All language subtitles for American Werewolf 2024 1080p WEBRip - SMILEY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:03,123 (gentle music) 2 00:00:23,591 --> 00:00:26,508 (triumphant music) 3 00:00:47,332 --> 00:00:50,249 (insects chirping) 4 00:00:57,749 --> 00:01:00,916 (vehicle approaching) 5 00:01:16,983 --> 00:01:19,128 - Why are we stopping here? 6 00:01:19,128 --> 00:01:21,973 - Well, sweetheart, I know we're supposed to be 7 00:01:21,973 --> 00:01:24,871 going out for dinner for our 10th anniversary, 8 00:01:24,871 --> 00:01:27,375 but I got some bad news. 9 00:01:27,375 --> 00:01:29,570 Before we left, I got a call. 10 00:01:29,570 --> 00:01:31,536 I need to get back to the apartment. 11 00:01:31,536 --> 00:01:32,369 It's... 12 00:01:33,493 --> 00:01:35,660 Some kind of crap's going on down there, 13 00:01:35,660 --> 00:01:37,118 and it's always, "Sheriff, Sheriff! 14 00:01:37,118 --> 00:01:38,289 Can you help, Sheriff? 15 00:01:38,289 --> 00:01:39,122 We need you." 16 00:01:39,122 --> 00:01:40,306 You know how it goes. 17 00:01:40,306 --> 00:01:42,943 Baby, and I am so sorry to be doing this. 18 00:01:42,943 --> 00:01:45,386 I really wanted to be able to spend time with you 19 00:01:45,386 --> 00:01:47,337 and truly enjoy our day, 20 00:01:47,337 --> 00:01:50,412 but since we can't go to dinner 21 00:01:50,412 --> 00:01:53,676 and I'm gonna have to take you back home, 22 00:01:53,676 --> 00:01:57,462 I thought that maybe we could spend a little time, 23 00:01:57,462 --> 00:01:59,493 share a little something. 24 00:01:59,493 --> 00:02:01,759 Nothing but the best, you know? 25 00:02:01,759 --> 00:02:03,746 So I thought we'd share a little wine. 26 00:02:03,746 --> 00:02:04,579 - Ooh. 27 00:02:04,579 --> 00:02:06,193 - You know, so, yeah, the... 28 00:02:06,193 --> 00:02:07,637 - Hold on, wait a minute. 29 00:02:07,637 --> 00:02:09,275 Is that legal? 30 00:02:09,275 --> 00:02:10,108 - Who cares? 31 00:02:10,108 --> 00:02:10,941 I'm the sheriff. 32 00:02:10,941 --> 00:02:12,115 What are they gonna do, arrest me? 33 00:02:12,115 --> 00:02:13,532 I don't think so. 34 00:02:14,740 --> 00:02:16,494 - You're bad. 35 00:02:16,494 --> 00:02:19,460 - Yeah, but that's why you love me. 36 00:02:19,460 --> 00:02:21,960 (car shaking) 37 00:02:22,946 --> 00:02:23,779 Shit. 38 00:02:24,883 --> 00:02:26,172 - Sam. 39 00:02:26,172 --> 00:02:27,005 Sam! 40 00:02:28,296 --> 00:02:31,046 (Jane screaming) 41 00:02:35,956 --> 00:02:37,674 (train bell rings) 42 00:02:37,674 --> 00:02:40,591 (train horn honks) 43 00:02:48,392 --> 00:02:50,975 (gentle music) 44 00:03:18,648 --> 00:03:21,398 (dramatic music) 45 00:03:26,785 --> 00:03:30,291 - I am Nidira Mandy Rivera reporting live from Town Square, 46 00:03:30,291 --> 00:03:32,591 where the community has just witnessed 47 00:03:32,591 --> 00:03:35,195 Sheriff Sam Anderson's unprecedented 48 00:03:35,195 --> 00:03:37,452 fourth consecutive reelection. 49 00:03:37,452 --> 00:03:41,066 The people have spoken, reaffirming their faith, 50 00:03:41,066 --> 00:03:46,066 and in Sheriff Anderson's ability to keep our talents safe. 51 00:03:46,566 --> 00:03:49,655 How do you feel about Sheriff Anderson's reelection? 52 00:03:49,655 --> 00:03:51,387 - Well, I voted for Sheriff Sam 53 00:03:51,387 --> 00:03:52,837 not because he's most qualified 54 00:03:52,837 --> 00:03:54,509 but what happened to his wife. 55 00:03:54,509 --> 00:03:55,362 - Oh. 56 00:03:55,362 --> 00:03:56,817 Please, tell us more. 57 00:03:56,817 --> 00:03:58,369 - Sam's been through a rough time. 58 00:03:58,369 --> 00:03:59,888 His wife's case, you know, 59 00:03:59,888 --> 00:04:02,338 it's been an open wound for all of us. 60 00:04:02,338 --> 00:04:04,371 My vote was a simple vote, 61 00:04:04,371 --> 00:04:07,139 with him having narcolepsy and everything. 62 00:04:07,139 --> 00:04:08,319 I voted for him. 63 00:04:08,319 --> 00:04:09,152 - Oh. 64 00:04:09,152 --> 00:04:11,810 Well, here comes Sheriff Anderson right now. 65 00:04:11,810 --> 00:04:12,920 Hi, Sheriff Anderson. 66 00:04:12,920 --> 00:04:15,713 Congratulations on your fourth consecutive reelection. 67 00:04:15,713 --> 00:04:17,657 - Thank you Mandy, I appreciate it. 68 00:04:17,657 --> 00:04:19,126 - How does that make you feel, 69 00:04:19,126 --> 00:04:21,265 that the community feels such faith in you? 70 00:04:21,265 --> 00:04:23,108 - Well, I just want the community to know 71 00:04:23,108 --> 00:04:25,450 that Pinegrove will always have a place in my heart, 72 00:04:25,450 --> 00:04:27,997 and I just wanna thank everybody for your support. 73 00:04:27,997 --> 00:04:29,586 And thank you for your support, sir. 74 00:04:29,586 --> 00:04:30,419 - We're with you Sheriff. 75 00:04:30,419 --> 00:04:31,252 Always. 76 00:04:33,135 --> 00:04:34,451 - There you have it. 77 00:04:34,451 --> 00:04:36,401 Pinegrove is not just a town, 78 00:04:36,401 --> 00:04:38,862 but a community that stands together. 79 00:04:38,862 --> 00:04:43,382 I'm Nidira Mandy Rivera, reporting live from Pinegrove News. 80 00:04:43,382 --> 00:04:45,625 Back to you, Jamal. 81 00:04:45,625 --> 00:04:48,292 (ominous music) 82 00:04:50,958 --> 00:04:55,410 - The theater unravels the threads of my soul. 83 00:04:55,410 --> 00:04:57,962 The actors who poured their hearts 84 00:04:57,962 --> 00:05:00,086 to the characters they became. 85 00:05:00,086 --> 00:05:04,753 Every creaking floorboard, every ghost light that glows. 86 00:05:05,814 --> 00:05:08,045 They're all witnesses to the magic 87 00:05:08,045 --> 00:05:10,878 that unfolds in this liminal space 88 00:05:11,805 --> 00:05:14,433 between reality and fiction. 89 00:05:14,433 --> 00:05:17,710 Silent companion seeking refuge 90 00:05:17,710 --> 00:05:19,667 in the artistry of make believe, 91 00:05:19,667 --> 00:05:23,917 a kindred spirit, if only for this fleeting moment. 92 00:05:24,751 --> 00:05:28,623 So let's dance in the moonlight of our imaginations, 93 00:05:28,623 --> 00:05:31,456 where dreams and reality converge. 94 00:05:35,577 --> 00:05:38,327 (Sam applauding) 95 00:05:43,687 --> 00:05:45,851 You know, Sam, you're a mystery. 96 00:05:45,851 --> 00:05:48,351 Why do you keep your distance? 97 00:05:50,887 --> 00:05:52,720 - Things from my past. 98 00:05:53,590 --> 00:05:55,572 I'm just not sure I'm ready for them 99 00:05:55,572 --> 00:05:57,922 to be brought into the spotlight. 100 00:05:57,922 --> 00:05:59,065 Yet. 101 00:05:59,065 --> 00:06:01,209 - You should be a part of this drama. 102 00:06:01,209 --> 00:06:03,369 You have the intensity for it. 103 00:06:03,369 --> 00:06:05,334 - Maybe someday. 104 00:06:05,334 --> 00:06:06,942 Hopefully soon. 105 00:06:06,942 --> 00:06:11,192 But for now, I'll just sit back and enjoy the show. 106 00:06:22,616 --> 00:06:25,283 (ominous music) 107 00:06:37,857 --> 00:06:41,190 (footsteps approaching) 108 00:07:10,484 --> 00:07:13,151 (ominous music) 109 00:07:19,272 --> 00:07:20,940 (woman screaming) 110 00:07:20,940 --> 00:07:23,857 (train horn honks) 111 00:07:31,758 --> 00:07:34,841 (gentle eerie music) 112 00:07:57,668 --> 00:08:00,918 (gentle melodic music) 113 00:08:01,917 --> 00:08:02,833 - Jim! 114 00:08:02,833 --> 00:08:03,855 - Hey, man. 115 00:08:03,855 --> 00:08:04,855 - What's up? 116 00:08:06,817 --> 00:08:09,090 What'd she do, kick you out again? 117 00:08:09,090 --> 00:08:10,173 - You got it. 118 00:08:12,374 --> 00:08:13,724 - Come on in. 119 00:08:13,724 --> 00:08:16,076 Couch is just like you left it last time. 120 00:08:16,076 --> 00:08:17,249 - Awesome. 121 00:08:17,249 --> 00:08:21,332 (gentle melodic music continues) 122 00:08:23,840 --> 00:08:25,703 - Oh, that's what she... 123 00:08:25,703 --> 00:08:27,566 She gon' call me up. 124 00:08:27,566 --> 00:08:30,032 She gon' call me up on my phone. 125 00:08:30,032 --> 00:08:31,590 She's gonna be like, 126 00:08:31,590 --> 00:08:34,906 "I know how we're gonna get this money." 127 00:08:34,906 --> 00:08:38,078 I'm gonna be like, "You just kicked me out." 128 00:08:38,078 --> 00:08:39,950 She just kicked me out. 129 00:08:39,950 --> 00:08:42,163 - She can't have it both ways. 130 00:08:42,163 --> 00:08:43,551 - Oh my God. 131 00:08:43,551 --> 00:08:45,199 Kicked me out of my own... 132 00:08:45,199 --> 00:08:46,886 That's my house. 133 00:08:46,886 --> 00:08:47,912 That... 134 00:08:47,912 --> 00:08:50,288 - That's right, that's right. 135 00:08:50,288 --> 00:08:52,438 Yeah, it is your... 136 00:08:52,438 --> 00:08:54,237 She's not on the mortgage, is she? 137 00:08:54,237 --> 00:08:55,363 - Going in there with some sage. 138 00:08:55,363 --> 00:08:56,710 She's burning things. 139 00:08:56,710 --> 00:08:58,836 Here's your sage. 140 00:08:58,836 --> 00:08:59,960 Demons out. 141 00:08:59,960 --> 00:09:01,210 That means you! 142 00:09:02,581 --> 00:09:03,414 Dude... 143 00:09:07,370 --> 00:09:08,694 You thought it... 144 00:09:08,694 --> 00:09:10,913 You didn't have another one of your blackouts? 145 00:09:10,913 --> 00:09:12,996 - You know, I don't know. 146 00:09:17,082 --> 00:09:20,938 The thing is, is that when it happens, I... 147 00:09:20,938 --> 00:09:23,142 I don't remember. 148 00:09:23,142 --> 00:09:25,148 I don't remember shit. 149 00:09:25,148 --> 00:09:29,981 And I know you've been covering for me for a lot of years. 150 00:09:31,556 --> 00:09:33,166 - [Jim] Yeah, I've been... 151 00:09:33,166 --> 00:09:35,085 I've been trying, like... 152 00:09:35,085 --> 00:09:36,247 I do my best. 153 00:09:36,247 --> 00:09:39,830 - Jim, I really appreciate all that you do. 154 00:09:41,782 --> 00:09:43,865 And sometimes it's scary. 155 00:09:46,606 --> 00:09:50,773 (gentle melodic music continues) 156 00:10:20,376 --> 00:10:22,120 - Oh, Amelia. 157 00:10:22,120 --> 00:10:24,040 You came back. 158 00:10:24,040 --> 00:10:25,529 God, you're warm. - Jim. 159 00:10:25,529 --> 00:10:26,798 - Oh my God. - Jim. 160 00:10:26,798 --> 00:10:28,965 Oh, shit, this is awkward. 161 00:10:31,225 --> 00:10:32,058 - Oh, babe. 162 00:10:32,058 --> 00:10:33,293 Baby, baby, I'm sorry. 163 00:10:33,293 --> 00:10:34,358 Where you going? 164 00:10:34,358 --> 00:10:35,191 - Jim! 165 00:10:36,185 --> 00:10:37,103 - Oh my God. 166 00:10:37,103 --> 00:10:38,228 What the fuck? 167 00:10:38,228 --> 00:10:39,729 - Hey, don't worry. 168 00:10:39,729 --> 00:10:41,795 Look, you were dreaming. - Dude. 169 00:10:41,795 --> 00:10:43,854 - Let's blame it on the couch. 170 00:10:43,854 --> 00:10:46,666 - It must have been an alternate reality. 171 00:10:46,666 --> 00:10:47,874 - Yeah. 172 00:10:47,874 --> 00:10:52,874 Because honestly, this couch has a mind of its own. 173 00:10:52,896 --> 00:10:55,096 (both laughing) 174 00:10:55,096 --> 00:10:58,346 (gentle melodic music) 175 00:11:15,298 --> 00:11:19,381 (gentle melodic music continues) 176 00:11:30,116 --> 00:11:33,179 - Sam, James, how are you guys doing today? 177 00:11:33,179 --> 00:11:34,759 - Miss Mandy. 178 00:11:34,759 --> 00:11:35,990 Good to see you. 179 00:11:35,990 --> 00:11:37,364 - It's so good to see you, Sheriff. 180 00:11:37,364 --> 00:11:38,396 Congratulations. 181 00:11:38,396 --> 00:11:41,033 We're so happy to have you representing our community. 182 00:11:41,033 --> 00:11:42,423 - I'm glad, glad to be here, 183 00:11:42,423 --> 00:11:44,279 and glad to, you know, be reelected 184 00:11:44,279 --> 00:11:46,163 and the people have the trust in me. 185 00:11:46,163 --> 00:11:48,376 So what can I do for you? 186 00:11:48,376 --> 00:11:50,439 - Is it all right if I ask you a few questions 187 00:11:50,439 --> 00:11:53,522 about the murders that are happening? 188 00:11:56,789 --> 00:11:57,872 - Sweetheart, 189 00:11:59,187 --> 00:12:01,976 I remember back the day when you graduated 190 00:12:01,976 --> 00:12:06,216 top of your class from journalism school. 191 00:12:06,216 --> 00:12:08,055 It was a beautiful day. 192 00:12:08,055 --> 00:12:09,088 A beautiful day. 193 00:12:09,088 --> 00:12:10,176 - Thank you. 194 00:12:10,176 --> 00:12:12,426 - Honestly, off the record, 195 00:12:16,980 --> 00:12:18,984 we have no fucking clue. 196 00:12:18,984 --> 00:12:19,817 - Hmm. 197 00:12:19,817 --> 00:12:21,663 Is there anything that you can... 198 00:12:21,663 --> 00:12:23,253 What can I tell the community? 199 00:12:23,253 --> 00:12:24,086 We're... 200 00:12:24,086 --> 00:12:25,283 I mean, honestly, we're scared. 201 00:12:25,283 --> 00:12:26,467 You know, is there anything I could tell them 202 00:12:26,467 --> 00:12:29,244 to give us assurance that we're on this? 203 00:12:29,244 --> 00:12:31,620 - Well, on the record... 204 00:12:31,620 --> 00:12:33,258 - I mean, we're doing the best we can. 205 00:12:33,258 --> 00:12:34,091 - Yeah. 206 00:12:34,091 --> 00:12:37,724 - I mean, these investigations are sensitive. 207 00:12:37,724 --> 00:12:39,504 - So what about the victims? 208 00:12:39,504 --> 00:12:41,041 I mean, anything linking them? 209 00:12:41,041 --> 00:12:42,066 Is there... 210 00:12:42,066 --> 00:12:45,922 - Well, we're looking at any and all aspects we can, 211 00:12:45,922 --> 00:12:48,391 but right now, there are no definitive links 212 00:12:48,391 --> 00:12:51,053 between any of the victims. 213 00:12:51,053 --> 00:12:52,959 - And what about the murders? 214 00:12:52,959 --> 00:12:55,278 Is there a pattern or... 215 00:12:55,278 --> 00:12:57,132 - We're not ruling anything out, 216 00:12:57,132 --> 00:13:01,209 but again, we can't jeopardize this investigation. 217 00:13:01,209 --> 00:13:02,354 - Right, right. 218 00:13:02,354 --> 00:13:03,782 I understand. 219 00:13:03,782 --> 00:13:06,629 And, you know, we trust that you're doing everything you can 220 00:13:06,629 --> 00:13:08,879 to keep the community safe. 221 00:13:09,962 --> 00:13:12,917 It's just, you know, it's very distressing at a time 222 00:13:12,917 --> 00:13:16,323 where such a small community, such a peaceful town, 223 00:13:16,323 --> 00:13:18,552 to have such murders happening. 224 00:13:18,552 --> 00:13:21,428 - And again, I'll let you know that we are doing 225 00:13:21,428 --> 00:13:24,428 everything that we can at this time. 226 00:13:25,731 --> 00:13:28,981 The safety of the citizens of Pinegrove 227 00:13:30,301 --> 00:13:32,051 are our top priority. 228 00:13:33,565 --> 00:13:35,363 - We trust in you, Sheriff. 229 00:13:35,363 --> 00:13:36,484 Thank you. 230 00:13:36,484 --> 00:13:38,142 Good to see you, James. 231 00:13:38,142 --> 00:13:38,975 - Thanks. 232 00:13:38,975 --> 00:13:39,808 - Thank you. 233 00:13:39,808 --> 00:13:40,641 - Welcome anytime. 234 00:13:40,641 --> 00:13:41,832 - [Mandy] Have a good one. 235 00:13:41,832 --> 00:13:42,844 Take it easy. 236 00:13:42,844 --> 00:13:43,677 - You too. 237 00:13:43,677 --> 00:13:45,309 Tell your mama I said hi. 238 00:13:45,309 --> 00:13:46,989 - [Mandy] I sure will. 239 00:13:46,989 --> 00:13:49,572 (gentle music) 240 00:14:01,853 --> 00:14:03,658 - [Officer] Sam, dispatch just called. 241 00:14:03,658 --> 00:14:05,527 I need you to meet me ASAP. 242 00:14:05,527 --> 00:14:07,719 They found another body. 243 00:14:07,719 --> 00:14:11,136 (gentle music continues) 244 00:14:24,956 --> 00:14:26,836 - [Sam] Karen, we really appreciate you taking the time 245 00:14:26,836 --> 00:14:29,152 to come in and give a statement for us. 246 00:14:29,152 --> 00:14:30,810 We understand you've been through a lot 247 00:14:30,810 --> 00:14:33,649 and it's been grueling, no doubt. 248 00:14:33,649 --> 00:14:36,460 But could you please, you know, as best you can, 249 00:14:36,460 --> 00:14:39,727 describe what happened for us. 250 00:14:39,727 --> 00:14:42,312 - I was on my way to my nail appointment, 251 00:14:42,312 --> 00:14:44,344 and this thing came out of the bushes 252 00:14:44,344 --> 00:14:46,222 and tried to attack me. 253 00:14:46,222 --> 00:14:48,290 - [Jim] And can you, I guess, 254 00:14:48,290 --> 00:14:51,271 give us a little more detailed description about- 255 00:14:51,271 --> 00:14:52,438 - It was dark. 256 00:14:53,947 --> 00:14:55,114 It was fugly. 257 00:14:56,047 --> 00:14:57,464 - [Jim] Fugly? 258 00:14:57,464 --> 00:14:58,898 - [Sam] Do you know... 259 00:14:58,898 --> 00:15:00,895 Think about how tall it was. 260 00:15:00,895 --> 00:15:03,002 What clothes it was wearing. - A lot taller than me. 261 00:15:03,002 --> 00:15:04,835 A lot taller than you. 262 00:15:06,750 --> 00:15:08,019 - Hmm. 263 00:15:08,019 --> 00:15:10,517 What do you say, like, this much taller? 264 00:15:10,517 --> 00:15:11,587 This much taller? 265 00:15:11,587 --> 00:15:14,004 - I don't know measurements. 266 00:15:15,070 --> 00:15:16,820 - [Sam] Well, please... 267 00:15:16,820 --> 00:15:19,071 - I had to throw my double shot, 268 00:15:19,071 --> 00:15:21,731 hot venti mocha cappuccino in its face. 269 00:15:21,731 --> 00:15:24,057 Am I gonna get paid for that? 270 00:15:24,057 --> 00:15:25,176 - [Sam] Sorry ma'am. 271 00:15:25,176 --> 00:15:27,423 The county really had nothing to do with it, but... 272 00:15:27,423 --> 00:15:29,913 - [Jim] So you saw it's face. 273 00:15:29,913 --> 00:15:32,631 - If that's what you wanna call it. 274 00:15:32,631 --> 00:15:34,685 - [Sam] What do you mean? 275 00:15:34,685 --> 00:15:37,640 - It was hairy and it smelled. 276 00:15:37,640 --> 00:15:39,568 Kind of like this room. 277 00:15:39,568 --> 00:15:40,696 Can I go now? 278 00:15:40,696 --> 00:15:44,153 I've told countless other officers this same story. 279 00:15:44,153 --> 00:15:46,090 - [Sam] See, that's the thing though. 280 00:15:46,090 --> 00:15:49,396 You've talked to the local police, but it's... 281 00:15:49,396 --> 00:15:51,429 The county's involved in it as well. 282 00:15:51,429 --> 00:15:53,202 We haven't heard your story 283 00:15:53,202 --> 00:15:55,837 and we haven't even seen a written statement. 284 00:15:55,837 --> 00:15:58,259 - Ma'am, I mean, time is of the essence. 285 00:15:58,259 --> 00:15:59,435 Time is critical. 286 00:15:59,435 --> 00:16:00,580 People are dying. 287 00:16:00,580 --> 00:16:01,543 Not like one person. - Yeah. 288 00:16:01,543 --> 00:16:02,995 - Or two persons. - These nails are critical. 289 00:16:02,995 --> 00:16:04,412 I need to contact my nail technician. 290 00:16:04,412 --> 00:16:05,883 I need to get out of here. 291 00:16:05,883 --> 00:16:07,950 Like, I didn't do anything wrong. 292 00:16:07,950 --> 00:16:09,561 Why am I even here? 293 00:16:09,561 --> 00:16:11,228 Like, this is bogus. 294 00:16:12,066 --> 00:16:14,395 - [Sam] Well, you're not under arrest 295 00:16:14,395 --> 00:16:16,025 and you're just here to give a statement. 296 00:16:16,025 --> 00:16:17,961 - So, can I leave? 297 00:16:17,961 --> 00:16:19,090 - [Sam] I don't think we're gonna get 298 00:16:19,090 --> 00:16:20,575 anything else out of her. 299 00:16:20,575 --> 00:16:21,672 - Sam. 300 00:16:21,672 --> 00:16:22,505 Sam. 301 00:16:23,380 --> 00:16:25,689 There's something she's not telling us. 302 00:16:25,689 --> 00:16:28,044 She's holding something back. 303 00:16:28,044 --> 00:16:28,877 - Jim. 304 00:16:30,774 --> 00:16:32,024 She's a parent. 305 00:16:34,357 --> 00:16:35,190 - Yeah. 306 00:16:35,190 --> 00:16:37,074 - We found your fingerprints at several sites 307 00:16:37,074 --> 00:16:39,710 that we've been investigating of murders. 308 00:16:39,710 --> 00:16:42,210 And sir, can you explain that? 309 00:16:43,354 --> 00:16:45,953 - I just have one question for you. 310 00:16:45,953 --> 00:16:49,729 Did you find 10 fingerprints or nine? 311 00:16:49,729 --> 00:16:51,335 Actually, we found nine. 312 00:16:51,335 --> 00:16:53,502 So, sir, explain yourself. 313 00:16:54,610 --> 00:16:56,396 - I don't know what to say. 314 00:16:56,396 --> 00:16:57,687 - Well, we found these fingerprints 315 00:16:57,687 --> 00:17:01,134 on the inside of the windows and along the window lead. 316 00:17:01,134 --> 00:17:03,488 - Well, I am In-Da-Window Dave. 317 00:17:03,488 --> 00:17:05,945 I install windows for a living, sir. 318 00:17:05,945 --> 00:17:08,691 - So, I mean, what, innuendo Dave? 319 00:17:08,691 --> 00:17:09,593 What is that? 320 00:17:09,593 --> 00:17:12,685 You say things about people that you don't really mean. 321 00:17:12,685 --> 00:17:16,174 - Yes, that's exactly what it means. 322 00:17:16,174 --> 00:17:17,900 - So what do you say? 323 00:17:17,900 --> 00:17:20,285 What does in-da-window or innuendo Dave- 324 00:17:20,285 --> 00:17:23,100 - I am in-da-window Dave. 325 00:17:23,100 --> 00:17:25,528 I install windows for a living. 326 00:17:25,528 --> 00:17:27,278 Here, if you don't believe me, 327 00:17:27,278 --> 00:17:29,861 I'll give you my business card. 328 00:17:31,243 --> 00:17:32,574 But I want that back. 329 00:17:32,574 --> 00:17:34,304 I only have one. 330 00:17:34,304 --> 00:17:35,971 - In-Da-Window Dave. 331 00:17:36,926 --> 00:17:39,759 Window installations, custom jobs. 332 00:17:41,804 --> 00:17:43,996 Double hungs are best. 333 00:17:43,996 --> 00:17:45,579 - I am double hung. 334 00:17:47,729 --> 00:17:48,562 - Okay. 335 00:17:50,068 --> 00:17:52,493 Deputy James, why didn't somebody tell me 336 00:17:52,493 --> 00:17:54,660 this guy installs windows? 337 00:17:58,148 --> 00:17:58,981 Fuck. 338 00:17:59,855 --> 00:18:01,036 You may go, sir. 339 00:18:01,036 --> 00:18:01,869 - All right. 340 00:18:01,869 --> 00:18:05,241 - So, please, for the record, state your full name. 341 00:18:05,241 --> 00:18:06,741 - Raven Nevermore. 342 00:18:07,581 --> 00:18:08,671 - No, really. 343 00:18:08,671 --> 00:18:10,476 Your real full name, sir. 344 00:18:10,476 --> 00:18:11,309 - Yeah. 345 00:18:11,309 --> 00:18:12,811 Raven Nevermore. 346 00:18:12,811 --> 00:18:14,394 - Your actual name. 347 00:18:15,423 --> 00:18:17,148 - Check it if you don't believe me. 348 00:18:17,148 --> 00:18:21,565 - We don't need any of this Edgar Allan Poe bullshit. 349 00:18:28,545 --> 00:18:29,982 - [Raven] Hippie parents. 350 00:18:29,982 --> 00:18:30,815 - I'll be damned. 351 00:18:30,815 --> 00:18:33,502 - [Raven] What are you gonna do? 352 00:18:33,502 --> 00:18:37,607 - Well, Mr. Nevermore, during our investigations 353 00:18:37,607 --> 00:18:39,384 into the crime scenes, 354 00:18:39,384 --> 00:18:42,537 we have noticed that you have been present 355 00:18:42,537 --> 00:18:44,425 during our investigations. 356 00:18:44,425 --> 00:18:48,139 Now, can you explain to us why you have been 357 00:18:48,139 --> 00:18:50,142 to those crime scenes? 358 00:18:50,142 --> 00:18:53,636 - I am conducting an investigation of my own, sir. 359 00:18:53,636 --> 00:18:56,540 - Do you have background in police investigation? 360 00:18:56,540 --> 00:18:57,430 - No. 361 00:18:57,430 --> 00:18:59,582 I do real investigations. 362 00:18:59,582 --> 00:19:02,665 - Well, please enlighten us as to why 363 00:19:03,822 --> 00:19:08,655 you think our investigations are not up to par with yours. 364 00:19:10,682 --> 00:19:13,346 - Well, you see, I run a channel myself 365 00:19:13,346 --> 00:19:17,191 where I conduct investigations dealing with the occult, 366 00:19:17,191 --> 00:19:19,927 the supernatural, the paranormal, 367 00:19:19,927 --> 00:19:24,683 things people like you don't investigate, don't know how. 368 00:19:24,683 --> 00:19:27,886 - Sir, you realize that there have been 369 00:19:27,886 --> 00:19:30,559 multiple homicides in this town. 370 00:19:30,559 --> 00:19:31,757 - I understand that. 371 00:19:31,757 --> 00:19:35,378 - And you have not only visited each and every crime scene, 372 00:19:35,378 --> 00:19:37,459 but you have driven past them 373 00:19:37,459 --> 00:19:40,924 and revisited them multiple times. 374 00:19:40,924 --> 00:19:43,424 Now, this witchy woo woo stuff 375 00:19:47,073 --> 00:19:49,535 is impeding our investigation. 376 00:19:49,535 --> 00:19:51,404 - The only thing impeding your investigation 377 00:19:51,404 --> 00:19:54,654 is you're wasting this time right here. 378 00:19:55,801 --> 00:20:00,301 - So basically, you're saying that you have a channel. 379 00:20:01,429 --> 00:20:03,849 Is that like a website? 380 00:20:03,849 --> 00:20:05,166 - Yes, sir. 381 00:20:05,166 --> 00:20:06,493 The Raven's Eye. 382 00:20:06,493 --> 00:20:07,347 - Raven's Eye. 383 00:20:07,347 --> 00:20:08,180 Okay. 384 00:20:08,180 --> 00:20:13,097 Alright, now, why do you feel that we are wasting our time? 385 00:20:15,175 --> 00:20:18,508 We figure we're chasing a serial killer. 386 00:20:20,027 --> 00:20:21,275 - No. 387 00:20:21,275 --> 00:20:23,805 Whatever is committing these atrocities 388 00:20:23,805 --> 00:20:25,936 is not just a serial killer. 389 00:20:25,936 --> 00:20:28,840 It's not a man, it's not a wild animal. 390 00:20:28,840 --> 00:20:31,172 It's something darker, 391 00:20:31,172 --> 00:20:34,505 more evil than you can possibly imagine. 392 00:20:36,104 --> 00:20:39,437 - It's like Ed Boyle, UFO, conspiracy... 393 00:20:43,084 --> 00:20:45,677 - Alright, so you say you're familiar 394 00:20:45,677 --> 00:20:47,444 with these kind of things. 395 00:20:47,444 --> 00:20:50,253 How long have you been doing this type of investigation? 396 00:20:50,253 --> 00:20:52,920 - More years than I could count. 397 00:20:54,081 --> 00:20:54,914 - So... 398 00:21:01,155 --> 00:21:05,228 Thinking about it, and Jim did think... 399 00:21:05,228 --> 00:21:06,228 Hear me out. 400 00:21:07,337 --> 00:21:08,170 All right. 401 00:21:09,665 --> 00:21:12,738 We're pretty much stuck in our investigations. 402 00:21:12,738 --> 00:21:17,034 I'm intrigued by your experience in the things 403 00:21:17,034 --> 00:21:20,542 that you've gone after and your type of investigations. 404 00:21:20,542 --> 00:21:23,125 Now, if you were willing and... 405 00:21:26,006 --> 00:21:30,995 Or would you be willing to come on as a consultant for us? 406 00:21:30,995 --> 00:21:33,009 Now that is of course, after a background check, 407 00:21:33,009 --> 00:21:35,375 so on and so forth, to make sure you're legit 408 00:21:35,375 --> 00:21:36,503 and all, but... 409 00:21:36,503 --> 00:21:37,461 - Of course. 410 00:21:37,461 --> 00:21:40,120 - Would you be willing to come on as a consultant? 411 00:21:40,120 --> 00:21:42,359 - I think I'd be able to do that. 412 00:21:42,359 --> 00:21:46,359 So long as when I give advice, you listen to it. 413 00:21:47,775 --> 00:21:49,192 - I don't like... 414 00:21:50,437 --> 00:21:51,270 - Jim. 415 00:21:53,277 --> 00:21:54,884 I know it's another direction, 416 00:21:54,884 --> 00:21:56,628 but, you know, we're stuck. 417 00:21:56,628 --> 00:21:59,755 We have no clue as to what's happening. 418 00:21:59,755 --> 00:22:02,241 All we know is that we've had these murders. 419 00:22:02,241 --> 00:22:04,634 We have no idea who's gonna... 420 00:22:04,634 --> 00:22:05,690 It could be... 421 00:22:05,690 --> 00:22:08,358 It could be a path that we can go down to maybe solve 422 00:22:08,358 --> 00:22:10,697 what we need to solve. 423 00:22:10,697 --> 00:22:14,614 - Ultimately, it's gonna be what you say. 424 00:22:14,614 --> 00:22:16,781 As for you, Mr. Nevermore, 425 00:22:17,653 --> 00:22:20,016 I'm going to have my eyes, 426 00:22:20,016 --> 00:22:21,516 both eyes, on you. 427 00:22:23,295 --> 00:22:25,367 - I understand, Deputy. 428 00:22:25,367 --> 00:22:29,702 You keep in mind we have an eye on you as well. 429 00:22:29,702 --> 00:22:32,285 - Jim, we've talked about this. 430 00:22:35,315 --> 00:22:36,523 - Okay. 431 00:22:36,523 --> 00:22:37,356 Okay. 432 00:22:47,745 --> 00:22:50,615 - Greetings, seekers of the arcane, 433 00:22:50,615 --> 00:22:54,923 and welcome to another riveting episode of Raven's Eye. 434 00:22:54,923 --> 00:22:58,143 Tonight we are going to delve into the labyrinth world 435 00:22:58,143 --> 00:23:00,510 of werewolf mythology, 436 00:23:00,510 --> 00:23:04,927 where truth and fiction dance in the pale moon light. 437 00:23:06,843 --> 00:23:11,003 Ah, yes, the full moon, a beacon of transformation 438 00:23:11,003 --> 00:23:13,216 for these nocturnal creatures 439 00:23:13,216 --> 00:23:15,893 or so the legends would have you believe. 440 00:23:15,893 --> 00:23:20,726 But my dear followers, the reality is far more intriguing. 441 00:23:21,856 --> 00:23:24,049 Contrary to popular belief, 442 00:23:24,049 --> 00:23:27,416 a werewolf is not a slave to the lunar phases. 443 00:23:27,416 --> 00:23:32,107 The myth of the full moon's compulsion is just that, a myth. 444 00:23:32,107 --> 00:23:36,209 In truth, a werewolf can embrace its dark, primal nature 445 00:23:36,209 --> 00:23:38,206 whenever it so chooses, 446 00:23:38,206 --> 00:23:42,646 shedding the shackles of moonlit stereotypes. 447 00:23:42,646 --> 00:23:46,281 Silver, my friends, is a potent symbol. 448 00:23:46,281 --> 00:23:48,214 But its power is not as straightforward 449 00:23:48,214 --> 00:23:50,679 as the legends would lead you to believe. 450 00:23:50,679 --> 00:23:53,124 While silver can harm a werewolf, 451 00:23:53,124 --> 00:23:55,541 it is not an infallible cure. 452 00:23:56,645 --> 00:23:59,812 The real magic lies behind its intent. 453 00:24:01,602 --> 00:24:03,968 So the next time you reach for silver 454 00:24:03,968 --> 00:24:05,810 in the face of a werewolf, 455 00:24:05,810 --> 00:24:09,187 remember, it's not just the metal that holds sway, 456 00:24:09,187 --> 00:24:13,395 but the belief and the intent behind its wielder. 457 00:24:13,395 --> 00:24:15,644 Until our paths cross again, 458 00:24:15,644 --> 00:24:18,287 keep your minds open and remember, 459 00:24:18,287 --> 00:24:20,287 I'll have my eye on you. 460 00:24:40,912 --> 00:24:43,470 - Alright, so I think that that last call 461 00:24:43,470 --> 00:24:45,220 was a pretty solid... 462 00:24:46,670 --> 00:24:47,503 No. 463 00:24:48,394 --> 00:24:49,227 No. 464 00:24:51,554 --> 00:24:53,429 Why is he still here? 465 00:24:53,429 --> 00:24:54,530 Why? 466 00:24:54,530 --> 00:24:57,930 Did you so quickly forget the big drug bust last month? 467 00:24:57,930 --> 00:24:58,763 Right? 468 00:24:58,763 --> 00:25:00,733 We had all the cocaine we needed. 469 00:25:00,733 --> 00:25:01,566 Remember? 470 00:25:01,566 --> 00:25:02,997 All the evidence was collected, 471 00:25:02,997 --> 00:25:05,572 everything was ready to go to finally make that arrest. 472 00:25:05,572 --> 00:25:09,532 But no, the trained drug sniffing dog had to come in 473 00:25:09,532 --> 00:25:11,532 and sniff all the smack. 474 00:25:23,741 --> 00:25:25,594 - I don't know what's got up your ass. 475 00:25:25,594 --> 00:25:27,599 You know, I don't even think you liked Jack 476 00:25:27,599 --> 00:25:29,171 when he was in service, 477 00:25:29,171 --> 00:25:31,122 but now he's in service to me. 478 00:25:31,122 --> 00:25:33,039 So he's my service dog. 479 00:25:57,149 --> 00:25:59,842 - Steve here from In-Da-Window Dave. 480 00:25:59,842 --> 00:26:01,093 Hey, are you wondering how 481 00:26:01,093 --> 00:26:03,236 we're your go-to source for windows? 482 00:26:03,236 --> 00:26:04,555 Well, hey, let me tell you, 483 00:26:04,555 --> 00:26:06,783 we're not just your average window installers. 484 00:26:06,783 --> 00:26:11,371 Hey, we're also the breezy choice for all of your panes. 485 00:26:11,371 --> 00:26:13,954 (upbeat music) 486 00:26:27,073 --> 00:26:29,377 ♪ Dave does window installation ♪ 487 00:26:29,377 --> 00:26:31,063 ♪ Dave does one install ♪ 488 00:26:31,063 --> 00:26:32,465 Hey, what's up? 489 00:26:32,465 --> 00:26:35,078 Hey, give us a call anytime to schedule an installation. 490 00:26:35,078 --> 00:26:38,095 We're gonna throw in a free high four with every order. 491 00:26:38,095 --> 00:26:40,928 Where else are you gonna get that? 492 00:26:48,862 --> 00:26:52,362 (Jordan knocking on door) 493 00:26:56,034 --> 00:26:57,387 - Can I help you? 494 00:26:57,387 --> 00:26:58,457 - Sheriff Anderson? 495 00:26:58,457 --> 00:26:59,290 - [Sam] Yes. 496 00:26:59,290 --> 00:27:02,240 - Special investigator Jordan Miller from DC. 497 00:27:02,240 --> 00:27:03,538 Can I come in? 498 00:27:03,538 --> 00:27:04,640 - Yeah, sure. 499 00:27:04,640 --> 00:27:07,517 Come on in, Agent Miller. 500 00:27:07,517 --> 00:27:08,479 - Thank you. 501 00:27:08,479 --> 00:27:10,312 - Step into my office. 502 00:27:12,567 --> 00:27:14,626 - [Jordan] Deputy James, I presume. 503 00:27:14,626 --> 00:27:15,590 - [Jim] Yes. 504 00:27:15,590 --> 00:27:17,090 - So, what brings you to our peaceful 505 00:27:17,090 --> 00:27:19,043 neck of the woods, agent? 506 00:27:19,043 --> 00:27:21,569 - Well, these murders, Sheriff. 507 00:27:21,569 --> 00:27:24,931 They're not quite peaceful, are they? 508 00:27:24,931 --> 00:27:28,651 They're quite unusual and they've gotten our attention. 509 00:27:28,651 --> 00:27:31,271 So mind if I ask you a few questions? 510 00:27:31,271 --> 00:27:32,598 - [Sam] Oh, no. 511 00:27:32,598 --> 00:27:34,040 Ask away. 512 00:27:34,040 --> 00:27:35,394 - All right. 513 00:27:35,394 --> 00:27:38,250 So can you talk to me about the first victim? 514 00:27:38,250 --> 00:27:41,480 - Well, the first victim is Mark Jenkins, 515 00:27:41,480 --> 00:27:45,784 and we found him in his cabin with his throat ripped out. 516 00:27:45,784 --> 00:27:48,275 - Found some strange footprints all around the cabin, 517 00:27:48,275 --> 00:27:50,953 likes of which we ain't never seen. 518 00:27:50,953 --> 00:27:51,786 - Yep. 519 00:27:51,786 --> 00:27:53,527 On top of that, the... 520 00:27:53,527 --> 00:27:56,364 We've had other murders since then. 521 00:27:56,364 --> 00:27:59,626 And each one more gruesome than the last. 522 00:27:59,626 --> 00:28:01,250 - Have you considered the possibility 523 00:28:01,250 --> 00:28:03,835 of a wild animal attack? 524 00:28:03,835 --> 00:28:05,252 - Well, we did... 525 00:28:06,703 --> 00:28:08,733 We did at first, but then, 526 00:28:08,733 --> 00:28:11,773 the more we got into the investigation, 527 00:28:11,773 --> 00:28:15,183 we decided that wild animals couldn't be responsible 528 00:28:15,183 --> 00:28:16,959 for what's been going on. 529 00:28:16,959 --> 00:28:20,209 Each one, each murder was more precise, 530 00:28:21,058 --> 00:28:24,558 and animals, they have a way of attacking, 531 00:28:25,908 --> 00:28:30,658 but it's just the precision in these murders is too much. 532 00:28:33,118 --> 00:28:35,619 Animals don't think that way. 533 00:28:35,619 --> 00:28:36,719 - Hmm. 534 00:28:36,719 --> 00:28:39,863 So, you're trying to tell me that this is something 535 00:28:39,863 --> 00:28:41,809 more than an animal attack. 536 00:28:41,809 --> 00:28:43,729 - That's what we're afraid of. 537 00:28:43,729 --> 00:28:47,147 Some sick individual committing these murders, 538 00:28:47,147 --> 00:28:49,626 disguising himself as a... 539 00:28:49,626 --> 00:28:52,845 Covering it up, pretending like it's an animal attack. 540 00:28:52,845 --> 00:28:56,271 - Well, in that case, I'll need access 541 00:28:56,271 --> 00:28:59,869 to all of your case files, if you don't mind. 542 00:28:59,869 --> 00:29:03,233 And I'd like to talk to the witnesses as well. 543 00:29:03,233 --> 00:29:06,147 - [Sam] Well, we have no problem with that. 544 00:29:06,147 --> 00:29:08,605 We'll be as cooperative as as you need. 545 00:29:08,605 --> 00:29:09,807 Happy to help. 546 00:29:09,807 --> 00:29:10,640 - Perfect. 547 00:29:10,640 --> 00:29:12,887 I'll see you guys outside. 548 00:29:12,887 --> 00:29:14,478 - [Jim] Seriously, Sheriff. 549 00:29:14,478 --> 00:29:15,645 Get some rest. 550 00:29:17,706 --> 00:29:20,064 - I can't get any rest, Jim. 551 00:29:20,064 --> 00:29:23,200 Not until we catch this thing. 552 00:29:23,200 --> 00:29:25,665 - [Jim] I'm heading out for the night. 553 00:29:25,665 --> 00:29:27,895 - All right, well, do me a favor, 554 00:29:27,895 --> 00:29:30,279 lock the doors on the way out, will you, please? 555 00:29:30,279 --> 00:29:33,362 - [Jim] All right, but like I said... 556 00:29:57,623 --> 00:30:00,704 ♪ If you believe ♪ 557 00:30:00,704 --> 00:30:03,794 ♪ All we live and breathe ♪ 558 00:30:03,794 --> 00:30:06,997 ♪ In each other's story ♪ 559 00:30:06,997 --> 00:30:10,590 ♪ We might just be make believe ♪ 560 00:30:10,590 --> 00:30:12,492 ♪ Make believe ♪ 561 00:30:12,492 --> 00:30:17,492 ♪ And I know just how you feel ♪ 562 00:30:20,306 --> 00:30:25,306 ♪ You don't believe in fairytales ♪ 563 00:30:27,880 --> 00:30:31,126 ♪ But I'm no ♪ 564 00:30:31,126 --> 00:30:35,557 ♪ Prince at all ♪ 565 00:30:35,557 --> 00:30:40,557 ♪ I'll be running to your beck and call ♪ 566 00:30:44,164 --> 00:30:49,164 ♪ Go on your magic control ♪ 567 00:30:51,321 --> 00:30:54,966 ♪ Living the neon bridge ♪ 568 00:30:54,966 --> 00:30:59,966 ♪ Asking reals that control ♪ 569 00:31:00,095 --> 00:31:02,786 ♪ A new mind ♪ 570 00:31:02,786 --> 00:31:07,485 ♪ My evil queen ♪ 571 00:31:07,485 --> 00:31:10,642 ♪ Ripping out my heart ♪ 572 00:31:10,642 --> 00:31:13,725 ♪ In the final scene ♪ 573 00:31:37,381 --> 00:31:41,131 (werewolf breathing heavily) 574 00:31:48,612 --> 00:31:51,862 (gentle melodic music) 575 00:31:54,100 --> 00:31:54,933 - Jeez. 576 00:32:08,127 --> 00:32:12,210 (gentle melodic music continues) 577 00:32:25,950 --> 00:32:26,813 Sam. 578 00:32:26,813 --> 00:32:27,673 Sam. 579 00:32:27,673 --> 00:32:29,018 Sam. 580 00:32:29,018 --> 00:32:29,851 Hey. 581 00:32:31,105 --> 00:32:32,339 Sam. 582 00:32:32,339 --> 00:32:33,422 Come on. 583 00:32:33,422 --> 00:32:34,839 Come on, wake up. 584 00:32:37,663 --> 00:32:38,496 Sam. 585 00:32:41,125 --> 00:32:41,958 Come on. 586 00:32:41,958 --> 00:32:43,355 Come on, man. 587 00:32:43,355 --> 00:32:44,808 Up, no, Sam. 588 00:32:44,808 --> 00:32:45,641 What? 589 00:32:48,758 --> 00:32:49,591 Sam. 590 00:32:51,726 --> 00:32:52,768 Hey. 591 00:32:52,768 --> 00:32:53,608 Hey. 592 00:32:53,608 --> 00:32:55,073 Come on, snap out of it. 593 00:32:55,073 --> 00:32:56,406 What's going on? 594 00:32:57,534 --> 00:32:58,367 Sam? 595 00:33:00,439 --> 00:33:01,272 Sam. 596 00:33:01,272 --> 00:33:02,355 Sam! 597 00:33:02,355 --> 00:33:03,403 What happened? 598 00:33:03,403 --> 00:33:04,600 Hey, hey, hey. 599 00:33:04,600 --> 00:33:05,762 What happened? 600 00:33:05,762 --> 00:33:06,595 Come on. 601 00:33:06,595 --> 00:33:07,678 Are you okay? 602 00:33:09,251 --> 00:33:10,908 Sam? 603 00:33:10,908 --> 00:33:12,491 Sam, what happened? 604 00:33:15,965 --> 00:33:16,798 Oh my God. 605 00:33:23,837 --> 00:33:27,075 - So Sheriff Anderson, I wanted to say- 606 00:33:27,075 --> 00:33:28,282 - Sam. 607 00:33:28,282 --> 00:33:29,990 - Sam. - Call me Sam. 608 00:33:29,990 --> 00:33:31,845 I know we don't know each other, 609 00:33:31,845 --> 00:33:33,853 but like, I'm sorry with what happened, 610 00:33:33,853 --> 00:33:36,011 like with your wife and all, 611 00:33:36,011 --> 00:33:38,452 but do you really think that, 612 00:33:38,452 --> 00:33:41,326 I don't know, we'll find anything out here? 613 00:33:41,326 --> 00:33:44,014 - Well, we at least have to try. 614 00:33:44,014 --> 00:33:47,842 The thing is, is that every little clue counts, 615 00:33:47,842 --> 00:33:49,654 no matter what it is. 616 00:33:49,654 --> 00:33:50,487 - Okay. 617 00:33:51,500 --> 00:33:53,333 - Keep your eyes open. 618 00:33:54,880 --> 00:33:57,463 Trust your gut, your instincts. 619 00:33:58,297 --> 00:34:00,753 They won't lie to you. 620 00:34:00,753 --> 00:34:02,670 And just pay attention. 621 00:34:04,248 --> 00:34:06,775 And don't overlook anything. 622 00:34:06,775 --> 00:34:09,254 If you think it might be a clue. 623 00:34:09,254 --> 00:34:12,129 Better to have it and not need it 624 00:34:12,129 --> 00:34:14,365 than to need it and not have it. 625 00:34:14,365 --> 00:34:16,198 So listen, stay alert. 626 00:34:17,190 --> 00:34:19,857 We just might be onto something. 627 00:34:21,939 --> 00:34:22,772 Look... 628 00:34:34,730 --> 00:34:35,563 Blood. 629 00:34:37,594 --> 00:34:38,427 - God. 630 00:34:43,486 --> 00:34:44,504 Perfume? 631 00:34:44,504 --> 00:34:45,921 It's her perfume. 632 00:34:47,829 --> 00:34:49,465 Karen. 633 00:34:49,465 --> 00:34:50,298 Karen! 634 00:34:53,755 --> 00:34:54,922 Where are you? 635 00:34:56,408 --> 00:35:01,408 (gentle music) (indistinct chatter) 636 00:35:18,683 --> 00:35:19,766 - No comment. 637 00:35:20,694 --> 00:35:22,911 - That's all for today at Pinegrove News. 638 00:35:22,911 --> 00:35:24,668 I'm Nidira Mandy Rivera. 639 00:35:24,668 --> 00:35:26,314 Back to you, Jim. 640 00:35:26,314 --> 00:35:27,814 - [Cameraman] Cut. 641 00:35:35,970 --> 00:35:36,936 - I'm sorry. 642 00:35:36,936 --> 00:35:40,664 I didn't realize anybody else was down here. 643 00:35:40,664 --> 00:35:43,164 What are you doing down there? 644 00:35:55,183 --> 00:35:58,183 (werewolf growling) 645 00:36:00,163 --> 00:36:00,996 Stay back. 646 00:36:02,140 --> 00:36:04,640 I said stay back or I'll fire! 647 00:36:05,646 --> 00:36:06,479 Stay back! 648 00:36:09,438 --> 00:36:11,855 (gun firing) 649 00:36:29,092 --> 00:36:31,842 (dramatic music) 650 00:36:40,260 --> 00:36:43,260 (werewolf growling) 651 00:36:49,241 --> 00:36:52,074 (door slams shut) 652 00:37:41,448 --> 00:37:44,960 - The murder toll in our small town is rising. 653 00:37:44,960 --> 00:37:47,173 Special investigator Jordan Miller, 654 00:37:47,173 --> 00:37:49,172 who was assisting Sheriff Anderson 655 00:37:49,172 --> 00:37:50,841 with the recent homicides, 656 00:37:50,841 --> 00:37:52,415 was found brutally murdered, 657 00:37:52,415 --> 00:37:55,311 decapitated in her hotel room. 658 00:37:55,311 --> 00:37:58,712 A curfew has been issued effective immediately. 659 00:37:58,712 --> 00:38:01,129 Residents of Pinegrove must remain indoors 660 00:38:01,129 --> 00:38:02,947 from 7:00 PM to 7:00 AM, 661 00:38:02,947 --> 00:38:05,264 until further notice or suspect 662 00:38:05,264 --> 00:38:08,306 or suspects have been apprehended. 663 00:38:08,306 --> 00:38:10,176 Please remain safe. 664 00:38:10,176 --> 00:38:12,759 (gentle music) 665 00:38:30,230 --> 00:38:33,647 (gentle music continues) 666 00:38:53,724 --> 00:38:56,891 (slow rhythmic music) 667 00:39:13,278 --> 00:39:17,278 (slow rhythmic music continues) 668 00:39:33,227 --> 00:39:37,227 (slow rhythmic music continues) 669 00:39:53,217 --> 00:39:57,217 (slow rhythmic music continues) 670 00:39:58,901 --> 00:40:01,367 - There's gotta be a connection here. 671 00:40:01,367 --> 00:40:03,117 Something's going on. 672 00:40:05,485 --> 00:40:06,318 Sam? 673 00:40:12,430 --> 00:40:13,263 Sam. 674 00:40:16,656 --> 00:40:19,406 At 3:33 Swift Run we had Jenkins, 675 00:40:21,533 --> 00:40:24,033 who was Sam's hunting partner. 676 00:40:26,036 --> 00:40:27,869 And then 669 Pose Way. 677 00:40:31,623 --> 00:40:35,456 That was Lillith, who was recently Sam's date. 678 00:40:40,140 --> 00:40:42,390 And then 420 High Top Road. 679 00:40:46,175 --> 00:40:47,008 Karen. 680 00:40:49,175 --> 00:40:51,303 She can't tell us what she saw, 681 00:40:51,303 --> 00:40:55,553 but it was definitely something worth looking into. 682 00:40:57,068 --> 00:40:59,901 And then it's 789 Anheuser Avenue, 683 00:41:02,512 --> 00:41:04,929 where we found Dave's prints. 684 00:41:08,598 --> 00:41:10,015 Nah, it can't be. 685 00:41:17,741 --> 00:41:19,197 Fuck. 686 00:41:19,197 --> 00:41:21,614 And with Sam's hunting buddy. 687 00:41:22,666 --> 00:41:24,833 Lillith was a recent date. 688 00:41:27,476 --> 00:41:31,831 Is it possible that he knows Karen somehow? 689 00:41:31,831 --> 00:41:34,434 Is there a connection? 690 00:41:34,434 --> 00:41:36,425 And what about Dave? 691 00:41:36,425 --> 00:41:39,592 What does he have to do with anything? 692 00:41:40,521 --> 00:41:42,688 It doesn't make any sense. 693 00:41:50,835 --> 00:41:52,962 (melodic tune) 694 00:41:52,962 --> 00:41:54,125 - Hey everyone. 695 00:41:54,125 --> 00:41:55,912 Man, I'm glad you guys can make it. 696 00:41:55,912 --> 00:41:57,565 I'm at my wit's end here. 697 00:41:57,565 --> 00:41:59,365 I'm looking for some kind of input, 698 00:41:59,365 --> 00:42:02,850 anything on what's going on with these recent incidents. 699 00:42:02,850 --> 00:42:04,582 Anybody got any idea? 700 00:42:04,582 --> 00:42:06,942 - Well, sheriff, I've been looking into the different cases, 701 00:42:06,942 --> 00:42:08,887 trying to find patterns, 702 00:42:08,887 --> 00:42:11,534 some kind of way to predict what's gonna happen next 703 00:42:11,534 --> 00:42:13,816 and something's just not adding up. 704 00:42:13,816 --> 00:42:15,961 - Well, have you found anything? 705 00:42:15,961 --> 00:42:18,316 - Well, let me send you these documents 706 00:42:18,316 --> 00:42:21,483 and you'll see what I'm talking about. 707 00:42:22,591 --> 00:42:23,424 Yeah. 708 00:42:23,424 --> 00:42:25,238 If you look at the different locations 709 00:42:25,238 --> 00:42:26,707 and the timings of the attacks, 710 00:42:26,707 --> 00:42:30,983 it seems like right before and after a full moon, 711 00:42:30,983 --> 00:42:33,596 these attacks are getting way more vicious, 712 00:42:33,596 --> 00:42:35,111 way more brutal. 713 00:42:35,111 --> 00:42:37,778 - Just exactly what do you mean? 714 00:42:38,622 --> 00:42:41,062 - Well, when you consider the first samples 715 00:42:41,062 --> 00:42:43,771 that we found at some of these crime scenes, 716 00:42:43,771 --> 00:42:46,195 the lab couldn't identify any of them. 717 00:42:46,195 --> 00:42:51,184 We have eyewitness accounts reporting some kind of creature. 718 00:42:51,184 --> 00:42:54,910 It looks human, but it's obviously not human. 719 00:42:54,910 --> 00:42:56,239 - Yeah, it's either that 720 00:42:56,239 --> 00:42:57,994 or a bunch of fucked up motherfuckers 721 00:42:57,994 --> 00:42:59,562 that are so pissed at the world 722 00:42:59,562 --> 00:43:01,565 that all they wanna do is rip people apart. 723 00:43:01,565 --> 00:43:03,632 And I don't know anyone like that, do you? 724 00:43:03,632 --> 00:43:04,632 Not anymore. 725 00:43:05,544 --> 00:43:07,072 - I don't like it, Sam. 726 00:43:07,072 --> 00:43:08,701 I mean, what are we gonna do? 727 00:43:08,701 --> 00:43:10,363 Go to the press with this? 728 00:43:10,363 --> 00:43:12,203 Put on the headlines. 729 00:43:12,203 --> 00:43:13,506 Werewolves? 730 00:43:13,506 --> 00:43:15,786 - We don't have to let the press know 731 00:43:15,786 --> 00:43:17,782 that that's what we're thinking. 732 00:43:17,782 --> 00:43:19,748 And right now we're not really sure, 733 00:43:19,748 --> 00:43:21,405 so we're not gonna tell them anything. 734 00:43:21,405 --> 00:43:24,497 And besides, if we did, okay, you gotta think about it. 735 00:43:24,497 --> 00:43:28,055 The werewolf is aware of who they are and what they are 736 00:43:28,055 --> 00:43:29,824 because they're not werewolves all the time. 737 00:43:29,824 --> 00:43:31,913 They're some person, okay? 738 00:43:31,913 --> 00:43:33,914 According to legend and lore. 739 00:43:33,914 --> 00:43:38,075 But the thing is, if we let the press know what we know, 740 00:43:38,075 --> 00:43:41,426 then the werewolf will know what we know, 741 00:43:41,426 --> 00:43:44,858 and we don't want them to know anything that we know. 742 00:43:44,858 --> 00:43:46,311 - It doesn't matter. 743 00:43:46,311 --> 00:43:48,324 It doesn't matter if the werewolf is aware 744 00:43:48,324 --> 00:43:50,111 that we're aware or not. 745 00:43:50,111 --> 00:43:53,303 What we have to figure out is where the werewolf is 746 00:43:53,303 --> 00:43:57,135 while we can, before it strikes again. 747 00:43:57,135 --> 00:44:01,047 - Media aside, Sam, we've already had one fed down here. 748 00:44:01,047 --> 00:44:02,460 Now how many more? 749 00:44:02,460 --> 00:44:05,311 How many more will be breathing down our backs 750 00:44:05,311 --> 00:44:08,460 and they already think we're a Podunk nowhere 751 00:44:08,460 --> 00:44:09,769 sheriff's department. 752 00:44:09,769 --> 00:44:12,597 Are we gonna go to them and say, you know, well be careful, 753 00:44:12,597 --> 00:44:15,712 there's werewolves out in those there woods 754 00:44:15,712 --> 00:44:18,008 that might be aware that we're aware. 755 00:44:18,008 --> 00:44:19,138 - I understand that. 756 00:44:19,138 --> 00:44:20,514 But see, here's the thing, right? 757 00:44:20,514 --> 00:44:23,910 The feds aren't as bad as you might think 758 00:44:23,910 --> 00:44:26,795 because obviously they're aware of other things 759 00:44:26,795 --> 00:44:28,665 and could possibly be aware 760 00:44:28,665 --> 00:44:31,857 that there are werewolves in the world. 761 00:44:31,857 --> 00:44:33,526 I mean, who are we to know? 762 00:44:33,526 --> 00:44:35,238 The government knows so much shit 763 00:44:35,238 --> 00:44:36,934 and they keep so much secret. 764 00:44:36,934 --> 00:44:39,918 We're never aware of exactly what they've got going on. 765 00:44:39,918 --> 00:44:41,974 - Let me tell you what I'm aware of. 766 00:44:41,974 --> 00:44:45,006 I think all we have here is we have a YouTuber 767 00:44:45,006 --> 00:44:47,089 wanting more subscribers. 768 00:44:48,067 --> 00:44:49,234 - Never hurts. 769 00:44:50,098 --> 00:44:53,810 But while we are all aware of what is going on, 770 00:44:53,810 --> 00:44:56,738 what we need to do is prepare. 771 00:44:56,738 --> 00:44:59,833 It's time to find some silver, gentlemen. 772 00:44:59,833 --> 00:45:01,727 - [Sam] Silver for what? 773 00:45:01,727 --> 00:45:03,552 - To make bullets with. 774 00:45:03,552 --> 00:45:06,423 This is how we're gonna kill that son of a bitch. 775 00:45:06,423 --> 00:45:08,914 - How many of you actually have silver? 776 00:45:08,914 --> 00:45:10,396 - I don't know. 777 00:45:10,396 --> 00:45:12,630 I don't collect coins or anything. 778 00:45:12,630 --> 00:45:14,804 - Meet me at my house, everybody, 779 00:45:14,804 --> 00:45:17,730 and what we'll do is bring as much silver as you can 780 00:45:17,730 --> 00:45:19,401 and we'll find a way. 781 00:45:19,401 --> 00:45:23,537 I have the capability of making bullets in my basement, 782 00:45:23,537 --> 00:45:24,901 so meet me there. 783 00:45:24,901 --> 00:45:25,873 All right? 784 00:45:25,873 --> 00:45:28,591 - All right, listen, Sam, while y'all are playing around 785 00:45:28,591 --> 00:45:31,007 with silver and bullets and everything, 786 00:45:31,007 --> 00:45:33,493 I'm gonna be out looking for real clues. 787 00:45:33,493 --> 00:45:35,809 So y'all let me know how that goes. 788 00:45:35,809 --> 00:45:37,085 - [Sam] Hey Jim. 789 00:45:37,085 --> 00:45:37,928 - Hey Sam. 790 00:45:37,928 --> 00:45:39,405 - I gotta talk to you. 791 00:45:39,405 --> 00:45:40,488 - Sure. 792 00:45:40,488 --> 00:45:42,432 - What is going on? 793 00:45:42,432 --> 00:45:43,541 You've... 794 00:45:43,541 --> 00:45:46,145 You feel distant, and I don't know, 795 00:45:46,145 --> 00:45:49,315 is it something that I've done? 796 00:45:49,315 --> 00:45:50,734 What is going on? 797 00:45:50,734 --> 00:45:51,984 - Okay, listen. 798 00:45:55,530 --> 00:45:59,481 Okay, I read the files from Raven, all right? 799 00:45:59,481 --> 00:46:03,758 And as much bullshit as I think it is that you... 800 00:46:03,758 --> 00:46:05,992 I mean, you even brought him into this case. 801 00:46:05,992 --> 00:46:08,483 And honestly, before I read the files, 802 00:46:08,483 --> 00:46:10,650 I mean, he was number one. 803 00:46:11,847 --> 00:46:14,188 - Well, I see where you're coming with that, 804 00:46:14,188 --> 00:46:16,130 but you got something on your chest. 805 00:46:16,130 --> 00:46:16,963 Get it off. 806 00:46:16,963 --> 00:46:18,369 Tell me what's going on, right? 807 00:46:18,369 --> 00:46:20,571 You're just not being you. 808 00:46:20,571 --> 00:46:21,904 Don't hold back. 809 00:46:24,767 --> 00:46:26,830 - Alright Sam, real talk. 810 00:46:26,830 --> 00:46:27,663 Real talk. 811 00:46:30,894 --> 00:46:32,325 I read the files. 812 00:46:32,325 --> 00:46:33,158 - Okay. 813 00:46:36,944 --> 00:46:37,777 - Okay. 814 00:46:40,793 --> 00:46:45,043 Everybody, every single victim is connected to you. 815 00:46:47,513 --> 00:46:48,680 - I know them. 816 00:46:50,924 --> 00:46:54,959 - I have been covering for you for how long? 817 00:46:54,959 --> 00:46:56,968 And yeah, I mean, we're buddies, 818 00:46:56,968 --> 00:46:59,586 like, you help me out, you give me a couch to sleep on 819 00:46:59,586 --> 00:47:01,891 and I appreciate the hell out of that, Sam. 820 00:47:01,891 --> 00:47:03,896 But I've been covering for you for how long? 821 00:47:03,896 --> 00:47:06,367 You go missing for hours at a time. 822 00:47:06,367 --> 00:47:09,948 You're gone and somebody else winds up dead. 823 00:47:09,948 --> 00:47:12,022 Somebody connected to you. 824 00:47:12,022 --> 00:47:14,338 You show up in your own doorway, 825 00:47:14,338 --> 00:47:17,505 covered in dirt from your head to toe, 826 00:47:18,718 --> 00:47:21,003 covered in freaking dirt out of nowhere. 827 00:47:21,003 --> 00:47:22,279 You're blacking out. 828 00:47:22,279 --> 00:47:23,277 Dude... 829 00:47:23,277 --> 00:47:24,164 Sam. 830 00:47:24,164 --> 00:47:25,621 - I don't know what's going on. 831 00:47:25,621 --> 00:47:26,923 I don't know. 832 00:47:26,923 --> 00:47:29,418 Maybe it's some type of PTSD. 833 00:47:29,418 --> 00:47:30,893 I'm not really sure. 834 00:47:30,893 --> 00:47:32,537 But I don't know why I black out. 835 00:47:32,537 --> 00:47:35,778 But I am not out there killing people. 836 00:47:35,778 --> 00:47:37,463 That's not my nature. 837 00:47:37,463 --> 00:47:39,201 - Make me believe you. 838 00:47:39,201 --> 00:47:41,020 I want to believe you, Sam. 839 00:47:41,020 --> 00:47:42,703 I have looked up to you. 840 00:47:42,703 --> 00:47:44,710 From day one I've looked up to you, 841 00:47:44,710 --> 00:47:46,290 but this doesn't look good. 842 00:47:46,290 --> 00:47:48,332 And I can't keep covering for you. 843 00:47:48,332 --> 00:47:50,344 - But everything that you're talking about right now 844 00:47:50,344 --> 00:47:51,658 is circumstantial. 845 00:47:51,658 --> 00:47:53,941 It's have I had any DNA on me? 846 00:47:53,941 --> 00:47:56,070 Have I been covered in blood? 847 00:47:56,070 --> 00:47:58,129 I've been covered in dirt. - Circumstantial? 848 00:47:58,129 --> 00:47:59,603 They're dead! 849 00:47:59,603 --> 00:48:01,598 There's nothing circumstantial. 850 00:48:01,598 --> 00:48:02,556 They're dead. 851 00:48:02,556 --> 00:48:05,587 There's nothing circumstantial about me covering for you 852 00:48:05,587 --> 00:48:07,769 and you passing out. 853 00:48:07,769 --> 00:48:09,916 - But that's all you're covering for, my blackouts. 854 00:48:09,916 --> 00:48:11,055 - And the whole... 855 00:48:11,055 --> 00:48:12,930 This whole time I'm telling myself, 856 00:48:12,930 --> 00:48:15,917 okay, the guy's wife goes missing. 857 00:48:15,917 --> 00:48:17,008 Dead. 858 00:48:17,008 --> 00:48:18,582 We can't... - This is my fault? 859 00:48:18,582 --> 00:48:20,442 - I'm not saying... 860 00:48:20,442 --> 00:48:21,901 We can't find her. 861 00:48:21,901 --> 00:48:24,230 That would fuck me up in the head too, Sam. 862 00:48:24,230 --> 00:48:25,845 And that's what I'm thinking. 863 00:48:25,845 --> 00:48:27,706 You're blacking out and I'm thinking 864 00:48:27,706 --> 00:48:29,873 that would fuck me up too. 865 00:48:31,597 --> 00:48:35,303 But now everything and everything in Raven's files, 866 00:48:35,303 --> 00:48:37,409 you brought him on. 867 00:48:37,409 --> 00:48:41,432 - Because I thought that he has a very good idea 868 00:48:41,432 --> 00:48:43,557 of what the fuck is going on. 869 00:48:43,557 --> 00:48:46,246 - And everything in his files... 870 00:48:46,246 --> 00:48:47,163 Everything. 871 00:48:49,749 --> 00:48:51,892 Dude, it fucking points to you. 872 00:48:51,892 --> 00:48:53,072 It points to you! 873 00:48:53,072 --> 00:48:54,131 - It points to- 874 00:48:54,131 --> 00:48:55,645 - I don't want it to be you. 875 00:48:55,645 --> 00:48:57,243 - It's not me! 876 00:48:57,243 --> 00:48:59,576 I'm telling you it's not me. 877 00:49:01,912 --> 00:49:03,162 It can't be me. 878 00:49:04,121 --> 00:49:06,128 - Hope to God it's not. 879 00:49:06,128 --> 00:49:07,211 - It's not me 880 00:49:08,222 --> 00:49:09,867 (upbeat music) 881 00:49:09,867 --> 00:49:13,522 ♪ Flying there without a single care ♪ 882 00:49:13,522 --> 00:49:17,702 ♪ Just dreaming lazy hours away ♪ 883 00:49:17,702 --> 00:49:19,833 ♪ Little girl in blue ♪ 884 00:49:19,833 --> 00:49:22,310 ♪ Cheeks with dimples too ♪ 885 00:49:22,310 --> 00:49:26,793 ♪ Golden hair and lips are rosy red ♪ 886 00:49:26,793 --> 00:49:30,126 (sheep bleating a tune) 887 00:49:40,008 --> 00:49:41,494 (dog growling) 888 00:49:41,494 --> 00:49:42,636 (sheep screaming) 889 00:49:42,636 --> 00:49:44,794 (dog laughing) 890 00:49:44,794 --> 00:49:48,220 (sheep laughing) 891 00:49:48,220 --> 00:49:49,735 (dog growling) 892 00:49:49,735 --> 00:49:50,927 (sheep screaming) 893 00:49:50,927 --> 00:49:52,484 (dog laughing) 894 00:49:52,484 --> 00:49:57,484 (wolf muttering indistinctly) (gentle music) 895 00:50:00,032 --> 00:50:02,615 (dog laughing) 896 00:50:18,889 --> 00:50:21,639 (sheep laughing) 897 00:50:23,872 --> 00:50:27,090 (sheep screaming) 898 00:50:27,090 --> 00:50:28,419 (dramatic music) 899 00:50:28,419 --> 00:50:29,592 (music stops) 900 00:50:29,592 --> 00:50:30,634 - We've looked everywhere. 901 00:50:30,634 --> 00:50:32,096 I can't find anything. 902 00:50:32,096 --> 00:50:34,092 I don't know what the hell we're gonna do. 903 00:50:34,092 --> 00:50:35,106 - Wait a second. 904 00:50:35,106 --> 00:50:36,841 Is your ring silver, sheriff? 905 00:50:36,841 --> 00:50:38,008 - Yeah, but... 906 00:50:40,951 --> 00:50:42,357 I, it's... 907 00:50:42,357 --> 00:50:44,262 It's all I have left of her. 908 00:50:44,262 --> 00:50:46,762 - This could be our only shot. 909 00:50:49,398 --> 00:50:50,231 - Oh shit. 910 00:50:51,198 --> 00:50:54,281 (slow techno music) 911 00:51:11,167 --> 00:51:15,000 (slow techno music continues) 912 00:51:31,173 --> 00:51:35,006 (slow techno music continues) 913 00:51:51,125 --> 00:51:54,958 (slow techno music continues) 914 00:51:59,571 --> 00:52:01,904 (Sam sighs) 915 00:52:03,026 --> 00:52:04,609 - It'll have to do. 916 00:52:05,595 --> 00:52:08,512 - [Raven] We got one shot, Sheriff. 917 00:52:09,790 --> 00:52:11,272 - [Sam] Raven? 918 00:52:11,272 --> 00:52:12,490 - [Raven] Hmm? 919 00:52:12,490 --> 00:52:13,784 - [Sam] You have rings. 920 00:52:13,784 --> 00:52:15,617 What are they made of? 921 00:52:20,295 --> 00:52:22,211 - [Raven] Silver. 922 00:52:22,211 --> 00:52:23,198 - Fuck, man. 923 00:52:23,198 --> 00:52:25,806 You made me melt my freaking wedding ring. 924 00:52:25,806 --> 00:52:26,984 What the hell? 925 00:52:26,984 --> 00:52:29,263 - A lot going on right now. 926 00:52:29,263 --> 00:52:31,859 Look, now we can make more. 927 00:52:31,859 --> 00:52:33,026 - Give 'em up. 928 00:52:36,692 --> 00:52:39,391 - I don't even fucking like this ring. 929 00:52:39,391 --> 00:52:40,808 - We'll get more. 930 00:52:43,306 --> 00:52:46,223 (train horn honks) 931 00:52:51,674 --> 00:52:54,341 (ominous music) 932 00:53:07,454 --> 00:53:10,621 (indistinct grunting) 933 00:53:31,344 --> 00:53:34,511 (indistinct grunting) 934 00:53:38,500 --> 00:53:41,333 (Raven screaming) 935 00:54:01,897 --> 00:54:04,647 (birds chirping) 936 00:54:31,915 --> 00:54:32,748 - Yeah. 937 00:54:33,900 --> 00:54:36,900 Had a report of another crime scene. 938 00:54:39,199 --> 00:54:40,032 Sam. 939 00:54:41,053 --> 00:54:41,970 It's Raven. 940 00:54:45,573 --> 00:54:46,406 All right. 941 00:54:47,498 --> 00:54:48,693 Yeah. 942 00:54:48,693 --> 00:54:51,443 (dramatic music) 943 00:54:52,796 --> 00:54:55,666 - Breaking news on the Pinegrove killings. 944 00:54:55,666 --> 00:54:58,326 Today we discovered yet another tragedy 945 00:54:58,326 --> 00:55:00,672 has struck Pinegrove. 946 00:55:00,672 --> 00:55:03,666 Creepy pasta vlogger Raven Nevermore 947 00:55:03,666 --> 00:55:05,740 was found brutally murdered. 948 00:55:05,740 --> 00:55:07,884 I'm here live with Sheriff Anderson, 949 00:55:07,884 --> 00:55:10,200 who's willing to share a statement. 950 00:55:10,200 --> 00:55:11,527 Sheriff. 951 00:55:11,527 --> 00:55:13,730 - Well Mandy, I appreciate you taking the time 952 00:55:13,730 --> 00:55:15,631 to come out and talk to me. 953 00:55:15,631 --> 00:55:18,407 I just want you to know that Raven Nevermore 954 00:55:18,407 --> 00:55:21,924 was actually working with us as a consultant on these cases. 955 00:55:21,924 --> 00:55:26,342 He's been able to open our eyes into different aspects 956 00:55:26,342 --> 00:55:30,532 and to look for different types of clues that would lead us 957 00:55:30,532 --> 00:55:34,014 to the possible murder or murderers. 958 00:55:34,014 --> 00:55:35,087 - Is that so? 959 00:55:35,087 --> 00:55:36,763 Under my understanding, 960 00:55:36,763 --> 00:55:39,534 Raven Nevermore was into paranormal 961 00:55:39,534 --> 00:55:42,171 and supernatural expertise. 962 00:55:42,171 --> 00:55:45,616 Is that how he was advising on these cases? 963 00:55:45,616 --> 00:55:49,157 - Not really to make a comment about that at this time. 964 00:55:49,157 --> 00:55:52,156 - Could there possibly be any paranormal 965 00:55:52,156 --> 00:55:55,309 or maybe cult uprising happening here? 966 00:55:55,309 --> 00:55:57,055 - Again, no comment. 967 00:55:57,055 --> 00:55:58,404 - Thank you, sheriff. 968 00:55:58,404 --> 00:56:01,432 We wanna thank you for working diligently on this case 969 00:56:01,432 --> 00:56:04,998 and discovering who the serial killer or killers could be. 970 00:56:04,998 --> 00:56:07,510 So as a reminder, please remain indoors 971 00:56:07,510 --> 00:56:09,673 as the curfew is still in effect. 972 00:56:09,673 --> 00:56:11,236 I'm Nidira Mandy Rivera, 973 00:56:11,236 --> 00:56:13,322 reporting live from Pinegrove News. 974 00:56:13,322 --> 00:56:14,905 Back to you Shonda. 975 00:56:16,045 --> 00:56:16,878 Cut. 976 00:56:16,878 --> 00:56:18,289 - Thank you, Sheriff. 977 00:56:18,289 --> 00:56:19,430 - You're welcome. 978 00:56:19,430 --> 00:56:20,563 Mandy. - Always a pleasure. 979 00:56:20,563 --> 00:56:21,527 - Anytime. 980 00:56:21,527 --> 00:56:23,083 - Let's catch this killer. 981 00:56:23,083 --> 00:56:23,934 - Thank you, sir. 982 00:56:23,934 --> 00:56:24,767 - Thank you. 983 00:56:24,767 --> 00:56:25,600 Alright, we good? 984 00:56:25,600 --> 00:56:26,470 See you guys. 985 00:56:26,470 --> 00:56:27,303 - Hey. 986 00:56:27,303 --> 00:56:28,512 Hey, wait a minute. 987 00:56:28,512 --> 00:56:30,075 You need to like trim up here. 988 00:56:30,075 --> 00:56:32,361 You're look at a little beastly. 989 00:56:32,361 --> 00:56:34,861 (Mandy howls) 990 00:56:36,725 --> 00:56:37,642 It's crazy. 991 00:56:45,839 --> 00:56:48,589 (dramatic music) 992 00:56:56,942 --> 00:56:59,609 (Mandy screams) 993 00:57:04,580 --> 00:57:06,530 ♪ Working out my body and my mind ♪ 994 00:57:06,530 --> 00:57:07,669 ♪ It's a poem ♪ 995 00:57:07,669 --> 00:57:09,668 ♪ I'm flexing my muscles while I'm puffing ♪ 996 00:57:09,668 --> 00:57:11,170 ♪ On that chronic puss ♪ 997 00:57:11,170 --> 00:57:12,714 ♪ I'm on that stoner workout ♪ 998 00:57:12,714 --> 00:57:14,253 ♪ Lifting weights getting high ♪ 999 00:57:14,253 --> 00:57:16,163 ♪ No matter how much I smoke ♪ 1000 00:57:16,163 --> 00:57:17,992 ♪ I never lose my stride ♪ 1001 00:57:17,992 --> 00:57:19,420 ♪ I'm pushing through the reps ♪ 1002 00:57:19,420 --> 00:57:21,316 ♪ Got that fire in my lungs ♪ 1003 00:57:21,316 --> 00:57:24,391 ♪ I'm getting ripped while I'm ripping those bong hits ♪ 1004 00:57:24,391 --> 00:57:26,161 ♪ I'm sweating like a sauna ♪ 1005 00:57:26,161 --> 00:57:28,167 ♪ Feeling the burn in my chest ♪ 1006 00:57:28,167 --> 00:57:30,156 ♪ Got the beats bumping heavy bass ♪ 1007 00:57:30,156 --> 00:57:31,684 ♪ It's the ultimate test ♪ 1008 00:57:31,684 --> 00:57:33,422 ♪ I'm on that cannabis grind ♪ 1009 00:57:33,422 --> 00:57:35,049 ♪ Elevate my fitness game ♪ 1010 00:57:35,049 --> 00:57:36,750 ♪ Blazing iron in the gym ♪ 1011 00:57:36,750 --> 00:57:39,263 ♪ Smoking trees it's all the same ♪ 1012 00:57:39,263 --> 00:57:42,846 (rhythmic music continues) 1013 00:57:56,152 --> 00:57:58,798 (dramatic music) 1014 00:57:58,798 --> 00:57:59,803 - What the fuck? 1015 00:57:59,803 --> 00:58:00,636 Get off! 1016 00:58:07,912 --> 00:58:10,495 (gentle music) 1017 00:58:27,962 --> 00:58:28,795 - Sam. 1018 00:58:29,922 --> 00:58:31,335 - Oh my God. 1019 00:58:31,335 --> 00:58:33,215 - You left me! 1020 00:58:33,215 --> 00:58:34,632 You left me, Sam. 1021 00:58:36,708 --> 00:58:37,844 That night. 1022 00:58:37,844 --> 00:58:40,213 The night that I was attacked. 1023 00:58:40,213 --> 00:58:41,361 You... 1024 00:58:41,361 --> 00:58:43,832 You didn't even come try to find me. 1025 00:58:43,832 --> 00:58:45,840 - Sweetheart... 1026 00:58:45,840 --> 00:58:47,174 I didn't know. 1027 00:58:47,174 --> 00:58:51,172 - I've spent years plotting my revenge, 1028 00:58:51,172 --> 00:58:55,235 making your life chaos for what you did to me. 1029 00:58:55,235 --> 00:58:57,252 You can't protect anybody in this town. 1030 00:58:57,252 --> 00:59:01,085 You've spent more time campaigning for sheriff 1031 00:59:02,536 --> 00:59:04,453 and protecting nothing. 1032 00:59:05,784 --> 00:59:08,784 And you were supposed to protect me. 1033 00:59:11,360 --> 00:59:12,918 - I couldn't. 1034 00:59:12,918 --> 00:59:15,688 I still don't know what happened to you. 1035 00:59:15,688 --> 00:59:16,736 You were gone! 1036 00:59:16,736 --> 00:59:18,843 There wasn't a trace anywhere. 1037 00:59:18,843 --> 00:59:20,267 - You can't protect... 1038 00:59:20,267 --> 00:59:22,833 You were supposed to be my protector. 1039 00:59:22,833 --> 00:59:26,676 - You know what, I've always loved you. 1040 00:59:26,676 --> 00:59:28,314 I have missed you. 1041 00:59:28,314 --> 00:59:29,147 - No! 1042 00:59:30,436 --> 00:59:31,936 You don't love me. 1043 00:59:33,149 --> 00:59:34,858 I stayed away. 1044 00:59:34,858 --> 00:59:35,691 But... 1045 00:59:37,915 --> 00:59:40,582 Nature is finally overtaking me. 1046 00:59:42,003 --> 00:59:42,836 I... 1047 00:59:43,806 --> 00:59:46,223 I've spent the last few years 1048 00:59:47,114 --> 00:59:49,447 ruining everything you love. 1049 00:59:50,545 --> 00:59:53,828 Just like you were supposed to protect me. 1050 00:59:53,828 --> 00:59:57,135 - Sweetheart, I never stopped looking for you. 1051 00:59:57,135 --> 01:00:00,468 - Your ignorance won't absolve you, Sam. 1052 01:00:01,391 --> 01:00:04,391 Now it's time for you to understand! 1053 01:00:05,317 --> 01:00:06,150 - [Sam] What? 1054 01:00:06,150 --> 01:00:09,011 Just where have you been? 1055 01:00:09,011 --> 01:00:11,761 (Karen groaning) 1056 01:00:12,595 --> 01:00:13,619 No. 1057 01:00:13,619 --> 01:00:14,452 No, Karen. 1058 01:00:15,646 --> 01:00:18,775 (werewolf groaning) 1059 01:00:18,775 --> 01:00:19,679 (gun firing) 1060 01:00:19,679 --> 01:00:21,642 God, forgive me. 1061 01:00:21,642 --> 01:00:23,975 (gun fires) 1062 01:00:25,709 --> 01:00:28,376 (solemn music) 1063 01:00:45,225 --> 01:00:48,642 (solemn music continues) 1064 01:01:05,147 --> 01:01:08,564 (solemn music continues) 1065 01:01:20,879 --> 01:01:23,462 (Sam groaning) 1066 01:01:26,023 --> 01:01:29,523 (gentle electronic music) 1067 01:01:30,637 --> 01:01:33,304 (winds blowing) 1068 01:01:52,066 --> 01:01:54,649 (Jim growling) 1069 01:01:56,064 --> 01:01:58,647 (upbeat music) 1070 01:02:16,337 --> 01:02:19,754 (upbeat music continues) 1071 01:02:26,775 --> 01:02:29,471 ♪ Baby baby ♪ 1072 01:02:29,471 --> 01:02:33,902 ♪ I think you'll be the death of me ♪ 1073 01:02:33,902 --> 01:02:38,902 ♪ 'Cause I'd rather die than not be with you ♪ 1074 01:02:41,698 --> 01:02:44,303 ♪ Baby baby ♪ 1075 01:02:44,303 --> 01:02:49,303 ♪ You need to let me be ♪ 1076 01:02:49,723 --> 01:02:54,723 ♪ All the living things I mean to you ♪ 1077 01:02:57,257 --> 01:03:02,257 ♪ Isn't that always the way ♪ 1078 01:03:04,597 --> 01:03:09,597 ♪ A little world in line for the king ♪ 1079 01:03:12,463 --> 01:03:14,969 ♪ Baby baby ♪ 1080 01:03:14,969 --> 01:03:19,969 ♪ Just close your eyes and sing ♪ 1081 01:03:20,023 --> 01:03:25,023 ♪ For everything's gonna be okay ♪ 1082 01:03:28,166 --> 01:03:33,166 ♪ I don't know how many more words to sing ♪ 1083 01:03:35,431 --> 01:03:40,431 ♪ Words that got me so close to you ♪ 1084 01:03:43,162 --> 01:03:48,162 ♪ In some ways we've gone black to gray ♪ 1085 01:03:50,881 --> 01:03:55,881 ♪ How can I ever make it up to you ♪ 1086 01:03:58,421 --> 01:04:03,421 ♪ Isn't that always the way ♪ 1087 01:04:06,171 --> 01:04:11,171 ♪ When so many words just get in the way ♪ 1088 01:04:13,733 --> 01:04:16,613 ♪ Baby baby ♪ 1089 01:04:16,613 --> 01:04:21,451 ♪ Smooth your lips and sing ♪ 1090 01:04:21,451 --> 01:04:25,534 ♪ For everything's gonna be okay ♪ 1091 01:04:26,817 --> 01:04:30,317 (gentle music continues) 1092 01:04:46,433 --> 01:04:49,850 (gentle music continues) 1093 01:05:00,199 --> 01:05:05,199 ♪ Heaven knows just how much I've tried ♪ 1094 01:05:07,441 --> 01:05:12,441 ♪ Tried so hard to change my ways ♪ 1095 01:05:14,880 --> 01:05:17,656 ♪ Because of you ♪ 1096 01:05:17,656 --> 01:05:22,624 ♪ I finally realize ♪ 1097 01:05:22,624 --> 01:05:27,624 ♪ To hell and back I remain the same ♪ 1098 01:05:30,962 --> 01:05:35,962 ♪ Isn't that always the way ♪ 1099 01:05:38,176 --> 01:05:43,176 ♪ We build these bridges to destroy some day ♪ 1100 01:05:46,208 --> 01:05:48,368 ♪ Baby baby ♪ 1101 01:05:48,368 --> 01:05:53,139 ♪ Just hold my hand and sing ♪ 1102 01:05:53,139 --> 01:05:57,222 ♪ For everything's gonna be okay ♪ 1103 01:06:04,887 --> 01:06:07,554 (gentle music) 75467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.