از این خبرها نیست
1001
01:08:26,770 --> 01:08:29,815
باید هم مگان رو پس بگیریم
هم پولمون رو
1002
01:08:30,982 --> 01:08:32,901
مگان مرده ال
1003
01:08:32,901 --> 01:08:35,070
این داستانها همیشه همینطوری پیش میره
1004
01:08:35,070 --> 01:08:38,532
هر چی زودتر این واقعیت رو بپذیری
سریعتر میتونی به روال زندگی برگردی
1005
01:08:42,077 --> 01:08:43,703
جامون رو بهشون لو دادی؟
1006
01:08:43,703 --> 01:08:46,373
نه معلومه که نگفتم
1007
01:08:48,458 --> 01:08:51,336
حتما جیپیاس گوشی اون مردک احمق روشن بوده
1008
01:08:51,336 --> 01:08:53,672
با این حرکت مسخرهای که زدی ممکن بود
جفتمون رو به کشتن بدی
1009
01:08:53,672 --> 01:08:56,216
مسخره نبود چاک
1010
01:08:56,216 --> 01:08:58,051
اینطوری به نفعمون شد -
برو. حالا -
1011
01:08:58,051 --> 01:08:59,636
...اون پول کثیف -
لعنت بهت -
1012
01:09:03,640 --> 01:09:05,100
برو -
چاک؟ -
1013
01:09:05,100 --> 01:09:08,645
فکر کردم دارم با این کار... چاک -
برو دیگه. گورت رو گم کن -
1014
01:09:10,689 --> 01:09:12,190
وایسا -
چیه؟ -
1015
01:09:12,941 --> 01:09:16,444
...خواهش میکنم. باید درک کنی که
1016
01:09:19,865 --> 01:09:20,740
برو
1017
01:09:30,208 --> 01:09:31,293
چارلی؟
1018
01:09:32,544 --> 01:09:33,545
بله
1019
01:09:35,088 --> 01:09:36,798
تو هم فکر میکنی مگان مُرده؟
1020
01:09:38,383 --> 01:09:39,301
نه
1021
01:09:43,221 --> 01:09:44,764
کمکت میکنم پیداش کنی
1022
01:09:45,974 --> 01:09:47,267
و پول رو
1023
01:09:49,686 --> 01:09:50,604
واقعا؟
1024
01:09:52,981 --> 01:09:54,274
نمیتونم دروغ بگم
1025
01:09:57,068 --> 01:09:58,570
فکر میکنم جدی جدی دیگه دوست شدیم
1026
01:10:00,071 --> 01:10:03,867
یعنی خب قرار نیست مثل مگان
...باهات سکس کنم ولی
1027
01:10:03,867 --> 01:10:06,369
نه. البته که نه
1028
01:10:06,369 --> 01:10:07,913
فکر کنم دیگه دوست محسوب میشیم
1029
01:10:08,622 --> 01:10:09,497
آره
1030
01:10:10,582 --> 01:10:12,834
دوستیم -
آره -
1031
01:10:13,543 --> 01:10:14,711
چارلی
1032
01:10:14,711 --> 01:10:19,883
به عنوان دوستت باید بگم
حق با شیوون بود
1033
01:10:20,759 --> 01:10:25,138
...باید مواد رو بذاری کنار
صرفا خواستم گفته باشم
1034
01:10:25,889 --> 01:10:26,765
صحیح
1035
01:10:32,437 --> 01:10:33,563
چارلی
1036
01:10:34,272 --> 01:10:35,941
یه سوال دیگه هم داشتم
1037
01:10:35,941 --> 01:10:37,233
درخدمتم الکس جان
1038
01:10:39,986 --> 01:10:44,407
تو... یه جنایتکار جنگیای؟
1039
01:10:49,621 --> 01:10:50,956
نه به صورت رسمی
1040
01:10:52,832 --> 01:10:54,250
هیس
1041
01:10:54,250 --> 01:10:55,335
آهان
1042
01:10:55,961 --> 01:10:57,504
هیس
1043
01:11:03,510 --> 01:11:05,762
...خب
1044
01:11:06,346 --> 01:11:09,349
میبینم که بعضیها کارشون رو خوب انجام دادن
1045
01:11:09,349 --> 01:11:13,520
شمردمشون. دست نخورده
1046
01:11:13,520 --> 01:11:16,272
آره
1047
01:11:17,607 --> 01:11:20,151
آره
1048
01:11:20,151 --> 01:11:22,112
چطوری پیداش کردی؟
1049
01:11:22,112 --> 01:11:26,157
بین نظافتچیها اختلاف افتاد -
ایول -
1050
01:11:26,157 --> 01:11:29,703
یک مرد عاقل از ابتدا کاری را انجام میدهد» -
نه -
1051
01:11:29,703 --> 01:11:32,580
«که نادان در پایان به آن میرسد -
نه -
1052
01:11:32,580 --> 01:11:33,665
ماکیاولی
1053
01:11:33,665 --> 01:11:37,002
نزدیک بود از ذوق شق کنم داداش
1054
01:11:37,002 --> 01:11:41,673
واسه خوشحال کردن تو گفتمش -
خیلی خوشحالم که مجبور نیستم بکشمت -
1055
01:11:41,673 --> 01:11:44,551
من هم -
آره -
1056
01:11:44,551 --> 01:11:49,139
به اون افسرها زنگ بزن
که قضیه رو فیصله بدیم
1057
01:11:49,139 --> 01:11:50,181
باشه -
خیلیخب -
1058
01:11:50,181 --> 01:11:52,183
میشه یه کوچولو حسشون کنم؟
1059
01:11:52,183 --> 01:11:55,353
نه. نمیشه -
چه سوال احمقانهای -
1060
01:11:55,353 --> 01:11:57,188
درسته. حالا اشکال نداره
1061
01:11:57,188 --> 01:11:59,524
دوستت دارم -
من هم -
1062
01:11:59,524 --> 01:12:02,402
گمونم الان دیگه وقتش رسیده که من رو بکشی -
خب -
1063
01:12:02,402 --> 01:12:04,571
نه
1064
01:12:04,571 --> 01:12:06,656
چون خدا میخواد زنده بمونم؟
1065
01:12:06,656 --> 01:12:07,866
چی؟
1066
01:12:07,866 --> 01:12:12,120
نه.. من به خدا اعتقادی ندارم
1067
01:12:12,120 --> 01:12:14,164
صرفا دوست دارم بگم -
پس چرا؟ -
1068
01:12:14,956 --> 01:12:18,126
دوستهات هنوز زندهن
و باید تاوان کارشون رو بدن
1069
01:12:18,126 --> 01:12:22,255
پس تا وقتی هنوز یه جایی اون بیرونن
زنده میمونی
1070
01:12:22,255 --> 01:12:24,716
هورا -
هورا -
1071
01:12:42,609 --> 01:12:44,903
از سر راه برو کنار
1072
01:12:58,374 --> 01:13:00,126
در دسترس نمیباشد...
1073
01:13:00,126 --> 01:13:02,962
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق
پیغام خود را بگذارید
1074
01:13:04,589 --> 01:13:07,092
...هی، ال
1075
01:13:07,092 --> 01:13:10,762
میدونم کار بدی کردم
و نزدیک بود کشته بشین
1076
01:13:10,762 --> 01:13:12,847
ما یه سری سوال ازت میپرسیم
1077
01:13:12,847 --> 01:13:15,141
و جنابعالی هم جواب میدی
...چون اگه تخم کنی و جلومون دربیاری
1078
01:13:15,141 --> 01:13:16,768
تا حالا اسم غرق کردن مصنوعی به گوشت خورده؟
1079
01:13:16,768 --> 01:13:20,021
ولی خب تو دوستی کمتجربهم
1080
01:13:20,021 --> 01:13:23,650
واقعا نمیخواستم بلایی سرتون بیاد
1081
01:13:23,650 --> 01:13:25,735
نمیخواستم سرانجام تو هم مثل مگان بشه
1082
01:13:25,735 --> 01:13:30,323
...حالا نه اینکه بگم کشته شده ولی
1083
01:13:41,668 --> 01:13:43,044
رئیست کیه؟
1084
01:13:48,216 --> 01:13:49,259
چارلی
1085
01:13:50,969 --> 01:13:53,638
چیه؟ -
گمونم این دیگه زیادهرویه -
1086
01:13:55,849 --> 01:13:56,766
بیا
1087
01:13:59,978 --> 01:14:04,774
بگذریم. امیدوارم حال تو و چاک خوب باشه
1088
01:14:05,358 --> 01:14:08,194
هروقت تونستی یه زنگی بهم بزن
1089
01:14:09,279 --> 01:14:13,408
عمیقا متاسفم و دوست دارم بتونیم
باهم درموردش صحبت و حلش کنیم
1090
01:14:19,956 --> 01:14:22,000
بازش کن -
باشه -
1091
01:14:26,421 --> 01:14:30,258
.الکی به خودتون زحمت ندین. میشناسمتون
بریم سراغ اصل مطلب
1092
01:14:30,258 --> 01:14:32,177
دنبال کیفه میگردین دیگه؟
1093
01:14:32,177 --> 01:14:33,344
نه -
آره -
1094
01:14:35,054 --> 01:14:37,432
من دنبال اون دخترهم که با کیف بردنش
1095
01:14:37,432 --> 01:14:39,267
خب به من چی میرسه؟
1096
01:14:40,185 --> 01:14:43,396
چی میخوای؟ -
پول. هزینهش رو بدین -
1097
01:14:43,396 --> 01:14:45,565
نه. پول خودمه
1098
01:14:46,149 --> 01:14:48,109
خب نمیشه که خالی خالی
1099
01:14:49,235 --> 01:14:50,236
اصلا میدونی چیه؟
1100
01:14:50,820 --> 01:14:52,488
باشه. یه چیزی بهت میدم -
باشه -
1101
01:14:52,488 --> 01:14:55,158
اینکه قول بدم در ازاش یه گلوله
تو مخت خالی نکنم چطوره؟
1102
01:14:55,158 --> 01:14:57,535
یا اینکه قبل از اینکه یه دبه بنزین
1103
01:14:57,535 --> 01:14:58,912
روی صورتت خالی کنم
1104
01:14:58,912 --> 01:15:00,955
به دوستم چارلی نگم
چشمهات رو با این فندکه بسوزونه؟
1105
01:15:00,955 --> 01:15:02,165
باشه. باشه. قبوله
1106
01:15:02,165 --> 01:15:04,709
فقط قول بدین بعدش ولم میکنین برم
1107
01:15:06,711 --> 01:15:09,881
قبوله -
اسمش گابریل برته -
1108
01:15:09,881 --> 01:15:13,092
نمیدونم دختره کجاست ولی اگه دست
بجنبونین کیفه دستشه، میتونین ازش بگیرین
1109
01:15:14,010 --> 01:15:17,680
تو یه انبار خالیه نزدیک اسکله
1110
01:15:17,680 --> 01:15:20,642
...خب؟ حالا
1111
01:15:20,642 --> 01:15:23,061
ببندش -
میذارین برم؟ -
1112
01:15:23,895 --> 01:15:26,397
.توافق کرده بودیم ها
فکر کردم ولم میکنین
1113
01:15:26,397 --> 01:15:29,859
وقتی دوستدختر کسی رو میدزدین
باید پای لرزش هم بشینین
1114
01:15:43,915 --> 01:15:47,210
توی یه دنیای ایدهآل،میزدیمشون کنار
و صاف میرفتیم تو
1115
01:15:47,210 --> 01:15:48,753
ولی ما فقط دونفریم
1116
01:15:48,753 --> 01:15:51,105
اگه عنصر غافلگیری رو از دست بدیم
دستمون به هیچجا بند نیست
1117
01:15:51,881 --> 01:15:53,007
آره. درست میگی
1118
01:15:54,550 --> 01:15:56,261
باید یه راهی از پشتش پیدا کنیم
1119
01:15:56,844 --> 01:15:58,012
بریم
1120
01:16:00,431 --> 01:16:03,476
یالا چارلی. برو تو کارش
1121
01:16:03,476 --> 01:16:04,644
ببند
1122
01:16:11,776 --> 01:16:15,029
هوی حیوون! مال من بود ها
1123
01:16:18,408 --> 01:16:19,993
لاشی بیشعور
1124
01:16:25,790 --> 01:16:29,877
بذار من اول برم تو
1125
01:16:29,877 --> 01:16:35,466
ببین، من از ارتفاع و نردبون میترسم
میخوام اگه یه وقت افتادم
1126
01:16:35,466 --> 01:16:38,720
میخوام رو یه چیز خوب و احمق بیفتم، خب؟
1127
01:16:38,720 --> 01:16:39,971
مرسی
1128
01:16:41,097 --> 01:16:43,516
مراقب اون شمشیره هم باش
1129
01:17:12,170 --> 01:17:13,212
خیلیخب
1130
01:17:14,589 --> 01:17:15,965
اگه شیر اومد زنگ میزنیم به عیال
1131
01:17:15,965 --> 01:17:17,967
خط اومد، دوستدختر
1132
01:17:18,885 --> 01:17:20,970
شیر اومد
1133
01:17:20,970 --> 01:17:24,223
جهنمالضرر. سه بار میندازم
بعد نتیجهگیری میکنم
1134
01:17:34,150 --> 01:17:35,109
اومدن
1135
01:17:40,823 --> 01:17:41,991
میدونم. خودم شنیدم
1136
01:18:02,053 --> 01:18:05,890
ظاهرا دارن خوشآمد میگن
1137
01:18:16,901 --> 01:18:20,154
حدس میزنم اون خوشتیپه
که کت و شلوار پوشیده گابریل باشه
1138
01:18:22,073 --> 01:18:23,116
آره
1139
01:18:23,908 --> 01:18:27,161
این هم پولتون. همونطور
که قول داده بودم
1140
01:18:31,541 --> 01:18:35,336
بهخاطر این تاخیری که پیش اومد هم
یه مبلغی گذاشتم روش
1141
01:18:36,295 --> 01:18:40,133
دیگه بیحساب شدیم، درسته؟ -
نخیر. کور خوندی گابریل -
1142
01:18:40,925 --> 01:18:43,511
خیال کردی یه چیزی دستی میذاری روش
و منم چشمم رو روی این ریدمانی که بالا آوردی میبندم؟
1143
01:18:44,387 --> 01:18:48,349
چندین خونه پر از جسد رو دستم گذاشتی
که باید جمع و جورشون کنم
1144
01:18:49,100 --> 01:18:52,478
تیراندازی تو محلههای حومهی شهر
1145
01:18:52,478 --> 01:18:55,356
یه سری مشکلات برامون پیش اومده بود دیگه
1146
01:18:55,356 --> 01:18:58,025
.مطمئنم درک میکنی
هرکسی چنین موقعیتی رو درک میکنه
1147
01:18:58,025 --> 01:19:00,862
یکی باید این ماجراها رو گردن بگیره
1148
01:19:00,862 --> 01:19:04,031
پس یا خودت رو تحویل میدی
1149
01:19:04,031 --> 01:19:06,451
یا یکی از زیردستهای کلهگندهت رو
1150
01:19:07,660 --> 01:19:10,413
تصمیمش با خودته
1151
01:19:10,413 --> 01:19:12,540
روش اشتباهی رو پیش گرفتی
1152
01:19:14,876 --> 01:19:15,877
همیشه همین کار رو میکنی
1153
01:19:17,003 --> 01:19:21,466
هیچ گریزی از جنگ نیست»
تنها میتوان آن را
1154
01:19:21,466 --> 01:19:23,509
«به نفع دیگران به تعویق انداخت
1155
01:19:23,509 --> 01:19:25,219
آره همین
1156
01:19:25,219 --> 01:19:27,513
باز هم ماکیاولی تخمی؟
1157
01:19:28,598 --> 01:19:30,099
...وایسا ببینم
1158
01:19:31,350 --> 01:19:32,602
پشمهام
1159
01:19:39,025 --> 01:19:42,695
افسر جیمز درک درستی
از روش صحیح انجام کارها نداشت
1160
01:19:43,446 --> 01:19:44,780
از امروز من عهدهدار کارها میشم
1161
01:19:44,780 --> 01:19:47,283
و سهممون هم افزایش پیدا میکنه
1162
01:19:50,495 --> 01:19:55,625
فردی که به شیوهای خاص خو گرفته»
هرگز تغییر نخواهد کرد
1163
01:19:55,625 --> 01:19:59,545
هنگامی که زمان تغییر فرا برسد
و وی نتواند با شرایط وفق یابد،
1164
01:19:59,545 --> 01:20:02,423
«.ناگزیر سقوط خواهد کرد
این هم از این
1165
01:20:02,423 --> 01:20:04,717
خوبی؟
1166
01:20:05,593 --> 01:20:07,220
یا خدا
1167
01:20:07,220 --> 01:20:08,763
به گا رفتم
1168
01:20:12,767 --> 01:20:15,853
ببین. وقتی تموم شد بیا پیشم
1169
01:20:17,188 --> 01:20:18,439
نباید زنگ بزنیم نیروی پشتیبانی؟
1170
01:20:18,439 --> 01:20:20,816
نه بابا! اینها نظافتچی صحنه جرمن
1171
01:20:20,816 --> 01:20:23,236
خطرناک نیستن که -
...ولی -
1172
01:20:28,241 --> 01:20:30,243
کجا؟
1173
01:20:33,663 --> 01:20:38,334
اگر از انسان بترسند بهتر است»
«تا انسان را دوست داشته باشند
1174
01:20:38,334 --> 01:20:41,379
اگر از انسان بترسند بهتر است»
«تا انسان را دوست داشته باشند
1175
01:20:41,379 --> 01:20:45,967
اگر از انسان بترسند بهتر است»
«تا انسان را دوست داشته باشند
1176
01:20:58,771 --> 01:21:00,856
اونی که مسلسل دستشه رو بزنین
1177
01:21:04,277 --> 01:21:06,195
خدا لعنتتون کنه
1178
01:21:08,406 --> 01:21:09,615
یه مشت کسکش
1179
01:21:13,035 --> 01:21:16,956
هوی! پاشو
اگه همین الان پا نشی
1180
01:21:16,956 --> 01:21:20,126
خودم پا میشم سرت رو له و لورده میکنم
1181
01:21:23,296 --> 01:21:24,130
تف
1182
01:21:31,804 --> 01:21:33,055
هنوز زندهم
1183
01:21:33,055 --> 01:21:35,725
معلومه که زندهای کسخل
1184
01:21:54,452 --> 01:21:56,954
گندش بزنن
1185
01:21:58,289 --> 01:22:02,543
ادامه بدین. به این حرومزادهها شلیک کنین
1186
01:22:08,341 --> 01:22:10,051
دارم خشابهام رو پر میکنم
1187
01:22:18,893 --> 01:22:22,480
وسط تیر و تیراندازی
برداشتی با خودت شمشیر آوردی؟
1188
01:22:29,528 --> 01:22:30,696
بیا ببینم
1189
01:22:53,427 --> 01:22:55,513
لگد زدی به زانوم
1190
01:22:55,513 --> 01:22:58,432
!بعد سعی کردی با شمشیر بکشیم
1191
01:22:58,432 --> 01:22:59,642
کسکش
1192
01:23:27,294 --> 01:23:28,963
اینجا چه غلطی میکنی؟
1193
01:23:28,963 --> 01:23:31,340
چطوری پیدامون کردی؟ -
چاک بهم پیام داد -
1194
01:23:32,299 --> 01:23:34,009
مگان زندهست. پیداش میکنیم
1195
01:23:35,678 --> 01:23:38,514
.میتونی یه مشت حواله صورتم کنی
حق داری
1196
01:23:39,432 --> 01:23:42,476
نه مشت نمیزنم
1197
01:23:42,476 --> 01:23:44,437
یه کاری میکنم که هزار برابر بدتر باشه
1198
01:23:45,104 --> 01:23:47,898
میبخشمت و تا آخر عمرت
1199
01:23:47,898 --> 01:23:49,400
منتش رو سرت میذارم
1200
01:23:49,400 --> 01:23:51,360
من که راضیم. چاک کوش؟
1201
01:23:57,283 --> 01:24:00,786
ظاهرا بدجوری دردت گرفته
1202
01:24:02,204 --> 01:24:05,166
باید زیر چکمههام لهت کنم
1203
01:24:09,086 --> 01:24:10,337
ولی نمیکنم
1204
01:24:11,714 --> 01:24:12,882
اینطوری خیلی بیشتر حال میده
1205
01:24:13,466 --> 01:24:16,719
کاری میکنم تخمهات بیاد تو حلقت مادرجنده
1206
01:24:17,720 --> 01:24:19,805
چه حسی داره؟
1207
01:24:20,473 --> 01:24:24,894
چشمهات رو ببند عزیزم
1208
01:24:24,894 --> 01:24:27,897
الانه که دیگه تموم بشه. نه عزیز دلم
1209
01:24:28,522 --> 01:24:30,232
چشمهات رو ببند
1210
01:24:32,234 --> 01:24:33,778
هیس
1211
01:24:34,737 --> 01:24:36,739
ببند
1212
01:24:38,157 --> 01:24:41,702
کیر توش
1213
01:24:51,170 --> 01:24:52,505
وایسین
1214
01:24:53,631 --> 01:24:54,590
چیه؟
1215
01:24:56,926 --> 01:25:01,096
.فقط یه سوال ازتون دارم
از جانب یه جنایتکار حرفهای از یه جنایتکار حرفهای دیگه
1216
01:25:02,848 --> 01:25:05,559
شماها دیگه چه جونورهایی هستین؟
1217
01:25:05,559 --> 01:25:07,394
نظافتچیهای زندگیِ خوب
1218
01:25:11,774 --> 01:25:13,234
سلام چارلی
1219
01:25:13,859 --> 01:25:15,569
چطوری عزیز؟
1220
01:25:15,569 --> 01:25:17,321
یالا -
پاشو -
1221
01:25:18,572 --> 01:25:20,449
خدایا -
چقدر سنگینی تو بشر -
1222
01:25:20,449 --> 01:25:21,951
باریکلا پسر خوب
1223
01:25:21,951 --> 01:25:23,327
خوشحالم میبینمتون
1224
01:25:23,327 --> 01:25:25,788
ببند گالهت رو. رئیست کجاست؟
1225
01:25:29,834 --> 01:25:31,210
بالاست
1226
01:25:31,210 --> 01:25:32,336
تو اون اتاق کوچیکه؟
1227
01:25:32,336 --> 01:25:34,380
عالی شد
1228
01:25:34,380 --> 01:25:36,549
آخه این رو همراهم آورده بودم
1229
01:25:36,549 --> 01:25:38,551
خیلی دلم میخواست این نارنجکه رو تست کنم
1230
01:25:38,551 --> 01:25:40,302
به این میگن زن
1231
01:25:42,847 --> 01:25:43,848
عوضی
1232
01:25:54,149 --> 01:25:55,359
وای. پولها
1233
01:25:55,359 --> 01:25:57,361
من میرم سراغش
1234
01:25:57,361 --> 01:25:58,988
شماها برین سراغ رئیسه
1235
01:25:59,655 --> 01:26:00,906
مرسی
1236
01:26:00,906 --> 01:26:02,533
نزن جان من
1237
01:26:03,117 --> 01:26:05,494
شرمنده
1238
01:26:05,995 --> 01:26:07,454
اون بالاست؟ -
آره -
1239
01:26:07,454 --> 01:26:09,373
با این راحتی؟ -
آره -
1240
01:26:09,373 --> 01:26:10,374
بریم
1241
01:26:18,507 --> 01:26:19,550
بپا
1242
01:26:25,598 --> 01:26:26,682
تف
1243
01:26:31,979 --> 01:26:33,564
!برگهام! زندهای
1244
01:26:34,106 --> 01:26:37,735
پاشو عزیزم. آفرین
1245
01:26:37,735 --> 01:26:41,196
کس دیگهای هم اینجا هست؟
چون واسه محکمکاری میخوایم اجساد رو منفجر کنیم
1246
01:26:41,196 --> 01:26:42,364
من زندهم
1247
01:26:43,073 --> 01:26:44,867
زندهم
1248
01:26:45,993 --> 01:26:49,288
خدمت شما
1249
01:26:51,957 --> 01:26:55,419
بلا ملایی که سرت نیاورده؟ -
نه خدا رو شکر -
1250
01:26:55,419 --> 01:26:58,255
خیلی خوشحالم زندهای -
فکر میکردی مُردم؟ -
1251
01:26:58,255 --> 01:27:00,341
معلومه
1252
01:27:04,011 --> 01:27:06,972
از پشت اون میز کیری پاشو
1253
01:27:06,972 --> 01:27:08,307
یالا
1254
01:27:08,307 --> 01:27:11,268
دستهات رو بذار پشت سرت
1255
01:27:14,730 --> 01:27:16,774
پس گابریل گابریل که میگن توئی؟
1256
01:27:16,774 --> 01:27:18,400
آره خودمم
1257
01:27:18,400 --> 01:27:20,069
اسم تو چیه رفیق؟
1258
01:27:21,570 --> 01:27:25,240
اول از همه اینکه من رفیق جنابعالی نیستم
1259
01:27:25,240 --> 01:27:28,535
و دوم، یه شاتگان دستمه
1260
01:27:28,535 --> 01:27:31,038
که میتونم باهاش
یه سوراخ قد جبل الطارق وسطت باز کنم
1261
01:27:31,664 --> 01:27:35,751
و سوم اینکه، تو دوست دخترم رو دزدیدی
1262
01:27:37,127 --> 01:27:38,587
اسم من الکسه
1263
01:27:39,588 --> 01:27:42,424
کتابهای ماکیاولی رو خوندی؟
1264
01:27:43,342 --> 01:27:44,343
نه
1265
01:27:45,427 --> 01:27:46,804
نخوندم
1266
01:27:46,804 --> 01:27:49,765
یه نقلقول ازش هست که میگه
1267
01:27:49,765 --> 01:27:51,392
بگو -
...میگه -
1268
01:27:51,392 --> 01:27:54,436
همه کس ظاهر ات را میبینند»
1269
01:27:54,436 --> 01:27:58,190
«امّا چند تنی میدانند که بهراستی چه ای
1270
01:28:19,128 --> 01:28:20,421
لعنتی
1271
01:28:26,010 --> 01:28:27,845
الکس
1272
01:28:27,845 --> 01:28:30,097
به گای سگ رفتی دیگه فایده نداره
1273
01:29:17,420 --> 01:29:18,690
[ شهریار اثر ماکیاولی ]
1274
01:29:23,859 --> 01:29:27,071
آره. چرا که نه؟
1275
01:29:36,371 --> 01:29:37,206
تموم شد
1276
01:29:44,171 --> 01:29:45,464
میدونستم وجودش رو داره
1277
01:29:45,464 --> 01:29:48,383
سلام مگ. چطوری؟ -
خوبم -
1278
01:29:48,383 --> 01:29:49,885
اذیتت که نکرده؟ -
نه. خوبم -
1279
01:29:49,885 --> 01:29:52,012
خیلیخب -
بریم دیگه -
1280
01:29:52,012 --> 01:29:53,555
آره واقعا
1281
01:29:56,183 --> 01:29:58,519
چرا دستت رو دورم حلقه کردی؟
خوبم
1282
01:29:58,519 --> 01:30:00,437
نمیخواد بهت دلداری بده که احمق
1283
01:30:00,437 --> 01:30:02,731
پام تیر خورده کسخل
1284
01:30:02,731 --> 01:30:04,233
راست میگی. ببخشید
1285
01:30:06,235 --> 01:30:08,946
خب حالا چه کنیم؟ -
تیم خوبی هستیم واقعا -
1286
01:30:10,572 --> 01:30:13,075
بار اول که نبودم
واسه همین میخوام امتحانش کنم
1287
01:30:13,075 --> 01:30:15,577
بیا چاک -
میدونی چیه؟ -
1288
01:30:15,577 --> 01:30:16,954
دست به کشتنم خوبه
1289
01:30:16,954 --> 01:30:18,705
آره. کارت خوبه
1290
01:30:18,705 --> 01:30:20,749
ولی حالا زود جوگیر نشو
1291
01:30:20,749 --> 01:30:22,835
باید یه ون بزرگتر بخریم، نه؟ -
آره -
1292
01:30:23,460 --> 01:30:25,212
شیوون -
بله؟ -
1293
01:30:25,796 --> 01:30:28,173
بچههات رو چی کار کردی؟ -
تو ون نشستن -
1294
01:30:28,924 --> 01:30:31,093
خیلیخب
1295
01:30:31,093 --> 01:30:33,303
بیاین بریم
1296
01:30:33,327 --> 01:30:35,327
«ادامه دارد»
1297
01:30:35,351 --> 01:30:46,462
« مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی »
::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .:
1298
01:30:46,486 --> 01:31:06,486
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.
1299
01:32:12,986 --> 01:32:13,946
سلام
1300
01:32:14,529 --> 01:32:15,906
هستین؟
1301
01:32:16,823 --> 01:32:18,200
نمیخواین آزادم کنین؟
1302
01:32:18,825 --> 01:32:21,328
آخه... قرارمون این نبود
1303
01:32:21,352 --> 01:32:36,352
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
114255