All language subtitles for Murder 101- College Can Be Murder - 2007 Full Movie - Hallmark Mystery Movie Full Length

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,394 --> 00:03:20,265 - Hi Professor Maxwell. 2 00:03:20,439 --> 00:03:26,141 - Hi! 3 00:03:26,315 --> 00:03:27,055 - Hi! 4 00:03:27,229 --> 00:03:30,232 - Hi Rona. 5 00:03:34,105 --> 00:03:37,065 [moody music] 6 00:03:38,109 --> 00:03:40,068 Whoa! 7 00:04:02,264 --> 00:04:04,614 Stuart? It came. 8 00:04:04,788 --> 00:04:07,312 A letter of recommendation from Dr. Amundsen. 9 00:04:07,486 --> 00:04:09,358 He loved all your articles. 10 00:04:09,532 --> 00:04:12,317 The Dean of the Princeton School of Architecture my friend. 11 00:04:12,491 --> 00:04:14,755 If that doesn't get you tenure, I don't know what will. 12 00:04:14,929 --> 00:04:16,321 - Do you think this is enough to convince 13 00:04:16,495 --> 00:04:17,975 the other two members of the committee? 14 00:04:18,149 --> 00:04:19,498 - When they see the list of recommendations 15 00:04:19,673 --> 00:04:20,674 that you've got and the list of journals 16 00:04:20,848 --> 00:04:21,718 you've been published in 17 00:04:21,892 --> 00:04:23,198 they can't turn you down. 18 00:04:23,372 --> 00:04:26,331 I want to have copies printed up. 19 00:04:26,505 --> 00:04:27,506 - You're not gonna have lunch? 20 00:04:27,681 --> 00:04:28,682 - Stuart, this University has 21 00:04:28,856 --> 00:04:30,161 state of the art everything, 22 00:04:30,335 --> 00:04:32,947 but I've had better food in the army. 23 00:04:45,176 --> 00:04:46,134 - SeƱor Maxwell, 24 00:04:46,308 --> 00:04:47,135 it is a good day for you? 25 00:04:47,309 --> 00:04:49,006 - Hi Octavio no, 26 00:04:49,180 --> 00:04:50,486 not at the moment. 27 00:04:50,660 --> 00:04:52,880 Have you seen a silver and black bike? 28 00:04:53,054 --> 00:04:54,011 - Uh uh no. 29 00:04:54,185 --> 00:04:55,360 - I left it right here. 30 00:04:55,534 --> 00:04:57,145 - You didn't chain it up? 31 00:04:57,319 --> 00:04:59,190 - What, who'd want to steal an ancient relic like that? 32 00:04:59,364 --> 00:05:01,149 - Someone who needed a ride? 33 00:05:01,323 --> 00:05:02,846 - Well, listen if you see it would you let me know? 34 00:05:03,020 --> 00:05:04,021 - Okay. 35 00:05:04,195 --> 00:05:06,197 American Speed Streamer. 36 00:05:06,371 --> 00:05:09,331 [moody music] 37 00:05:15,903 --> 00:05:17,687 - Yeah, that can be arranged. 38 00:05:17,861 --> 00:05:20,777 Have her bring her credentials and I'll set up a meeting. 39 00:05:20,951 --> 00:05:22,344 - Professor Coe. 40 00:05:22,518 --> 00:05:23,345 - Dr. Maxwell. 41 00:05:23,519 --> 00:05:24,781 - Well Jonathan, 42 00:05:24,955 --> 00:05:26,087 seems your fame is spreading, 43 00:05:26,261 --> 00:05:27,871 that was the local newspaper, 44 00:05:28,045 --> 00:05:29,090 they want to do an article on you. 45 00:05:29,264 --> 00:05:30,482 - Camille, I'm not very 46 00:05:30,657 --> 00:05:32,049 comfortable talking about myself. 47 00:05:32,223 --> 00:05:33,442 - It will be good PR for the University; 48 00:05:33,616 --> 00:05:35,357 they're sending someone tomorrow. 49 00:05:35,531 --> 00:05:37,011 - Let's get started, 50 00:05:37,185 --> 00:05:39,100 Professor Lake will continue to take notes. 51 00:05:39,274 --> 00:05:42,407 - Okay, here are the final recommendations. 52 00:05:42,581 --> 00:05:45,236 As you'll see Dean Amundsen is very very impressed 53 00:05:45,410 --> 00:05:46,890 with Professor Evans's articles. 54 00:05:47,064 --> 00:05:48,152 - Articles yes but no books, 55 00:05:48,326 --> 00:05:49,632 he's been here five years 56 00:05:49,806 --> 00:05:50,851 and he has yet to publish a book. 57 00:05:51,025 --> 00:05:52,461 - Are you going to bring up 58 00:05:52,635 --> 00:05:54,115 that old bromide about publish or perish? 59 00:05:54,289 --> 00:05:56,857 - It's valid criteria Jonathan and you know it. 60 00:05:57,031 --> 00:05:59,120 This university has to compete for endowments 61 00:05:59,294 --> 00:06:01,339 and in order to do so we've got to be able to say 62 00:06:01,513 --> 00:06:04,865 that we have the best and the brightest in each field. 63 00:06:05,039 --> 00:06:06,301 - Camille where do you stand on this? 64 00:06:06,475 --> 00:06:07,998 - I haven't made my decision yet. 65 00:06:08,172 --> 00:06:09,826 - Well, you know tomorrow is the final vote. 66 00:06:10,000 --> 00:06:12,089 - I appreciate your commitment to Professor Evans; 67 00:06:12,263 --> 00:06:14,701 I just don't want to be pushed into anything. 68 00:06:14,875 --> 00:06:15,876 - I have to go, 69 00:06:16,050 --> 00:06:17,007 we can finish this tomorrow. 70 00:06:17,181 --> 00:06:19,227 - I have to go too, 71 00:06:19,401 --> 00:06:22,012 it seems the midterm test has mysteriously disappeared 72 00:06:22,186 --> 00:06:24,145 from the math department. 73 00:06:24,319 --> 00:06:31,021 Three weeks as acting dean and I'm ready for a sabbatical. 74 00:06:31,195 --> 00:06:32,762 - Hilda, you've been taking notes 75 00:06:32,936 --> 00:06:34,808 on these meetings for weeks now. 76 00:06:34,982 --> 00:06:37,375 You've read Professor Evans articles there, 77 00:06:37,549 --> 00:06:38,812 how do you feel about them? 78 00:06:38,986 --> 00:06:40,335 - I'm not allowed to have an opinion. 79 00:06:40,509 --> 00:06:42,424 - Oh, Professor Coe's that rigid is he? 80 00:06:42,598 --> 00:06:44,382 - I'm in a subordinate position to a very demanding man. 81 00:06:44,556 --> 00:06:47,211 And since I am not blessed with tenure either 82 00:06:47,385 --> 00:06:48,778 I don't want to say anything 83 00:06:48,952 --> 00:06:50,475 that might land his boot on my bottom. 84 00:06:50,649 --> 00:06:51,563 - I got ya. 85 00:06:51,738 --> 00:06:53,348 - But if it were up to me 86 00:06:53,522 --> 00:07:00,181 I'd vote Stuart Evans tenure in a minute. 87 00:07:00,355 --> 00:07:02,313 - Good meeting. 88 00:07:02,487 --> 00:07:07,971 [mellow music] 89 00:07:08,145 --> 00:07:08,798 Hi Al. 90 00:07:08,972 --> 00:07:09,799 - Hi Doc. 91 00:07:09,973 --> 00:07:10,800 - You got a second? 92 00:07:10,974 --> 00:07:12,236 - What can I do for you? 93 00:07:12,410 --> 00:07:13,411 - I want to report a stolen vehicle. 94 00:07:13,585 --> 00:07:14,282 - Somebody swiped your car? 95 00:07:14,456 --> 00:07:15,500 - No, my bike. 96 00:07:15,674 --> 00:07:17,024 - Your what? 97 00:07:17,198 --> 00:07:18,852 - It's a silver and black two-wheeler, 98 00:07:19,026 --> 00:07:20,592 about fifty years old. 99 00:07:20,767 --> 00:07:22,986 So no hand brake, just the pedals and a foot brake. 100 00:07:23,160 --> 00:07:24,858 - Uh and you say somebody actually wanted that? 101 00:07:25,032 --> 00:07:26,860 - [proudly] It's an American Speed Streamer. 102 00:07:27,034 --> 00:07:28,383 - Ah ha. 103 00:07:28,557 --> 00:07:30,298 I will put my best men right on it. 104 00:07:30,472 --> 00:07:32,517 - Thanks Al. 105 00:07:32,691 --> 00:07:33,997 Listen put that down, 106 00:07:34,171 --> 00:07:38,132 American Speed Streamer. 107 00:07:48,098 --> 00:07:49,534 - Let's go somewhere. 108 00:07:49,708 --> 00:07:50,971 - I told you I have a dinner engagement. 109 00:07:51,145 --> 00:07:52,929 - I thought you liked being with me. 110 00:07:53,103 --> 00:07:55,236 - Are you not getting enough attention from Stuart Evans? 111 00:07:55,410 --> 00:07:57,412 - Nothing's going on between us. 112 00:07:57,586 --> 00:07:59,370 - You seem to be spending a great deal of time in his company. 113 00:07:59,544 --> 00:08:01,459 - I'm his T.A. 114 00:08:01,633 --> 00:08:03,853 - Yeah, what else are you? 115 00:08:04,027 --> 00:08:05,855 - Archer, are you in there? 116 00:08:06,029 --> 00:08:07,988 [knock knock] Archer! 117 00:08:08,162 --> 00:08:11,121 [knock knock] Archer! 118 00:08:22,698 --> 00:08:24,439 - As you get older, 119 00:08:24,613 --> 00:08:27,398 they get younger. 120 00:08:27,572 --> 00:08:30,619 [ominous music] 121 00:08:47,157 --> 00:08:48,245 - Professor Lake. 122 00:08:48,419 --> 00:08:50,552 - Stuart. Why so formal? 123 00:08:50,726 --> 00:08:52,554 - Tomorrow's the big day. 124 00:08:52,728 --> 00:08:54,948 - Yes. 125 00:08:55,122 --> 00:08:56,950 - Ah, that's not a very encouraging tone. 126 00:08:57,124 --> 00:08:58,603 - Stuart. - I know. 127 00:08:58,777 --> 00:09:00,388 The committee's deliberations are secret. 128 00:09:00,562 --> 00:09:02,303 Can you give me some hint how the voting might go? 129 00:09:02,477 --> 00:09:04,044 - You have a huge fan in Dr. Maxwell. 130 00:09:04,218 --> 00:09:06,437 - So it'll be two to one. Against. 131 00:09:06,611 --> 00:09:07,569 - Stuart. 132 00:09:07,743 --> 00:09:10,093 I can't say anything. 133 00:09:10,267 --> 00:09:13,227 - No, I get the picture. 134 00:09:17,144 --> 00:09:18,928 - Think of this as a wrong number. 135 00:09:19,102 --> 00:09:21,409 - I have a great many things I need to say to you Muriel. 136 00:09:21,583 --> 00:09:25,282 The least of which is that it's over between me and that . 137 00:09:25,456 --> 00:09:26,936 - What do you want me to do, applaud? 138 00:09:27,110 --> 00:09:28,068 - I want to come home. 139 00:09:28,242 --> 00:09:29,939 - I want a divorce. 140 00:09:30,113 --> 00:09:32,463 - Okay, you're forgetting that little pre-nup we signed. 141 00:09:32,637 --> 00:09:37,120 If you divorce me you walk away with an empty purse. 142 00:09:37,294 --> 00:09:38,165 - I've gotta call you back. 143 00:09:38,339 --> 00:09:40,297 - Don't bother. 144 00:09:40,471 --> 00:09:42,038 - Mr. Rosovitch 145 00:09:42,212 --> 00:09:43,431 - You use my daughter and you throw her away. 146 00:09:43,605 --> 00:09:45,041 - Mr. Rosovitch, your daughter... 147 00:09:45,215 --> 00:09:46,434 - I donate a lot of money to this school, 148 00:09:46,608 --> 00:09:47,609 and I can have you thrown out! 149 00:09:47,783 --> 00:09:48,653 - Okay, 150 00:09:48,827 --> 00:09:51,265 before you do that, 151 00:09:51,439 --> 00:09:53,571 I want you to have a look at something. 152 00:09:53,745 --> 00:09:56,531 Take a peek. 153 00:09:56,705 --> 00:09:58,272 - Somebody's blackmailing me with those, 154 00:09:58,446 --> 00:10:00,187 so if you're gonna get me fired 155 00:10:00,361 --> 00:10:07,150 I don't need to keep them secret. 156 00:10:07,324 --> 00:10:09,065 - If any of these get out, 157 00:10:09,239 --> 00:10:12,199 you're a dead man. 158 00:10:18,553 --> 00:10:21,034 [Dr Maxwell] That's the scene of the crime. 159 00:10:21,208 --> 00:10:22,600 - I thought you reported it to campus security. 160 00:10:22,774 --> 00:10:24,733 - I did but they weren't terribly interested. 161 00:10:24,907 --> 00:10:27,040 I'm putting you on the case. 162 00:10:27,214 --> 00:10:29,042 - Why the big deal over a piece of rusted metal 163 00:10:29,216 --> 00:10:30,217 that's older than I am? 164 00:10:30,391 --> 00:10:31,479 - Mike I'm a criminologist. 165 00:10:31,653 --> 00:10:32,871 Somebody stole my bike. 166 00:10:33,046 --> 00:10:34,308 I don't know who did it or why. 167 00:10:34,482 --> 00:10:35,439 It's a little embarrassing. 168 00:10:35,613 --> 00:10:36,614 - Is that the only reason? 169 00:10:36,788 --> 00:10:39,182 - Yeah, once a cop always a cop. 170 00:10:39,356 --> 00:10:41,097 Well the truth is, 171 00:10:41,271 --> 00:10:43,447 it was your dad's bike when we were kids. 172 00:10:43,621 --> 00:10:45,449 I wrecked my bike going down Snake hill. 173 00:10:45,623 --> 00:10:47,799 Hit a tree and ruptured my kidney. 174 00:10:47,974 --> 00:10:51,020 Your dad took me to the emergency room on that bike. 175 00:10:51,194 --> 00:10:53,240 You made that up didn't you. 176 00:10:53,414 --> 00:10:55,416 - Not all of it. 177 00:10:55,590 --> 00:10:57,331 [Stuart] Why are you doing this to me? 178 00:10:57,505 --> 00:10:59,115 [Professor Coe] I don't know what you're talking about. 179 00:10:59,289 --> 00:11:00,247 - You're determined to destroy my teaching career. 180 00:11:00,421 --> 00:11:01,422 - I've got a class alright. 181 00:11:01,596 --> 00:11:02,466 - What did I ever do to you? 182 00:11:02,640 --> 00:11:03,380 - Will you step aside? 183 00:11:03,554 --> 00:11:05,034 - Ow. 184 00:11:05,208 --> 00:11:08,168 - Ow! 185 00:11:12,955 --> 00:11:15,218 - You are through here Evans. 186 00:11:15,392 --> 00:11:18,352 I will personally see to that. 187 00:11:21,964 --> 00:11:24,140 - Camille you know you're gonna be the swing vote today. 188 00:11:24,314 --> 00:11:26,795 - Jonathan... - Camille we've talked about this for weeks. 189 00:11:26,969 --> 00:11:30,538 Stuart Evans own department recommended him for tenure. 190 00:11:30,712 --> 00:11:32,322 I... I just can't understand what's holding you back. 191 00:11:32,496 --> 00:11:34,194 - I don't have to justify my vote to you. 192 00:11:34,368 --> 00:11:35,717 - Of course you don't. 193 00:11:35,891 --> 00:11:37,240 But you're gonna have to give a reason, 194 00:11:37,414 --> 00:11:38,763 why don't you try it out on me. 195 00:11:38,937 --> 00:11:40,287 - I doubt Dean Fletcher is going to make 196 00:11:40,461 --> 00:11:42,158 an early recovery from the skiing accident. 197 00:11:42,332 --> 00:11:44,508 He's got two broken legs and a fractured collarbone. 198 00:11:44,682 --> 00:11:46,380 A man his age doesn't bounce back. 199 00:11:46,554 --> 00:11:47,903 - And you think the trustees may want 200 00:11:48,077 --> 00:11:49,731 to bring in somebody to replace him. 201 00:11:49,905 --> 00:11:52,299 - I've worked my entire life toward this; 202 00:11:52,473 --> 00:11:54,518 I know I can be a credit to this school. 203 00:11:54,692 --> 00:11:57,173 - Archer Coe would be a valuable ally. Wouldn't he? 204 00:11:57,347 --> 00:11:58,740 - He has a lot of weight with the trustees. 205 00:11:58,914 --> 00:12:00,655 - So you wouldn't dare want to cross him. 206 00:12:00,829 --> 00:12:03,136 - Would you, if you were in my position? 207 00:12:03,310 --> 00:12:04,789 - Camille I would make a decision 208 00:12:04,963 --> 00:12:08,576 based on the merits of a particular candidate. 209 00:12:13,755 --> 00:12:15,104 - Shall we get down to it? 210 00:12:15,278 --> 00:12:16,801 - Archer, Stuart 211 00:12:16,975 --> 00:12:18,542 Evans has met every requirement for tenure. 212 00:12:18,716 --> 00:12:21,502 How in good conscience can you vote against him? 213 00:12:21,676 --> 00:12:25,419 - Who said I had a conscience. 214 00:12:25,593 --> 00:12:27,682 All right. Let's get this over with. 215 00:12:27,856 --> 00:12:29,466 All those in favor of granting Stu... 216 00:12:29,640 --> 00:12:32,165 [gasp] 217 00:12:32,339 --> 00:12:33,644 - Professor Coe. 218 00:12:33,818 --> 00:12:35,603 Professor Coe! Are you alright? 219 00:12:35,777 --> 00:12:37,431 - Archer? What, 220 00:12:37,605 --> 00:12:39,302 what is it? 221 00:12:39,476 --> 00:12:40,651 [ominous music] 222 00:12:40,825 --> 00:12:43,872 - Call 911. 223 00:12:51,662 --> 00:12:55,710 - Dr. Maxwell? Dr. Maxwell. 224 00:12:55,884 --> 00:12:57,581 I'm Kelly Fogelle, from the paper? 225 00:12:57,755 --> 00:12:59,540 I was hoping to do an article on you professor. 226 00:12:59,714 --> 00:13:01,585 - Oh Miss Fogelle I'm not a very good subject. 227 00:13:01,759 --> 00:13:03,848 - I just want to follow you around on a typical day. 228 00:13:04,022 --> 00:13:07,722 - Believe me this is not a typical day. 229 00:13:13,989 --> 00:13:15,295 - He didn't make it. 230 00:13:15,469 --> 00:13:17,645 - The EMT suspects a heart attack. 231 00:13:17,819 --> 00:13:20,343 Archer was being treated for arrhythmia. 232 00:13:20,517 --> 00:13:22,824 - Is the doctor going to do an autopsy. 233 00:13:22,998 --> 00:13:23,955 - Man dies of a heart attack, 234 00:13:24,130 --> 00:13:25,566 why do we need an autopsy? 235 00:13:25,740 --> 00:13:27,307 - Well, to rule out any other cause. 236 00:13:27,481 --> 00:13:29,352 - Jonathan, I don't want anything to 237 00:13:29,526 --> 00:13:30,614 appear out of the ordinary. 238 00:13:30,788 --> 00:13:33,313 It was a simple heart attack. 239 00:13:33,487 --> 00:13:36,707 We mourn the professor's loss. 240 00:13:36,881 --> 00:13:41,234 - Would you clear them out. 241 00:13:41,408 --> 00:13:44,411 [mysterious music] 242 00:13:48,110 --> 00:13:49,372 - Hey Mike? - Yeah! 243 00:13:49,546 --> 00:13:51,157 - Say hi to Kelly. 244 00:13:51,331 --> 00:13:52,549 She's doing an article on me for the local paper. 245 00:13:52,723 --> 00:13:54,247 - Hi! - Hi. 246 00:13:54,421 --> 00:13:55,900 - Have a seat Kelly. 247 00:13:56,074 --> 00:13:57,250 Whatcha doing? 248 00:13:57,424 --> 00:13:59,643 - Uh, checking my page. 249 00:13:59,817 --> 00:14:01,602 I joined an Internet dating service, 250 00:14:01,776 --> 00:14:03,908 - Everyone's doing it Dr. Maxwell it's the latest craze. 251 00:14:04,082 --> 00:14:05,388 - Loves surfing, 252 00:14:05,562 --> 00:14:07,521 walking on the beach, 253 00:14:07,695 --> 00:14:09,958 and steak, that cuts out the vegetarians now doesn't it? 254 00:14:10,132 --> 00:14:11,525 - Yeah, do we have to talk about this now? 255 00:14:11,699 --> 00:14:13,309 - No. No. 256 00:14:13,483 --> 00:14:14,963 Anyway, 257 00:14:15,137 --> 00:14:16,921 during the committee meeting this morning, 258 00:14:17,095 --> 00:14:18,575 Archer Coe collapsed and died right in front of everybody. 259 00:14:18,749 --> 00:14:20,055 - What? 260 00:14:20,229 --> 00:14:21,752 - Yeah, and Camille Brewster was just 261 00:14:21,926 --> 00:14:24,451 a little too quick to call it a heart attack. 262 00:14:24,625 --> 00:14:25,800 - You suspect foul play? 263 00:14:25,974 --> 00:14:27,454 - Foul play? Does anybody 264 00:14:27,628 --> 00:14:29,543 but Sherlock Holmes use foul play? 265 00:14:29,717 --> 00:14:30,457 - You do. 266 00:14:30,631 --> 00:14:31,545 - I do? 267 00:14:31,719 --> 00:14:33,068 - Yes Sherlock, you do. 268 00:14:33,242 --> 00:14:34,025 - Well, I'll have to listen to myself 269 00:14:34,200 --> 00:14:35,113 a little more carefully. 270 00:14:35,288 --> 00:14:36,724 - So what else you got. 271 00:14:36,898 --> 00:14:38,421 - Well, Camille's only been Acting Dean 272 00:14:38,595 --> 00:14:40,467 for about three weeks now. 273 00:14:40,641 --> 00:14:42,425 I can see how maybe a cover up might be in her best interest, 274 00:14:42,599 --> 00:14:46,603 you know, no scandal within the University while on her watch. 275 00:14:46,777 --> 00:14:48,214 But if Archer Coe was murdered 276 00:14:48,388 --> 00:14:49,606 there's a killer on the loose somewhere. 277 00:14:49,780 --> 00:14:51,434 And that's anathema to me. 278 00:14:51,608 --> 00:14:53,219 - What got you interested in criminology professor? 279 00:14:53,393 --> 00:14:55,395 - Well, you know when I was a kid I liked puzzles. 280 00:14:55,569 --> 00:14:57,484 You know, putting things together, 281 00:14:57,658 --> 00:14:59,050 model airplanes, 282 00:14:59,225 --> 00:15:00,748 and criminology is kind of like that, 283 00:15:00,922 --> 00:15:01,923 putting the pieces together. 284 00:15:02,097 --> 00:15:04,012 Tea? - No thanks. 285 00:15:04,186 --> 00:15:06,406 - Listen I want you to go check out that committee room. 286 00:15:06,580 --> 00:15:08,495 - You think you'll find your stolen bike in there? 287 00:15:08,669 --> 00:15:10,410 - Ho ho. - Do you offer your services to the police? 288 00:15:10,584 --> 00:15:12,455 - Occasionally, yeah, sometimes they ask. 289 00:15:12,629 --> 00:15:13,630 Forget about the bike, 290 00:15:13,804 --> 00:15:15,371 this is a possible homicide. 291 00:15:15,545 --> 00:15:16,720 - If you were going to murder someone, 292 00:15:16,894 --> 00:15:18,374 what would be your method? 293 00:15:18,548 --> 00:15:20,507 - Well um in case I ever do murder someone 294 00:15:20,681 --> 00:15:22,204 I don't think I should answer that question. 295 00:15:22,378 --> 00:15:23,858 - What am I looking for in the committee room? 296 00:15:24,032 --> 00:15:26,687 - When Archer Coe died he was eating an orange. 297 00:15:26,861 --> 00:15:28,732 - And you think that's the murder weapon? 298 00:15:28,906 --> 00:15:30,778 - I'm saying there could have been something in the orange. 299 00:15:30,952 --> 00:15:33,041 - I'd rather be looking for your bike. 300 00:15:33,215 --> 00:15:35,522 - How do you spell anathema? 301 00:15:35,696 --> 00:15:39,917 - I didn't say that, did I? 302 00:15:40,091 --> 00:15:43,094 - Yeah. 303 00:15:53,670 --> 00:15:55,846 Excuse me. 304 00:15:56,020 --> 00:15:57,848 - Si. - What are you doing? 305 00:15:58,022 --> 00:15:58,675 - Cleaning. 306 00:15:58,849 --> 00:15:59,894 - Why? 307 00:16:00,068 --> 00:16:07,075 - Orders from Miss Brewster. 308 00:16:07,249 --> 00:16:08,119 - Where's the trash? 309 00:16:08,294 --> 00:16:09,425 - What kind of trash? 310 00:16:09,599 --> 00:16:10,948 - The stuff from this room. 311 00:16:11,122 --> 00:16:14,082 - You collect garbage? 312 00:16:16,258 --> 00:16:19,740 [doorbell chime] 313 00:16:19,914 --> 00:16:21,437 - Jonathan. 314 00:16:21,611 --> 00:16:23,178 - Muriel, I'm so sorry to hear about Archer. 315 00:16:23,352 --> 00:16:26,399 -They said, it was quick and relatively painless. 316 00:16:26,573 --> 00:16:28,401 If you're gonna go I suppose that's the way to do it. 317 00:16:28,575 --> 00:16:29,750 - Yes. 318 00:16:29,924 --> 00:16:30,925 May I come in? 319 00:16:31,099 --> 00:16:32,318 - Now's not a good time. 320 00:16:32,492 --> 00:16:34,450 - You're right. I understand. 321 00:16:34,624 --> 00:16:39,803 Muriel, something's burning. 322 00:16:39,977 --> 00:16:41,022 - I forgot to open the flue. 323 00:16:41,196 --> 00:16:44,765 - Okay, let me do it. 324 00:16:44,939 --> 00:16:47,637 There. 325 00:16:47,811 --> 00:16:50,814 It's uh, kind of a warm day for a fire, isn't it? 326 00:16:50,988 --> 00:16:54,688 - Now that Archer's gone there are some things I no longer need. 327 00:16:54,862 --> 00:16:57,473 - Uh Muriel, you going to order an autopsy? 328 00:16:57,647 --> 00:16:59,475 - Camille said Archer died of a heart attack. 329 00:16:59,649 --> 00:17:01,085 - Well, that's just her opinion. 330 00:17:01,259 --> 00:17:02,696 - You think it was something else? 331 00:17:02,870 --> 00:17:04,480 - I don't know, I don't think anyone would 332 00:17:04,654 --> 00:17:07,048 unless they do an autopsy. 333 00:17:07,222 --> 00:17:09,137 - I think we should let Archer rest in peace. 334 00:17:09,311 --> 00:17:12,183 - Don't you want to know what he died of? 335 00:17:12,358 --> 00:17:13,707 - Thank you for coming Jonathan. 336 00:17:13,881 --> 00:17:14,577 - Yes. 337 00:17:14,751 --> 00:17:17,711 - You're welcome. 338 00:17:22,846 --> 00:17:24,239 - How do you explain that? 339 00:17:24,413 --> 00:17:25,806 - I never meant for it to get in the paper. 340 00:17:25,980 --> 00:17:27,895 - Did you say it? In front of a reporter? 341 00:17:28,069 --> 00:17:29,984 - I thought we were having a private conversation, 342 00:17:30,158 --> 00:17:31,768 I didn't even think she was listening. 343 00:17:31,942 --> 00:17:34,075 - So, you're accusing me of staging a cover-up. 344 00:17:34,249 --> 00:17:36,773 -Camille, come on. We've known each other a long time. 345 00:17:36,947 --> 00:17:38,471 The only thing I'm accusing you of 346 00:17:38,645 --> 00:17:40,081 is being hasty in insisting 347 00:17:40,255 --> 00:17:41,865 that Archer Coe died of a heart attack. 348 00:17:42,039 --> 00:17:43,040 - Well that's not what it says here. 349 00:17:43,214 --> 00:17:44,955 - She quoted me out of context. 350 00:17:45,129 --> 00:17:46,914 - Do you know what this does to the schools reputation? 351 00:17:47,088 --> 00:17:48,437 Not to mention mine. 352 00:17:48,611 --> 00:17:50,178 - At this point, what can I do Camille, 353 00:17:50,352 --> 00:17:52,659 I apologize and I promise it will never happen again. 354 00:17:52,833 --> 00:17:55,052 - You can be sure this won't happen again. 355 00:17:55,226 --> 00:17:56,880 Good day Jonathon. - Camille... 356 00:17:57,054 --> 00:17:58,839 - I've got a mess to clean up with the trustees, 357 00:17:59,013 --> 00:18:01,885 and for the moment you still have a teaching position here. 358 00:18:02,059 --> 00:18:05,019 So please excuse me. 359 00:18:15,377 --> 00:18:17,597 - Hi! - I've got a bone to pick with you young lady. 360 00:18:17,771 --> 00:18:20,643 - You said I could observe your class. 361 00:18:20,817 --> 00:18:21,862 Did I misquote you? 362 00:18:22,036 --> 00:18:23,341 - That is beside the point. 363 00:18:23,516 --> 00:18:25,082 - You were talking in front of a reporter; 364 00:18:25,256 --> 00:18:27,694 at no time did I hear the words off the record. 365 00:18:27,868 --> 00:18:30,087 - You went for a cheap headline and a sensational story. 366 00:18:30,261 --> 00:18:33,221 - If a professor at this University was murdered on campus 367 00:18:33,395 --> 00:18:35,528 you bet your life it's a sensational story, 368 00:18:35,702 --> 00:18:37,181 and it was my job to print it. 369 00:18:37,355 --> 00:18:38,966 - That was a speculation. 370 00:18:39,140 --> 00:18:41,229 - By one of the top criminologists in the country. 371 00:18:41,403 --> 00:18:43,057 - Forget the soft soap Miss Fogelle, 372 00:18:43,231 --> 00:18:44,101 it doesn't work like that. 373 00:18:44,275 --> 00:18:45,625 - Prove your case Doctor, 374 00:18:45,799 --> 00:18:47,104 I'll help you. - I don't want somebody 375 00:18:47,278 --> 00:18:48,715 I can't trust following me around. 376 00:18:48,889 --> 00:18:51,239 - I was just doing my job. 377 00:18:51,413 --> 00:18:53,067 - Your job as you explained it to me 378 00:18:53,241 --> 00:18:55,069 was to do an interview about my work, 379 00:18:55,243 --> 00:18:58,768 not an expose of my private thoughts. 380 00:18:58,942 --> 00:19:05,079 - I'm sorry you feel that way. 381 00:19:05,253 --> 00:19:07,081 - Good morning everyone. 382 00:19:07,255 --> 00:19:09,170 - Good morning professor. 383 00:19:09,344 --> 00:19:13,043 - Get away with murder, anathema... 384 00:19:13,217 --> 00:19:14,567 - Ewwww. 385 00:19:14,741 --> 00:19:16,177 Gross. 386 00:19:16,351 --> 00:19:18,571 - Huh! It's a hobby, 387 00:19:18,745 --> 00:19:20,007 like snowboarding, 388 00:19:20,181 --> 00:19:21,138 windsurfing. 389 00:19:21,312 --> 00:19:22,618 - Yeah sure. Ewwww. 390 00:19:22,792 --> 00:19:24,098 - Hey! 391 00:19:24,272 --> 00:19:26,883 Hey! 392 00:19:27,057 --> 00:19:31,018 Come back here! Hey! 393 00:19:38,286 --> 00:19:40,897 Once more into the breach. 394 00:19:41,071 --> 00:19:44,031 Alley Oop. 395 00:19:51,299 --> 00:19:53,127 - That's great for the ego. 396 00:19:53,301 --> 00:19:54,171 You ask me to find your bike 397 00:19:54,345 --> 00:19:55,216 and first thing I know 398 00:19:55,390 --> 00:19:56,609 you're putting up posters 399 00:19:56,783 --> 00:19:58,175 offering a reward for its return. 400 00:19:58,349 --> 00:19:59,220 - It doesn't hurt to cover all the bases. 401 00:19:59,394 --> 00:20:00,656 - Two hundred bucks? 402 00:20:00,830 --> 00:20:01,831 - Sentimental value. 403 00:20:02,005 --> 00:20:03,180 - Here, catch. 404 00:20:03,354 --> 00:20:04,747 - You found it. 405 00:20:04,921 --> 00:20:06,314 - After wading through a sea of garbage. 406 00:20:06,488 --> 00:20:09,012 - Let's get this analyzed. 407 00:20:09,186 --> 00:20:11,928 - Oh and I saw some kid riding your bike across campus 408 00:20:12,102 --> 00:20:14,148 but I couldn't get out of the dumpster fast enough to catch him. 409 00:20:14,322 --> 00:20:15,671 - Was it a student? 410 00:20:15,845 --> 00:20:17,412 - Not unless he was a child genius. 411 00:20:17,586 --> 00:20:19,327 Couldn't have been more than fourteen or fifteen. 412 00:20:19,501 --> 00:20:22,025 - What would a teenager want with something like that? 413 00:20:22,199 --> 00:20:25,159 - Maybe he likes antiques. 414 00:20:31,121 --> 00:20:32,906 Hey, I'm impressed. 415 00:20:33,080 --> 00:20:35,648 - The study of criminology isn't all dry lectures 416 00:20:35,822 --> 00:20:37,650 and slide shows you know. 417 00:20:37,824 --> 00:20:38,651 - You actually know what you're doing? 418 00:20:38,825 --> 00:20:41,131 - I certainly hope so. 419 00:20:41,305 --> 00:20:44,613 [phone rings] 420 00:20:44,787 --> 00:20:46,180 - Hello. 421 00:20:46,354 --> 00:20:49,226 Hey Alana, what a nice surprise. 422 00:20:49,400 --> 00:20:51,794 Friday, uh yeah I think I'm open. 423 00:20:51,968 --> 00:20:53,317 Can I get back to you? 424 00:20:53,491 --> 00:20:55,102 Great, yeah bye. 425 00:20:55,276 --> 00:20:58,235 - Oh, you're starting to have a little luck uh? 426 00:20:58,409 --> 00:21:00,063 [phone rings] 427 00:21:00,237 --> 00:21:01,238 - Hello? 428 00:21:01,412 --> 00:21:04,241 Candice, hi! Friday, 429 00:21:04,415 --> 00:21:07,897 uh I thought we were on for Saturday. 430 00:21:08,071 --> 00:21:11,118 Ah I see uh can you switch it? 431 00:21:11,292 --> 00:21:12,641 Uh, no let me see what I can do. 432 00:21:12,815 --> 00:21:13,642 I'll get back to you alright? 433 00:21:13,816 --> 00:21:15,252 Yeah,bye. 434 00:21:15,426 --> 00:21:17,211 - Well your cup runneth over doesn't it? 435 00:21:17,385 --> 00:21:18,647 Especially on Friday. 436 00:21:18,821 --> 00:21:19,779 - My palm died 437 00:21:19,953 --> 00:21:20,823 and I haven't had a chance 438 00:21:20,997 --> 00:21:22,172 to program my blackberry. 439 00:21:22,346 --> 00:21:23,739 I can't keep my dates straight. 440 00:21:23,913 --> 00:21:25,045 - Did you ever try a pencil and paper. 441 00:21:25,219 --> 00:21:27,177 [phone rings] 442 00:21:27,351 --> 00:21:29,049 - Hello? Alana, 443 00:21:29,223 --> 00:21:31,138 yeah I'm sorry I didn't get back to you; 444 00:21:31,312 --> 00:21:34,184 can we make it Saturday instead of Friday? 445 00:21:34,358 --> 00:21:37,361 Aww, hey how about a Sunday brunch. 446 00:21:37,535 --> 00:21:39,799 Yeah you're on. 447 00:21:39,973 --> 00:21:42,062 See you then. 448 00:21:42,236 --> 00:21:44,107 How we doing? - I'm getting there. 449 00:21:44,281 --> 00:21:46,066 You seem to be spinning your wheel a little bit. 450 00:21:46,240 --> 00:21:49,939 - Don't worry about me everything is under control. 451 00:21:50,113 --> 00:21:51,941 - Ah ha. 452 00:21:52,115 --> 00:21:53,116 - You have something? 453 00:21:53,290 --> 00:21:55,075 - My money is on digitoxin. 454 00:21:55,249 --> 00:21:56,293 - Sounds lethal. 455 00:21:56,467 --> 00:21:57,947 - Well it slows the pulse and 456 00:21:58,121 --> 00:22:00,210 it retards the contraction of the heart, 457 00:22:00,384 --> 00:22:02,038 and it increases the flow of blood to the heart 458 00:22:02,212 --> 00:22:04,171 and the patient... - ...has a heart attack. 459 00:22:04,345 --> 00:22:05,999 - Well, now that we know that Archer Coe was murdered 460 00:22:06,173 --> 00:22:07,522 we don't have to go to his widow 461 00:22:07,696 --> 00:22:10,046 to get permission to do an autopsy. 462 00:22:10,220 --> 00:22:12,962 [phone rings] 463 00:22:13,136 --> 00:22:14,398 - Hello? 464 00:22:14,572 --> 00:22:16,836 Gretchen! 465 00:22:17,010 --> 00:22:18,228 Sunday? 466 00:22:18,402 --> 00:22:22,450 Uh hold on. 467 00:22:22,624 --> 00:22:25,627 Do you have a pencil and a piece of paper? 468 00:22:32,199 --> 00:22:34,201 - Yeah. 469 00:22:35,158 --> 00:22:37,508 - You see Borimenes focused his tortured mind 470 00:22:37,683 --> 00:22:41,077 on the accepted methods of architectural design, 471 00:22:41,251 --> 00:22:44,037 as practiced by his model Michelangelo. 472 00:22:44,211 --> 00:22:45,429 But we'll get into this more next semester. 473 00:22:45,603 --> 00:22:47,257 - Stuart Evans. 474 00:22:47,431 --> 00:22:49,042 - Yes, who are you? 475 00:22:49,216 --> 00:22:50,304 - Stuart Evans, you're under arrest 476 00:22:50,478 --> 00:22:52,175 for the murder of Archer Coe. 477 00:22:52,349 --> 00:22:54,438 - What? - You have the right to remain silent. 478 00:22:54,612 --> 00:22:55,439 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 479 00:22:55,613 --> 00:22:57,877 - I don't understand. 480 00:22:58,051 --> 00:22:59,313 - Now Stuart you have the right to an attorney... 481 00:22:59,487 --> 00:23:00,836 -This is a mistake. 482 00:23:01,010 --> 00:23:02,490 - You just can't let it rest can you. 483 00:23:02,664 --> 00:23:04,535 - I didn't mean for that to get in the paper. 484 00:23:04,710 --> 00:23:06,059 Camille a man was murdered. 485 00:23:06,233 --> 00:23:07,538 Now your head in the sand 486 00:23:07,713 --> 00:23:09,192 attitude is not gonna change that. 487 00:23:09,366 --> 00:23:10,716 - The media is having a field day Jonathon. 488 00:23:10,890 --> 00:23:12,500 We're the lead story on every newscast. 489 00:23:12,674 --> 00:23:13,762 - It would have been a lot worse 490 00:23:13,936 --> 00:23:15,068 if the school had ignored 491 00:23:15,242 --> 00:23:17,461 a murder right on the campus. 492 00:23:17,635 --> 00:23:19,115 - I'm having a meeting 493 00:23:19,289 --> 00:23:20,900 with the trustees tomorrow at ten o'clock. 494 00:23:21,074 --> 00:23:22,336 And one of the topics under discussion 495 00:23:22,510 --> 00:23:25,513 will be your future here. 496 00:23:30,170 --> 00:23:32,215 - Jonathan, last can of cat food. 497 00:23:32,389 --> 00:23:34,391 - Oh, uh make a note and stick it on the fridge. 498 00:23:34,565 --> 00:23:36,089 - Next to the thirty other reminders? 499 00:23:36,263 --> 00:23:38,221 - Then stick it on the cat. 500 00:23:38,395 --> 00:23:39,832 - What are you doing? Playing that Internet dating game? 501 00:23:40,006 --> 00:23:41,659 - No, I'm trying to find a college 502 00:23:41,834 --> 00:23:44,227 that is in the market for a professor of criminology. 503 00:23:44,401 --> 00:23:47,143 - Yeah those headlines didn't sit too well with the acting dean. 504 00:23:47,317 --> 00:23:48,666 - The trustees weren't 505 00:23:48,841 --> 00:23:50,103 exactly jumping up and down either. 506 00:23:50,277 --> 00:23:51,713 - What do you think about Stuart Evans; 507 00:23:51,887 --> 00:23:54,020 do you think he's capable of killing someone? 508 00:23:54,194 --> 00:23:55,543 - I really don't know Mike. 509 00:23:55,717 --> 00:23:57,850 - He got pretty steamed at Coe, 510 00:23:58,024 --> 00:24:01,070 even took a swing at him for costing him his tenure. 511 00:24:01,244 --> 00:24:02,637 Tell you the truth, 512 00:24:02,811 --> 00:24:04,073 I never agreed with that tenure business. 513 00:24:04,247 --> 00:24:05,901 You can't be fired. 514 00:24:06,075 --> 00:24:08,425 - Well it's something all college professors try for. 515 00:24:08,599 --> 00:24:10,601 It's a rough road too. 516 00:24:10,776 --> 00:24:12,603 First your faculty has to vote on you, 517 00:24:12,778 --> 00:24:14,388 then it goes to a special committee 518 00:24:14,562 --> 00:24:16,259 that votes on that recommendation. 519 00:24:16,433 --> 00:24:18,392 That's the committee I'm on. 520 00:24:18,566 --> 00:24:22,004 - Sounds like something worth killing for. 521 00:24:22,178 --> 00:24:25,138 - Yeah. 522 00:24:39,239 --> 00:24:41,067 You look tired Stuart. 523 00:24:41,241 --> 00:24:42,938 You need anything? 524 00:24:43,112 --> 00:24:45,245 - A large dose of self-respect? 525 00:24:45,419 --> 00:24:47,334 - Stuart, the newspaper said the police 526 00:24:47,508 --> 00:24:49,336 found a vial of digitoxin and 527 00:24:49,510 --> 00:24:51,468 a hypodermic needle in your apartment. 528 00:24:51,642 --> 00:24:53,166 Do you have any idea how it got there? 529 00:24:53,340 --> 00:24:54,384 - No. 530 00:24:54,558 --> 00:24:57,083 - What does your attorney say? 531 00:24:57,257 --> 00:24:59,607 - Well I'll tell you when I see him. 532 00:24:59,781 --> 00:25:01,609 - He, he hasn't been here yet? 533 00:25:01,783 --> 00:25:04,090 - He's a public defender. 534 00:25:04,264 --> 00:25:06,614 I don't have the resources for anything else. 535 00:25:06,788 --> 00:25:09,791 - I'm gonna see if I can't light a fire under him. 536 00:25:22,543 --> 00:25:23,849 Mr. Lampton. 537 00:25:24,023 --> 00:25:25,285 - That's me. What can I do for you? 538 00:25:25,459 --> 00:25:27,156 - I'm Jonathan Maxwell. 539 00:25:27,330 --> 00:25:30,377 Stuart Evans and I are teachers at the University. 540 00:25:30,551 --> 00:25:32,292 I was just wondering why you hadn't been by 541 00:25:32,466 --> 00:25:34,685 to see him about mounting a defense. 542 00:25:34,860 --> 00:25:36,426 - How do I go about mounting a defense 543 00:25:36,600 --> 00:25:38,080 when the instrument used in the murder 544 00:25:38,254 --> 00:25:40,169 is found in the defendants' apartment? 545 00:25:40,343 --> 00:25:42,084 When he assaulted the victim 546 00:25:42,258 --> 00:25:44,173 in front of at least a dozen witnesses. 547 00:25:44,347 --> 00:25:47,089 And when the victim was intent on denying him job security. 548 00:25:47,263 --> 00:25:49,309 That's motive, means and opportunity. 549 00:25:49,483 --> 00:25:51,180 - Maybe I'm missing something here 550 00:25:51,354 --> 00:25:53,487 aren't you supposed to be the attorney for the defense? 551 00:25:53,661 --> 00:25:56,925 - And as his attorney I'm recommending a plea bargain. 552 00:25:57,099 --> 00:25:58,405 Second-degree murder. 553 00:25:58,579 --> 00:25:59,885 Fifteen to twenty-five, 554 00:26:00,059 --> 00:26:01,669 with good behavior he's out in ten. 555 00:26:01,843 --> 00:26:03,671 - Ten years for a crime he may not have committed. 556 00:26:03,845 --> 00:26:06,979 - Hey, in today's criminal justice system, 557 00:26:07,153 --> 00:26:10,156 that's a bargain. 558 00:26:20,340 --> 00:26:21,994 - Circumstantial evidence. 559 00:26:22,168 --> 00:26:23,560 One of the most effective ways 560 00:26:23,734 --> 00:26:25,388 for a prosecution to get a conviction. 561 00:26:25,562 --> 00:26:30,350 But how accurate is circumstantial evidence. 562 00:26:30,524 --> 00:26:31,873 Well, let's take a case 563 00:26:32,047 --> 00:26:33,614 with which we're all painfully familiar. 564 00:26:33,788 --> 00:26:35,311 Stuart Evans. 565 00:26:35,485 --> 00:26:37,139 As you know, Professor Evans is charged with 566 00:26:37,313 --> 00:26:39,315 murder in the death of Archer Coe. 567 00:26:39,489 --> 00:26:41,056 What evidence is there against him? 568 00:26:41,230 --> 00:26:42,188 - Well, what you could call the murder weapon 569 00:26:42,362 --> 00:26:43,319 was found in his apartment. 570 00:26:43,493 --> 00:26:44,538 - Right. 571 00:26:44,712 --> 00:26:45,669 - He had a violent argument 572 00:26:45,843 --> 00:26:46,670 with Professor Coe the day 573 00:26:46,844 --> 00:26:48,063 before he was killed. 574 00:26:48,237 --> 00:26:48,890 - Witnessed by a bunch of people. 575 00:26:49,064 --> 00:26:50,065 - All right. 576 00:26:50,239 --> 00:26:52,024 Let's examine this evidence. 577 00:26:52,198 --> 00:26:53,721 First of all there were no fingerprints 578 00:26:53,895 --> 00:26:55,592 on the syringe used to inject the orange 579 00:26:55,766 --> 00:26:57,246 and none on the poison bottle. 580 00:26:57,420 --> 00:26:58,944 - He wiped them clean. 581 00:26:59,118 --> 00:27:01,250 - Well, if he had been careful enough to wipe 582 00:27:01,424 --> 00:27:03,209 the fingerprints clean would he then 583 00:27:03,383 --> 00:27:05,515 have been careless enough to leave incriminating evidence 584 00:27:05,689 --> 00:27:07,430 all over his apartment? 585 00:27:07,604 --> 00:27:11,043 You know during the argument Evans took a swing at Coe, 586 00:27:11,217 --> 00:27:12,522 would you say he had a temper? 587 00:27:12,696 --> 00:27:14,002 - Well he didn't turn the other cheek. 588 00:27:14,176 --> 00:27:15,743 - Would a person who uses his fist 589 00:27:15,917 --> 00:27:17,745 to settle an argument be so methodical 590 00:27:17,919 --> 00:27:21,401 as to inject poison into some fruit to get rid of his enemy? 591 00:27:21,575 --> 00:27:23,403 - He'd maybe run him down with his car. 592 00:27:23,577 --> 00:27:24,708 - I vote for stabbing. 593 00:27:24,882 --> 00:27:25,753 It's up close and personal. 594 00:27:25,927 --> 00:27:27,276 - There was no 595 00:27:27,450 --> 00:27:30,323 eyewitness to his injecting the needle. 596 00:27:30,497 --> 00:27:32,151 And there was no DNA. 597 00:27:32,325 --> 00:27:33,717 - So the police are still looking. 598 00:27:33,891 --> 00:27:36,416 - Well sometimes the police tend 599 00:27:36,590 --> 00:27:38,287 to go after the most likely suspect. 600 00:27:38,461 --> 00:27:40,376 And it's that kind of a mindset 601 00:27:40,550 --> 00:27:43,510 that could put Professor Evans on death row. 602 00:27:51,300 --> 00:27:54,260 - Any questions? 603 00:27:59,787 --> 00:28:01,267 - So what's the verdict Jonathan? 604 00:28:01,441 --> 00:28:02,659 You think Evans is guilty or innocent. 605 00:28:02,833 --> 00:28:04,400 - I think the man is being buried 606 00:28:04,574 --> 00:28:06,446 under a mountain of circumstantial evidence. 607 00:28:06,620 --> 00:28:07,795 That's what I think. 608 00:28:07,969 --> 00:28:09,840 I'm concerned about that lawyer. 609 00:28:10,015 --> 00:28:11,712 I seem to be out of cat food. 610 00:28:11,886 --> 00:28:13,627 - No, really? 611 00:28:13,801 --> 00:28:17,631 - I'm sorry Samantha; I'll fix you something real good. 612 00:28:17,805 --> 00:28:19,154 You know the trouble is 613 00:28:19,328 --> 00:28:20,677 that lawyer just wants to deal him away. 614 00:28:20,851 --> 00:28:21,983 - Hire a new lawyer. 615 00:28:22,157 --> 00:28:23,463 - Can't. No money in the till. 616 00:28:23,637 --> 00:28:25,465 We're stuck with what we got. 617 00:28:25,639 --> 00:28:26,901 And that's why I want to hire you 618 00:28:27,075 --> 00:28:28,468 as the investigator for the defense. 619 00:28:28,642 --> 00:28:29,686 I mean you'll get in there, 620 00:28:29,860 --> 00:28:31,601 dig down and get the truth. 621 00:28:31,775 --> 00:28:32,863 And listen. 622 00:28:33,038 --> 00:28:34,126 I want to be treated just like 623 00:28:34,300 --> 00:28:35,562 all your other clients. 624 00:28:35,736 --> 00:28:37,564 You know no favors special discounts 625 00:28:37,738 --> 00:28:39,609 any of that just because of our relationship. Okay? 626 00:28:39,783 --> 00:28:41,481 - Yeah. 627 00:28:41,655 --> 00:28:43,352 - What's your going rate? 628 00:28:43,526 --> 00:28:45,528 - Five hundred a day plus expenses. 629 00:28:45,702 --> 00:28:47,748 - Five hundred uh dollars. 630 00:28:47,922 --> 00:28:50,229 - A day. - Plus uh, - Expenses. 631 00:28:50,403 --> 00:28:53,319 - Yeah. 632 00:28:53,493 --> 00:28:55,234 How much you want me to give you now. 633 00:28:55,408 --> 00:28:58,802 - Why don't we start off with a week's retainer. 634 00:28:58,976 --> 00:29:01,805 - Is that a uh five day or seven day week. 635 00:29:01,979 --> 00:29:04,286 - Mike Bryant's Private Eye never closes. 636 00:29:04,460 --> 00:29:07,159 - Okay so that's uh... 637 00:29:07,333 --> 00:29:08,160 - Thirty-five hundred. 638 00:29:08,334 --> 00:29:10,118 - All right. Okay. 639 00:29:10,292 --> 00:29:11,946 let's see, nice round number. 640 00:29:12,120 --> 00:29:14,383 - Well, I'll uh start first thing in the morning. 641 00:29:14,557 --> 00:29:16,864 - Okay. Uh listen 642 00:29:17,038 --> 00:29:21,042 could you hold on to this for at least a few days? 643 00:29:31,400 --> 00:29:33,272 - See you in the security office after your class. 644 00:29:33,446 --> 00:29:34,882 - Right. 645 00:29:35,056 --> 00:29:36,449 - Uh Jonathon. 646 00:29:36,623 --> 00:29:38,190 - Oops. 647 00:29:38,364 --> 00:29:40,366 See ya. 648 00:29:47,851 --> 00:29:49,897 - Hi. 649 00:29:57,774 --> 00:30:00,299 Hey. 650 00:30:00,473 --> 00:30:03,519 That's my... 651 00:30:03,693 --> 00:30:05,826 Hey kid, kid wait, 652 00:30:06,000 --> 00:30:06,914 that's my, 653 00:30:07,088 --> 00:30:08,350 that's my bike. 654 00:30:08,524 --> 00:30:11,484 You want a new bike. Come on. 655 00:30:28,892 --> 00:30:30,938 - Excuse me; there was a kid in here 656 00:30:31,112 --> 00:30:32,374 on a black and silver bike. 657 00:30:32,548 --> 00:30:34,376 - Yeah, he wanted to know how much 658 00:30:34,550 --> 00:30:35,943 a set of brakes would cost. 659 00:30:36,117 --> 00:30:37,510 - Brakes! - You know the kind you work 660 00:30:37,684 --> 00:30:39,076 from the handlebars. 661 00:30:39,251 --> 00:30:41,862 - Oh, that'll ruin the whole aesthetic. 662 00:30:42,036 --> 00:30:46,258 That is a 1938 American Speed Streamer. 663 00:30:46,432 --> 00:30:49,435 Thanks. 664 00:31:33,087 --> 00:31:36,090 - Herbie Saxe here. 665 00:31:40,050 --> 00:31:41,617 - What are you doing here? 666 00:31:41,791 --> 00:31:43,053 Who are you? 667 00:31:43,228 --> 00:31:44,620 - I could ask you the same thing. 668 00:31:44,794 --> 00:31:45,491 - If you're looking for the photographs 669 00:31:45,665 --> 00:31:47,101 I destroyed them. 670 00:31:47,275 --> 00:31:48,711 - You're a couple of flights ahead of me here 671 00:31:48,885 --> 00:31:50,713 and I'm not gonna chase you up the stairs, 672 00:31:50,887 --> 00:31:53,760 so uh why don't you just tell me what you're talking about 673 00:31:53,934 --> 00:31:55,283 and then we'll be on the same floor. 674 00:31:55,457 --> 00:31:56,763 - I'm willing to pay. 675 00:31:56,937 --> 00:31:58,678 - All right. Let me take a run at this. 676 00:31:58,852 --> 00:32:00,593 Somebody was blackmailing Archer Coe 677 00:32:00,767 --> 00:32:03,422 with uh photographs of...what? 678 00:32:03,596 --> 00:32:05,598 - You know darn well what; my daughter. 679 00:32:05,772 --> 00:32:07,426 - Easy, I'm a private investigator. 680 00:32:07,600 --> 00:32:09,210 All right? 681 00:32:09,384 --> 00:32:14,084 I was hired to help in the Stuart Evans defense. 682 00:32:14,259 --> 00:32:16,478 I'm sorry I can't help you. 683 00:32:16,652 --> 00:32:19,612 Excuse me. 684 00:32:21,135 --> 00:32:23,050 - Sometimes this cat eats better than I do. 685 00:32:23,224 --> 00:32:25,444 - I can see your reminder system is working as usual. 686 00:32:25,618 --> 00:32:28,577 - Yeah, well as usual Samantha is the beneficiary. 687 00:32:28,751 --> 00:32:31,406 I'm surprised she doesn't weigh a hundred pounds. 688 00:32:31,580 --> 00:32:32,886 - Ooh, Samantha I'm sorry, 689 00:32:33,060 --> 00:32:34,714 I didn't mean... kitty, Samantha. 690 00:32:34,888 --> 00:32:35,845 [phone rings] 691 00:32:36,019 --> 00:32:39,371 - Mike would you get that. 692 00:32:39,545 --> 00:32:40,415 - Hello. 693 00:32:40,589 --> 00:32:42,287 - I have your bike. 694 00:32:42,461 --> 00:32:44,898 Bring the reward money to the campus parking structure. 695 00:32:45,072 --> 00:32:46,987 Level G1. 696 00:32:47,161 --> 00:32:48,728 Come alone and on foot. 697 00:32:48,902 --> 00:32:49,903 - Hold on a second. 698 00:32:50,077 --> 00:32:54,516 [caller hangs up, dial-tone] 699 00:32:54,690 --> 00:32:56,039 - I'm a pretty popular guy, who was that? [doorbell] 700 00:32:56,213 --> 00:32:59,826 - Ah...Wrong number. 701 00:33:00,000 --> 00:33:01,044 - It's all your fault. 702 00:33:01,218 --> 00:33:02,742 - Miss Foggel. 703 00:33:02,916 --> 00:33:04,352 - They fired me. 704 00:33:04,526 --> 00:33:05,571 All because of you. 705 00:33:05,745 --> 00:33:06,746 - Me! 706 00:33:06,920 --> 00:33:07,660 - You complained to the Dean 707 00:33:07,834 --> 00:33:09,662 about my story, 708 00:33:09,836 --> 00:33:14,406 she complained to my editor and he fired me. 709 00:33:14,580 --> 00:33:16,103 - Now now now. 710 00:33:16,277 --> 00:33:17,670 Look, dry your tears, 711 00:33:17,844 --> 00:33:20,020 have some breakfast with Mike and me. 712 00:33:20,194 --> 00:33:21,413 - I've got to run Jonathan. 713 00:33:21,587 --> 00:33:22,805 Miss Foggel. - Where you going? 714 00:33:22,979 --> 00:33:26,026 - Busy day, you know how it is. 715 00:33:26,200 --> 00:33:28,855 - Would you like some pancakes? 716 00:33:29,029 --> 00:33:31,988 - WAAAAAAHHHHHHHH. 717 00:33:38,604 --> 00:33:40,475 [doorbell] 718 00:33:40,649 --> 00:33:45,001 - Zach! What's this? 719 00:33:45,175 --> 00:33:47,482 - Feel like explaining yourself to Dr. Maxwell. 720 00:33:47,656 --> 00:33:48,657 - What's this all about? 721 00:33:48,831 --> 00:33:50,267 - An enterprising thief who knew 722 00:33:50,442 --> 00:33:52,052 there'd be a reward offered for it's return. 723 00:33:52,226 --> 00:33:54,794 - It's a good story but that's not my bike. 724 00:33:54,968 --> 00:33:56,491 - It's not? - No. 725 00:33:56,665 --> 00:33:57,797 Why Zach? 726 00:33:57,971 --> 00:33:59,059 - I'm flunking math. 727 00:33:59,233 --> 00:34:00,626 I needed the money for a tutor. 728 00:34:00,800 --> 00:34:02,105 If I don't bring home the grades 729 00:34:02,279 --> 00:34:03,542 my parents are gonna skin me alive. 730 00:34:03,716 --> 00:34:05,021 - Why didn't you come to me Zach? 731 00:34:05,195 --> 00:34:06,893 - You're my criminology professor. 732 00:34:07,067 --> 00:34:09,069 - I happen to know a little bit about math too you know. 733 00:34:09,243 --> 00:34:11,201 Look I'll make you a deal, take this thing back 734 00:34:11,376 --> 00:34:13,116 where you got it and I'll tutor you, all right? 735 00:34:13,290 --> 00:34:14,640 - You will? - Yeah. 736 00:34:14,814 --> 00:34:16,076 As soon as I get this paint off my hands. 737 00:34:16,250 --> 00:34:18,774 And Zach, don't do this anymore. 738 00:34:18,948 --> 00:34:21,908 - No, yes sir. 739 00:34:29,742 --> 00:34:30,873 - Excuse me, 740 00:34:31,047 --> 00:34:32,527 I'm a private investigator, 741 00:34:32,701 --> 00:34:34,094 I'm investigating a murder. 742 00:34:34,268 --> 00:34:35,574 I wonder if you could help me check 743 00:34:35,748 --> 00:34:37,750 the inventory records for digitoxin. 744 00:34:37,924 --> 00:34:39,055 - digi...what? 745 00:34:39,229 --> 00:34:40,317 - Digitoxin. 746 00:34:40,492 --> 00:34:41,841 - You might want to ask Nancy, 747 00:34:42,015 --> 00:34:45,018 I'm kinda new here. 748 00:34:49,283 --> 00:34:51,546 - Digitoxin, you ever heard of it? 749 00:34:51,720 --> 00:34:53,809 - Sure. It's not something we use a lot of. 750 00:34:53,983 --> 00:34:55,507 - Could you check the inventory for me? 751 00:34:55,681 --> 00:34:59,206 - Yup. 752 00:34:59,380 --> 00:35:01,643 What do you know. 753 00:35:01,817 --> 00:35:03,732 Two vials went missing a few weeks ago. 754 00:35:03,906 --> 00:35:05,691 - Could you put together a list of everyone 755 00:35:05,865 --> 00:35:09,608 that was in the lab the week it happened? 756 00:35:09,782 --> 00:35:10,696 You're not gonna like this. 757 00:35:10,870 --> 00:35:11,871 - Why not? 758 00:35:12,045 --> 00:35:13,742 - Tons of people came in an out. 759 00:35:13,916 --> 00:35:14,917 - Oh that's okay. 760 00:35:15,091 --> 00:35:18,051 I get paid by the hour. 761 00:35:23,796 --> 00:35:25,232 - Jonathan. 762 00:35:25,406 --> 00:35:27,800 Some digitoxin mysteriously disappeared 763 00:35:27,974 --> 00:35:29,845 from the University Medical Lab a couple of weeks 764 00:35:30,019 --> 00:35:32,718 before it wound up in Archer Coe's orange. 765 00:35:32,892 --> 00:35:35,503 - I circled a familiar name. 766 00:35:35,677 --> 00:35:37,070 - Danya Rosovitch. 767 00:35:37,244 --> 00:35:38,506 - She was working in the lab the day before 768 00:35:38,680 --> 00:35:40,160 they discovered it was gone. 769 00:35:40,334 --> 00:35:42,075 - Well, if we believe Stuart Evans is innocent 770 00:35:42,249 --> 00:35:45,252 then the motive can't be revenge for blocking his tenure. 771 00:35:45,426 --> 00:35:47,210 - Let's pull up the security tape from the night 772 00:35:47,384 --> 00:35:50,779 before he was killed. 773 00:35:50,953 --> 00:35:52,694 - What other motive could there possibly be 774 00:35:52,868 --> 00:35:56,916 for premeditated murder? 775 00:35:57,090 --> 00:36:00,136 Jilted lover. 776 00:36:00,310 --> 00:36:03,792 Cheating husband. 777 00:36:03,966 --> 00:36:05,664 Angry father. 778 00:36:05,838 --> 00:36:07,187 - I just had a run in with that guy in Coe's office. 779 00:36:07,361 --> 00:36:08,754 - Yeah. Valentin Rosovitch. 780 00:36:08,928 --> 00:36:10,407 Danya's father. 781 00:36:10,582 --> 00:36:12,801 Very heavy contributor to the University. 782 00:36:12,975 --> 00:36:15,064 - Somebody was blackmailing Coe to the tune of five grand 783 00:36:15,238 --> 00:36:17,153 a month over some photographs of the professor 784 00:36:17,327 --> 00:36:19,155 and Rosovitch's daughter. 785 00:36:19,329 --> 00:36:20,896 - Boy, he looks loaded for bear. 786 00:36:21,070 --> 00:36:23,682 I wonder if the bear was Archer Coe. 787 00:36:23,856 --> 00:36:27,294 - Fast forward a little. 788 00:36:27,468 --> 00:36:29,165 There freeze that. 789 00:36:29,339 --> 00:36:30,689 - Look at that. 790 00:36:30,863 --> 00:36:32,473 She knew about the security camera. 791 00:36:32,647 --> 00:36:33,735 She obviously didn't want to be caught on tape. 792 00:36:33,909 --> 00:36:35,215 - Hmm. 793 00:36:35,389 --> 00:36:40,046 Zoom in on that hand. 794 00:36:40,220 --> 00:36:43,615 It's a lovely ring. 795 00:36:43,789 --> 00:36:45,660 - That's a lovely ring. 796 00:36:45,834 --> 00:36:47,923 - It's my mothers. 797 00:36:48,097 --> 00:36:49,577 - I've seen it before. 798 00:36:49,751 --> 00:36:51,318 - Of course you have, I never take it off. 799 00:36:51,492 --> 00:36:53,842 - No, it was caught on videotape. 800 00:36:54,016 --> 00:36:55,322 - What are you talking about? 801 00:36:55,496 --> 00:36:56,671 - The visit you paid to Archer Coe 802 00:36:56,845 --> 00:36:58,281 the night before he was murdered. 803 00:36:58,455 --> 00:36:59,805 Actually the security camera caught you. 804 00:36:59,979 --> 00:37:01,807 Coming and going. 805 00:37:01,981 --> 00:37:04,157 You tried to hide your face. 806 00:37:04,331 --> 00:37:06,072 It seems now you were the last person 807 00:37:06,246 --> 00:37:08,901 to see Coe alive before he ate the poison fruit. 808 00:37:09,075 --> 00:37:12,121 Were you trying to enlist his help to become permanent Dean? 809 00:37:12,295 --> 00:37:13,775 Turn you down? 810 00:37:13,949 --> 00:37:15,908 Maybe he wanted that job himself that's right. 811 00:37:16,082 --> 00:37:19,694 You said he had a lot of clout with the trustees. 812 00:37:19,868 --> 00:37:20,956 - If there's an accusation 813 00:37:21,130 --> 00:37:22,828 floating around here Jonathan, 814 00:37:23,002 --> 00:37:24,786 I'd think twice about voicing it. 815 00:37:24,960 --> 00:37:27,746 Careers have been ruined by a lot less. 816 00:37:27,920 --> 00:37:30,836 - There's a lot more at stake here than careers. 817 00:38:09,309 --> 00:38:11,877 - Hey, what are you doing? 818 00:38:12,051 --> 00:38:14,227 - Uh hah. Nothing. 819 00:38:14,401 --> 00:38:15,924 - This is a crime scene. 820 00:38:16,098 --> 00:38:18,100 You're not supposed to be skulking around here. 821 00:38:18,274 --> 00:38:19,232 You've got to leave the property, 822 00:38:19,406 --> 00:38:20,233 come on let's go. 823 00:38:20,407 --> 00:38:21,887 - I wasn't skulking, 824 00:38:22,061 --> 00:38:23,062 I was investigating. 825 00:38:23,236 --> 00:38:24,759 - Investigating what? 826 00:38:24,933 --> 00:38:27,022 - I'm working with Professor Maxwell. 827 00:38:27,196 --> 00:38:29,024 On solving the Archer Coe case? 828 00:38:29,198 --> 00:38:31,461 - What Archer Coe case? The police arrested his killer. 829 00:38:31,636 --> 00:38:34,290 - The professor and I don't believe Stuart Evans is guilty. 830 00:38:34,464 --> 00:38:35,378 - Oh you don't. 831 00:38:35,552 --> 00:38:37,946 Do you have some I.D.? 832 00:38:38,120 --> 00:38:39,687 - I left it in my other purse. 833 00:38:39,861 --> 00:38:41,297 - All right then well you're gonna have to tell 834 00:38:41,471 --> 00:38:47,086 your theory to the real cops, aren't you? 835 00:38:47,260 --> 00:38:54,310 - Quite a workout. 836 00:38:54,484 --> 00:38:55,921 Are you all right Danya? 837 00:38:56,095 --> 00:38:57,487 - Of course. 838 00:38:57,662 --> 00:38:58,619 - What happened in class the other day, 839 00:38:58,793 --> 00:39:00,229 what made you run out like that? 840 00:39:00,403 --> 00:39:03,755 - Just the thought of, you know, Professor Evans. 841 00:39:03,929 --> 00:39:05,800 - Or the possibility that he might be executed 842 00:39:05,974 --> 00:39:11,371 for a crime he didn't commit. 843 00:39:11,545 --> 00:39:16,289 - Look, Professor Evans and I... 844 00:39:16,463 --> 00:39:18,160 I was his T.A. 845 00:39:18,334 --> 00:39:20,815 We became very close. 846 00:39:20,989 --> 00:39:23,992 Everyone on campus thought we were having an affair. 847 00:39:24,166 --> 00:39:26,908 - Well if that's true why was your father in Archer Coe's office 848 00:39:27,082 --> 00:39:30,956 demanding certain negatives? 849 00:39:31,130 --> 00:39:33,045 You were having an affair with Archer Coe, weren't you Danya. 850 00:39:33,219 --> 00:39:34,655 - What if I was? 851 00:39:34,829 --> 00:39:36,657 - Did he think you were involved with Stuart? 852 00:39:36,831 --> 00:39:38,920 - Yes. - He couldn't have been too happy about that. 853 00:39:39,094 --> 00:39:40,356 - It was an ego thing. 854 00:39:40,530 --> 00:39:42,010 Stuart was younger. 855 00:39:42,184 --> 00:39:44,012 Even in tweeds men are so macho. 856 00:39:44,186 --> 00:39:46,232 - Could that be why Archer was so 857 00:39:46,406 --> 00:39:47,842 against giving Stuart his tenure. 858 00:39:48,016 --> 00:39:49,888 - He was so vain, 859 00:39:50,062 --> 00:39:53,369 he thought he was God's gift to women in the literary world. 860 00:39:53,543 --> 00:39:54,980 - You're in pre-med, aren't you? 861 00:39:55,154 --> 00:39:56,590 - What does that have to do with anything? 862 00:39:56,764 --> 00:39:58,374 - The poison that killed Archer Coe was 863 00:39:58,548 --> 00:40:00,812 from the medical department. 864 00:40:00,986 --> 00:40:02,944 - Wait, you aren't accusing me of killing him. 865 00:40:03,118 --> 00:40:05,860 - Well, someone had to have access to the poison. 866 00:40:06,034 --> 00:40:07,862 - It's a large department Professor. 867 00:40:08,036 --> 00:40:10,343 Lots of students and teachers have access. 868 00:40:10,517 --> 00:40:13,520 Go ask them. 869 00:40:25,445 --> 00:40:28,404 [raucous music] 870 00:40:43,028 --> 00:40:44,856 - I'm telling you what you bet. 871 00:40:45,030 --> 00:40:47,162 Why would I lie to you? 872 00:40:47,336 --> 00:40:50,078 Listen. I'm here to make money like the other guy. 873 00:40:50,252 --> 00:40:51,863 But if I'm telling you that's what you put in, 874 00:40:52,037 --> 00:40:53,865 that's what you put in. 875 00:40:54,039 --> 00:40:55,083 Hold on. 876 00:40:55,257 --> 00:40:56,171 Hey, what's the over and under 877 00:40:56,345 --> 00:40:57,303 on game seven. 878 00:40:57,477 --> 00:40:58,870 [loud thud] 879 00:40:59,044 --> 00:41:00,219 - I'll call you back. 880 00:41:00,393 --> 00:41:01,394 Where's the lights. 881 00:41:01,568 --> 00:41:03,352 Hey, the power went out. 882 00:41:03,526 --> 00:41:06,399 - Forget to pay your bill Herbie? 883 00:41:06,573 --> 00:41:07,922 - Take 'em out, take 'em out. 884 00:41:08,096 --> 00:41:11,056 Come on let's go. 885 00:41:16,322 --> 00:41:17,410 - All right all right all right all right. 886 00:41:17,584 --> 00:41:18,890 - Let's talk Herbie. 887 00:41:19,064 --> 00:41:20,108 - Hold on. 888 00:41:20,282 --> 00:41:21,588 Right. 889 00:41:21,762 --> 00:41:23,503 It wasn't nice a ya giving my name 890 00:41:23,677 --> 00:41:25,244 to that Crime Commission hearings. 891 00:41:25,418 --> 00:41:27,072 - Doesn't look like it hurt your business any. 892 00:41:27,246 --> 00:41:28,203 Horse parlors, 893 00:41:28,377 --> 00:41:29,378 loan sharking, 894 00:41:29,552 --> 00:41:31,206 a little extortion on the side. 895 00:41:31,380 --> 00:41:32,947 - I'm just trying to stay busy you know. 896 00:41:33,121 --> 00:41:34,079 - Yeah sure. 897 00:41:34,253 --> 00:41:35,602 Archer Coe. 898 00:41:35,776 --> 00:41:37,125 - I don't know who you're talking about. 899 00:41:37,299 --> 00:41:38,953 - I found your phone number in his desk. 900 00:41:39,127 --> 00:41:39,867 - I sell beer. 901 00:41:40,041 --> 00:41:41,521 I'm in the book. 902 00:41:41,695 --> 00:41:43,088 - Herbie even though I'm not a cop any more 903 00:41:43,262 --> 00:41:44,089 I can still cause you a bunch of trouble. 904 00:41:44,263 --> 00:41:45,307 - All right all right. 905 00:41:45,481 --> 00:41:46,918 He's a degenerate gambler. 906 00:41:47,092 --> 00:41:48,484 He's into me for forty large, all right. 907 00:41:48,658 --> 00:41:50,008 - That sounds like a good reason for killing him, 908 00:41:50,182 --> 00:41:51,400 make an example out of him. 909 00:41:51,574 --> 00:41:52,880 - No. No. 910 00:41:53,054 --> 00:41:54,403 If I wanted him dead I'd get him beat 911 00:41:54,577 --> 00:41:55,622 like hamburger meat you understand me? 912 00:41:55,796 --> 00:41:58,320 But a dead deadbeat don't pay. 913 00:41:58,494 --> 00:42:01,106 Besides I'm waiting for him to get an advance for his book. 914 00:42:01,280 --> 00:42:02,847 - What book? 915 00:42:03,021 --> 00:42:05,023 - Hey do I look like a man of letters to you. 916 00:42:05,197 --> 00:42:07,503 I don't know what he's talking about. 917 00:42:07,677 --> 00:42:09,592 - All right Herbie, 918 00:42:09,766 --> 00:42:11,072 here's your fuse, 919 00:42:11,246 --> 00:42:17,470 you can turn your lights back on. 920 00:42:17,644 --> 00:42:19,385 - Freak. 921 00:42:19,559 --> 00:42:21,300 - We'll just have to create a whole new set of problems 922 00:42:21,474 --> 00:42:23,128 for the math mid-term. 923 00:42:23,302 --> 00:42:25,086 I stand corrected Roger 924 00:42:25,260 --> 00:42:26,522 as the head of the math department 925 00:42:26,696 --> 00:42:27,480 you'll have to create them. 926 00:42:27,654 --> 00:42:30,004 Yes. 927 00:42:30,178 --> 00:42:32,441 And this time try sleeping with them under your pillow. 928 00:42:32,615 --> 00:42:33,660 - You want to see me? 929 00:42:33,834 --> 00:42:36,445 - Yeah. Have a seat Jonathon. 930 00:42:36,619 --> 00:42:38,317 - How you doing Doc. 931 00:42:38,491 --> 00:42:43,409 - Um, I had a visit from Valentin Rosovitch a while ago. 932 00:42:43,583 --> 00:42:45,367 He was attacked, 933 00:42:45,541 --> 00:42:49,110 by someone who was ransacking Professor Coe's office. 934 00:42:49,284 --> 00:42:50,720 Do you know anything about that? 935 00:42:50,895 --> 00:42:52,679 - Well uh, first of all you know Mike Bryant 936 00:42:52,853 --> 00:42:55,377 is the investigator on the Stuart Evans case. 937 00:42:55,551 --> 00:43:00,034 And secondly as far as I know they merely exchanged words. 938 00:43:00,208 --> 00:43:03,081 - Mr. Hinckley do you want to tell him what you told me? 939 00:43:03,255 --> 00:43:04,647 - I caught a young woman mousing around 940 00:43:04,821 --> 00:43:07,433 the building where Archer Coe died. 941 00:43:07,607 --> 00:43:09,000 If I hadn't stopped her 942 00:43:09,174 --> 00:43:10,088 she'd have ripped off the crime scene tape 943 00:43:10,262 --> 00:43:12,003 and tried to get inside. 944 00:43:12,177 --> 00:43:16,181 Does the name Kelly Foggel ring any bells? 945 00:43:16,355 --> 00:43:17,791 - She said she was working with you on 946 00:43:17,965 --> 00:43:22,143 and this is a direct quote solving the case. 947 00:43:22,317 --> 00:43:24,189 - I hardly know the woman. 948 00:43:24,363 --> 00:43:25,320 - So she wasn't working with you? 949 00:43:25,494 --> 00:43:27,235 - No, of course not. 950 00:43:27,409 --> 00:43:29,063 - And you didn't tell her to snoop around the building? 951 00:43:29,237 --> 00:43:32,023 - Oh absolutely not. 952 00:43:32,197 --> 00:43:33,502 - How does it feel, to be accused of something 953 00:43:33,676 --> 00:43:36,636 you didn't do Jonathan. 954 00:43:39,334 --> 00:43:42,555 [Danya] I've been through all this with Professor Maxwell. 955 00:43:42,729 --> 00:43:46,167 I'm pre-med I work at the lab. 956 00:43:46,341 --> 00:43:49,562 - So no one else on this list had any connection to Archer Coe. 957 00:43:49,736 --> 00:43:53,566 - Maybe the murderer forgot to sign it. 958 00:43:53,740 --> 00:43:55,568 Look I'm a victim here too. 959 00:43:55,742 --> 00:43:57,309 Someone vandalized my car, 960 00:43:57,483 --> 00:44:00,094 broke into my locker and searched my dorm room. 961 00:44:00,268 --> 00:44:01,530 - Show me. 962 00:44:01,704 --> 00:44:04,272 - Fine. 963 00:44:04,446 --> 00:44:06,274 - This a new lock? 964 00:44:06,448 --> 00:44:08,015 - No. 965 00:44:08,189 --> 00:44:10,148 Same one I've always had. 966 00:44:10,322 --> 00:44:12,541 - Was it on there when someone tried to break into your locker? 967 00:44:12,715 --> 00:44:13,586 - Yeah. 968 00:44:13,760 --> 00:44:15,327 - And nothing was taken? 969 00:44:15,501 --> 00:44:18,460 - No. 970 00:44:26,251 --> 00:44:28,296 - There's uh, no sign of forced entry. 971 00:44:28,470 --> 00:44:30,081 Are you in the habit of keeping your doors unlocked? 972 00:44:30,255 --> 00:44:31,778 - Just the opposite. 973 00:44:31,952 --> 00:44:33,171 All the girls on this floor borrow anything 974 00:44:33,345 --> 00:44:34,563 that isn't nailed down. 975 00:44:34,737 --> 00:44:35,564 - Any extra keys floating around? 976 00:44:35,738 --> 00:44:38,132 - Nope. 977 00:44:38,306 --> 00:44:39,090 - Was anything taken? 978 00:44:39,264 --> 00:44:41,396 - No. 979 00:44:41,570 --> 00:44:43,181 You don't believe anything I'm saying do you? 980 00:44:43,355 --> 00:44:45,357 - It's getting harder by the minute. 981 00:44:45,531 --> 00:44:51,580 - Get out. 982 00:44:51,754 --> 00:44:54,061 - Thanks for the guided tour. 983 00:44:54,235 --> 00:44:57,195 [mysterious music] 984 00:45:10,556 --> 00:45:13,515 [doorbell] 985 00:45:19,347 --> 00:45:20,696 - Detective? - Uh Chambers. 986 00:45:20,870 --> 00:45:21,610 May I come in doctor? 987 00:45:21,784 --> 00:45:24,439 - Yes, come in. 988 00:45:24,613 --> 00:45:26,572 - There was a report of a prowler, 989 00:45:26,746 --> 00:45:29,792 when the desk sergeant heard that it was Archer Coe's house 990 00:45:29,966 --> 00:45:32,186 he uh, he called me. 991 00:45:32,360 --> 00:45:34,406 We found her in the backyard. 992 00:45:34,580 --> 00:45:35,842 - What were you doing there? 993 00:45:36,016 --> 00:45:38,453 - I wanted to interview Mrs. Coe. 994 00:45:38,627 --> 00:45:42,849 See if her husband had any enemies besides Stuart Evans. 995 00:45:43,023 --> 00:45:44,285 - And you don't think we did that? 996 00:45:44,459 --> 00:45:46,679 - It never hurts to be thorough. - Uh. 997 00:45:46,853 --> 00:45:48,202 - You still haven't explained what 998 00:45:48,376 --> 00:45:49,812 you were doing in that woman's yard. 999 00:45:49,986 --> 00:45:51,684 - There weren't any lights on in the front 1000 00:45:51,858 --> 00:45:53,512 so I went around back to see if there were any there. 1001 00:45:53,686 --> 00:45:55,253 I didn't want to disturb her. 1002 00:45:55,427 --> 00:45:57,907 - She said she was working on a case with you 1003 00:45:58,082 --> 00:46:00,432 and what I would like to know is, what case is that? 1004 00:46:00,606 --> 00:46:01,955 - No case, I'm just trying 1005 00:46:02,129 --> 00:46:03,478 to help Professor Evans mount a defense. 1006 00:46:03,652 --> 00:46:04,653 - Ah. 1007 00:46:04,827 --> 00:46:05,915 - Great. 1008 00:46:06,090 --> 00:46:06,960 That means there won't be any 1009 00:46:07,134 --> 00:46:08,614 more nightly excursions 1010 00:46:08,788 --> 00:46:10,268 into people's backyards, 1011 00:46:10,442 --> 00:46:11,660 she either stays here with you or in jail. 1012 00:46:11,834 --> 00:46:13,314 No snooping. 1013 00:46:13,488 --> 00:46:15,011 - Definitely not. 1014 00:46:15,186 --> 00:46:17,666 - Good. Want to make that unanimous Miss Foggel? 1015 00:46:17,840 --> 00:46:21,627 - Kelly. 1016 00:46:21,801 --> 00:46:24,325 - All right. 1017 00:46:24,499 --> 00:46:29,243 - Well doctor good night and good luck. 1018 00:46:29,417 --> 00:46:34,727 - I'm sorry this happened detective. 1019 00:46:34,901 --> 00:46:37,338 Won't happen again. 1020 00:46:37,512 --> 00:46:40,472 - Huh. 1021 00:46:42,909 --> 00:46:45,390 - Don't look at me that way. 1022 00:46:45,564 --> 00:46:47,435 I was just trying to do my job. 1023 00:46:47,609 --> 00:46:48,610 - You don't have a job. 1024 00:46:48,784 --> 00:46:50,264 You got fired, remember. 1025 00:46:50,438 --> 00:46:52,353 - I've got student loans I'm still paying off. 1026 00:46:52,527 --> 00:46:53,876 I need a job. 1027 00:46:54,050 --> 00:46:55,574 And how many do you think I'm gonna get 1028 00:46:55,748 --> 00:46:58,229 when they find out I got fired from my last one. 1029 00:46:58,403 --> 00:47:01,362 - Exactly. The only way I'm gonna get my job back 1030 00:47:01,536 --> 00:47:03,712 is to break the story of the real murderer, 1031 00:47:03,886 --> 00:47:05,932 and if that means climbing over fences 1032 00:47:06,106 --> 00:47:09,370 and looking in windows that's exactly what I'm going to do. 1033 00:47:09,544 --> 00:47:12,765 - Kelly, I'm going to make a deal with you. 1034 00:47:12,939 --> 00:47:14,767 - What kind of deal. 1035 00:47:14,941 --> 00:47:16,421 - If you'll promise me not 1036 00:47:16,595 --> 00:47:18,597 to do any more investigating on your own, 1037 00:47:18,771 --> 00:47:21,252 and I manage to crack this case, 1038 00:47:21,426 --> 00:47:22,775 I promise you, 1039 00:47:22,949 --> 00:47:24,603 I'll give you all the details first. 1040 00:47:24,777 --> 00:47:25,995 Okay? 1041 00:47:26,170 --> 00:47:28,433 - That's an awfully big promise. 1042 00:47:28,607 --> 00:47:30,739 How do I know you'll keep your word? 1043 00:47:30,913 --> 00:47:35,222 - How do I know you'll keep yours? 1044 00:47:35,396 --> 00:47:37,529 - All right. 1045 00:47:37,703 --> 00:47:39,095 But just remember. 1046 00:47:39,270 --> 00:47:42,577 I'm putting all my eggs in your basket. 1047 00:47:42,751 --> 00:47:45,537 - That reminds me, I'm out of eggs. 1048 00:47:45,711 --> 00:47:48,670 I better write that down. 1049 00:47:53,632 --> 00:47:55,286 [door buzzer] 1050 00:47:55,460 --> 00:47:56,504 - You're expecting someone? 1051 00:47:56,678 --> 00:47:57,636 - Only you. 1052 00:47:57,810 --> 00:48:00,334 [door buzzer] 1053 00:48:00,508 --> 00:48:01,857 - Aren't you gonna see who it is? 1054 00:48:02,031 --> 00:48:03,642 - It's probably somebody selling something. 1055 00:48:03,816 --> 00:48:05,644 Girl Scout cookies, raffle tickets. 1056 00:48:05,818 --> 00:48:08,734 Just ignore them. They'll get tired and go away. 1057 00:48:08,908 --> 00:48:09,648 [door buzzer] 1058 00:48:09,822 --> 00:48:11,432 - Uh Mike, I.. 1059 00:48:11,606 --> 00:48:13,695 I can't concentrate with all that going on. 1060 00:48:13,869 --> 00:48:16,481 I'll just I'll just send them away. 1061 00:48:16,655 --> 00:48:17,438 - No, 1062 00:48:17,612 --> 00:48:18,396 I'll do it. 1063 00:48:18,570 --> 00:48:20,528 Just... 1064 00:48:22,965 --> 00:48:24,315 - Hello? 1065 00:48:24,489 --> 00:48:25,925 - It's me. - Oh Jonathan. 1066 00:48:26,099 --> 00:48:27,753 Hold on I'll buzz you in. 1067 00:48:27,927 --> 00:48:29,407 It's uh just an old friend. 1068 00:48:29,581 --> 00:48:30,930 He uh, won't be here long. 1069 00:48:31,104 --> 00:48:33,846 - Okay, I'll get ready for round two. 1070 00:48:40,200 --> 00:48:41,419 - Very stylish. 1071 00:48:41,593 --> 00:48:42,420 They new? 1072 00:48:42,594 --> 00:48:44,073 Kelly's in the car. 1073 00:48:44,248 --> 00:48:45,988 Figured she couldn't get far without these. 1074 00:48:46,162 --> 00:48:46,989 - Candace! 1075 00:48:47,163 --> 00:48:48,774 - Well this nice man 1076 00:48:48,948 --> 00:48:49,775 held the gate open for me, I didn't know we were 1077 00:48:49,949 --> 00:48:51,516 going to the same place. 1078 00:48:51,690 --> 00:48:52,473 - She said she was going to surprise somebody. 1079 00:48:52,647 --> 00:48:53,996 - Surprise surprise. 1080 00:48:54,170 --> 00:48:55,781 - Well aren't you going to ask us in? 1081 00:48:55,955 --> 00:48:58,827 - Well aren't you going to invite your friends in? 1082 00:48:59,001 --> 00:49:00,481 - Who's that? 1083 00:49:00,655 --> 00:49:03,354 - That sounded very possessive. 1084 00:49:03,528 --> 00:49:04,790 - You know when you think about it this is all 1085 00:49:04,964 --> 00:49:06,748 pretty funny, actually. 1086 00:49:06,922 --> 00:49:09,055 Someday we are gonna have such a laugh about all this. 1087 00:49:09,229 --> 00:49:14,539 Huh huh. 1088 00:49:14,713 --> 00:49:16,192 - Is she the reason 1089 00:49:16,367 --> 00:49:17,716 you are always switching our dates around? 1090 00:49:17,890 --> 00:49:19,979 - His uh hand died, 1091 00:49:20,153 --> 00:49:21,589 his palm, palm died, 1092 00:49:21,763 --> 00:49:22,895 and he couldn't program his blueberry... 1093 00:49:23,069 --> 00:49:24,331 - Blackberry. - Blackberry. 1094 00:49:24,505 --> 00:49:26,551 - Jonathon please, stop helping me? 1095 00:49:26,725 --> 00:49:29,467 - I thought you were seeing me exclusively. 1096 00:49:29,641 --> 00:49:31,382 - That's what I thought. 1097 00:49:31,556 --> 00:49:32,557 - You're welcome to him. 1098 00:49:32,731 --> 00:49:34,515 - Alana... 1099 00:49:34,689 --> 00:49:36,474 - I don't take leftovers. 1100 00:49:36,648 --> 00:49:41,914 - Candace... 1101 00:49:42,088 --> 00:49:43,568 Jonathan this had better be good. 1102 00:49:43,742 --> 00:49:44,699 Now what did you do, solve the murder? 1103 00:49:44,873 --> 00:49:45,744 - No no. 1104 00:49:45,918 --> 00:49:47,223 - Find your bike? 1105 00:49:47,398 --> 00:49:48,399 - No. - Come just to ruin my life? 1106 00:49:48,573 --> 00:49:49,748 - I think I just saved it. 1107 00:49:49,922 --> 00:49:51,227 Look, Michael, 1108 00:49:51,402 --> 00:49:53,621 I can't keep confiscating her clothes. 1109 00:49:53,795 --> 00:49:55,362 - Send her on her way. 1110 00:49:55,536 --> 00:49:57,233 - Well I'm afraid if I let her out of my sight 1111 00:49:57,408 --> 00:49:58,974 she's gonna go off on her own and foul everything up. 1112 00:49:59,148 --> 00:50:01,586 If you could just take over for a little while? 1113 00:50:01,760 --> 00:50:03,065 - Oh no thank you. 1114 00:50:03,239 --> 00:50:04,502 Obviously I have enough women trouble. 1115 00:50:04,676 --> 00:50:06,155 - I mean just when I have a class. 1116 00:50:06,330 --> 00:50:08,549 I'll keep my eye on her the rest of the time. 1117 00:50:08,723 --> 00:50:10,203 'Kay? 1118 00:50:10,377 --> 00:50:11,900 - It's not like I have anything else to do. 1119 00:50:12,074 --> 00:50:13,598 - You better get that strawberry fixed. 1120 00:50:13,772 --> 00:50:15,600 - Just go, Jonathan. 1121 00:50:15,774 --> 00:50:16,905 - I'll send her up, okay. 1122 00:50:17,079 --> 00:50:20,126 - Yeah. 1123 00:50:25,566 --> 00:50:27,438 - I gave Dr. Maxwell my word, 1124 00:50:27,612 --> 00:50:30,615 but now you're babysitting me. 1125 00:50:30,789 --> 00:50:31,485 - Just so you know, 1126 00:50:31,659 --> 00:50:33,052 I have handcuffs. 1127 00:50:33,226 --> 00:50:34,575 And I'm not afraid to use them. 1128 00:50:34,749 --> 00:50:35,837 - You wouldn't dare. 1129 00:50:36,011 --> 00:50:37,970 - Don't test me. 1130 00:50:38,144 --> 00:50:40,146 - Just what I've always wanted. 1131 00:50:40,320 --> 00:50:43,932 A gentleman with handcuffs. 1132 00:50:44,106 --> 00:50:47,066 [light music] 1133 00:51:06,825 --> 00:51:11,960 - Watch your step. 1134 00:51:12,134 --> 00:51:15,094 Ladies first. 1135 00:51:25,147 --> 00:51:30,457 - Sit. 1136 00:51:30,631 --> 00:51:32,546 Hey Merv. - Hey Mike. 1137 00:51:32,720 --> 00:51:34,026 - Keep an eye on her for me will you? 1138 00:51:34,200 --> 00:51:36,985 If she tries to run break her legs. 1139 00:51:37,159 --> 00:51:40,206 - Right. 1140 00:51:47,169 --> 00:51:48,693 - Hey Frank. 1141 00:51:48,867 --> 00:51:50,608 - Hey Mike. What do you say, what do you know? 1142 00:51:50,782 --> 00:51:52,958 - Listen I ran into an old friend of yours the other day, 1143 00:51:53,132 --> 00:51:54,263 Herbie Saxe. 1144 00:51:54,438 --> 00:51:55,787 - He's no friend of mine. 1145 00:51:55,961 --> 00:51:56,962 - Well he's back in business. 1146 00:51:57,136 --> 00:51:58,442 The same old stand. 1147 00:51:58,616 --> 00:52:00,095 - Michael, why are you telling me this, 1148 00:52:00,269 --> 00:52:02,054 I'm not in Vice anymore he's their headache. 1149 00:52:02,228 --> 00:52:04,535 - He might be involved in a murder. 1150 00:52:04,709 --> 00:52:06,275 - Yeah? Who's? 1151 00:52:06,450 --> 00:52:09,191 - He was Archer Coe's bookie. 1152 00:52:09,365 --> 00:52:10,889 He was into Coe for a bundle and 1153 00:52:11,063 --> 00:52:13,718 I figured maybe you could squeeze him a little. 1154 00:52:13,892 --> 00:52:15,415 See what oozes out. 1155 00:52:15,589 --> 00:52:19,071 - Trust me Mike we got the guy, it's a non-case. 1156 00:52:19,245 --> 00:52:21,639 Whoever's paying you you're stealing their money. 1157 00:52:21,813 --> 00:52:23,554 - I haven't cashed that check yet. 1158 00:52:23,728 --> 00:52:24,772 - Well take my advice, 1159 00:52:24,946 --> 00:52:26,252 cash the check. 1160 00:52:26,426 --> 00:52:27,732 You call me and we'll get a beer. 1161 00:52:27,906 --> 00:52:29,081 - You're on, 1162 00:52:29,255 --> 00:52:31,257 see ya. 1163 00:52:38,220 --> 00:52:39,570 - Where is she? 1164 00:52:39,744 --> 00:52:40,614 - I don't know, 1165 00:52:40,788 --> 00:52:42,224 did you check the loo? 1166 00:52:42,398 --> 00:52:44,923 - Ah Merv I asked you to keep an eye on her. 1167 00:52:45,097 --> 00:52:47,099 - Your cuffs broke? 1168 00:52:51,146 --> 00:52:55,020 - Kelly, you better be washing your hands because I'm coming in. 1169 00:52:55,194 --> 00:52:57,588 - AHHHHH! Get out. 1170 00:52:57,762 --> 00:52:58,937 Get out you creep. 1171 00:52:59,111 --> 00:53:00,155 - I'm sorry 1172 00:53:00,329 --> 00:53:03,202 I didn't see anything I swear. 1173 00:53:11,776 --> 00:53:13,255 Where did you go? 1174 00:53:13,429 --> 00:53:15,301 - I was thirsty. 1175 00:53:15,475 --> 00:53:18,870 - Oh. I thought maybe you uh... 1176 00:53:19,044 --> 00:53:23,831 - What? Split? Took off for parts unknown? 1177 00:53:24,005 --> 00:53:28,967 I told you I gave Dr. Maxwell my word. 1178 00:53:29,141 --> 00:53:33,928 - Okay. 1179 00:53:34,102 --> 00:53:35,147 Sorry. 1180 00:53:36,191 --> 00:53:39,151 [jazzy music] 1181 00:53:41,501 --> 00:53:43,938 - Hey, hey kid wait, 1182 00:53:44,112 --> 00:53:45,592 hey kid, 1183 00:53:45,766 --> 00:53:47,115 hey, wait a minute I wanna, 1184 00:53:47,289 --> 00:53:50,249 I wanna talk to... kid... 1185 00:54:13,968 --> 00:54:15,448 - You again. 1186 00:54:15,622 --> 00:54:16,623 - The kid with the silver and black bike. 1187 00:54:16,797 --> 00:54:18,233 - Yeah he was just here. 1188 00:54:18,407 --> 00:54:19,321 - Oh man, well, 1189 00:54:19,495 --> 00:54:21,323 what was it this time. 1190 00:54:21,497 --> 00:54:23,108 - Racing wheels. 1191 00:54:23,282 --> 00:54:27,199 - Oh. Kids have no respect for tradition anymore. 1192 00:54:27,373 --> 00:54:29,331 Did he leave a name, phone number, anything? 1193 00:54:29,505 --> 00:54:31,986 - Nope. 1194 00:54:32,160 --> 00:54:36,251 - Racing wheels. 1195 00:54:36,425 --> 00:54:40,995 - So, how long have you known Dr. Maxwell? 1196 00:54:41,169 --> 00:54:44,042 - He and my father were best friends. 1197 00:54:44,216 --> 00:54:46,087 - Were? 1198 00:54:46,261 --> 00:54:47,349 - He died. 1199 00:54:47,523 --> 00:54:50,178 A long time ago. 1200 00:54:50,352 --> 00:54:52,703 - And Professor Maxwell? 1201 00:54:52,877 --> 00:54:54,661 - He kind of took me under his wing. 1202 00:54:54,835 --> 00:54:56,010 - Surrogate father? 1203 00:54:56,184 --> 00:54:58,230 - Practically the real thing. 1204 00:54:58,404 --> 00:55:00,058 - Nice story. 1205 00:55:00,232 --> 00:55:01,668 Not about your father dying. 1206 00:55:01,842 --> 00:55:06,804 - I know what you mean. 1207 00:55:06,978 --> 00:55:08,370 Are you sure you want to do this? 1208 00:55:08,544 --> 00:55:10,242 - If I want to catch the kid on my bike 1209 00:55:10,416 --> 00:55:12,070 I've got to get in shape! 1210 00:55:12,244 --> 00:55:14,376 - Okay. - Oops. 1211 00:55:14,550 --> 00:55:15,334 Whew. 1212 00:55:15,508 --> 00:55:16,770 Where's Kelly? 1213 00:55:16,944 --> 00:55:17,771 - She's out buying a new mixing bowl, 1214 00:55:17,945 --> 00:55:19,338 for you. 1215 00:55:19,512 --> 00:55:20,382 - You're gonna let her run loose like that? 1216 00:55:20,556 --> 00:55:21,514 - She gave me her word. 1217 00:55:21,688 --> 00:55:25,039 That's good enough for me. 1218 00:55:25,213 --> 00:55:27,172 - So what about Coe's bookie. 1219 00:55:27,346 --> 00:55:29,870 Should we put him on our list of suspects? 1220 00:55:30,044 --> 00:55:31,785 - I'm not sure. 1221 00:55:31,959 --> 00:55:37,443 A poisoned orange just seems way too sophisticated for him. 1222 00:55:37,617 --> 00:55:43,928 He's more of a break your legs kind of guy. 1223 00:55:44,102 --> 00:55:47,453 - So uh let us start at the beginning. 1224 00:55:47,627 --> 00:55:50,804 Who brought that bowl of fruit into the committee room? 1225 00:55:50,978 --> 00:55:53,807 - Well it was there when we arrived for the meeting. 1226 00:55:53,981 --> 00:55:56,288 - Well how do you know the poison orange was meant for Coe? 1227 00:55:56,462 --> 00:55:59,421 - He had one everyday; it was like a ritual with him. 1228 00:55:59,595 --> 00:56:01,119 - Who else besides the committee knew that? 1229 00:56:01,293 --> 00:56:02,294 - Well it was no secret. 1230 00:56:02,468 --> 00:56:04,818 The man loved oranges. 1231 00:56:04,992 --> 00:56:07,386 - You're not helping me narrow this down. 1232 00:56:07,560 --> 00:56:08,953 - You know Danya Rosovitch was 1233 00:56:09,127 --> 00:56:11,390 having an affair with Coe. 1234 00:56:11,564 --> 00:56:13,348 - It would have been very easy for her 1235 00:56:13,522 --> 00:56:16,874 to get access to that poison through her pre-med course. 1236 00:56:17,048 --> 00:56:18,745 - You know the way his wife tore out of his office 1237 00:56:18,919 --> 00:56:20,268 the night before he was killed 1238 00:56:20,442 --> 00:56:22,140 she obviously caught them together. 1239 00:56:22,314 --> 00:56:24,098 - Yeah she was also adamant 1240 00:56:24,272 --> 00:56:28,233 about not having his body autopsied. 1241 00:56:28,407 --> 00:56:29,974 - You know Danya's father was not too happy 1242 00:56:30,148 --> 00:56:33,281 about the affair either. 1243 00:56:33,455 --> 00:56:34,761 - My daughter. 1244 00:56:34,935 --> 00:56:38,199 - Or those pictures of her and Coe. 1245 00:56:38,373 --> 00:56:41,420 You know, Camille Brewster was awfully quick 1246 00:56:41,594 --> 00:56:43,857 to call his death a heart attack. 1247 00:56:44,031 --> 00:56:46,338 - I'm not ready to write off Stuart Evans yet either. 1248 00:56:46,512 --> 00:56:49,384 - What about that book he supposedly wrote? 1249 00:56:49,558 --> 00:56:51,169 - All we have is the word of his bookie. 1250 00:56:51,343 --> 00:56:53,171 - I mean if it were true where is it. 1251 00:56:53,345 --> 00:56:57,349 - And what does it have to do with his murder if anything. 1252 00:56:57,523 --> 00:56:59,220 - Okay. 1253 00:56:59,394 --> 00:57:01,222 I think that's enough. 1254 00:57:01,396 --> 00:57:02,920 How far did I go? 1255 00:57:03,094 --> 00:57:04,530 - Two tenths of a mile! 1256 00:57:04,704 --> 00:57:06,488 - Wow! You know something? 1257 00:57:06,662 --> 00:57:09,622 I feel faster already. 1258 00:57:15,193 --> 00:57:19,850 [officer] You get about five minutes. All right chief? 1259 00:57:20,024 --> 00:57:21,199 - Holding up okay? 1260 00:57:21,373 --> 00:57:23,418 - I'm all right. 1261 00:57:23,592 --> 00:57:25,594 - Stuart did you hear anything about a book 1262 00:57:25,769 --> 00:57:28,075 that Archer Coe was writing? 1263 00:57:28,249 --> 00:57:31,209 - All I know is his past reputation as a literary lion. 1264 00:57:31,383 --> 00:57:32,688 - The man was a sensation 1265 00:57:32,863 --> 00:57:34,342 when he first came to the University. 1266 00:57:34,516 --> 00:57:35,300 He published this book, 1267 00:57:35,474 --> 00:57:36,997 So Ends Our Night, 1268 00:57:37,171 --> 00:57:39,434 critical acclaim best sellers list and all. 1269 00:57:39,608 --> 00:57:41,306 And then, nothing. 1270 00:57:41,480 --> 00:57:42,786 - You know what they say, 1271 00:57:42,960 --> 00:57:44,265 - Anybody can write a first novel, 1272 00:57:44,439 --> 00:57:46,528 it's the second one that's a killer. 1273 00:57:46,702 --> 00:57:49,662 That's an unfortunate choice of words. 1274 00:57:56,060 --> 00:57:57,539 - Okay be right back. 1275 00:57:57,713 --> 00:57:59,977 - Why do I always have to wait in the car? 1276 00:58:00,151 --> 00:58:01,326 - Because people might not want to talk 1277 00:58:01,500 --> 00:58:02,893 in front of a reporter. 1278 00:58:03,067 --> 00:58:03,894 I made that mistake. 1279 00:58:04,068 --> 00:58:05,591 - And I got fired. 1280 00:58:05,765 --> 00:58:11,249 - Bring something to read next time. 1281 00:58:11,423 --> 00:58:17,385 I hate this car. 1282 00:58:17,559 --> 00:58:19,213 Brake. 1283 00:58:19,387 --> 00:58:24,175 Oh. 1284 00:58:24,349 --> 00:58:28,396 - I'm not just going to sit here in this car. 1285 00:58:28,570 --> 00:58:31,399 - A new book? 1286 00:58:31,573 --> 00:58:33,967 Oh he threatened to start one every year, 1287 00:58:34,141 --> 00:58:35,926 but that's all it ever was. 1288 00:58:36,100 --> 00:58:37,362 A threat. 1289 00:58:37,536 --> 00:58:39,364 - You sound bitter Muriel, angry. 1290 00:58:39,538 --> 00:58:41,105 - He was a sham. 1291 00:58:41,279 --> 00:58:42,933 A phony. 1292 00:58:43,107 --> 00:58:45,979 Resting on the praise for his first novel. 1293 00:58:46,153 --> 00:58:47,459 - They said it was brilliant, 1294 00:58:47,633 --> 00:58:48,895 innovative, classy. 1295 00:58:49,069 --> 00:58:50,984 - It was a fluke. 1296 00:58:51,158 --> 00:58:56,033 For his second novel he could never get past the title page. 1297 00:58:56,207 --> 00:58:58,600 And boy did he have titles. 1298 00:58:58,774 --> 00:59:01,125 "On Dangerous Ground." 1299 00:59:01,299 --> 00:59:02,996 "Hellfire." 1300 00:59:03,170 --> 00:59:04,389 "Dark Night." 1301 00:59:04,563 --> 00:59:06,565 And my all-time favorite, 1302 00:59:06,739 --> 00:59:08,480 "Cornered". 1303 00:59:08,654 --> 00:59:12,049 Seemed to sum up where he was creatively. 1304 00:59:12,223 --> 00:59:16,444 But did that stop him from pontificating about his greatness. 1305 00:59:16,618 --> 00:59:17,619 At breakfast, 1306 00:59:17,793 --> 00:59:19,099 at dinner, 1307 00:59:19,273 --> 00:59:20,448 in bed. 1308 00:59:20,622 --> 00:59:21,667 To his students, 1309 00:59:21,841 --> 00:59:23,364 faculty, 1310 00:59:23,538 --> 00:59:26,280 the guy selling oranges on the freeway off ramp. 1311 00:59:26,454 --> 00:59:28,543 - If he were telling the truth 1312 00:59:28,717 --> 00:59:32,025 can you think of any place he might have kept the manuscript? 1313 00:59:32,199 --> 00:59:34,723 - I've been through all of Archer's papers, 1314 00:59:34,898 --> 00:59:37,335 there was nothing resembling the germ of an idea 1315 00:59:37,509 --> 00:59:39,163 much less a full-length novel. 1316 00:59:39,337 --> 00:59:41,034 - What were you uh 1317 00:59:41,208 --> 00:59:44,429 burning in the fireplace when I dropped by earlier? 1318 00:59:44,603 --> 00:59:46,561 - Why are you standing in my living room 1319 00:59:46,735 --> 00:59:50,000 watching me guzzle scotch and asking all these questions? 1320 00:59:50,174 --> 00:59:51,436 - I'm trying to get to the bottom 1321 00:59:51,610 --> 00:59:53,133 of your husbands murder. 1322 00:59:53,307 --> 00:59:58,660 - Oh. And you think I was burning his new book. 1323 00:59:58,834 --> 01:00:02,708 Why would I destroy something potentially valuable? 1324 01:00:02,882 --> 01:00:05,276 Valuable providing it was any good that is. 1325 01:00:05,450 --> 01:00:07,582 - Maybe it was out of vindictiveness. 1326 01:00:07,756 --> 01:00:10,455 Because of his affair with Danya Rosovitch. 1327 01:00:10,629 --> 01:00:13,501 - She was the last in an endless line. 1328 01:00:13,675 --> 01:00:16,678 If the others didn't affect me why should she? 1329 01:00:16,852 --> 01:00:18,463 - The straw that broke the camels back? 1330 01:00:18,637 --> 01:00:21,553 - It would have to be an eight hundred pound straw. 1331 01:00:21,727 --> 01:00:23,729 I don't break that easily. 1332 01:00:23,903 --> 01:00:26,514 - No, I don't think you do Muriel. 1333 01:00:26,688 --> 01:00:29,300 - So. If you're through hinting 1334 01:00:29,474 --> 01:00:32,433 I might have killed my husband. 1335 01:00:35,784 --> 01:00:38,744 I'd like you to leave. 1336 01:00:47,840 --> 01:00:49,102 - A disgrace! 1337 01:00:49,276 --> 01:00:50,756 - I'll bring them back up. 1338 01:00:50,930 --> 01:00:53,193 - How, by sleeping with another professor? 1339 01:00:53,367 --> 01:00:54,542 Two F's, one D, 1340 01:00:54,716 --> 01:00:56,196 the rest C's. 1341 01:00:56,370 --> 01:00:57,589 - They're not even finals, they're midterms. 1342 01:00:57,763 --> 01:00:59,243 - You are looking for more garbage? 1343 01:00:59,417 --> 01:01:03,769 - Thanks, I already bagged my limit. 1344 01:01:03,943 --> 01:01:06,076 Is this a private brawl or can anybody throw a punch? 1345 01:01:06,250 --> 01:01:07,251 - That's all you care about. 1346 01:01:07,425 --> 01:01:08,643 - This is none of your business. 1347 01:01:08,817 --> 01:01:09,470 All he cares about are my grades, 1348 01:01:09,644 --> 01:01:10,819 not my life, 1349 01:01:10,994 --> 01:01:11,690 my happiness, my well being. 1350 01:01:11,864 --> 01:01:12,734 - Not true. 1351 01:01:12,908 --> 01:01:13,953 - Just a bunch of A's 1352 01:01:14,127 --> 01:01:15,128 on a worthless piece of paper. 1353 01:01:15,302 --> 01:01:17,130 - I want you to be someone. 1354 01:01:17,304 --> 01:01:18,740 Make your mark in the world. 1355 01:01:18,914 --> 01:01:21,178 - He even gave me a Russian boys name, Danya. 1356 01:01:21,352 --> 01:01:22,309 - Strong name. 1357 01:01:22,483 --> 01:01:23,528 One you should make proud. 1358 01:01:23,702 --> 01:01:25,617 - No, one to make you proud. 1359 01:01:25,791 --> 01:01:27,314 My daughter the doctor. 1360 01:01:27,488 --> 01:01:29,403 You know what, I'm sick of this. 1361 01:01:29,577 --> 01:01:31,710 I didn't even want to get into medicine in the first place. 1362 01:01:31,884 --> 01:01:36,802 I only did it to please you. 1363 01:01:36,976 --> 01:01:39,631 - Let her go, give her a chance to cool off. 1364 01:01:39,805 --> 01:01:42,851 - You always stick your nose in where it doesn't belong? 1365 01:01:43,026 --> 01:01:48,814 - Those negatives you were after in Professor Coe's office. 1366 01:01:48,988 --> 01:01:51,164 Did you kill him to get them and then come up empty? 1367 01:01:51,338 --> 01:01:53,166 - You push and push. 1368 01:01:53,340 --> 01:01:55,168 Always pushing. 1369 01:01:55,342 --> 01:01:58,302 Careful someone doesn't push back. 1370 01:02:09,965 --> 01:02:11,619 - What are you up to? 1371 01:02:11,793 --> 01:02:13,752 - Five miles in three minutes. 1372 01:02:13,926 --> 01:02:17,103 - Not bad. 1373 01:02:17,277 --> 01:02:17,799 Truce? 1374 01:02:17,973 --> 01:02:18,974 - Why? 1375 01:02:19,149 --> 01:02:20,585 - I took a look at your car. 1376 01:02:20,759 --> 01:02:22,152 That wasn't vandalism, 1377 01:02:22,326 --> 01:02:23,849 one broken window. 1378 01:02:24,023 --> 01:02:25,720 Whoever did it was looking for something. 1379 01:02:25,894 --> 01:02:28,332 - All the stuff in my glove box was on the floor. 1380 01:02:28,506 --> 01:02:31,596 - So uh maybe I was wrong to doubt you. 1381 01:02:31,770 --> 01:02:33,641 Listen this isn't the most delicate question I've ever asked. 1382 01:02:33,815 --> 01:02:35,817 But ah, 1383 01:02:35,991 --> 01:02:38,211 do you think your father is capable of killing Professor Coe. 1384 01:02:38,385 --> 01:02:39,734 - I know, I'm sorry. 1385 01:02:39,908 --> 01:02:42,346 Somebody was blackmailing Professor Coe. 1386 01:02:42,520 --> 01:02:44,478 Obviously about his taking up with you. 1387 01:02:44,652 --> 01:02:48,526 You have any idea who that might be? 1388 01:02:48,700 --> 01:02:52,225 - Somehow I never thought of blackmail as funny. 1389 01:02:52,399 --> 01:02:54,619 - It is if you're the blackmailer. 1390 01:02:54,793 --> 01:02:56,795 - I don't follow. 1391 01:02:56,969 --> 01:02:59,276 - I was blackmailing Archer. 1392 01:02:59,450 --> 01:03:02,279 - About your affair with him. 1393 01:03:02,453 --> 01:03:04,411 - He was using his considerable influence 1394 01:03:04,585 --> 01:03:08,328 to make sure I had good grades in all of my classes. 1395 01:03:08,502 --> 01:03:09,938 Once our affair ran it's course 1396 01:03:10,113 --> 01:03:12,332 he'd stop and I'd get the grades I deserved. 1397 01:03:12,506 --> 01:03:14,378 You see the effect it had on my Daddy. 1398 01:03:14,552 --> 01:03:15,727 - Made him angry. 1399 01:03:15,901 --> 01:03:17,555 That's understandable. 1400 01:03:17,729 --> 01:03:19,600 - Angry enough to start cutting off my allowances. 1401 01:03:19,774 --> 01:03:22,212 So I figured the best way to still live the life 1402 01:03:22,386 --> 01:03:24,823 that I was accustomed to was to blackmail 1403 01:03:24,997 --> 01:03:27,391 the man that would have it taken away from me. 1404 01:03:27,565 --> 01:03:28,392 Pretty cool huh? 1405 01:03:28,566 --> 01:03:30,263 - Way cool. 1406 01:03:30,437 --> 01:03:32,396 Especially for someone your age. 1407 01:03:32,570 --> 01:03:34,746 - You can add calculating to it if you'd like. 1408 01:03:34,920 --> 01:03:36,400 - It was on the tip of my tongue. 1409 01:03:36,574 --> 01:03:37,705 - Learn from the best. 1410 01:03:37,879 --> 01:03:44,234 Dear old Dad. 1411 01:03:44,408 --> 01:03:46,279 - Did you hear anything about Coe writing a novel? 1412 01:03:46,453 --> 01:03:47,062 - I not only heard it, 1413 01:03:47,237 --> 01:03:48,673 I read it. 1414 01:03:48,847 --> 01:03:50,501 - How come nobody else heard about this book? 1415 01:03:50,675 --> 01:03:52,851 - Arch wanted to blindside the world. 1416 01:03:53,025 --> 01:03:54,896 He started writing it when we got together. 1417 01:03:55,070 --> 01:03:56,724 He liked to think I was his muse. 1418 01:03:56,898 --> 01:03:58,465 - How so? 1419 01:03:58,639 --> 01:04:00,598 - It's about a philandering college professor 1420 01:04:00,772 --> 01:04:02,817 who had multiple affairs with his students. 1421 01:04:02,991 --> 01:04:07,605 Until he met this ravishing nineteen year old pre-med student. 1422 01:04:07,779 --> 01:04:09,694 She captivated his heart to the point 1423 01:04:09,868 --> 01:04:15,917 that he decided to leave his overbearing wife. 1424 01:04:16,091 --> 01:04:17,571 The pages were brilliant. 1425 01:04:17,745 --> 01:04:20,835 It was written with white heat passion. 1426 01:04:21,009 --> 01:04:22,489 - Where is it? 1427 01:04:22,663 --> 01:04:23,925 - He was always very careful about showing me 1428 01:04:24,099 --> 01:04:25,318 the complete manuscript. 1429 01:04:25,492 --> 01:04:26,624 - How many copies were there? 1430 01:04:26,798 --> 01:04:28,452 - As far as I know only one. 1431 01:04:28,626 --> 01:04:30,410 - And he didn't store one on his computer? 1432 01:04:30,584 --> 01:04:32,325 - He tried using a computer once 1433 01:04:32,499 --> 01:04:33,935 and then one day he pressed the wrong button 1434 01:04:34,109 --> 01:04:35,633 and it erased everything he had written. 1435 01:04:35,807 --> 01:04:37,635 - What about a publisher? He didn't get one? 1436 01:04:37,809 --> 01:04:41,552 - Arch was in the process of deciding which house to go to. 1437 01:04:41,726 --> 01:04:42,901 Till then, it was under lock and key. 1438 01:04:43,075 --> 01:04:44,250 - You don't know where. 1439 01:04:44,424 --> 01:04:46,252 - He wouldn't tell me. 1440 01:04:46,426 --> 01:04:48,646 Kept it as some giant secret. 1441 01:04:48,820 --> 01:04:51,301 Enjoyed teasing me with a few chapters here, 1442 01:04:51,475 --> 01:04:53,346 a few chapters there. 1443 01:04:53,520 --> 01:04:55,957 He really was a sadist. 1444 01:04:56,131 --> 01:04:58,525 Boy that sadist could write. 1445 01:04:58,699 --> 01:05:01,659 [tire squeal, engine roar] 1446 01:05:05,837 --> 01:05:06,664 - You all right? 1447 01:05:06,838 --> 01:05:09,841 - I think so. 1448 01:05:17,544 --> 01:05:19,329 - Hi. 1449 01:05:19,503 --> 01:05:22,680 - Hi. Thank heavens they finally took that police tape down. 1450 01:05:22,854 --> 01:05:26,684 - All those months of hard work and we end with a flopper. 1451 01:05:26,858 --> 01:05:30,514 -Yeah. It doesn't seem real does it. 1452 01:05:30,688 --> 01:05:31,558 Something wrong with your leg? 1453 01:05:31,732 --> 01:05:33,647 - Oh I started exercising 1454 01:05:33,821 --> 01:05:36,389 I think I pushed it a little too hard for the first time. 1455 01:05:36,563 --> 01:05:37,695 You were close to Dr. Coe. 1456 01:05:37,869 --> 01:05:40,088 - I worked in his department/ 1457 01:05:40,263 --> 01:05:41,873 - So you weren't friends. 1458 01:05:42,047 --> 01:05:43,527 - Strictly worker bee. 1459 01:05:43,701 --> 01:05:44,571 That's me. 1460 01:05:44,745 --> 01:05:46,007 To Prince of Letters. 1461 01:05:46,181 --> 01:05:48,706 Guess who. Can I get you something there? 1462 01:05:48,880 --> 01:05:52,753 - No, I'll just tough it out. 1463 01:05:52,927 --> 01:05:57,671 Hilda did you know about his new novel? 1464 01:05:57,845 --> 01:05:59,717 - Well he made rumblings about starting one for years. 1465 01:05:59,891 --> 01:06:03,373 But it never got past the talking stage. 1466 01:06:03,547 --> 01:06:04,591 Too bad. 1467 01:06:04,765 --> 01:06:05,810 He had a great deal of talent. 1468 01:06:05,984 --> 01:06:07,768 - So you think it was all talk 1469 01:06:07,942 --> 01:06:10,031 just to keep up the appearance he was still writing. 1470 01:06:10,205 --> 01:06:12,817 - Well when you publish a novel that gets rave reviews 1471 01:06:12,991 --> 01:06:14,906 and sells over two hundred thousand copies 1472 01:06:15,080 --> 01:06:17,038 in hardcover in the first year at the University, 1473 01:06:17,212 --> 01:06:18,562 you're a star. 1474 01:06:18,736 --> 01:06:20,085 Fast track for tenure. 1475 01:06:20,259 --> 01:06:21,521 Everyone thought he'd publish again. 1476 01:06:21,695 --> 01:06:23,001 In a year or maybe two years. 1477 01:06:23,175 --> 01:06:24,698 - You know it's kind of funny in a way 1478 01:06:24,872 --> 01:06:25,917 he had the last laugh. 1479 01:06:26,091 --> 01:06:27,527 He got his tenure, 1480 01:06:27,701 --> 01:06:29,399 became the head of the English Department 1481 01:06:29,573 --> 01:06:30,878 and just rested on his laurels. 1482 01:06:31,052 --> 01:06:32,358 Pretty good hat trick. 1483 01:06:32,532 --> 01:06:34,099 - I even offered to co-write with him, 1484 01:06:34,273 --> 01:06:37,450 but he never could get past that initial fear of failure. 1485 01:06:37,624 --> 01:06:40,018 Now he'll never fulfill that promise. 1486 01:06:40,192 --> 01:06:41,062 - Did you like him? 1487 01:06:41,236 --> 01:06:42,020 - What's not to like? 1488 01:06:42,194 --> 01:06:43,413 He was vain, 1489 01:06:43,587 --> 01:06:45,719 opinionated, verbally abusive, 1490 01:06:45,893 --> 01:06:47,417 one minute he could be praising you 1491 01:06:47,591 --> 01:06:49,419 about a brilliant syllabus and the next 1492 01:06:49,593 --> 01:06:53,031 berating you for being stupid and careless. 1493 01:06:53,205 --> 01:06:55,468 Talk about split personality. 1494 01:06:55,642 --> 01:06:58,036 Ours, not his. 1495 01:06:58,210 --> 01:07:02,040 - Professor Evans file. 1496 01:07:02,214 --> 01:07:04,042 - Someone else who may never get a chance 1497 01:07:04,216 --> 01:07:07,175 to fulfill his promise. 1498 01:07:15,749 --> 01:07:17,403 - Oh no. 1499 01:07:17,577 --> 01:07:18,970 Do you believe in reincarnation 1500 01:07:19,144 --> 01:07:20,450 'cause I must have done something bad 1501 01:07:20,624 --> 01:07:22,147 in my previous life to deserve you. 1502 01:07:22,321 --> 01:07:23,931 - You were afraid I was going to drop a dime on you 1503 01:07:24,105 --> 01:07:26,804 so you had one of your goon's try and run me down. 1504 01:07:26,978 --> 01:07:28,501 - That's not my style. 1505 01:07:28,675 --> 01:07:30,503 If I wanted you dead you'd a been stone cold 1506 01:07:30,677 --> 01:07:31,809 twenty four hours ago, 1507 01:07:31,983 --> 01:07:33,071 - If not you then who? 1508 01:07:33,245 --> 01:07:34,594 - Come on I know twenty people 1509 01:07:34,768 --> 01:07:36,074 that want your name on a headstone. 1510 01:07:36,248 --> 01:07:39,643 - Thanks for the tea and sympathy. 1511 01:07:39,817 --> 01:07:41,427 - Bryant. 1512 01:07:41,601 --> 01:07:44,517 Your little deadbeat Archer Coe is all paid up. 1513 01:07:44,691 --> 01:07:45,431 He's off the list, 1514 01:07:45,605 --> 01:07:46,693 paid in full. 1515 01:07:46,867 --> 01:07:47,607 - What did he do write you check 1516 01:07:47,781 --> 01:07:48,826 from the grave? 1517 01:07:49,000 --> 01:07:50,567 - Cash. Paid in full. 1518 01:07:50,741 --> 01:07:53,047 - Who? Who paid off Archer Coe's marker? 1519 01:07:53,221 --> 01:07:54,527 - What do I know? 1520 01:07:54,701 --> 01:07:55,615 An envelope of green 1521 01:07:55,789 --> 01:07:56,790 shows up on my doorstep 1522 01:07:56,964 --> 01:07:58,444 with no return address, 1523 01:07:58,618 --> 01:08:01,142 what am I gonna do argue? As far as I'm concerned, 1524 01:08:01,316 --> 01:08:04,363 the book is closed. 1525 01:08:07,148 --> 01:08:10,195 - Be careful. 1526 01:08:10,761 --> 01:08:13,720 [mysterious music] 1527 01:08:15,853 --> 01:08:17,594 - Tell me we're making some progress. 1528 01:08:17,768 --> 01:08:19,073 - Our killer is pretty clever. 1529 01:08:19,247 --> 01:08:20,684 Hasn't given us much to go on. 1530 01:08:20,858 --> 01:08:22,250 - Here's a newsflash. 1531 01:08:22,425 --> 01:08:24,252 What if Stuart Evans really did do it? 1532 01:08:24,427 --> 01:08:25,819 - In that case we're spinning our wheels. 1533 01:08:25,993 --> 01:08:27,212 - More like we're stuck in the mud. 1534 01:08:27,386 --> 01:08:29,606 - Patience is a virtue. 1535 01:08:29,780 --> 01:08:32,783 - Not when your rent's past due. 1536 01:08:32,957 --> 01:08:34,741 - Hey my bike! Come on! 1537 01:08:34,915 --> 01:08:36,264 Hey stop! 1538 01:08:36,439 --> 01:08:37,483 - It's a bike! You're chasing a bike! 1539 01:08:37,657 --> 01:08:38,528 Tell me does this have something 1540 01:08:38,702 --> 01:08:40,225 to do with the murder? 1541 01:08:40,399 --> 01:08:41,487 - It's amazing what a turn on the treadmill 1542 01:08:41,661 --> 01:08:42,880 will do for your stamina. 1543 01:08:43,054 --> 01:08:43,968 He won't get away this time. 1544 01:08:44,142 --> 01:08:49,887 - Okay. 1545 01:08:50,061 --> 01:08:52,629 - Ah ha! I've got you, you little thief. 1546 01:08:52,803 --> 01:08:54,369 Where's my bike. 1547 01:08:54,544 --> 01:08:57,895 Is this where you keep all your loot, in here? 1548 01:08:58,069 --> 01:08:59,984 - Octavio, you? 1549 01:09:00,158 --> 01:09:02,160 - SeƱor Maxwell! 1550 01:09:02,334 --> 01:09:03,553 - Does he belong to you? 1551 01:09:03,727 --> 01:09:05,163 - My son Alfredo. 1552 01:09:05,337 --> 01:09:06,817 - Why did he steal my bike? 1553 01:09:06,991 --> 01:09:08,296 - A surprise. 1554 01:09:08,471 --> 01:09:10,777 - It certainly was a surprise but why? 1555 01:09:10,951 --> 01:09:12,126 - To fix it up. 1556 01:09:12,300 --> 01:09:14,781 Make like new. 1557 01:09:14,955 --> 01:09:18,568 For your kindness in getting my daughter into school here. 1558 01:09:18,742 --> 01:09:19,569 You did that. 1559 01:09:19,743 --> 01:09:21,135 - Oh. Maria. 1560 01:09:21,309 --> 01:09:22,659 Yeah she was a very bright student. 1561 01:09:22,833 --> 01:09:24,791 I just wrote a letter of recommendation. 1562 01:09:24,965 --> 01:09:26,750 - This is my thank you for all you did. 1563 01:09:26,924 --> 01:09:27,838 - Oh. 1564 01:09:28,012 --> 01:09:29,100 Octavio. 1565 01:09:29,274 --> 01:09:31,102 I'm touched, thank you. 1566 01:09:31,276 --> 01:09:34,105 To tell you the truth I'd like to keep the bike like it is. 1567 01:09:34,279 --> 01:09:35,149 Memories, you know. 1568 01:09:35,323 --> 01:09:36,237 Means something to me. 1569 01:09:36,411 --> 01:09:37,674 - Si. 1570 01:09:37,848 --> 01:09:39,850 I didn't mean to make you trouble. 1571 01:09:40,024 --> 01:09:41,634 - Oh no no no no trouble. 1572 01:09:41,808 --> 01:09:46,552 I thank you for the trouble you went to. 1573 01:09:46,726 --> 01:09:48,685 - Smile. 1574 01:09:51,383 --> 01:09:54,125 - I don't think what happened last night was meant for me. 1575 01:09:54,299 --> 01:09:57,911 - Are you saying someone was out for me? 1576 01:09:58,085 --> 01:09:59,391 - We were the only two out there 1577 01:09:59,565 --> 01:10:00,566 when that car came roaring at us. 1578 01:10:00,740 --> 01:10:01,785 - But who? 1579 01:10:01,959 --> 01:10:03,656 - That is what I'm asking you. 1580 01:10:03,830 --> 01:10:06,703 - Muriel Coe was pretty angry about me and her husband. 1581 01:10:06,877 --> 01:10:08,748 - You know the person that tried to run you down 1582 01:10:08,922 --> 01:10:12,143 has to be the same one that's been going through your things. 1583 01:10:12,317 --> 01:10:14,624 - First I thought it was my father. 1584 01:10:14,798 --> 01:10:15,929 You know trying to get evidence 1585 01:10:16,103 --> 01:10:19,367 about my relationship with Arch. 1586 01:10:19,542 --> 01:10:21,979 But then I realized that wasn't his style. 1587 01:10:22,153 --> 01:10:24,111 He doesn't sneak around. 1588 01:10:24,285 --> 01:10:25,809 He gets in your face and threatens and 1589 01:10:25,983 --> 01:10:27,985 yells until he gets what he wants. 1590 01:10:28,159 --> 01:10:29,682 - All right. 1591 01:10:29,856 --> 01:10:34,600 Let's rule out your old man for the moment. 1592 01:10:34,774 --> 01:10:36,167 - I wonder. 1593 01:10:36,341 --> 01:10:38,212 - What? 1594 01:10:38,386 --> 01:10:43,043 - If the killer thinks you have Coe's manuscript... 1595 01:10:43,217 --> 01:10:46,394 - I already told you I...I'm positive there's only one copy. 1596 01:10:46,569 --> 01:10:49,659 But even if I had it why is it so important to the killer. 1597 01:10:49,833 --> 01:10:52,183 - Maybe there's something in it that points to the killer. 1598 01:10:52,357 --> 01:10:58,015 And he or she wants to destroy it before it's found. 1599 01:10:58,189 --> 01:10:59,756 In any event, 1600 01:10:59,930 --> 01:11:01,845 be careful crossing the street. 1601 01:11:02,019 --> 01:11:04,064 'Cause I have a feeling, 1602 01:11:04,238 --> 01:11:06,632 I don't think our killer's through with you yet. 1603 01:11:06,806 --> 01:11:08,939 - That's a cheery thought. 1604 01:11:09,113 --> 01:11:12,072 [ominous music] 1605 01:11:16,468 --> 01:11:19,253 - I'm now putting Herbie Saxe on our list of suspects. 1606 01:11:19,427 --> 01:11:20,211 - Saxe, why? 1607 01:11:20,385 --> 01:11:21,342 - Maybe the money 1608 01:11:21,516 --> 01:11:22,822 he got to clear Coe's debt 1609 01:11:22,996 --> 01:11:24,432 was really a payoff for killing him. 1610 01:11:24,607 --> 01:11:25,782 - Well stranger bargains have been made. 1611 01:11:25,956 --> 01:11:27,479 Which brings up the next question. 1612 01:11:27,653 --> 01:11:30,264 Who stands to gain financially from Coe's death. 1613 01:11:30,438 --> 01:11:31,875 - I talked to Coe's attorney. 1614 01:11:32,049 --> 01:11:33,877 There was a pre-nup. 1615 01:11:34,051 --> 01:11:37,228 That left Mrs. Coe out in the financial cold if they divorced. 1616 01:11:37,402 --> 01:11:38,751 - You know I saw Muriel burning 1617 01:11:38,925 --> 01:11:40,535 a copy of that in the fireplace. 1618 01:11:40,710 --> 01:11:42,146 - She didn't think his lawyer would have a copy? 1619 01:11:42,320 --> 01:11:43,887 - I don't know, maybe she was optimistic. 1620 01:11:44,061 --> 01:11:45,453 - Anyway, was it coincidence 1621 01:11:45,628 --> 01:11:46,977 or just good timing that she took out a 1622 01:11:47,151 --> 01:11:49,066 three million dollar life insurance policy 1623 01:11:49,240 --> 01:11:52,243 on dear old hubby three months before his death. 1624 01:11:52,417 --> 01:11:54,158 - Has the insurance company paid off yet? 1625 01:11:54,332 --> 01:11:56,073 - Not yet but until someone is convicted of the murder 1626 01:11:56,247 --> 01:11:57,683 they're not parting with a dime. 1627 01:11:57,857 --> 01:11:59,424 - If she didn't get the insurance money 1628 01:11:59,598 --> 01:12:01,905 where'd she get the cash to pay off Herbie Saxe? 1629 01:12:02,079 --> 01:12:03,297 - I like your question, 1630 01:12:03,471 --> 01:12:04,734 got an answer to go with it? 1631 01:12:04,908 --> 01:12:08,041 - You know there just might be. 1632 01:12:08,215 --> 01:12:11,697 You think you could persuade Mr. Saxe to make a phone call. 1633 01:12:11,871 --> 01:12:14,831 [mysterious music] 1634 01:12:15,919 --> 01:12:17,921 [knocking] 1635 01:12:35,460 --> 01:12:36,766 - I assume you're Herbie Saxe. 1636 01:12:36,940 --> 01:12:38,593 - The one and only. 1637 01:12:38,768 --> 01:12:40,030 - How'd you know I paid Archer Coe's gambling debt? 1638 01:12:40,204 --> 01:12:41,988 - Actually it wasn't me. 1639 01:12:42,162 --> 01:12:47,080 It was them. 1640 01:12:47,254 --> 01:12:50,388 - You have just crossed over a line professor. 1641 01:12:50,562 --> 01:12:52,085 I will take up your suspension 1642 01:12:52,259 --> 01:12:54,522 first thing in the morning with the trustees. 1643 01:12:54,697 --> 01:12:56,176 - Relax. - Will you also tell them where 1644 01:12:56,350 --> 01:12:59,702 you got the money to pay Mr. Saxe there? 1645 01:12:59,876 --> 01:13:03,793 You know my guess is the University emergency fund. 1646 01:13:03,967 --> 01:13:05,925 How were you going to pay them back Camille? 1647 01:13:06,099 --> 01:13:08,145 Maybe invent some emergencies that gobbled it up. 1648 01:13:08,319 --> 01:13:09,712 - Jonathan. 1649 01:13:09,886 --> 01:13:11,539 - You know you have to tell the trustees. 1650 01:13:11,714 --> 01:13:14,064 Unless Mr. Saxe here wants to give you your money back. 1651 01:13:14,238 --> 01:13:15,805 - Don't do this. 1652 01:13:15,979 --> 01:13:19,504 - How did you know about Coe's gambling debts? 1653 01:13:25,031 --> 01:13:27,033 - He wanted to borrow money from the school 1654 01:13:27,207 --> 01:13:30,123 and I pressed him for the reason why. 1655 01:13:30,297 --> 01:13:31,777 He just blurted it out 1656 01:13:31,951 --> 01:13:33,866 he said this man would physically harm him. 1657 01:13:34,040 --> 01:13:38,392 - I don't need this. 1658 01:13:38,566 --> 01:13:42,005 And I'm not giving the money back. 1659 01:13:42,179 --> 01:13:45,008 - What made you zero in on me? 1660 01:13:45,182 --> 01:13:46,574 - I doubted anyone else would be interested 1661 01:13:46,749 --> 01:13:48,402 in Archer Coe's gambling debts. 1662 01:13:48,576 --> 01:13:51,101 But if it got out he was a degenerate gambler 1663 01:13:51,275 --> 01:13:53,364 that would be a black eye on the University 1664 01:13:53,538 --> 01:13:54,887 and on your watch. 1665 01:13:55,061 --> 01:13:56,802 You thought if you gave Mr. Saxe the money 1666 01:13:56,976 --> 01:13:58,369 gambling would never come up. 1667 01:13:58,543 --> 01:14:00,893 - Well unless she murdered Coe 1668 01:14:01,067 --> 01:14:02,982 it doesn't bring us any closer to the killer. 1669 01:14:03,156 --> 01:14:04,636 - Well no just the opposite 1670 01:14:04,810 --> 01:14:07,552 it puts us right on the killer's doorstep. 1671 01:14:15,647 --> 01:14:18,650 [dramatic music] 1672 01:14:48,158 --> 01:14:52,902 - If I was going to hide a book where would I put it? 1673 01:14:53,076 --> 01:15:00,170 Bookcase. 1674 01:15:00,344 --> 01:15:07,438 All right which one of you babies wouldn't anybody open? 1675 01:15:07,612 --> 01:15:10,615 You got my vote pal. 1676 01:15:19,276 --> 01:15:24,281 - Ooh I am good. 1677 01:15:24,455 --> 01:15:26,152 - Boy this teaches me something. 1678 01:15:26,326 --> 01:15:27,501 - What's that? 1679 01:15:27,675 --> 01:15:29,025 - You're never too old to blush. 1680 01:15:29,199 --> 01:15:31,418 - Hot stuff huh? 1681 01:15:31,592 --> 01:15:33,029 Devious motives, 1682 01:15:33,203 --> 01:15:35,466 you need asbestos gloves to turn the pages. 1683 01:15:35,640 --> 01:15:37,294 And all recognizable characters. 1684 01:15:37,468 --> 01:15:38,948 There's a chapter in here 1685 01:15:39,122 --> 01:15:41,515 on an absent-minded criminology professor. 1686 01:15:41,689 --> 01:15:43,256 - Now that we have it, 1687 01:15:43,430 --> 01:15:44,910 what do we do with it? 1688 01:15:45,084 --> 01:15:48,392 - Wait till the killer discovers it's missing. 1689 01:15:48,566 --> 01:15:51,525 [ominous music] 1690 01:16:30,173 --> 01:16:33,176 [frightening music] 1691 01:16:40,270 --> 01:16:41,488 [panicky music] 1692 01:16:41,662 --> 01:16:44,709 - Drop it. 1693 01:16:50,410 --> 01:16:56,547 - Sorry to ruin your career as an author Hilda. 1694 01:16:56,721 --> 01:16:58,027 - It was a setup. 1695 01:16:58,201 --> 01:16:59,245 You knew I'd come. 1696 01:16:59,419 --> 01:17:00,812 - Archer Coe's manuscript was 1697 01:17:00,986 --> 01:17:02,596 your ticket to academic stardom, wasn't it? 1698 01:17:02,770 --> 01:17:06,035 Published book. Critical acclaim. 1699 01:17:06,209 --> 01:17:12,998 And of course, tenure. 1700 01:17:13,172 --> 01:17:14,957 He taunted you just enough 1701 01:17:15,131 --> 01:17:18,786 to let you know that he felt he was back in form again. 1702 01:17:18,961 --> 01:17:21,093 - So somehow you got in his office 1703 01:17:21,267 --> 01:17:25,532 after he left and you found the manuscript. 1704 01:17:25,706 --> 01:17:27,056 - As you read it 1705 01:17:27,230 --> 01:17:28,709 you realized how brilliant it was 1706 01:17:28,883 --> 01:17:31,277 and so unlike anything he'd written before. 1707 01:17:31,451 --> 01:17:33,236 I mean no one would have ever guessed 1708 01:17:33,410 --> 01:17:36,239 it was written by the same person. 1709 01:17:36,413 --> 01:17:38,763 - And publishing it under his name 1710 01:17:38,937 --> 01:17:42,201 would go a long way to having you replace him 1711 01:17:42,375 --> 01:17:44,638 as the head of the English Department. 1712 01:17:44,812 --> 01:17:47,206 - All you had to do was maneuver Evans and Coe 1713 01:17:47,380 --> 01:17:49,600 into a public argument. 1714 01:17:49,774 --> 01:17:52,603 - That accomplished you were free to poison the orange 1715 01:17:52,777 --> 01:17:56,520 that Coe ate habitually at every meeting. 1716 01:17:56,694 --> 01:17:59,653 - But there was one little glitch in your plan. 1717 01:17:59,827 --> 01:18:02,787 Coe told you he'd let Danya read the manuscript, 1718 01:18:02,961 --> 01:18:09,663 she was the only other one who knew it existed. 1719 01:18:09,837 --> 01:18:11,578 - Then you began to worry. 1720 01:18:11,752 --> 01:18:15,278 Was there maybe another copy in her possession? 1721 01:18:15,452 --> 01:18:18,368 So you went through her locker, 1722 01:18:18,542 --> 01:18:21,632 went through her dorm, 1723 01:18:21,806 --> 01:18:25,201 you even broke into her car. 1724 01:18:25,375 --> 01:18:26,115 - Still. 1725 01:18:26,289 --> 01:18:28,291 No manuscript. 1726 01:18:28,465 --> 01:18:31,424 So then you thought well maybe there is only the one copy. 1727 01:18:31,598 --> 01:18:34,819 That's when you realize you had to get rid of Danya. 1728 01:18:34,993 --> 01:18:38,997 Because she could expose you as being a fraud. 1729 01:18:42,783 --> 01:18:45,308 - It was you behind the wheel of the car. 1730 01:18:45,482 --> 01:18:47,701 - He was a mean vindictive man. 1731 01:18:47,875 --> 01:18:49,355 He refused to put me up for tenure. 1732 01:18:49,529 --> 01:18:51,314 He kept hinting that I could lose my position 1733 01:18:51,488 --> 01:18:52,924 any moment he felt like it. 1734 01:18:53,098 --> 01:18:54,447 - Well I think after what he put you through 1735 01:18:54,621 --> 01:18:56,580 it was only poetic justice that his book 1736 01:18:56,754 --> 01:18:59,235 would get you the one thing he wouldn't let you have. 1737 01:18:59,409 --> 01:19:00,236 Tenure. 1738 01:19:00,410 --> 01:19:01,324 - But I don't understand 1739 01:19:01,498 --> 01:19:02,934 how you knew it was her 1740 01:19:03,108 --> 01:19:04,631 and not someone else I mean they all had motives. 1741 01:19:04,805 --> 01:19:07,460 - Well the process of elimination Kelly. 1742 01:19:07,634 --> 01:19:09,680 Camille Brewster was only interested in protecting 1743 01:19:09,854 --> 01:19:11,334 the good name of the University. 1744 01:19:11,508 --> 01:19:13,597 That and becoming Dean of course. 1745 01:19:13,771 --> 01:19:16,513 - Danya's father wasn't interested in Coe's book. 1746 01:19:16,687 --> 01:19:18,384 Just his daughter's reputation. 1747 01:19:18,558 --> 01:19:20,256 - And Stuart Evans was in jail 1748 01:19:20,430 --> 01:19:22,171 when the attempt was made on your life. 1749 01:19:22,345 --> 01:19:24,782 - Yeah but Muriel Coe could have still poisoned her husband, 1750 01:19:24,956 --> 01:19:26,479 published the book in his name and 1751 01:19:26,653 --> 01:19:28,525 made a fortune off of being his widow. 1752 01:19:28,699 --> 01:19:31,180 She was always my first choice so why was she eliminated. 1753 01:19:31,354 --> 01:19:34,444 - The combination lock on your gym locker. 1754 01:19:34,618 --> 01:19:36,750 - It wasn't broken it was opened. 1755 01:19:36,924 --> 01:19:40,319 You see Muriel Coe didn't have any access to the combination. 1756 01:19:40,493 --> 01:19:43,409 But a faculty member could go right to the security office 1757 01:19:43,583 --> 01:19:44,932 and get it. 1758 01:19:45,107 --> 01:19:46,369 - And your dorm room lock wasn't forced, 1759 01:19:46,543 --> 01:19:48,719 which meant somebody had a key, 1760 01:19:48,893 --> 01:19:51,200 which also said faculty. 1761 01:19:51,374 --> 01:19:52,462 - That old bugaboo, 1762 01:19:52,636 --> 01:19:54,246 publish or perish. 1763 01:19:54,420 --> 01:19:57,249 It's been the downfall of many a career, 1764 01:19:57,423 --> 01:20:00,165 but none so deadly as yours Hilda. 1765 01:20:00,339 --> 01:20:03,299 [dramatic music] 1766 01:20:05,344 --> 01:20:07,303 - Read the byline. 1767 01:20:07,477 --> 01:20:09,783 - Congratulations Kelly. 1768 01:20:09,957 --> 01:20:11,742 - It wouldn't be there if it weren't for the two of you. 1769 01:20:11,916 --> 01:20:13,613 - We're gonna go out for a victory dinner tonight, 1770 01:20:13,787 --> 01:20:14,788 why don't you join us. 1771 01:20:14,962 --> 01:20:15,746 - No I believe in the old adage, 1772 01:20:15,920 --> 01:20:17,400 three's a crowd. 1773 01:20:17,574 --> 01:20:18,792 - Wish I could say we'll miss you. 1774 01:20:18,966 --> 01:20:22,187 Come on, I'll walk you to your car. 1775 01:20:22,361 --> 01:20:24,233 - Oh uh and Mike, 1776 01:20:24,407 --> 01:20:26,278 I have a no cancellation policy 1777 01:20:26,452 --> 01:20:29,412 so if one of your other women needs to switch things around, 1778 01:20:29,586 --> 01:20:31,283 don't try it with me. 1779 01:20:31,457 --> 01:20:32,806 - Trust me I have learned my lesson. 1780 01:20:32,980 --> 01:20:34,939 I cancelled the Internet dating service. 1781 01:20:35,113 --> 01:20:36,767 Way too complicated. 1782 01:20:36,941 --> 01:20:38,377 - Good. 1783 01:20:38,551 --> 01:20:39,770 - Not as exciting, 1784 01:20:39,944 --> 01:20:41,206 but definitely safer. 1785 01:20:41,380 --> 01:20:44,340 - Safe can be good. 1786 01:20:49,823 --> 01:20:50,998 - Jonathan. 1787 01:20:51,173 --> 01:20:52,696 - Stuart. - I want to thank you. 1788 01:20:52,870 --> 01:20:53,740 I've been reinstated, 1789 01:20:53,914 --> 01:20:54,915 and once the dust settles 1790 01:20:55,089 --> 01:20:56,352 I'll be up for tenure again. 1791 01:20:56,526 --> 01:20:57,962 - This time you're going to make it. 1792 01:20:58,136 --> 01:20:58,832 - I really appreciate what you did for me. 1793 01:20:59,006 --> 01:21:01,966 - You deserve it. 1794 01:21:15,632 --> 01:21:16,546 - The car's looking good. 1795 01:21:16,720 --> 01:21:18,112 How's it running? 1796 01:21:18,287 --> 01:21:20,811 - Running good.I made the last payment. 1797 01:21:20,985 --> 01:21:21,768 - Come on in a minute. 1798 01:21:21,942 --> 01:21:24,815 - All right. 1799 01:21:24,989 --> 01:21:27,426 - I want you to have this Mike. 1800 01:21:27,600 --> 01:21:28,732 - Ah no Jonathan. 1801 01:21:28,906 --> 01:21:30,386 - You know something, 1802 01:21:30,560 --> 01:21:32,388 your dad would have wanted you to have it. 1803 01:21:32,562 --> 01:21:34,477 - Uh, well thank you Jonathon. 1804 01:21:34,651 --> 01:21:36,566 I promise I'll keep it just the way it is. 1805 01:21:36,740 --> 01:21:38,394 - I know you would. 1806 01:21:38,568 --> 01:21:40,352 Listen now that the case is closed, 1807 01:21:40,526 --> 01:21:43,355 make out your expense report and I'll write you out a check. 1808 01:21:43,529 --> 01:21:44,661 - That won't be necessary. 1809 01:21:44,835 --> 01:21:45,531 - Hey Mike. 1810 01:21:45,705 --> 01:21:47,272 I insist. 1811 01:21:47,446 --> 01:21:49,318 - Jonathon, speaking of your retainer check. 1812 01:21:49,492 --> 01:21:50,319 - What about it? 1813 01:21:50,493 --> 01:21:51,494 - It bounced. 1814 01:21:51,668 --> 01:21:52,364 - Bounced? - Bounced. 1815 01:21:52,538 --> 01:21:54,061 - Bounced! 1816 01:21:54,236 --> 01:21:56,716 - That accounts been closed for over a year. 1817 01:21:56,890 --> 01:22:00,459 - That's why I haven't been getting any statements. 1818 01:22:00,633 --> 01:22:02,853 - Forget about it Jonathon. 1819 01:22:03,027 --> 01:22:05,769 - Thanks Mike. Appreciate it. 1820 01:22:05,943 --> 01:22:07,336 - You bet. 1821 01:22:07,510 --> 01:22:08,685 - Want to take a little spin around? 1822 01:22:08,859 --> 01:22:10,339 - No, no I don't. 1823 01:22:10,513 --> 01:22:11,296 I'm a little hungry though. 1824 01:22:11,470 --> 01:22:12,428 - Yeah. Me too. 1825 01:22:12,602 --> 01:22:14,604 I can rustle up something. 1826 01:22:14,778 --> 01:22:16,345 It's a quiet neighborhood, 1827 01:22:16,519 --> 01:22:17,694 good place to ride a bike. 1828 01:22:17,868 --> 01:22:18,999 - Yeah, I just bought a house. 1829 01:22:19,173 --> 01:22:22,220 [soothing music] 131031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.