Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,958 --> 00:00:51,270
I'm going to bed.
2
00:00:51,454 --> 00:00:54,827
- You drink one glass of wine and you fall asleep.
- It was two.
3
00:00:57,756 --> 00:01:00,335
You'll get your masters,
Miss. 3-day student.
4
00:01:17,606 --> 00:01:21,216
- Do you think it's an accident?
- Who would want to kill princess Dy?
5
00:01:21,764 --> 00:01:23,826
She's so young and so beautifull!
6
00:01:27,104 --> 00:01:28,511
I'm going to sleep.
7
00:01:45,696 --> 00:01:48,024
Jony, don't forget to feed kitty.
8
00:01:51,449 --> 00:01:54,930
Kitty, kitty, dinner time!
9
00:02:25,737 --> 00:02:27,214
Turn the music down!
10
00:02:39,358 --> 00:02:42,546
Kitty, kitty, dinner's ready.
11
00:02:45,069 --> 00:02:45,866
Kitty!
12
00:03:03,095 --> 00:03:05,017
Kitty, kitty, dinner is ready.
13
00:03:07,535 --> 00:03:09,082
Kitty, dinner's ready.
14
00:05:17,839 --> 00:05:20,089
Why didn't you feed the cat, already?
15
00:06:06,117 --> 00:06:08,121
Hey, shut that damn cat off.
16
00:06:21,542 --> 00:06:22,902
What is your name?
17
00:06:25,217 --> 00:06:27,563
Chainy. Kates.
18
00:06:29,945 --> 00:06:32,008
And the deceased was your sister?
19
00:06:33,020 --> 00:06:34,333
Her name is Jony.
20
00:06:35,606 --> 00:06:36,731
We are twins.
21
00:06:40,159 --> 00:06:41,906
Were you able to see
who did this?
22
00:06:43,119 --> 00:06:44,291
Just a glimps.
23
00:06:47,627 --> 00:06:48,705
It was dark.
24
00:06:50,772 --> 00:06:52,038
I'm not certain.
25
00:07:03,358 --> 00:07:05,420
It is my opinion as a forensic psychiatrist
26
00:07:05,420 --> 00:07:07,920
that John Forster is a serial psychopath.
27
00:07:08,463 --> 00:07:11,182
If allowed to remain a free man in our society,
28
00:07:12,364 --> 00:07:14,286
he will rape ang murder again.
29
00:07:16,966 --> 00:07:19,029
Will the defendant, please, rise.
30
00:07:21,302 --> 00:07:24,893
We, the jury, on this day, November 9th 1998,
31
00:07:25,958 --> 00:07:28,792
find the defendant John Forster guilty
32
00:07:29,234 --> 00:07:31,156
of murder in the first degree.
33
00:08:49,624 --> 00:08:52,331
Oh, I've seen that outfit before.
34
00:08:52,748 --> 00:08:54,705
I can't remember when.
35
00:08:54,872 --> 00:08:57,495
Last night. Last night!
36
00:08:58,786 --> 00:09:00,410
These things do return.
37
00:09:00,494 --> 00:09:04,367
God, my head is still
pounding like a drum.
38
00:09:04,492 --> 00:09:05,991
You party hard.
39
00:09:06,658 --> 00:09:09,406
Yeah, well, you don't
look worse than I am.
40
00:09:09,657 --> 00:09:11,580
I didn't drink as much as you.
41
00:09:11,656 --> 00:09:13,404
History of my life, Sara.
42
00:09:13,988 --> 00:09:17,111
Psychiatrist by day,
party animal by night.
43
00:09:17,320 --> 00:09:19,852
I thought you've told
me you were a lawyer.
44
00:09:19,944 --> 00:09:21,609
I'm not, yet.
45
00:09:24,525 --> 00:09:25,857
Excuse me.
46
00:09:27,106 --> 00:09:29,606
Yeah. Hey, Jack. It's Shelly.
47
00:09:29,939 --> 00:09:33,020
I've been calling all morning.You OK? I'm Ok. What's up?
48
00:09:33,020 --> 00:09:34,186
I was worried.
49
00:09:34,186 --> 00:09:36,765
You worry too much,
Shelly. What's going on?
50
00:09:37,018 --> 00:09:39,559
Frank Parks is been calling. He
needs to speak with you immediately.
51
00:09:39,559 --> 00:09:41,100
Pass him through.
52
00:09:43,556 --> 00:09:46,555
I had fun last night, Miss. Pollard.
53
00:09:46,931 --> 00:09:48,097
Me too.
54
00:09:48,387 --> 00:09:50,887
Thanks for the wine tasting, Dr. Gramm.
55
00:09:51,512 --> 00:09:52,469
Jack.
56
00:09:54,177 --> 00:09:56,842
Hey, Jack, I've gotFrank Parks. Go ahead.
57
00:09:57,009 --> 00:09:58,926
Hey, Frank. Jack.
58
00:10:00,132 --> 00:10:01,538
We got another one.
59
00:10:01,757 --> 00:10:03,589
Oh, no. The same?
60
00:10:03,838 --> 00:10:04,964
Every detail.
61
00:10:05,506 --> 00:10:07,756
Right down to the lateral laceration.
62
00:10:10,835 --> 00:10:13,126
It's the Seattle slayer again.
63
00:10:13,417 --> 00:10:15,340
Where are you now? Look, Jack.
64
00:10:15,916 --> 00:10:17,333
There's a tape.
65
00:10:17,875 --> 00:10:19,609
You're gonna wanna see it.
66
00:10:20,998 --> 00:10:23,081
Jack, are you still there?
67
00:10:24,746 --> 00:10:25,996
Yeah.
68
00:10:31,077 --> 00:10:32,909
Meet me at my office, okay?
69
00:10:33,076 --> 00:10:34,574
Sure, Jack.
70
00:10:57,105 --> 00:10:58,147
Where to?
71
00:10:58,355 --> 00:11:00,771
114 Western, please. Quickly.
72
00:11:08,017 --> 00:11:09,682
Welcome back, Seattle.
73
00:11:09,766 --> 00:11:12,765
We're continuing ourinterview with John Forster...
74
00:11:12,973 --> 00:11:16,442
Who was convicted for the deathof Janie Kay, nine years ago...
75
00:11:16,512 --> 00:11:20,678
Based on the eyewitness testimonyof her twin sister, Janie Kay.
76
00:11:20,970 --> 00:11:24,134
John Forster was dated to die atmidnight, at Walla Walla Penitentiary.
77
00:11:24,134 --> 00:11:25,924
Do you mind changing it? John Forster.
78
00:11:25,924 --> 00:11:28,128
What's your reaction to the State...
79
00:11:30,548 --> 00:11:31,547
Thank you.
80
00:11:54,227 --> 00:11:55,561
Congratulations!
81
00:11:57,147 --> 00:11:58,522
For what?
82
00:11:58,688 --> 00:12:02,026
I was referring to the hottie that
you left with the party last night.
83
00:12:02,026 --> 00:12:03,484
She was a quite piece of ass.
84
00:12:03,484 --> 00:12:06,236
Remember her name? Yes, I do.
85
00:12:06,446 --> 00:12:07,780
Sara Pollard.
86
00:12:08,071 --> 00:12:11,491
Is that a cut on your nose? You
didn't have that before I left.
87
00:12:11,491 --> 00:12:13,993
I fell out of the bed. FBI hit here yet?
88
00:12:14,077 --> 00:12:17,037
Yeah, 2 minutes in the
conference room. Okay.
89
00:12:17,246 --> 00:12:18,913
Any calls?
90
00:12:19,123 --> 00:12:21,249
New York Times,
Washington times, Newsweek.
91
00:12:21,249 --> 00:12:24,668
They all wanna know if you have
a quote about Forster's execution.
92
00:12:24,668 --> 00:12:27,588
What else is new? Kim
Cummings called twice.
93
00:12:27,671 --> 00:12:30,507
She was worried about you
too. Kim knows this procedure.
94
00:12:30,507 --> 00:12:32,966
Apparently not. She's in your office.
95
00:12:33,593 --> 00:12:35,595
Jack Gramm Associates.
96
00:12:35,761 --> 00:12:38,805
I put those case reports you
wanna me to look at on your desk.
97
00:12:38,805 --> 00:12:42,643
I thought Lauren and Leeza
showed real insight and ability.
98
00:12:42,850 --> 00:12:44,894
The others were pretty
much working the math.
99
00:12:44,894 --> 00:12:45,936
Yeah.
100
00:12:49,606 --> 00:12:52,565
Don't you have Federal
Agents waiting for you?
101
00:12:54,652 --> 00:12:55,486
Yeah.
102
00:12:55,527 --> 00:12:57,446
I' see you in class.
103
00:12:57,612 --> 00:13:00,524
I'll take them trough
today's work if you run late.
104
00:13:00,573 --> 00:13:01,824
Thanks.
105
00:13:02,032 --> 00:13:03,909
Thank you, Kim. Bye.
106
00:13:07,036 --> 00:13:10,081
Janie Keith came by
to give you a present.
107
00:13:10,499 --> 00:13:11,832
Dr. Gramm.
108
00:13:11,874 --> 00:13:14,209
I'm sorry. I don't know
if this is appropriate...
109
00:13:14,209 --> 00:13:15,628
I just wanted to...
110
00:13:16,044 --> 00:13:18,462
I just wanted to mark the day.
111
00:13:18,713 --> 00:13:20,028
Thank you, Janie.
112
00:13:20,048 --> 00:13:24,176
I'm glad that my sister Janie
hasn't been forgotten. Thank you.
113
00:13:24,593 --> 00:13:27,554
For everything. You
went out of your way.
114
00:13:28,554 --> 00:13:31,474
You are busy, so I'm just...
I'm gonna get out of here.
115
00:13:31,474 --> 00:13:35,227
We did good, Janie. We did good.
116
00:13:35,352 --> 00:13:36,560
All right.
117
00:13:36,811 --> 00:13:38,020
Thanks.
118
00:13:42,400 --> 00:13:43,693
Can I help you?
119
00:13:43,983 --> 00:13:45,734
You are one of my students?
120
00:13:45,734 --> 00:13:46,986
Hi.
121
00:13:47,778 --> 00:13:49,029
Jack. Yeah.
122
00:13:49,238 --> 00:13:53,182
I'd like to introduce you to Jeremy
Goober, with attorney general office.
123
00:13:53,408 --> 00:13:56,286
Jeremy is in charge of the
Seattle slayer task force.
124
00:13:56,286 --> 00:14:00,205
Dr. Gramm, it's so good to meet you.
This is a really big honor for me.
125
00:14:00,247 --> 00:14:01,608
Sorry about the...
126
00:14:01,748 --> 00:14:03,875
Oh, this is such a beautiful
conference room too.
127
00:14:03,875 --> 00:14:06,457
And this special agent
MacTire from the FBI.
128
00:14:06,544 --> 00:14:07,628
Dr. Gramm.
129
00:14:07,920 --> 00:14:09,838
Pleasure. Have a seat.
130
00:14:11,924 --> 00:14:13,300
Hey, big fellow?
131
00:14:13,550 --> 00:14:14,551
Yes.
132
00:14:16,218 --> 00:14:17,386
Jeremy.
133
00:14:18,971 --> 00:14:22,224
Seattle slayer task force.
134
00:14:22,266 --> 00:14:26,561
Well, okay. I'm sure you
have a lot of questions.
135
00:14:27,270 --> 00:14:31,273
I'll do the best I can to
answer them, but first I...
136
00:14:32,188 --> 00:14:36,484
No. First I think we
should all have a cookie.
137
00:14:36,652 --> 00:14:41,697
These are from Janie Kay, whose sister,
Janie was murdered by John Forster.
138
00:14:42,198 --> 00:14:44,618
Jeremy? Sure, thank you.
139
00:14:45,951 --> 00:14:49,162
Frank? No, thanks, Jack.
140
00:14:49,455 --> 00:14:50,664
No?
141
00:14:51,164 --> 00:14:52,624
Mr. MacTire?
142
00:14:54,459 --> 00:14:56,337
You are a good sport, Jeremy.
143
00:14:56,710 --> 00:14:59,171
A little milk maybe, what do you think?
144
00:15:03,131 --> 00:15:06,760
Shelley, we got milk, don't
we? Bring in three glasses.
145
00:15:07,135 --> 00:15:08,637
Nothing for me, Jack.
146
00:15:09,304 --> 00:15:10,639
All right, make that two.
147
00:15:10,639 --> 00:15:12,139
No, make it three.
148
00:15:12,973 --> 00:15:15,039
Maybe you have a change of heart.
149
00:15:16,143 --> 00:15:17,895
So, let's see...
150
00:15:19,395 --> 00:15:20,812
I can assume...
151
00:15:21,314 --> 00:15:24,107
That last night crime scene...
152
00:15:24,149 --> 00:15:27,485
Was very much like Forster's
previous crime scene, right?
153
00:15:27,569 --> 00:15:30,292
They totally match, yeah.
What totally matches?
154
00:15:31,655 --> 00:15:33,531
I have in here...
155
00:15:39,663 --> 00:15:42,339
Halothane on the breath.
Subdued by Halothane.
156
00:15:42,498 --> 00:15:44,041
Rape. Yeah.
157
00:15:44,374 --> 00:15:46,418
The body was hung up side down.
158
00:15:46,501 --> 00:15:47,418
Yes.
159
00:15:47,584 --> 00:15:48,670
And...
160
00:15:51,505 --> 00:15:53,006
Slashed throat.
161
00:15:54,925 --> 00:15:57,648
And where this takes us?
Looks like a copy cat.
162
00:15:58,636 --> 00:16:00,796
It could be. Maybe Could be? Maybe?
163
00:16:01,346 --> 00:16:04,056
Maybe. It's a stage scene. Maybe what?
164
00:16:04,267 --> 00:16:06,726
Maybe, and this might be far-Fetched...
165
00:16:06,934 --> 00:16:09,853
But what if the perp
worked with Forster...
166
00:16:10,063 --> 00:16:14,335
And these stage scenes were intended to
throw some doubts on his guilty verdict?
167
00:16:14,607 --> 00:16:16,859
Go with it. Possibly providing him...
168
00:16:16,859 --> 00:16:20,320
With a stay of execution
or even a new trial.
169
00:16:20,946 --> 00:16:24,156
Goal star, Jeremy. Big goal star.
170
00:16:24,365 --> 00:16:27,417
I mean, that's exactly what
I think is happening here.
171
00:16:27,952 --> 00:16:30,328
No, I'm sticking with copy cat.
172
00:16:30,538 --> 00:16:32,998
Of course there is another possibility.
173
00:16:33,205 --> 00:16:35,124
Yeah? Forster is innocent.
174
00:16:35,375 --> 00:16:36,924
Wrongly convicted. No!
175
00:16:37,042 --> 00:16:38,779
The task force is aware...
176
00:16:38,876 --> 00:16:42,088
That your expert opinion was
critical in convicting Forster.
177
00:16:42,088 --> 00:16:43,965
But then why he walked his first trial?
178
00:16:43,965 --> 00:16:45,279
Procedural error.
179
00:16:45,425 --> 00:16:48,552
Why is he never been tried in any of
the other five pending murderers...
180
00:16:48,552 --> 00:16:50,512
That you've attributed to him?
181
00:16:51,554 --> 00:16:54,892
You realize that it is the dude of my
office to ensure that an innocent man...
182
00:16:54,892 --> 00:16:57,893
Is not executed tonight.
You do understand that?
183
00:16:58,144 --> 00:17:02,438
Look, Jack. If you have any
reconsideration of testimony...
184
00:17:02,689 --> 00:17:05,232
Or anything new you
wanna lay on the table...
185
00:17:05,232 --> 00:17:06,733
Now it would be the time.
186
00:17:06,733 --> 00:17:08,401
Would you say it was
fair to characterize...
187
00:17:08,401 --> 00:17:09,819
Your attitude towards John Forster...
188
00:17:09,819 --> 00:17:14,073
As a personal vendetta? Lf
we're been fair, yeah, sure.
189
00:17:14,364 --> 00:17:17,909
It's a personal vendetta. I have a
personal vendetta against Ted Bundy...
190
00:17:17,909 --> 00:17:21,496
And Gacy and about 10 or
15 other serial murders...
191
00:17:21,704 --> 00:17:24,081
That are on the streets
right now. Jack, please.
192
00:17:24,081 --> 00:17:25,302
That's helpful.
193
00:17:26,042 --> 00:17:28,793
There is one other issue
that we need to address.
194
00:17:28,793 --> 00:17:30,169
Milk maid.
195
00:17:46,807 --> 00:17:48,311
What's going on here?
196
00:17:48,601 --> 00:17:51,479
Do you know a woman named Dale Morris?
197
00:17:51,895 --> 00:17:53,104
Yes.
198
00:17:53,564 --> 00:17:54,814
How?
199
00:17:55,315 --> 00:17:58,414
She's a student of mine.
She's just a student of yours?
200
00:17:59,276 --> 00:18:02,780
Dr. Gramm, we're federal agency
here. You don't wanna be lying here.
201
00:18:02,780 --> 00:18:06,241
We had a relationship. You've
been very cryptic right now?
202
00:18:06,574 --> 00:18:10,619
He had a professional relationship,
not a sexual relationship.
203
00:18:11,287 --> 00:18:14,432
About a year ago her father
died. She was very troubled.
204
00:18:14,622 --> 00:18:17,583
I treated her as psychiatrist.
205
00:18:17,874 --> 00:18:20,627
I don't sleep with my
students, Mr. Goober.
206
00:18:20,877 --> 00:18:23,089
Neither I sleep with my patients.
207
00:18:24,171 --> 00:18:28,385
Now what does this have to
do with anything? Anyway.
208
00:18:28,467 --> 00:18:30,135
Jack.
209
00:18:30,552 --> 00:18:32,971
Dale Morris was murdered last night.
210
00:18:33,222 --> 00:18:35,335
She's the third and latest victim.
211
00:18:38,642 --> 00:18:40,852
When was the last time you saw Dale?
212
00:18:42,145 --> 00:18:43,397
Well...
213
00:18:44,064 --> 00:18:45,356
I saw...
214
00:18:49,943 --> 00:18:51,445
I saw her last night.
215
00:18:52,904 --> 00:18:56,323
To our impossibly difficult professor.
216
00:18:56,866 --> 00:18:59,034
We say thank you...
217
00:19:00,160 --> 00:19:02,453
For making our lives miserable.
218
00:19:03,204 --> 00:19:04,914
The pleasure is all mine.
219
00:19:17,277 --> 00:19:18,445
We're celebrating.
220
00:19:18,445 --> 00:19:21,166
You're celebrating
Forster's pending execution?
221
00:19:21,611 --> 00:19:27,319
No, we're celebrating his
conviction, not his execution.
222
00:19:27,901 --> 00:19:31,888
It was an overturn so we're happy about that.
We worked hard on this case.
223
00:19:32,067 --> 00:19:34,941
We have a tape that was
left on the crime scene.
224
00:19:36,674 --> 00:19:38,692
We're gonna play it for you now.
225
00:19:40,317 --> 00:19:43,608
This message is for Dr. Jack Gramm.
226
00:19:46,356 --> 00:19:48,523
You got the wrong man.
227
00:19:48,773 --> 00:19:50,227
Forster is innocent.
228
00:19:50,230 --> 00:19:52,606
Please, don't hurt me anymore.
229
00:19:52,814 --> 00:19:55,022
Don't hurt me anymore.
230
00:19:56,314 --> 00:19:58,396
You gonna let me go, right?
231
00:20:00,396 --> 00:20:03,679
You said you'd let me go. I'veread what you want me and...
232
00:20:14,519 --> 00:20:18,060
Jack, it goes like that for
about an hour, before she dies.
233
00:20:18,268 --> 00:20:21,645
Why do you think she was reading
you that message, Dr. Gramm?
234
00:20:28,142 --> 00:20:29,349
Dr. Gramm?
235
00:20:29,767 --> 00:20:31,141
Dr. Gramm?
236
00:20:31,433 --> 00:20:33,121
In Dr. Gramm own words...
237
00:20:33,141 --> 00:20:35,391
He analyzes a mental puzzle.
238
00:20:35,640 --> 00:20:38,432
So they're no actualtangible pieces per say.
239
00:20:39,140 --> 00:20:41,222
He made a guess basedon what happened to Kate.
240
00:20:41,222 --> 00:20:44,889
A guess based on hisintuition, a personal bias, ego.
241
00:20:45,097 --> 00:20:48,638
And he sold that fiction lock,stock and barrel to the jury.
242
00:20:51,304 --> 00:20:52,888
What is it?
243
00:20:59,387 --> 00:21:01,887
The girl that was killed last night...
244
00:21:02,386 --> 00:21:04,886
Was Dale Morris. Dale?
245
00:21:07,218 --> 00:21:08,344
Oh, my God.
246
00:21:09,886 --> 00:21:12,343
Okay, let's see...
247
00:21:12,675 --> 00:21:15,717
We have our investigators
coordinated with the FBI...
248
00:21:15,925 --> 00:21:21,175
I wanna know everything Dale
Morris did on the last 24 hours.
249
00:21:21,383 --> 00:21:23,758
I wanna know where she
went, who she talked to.
250
00:21:23,758 --> 00:21:27,136
Can you please have Dr. Gramm's
car ready, please. Thank you.
251
00:21:28,758 --> 00:21:30,423
Thank you, Shelley.
252
00:21:30,757 --> 00:21:31,965
For what?
253
00:21:33,423 --> 00:21:36,672
I don't know. For everything.
I hate when you do this, Jack.
254
00:21:36,672 --> 00:21:39,674
Every time you o this, I
think you gonna end up dead.
255
00:21:41,756 --> 00:21:44,046
Just don't ask me to marry you again.
256
00:21:44,171 --> 00:21:46,005
Why not? We're perfect for each other.
257
00:21:46,005 --> 00:21:50,003
Yeah, yeah. Except that I'm
gay and you're commitment phobe.
258
00:21:50,211 --> 00:21:52,212
That's why we're perfect.
259
00:21:54,127 --> 00:21:55,794
Thanks, baby.
260
00:21:58,293 --> 00:22:01,627
Dr. Gramm is a world knownexpert in forensic psychiatry.
261
00:22:01,918 --> 00:22:04,542
What is forensic psychiatry?
262
00:22:05,500 --> 00:22:08,125
I mean, is not the same professionthat destroyed MacMorton's life...
263
00:22:08,125 --> 00:22:10,958
By conjuring up imagesof child molestation?
264
00:22:11,167 --> 00:22:14,666
None of the charges were ever proved.And the accused, though innocent...
265
00:22:14,666 --> 00:22:16,167
Was public crucified.
266
00:22:40,912 --> 00:22:43,077
Jack, look. Look at the kite.
267
00:22:46,077 --> 00:22:47,577
Jack, come here.
268
00:23:53,275 --> 00:23:54,442
Yeah?
269
00:23:55,317 --> 00:23:56,817
Hello?
270
00:23:59,318 --> 00:24:00,986
Hello?
271
00:24:01,068 --> 00:24:03,486
You have 88 minutes to live.
272
00:24:03,527 --> 00:24:04,403
What?
273
00:24:04,486 --> 00:24:06,945
You know how long 88minutes can be, don't you?
274
00:24:06,945 --> 00:24:09,279
That's 11:45 am. Who is this?
275
00:24:09,487 --> 00:24:11,411
Tic-Tac. Who the hell is this?
276
00:24:11,489 --> 00:24:12,906
Tic-Tac.
277
00:24:13,988 --> 00:24:15,490
What were you saying?
278
00:24:30,952 --> 00:24:33,202
Jack Gramm Associates. Shelley?
279
00:24:33,368 --> 00:24:35,828
I want you to set a trap
and and a trace on my cell.
280
00:24:35,828 --> 00:24:36,661
What's going on?
281
00:24:36,661 --> 00:24:39,787
I want you to contact
a wireless carrier...
282
00:24:39,870 --> 00:24:42,537
And have them find out who
made that last phone call to me.
283
00:24:42,537 --> 00:24:44,871
Jack, I could be morehelpful if... Just do it.
284
00:24:44,871 --> 00:24:46,081
Just do it. I need it, all right?
285
00:24:46,081 --> 00:24:48,082
And call me when you get it.
286
00:24:49,165 --> 00:24:53,999
John Forster was an Eagle Scout, which
counts for his facility with ropes.
287
00:24:54,208 --> 00:24:56,602
He also worked in a veterinary office...
288
00:24:56,626 --> 00:25:00,001
Where he had experience using the
animal tranquilizer Halothane...
289
00:25:00,001 --> 00:25:01,627
Witch he's used to subdue his victims.
290
00:25:01,627 --> 00:25:06,294
Halothane. Sorry, I'm
late again. Thank you, Kim.
291
00:25:07,044 --> 00:25:11,129
I see that the size of our
class is dwindling once again.
292
00:25:11,212 --> 00:25:13,670
It could be because you
keep booting everyone.
293
00:25:13,670 --> 00:25:16,546
My favorite student, Mike Stempt.
294
00:25:18,672 --> 00:25:24,048
Okay. The legal distinction between
sanity and insanity rests upon what?
295
00:25:24,298 --> 00:25:27,384
Free will. The concept of the free will.
296
00:25:27,676 --> 00:25:30,634
And what is the most important thing...
297
00:25:30,801 --> 00:25:33,385
One should remember when
entering a court-Room?
298
00:25:33,385 --> 00:25:37,420
That insanity it's a legal concept.
It's not a medical or psychiatric term.
299
00:25:37,427 --> 00:25:39,678
But despite the fact that
insanity is a legal concept...
300
00:25:39,678 --> 00:25:41,344
It doesn't mean that
someone is not sick.
301
00:25:41,344 --> 00:25:42,423
Yes, Lauren.
302
00:25:42,804 --> 00:25:45,763
Of all the serial killers that
I've interviewed and studied...
303
00:25:45,763 --> 00:25:49,806
Witch include our boy
Bundy, Dahmer, Gacy...
304
00:25:49,846 --> 00:25:52,306
None of them was legally insane.
305
00:25:52,682 --> 00:25:54,640
This is not saying
that they were normal.
306
00:25:54,640 --> 00:25:56,432
I could argue that they
couldn't help themselves...
307
00:25:56,432 --> 00:25:58,016
Precisely because of
their mental disorder.
308
00:25:58,016 --> 00:26:00,308
Well, if you wanna argue, Mike...
309
00:26:00,516 --> 00:26:02,392
School of law is across campus.
310
00:26:02,392 --> 00:26:03,935
Come on, Dr. Gramm.
311
00:26:04,142 --> 00:26:07,602
It's ingenuous to pretend that our
presentations are not arguments.
312
00:26:07,602 --> 00:26:09,769
We create a narrative of
the crime and the criminal.
313
00:26:09,769 --> 00:26:12,520
Narrative is based on
facts. Based on logic.
314
00:26:12,769 --> 00:26:16,242
We don't walk into a court-Room
and advocate set scenes, do we?
315
00:26:16,355 --> 00:26:20,313
We don't take sides. We
check our views at the door.
316
00:26:20,689 --> 00:26:22,939
You mean you want us to pretend
we don't have an opinion?
317
00:26:22,939 --> 00:26:25,857
We have opinions, Lauren, but
we just keep them to ourselves.
318
00:26:25,857 --> 00:26:28,232
Share them with your
dog, if you have to.
319
00:26:28,232 --> 00:26:30,813
Not with your parrot,
because it talks back.
320
00:26:31,358 --> 00:26:34,609
It is that kind of logic that's gonna
get you in a law school across campus.
321
00:26:34,609 --> 00:26:36,151
I've been there. I've done that.
322
00:26:36,151 --> 00:26:38,110
Well, my condolences.
323
00:26:39,443 --> 00:26:41,361
So, where is...
324
00:26:41,610 --> 00:26:44,695
Dale Morris? She's
absent. I don't see her.
325
00:26:47,487 --> 00:26:49,113
That's her first.
326
00:26:53,073 --> 00:26:55,090
I didn't take her for a quitter.
327
00:26:56,282 --> 00:27:00,449
Anyone who has her phone number,
please, contact me after class.
328
00:27:04,409 --> 00:27:05,951
Okay.
329
00:27:06,866 --> 00:27:08,202
Excuse me.
330
00:27:11,035 --> 00:27:11,867
Shelley.
331
00:27:11,867 --> 00:27:16,120
Tick-Tack, doc. You have 83minutes to live, Dr. Gramm.
332
00:27:17,536 --> 00:27:19,162
Tick-Tack, doc.
333
00:27:30,540 --> 00:27:32,457
So where was I?
334
00:27:32,665 --> 00:27:34,500
Bundy versus Forster.
335
00:27:34,708 --> 00:27:36,917
What? Bundy versus Forster.
336
00:27:38,084 --> 00:27:39,444
Thank you, Lauren.
337
00:27:42,668 --> 00:27:43,888
You're welcome.
338
00:27:46,377 --> 00:27:51,004
What we're gonna explore today is the
similarities and dissimilarities...
339
00:27:51,211 --> 00:27:56,423
Say, from Ted Bundy's motives, let's
compared them to John Forster's.
340
00:28:02,299 --> 00:28:04,363
Dr. Gramm, your phone is ringing.
341
00:28:11,718 --> 00:28:14,217
Jack, are you there?Shelley. What's going on?
342
00:28:14,217 --> 00:28:16,052
The call was made from a cell phone.
343
00:28:16,052 --> 00:28:18,428
One of those you buy
and pay minutes for it.
344
00:28:18,428 --> 00:28:19,636
Registered to whom?
345
00:28:19,636 --> 00:28:23,250
Look, I know you're in class,
but... Yes, who is registered to it?
346
00:28:24,888 --> 00:28:26,014
A Kate Gramm.
347
00:28:30,223 --> 00:28:33,181
Jack, it's a common name. It
doesn't have to be your sister.
348
00:28:33,181 --> 00:28:34,824
It's just a coincidence.
349
00:28:36,307 --> 00:28:37,903
It's not a coincidence.
350
00:28:40,559 --> 00:28:43,435
It's not a coincidence.
Jack, I'm loosing you.
351
00:28:43,684 --> 00:28:45,310
Shelley? Goddamn it!
352
00:28:45,934 --> 00:28:46,826
Shelley?
353
00:28:46,893 --> 00:28:50,038
Have you found out who myphone is registered to by now?
354
00:28:50,061 --> 00:28:53,520
Poor Kate. If it was Kate,you'd like to call her?
355
00:28:53,729 --> 00:28:56,396
I'm gonna find you, you here
that, you son-Of-A-Bitch?
356
00:28:56,396 --> 00:28:59,024
You're barking up the
wrong tree on this one.
357
00:28:59,063 --> 00:29:00,472
I'm gonna find you.
358
00:29:00,647 --> 00:29:02,773
She suffered for such a long time.
359
00:29:03,648 --> 00:29:05,712
You remember how long, don't you?
360
00:29:06,191 --> 00:29:08,209
You still feel guilty about her?
361
00:29:08,733 --> 00:29:11,733
You feel guilty aboutfalsifying the evidence?
362
00:29:11,775 --> 00:29:13,984
For lying under oath?
363
00:29:14,192 --> 00:29:17,777
Tic-Tac, doc. You have79 minutes to live.
364
00:29:48,910 --> 00:29:50,910
Do you find this funny, Albert?
365
00:29:51,076 --> 00:29:53,235
Who were you calling on your phone?
366
00:29:54,411 --> 00:29:55,959
Let me see your phone.
367
00:29:56,246 --> 00:29:57,579
I was just...
368
00:29:57,828 --> 00:29:59,246
Let me see that goddamn it phone.
369
00:29:59,246 --> 00:30:00,746
I was just checking the Mariners score.
370
00:30:00,746 --> 00:30:03,122
You were what? I was
checking the Mariners score.
371
00:30:03,122 --> 00:30:04,789
Okay, what is the score?
372
00:30:06,372 --> 00:30:07,373
The score.
373
00:30:07,664 --> 00:30:09,332
What's the damn score?
374
00:30:11,332 --> 00:30:13,833
It's 3 x 1 Mariners. B1.
375
00:30:47,758 --> 00:30:50,593
Oh, my God, I can't believe it. What
does it mean? What's the problem?
376
00:30:50,593 --> 00:30:51,927
Look.
377
00:30:52,010 --> 00:30:52,885
What?
378
00:30:53,719 --> 00:30:54,885
What's going on here?
379
00:30:54,885 --> 00:30:57,761
It says that Dale Morris
was murdered last night.
380
00:30:58,345 --> 00:31:01,054
Is that true, Dr. Gramm? Yeah.
381
00:31:01,347 --> 00:31:04,387
You knew it? You knew it
and you didn't tell us?
382
00:31:04,597 --> 00:31:07,694
You knew and asked for Dale's
number? Is it the slayer?
383
00:31:07,888 --> 00:31:09,764
It could be. It could be?
384
00:31:10,014 --> 00:31:12,389
Well, the police haven't
released any information yet.
385
00:31:12,389 --> 00:31:14,974
Are we all in danger? I can't
believe you didn't tell us.
386
00:31:14,974 --> 00:31:17,432
Dr. Gramm? Lynn Johnson.
387
00:31:17,599 --> 00:31:19,433
Someone just called a bomb threat.
388
00:31:19,433 --> 00:31:22,644
Everyone is to evacuate the
building immediately. Thank you.
389
00:31:22,644 --> 00:31:24,810
Come on. Grab your stuff.
390
00:31:25,018 --> 00:31:27,645
I'll get your papers
of presentation, Tom.
391
00:31:27,852 --> 00:31:29,561
I got the slides, Kim.
392
00:31:33,229 --> 00:31:37,647
All students, faculty and staffmust evacuate the building.
393
00:31:37,729 --> 00:31:40,939
I repeat. Everyone mustevacuate the building.
394
00:31:49,858 --> 00:31:54,194
All students, faculty and staffmust evacuate the building.
395
00:31:54,443 --> 00:31:57,610
I repeat. Everyone mustevacuate the building.
396
00:32:01,070 --> 00:32:03,946
Please, remain calm e do not run.
397
00:32:04,029 --> 00:32:06,947
Proceed to the door tothe end of the campus.
398
00:32:07,446 --> 00:32:10,613
I repeat. We must evacuate the building.
399
00:32:11,738 --> 00:32:14,573
Jack? What are you doing? Get going.
400
00:32:16,116 --> 00:32:21,118
All students, faculty and staffmust evacuate the building.
401
00:32:21,992 --> 00:32:24,034
What was that on the screen?
402
00:32:24,617 --> 00:32:28,451
Some student playing
a joke or something.
403
00:32:28,952 --> 00:32:32,285
You of all people know that it breaks
school laws to proceed by a threat...
404
00:32:32,285 --> 00:32:35,571
You need to report this to the
campus security immediately.
405
00:32:35,578 --> 00:32:39,454
Carol. I get threat like this,
three or four times a year.
406
00:32:39,538 --> 00:32:42,663
Your incredible arrogance will
slap the shit of you, Jack.
407
00:32:42,663 --> 00:32:45,124
I wish you'd disclosure your
true feelings about me...
408
00:32:45,124 --> 00:32:46,706
Before we became such good friends.
409
00:32:46,706 --> 00:32:49,332
Maybe you should stop hiding behind
your assessments about other people...
410
00:32:49,332 --> 00:32:50,457
And start assessing yourself...
411
00:32:50,457 --> 00:32:52,457
Cause you need to get over your
past and go on with your life...
412
00:32:52,457 --> 00:32:54,542
Cause what you're living isn't one.
413
00:32:54,542 --> 00:32:56,842
It is not what you tell your patients?
414
00:32:57,876 --> 00:32:59,794
Gum? Thank you.
415
00:33:00,127 --> 00:33:02,545
I'll call campus security and
let them know you're on your way.
416
00:33:02,545 --> 00:33:05,454
Where did you go last
night? When you left the bar.
417
00:33:07,546 --> 00:33:08,586
Home.
418
00:33:09,004 --> 00:33:10,712
Were you alone?
419
00:33:11,504 --> 00:33:13,422
Screw you.
420
00:33:31,926 --> 00:33:33,469
Roger. We're on it.
421
00:33:44,264 --> 00:33:45,015
Yeah.
422
00:33:45,097 --> 00:33:48,097
The press got a hold of Dale's
name. It's all over the news.
423
00:33:48,097 --> 00:33:49,640
Yeah, I know that.
424
00:33:50,890 --> 00:33:54,392
And Forster's attorney is goingto the court and try a stay.
425
00:33:54,807 --> 00:33:56,850
A stay? On what grounds?
426
00:33:57,143 --> 00:33:58,558
They're claiming that these...
427
00:33:58,558 --> 00:34:01,351
Murders prove that the real killer
have never been brought to justice.
428
00:34:01,351 --> 00:34:04,643
Nonsense. They're just trying
to buy time. They're desperate.
429
00:34:04,643 --> 00:34:08,352
They're also claiming that you falsify
testimony and concealed evidences.
430
00:34:08,352 --> 00:34:10,770
Well, it's all loose. Goddamn it.
431
00:34:11,603 --> 00:34:13,564
Who is that guy?
432
00:34:16,689 --> 00:34:20,106
What about Dale Morris?
Did we find anymore of her?
433
00:34:20,273 --> 00:34:23,648
She was murdered in her apartment...
434
00:34:23,732 --> 00:34:25,817
Between the hours of two and six am.
435
00:34:25,817 --> 00:34:27,646
Any sign of force entry? No.
436
00:34:27,649 --> 00:34:31,275
Does Forster still have that
group visiting him on prison?
437
00:34:31,900 --> 00:34:34,569
He's like a goddamn rock
star. Website and all.
438
00:34:34,569 --> 00:34:37,652
I want you to pull a background
check on all my students...
439
00:34:37,652 --> 00:34:39,194
And get back to me.
440
00:34:41,028 --> 00:34:41,779
Damn.
441
00:34:45,529 --> 00:34:46,529
Oh, no.
442
00:35:29,666 --> 00:35:30,999
Okay.
443
00:36:29,140 --> 00:36:31,473
Kim? What are you doing here?
444
00:36:31,557 --> 00:36:33,390
I'm getting my car, it's parked here...
445
00:36:33,390 --> 00:36:35,830
Like it's every day
I come to the campus.
446
00:36:36,683 --> 00:36:40,808
That was really horrible. Just
horrible what you did in class...
447
00:36:40,893 --> 00:36:43,352
It's was little low for you. I
was looking for potential suspects.
448
00:36:43,352 --> 00:36:46,686
That's what I was doing. What did you
do after you left the party last night?
449
00:36:46,686 --> 00:36:49,736
I didn't end up drunk in
bed with an strange like you.
450
00:36:49,854 --> 00:36:53,937
You left the party with Dale Morris,
the girl that was murdered, didn't you?
451
00:36:54,689 --> 00:36:57,730
Yes, I did. So what did
you do? Where did you go?
452
00:36:58,606 --> 00:37:01,148
You're not seriously considering...
453
00:37:02,482 --> 00:37:03,690
Where did you go?
454
00:37:03,690 --> 00:37:06,816
We went to the Hickory Stick.
We had a drink, two drinks.
455
00:37:06,816 --> 00:37:09,275
And then? And then I went home alone.
456
00:37:10,151 --> 00:37:13,623
You have anyone that can verify
that? No. No-One can verify it.
457
00:37:13,776 --> 00:37:15,319
Come on. I've been your
teaching assistant for two years.
458
00:37:15,319 --> 00:37:18,322
I'm your friend. I'm here
to help you, if you let me.
459
00:37:18,362 --> 00:37:19,821
Follow me.
460
00:37:22,904 --> 00:37:24,613
Follow me.
461
00:37:28,405 --> 00:37:29,864
Who did that?
462
00:37:31,156 --> 00:37:32,611
What does that mean?
463
00:37:32,615 --> 00:37:34,698
According to a anonymous phone call...
464
00:37:34,698 --> 00:37:37,741
That means I have 72
minutes left to live.
465
00:37:37,950 --> 00:37:40,117
Can I borrow your cell phone?
466
00:37:40,325 --> 00:37:41,785
I've broke mine.
467
00:37:42,910 --> 00:37:44,076
These are my car keys.
468
00:37:44,076 --> 00:37:46,619
Can you take that around front
and meet me there in ten minutes?
469
00:37:46,619 --> 00:37:49,787
I have to go to the
campus security. Okay.
470
00:37:49,869 --> 00:37:52,204
Call me on my Blackberry
if you run late.
471
00:37:52,204 --> 00:37:53,119
Okay.
472
00:37:54,870 --> 00:37:58,330
Shelley. You gonna have to
reach me on Kim's cell phone.
473
00:37:58,539 --> 00:37:59,455
What happened to yours?
474
00:37:59,455 --> 00:38:01,248
I broke it. What?
475
00:38:01,414 --> 00:38:03,040
You have her number, don't you?
476
00:38:03,040 --> 00:38:03,873
Yeah, I do.
477
00:38:03,873 --> 00:38:08,792
Listen, just forward all the
calls, okay, to Kim's cell.
478
00:38:09,708 --> 00:38:10,999
Please, thanks.
479
00:38:11,291 --> 00:38:12,750
Dr. Gramm.
480
00:38:13,335 --> 00:38:14,320
Hey, Mike.
481
00:38:16,211 --> 00:38:18,836
Everyone is pretty upset about Dale.
482
00:38:19,001 --> 00:38:22,877
Yeah, well, that's understandable.
Considering the circumstances.
483
00:38:23,337 --> 00:38:25,462
I have a question about John Forster.
484
00:38:25,462 --> 00:38:27,171
Yeah? What?
485
00:38:27,839 --> 00:38:31,734
Well, I've been going through the
trial transcripts in Kate's history...
486
00:38:31,755 --> 00:38:33,297
Why would you do that?
487
00:38:33,297 --> 00:38:37,090
To understand your process better.
How you come to your conclusions.
488
00:38:38,173 --> 00:38:39,133
And?
489
00:38:39,882 --> 00:38:41,133
What?
490
00:38:42,384 --> 00:38:45,051
Is it possible that Forster is innocent?
491
00:38:45,135 --> 00:38:46,051
No.
492
00:38:46,467 --> 00:38:48,551
You won't even consider the possibility?
493
00:38:48,551 --> 00:38:49,510
No.
494
00:38:49,718 --> 00:38:53,637
You're completely convinced the scenario
you put together is the only one?
495
00:38:53,637 --> 00:38:56,358
First of all, I didn't
put together a scenario.
496
00:38:56,679 --> 00:38:59,012
I recreated the crime scene. Second...
497
00:38:59,221 --> 00:39:01,471
I didn't convict Forster. A jury did.
498
00:39:01,471 --> 00:39:03,139
But the evidence was circumstantial.
499
00:39:03,139 --> 00:39:04,931
No DNA, no murder weapon.
500
00:39:05,097 --> 00:39:08,765
Nothing directly linking Forster to
the crime, except your narrative...
501
00:39:08,765 --> 00:39:11,393
And Janie Kay's testimony.
What's your point?
502
00:39:11,975 --> 00:39:14,225
Just that your testimony
was very convincing.
503
00:39:14,225 --> 00:39:15,851
That's my job.
504
00:39:15,892 --> 00:39:17,600
To be convincing.
505
00:39:19,893 --> 00:39:21,893
I thought it was to be right.
506
00:39:34,646 --> 00:39:36,189
Help!
507
00:39:37,815 --> 00:39:39,815
Somebody, please!
508
00:39:43,899 --> 00:39:45,024
Help!
509
00:39:45,274 --> 00:39:46,567
Help!
510
00:39:50,943 --> 00:39:52,068
Lauren. Dr. Gramm.
511
00:39:52,068 --> 00:39:53,068
What happened to you?
512
00:39:53,068 --> 00:39:55,069
He's wearing a leather
jacket. He's out there.
513
00:39:55,069 --> 00:39:58,153
I bit his hand, it's bleeding. If
his hand is bloody, you can get him.
514
00:39:58,153 --> 00:40:01,403
You're okay? Go get him now! I'm fine!
515
00:40:33,412 --> 00:40:35,705
Watch my car! It's a police action!
516
00:40:35,955 --> 00:40:36,913
There's been an assault.
517
00:40:36,913 --> 00:40:38,747
I wanna see your hands. Back off!
518
00:40:38,747 --> 00:40:40,437
Roll the window down. No!
519
00:40:40,457 --> 00:40:43,707
I'm a forensic psychiatric
with the FBI. Here.
520
00:40:43,957 --> 00:40:45,693
Okay? Open the window now.
521
00:40:45,790 --> 00:40:48,184
Yeah. See? Well, roll down the window...
522
00:40:48,374 --> 00:40:51,190
And let me see your hands.
Let me see your hands.
523
00:40:51,375 --> 00:40:53,751
If you have nothing to
hide, you can show me.
524
00:40:53,751 --> 00:40:55,863
Look, I'm trying to go home. What?
525
00:40:56,918 --> 00:40:58,586
Okay, sorry.
526
00:41:05,171 --> 00:41:06,338
Excuse me.
527
00:41:06,421 --> 00:41:09,143
There's been an assault.
I wanna see your hand.
528
00:41:16,132 --> 00:41:18,008
Okay. Be cool now!
529
00:41:19,341 --> 00:41:21,592
There's been an assault.
I gotta check your hands.
530
00:41:21,592 --> 00:41:24,426
I'm a forensic psychiatric with the FBI.
531
00:41:40,805 --> 00:41:42,221
Sorry.
532
00:41:51,433 --> 00:41:52,887
I couldn't find him.
533
00:41:53,224 --> 00:41:54,392
Here.
534
00:41:55,475 --> 00:41:57,225
This is stupid.
535
00:41:58,018 --> 00:41:59,185
I'm so stupid.
536
00:41:59,185 --> 00:42:02,478
How I could be so weak? Such a
wimp. It's not your fault. Come on.
537
00:42:02,478 --> 00:42:05,479
I can't believe I let him get away
like that. I should've fought back more.
538
00:42:05,479 --> 00:42:07,938
Stop beating yourself
up? What exactly happened?
539
00:42:07,938 --> 00:42:11,313
He came from behind. He put this
rag over my mouth and I bit his hand.
540
00:42:11,313 --> 00:42:14,105
The rag had an odor? Something sweet...
541
00:42:15,272 --> 00:42:16,820
It's Halothane, right?
542
00:42:17,148 --> 00:42:18,898
Yeah. He's the one.
543
00:42:19,565 --> 00:42:20,523
Probably.
544
00:42:20,815 --> 00:42:22,441
I let Dale's murderer get away.
545
00:42:22,441 --> 00:42:24,942
Stop beating yourself
up and tell me something.
546
00:42:24,942 --> 00:42:28,150
Tell me something. Could you
identify him if you saw him again?
547
00:42:28,150 --> 00:42:30,567
He came from behind, I didn't see him.
548
00:42:33,443 --> 00:42:36,775
Let's go to the campus security,
you'll tell the everything.
549
00:42:44,197 --> 00:42:45,405
Hello.
550
00:42:45,738 --> 00:42:47,849
This woman has just been attacked.
551
00:42:47,948 --> 00:42:49,447
Are you okay?
552
00:42:49,657 --> 00:42:50,783
I think so.
553
00:42:50,990 --> 00:42:52,323
What's your name?
554
00:42:53,491 --> 00:42:55,033
Lauren Douglas.
555
00:42:55,574 --> 00:42:56,841
And who are you?
556
00:42:56,951 --> 00:42:58,283
Jack Gramm.
557
00:42:58,826 --> 00:43:00,785
The famous Dr. Jack Gramm?
558
00:43:01,077 --> 00:43:02,868
Then Johnson Fonsen
have you be coming in.
559
00:43:02,868 --> 00:43:05,993
Is there someone to interview
Miss Douglas now, please?
560
00:43:06,786 --> 00:43:07,869
Jimmy? Yeah.
561
00:43:07,953 --> 00:43:10,579
You wanna check out
this girl? Wait a minute.
562
00:43:10,579 --> 00:43:11,828
Right this way.
563
00:43:17,622 --> 00:43:19,247
What's going on here?
564
00:43:19,581 --> 00:43:21,915
The person who attacked her
may still be on the campus.
565
00:43:21,915 --> 00:43:22,957
What the hell you guys doing?
566
00:43:22,957 --> 00:43:25,540
We got all these guys
out on the bomb squad.
567
00:43:25,707 --> 00:43:28,334
Excuse me for one moment. It's
a little crazy around here.
568
00:43:28,334 --> 00:43:31,210
Jimmy, get off the phone and
interview Miss. Douglas, please.
569
00:43:31,210 --> 00:43:32,664
I'll be right there.
570
00:43:35,627 --> 00:43:37,269
Why won't you seat here?
571
00:43:40,294 --> 00:43:42,170
Okay, you okay?
572
00:43:45,129 --> 00:43:47,295
Jack Gramm Associates.Shelley? Get Frank...
573
00:43:47,295 --> 00:43:49,130
And pass him throughwhen you get him. Okay.
574
00:43:49,130 --> 00:43:50,397
Okay, thank you.
575
00:43:51,130 --> 00:43:55,119
I don't want you going back to your
apartment until the locks are changed.
576
00:43:55,298 --> 00:43:57,363
I don't have anywhere else to go.
577
00:43:58,800 --> 00:44:01,092
After you talk to the officer here...
578
00:44:01,551 --> 00:44:04,760
Go back to my office. Shelley
will find a place to stay.
579
00:44:04,802 --> 00:44:05,635
Okay.
580
00:44:05,843 --> 00:44:09,644
Come on. It's gonna be all right.
Sorry for all the troubles I caused.
581
00:44:13,136 --> 00:44:15,060
Miss. Douglas. Right this way.
582
00:44:15,970 --> 00:44:18,138
Right in here. I'm sorry.
583
00:44:19,971 --> 00:44:22,721
Yeah? I left a word for Frank.
584
00:44:22,932 --> 00:44:25,349
Okay. There's been another incident.
585
00:44:25,597 --> 00:44:28,085
The Forster's case
it's your thing, right?
586
00:44:28,140 --> 00:44:29,830
Wrong, it's not my thing.
587
00:44:30,016 --> 00:44:32,601
I saw your testimony on Court TV.
588
00:44:32,642 --> 00:44:33,721
Yeah, right?
589
00:44:34,308 --> 00:44:35,529
Fill those out.
590
00:44:37,102 --> 00:44:39,935
Yeah, I follow the big crime cases.
591
00:44:40,142 --> 00:44:41,504
They fascinate me.
592
00:44:41,686 --> 00:44:44,395
When Dr. Jack Gramm takes the stand.
593
00:44:45,395 --> 00:44:47,930
You come up with things
I didn't think off.
594
00:44:50,480 --> 00:44:54,438
This here, this is just a job until...
Until you pass the police's exam.
595
00:44:54,690 --> 00:44:56,607
See? How did you know that?
596
00:44:56,940 --> 00:44:58,107
Just a guess.
597
00:44:58,314 --> 00:44:59,858
That's the thing about you.
598
00:44:59,858 --> 00:45:02,483
You know how to put two plus
two and you make it four.
599
00:45:02,483 --> 00:45:03,401
Or five.
600
00:45:03,983 --> 00:45:05,907
There are times that you know.
601
00:45:05,984 --> 00:45:09,277
I'm not gonna be a campus cop
to a bunch of snob rich kids.
602
00:45:09,485 --> 00:45:10,693
Especially these rich bitches...
603
00:45:10,693 --> 00:45:14,778
My car is been analyzed.
The window was smashed.
604
00:45:15,111 --> 00:45:17,945
There's a number on
the body. Look into it.
605
00:45:18,571 --> 00:45:19,863
Dr. Gramm?
606
00:45:23,196 --> 00:45:24,698
Dr. Gramm?
607
00:45:28,990 --> 00:45:31,575
This is Johnny D'Franco,
from campus security.
608
00:45:31,575 --> 00:45:33,740
Can you get me Lynn Johnson?
609
00:45:34,325 --> 00:45:36,366
Jack Gramm Associates. Shelley?
610
00:45:36,491 --> 00:45:39,534
Did you find Frank? No, notyet. What the hell is going on?
611
00:45:39,534 --> 00:45:44,453
Well, I received a threaten phone
call saying I have 88 minutes to live.
612
00:45:45,077 --> 00:45:47,579
11:45h this morning, and my time is up.
613
00:45:47,870 --> 00:45:49,995
Pull out my risk assessment file.
614
00:45:50,203 --> 00:45:52,413
Anybody rating "e" and above...
615
00:45:52,580 --> 00:45:55,255
I want you to crossreference against Forster.
616
00:45:55,705 --> 00:45:57,441
And when you find Frank...
617
00:45:57,539 --> 00:46:01,915
Ask him if Sara Pollard or any of my
students ever visit Forster in prison.
618
00:46:02,290 --> 00:46:04,082
Sara Pollard?
619
00:46:04,291 --> 00:46:07,041
She's the girl I metat the party last night.
620
00:46:08,416 --> 00:46:09,751
Call Wong Lee...
621
00:46:09,834 --> 00:46:12,502
And have him make a listof all the phone numbers...
622
00:46:12,502 --> 00:46:14,586
Forster called on the last 72 hours.
623
00:46:14,586 --> 00:46:16,323
Where should fax the list?
624
00:46:16,878 --> 00:46:18,003
My apartment.
625
00:46:18,003 --> 00:46:20,129
And run a check on Kim.
626
00:46:21,962 --> 00:46:22,665
Kim?
627
00:46:23,796 --> 00:46:26,338
Yeah, just do it, okay? Hello.
628
00:46:27,006 --> 00:46:27,757
Jack.
629
00:46:28,589 --> 00:46:30,631
Damn it. The car is out front.
630
00:46:30,715 --> 00:46:32,465
Drive Squaid. Good.
631
00:46:32,674 --> 00:46:34,174
You're okay? You look
a little freaked out.
632
00:46:34,174 --> 00:46:35,299
Yeah. You have...
633
00:46:35,299 --> 00:46:37,552
A battery for your phone? Yeah, I do.
634
00:46:41,342 --> 00:46:43,342
What the hell is this?
What are you doing?
635
00:46:43,342 --> 00:46:45,510
Goddamn it, what is this?
636
00:46:45,760 --> 00:46:47,052
What are you doing with
a gun in your purse?
637
00:46:47,052 --> 00:46:48,887
Jesus, why don't you just
announce to the world?
638
00:46:48,887 --> 00:46:51,136
I don't think they've heard
you in English Department.
639
00:46:51,136 --> 00:46:53,201
Why the gun, Kim? For protection.
640
00:46:53,511 --> 00:46:56,609
Where did you get it? I have
a permit. My dad is a cop.
641
00:46:56,680 --> 00:46:59,556
Why you need a gun? I
don't. My dad thinks I do.
642
00:46:59,723 --> 00:47:00,930
Why?
643
00:47:01,014 --> 00:47:03,390
I have a crazy ex boyfriend, okay, Jack?
644
00:47:03,390 --> 00:47:04,682
Oh. Jesus. God.
645
00:47:04,931 --> 00:47:07,640
Yeah, I really know
how to pick one or what?
646
00:47:07,682 --> 00:47:10,017
The judge said if he threats
anyone he goes back to jail.
647
00:47:10,017 --> 00:47:12,350
Back to jail? What jail?
648
00:47:12,601 --> 00:47:15,351
Prison, actually. Walla Walla.
649
00:47:18,061 --> 00:47:19,810
That's where Forster is.
650
00:47:22,145 --> 00:47:23,506
Come on, let's go.
651
00:47:23,854 --> 00:47:25,729
Special Agent Parks.
652
00:47:25,896 --> 00:47:27,146
Frank, it's Jack.
653
00:47:27,146 --> 00:47:30,563
I'm at the university
campus. We got a problem here.
654
00:47:30,647 --> 00:47:34,356
Someone attacked one of my students and
tried to knock her out with Halothane.
655
00:47:34,356 --> 00:47:37,775
That's the Seattleslayer. I know, hold on.
656
00:47:38,024 --> 00:47:39,337
Give me a second.
657
00:47:40,440 --> 00:47:44,941
Yeah. There's a security guard on
this campus, his name is D'Franco.
658
00:47:45,151 --> 00:47:47,262
I don't like him. He's suspicious.
659
00:47:47,360 --> 00:47:49,527
I want you to take him
in for questioning, okay?
660
00:47:49,527 --> 00:47:52,152
Also get a warrant and search his place.
661
00:47:52,236 --> 00:47:53,403
Jesus Christ, Jack.
662
00:47:53,403 --> 00:47:56,362
You know I can't just get a
warrant without sufficient grounds.
663
00:47:56,362 --> 00:47:58,446
Just get a warrant, Frank, come on.
664
00:47:58,446 --> 00:48:00,370
Do you think he is the slayer?
665
00:48:00,654 --> 00:48:03,613
To link Forster on theoutside? It's possible.
666
00:48:03,864 --> 00:48:07,656
Listen, I checked the names
that Shelley, of the students.
667
00:48:07,948 --> 00:48:11,842
And there's no record of Lauren
Douglas, Kim Cummings or Sara Pollard...
668
00:48:11,866 --> 00:48:13,033
But you gonna love this.
669
00:48:13,033 --> 00:48:17,659
Mike Stempt visit Forster fourtimes over the last six weeks.
670
00:48:18,160 --> 00:48:20,225
Mike Stempt. What was his reason?
671
00:48:20,410 --> 00:48:22,615
Research. He had written permission.
672
00:48:22,619 --> 00:48:24,911
No, no, no. I didn'tgive him any permission.
673
00:48:24,911 --> 00:48:26,412
Written or otherwise.
674
00:48:26,578 --> 00:48:29,770
Well, it's your signature,
Jack. I got a copy right here.
675
00:48:30,996 --> 00:48:32,788
Hold on. That... Hold on a second.
676
00:48:32,788 --> 00:48:35,081
That ex boyfriend of
yours. What is his name?
677
00:48:35,081 --> 00:48:36,498
Guy LaForge.
678
00:48:36,748 --> 00:48:39,415
Run a check on a parole
named Guy LaForge.
679
00:48:39,624 --> 00:48:42,415
He served time at Walla
Walla with Forster.
680
00:48:42,749 --> 00:48:45,583
And I'll call you back
when I get to my apartment.
681
00:48:45,583 --> 00:48:47,001
All right.
682
00:48:48,668 --> 00:48:50,459
Do you think that Frank
is working with Forster?
683
00:48:50,459 --> 00:48:51,752
Someone is.
684
00:48:51,919 --> 00:48:53,835
I got you Johnson. Yeah.
685
00:48:54,543 --> 00:48:56,836
They've found a backpack
in your lecture hall.
686
00:48:56,836 --> 00:48:58,479
What? With a bomb in it?
687
00:48:58,796 --> 00:49:02,672
No. A photo, dynamite, and a
time with a note addressed to you.
688
00:49:02,879 --> 00:49:04,004
What did it say?
689
00:49:04,004 --> 00:49:05,214
Tic-Tac.
690
00:49:06,880 --> 00:49:08,214
What does it mean, Jack?
691
00:49:08,214 --> 00:49:09,798
I call you back.
692
00:49:34,680 --> 00:49:36,347
You are okay? Yeah.
693
00:49:36,596 --> 00:49:38,347
What the hell was that?
694
00:49:39,889 --> 00:49:42,142
Probably somebody trying to scare us.
695
00:49:42,223 --> 00:49:44,898
Who do you think would
do something like that?
696
00:49:45,642 --> 00:49:48,140
Does your boyfriend drive a motorcycle?
697
00:49:48,393 --> 00:49:49,684
Yeah.
698
00:49:49,892 --> 00:49:52,476
Except he's not my boyfriend anymore.
699
00:49:53,227 --> 00:49:53,977
Yeah.
700
00:49:54,227 --> 00:49:57,227
How does it feel to know youwon't live through another night?
701
00:49:57,227 --> 00:49:58,395
56 minutes.
702
00:49:59,144 --> 00:50:00,686
Tic-Tac, doc.
703
00:50:02,436 --> 00:50:03,645
Let's go.
704
00:50:51,491 --> 00:50:53,075
Guy LaForge.
705
00:50:53,533 --> 00:50:55,409
He isn't a boyfriend, is he?
706
00:50:57,409 --> 00:51:00,910
The only thing that got me out
of Texas was my books marks.
707
00:51:02,035 --> 00:51:05,453
And when I left for college,
I had that, but not much else.
708
00:51:05,536 --> 00:51:09,037
So I tried to fit in. I drank too much.
709
00:51:10,746 --> 00:51:12,288
Thought too little.
710
00:51:12,955 --> 00:51:14,706
And I met Guy.
711
00:51:18,248 --> 00:51:20,249
And he was this English...
712
00:51:20,791 --> 00:51:23,375
Working class rock star wanna be.
713
00:51:23,458 --> 00:51:25,333
And I fell for him.
714
00:51:26,584 --> 00:51:28,418
And I married him...
715
00:51:28,501 --> 00:51:30,085
When I graduated.
716
00:51:31,585 --> 00:51:35,711
He didn't take to well to my
aspirations for higher education.
717
00:51:36,170 --> 00:51:40,004
In fact he didn't really want me to
leave the house. And when I disobeyed...
718
00:51:40,004 --> 00:51:42,921
He got filthy drunk and he beat me.
719
00:51:43,422 --> 00:51:46,006
That's when he got
arrested and I divorced him.
720
00:51:46,006 --> 00:51:49,009
I've been trying to make
up for lost time ever since.
721
00:51:54,425 --> 00:51:57,803
You know, Forster is trying to
kill me. Forster is in prison.
722
00:51:57,842 --> 00:52:01,080
Yeah, I know. He's got someone
on the outside trying to...
723
00:52:01,468 --> 00:52:03,094
To do the job.
724
00:52:06,219 --> 00:52:07,761
He's gonna kill me.
725
00:52:09,344 --> 00:52:11,261
If I don't get him first.
726
00:52:16,847 --> 00:52:19,556
Whoever is working with
Forster must be close to you.
727
00:52:19,556 --> 00:52:22,932
A friend even. I don't
have many friends.
728
00:52:23,141 --> 00:52:24,307
That's a plus.
729
00:52:24,307 --> 00:52:27,767
It's a real pleasure to look at everyone
you know as your would be murderer.
730
00:52:27,767 --> 00:52:30,225
Paranoia is a normal state of mind, huh?
731
00:52:31,893 --> 00:52:33,059
Where is Errol?
732
00:52:33,059 --> 00:52:35,935
I don't know. I'm a
temp. The agency sent me.
733
00:52:36,560 --> 00:52:38,060
Dr. Gramm?
734
00:52:38,520 --> 00:52:40,270
There's a package for you.
735
00:52:43,770 --> 00:52:45,438
How did you know my name?
736
00:52:45,438 --> 00:52:47,980
I don't. It was a question.
737
00:52:49,605 --> 00:52:50,773
Yeah.
738
00:52:51,647 --> 00:52:54,088
There's no returning
address on this? No.
739
00:52:55,649 --> 00:52:57,066
Who delivered it?
740
00:52:57,274 --> 00:53:00,567
A carrier. But there was another
person here at the same time...
741
00:53:00,567 --> 00:53:02,734
Iooking for you. Who?
742
00:53:02,983 --> 00:53:05,330
What was his name? No, I didn't get it.
743
00:53:05,401 --> 00:53:07,860
When he walked in I was on
the phone with the plumber.
744
00:53:07,860 --> 00:53:13,112
He said he would be right back. Okay.
745
00:53:13,196 --> 00:53:14,863
You wanna me pull the
surveillance tapes?
746
00:53:14,863 --> 00:53:18,898
That shouldn't take more than an hour
to get someone up here with the keys.
747
00:53:19,615 --> 00:53:21,322
I don't have an hour. No?
748
00:53:21,573 --> 00:53:26,366
Hey, you know, he was also wearing
leathers. He had a motorcycle helmet.
749
00:53:26,574 --> 00:53:28,741
That's Guy. He was here.
750
00:53:30,366 --> 00:53:33,450
If he comes back, don't
send him up to my apartment.
751
00:53:34,118 --> 00:53:35,367
Yeah.
752
00:53:36,243 --> 00:53:38,118
Hi, Dr. Gramm. Hi, Eva.
753
00:53:47,078 --> 00:53:49,455
How did Guy know we're going to be here?
754
00:53:49,455 --> 00:53:51,539
How does even know where you live?
755
00:53:51,539 --> 00:53:53,414
Oh, Walther P99.
756
00:53:53,623 --> 00:53:56,017
That would blow a hole through anything.
757
00:53:57,499 --> 00:53:59,749
What? I grew up around guns.
758
00:53:59,999 --> 00:54:03,894
Maybe he didn't know I was gonna be
here, maybe that's why he showed up.
759
00:54:04,125 --> 00:54:07,209
I'll verify where he went
after the party last night.
760
00:54:08,461 --> 00:54:11,698
There's a Lauren Douglas tosee you. Should I send her up?
761
00:54:11,794 --> 00:54:13,169
Okay, send her up.
762
00:54:16,253 --> 00:54:18,213
He got that right, didn't he?
763
00:54:18,545 --> 00:54:20,004
Hey, what's that?
764
00:54:20,671 --> 00:54:21,922
This?
765
00:54:22,464 --> 00:54:24,215
It's a chemical detector.
766
00:54:24,881 --> 00:54:28,882
It sniffs out vapors.
Custom agencies are using it.
767
00:54:29,632 --> 00:54:30,882
And?
768
00:54:36,468 --> 00:54:37,926
It's not a bomb.
769
00:54:38,385 --> 00:54:39,464
That's good.
770
00:54:40,135 --> 00:54:41,260
Yeah.
771
00:54:53,429 --> 00:54:54,930
Hi. Hi.
772
00:54:55,014 --> 00:54:57,931
Are you okay? Yeah.
I'm better, thank you.
773
00:55:00,474 --> 00:55:03,392
What do you have? I went to
see Shelley like you said.
774
00:55:03,392 --> 00:55:06,724
She tried to fax you over some
papers, but the machine was down.
775
00:55:06,724 --> 00:55:10,103
So I said I'd bring the risk
assessment profiles over myself.
776
00:55:10,976 --> 00:55:13,519
I didn't know you had company.
777
00:55:13,894 --> 00:55:17,103
Dale told me how good you're
with her when her dad died.
778
00:55:17,852 --> 00:55:19,646
She was so grateful.
779
00:55:21,062 --> 00:55:22,646
Dr. Gramm?
780
00:55:22,813 --> 00:55:23,854
Yeah?
781
00:55:24,063 --> 00:55:26,730
If there's anything I can do to
help you find Dale's murderer...
782
00:55:26,730 --> 00:55:29,315
Will you let me know? Of course, yes.
783
00:55:30,440 --> 00:55:31,648
Thank you.
784
00:55:32,815 --> 00:55:35,399
Can I call you a cab or something?
785
00:55:35,817 --> 00:55:38,192
No, Mike is gonna give me a ride.
786
00:55:38,484 --> 00:55:40,025
Okay. Thanks for these...
787
00:55:40,025 --> 00:55:41,150
Bye.
788
00:55:45,360 --> 00:55:47,695
All those people have threatened you?
789
00:55:47,861 --> 00:55:50,653
Well, you know, it
comes with the territory.
790
00:55:51,278 --> 00:55:53,718
How come you never
mention that in class?
791
00:55:54,821 --> 00:55:58,489
How many students end up
going into this field anyway?
792
00:55:58,989 --> 00:56:02,406
Not very many with you
booting all of them.
793
00:56:03,490 --> 00:56:04,323
Yeah.
794
00:56:12,993 --> 00:56:15,104
Can I ask you a personal question?
795
00:56:15,285 --> 00:56:16,451
No.
796
00:56:17,661 --> 00:56:19,577
How come you never got married?
797
00:56:19,577 --> 00:56:21,876
I mean, you're a pretty good prospect.
798
00:56:22,412 --> 00:56:24,370
You obviously make a shit load of money.
799
00:56:24,370 --> 00:56:25,704
Why would I get married?
800
00:56:25,704 --> 00:56:28,051
I'm a target for any nut with a grudge.
801
00:56:30,205 --> 00:56:32,459
I can't afford emotional attachments.
802
00:56:32,706 --> 00:56:34,498
Yeah, but don't you want kids?
803
00:56:34,498 --> 00:56:36,140
Don't you want a family?
804
00:56:36,248 --> 00:56:37,833
I'm too old for kids.
805
00:56:41,000 --> 00:56:43,375
You're too young for me, Kim.
806
00:56:46,501 --> 00:56:50,537
If you want me to leave, Jack, all
you've got to do is say it and I'm gone.
807
00:56:50,669 --> 00:56:52,593
No, I don't want you to leave.
808
00:56:53,003 --> 00:56:54,461
I need you, Kim.
809
00:56:54,546 --> 00:56:56,753
You are smart and you
are important to me.
810
00:56:56,753 --> 00:56:58,588
Really, you are.
811
00:57:01,255 --> 00:57:02,464
Okay.
812
00:57:21,136 --> 00:57:23,136
Yeah. Jack, it's Shelley.
813
00:57:23,176 --> 00:57:24,886
What the hell happened to
you? Where have you been
814
00:57:24,886 --> 00:57:27,970
Making calls for you, four lines
simultaneously. The fax is down.
815
00:57:27,970 --> 00:57:30,429
I know, Lauren Douglas came overand brought some papers with her.
816
00:57:30,429 --> 00:57:32,431
Jack, you better turn on MS-NBC.
817
00:57:32,431 --> 00:57:33,179
Why?
818
00:57:33,264 --> 00:57:36,097
Forster got a judge to grant
his request for an interview.
819
00:57:36,097 --> 00:57:37,265
He's on, live.
820
00:57:37,265 --> 00:57:39,448
This is gonna heat things up
821
00:57:39,448 --> 00:57:40,616
When looking for a home...
822
00:57:40,616 --> 00:57:44,511
A real estate agent is really importantin you life. You need someone...
823
00:57:44,986 --> 00:57:46,535
Shelley. Listen to me.
824
00:57:46,612 --> 00:57:50,084
I want you to send some of the
boys to my apartment, all right?
825
00:57:50,112 --> 00:57:53,738
There may be someone down at my lobby
in biker leathers when they get there.
826
00:57:53,738 --> 00:57:54,696
Okay?
827
00:57:55,364 --> 00:57:58,157
You got a name? Yes,his name is Guy LaForge.
828
00:57:58,531 --> 00:58:02,908
Put a photo on the FBI wire, okay?
829
00:58:03,158 --> 00:58:05,533
If you are not granted anotherstay of the execution...
830
00:58:05,533 --> 00:58:07,116
Are you prepared to die?
831
00:58:07,116 --> 00:58:08,159
You want me to call the police?
832
00:58:08,159 --> 00:58:11,075
No, no, let Frank handle
it. He'll know what to do.
833
00:58:11,160 --> 00:58:13,411
As prepared as any man can be topay for something he didn't do.
834
00:58:13,411 --> 00:58:14,494
Listen.
835
00:58:14,702 --> 00:58:18,287
You didn't message over a
package to my apartment, did you?
836
00:58:18,536 --> 00:58:19,193
No.
837
00:58:19,412 --> 00:58:22,038
There is a lot of people out therethat believe in your innocence.
838
00:58:22,038 --> 00:58:23,038
And I'm grateful.
839
00:58:23,038 --> 00:58:24,538
You know anyone that might have?
840
00:58:24,538 --> 00:58:26,538
No. I'm grateful for their prayers.
841
00:58:26,538 --> 00:58:28,831
Everything goes to youroffice. And support.
842
00:58:28,831 --> 00:58:31,270
What about Pollard.
Find anything on her?
843
00:58:31,540 --> 00:58:33,290
You didn't actually
paid her, did you, Jack?
844
00:58:33,290 --> 00:58:36,166
Pay her, what do you mean?
She works for a escort service.
845
00:58:36,166 --> 00:58:37,625
Escort service?
846
00:58:37,917 --> 00:58:39,625
You didn't know?
847
00:58:40,042 --> 00:58:41,403
No, I didn't know.
848
00:58:43,710 --> 00:58:47,336
What? She told me she was
a lawyer. A student lawyer.
849
00:58:47,836 --> 00:58:49,900
What are your thoughts this time?
850
00:58:49,920 --> 00:58:52,796
Well, Stephanie, that's onething I don't have a lot of...
851
00:58:52,796 --> 00:58:54,671
You got a number for her?
852
00:58:56,005 --> 00:58:57,506
Yeah, a phone number and the address.
853
00:58:57,506 --> 00:58:58,913
I know the address.
854
00:58:59,631 --> 00:59:00,839
Let me have the number.
855
00:59:00,839 --> 00:59:03,048
If Dr. Gramm was with us rightnow, what would you say to him?
856
00:59:03,048 --> 00:59:05,840
555-1352.
857
00:59:06,049 --> 00:59:08,020
He knows that I didn't do this.
858
00:59:08,549 --> 00:59:09,591
There's only one... Thanks.
859
00:59:09,591 --> 00:59:13,675
Other person in this worldwho knows I've been framed.
860
00:59:13,926 --> 00:59:18,052
That it was a set up.That I'm totally innocent.
861
00:59:18,719 --> 00:59:22,845
And that would be the forensicpsychiatric Dr. Jack Gramm.
862
00:59:23,720 --> 00:59:26,888
I guess what I'd say to JackGramm... I'd say, "Why me"?
863
00:59:28,763 --> 00:59:32,264
I understand that you've suffereda great loss with your sister.
864
00:59:32,264 --> 00:59:34,722
I feel your pain, Dr. Gramm.
865
00:59:35,182 --> 00:59:37,058
Pick it up, damn it. Butthat doesn't exonerate you...
866
00:59:37,058 --> 00:59:41,516
From false accusing me of things thatyou know I did not, could not have done.
867
00:59:41,600 --> 00:59:42,809
Pick up, Sara.
868
00:59:43,559 --> 00:59:46,184
If I can be convicted of thisvoodoo forensic science...
869
00:59:46,184 --> 00:59:48,108
Think about it... Who is safe?
870
00:59:50,936 --> 00:59:52,103
Shelley?
871
00:59:52,354 --> 00:59:54,604
Shelley? I want you to get MS-NBC.
872
00:59:54,687 --> 00:59:57,854
I want to talk to thatson-Of-Bitch. I would be the last.
873
00:59:57,854 --> 00:59:59,646
Jack, I really don't
think that's a good idea.
874
00:59:59,646 --> 01:00:03,356
It's a good idea. Just get them and
when you get them call me back, OK?
875
01:00:03,356 --> 01:00:06,857
But I find hard to believe thatDr. Jack Gramm can be out there...
876
01:00:06,857 --> 01:00:10,441
Psycho battling innocentpeople into the death chamber.
877
01:00:10,941 --> 01:00:12,817
Who is the murder now, Jack?
878
01:00:13,692 --> 01:00:14,525
Yeah?
879
01:00:15,109 --> 01:00:16,658
Who is the murder now?
880
01:00:16,900 --> 01:00:18,360
Jack?
881
01:00:18,652 --> 01:00:20,985
We got D'Franco in custody.
882
01:00:21,236 --> 01:00:22,735
I got the warrant.
883
01:00:22,944 --> 01:00:25,153
The guys are on the
way over to his place.
884
01:00:25,153 --> 01:00:27,112
Did he say anything about Forster?
885
01:00:27,112 --> 01:00:29,130
A quite bit, but nothing useful.
886
01:00:29,571 --> 01:00:31,113
What about Guy LaForge?
887
01:00:31,113 --> 01:00:34,364
He hasn't checked in with his
parole office in six weeks.
888
01:00:34,614 --> 01:00:37,945
Well, he was at my apartment
building less than an hour ago.
889
01:00:37,948 --> 01:00:39,825
And he said he's coming back.
890
01:00:40,615 --> 01:00:42,366
Listen, Frank.
891
01:00:42,573 --> 01:00:44,700
I got a call a little while ago...
892
01:00:44,909 --> 01:00:46,973
Saying I have 88 minutes to live.
893
01:00:47,075 --> 01:00:49,785
Jesus, Jack. Why 88 minutes?
894
01:00:55,036 --> 01:00:56,620
I don't know.
895
01:00:57,912 --> 01:01:00,164
You have any idea who this caller is?
896
01:01:02,913 --> 01:01:07,539
You better find Guy LaForge
before he gets here, okay?
897
01:01:07,622 --> 01:01:09,581
Listen, let me call you back.
898
01:01:09,747 --> 01:01:10,833
Jack?
899
01:01:11,915 --> 01:01:12,665
Shit.
900
01:01:30,254 --> 01:01:31,379
Mom.
901
01:01:31,629 --> 01:01:33,170
Dad.
902
01:01:33,421 --> 01:01:34,629
Jack.
903
01:01:35,338 --> 01:01:36,922
There's someone in here.
904
01:01:36,922 --> 01:01:38,881
And he wants to talk to you.
905
01:01:39,506 --> 01:01:40,922
Where are you?
906
01:01:41,007 --> 01:01:43,132
Please, come home quickly!
907
01:01:43,382 --> 01:01:45,300
I'm here with a man.
908
01:01:45,675 --> 01:01:47,880
It is not what you want me to say...
909
01:01:48,591 --> 01:01:52,385
Jack, come here now! Help me. Help me.
910
01:02:05,470 --> 01:02:07,055
Jack, what is that?
911
01:02:08,597 --> 01:02:10,014
My sister.
912
01:02:10,764 --> 01:02:12,265
Oh, my God!
913
01:02:13,764 --> 01:02:16,640
That's horrible. Who
would send that to you?
914
01:02:19,266 --> 01:02:21,976
There's only two copies
of this tape in the world.
915
01:02:21,976 --> 01:02:23,351
One is...
916
01:02:23,766 --> 01:02:26,560
Iocked up in custody of NYPD.
917
01:02:26,602 --> 01:02:27,978
And the other...
918
01:02:30,352 --> 01:02:33,395
Is in a restricted access room...
919
01:02:33,562 --> 01:02:35,645
In my office file cabinet...
920
01:02:37,355 --> 01:02:39,896
With the highest security measures.
921
01:02:39,938 --> 01:02:42,003
So you're thinking it was stolen.
922
01:02:42,189 --> 01:02:44,149
Of course it was stolen.
923
01:02:51,275 --> 01:02:52,777
You think I stole it?
924
01:02:54,401 --> 01:02:56,109
You think I stole it?
925
01:02:56,317 --> 01:02:58,277
You left the bar
yesterday night with Dale.
926
01:02:58,277 --> 01:03:01,528
One of the last people to
see her alive. Maybe the last.
927
01:03:01,736 --> 01:03:05,986
Jack, you think I stole
the tape and killed Dale?
928
01:03:06,154 --> 01:03:07,779
Have you lost your mind?
929
01:03:07,779 --> 01:03:10,696
I don't have clearance to
your restricted access room.
930
01:03:10,696 --> 01:03:13,184
Why Guy LaForge was
at the bar last night?
931
01:03:14,823 --> 01:03:16,824
He was trying to protect me.
932
01:03:17,199 --> 01:03:18,449
From what?
933
01:03:19,908 --> 01:03:22,533
From you. From me? He knows about me?
934
01:03:22,700 --> 01:03:24,451
Yes. What does he know about me?
935
01:03:24,451 --> 01:03:27,576
He knows I have a silly
girlish crush on you.
936
01:03:28,659 --> 01:03:30,255
Jack. Hold on a second.
937
01:03:30,368 --> 01:03:33,203
I just got an email
from Mike Stempt, okay?
938
01:03:33,453 --> 01:03:36,244
He saw Guy at Darby's Club last night.
939
01:03:36,454 --> 01:03:38,954
When Mike left at 3 am, Guy
was still sitting there...
940
01:03:38,954 --> 01:03:41,253
And they've bounced a beer until 6 am.
941
01:03:41,455 --> 01:03:44,646
So there's no way that Guy
could have killed Dale Morris.
942
01:03:53,083 --> 01:03:55,916
Yeah? Did you listento the tape, Dr. Gramm?
943
01:03:56,083 --> 01:03:58,666
Why did you leave thelittle Katie all alone?
944
01:03:58,666 --> 01:04:00,126
Why, Dr. Gramm?
945
01:04:00,292 --> 01:04:04,586
She'd still be alive today if youhadn't left her all alone to die.
946
01:04:05,586 --> 01:04:09,420
Now it's your turn. In a glaze of glory!
947
01:04:09,754 --> 01:04:11,212
Tic-Tac, doc.
948
01:04:11,422 --> 01:04:12,876
You have 37 minutes.
949
01:04:26,091 --> 01:04:26,842
Yeah?
950
01:04:26,966 --> 01:04:30,301
Hey, Jack, I got MS-NBC on the line.
I'll patch you through the prison.
951
01:04:30,301 --> 01:04:33,092
You're sure you wanna do this? Shelley.
952
01:04:34,010 --> 01:04:38,303
There's been a breach in my
place, in my most secure area.
953
01:04:38,761 --> 01:04:42,554
Did you ever give anyone clearance
to go into my secure files?
954
01:04:42,637 --> 01:04:43,972
Jack, what are you saying?
955
01:04:43,972 --> 01:04:47,430
Did you ever let an
unauthorized person...
956
01:04:47,514 --> 01:04:49,473
Into my secure files area?
957
01:04:49,723 --> 01:04:52,431
No, never. To anyone.
958
01:04:52,640 --> 01:04:53,390
Ever.
959
01:04:53,641 --> 01:04:54,808
Okay.
960
01:04:55,808 --> 01:04:58,391
Now put me through the MS-NBC.
961
01:05:03,976 --> 01:05:05,268
Frank?
962
01:05:05,310 --> 01:05:08,644
Yeah. Yeah, turn on the MSN-BC.
963
01:05:08,852 --> 01:05:12,103
They've granted Forster
a live interview.
964
01:05:12,311 --> 01:05:14,146
I can't, Jack, I'm in the car.
965
01:05:14,146 --> 01:05:18,438
It's all right. They also will
cast. You just turn on 750 AM.
966
01:05:18,688 --> 01:05:19,939
I'm phoning in.
967
01:05:20,397 --> 01:05:23,564
Wait a second. You think is such a
good idea? With all the court actions?
968
01:05:23,564 --> 01:05:26,982
I think he's behind everything. I think
he's behind the phone calls, threats...
969
01:05:26,982 --> 01:05:29,985
I'm gonna try to get inside
his head. Make him crack.
970
01:05:30,025 --> 01:05:32,464
Okay? You wanna stay
on the line, please?
971
01:05:33,151 --> 01:05:34,776
Dr. Gramm? Yeah.
972
01:05:34,859 --> 01:05:35,692
You're on the air.
973
01:05:35,692 --> 01:05:39,443
I've been told that we haveDr. Gramm joining us by phone.
974
01:05:39,485 --> 01:05:41,821
Dr. Gramm, are you there? I'm here.
975
01:05:42,070 --> 01:05:43,695
Have you been watching the interview?
976
01:05:43,695 --> 01:05:46,321
Is that what you call it?What would you call it?
977
01:05:46,321 --> 01:05:48,862
I don't know, I don't call it an
interview. I call it an entertainment.
978
01:05:48,862 --> 01:05:50,833
I call it a performance, maybe.
979
01:05:50,947 --> 01:05:53,281
You must have got something tosay or you wouldn't have called in.
980
01:05:53,281 --> 01:05:57,157
Oh, yeah, I think it's very interesting
that Forster talks about forgiveness.
981
01:05:57,157 --> 01:06:00,282
I just want him to know that his
victims have not forgiven him.
982
01:06:00,282 --> 01:06:02,491
Look, you've lied under oath,Dr. Gramm, and you know it.
983
01:06:02,491 --> 01:06:05,617
This is not about me. This
about the women you've raped...
984
01:06:05,617 --> 01:06:07,353
And tortured and murdered.
985
01:06:07,494 --> 01:06:10,661
Women like Janie Kay. I havenothing to do with her death...
986
01:06:10,661 --> 01:06:12,495
And you know it. Nothingto do with her death?
987
01:06:12,495 --> 01:06:16,078
There was an eyewitness, a
twin sister who identified you.
988
01:06:16,287 --> 01:06:18,162
She was at the scene and identified you.
989
01:06:18,162 --> 01:06:19,955
She was drugged and beaten so badly...
990
01:06:19,955 --> 01:06:21,997
She said that she couldn'tbe sure, but you...
991
01:06:21,997 --> 01:06:23,997
You bereaved her untilshe said it was me.
992
01:06:23,997 --> 01:06:25,622
Interesting that you didn't
say that you're innocent.
993
01:06:25,622 --> 01:06:28,749
I had nothing to do with the death...No, I don't. I know you're convicted.
994
01:06:28,749 --> 01:06:30,532
You're convicted by a jury.
995
01:06:30,582 --> 01:06:32,541
You were trialed and
convicted, that's what I know.
996
01:06:32,541 --> 01:06:34,708
Trial? That wasn't a trial,that was an inquisition.
997
01:06:34,708 --> 01:06:35,875
And the jury believed your lies.
998
01:06:35,875 --> 01:06:40,001
You had to cause pain, suffer and
death, so you could feel alive.
999
01:06:40,210 --> 01:06:41,001
Wait a second.
1000
01:06:41,001 --> 01:06:43,545
Pain and suffer is something thatyou, forensics, know how to inflict.
1001
01:06:43,545 --> 01:06:47,796
Even your idol, Ted Bundy,
ultimately, identified his victims.
1002
01:06:48,003 --> 01:06:50,629
How about, man, identify your victims?
1003
01:06:50,838 --> 01:06:51,546
How about?
1004
01:06:51,546 --> 01:06:57,131
The bodies of Terry Hines, Alicia Smith,
Samantha Green. Where are they, man?
1005
01:06:57,338 --> 01:06:58,507
Come on, where are they?
1006
01:06:58,507 --> 01:07:02,299
Give these people's families
closure, man! Give them closure.
1007
01:07:02,340 --> 01:07:05,675
You're on national television now!
Millions of people are watching you.
1008
01:07:05,675 --> 01:07:06,300
Come on!
1009
01:07:06,300 --> 01:07:09,350
How about your colleague inLondon, in the Clark case?
1010
01:07:09,509 --> 01:07:13,052
Putting in an innocent motherfor murdering her baby? Well done!
1011
01:07:13,260 --> 01:07:17,343
Well done, doctor. You must be so proudof being part of an elite fortunate.
1012
01:07:17,761 --> 01:07:19,846
Fortunately for her, herconviction was overturned...
1013
01:07:19,846 --> 01:07:23,262
When the doctor's testimonyturned out to be an absurd.
1014
01:07:23,472 --> 01:07:24,972
Quack, quack, Dr. Gramm?
1015
01:07:24,972 --> 01:07:26,305
You now what?
1016
01:07:26,513 --> 01:07:29,014
Why don't you take agood look at your watch?
1017
01:07:29,014 --> 01:07:30,389
A good look.
1018
01:07:31,099 --> 01:07:35,224
Now imagine what it'd be like tobe minutes away from your own death.
1019
01:07:36,182 --> 01:07:37,726
To hear the ticking of a clock...
1020
01:07:37,726 --> 01:07:40,776
And know that your time onearth is drying to a close.
1021
01:07:42,476 --> 01:07:43,769
Thank you.
1022
01:07:45,436 --> 01:07:48,894
There's another package for you,Dr. Gramm. Should I send it up?
1023
01:07:48,894 --> 01:07:50,645
This has just got in.
1024
01:07:50,895 --> 01:07:54,604
A three judge panel of the NineCircuit has just granted John Forster...
1025
01:07:54,604 --> 01:07:56,247
A stay of the execution.
1026
01:07:57,938 --> 01:07:58,939
What?
1027
01:08:02,231 --> 01:08:03,498
Are you serious?
1028
01:08:08,733 --> 01:08:10,192
You hear that, Frank?
1029
01:08:10,192 --> 01:08:11,443
Yeah, I heard.
1030
01:08:11,859 --> 01:08:13,361
Forster got the stay.
1031
01:08:13,693 --> 01:08:16,860
I got him going, didn't I? No cigar.
1032
01:08:17,277 --> 01:08:20,195
Why did you send me ona wild goose chase, Jack?
1033
01:08:20,361 --> 01:08:21,570
What do you mean, wild goose chase?
1034
01:08:21,570 --> 01:08:24,571
D'Franco is not a serial
killer, he's a serial groupie.
1035
01:08:24,571 --> 01:08:27,030
So he's a groupie so
what? What's the big deal?
1036
01:08:27,030 --> 01:08:29,988
I've just got a call from JeremyGuber from attorney general office.
1037
01:08:29,988 --> 01:08:33,197
You are wanted for questioning
on the murder of Dale Morris.
1038
01:08:33,197 --> 01:08:35,282
What? What are you talking about?
1039
01:08:35,532 --> 01:08:39,408
They've found physical evidence at her
apartment that implicates you, Jack.
1040
01:08:39,408 --> 01:08:40,367
What evidence?
1041
01:08:40,367 --> 01:08:41,408
Jack...
1042
01:08:41,907 --> 01:08:43,658
You know I can't say.
1043
01:08:43,868 --> 01:08:46,730
What you mean, you can'tsay? What does that mean?
1044
01:08:47,119 --> 01:08:49,828
Frank? There's someone to see you...
1045
01:08:49,870 --> 01:08:51,794
Mister, you can't go up there.
1046
01:08:52,453 --> 01:08:54,161
You told the doorman
to don't let anyone up.
1047
01:08:54,161 --> 01:08:57,634
It's all right, don't worry.
Don't worry, no-One is getting in.
1048
01:09:04,665 --> 01:09:07,957
The state attorney general hasjust announced that his appealing...
1049
01:09:07,957 --> 01:09:10,249
Is taken to the StateSupreme Court immediately.
1050
01:09:10,249 --> 01:09:11,374
Jack. There's smoke.
1051
01:09:11,374 --> 01:09:14,236
We'll keep you informedwith further developments.
1052
01:09:16,918 --> 01:09:18,669
There's smoke here too.
1053
01:09:35,088 --> 01:09:36,543
It's your boyfriend.
1054
01:09:36,715 --> 01:09:37,924
Let Kim go.
1055
01:09:38,131 --> 01:09:39,716
Let her go now andno-One will get hurt.
1056
01:09:39,716 --> 01:09:42,717
Guy, I'm fine. There's no problem here.
1057
01:09:42,883 --> 01:09:45,371
The building is onfire. That's a problem.
1058
01:09:45,550 --> 01:09:47,593
He's got a gun. Okay. Listen to me.
1059
01:09:47,593 --> 01:09:50,134
I know this man and I know
he's not gonna hurt me again.
1060
01:09:50,134 --> 01:09:52,345
You have to trust me,
Jack. Please, open the door.
1061
01:09:52,345 --> 01:09:54,831
Do it quickly. There'ssmoke up here. Kim.
1062
01:09:54,928 --> 01:09:58,471
Guy, I'm coming out. We
can calm things down, okay?
1063
01:10:00,054 --> 01:10:02,964
Guy, look at me. I'm fine.
There's no problem here.
1064
01:10:03,139 --> 01:10:06,681
What are you doing with him?
I'm okay. There's no problem.
1065
01:10:08,931 --> 01:10:11,599
Guy has been shot. No!
1066
01:10:20,726 --> 01:10:23,227
On the roof there's a fire escape. Okay?
1067
01:10:23,477 --> 01:10:26,394
When I say "go", follow me. Okay.
1068
01:10:44,149 --> 01:10:46,192
Do you think he is dead?
1069
01:10:46,399 --> 01:10:49,442
He doesn't look good. We
should go back up there.
1070
01:10:50,068 --> 01:10:52,226
I gotta go back there and help him.
1071
01:10:52,400 --> 01:10:55,194
No. You can't go up there. Man.
1072
01:10:56,402 --> 01:10:58,403
Yeah? Jack, I need to talk to you.
1073
01:10:58,403 --> 01:11:00,570
I need two minutes to clarify something?
1074
01:11:00,570 --> 01:11:02,238
Shelley, I can't talk now.
1075
01:11:02,238 --> 01:11:05,288
I'll talk to you when I getto Sara Pollard apartment.
1076
01:11:08,405 --> 01:11:10,780
Miss. Lewinsky. Are you okay?
1077
01:11:10,948 --> 01:11:13,059
I'm just a little bit dizzy. Come.
1078
01:11:16,658 --> 01:11:19,200
Because I didn't see
a device with a timer.
1079
01:11:19,407 --> 01:11:21,493
Get the bomb squad,
this is the second one.
1080
01:11:21,493 --> 01:11:22,618
Go.
1081
01:11:25,618 --> 01:11:28,245
Get her some oxygen. All
right. We got her, sir.
1082
01:11:28,245 --> 01:11:30,684
Let's go outside. You
gonna be all right.
1083
01:11:38,080 --> 01:11:40,623
Jack, I don't see the shooter, do you?
1084
01:11:41,915 --> 01:11:42,706
Jack.
1085
01:11:42,831 --> 01:11:45,040
He's got a gun. Where?
1086
01:11:45,541 --> 01:11:47,042
Where the hell is he?
1087
01:11:47,206 --> 01:11:48,666
Where? Jack!
1088
01:11:48,957 --> 01:11:50,416
Get down!
1089
01:11:55,583 --> 01:11:56,898
Kim! Keep moving!
1090
01:11:56,961 --> 01:11:58,368
Kim, where are you?
1091
01:12:15,381 --> 01:12:16,715
Go, go, go!
1092
01:12:17,049 --> 01:12:18,549
Move back!
1093
01:12:18,841 --> 01:12:21,925
Are you okay? Yeah, I'm gonna live.
1094
01:12:22,632 --> 01:12:24,217
Here, let's go.
1095
01:12:24,550 --> 01:12:25,958
Where are we going?
1096
01:12:26,676 --> 01:12:28,425
To Sara Pollard house.
1097
01:12:28,593 --> 01:12:30,886
She's the girl I was with last night.
1098
01:12:32,261 --> 01:12:34,561
That's funny. It worked in the garage.
1099
01:12:39,804 --> 01:12:41,260
Why did you do that?
1100
01:12:41,304 --> 01:12:43,389
I don't know. I had a feeling...
1101
01:13:01,686 --> 01:13:03,018
Are you okay?
1102
01:13:07,062 --> 01:13:08,520
What next?
1103
01:13:09,603 --> 01:13:10,938
I don't know.
1104
01:13:15,439 --> 01:13:17,551
Okay, let's get out of here. Okay.
1105
01:13:24,649 --> 01:13:26,400
Is that your cab? Yeah.
1106
01:13:26,607 --> 01:13:28,734
Okay. I give you a hundred bucks...
1107
01:13:28,734 --> 01:13:31,152
You let me drive it. I'm
just going across town.
1108
01:13:31,152 --> 01:13:32,419
A hundred bucks?
1109
01:13:32,860 --> 01:13:35,652
A hundred bucks plus tip. How is that?
1110
01:13:35,902 --> 01:13:37,069
All right.
1111
01:13:50,323 --> 01:13:52,406
I can not believe that.
1112
01:13:53,116 --> 01:13:54,407
Guy is dead.
1113
01:13:55,241 --> 01:13:56,601
He is. He is dead.
1114
01:13:58,909 --> 01:14:00,075
Shit.
1115
01:14:05,201 --> 01:14:06,952
You have not to say, huh?
1116
01:14:07,035 --> 01:14:10,162
It's just another day in
the life of Jack Gramm.
1117
01:14:12,455 --> 01:14:16,674
Was I actually fooling myself into thinking
I can have a relationship with you?
1118
01:14:21,870 --> 01:14:26,042
Now, I've enough common sense
to figure this out. I mean, what was I thinking?
1119
01:14:45,140 --> 01:14:46,306
Okay.
1120
01:14:48,098 --> 01:14:50,580
Can you wait outside
the cab for a minute?
1121
01:14:51,431 --> 01:14:52,973
You bet. Thanks.
1122
01:14:58,058 --> 01:15:00,182
You asked me about my kid sister.
1123
01:15:00,349 --> 01:15:02,266
Okay. It was a long time ago.
1124
01:15:02,516 --> 01:15:05,266
She was staying at my
apartment in New York City.
1125
01:15:05,266 --> 01:15:07,683
She was 12, I was 28.
1126
01:15:07,891 --> 01:15:10,888
And I was late for a meeting.
Very important meeting.
1127
01:15:11,224 --> 01:15:13,265
A meeting that was gonna change my life.
1128
01:15:13,265 --> 01:15:16,058
It was gonna make me
into somebody important.
1129
01:15:17,390 --> 01:15:19,723
Make all my dreams come true, so...
1130
01:15:19,933 --> 01:15:22,516
I went to this meeting
on my dissertation.
1131
01:15:22,891 --> 01:15:25,849
And I left her there by herself.
1132
01:15:26,390 --> 01:15:29,809
I could have taken her with me. I
could have left her with friends.
1133
01:15:29,809 --> 01:15:32,433
I could have postpone the meeting.
1134
01:15:32,891 --> 01:15:35,808
But I chose not to,
because I was in a hurry.
1135
01:15:36,016 --> 01:15:38,099
Anyway, I left her there alone.
1136
01:15:38,308 --> 01:15:40,849
At that time I was working in a case...
1137
01:15:41,058 --> 01:15:43,809
And this guy had strangled six women.
1138
01:15:44,059 --> 01:15:46,517
We were very close to nail him.
1139
01:15:47,558 --> 01:15:50,266
He was upset and he
wanted to get back at me.
1140
01:15:50,474 --> 01:15:54,266
So he came to my apartment,
only I wasn't there.
1141
01:15:54,599 --> 01:15:58,058
And that time I wasn't
concerned with security.
1142
01:15:58,974 --> 01:16:01,474
I was careless so...
1143
01:16:03,973 --> 01:16:05,891
He broke the door down...
1144
01:16:05,934 --> 01:16:07,517
And he went in.
1145
01:16:09,308 --> 01:16:10,516
And did...
1146
01:16:11,517 --> 01:16:12,849
Things...
1147
01:16:13,433 --> 01:16:15,266
To my baby sister.
1148
01:16:16,392 --> 01:16:18,641
Katheryn, was her name.
1149
01:16:19,016 --> 01:16:20,183
Katy.
1150
01:16:20,974 --> 01:16:24,517
He did things that you
wouldn't do to an animal...
1151
01:16:24,599 --> 01:16:26,849
That was bred for slaughter.
1152
01:16:31,058 --> 01:16:32,184
Anyway...
1153
01:16:35,517 --> 01:16:37,141
When they caught him...
1154
01:16:37,974 --> 01:16:39,433
He laughed...
1155
01:16:40,891 --> 01:16:42,225
And said...
1156
01:16:43,558 --> 01:16:46,016
It took him 88 minutes...
1157
01:16:58,724 --> 01:17:01,849
It took him 88 minutes
to have my sister dead.
1158
01:17:01,892 --> 01:17:03,141
Jack...
1159
01:17:06,017 --> 01:17:07,974
He is in prison now.
1160
01:17:11,184 --> 01:17:13,892
Coming up for his fifth parole hearing.
1161
01:17:15,100 --> 01:17:17,059
I left New York.
1162
01:17:17,266 --> 01:17:20,474
Left all that behind me
and came here, to Seattle.
1163
01:17:21,016 --> 01:17:24,100
You know, it seemed the perfect place.
1164
01:17:25,309 --> 01:17:27,266
It's on the far off corner...
1165
01:17:28,767 --> 01:17:30,725
Of the continent of USA.
1166
01:17:31,100 --> 01:17:33,767
To see if I had a second hanged in me.
1167
01:17:37,225 --> 01:17:39,016
Whoever stole that tape...
1168
01:17:39,850 --> 01:17:42,184
Knows the meaning of 88 minutes.
1169
01:17:48,016 --> 01:17:49,350
Is that enough?
1170
01:17:53,100 --> 01:17:54,266
Let's go.
1171
01:18:04,059 --> 01:18:06,725
If Sara is not home, we
don't have a search warrant.
1172
01:18:06,725 --> 01:18:09,350
Well, we don't need a search warrant.
We're not gonna arrest anybody.
1173
01:18:09,350 --> 01:18:11,141
We're just breaking in.
1174
01:18:15,892 --> 01:18:17,684
Not a good sign.
1175
01:18:20,850 --> 01:18:23,059
You can't say I've
never give you anything.
1176
01:18:23,059 --> 01:18:25,725
This looks familiar.
When did you take it?
1177
01:18:26,809 --> 01:18:28,810
I guess it doesn't matter, does it?
1178
01:18:28,810 --> 01:18:30,226
It just might.
1179
01:18:34,433 --> 01:18:36,517
Okay, check out that way. Okay.
1180
01:19:18,851 --> 01:19:19,835
Oh, Jesus.
1181
01:19:24,101 --> 01:19:25,434
What is it?
1182
01:19:27,060 --> 01:19:28,434
Oh, my God.
1183
01:19:28,893 --> 01:19:30,517
Oh, my God!
1184
01:19:31,559 --> 01:19:32,643
Calm, Kim.
1185
01:19:32,727 --> 01:19:35,767
Calm, Kim. Oh, my God. She is dead.
1186
01:19:36,477 --> 01:19:37,477
It's okay.
1187
01:19:37,560 --> 01:19:40,934
Who would do that? Why? Calm, Kim.
1188
01:19:41,059 --> 01:19:43,963
Who could torture someone
like that? Just, breathe.
1189
01:19:45,393 --> 01:19:47,102
Breathe, breathe. Okay.
1190
01:19:47,810 --> 01:19:49,435
Breathe. Oh, God.
1191
01:19:49,518 --> 01:19:51,726
Control. Take control. Okay.
1192
01:19:52,726 --> 01:19:54,352
I'm in control.
1193
01:19:54,560 --> 01:19:56,852
Are you in control? Yeah.
1194
01:19:57,017 --> 01:19:59,593
Okay, good. Let me show
you something. Okay.
1195
01:20:00,476 --> 01:20:02,268
That is my signature.
1196
01:20:03,142 --> 01:20:06,142
Forged. Credit card receipt.
1197
01:20:06,602 --> 01:20:08,943
This whole place is filled with my DNA.
1198
01:20:09,143 --> 01:20:11,063
The police is gonna come here.
1199
01:20:11,227 --> 01:20:14,927
They gonna know I was with Sara.
They gonna think that I killed her.
1200
01:20:16,102 --> 01:20:17,309
Your phone. Yeah.
1201
01:20:17,309 --> 01:20:18,768
Answer, Jack.
1202
01:20:21,227 --> 01:20:22,601
Yeah.
1203
01:20:22,893 --> 01:20:24,686
Jack? Carol?
1204
01:20:25,393 --> 01:20:26,393
Carol?
1205
01:20:26,643 --> 01:20:30,017
Did you here the tape with your
sister's 88 minutes of suffering?
1206
01:20:30,017 --> 01:20:32,352
I sent it to your apartment.
1207
01:20:33,310 --> 01:20:35,745
What are you saying,
Carol? What is this?
1208
01:20:35,893 --> 01:20:37,767
The Porsche was a close call.
1209
01:20:39,102 --> 01:20:42,803
I called Frank and told him youmurdered Sara after you killed Dale.
1210
01:20:45,018 --> 01:20:46,705
Think you are so smart...
1211
01:20:47,143 --> 01:20:49,018
Invincible and unbeatable.
1212
01:20:49,560 --> 01:20:53,560
John Forster is giving you a deathsentence and he is about to be free.
1213
01:20:54,394 --> 01:20:55,686
How ironic.
1214
01:20:56,893 --> 01:20:59,018
You've got 18 minutes left.
1215
01:20:59,561 --> 01:21:01,434
Meet me at your office alone.
1216
01:21:01,560 --> 01:21:03,060
Tic-Tac.
1217
01:21:05,268 --> 01:21:06,560
What is it?
1218
01:21:06,643 --> 01:21:08,102
It's Carol.
1219
01:21:09,310 --> 01:21:12,852
She wants to meet me at the
university, at my office.
1220
01:21:14,184 --> 01:21:15,310
Let's go.
1221
01:21:15,893 --> 01:21:17,185
Come on. Okay.
1222
01:21:35,436 --> 01:21:38,059
Shelley? What the hell
are you doing in here?
1223
01:21:38,852 --> 01:21:40,518
I need to talk to you.
1224
01:21:43,436 --> 01:21:46,519
That poor girl. That poor... poor girl.
1225
01:21:49,186 --> 01:21:50,853
It was me. Sit, sit.
1226
01:21:50,935 --> 01:21:53,602
It was me. Shelley, sit down.
1227
01:21:55,018 --> 01:21:58,061
I broke the security protocol.
1228
01:22:00,893 --> 01:22:02,018
Why?
1229
01:22:04,310 --> 01:22:06,143
Well, about six weeks ago...
1230
01:22:06,227 --> 01:22:10,269
I had a drink in your office
with a student of yours.
1231
01:22:11,018 --> 01:22:12,478
A couple of drinks, actually.
1232
01:22:12,478 --> 01:22:16,602
And she made an advance, and...
1233
01:22:18,060 --> 01:22:21,620
It was late, but the office wasjammed with people working still.
1234
01:22:23,644 --> 01:22:28,061
And when we woke up she left.She didn't have a briefcase...
1235
01:22:28,145 --> 01:22:30,310
She didn't have anything she
could put the tape in, but...
1236
01:22:30,310 --> 01:22:32,269
But somebody else must have.
1237
01:22:32,477 --> 01:22:35,394
Somebody else did, while we're sleeping.
1238
01:22:35,603 --> 01:22:38,478
Who was this girl? What's her name?
1239
01:22:40,519 --> 01:22:41,769
It was Lauren.
1240
01:22:42,936 --> 01:22:44,478
Lauren Douglas.
1241
01:22:48,060 --> 01:22:49,477
And here is the...
1242
01:22:50,602 --> 01:22:52,228
It's a picture from
the security cameras.
1243
01:22:52,228 --> 01:22:55,228
This is the person that must
have rifle through my files...
1244
01:22:55,228 --> 01:22:58,060
And found the combination to
your vault and took the tape.
1245
01:22:58,060 --> 01:23:00,643
That's not a person, Shelly.
It's a hat and a coat.
1246
01:23:00,643 --> 01:23:06,060
And this the photo ID of everyone that
has visited Forster on the last month.
1247
01:23:07,686 --> 01:23:08,728
Oh...
1248
01:23:10,394 --> 01:23:12,352
Can you ever forgive me?
1249
01:23:15,436 --> 01:23:17,543
If I can't forgive you, Shelley...
1250
01:23:18,353 --> 01:23:20,103
I don't deserve you.
1251
01:23:21,021 --> 01:23:22,269
Understand?
1252
01:23:26,146 --> 01:23:28,603
I want you to call Carol
and patch her through to me.
1253
01:23:28,603 --> 01:23:30,312
Okay? Okay.
1254
01:23:31,603 --> 01:23:32,769
Kim?
1255
01:23:38,229 --> 01:23:39,478
Kim?
1256
01:23:41,895 --> 01:23:44,985
Hi, can you transfer me to
Lynn Johnson office, please?
1257
01:23:47,186 --> 01:23:48,437
Kim?
1258
01:23:50,895 --> 01:23:51,978
Kim?
1259
01:24:09,021 --> 01:24:10,228
Kim?
1260
01:24:16,061 --> 01:24:18,354
Where are you going
in such a hurry, Jack?
1261
01:24:18,354 --> 01:24:21,520
Is there something upstairs
that you don't want me to see?
1262
01:24:21,520 --> 01:24:24,770
There's a woman named Sara
Pollard upstairs very dead.
1263
01:24:24,854 --> 01:24:26,312
You can see her, if you'd like.
1264
01:24:26,312 --> 01:24:28,795
Look, I'm a straight
shooter, right, Jack?
1265
01:24:28,812 --> 01:24:30,729
Yeah. And you'd never
screw me over, right?
1266
01:24:30,729 --> 01:24:31,728
Oh, come on.
1267
01:24:31,728 --> 01:24:35,021
Why are your finger prints
all over Dale Morris apartment?
1268
01:24:36,271 --> 01:24:37,687
They are? Yeah.
1269
01:24:37,896 --> 01:24:41,174
And you were right about the
Halothane on the blood stream.
1270
01:24:41,228 --> 01:24:45,396
What you failed to mention is the fact
that your semen is in her vagina cavity.
1271
01:24:45,396 --> 01:24:47,520
Is your semen in Sara Pollard?
1272
01:24:47,562 --> 01:24:50,228
Where the hell are you
going with this, Frank?
1273
01:24:50,228 --> 01:24:52,149
Can't you see this is a frame?
1274
01:24:52,353 --> 01:24:55,351
Forster is coordinating
this whole thing from prison.
1275
01:24:55,396 --> 01:24:57,146
Can't you see that? Yeah, right.
1276
01:24:57,146 --> 01:25:00,395
It is Forster's semen on
Sara Pollard it's yours, Jack?
1277
01:25:00,604 --> 01:25:04,729
Somebody hired Sara Pollard
to be with me last night...
1278
01:25:04,979 --> 01:25:06,396
Then killed her...
1279
01:25:06,770 --> 01:25:10,854
Took my semen and
deposit into Dale Morris.
1280
01:25:11,061 --> 01:25:13,062
Do you have any idea
how absurd that sounds?
1281
01:25:13,062 --> 01:25:14,229
No, it's not absurd.
1282
01:25:14,229 --> 01:25:16,312
I don't have time to explain, Frank.
1283
01:25:16,312 --> 01:25:17,729
Carol isn't answering.
1284
01:25:17,729 --> 01:25:18,812
What? What?
1285
01:25:19,062 --> 01:25:20,608
Carol isn't answering.
1286
01:25:21,353 --> 01:25:24,811
Get the names of all the women
lawyers who work for Forster.
1287
01:25:25,021 --> 01:25:26,521
I want their names and ages.
1288
01:25:26,521 --> 01:25:29,229
Look, I know how you operate,
Jack. What the hell are you doing?
1289
01:25:29,229 --> 01:25:30,962
I know how you use people.
1290
01:25:31,188 --> 01:25:34,232
It's no secret you're a
womanizer, you drink too much.
1291
01:25:34,271 --> 01:25:36,979
How do I know that you haven't
gone completely over the edge?
1292
01:25:36,979 --> 01:25:38,604
Oh, man, I can't believe
it! How do I know?
1293
01:25:38,604 --> 01:25:40,687
I don't know what you do
anymore. What did I do, Frank?
1294
01:25:40,687 --> 01:25:42,646
Did I send myself a tape?
1295
01:25:42,897 --> 01:25:46,021
Did I blow up my car? Did
I set my apartment on fire?
1296
01:25:46,229 --> 01:25:48,062
Did I fire bullets at myself?
1297
01:25:48,062 --> 01:25:50,188
For God sakes, Frank, wake up!
1298
01:25:50,396 --> 01:25:54,236
What the hell... What are you doing?
I have no idea who you're anymore.
1299
01:25:54,396 --> 01:25:55,855
You don't?
1300
01:25:56,061 --> 01:25:58,729
I got Gramm. I'm bringing him
in. No, you're not gonna do this.
1301
01:25:58,729 --> 01:26:02,022
Frank. Frank. Just give me some time.
1302
01:26:02,147 --> 01:26:05,004
Just give me some time.
I can untangle this. Okay?
1303
01:26:05,021 --> 01:26:07,410
Just give me... Here, give me some time.
1304
01:26:07,896 --> 01:26:10,192
Don't move or I'll blow your head off.
1305
01:26:13,104 --> 01:26:15,354
Don't point a gun at me, Frank.
1306
01:26:15,937 --> 01:26:19,022
Don't point a gun at me. Please.
1307
01:26:27,646 --> 01:26:30,354
I wanted to sync up
our watches, that's all.
1308
01:26:38,730 --> 01:26:39,995
All right, Jack.
1309
01:26:41,396 --> 01:26:42,812
What do you need?
1310
01:26:43,271 --> 01:26:46,229
I need time. I need ten minutes. Okay?
1311
01:26:46,397 --> 01:26:48,188
Here, let's sync up now.
1312
01:26:50,229 --> 01:26:53,039
At 11:40, meet me at my
office at the university.
1313
01:27:07,272 --> 01:27:08,676
Kim? What happened?
1314
01:27:09,022 --> 01:27:12,979
I know you're only trying to help me,but don't go to my office on campus.
1315
01:27:12,979 --> 01:27:16,022
You understand? It'sdangerous. Don't be a hero.
1316
01:27:16,313 --> 01:27:19,646
When you get this message,
call me back A.S.A.P.
1317
01:27:19,730 --> 01:27:21,463
You understand? It's Jack.
1318
01:27:24,065 --> 01:27:25,355
Yeah.
1319
01:27:25,438 --> 01:27:27,938
There's still no answerat Johnson's office.
1320
01:27:27,938 --> 01:27:30,022
Hold on. Yeah.
1321
01:27:30,272 --> 01:27:31,349
Jack? Kim...
1322
01:27:31,354 --> 01:27:34,729
Whatever you do, don't go to my office
on the campus. Do you understand?
1323
01:27:34,729 --> 01:27:36,229
You have 14 minutes.
1324
01:27:37,354 --> 01:27:38,355
What?
1325
01:27:38,438 --> 01:27:40,522
It was me, Jack. I set you up.
1326
01:27:41,271 --> 01:27:43,480
I had a computer dialing
service call you up...
1327
01:27:43,480 --> 01:27:46,336
Rearranging times, using
electronic altered voice.
1328
01:27:46,562 --> 01:27:48,688
Kim, this is no time to joke.
1329
01:27:48,898 --> 01:27:51,438
Meet me in your office
in ten minutes, Jack.
1330
01:27:51,438 --> 01:27:53,397
11:40. Don't be late.
1331
01:27:53,647 --> 01:27:54,646
Kim!
1332
01:27:56,022 --> 01:27:57,022
Kim!
1333
01:28:32,481 --> 01:28:33,855
Oh, shit.
1334
01:28:39,230 --> 01:28:40,356
Man...
1335
01:28:47,564 --> 01:28:48,356
Yeah.
1336
01:28:48,440 --> 01:28:51,564
Hey, Jack, I got the names ofthe women on Forster's legal team.
1337
01:28:51,564 --> 01:28:52,855
They were three.
1338
01:28:52,980 --> 01:28:57,690
Hannah Baker, 53. Rosane
Caputto, 47, and...
1339
01:28:57,897 --> 01:28:59,255
Lydia Doherty, 28.
1340
01:28:59,439 --> 01:29:01,827
And Lydia Doherty, 28. How did you know?
1341
01:29:01,897 --> 01:29:04,229
Cause her name is on the
signature sheet you gave me.
1342
01:29:04,229 --> 01:29:06,565
I want you to do a
search on Lydia Doherty.
1343
01:29:06,565 --> 01:29:08,980
I want you to get all
the information you can.
1344
01:29:08,980 --> 01:29:12,397
Fax it to my office oncampus. Okay? Do it now.
1345
01:29:32,522 --> 01:29:34,957
Hey, another hundred
bucks and I'll wait.
1346
01:30:16,731 --> 01:30:18,932
What the hell are you doing in here?
1347
01:30:19,980 --> 01:30:22,315
This is Lauren Douglas bag.
1348
01:30:23,439 --> 01:30:26,062
It was stolen today. I
found it in your desk.
1349
01:30:27,940 --> 01:30:29,231
Halothane.
1350
01:30:30,065 --> 01:30:31,611
What is it doing here?
1351
01:30:31,856 --> 01:30:33,398
What are you doing in here?
1352
01:30:33,398 --> 01:30:35,440
This is what you used
to kill Dale and Sara?
1353
01:30:35,440 --> 01:30:37,734
Or do you have no idea about this too?
1354
01:30:38,356 --> 01:30:39,397
Oh, sure I do.
1355
01:30:39,397 --> 01:30:42,956
I left all this stuff in my desk
so you'd come along and find it.
1356
01:30:43,065 --> 01:30:44,856
You convinced the jury
that Forster was guilty.
1357
01:30:44,856 --> 01:30:46,481
How do I know you didn't
kill these women too?
1358
01:30:46,481 --> 01:30:47,840
Who sent you here?
1359
01:30:48,898 --> 01:30:50,565
Yeah. I'd like to report a suspect...
1360
01:30:50,565 --> 01:30:52,190
In the Seattle Slayer
case. What the hell...
1361
01:30:52,190 --> 01:30:53,773
Dr. Jack Gramm. Put
down the goddamn phone!
1362
01:30:53,773 --> 01:30:55,815
What's the matter with
you? Who sent you here?
1363
01:30:55,815 --> 01:30:57,565
You think I'm too dumb to
figure it out from myself?
1364
01:30:57,565 --> 01:30:58,548
Yes, I do.
1365
01:30:58,606 --> 01:31:02,856
Because whoever sent you here is
deeply involved in the Slayer killings.
1366
01:31:03,106 --> 01:31:04,277
Lydia Doherty.
1367
01:31:04,690 --> 01:31:06,981
Lydia Doherty. What the hell is that?
1368
01:31:10,397 --> 01:31:11,316
Yeah?
1369
01:31:11,398 --> 01:31:13,065
Come to the Stern Building now.
1370
01:31:13,065 --> 01:31:14,939
Corner office, seventh floor.
1371
01:31:15,397 --> 01:31:16,524
Alone.
1372
01:31:19,066 --> 01:31:20,892
You have five minutes, Jack.
1373
01:31:22,565 --> 01:31:24,719
What are you doing? I'm not moving.
1374
01:31:25,524 --> 01:31:28,606
I don't have time to explain this.
1375
01:31:28,816 --> 01:31:30,065
Get away from the door.
1376
01:31:30,065 --> 01:31:32,032
Come on! You're gonna shoot me?
1377
01:31:36,731 --> 01:31:37,773
Yeah.
1378
01:31:40,065 --> 01:31:41,565
I'm a bad shot.
1379
01:31:44,440 --> 01:31:47,440
Frank, when you get this message
I'm gonna be at the Stern Building...
1380
01:31:47,440 --> 01:31:50,344
On the seventh floor. Get
there as soon as you can.
1381
01:33:48,899 --> 01:33:50,191
Oh, God.
1382
01:33:51,483 --> 01:33:53,484
Punctual, Dr. Gramm.
1383
01:33:54,817 --> 01:33:57,899
I'm gonna give you a B+ for effort.
1384
01:33:58,191 --> 01:34:01,691
Lynn Johnson is indisposed, but I'm
sure she'd say hello, if she could.
1385
01:34:01,691 --> 01:34:05,064
As for your old friend, Kim,
she didn't quite make the grade.
1386
01:34:05,067 --> 01:34:06,734
Lydia. You got the name right.
1387
01:34:06,734 --> 01:34:09,692
Lydia Doherty. Copy cat murderer.
1388
01:34:09,899 --> 01:34:12,274
God, I wish Forster could see your face.
1389
01:34:12,274 --> 01:34:14,148
You look so totally clueless.
1390
01:34:18,234 --> 01:34:20,575
I hope that's not a gun you're holding.
1391
01:34:21,400 --> 01:34:23,609
Is that a gun, Dr. Gramm?
1392
01:34:24,234 --> 01:34:25,545
What do you want?
1393
01:34:25,608 --> 01:34:27,024
Is that a gun?
1394
01:34:27,858 --> 01:34:30,316
I have a gun. Then do this.
1395
01:34:31,817 --> 01:34:33,363
Put it on the floor...
1396
01:34:34,233 --> 01:34:35,942
And slide it to me.
1397
01:34:38,233 --> 01:34:39,525
To me.
1398
01:34:43,067 --> 01:34:44,150
Okay.
1399
01:34:48,942 --> 01:34:49,984
Okay.
1400
01:34:51,900 --> 01:34:53,274
You slide it.
1401
01:35:02,649 --> 01:35:04,900
One more time, slide it to me.
1402
01:35:10,234 --> 01:35:11,317
Slowly.
1403
01:35:12,734 --> 01:35:14,025
And move back.
1404
01:35:20,525 --> 01:35:21,368
Better.
1405
01:35:44,525 --> 01:35:46,817
I'd like to talk to
John Forster, please.
1406
01:35:46,817 --> 01:35:49,347
This is his appeal
attorney, Lydia Doherty.
1407
01:35:49,567 --> 01:35:51,568
They monitor his calls.
1408
01:35:52,942 --> 01:35:55,359
You gonna implicate him.
The brilliant Dr. Gramm...
1409
01:35:55,359 --> 01:35:57,466
And his psycho gamble, is that it?
1410
01:36:00,442 --> 01:36:02,877
Sorry for the troubleI caused, Dr. Gram.
1411
01:36:03,234 --> 01:36:05,810
You know that I did,Dr. Gramm, with honors.
1412
01:36:05,985 --> 01:36:09,359
Dale told me how good you'rewith her when her dad died.
1413
01:36:09,609 --> 01:36:11,061
She was so grateful.
1414
01:36:11,567 --> 01:36:13,900
But despite the fact thatinsanity is a legal concept...
1415
01:36:13,900 --> 01:36:16,336
It doesn't mean thatsomeone is not sick.
1416
01:36:29,150 --> 01:36:30,976
Have him call me on my cell.
1417
01:36:31,818 --> 01:36:33,360
He knows the number.
1418
01:36:35,401 --> 01:36:38,651
What do you want? What about
you start with a confession?
1419
01:36:39,401 --> 01:36:41,860
I confess. To what?
1420
01:36:42,150 --> 01:36:44,025
To what? To everything.
1421
01:36:44,693 --> 01:36:46,276
I confess.
1422
01:36:53,650 --> 01:36:56,402
I want you to speak clearly
and I want the truth.
1423
01:36:56,402 --> 01:36:58,025
Where do I start?
1424
01:36:58,234 --> 01:37:00,402
Janie Kay. Janie Kay?
1425
01:37:00,610 --> 01:37:02,068
I coached her.
1426
01:37:03,152 --> 01:37:04,442
Shut it off.
1427
01:37:06,109 --> 01:37:08,318
Shut it off. I am.
1428
01:37:11,317 --> 01:37:12,525
Go again.
1429
01:37:13,277 --> 01:37:15,860
I coached Janie Kay.
1430
01:37:16,152 --> 01:37:18,399
In what trial? I coached Janie Kay...
1431
01:37:18,402 --> 01:37:22,610
In John Forster's trial. I
coached her. She perjured herself.
1432
01:37:23,067 --> 01:37:24,985
I gave false testimony.
1433
01:37:26,068 --> 01:37:28,652
And John Forster was convicted.
1434
01:37:28,860 --> 01:37:31,025
Based on an unlawful testimony.
1435
01:37:31,235 --> 01:37:33,203
Based on an unlawful testimony.
1436
01:37:36,860 --> 01:37:37,611
Feel good?
1437
01:37:44,715 --> 01:37:46,119
What are you doing?
1438
01:37:46,422 --> 01:37:47,920
Are you assessing me?
1439
01:37:50,046 --> 01:37:52,528
Are you looking for
a weakness, Dr. Gramm?
1440
01:37:52,545 --> 01:37:55,586
I'm just wondering what is next.
1441
01:37:58,668 --> 01:38:01,104
Aren't you gonna offer
to make me a deal?
1442
01:38:01,543 --> 01:38:03,791
Sacrifice yourself for Kim and Carol?
1443
01:38:04,959 --> 01:38:06,334
Be the hero.
1444
01:38:06,751 --> 01:38:10,541
Well, that wouldn't fly out, would
it? I'd offer, but it wouldn't fly.
1445
01:38:10,541 --> 01:38:11,478
Rejected.
1446
01:38:12,290 --> 01:38:14,040
Have any other moves?
1447
01:38:15,581 --> 01:38:17,997
Or you spent so quickly...
1448
01:38:18,164 --> 01:38:22,954
I could move my eyes, like
this, e look behind you.
1449
01:38:24,370 --> 01:38:27,930
To see if there is someone there
with a gun pointed to your head.
1450
01:38:29,828 --> 01:38:32,684
How much time I got left?
You have about a minute.
1451
01:38:33,951 --> 01:38:34,825
Jack.
1452
01:38:35,076 --> 01:38:38,494
Enough time for your last words.
I'm not gonna deny you those.
1453
01:38:39,283 --> 01:38:41,530
All this torture, all this torment...
1454
01:38:42,948 --> 01:38:44,198
For an infatuation?
1455
01:38:44,198 --> 01:38:46,633
It's not an infatuation,
don't demean me.
1456
01:38:47,198 --> 01:38:49,773
Well, if it's not an
infatuation what is it?
1457
01:38:51,905 --> 01:38:53,279
Stop, please!
1458
01:39:10,067 --> 01:39:12,736
I went through greatlengths to pull this off.
1459
01:39:14,149 --> 01:39:16,864
John really appreciatesthe quality of my work.
1460
01:39:17,272 --> 01:39:18,731
Timing the phone calls...
1461
01:39:18,731 --> 01:39:22,021
Perfecting the ropes and plusimplicating everyone close to you.
1462
01:39:22,021 --> 01:39:23,979
Coaching Carol and Kim.
1463
01:39:24,936 --> 01:39:26,853
All the while staying invisible.
1464
01:39:26,853 --> 01:39:28,772
It was me, Jack. I set you up.
1465
01:39:28,853 --> 01:39:30,852
You know what I don't understand?
1466
01:39:30,852 --> 01:39:35,101
How, in God's name, does
anybody give up their free will?
1467
01:39:35,517 --> 01:39:36,851
How you do that?
1468
01:39:36,934 --> 01:39:39,100
45 seconds. I saw you.
1469
01:39:39,183 --> 01:39:42,016
You came to my class, I remember you.
1470
01:39:42,265 --> 01:39:44,849
You were intelligent. An individual.
1471
01:39:45,139 --> 01:39:46,474
You challenged things.
1472
01:39:46,474 --> 01:39:48,971
You challenged me. You challenged ideas.
1473
01:39:49,473 --> 01:39:51,096
You're your own person.
1474
01:39:51,348 --> 01:39:56,304
How could you ever allowed yourself
to be so manipulated by this guy?
1475
01:39:56,511 --> 01:39:57,541
30 seconds.
1476
01:39:57,553 --> 01:39:59,261
You're gonna take the fall for this guy?
1477
01:39:59,261 --> 01:40:01,802
If that's what he wants, so be it.
1478
01:40:02,302 --> 01:40:03,968
You see, Jacko...
1479
01:40:04,551 --> 01:40:05,842
I'm a true believer.
1480
01:40:05,842 --> 01:40:08,176
You better believe
that's an FBI agent...
1481
01:40:08,176 --> 01:40:10,591
With a gun pointed
right into your head...
1482
01:40:10,591 --> 01:40:11,809
At this moment.
1483
01:40:12,507 --> 01:40:13,537
Believe it.
1484
01:40:13,716 --> 01:40:16,131
No more kidding. Believe it.
1485
01:40:17,548 --> 01:40:19,423
Believe it. I believe your time is up...
1486
01:40:19,423 --> 01:40:20,880
Dr. Gramm.
1487
01:40:35,627 --> 01:40:36,958
God.
1488
01:40:38,584 --> 01:40:39,875
Jack!
1489
01:40:42,000 --> 01:40:43,333
Jack!
1490
01:40:43,416 --> 01:40:44,374
No!
1491
01:40:48,040 --> 01:40:49,123
Jack!
1492
01:40:49,413 --> 01:40:50,623
Jack!
1493
01:40:57,204 --> 01:40:58,411
No!
1494
01:40:58,620 --> 01:40:59,703
Jack!
1495
01:40:59,994 --> 01:41:01,077
No!
1496
01:41:01,493 --> 01:41:02,535
Jack!
1497
01:41:03,452 --> 01:41:04,619
No!
1498
01:41:08,117 --> 01:41:09,241
No!
1499
01:41:45,774 --> 01:41:46,857
Again!
1500
01:41:56,979 --> 01:41:58,896
I got you. I got you.
1501
01:41:59,312 --> 01:42:00,395
It's okay.
1502
01:42:00,478 --> 01:42:02,024
It's okay, sweetheart.
1503
01:42:04,893 --> 01:42:06,893
Requesting immediately MT help.
1504
01:42:07,143 --> 01:42:10,141
At the UNW Campus, Stern Building.
1505
01:42:10,601 --> 01:42:11,850
I repeat.
1506
01:42:12,016 --> 01:42:14,974
Immediately emergency
medical technician.
1507
01:42:15,557 --> 01:42:17,474
Multiple stab wounds.
1508
01:42:20,680 --> 01:42:21,847
There you go.
1509
01:42:23,512 --> 01:42:25,721
That's okay. Don't move.
1510
01:42:42,633 --> 01:42:43,340
Yeah.
1511
01:42:43,340 --> 01:42:46,549
This is officer Finnegan from theState Penitentiary Walla Walla.
1512
01:42:46,549 --> 01:42:49,630
I'm placing a call from John Forsterto his attorney Lydia Doherty.
1513
01:42:49,630 --> 01:42:50,922
Put him through.
1514
01:42:51,881 --> 01:42:53,213
Go ahead.
1515
01:42:53,297 --> 01:42:54,422
Lydia.
1516
01:42:55,671 --> 01:42:57,296
Did you finish with Gramm?
1517
01:42:57,296 --> 01:42:59,670
She's downstairs. Gramm?
1518
01:43:02,960 --> 01:43:04,502
Put my attorney on the phone, please.
1519
01:43:04,502 --> 01:43:05,792
She's indisposed.
1520
01:43:05,792 --> 01:43:07,959
Look, you're meddling her.
You shouldn't be meddling in.
1521
01:43:07,959 --> 01:43:12,624
You seized a naive junior
lawyer on your legal staff.
1522
01:43:13,291 --> 01:43:16,124
You realized that she'sdamaged psychologically and...
1523
01:43:16,124 --> 01:43:17,124
Genius, isn't it?
1524
01:43:17,124 --> 01:43:19,664
Susceptible to your
craps. And what you do?
1525
01:43:19,873 --> 01:43:21,622
You get her to kill people for you.
1526
01:43:21,622 --> 01:43:23,166
So you can stay alive.
1527
01:43:23,288 --> 01:43:26,287
That's an innovative legal strategy,
if I have ever heard of any.
1528
01:43:26,287 --> 01:43:29,078
Dr. Gramm, I'm flattered
with your imagination.
1529
01:43:29,787 --> 01:43:31,078
But you're grasping in straw.
1530
01:43:31,078 --> 01:43:33,785
She becomes a student
of mine, no less...
1531
01:43:34,077 --> 01:43:37,327
You keep her on the appeal process,
but she's still your lawyer...
1532
01:43:37,327 --> 01:43:39,743
So she has unlimited access to you...
1533
01:43:39,951 --> 01:43:43,116
So you can plan your
copy cat murders together.
1534
01:43:43,450 --> 01:43:45,615
And then you can get a new trial.
1535
01:43:45,699 --> 01:43:48,406
And live happily ever
after. Isn't that the case?
1536
01:43:48,406 --> 01:43:51,656
Dr. Gramm, I want you
to listen very closely...
1537
01:43:52,448 --> 01:43:54,508
Because when I get out of here...
1538
01:43:55,113 --> 01:43:57,502
I'm gonna go out and have a nice meal...
1539
01:43:57,737 --> 01:43:59,446
Stop by your grave...
1540
01:44:00,279 --> 01:44:02,070
And piss all over it.
1541
01:44:03,445 --> 01:44:06,194
Now, please, put my angelical
attorney on the phone.
1542
01:44:06,194 --> 01:44:07,224
She's dead.
1543
01:44:08,152 --> 01:44:09,943
It's over, Forster.
1544
01:44:10,191 --> 01:44:12,317
Except for the clock,that goes tic-Tac.
1545
01:44:12,317 --> 01:44:15,024
Tic-Tac. You got 12 hours to live.
1546
01:44:33,107 --> 01:44:35,942
I'm glad, that my sister Jonyhasn't been forgotten.
1547
01:44:36,658 --> 01:44:37,963
We did good, Jane,
1548
01:44:38,082 --> 01:44:39,117
we did good.
111216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.